1. "I CAN ONLY IMAGINE", UNA FAMOSA CANCIÓN,
UN ÉXITO MULTIPLATINO,
Copy !req
2. FUE ESCRITA POR BART MILLARD,
DE GREENVILLE, TEXAS.
Copy !req
3. SU MENSAJE DE ESPERANZA INSPIRÓ
A MILLONES DE PERSONAS EN TODO EL MUNDO.
Copy !req
4. Gracias.
Copy !req
5. Encontré una canción que me ayudó
a reponerme en una época difícil.
Copy !req
6. ¿Saben qué la música puede hacer eso?
Copy !req
7. Estaba lidiando con una pérdida,
con un dolor,
Copy !req
8. y oí esta canción, me voló el alma.
Copy !req
9. Se convirtió en mi himno. Me rescató.
Copy !req
10. Me preguntaba:
¿Quién pudo haber escrito esto?
Copy !req
11. ¿Por qué tuvo que pasar
para poder darme este regalo?
Copy !req
12. Es pura esperanza.
Copy !req
13. Es una canción increíble.
Copy !req
14. Solo pasó.
Copy !req
15. La letra me llevó unos diez minutos,
supongo. Y la música también.
Copy !req
16. Bart, no la escribiste en diez minutos.
Copy !req
17. Te llevó toda una vida.
Copy !req
18. ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
19. ¡Bart!
Copy !req
20. ¡Cielos, has estado aquí afuera
todo el día!
Copy !req
21. ¿Qué tal lo hice?
Copy !req
22. Lo hiciste bien, Bart. Muy bien.
Copy !req
23. ¡La veré mañana! ¡Adiós!
Copy !req
24. ¡Espere!
Copy !req
25. ABIERTO
Copy !req
26. Para mí, sin la canción...
Copy !req
27. La canción es lo más importante.
Copy !req
28. - Sí.
- No importá qué banda sea.
Copy !req
29. Puede que te interese esta banda.
Copy !req
30. Fue uno de los mejores conciertos
que he visto. Fue asombroso.
Copy !req
31. Hola, cariño.
Copy !req
32. ¿Qué tienes ahí?
Copy !req
33. Es un casco de combate que fabriqué
durante una gran batalla en el espacio.
Copy !req
34. Trabajaste mucho en eso, ¿no?
Copy !req
35. Sí.
Copy !req
36. - ¿Qué es eso?
- Es solo basura.
Copy !req
37. Eres un soñador, Bart. Es algo bueno.
Copy !req
38. ¿Acaso nunca has imaginado nada?
Copy !req
39. Te enseñaré algo, Bart.
Copy !req
40. Los sueños no pagan las cuentas.
Copy !req
41. Nada bueno viene de ellos.
Copy !req
42. Lo único que consiguen...
Copy !req
43. es alejarte de todo esto.
Copy !req
44. De saber lo que es real.
Copy !req
45. ¿Lo entiendes?
Copy !req
46. Sí, papá.
Copy !req
47. Dices que es basura,
Copy !req
48. ¿por qué no lo desechas?
Copy !req
49. Vete. Él lo tomará.
Copy !req
50. Está bien.
Copy !req
51. ¡Es tu hijo! ¡No te metas!
Copy !req
52. ¡No es asunto tuyo!
¡Es algo entre él y yo!
Copy !req
53. ¡Alguien debe asegurarse
de que se críe correctamente!
Copy !req
54. ¡Cállate o te callaré yo!
Copy !req
55. ¿Quieres más?
Copy !req
56. ¡Toma! ¿Ya fue suficiente para ti?
Copy !req
57. Oye, Bart.
Copy !req
58. Todo está bien.
Copy !req
59. - ¿Mamá?
- ¿Listo para una aventura?
Copy !req
60. - ¿Ahora?
- Sí, ahora.
Copy !req
61. Se llama Campamento Glorieta.
Ahí llevan a los chicos de la iglesia.
Copy !req
62. Es un campamento divertido.
Copy !req
63. Los llamé, y dijeron que puedes ir.
Copy !req
64. Vamos, la pasarás genial.
Copy !req
65. Harás nuevos amigos,
tendrás nuevos recuerdos.
Copy !req
66. ¿Podemos hacer esto?
Copy !req
67. ¿Qué cosa?
Copy !req
68. Conducir.
Copy !req
69. Conducir y escuchar.
Copy !req
70. Escuchar esta música. Tú y yo.
Copy !req
71. Escuchar las palabras.
Copy !req
72. Me quedo un rato
Copy !req
73. Puedo regresar
Copy !req
74. Al corazón
Copy !req
75. De un niño
Copy !req
76. Puedo sonreír
Copy !req
77. Puedo ir ahí
Copy !req
78. Al corazón
Copy !req
79. Al corazón de un niño
Copy !req
80. Bien, ya llegamos.
Copy !req
81. ¿Nunca conociste a un desconocido?
Copy !req
82. - Bueno, puedo hacerlo.
- Sí.
Copy !req
83. - Aquí voy.
- Oye.
Copy !req
84. Sabes que te amo, ¿no?
Copy !req
85. Bien.
Copy !req
86. Andando. Vamos.
Copy !req
87. Adiós, mamá.
Copy !req
88. Cielos, puedo hacerlo.
Copy !req
89. No puedes usar el Walkman en este campo.
Te lo sacarán.
Copy !req
90. ¿Bromeas?
Copy !req
91. Hola.
Copy !req
92. Soy Bart.
Copy !req
93. Mis amigos me llaman Bart.
Copy !req
94. Lo sé. Soy Shannon.
Copy !req
95. ¿Listo para el campo?
Copy !req
96. ¡Es muy seguro!
Copy !req
97. ¿Lo ves? Es seguro.
Copy !req
98. Bueno, excepto por aquel niño.
Copy !req
99. ¿Vienes?
Copy !req
100. MENÚ DEL ALMUERZO
Copy !req
101. Lo siento. Está muy apretado. Perdón.
Copy !req
102. ¡Lo siento!
Copy !req
103. - Oye, Bart, él es Kent.
- Un gusto, Bart.
Copy !req
104. Oye, viejo, este es el juego de los vasos.
No soy muy bueno.
Copy !req
105. Campistas, ¡por aquí!
Copy !req
106. Soy Rusty.
Copy !req
107. Para quienes no me conozcan
Copy !req
108. soy el joven pastor
de la iglesia Greenville Baptist.
Copy !req
109. Si no trajeron sus cuadernos, suban aquí.
Tenemos una para ustedes.
Copy !req
110. La necesitarán
para su sesión de esta noche.
Copy !req
111. - Tengamos una gran semana.
- Viejo, siéntate. Yo te ayudo.
Copy !req
112. ¿Es como un diario o qué?
Copy !req
113. Algo así, pero es más que solo eso.
Ayude a que ordene mis pensamientos.
Copy !req
114. Oraciones, problemas, sueños,
cosas que imagino a veces.
Copy !req
115. ¿Puedo verlo?
Copy !req
116. Lo siento, no lo sabía.
Copy !req
117. B-9, ven a ocuparte conmigo
de la cocina. Vamos.
Copy !req
118. Esa soy yo. Los veo luego.
Copy !req
119. Bart, tengo tu diario.
Copy !req
120. ¡Kent!
Copy !req
121. "Amo" a Bart Millard
Copy !req
122. Toma. Lo siento.
Copy !req
123. Eso es genial. No sabía que dibujabas.
Copy !req
124. ¿Por qué te vistes así?
Copy !req
125. ¡Ven conmigo si quieres vivir!
Copy !req
126. Nos saldremos.
Copy !req
127. ¿Qué quieres ser cuando crezcas? ¿Artista?
Copy !req
128. O jugadora de fútbol. Eso era mi papá.
Copy !req
129. Era muy bueno, de hecho.
Era famoso en la universidad.
Copy !req
130. Nos meteremos en problemas por esto.
Copy !req
131. Lo sé, ¿verdad? Tengo buenas cosas.
Copy !req
132. De calidad industrial. Lo armé esta tarde.
Copy !req
133. Así que ustedes van a ir allí
y mirar hacia el norte, ¿entendido?
Copy !req
134. Además, ¿sabías que Bart sabe dibujar?
Copy !req
135. Hola.
Copy !req
136. - ¿Así que sabes dibujar?
- Supongo. Un poco.
Copy !req
137. Me aterra que hayas visto
lo que escribí en mi diario.
Copy !req
138. - ¿Lo leíste?
- No.
Copy !req
139. - ¿De qué hablas?
- Mientes.
Copy !req
140. Leíste cada palabra, ¿verdad?
Copy !req
141. Quizás.
Copy !req
142. Aquí va, entonces. ¿Sabes qué pienso?
Copy !req
143. Creo que un día nos enamoraremos,
Copy !req
144. nos casaremos,
y que ese es nuestro destino.
Copy !req
145. Y ahora me muero de vergüenza.
Copy !req
146. Iré por este camino a ayudar a Kent.
Copy !req
147. Espera, Shannon. Por favor, quédate.
Copy !req
148. ¿Por qué? ¿Le temes a la oscuridad?
Copy !req
149. No me gusta estar solo.
Copy !req
150. Muy bien. Vamos, chicos.
Copy !req
151. ¡Bart!
Copy !req
152. - Toma, es mi favorito.
- Genial.
Copy !req
153. Quiero ser una cantante como ella un día.
Copy !req
154. Muchas gracias.
Copy !req
155. Vinieron a buscarme mis padres. ¡Adiós!
Copy !req
156. LA MEJOR SEMANA DE MI VIDA
Copy !req
157. Última parada. Es la tuya.
Copy !req
158. MUDANZAS Y ALMACENAMIENTO
Copy !req
159. Fue bonito conocerte, Bart.
¿Te veré el domingo?
Copy !req
160. Sí.
Copy !req
161. Hola.
Copy !req
162. ¿Mamá?
Copy !req
163. Mamá...
Copy !req
164. ¿Dónde está mamá?
Copy !req
165. Se fue.
Copy !req
166. ¿Adónde?
Copy !req
167. Se escapó. No regresará.
Copy !req
168. Estamos solos tú y yo ahora.
Copy !req
169. ¿Cuándo regresará?
Copy !req
170. Te lo dije, huyó.
Copy !req
171. No me quiere más, y tampoco a ti.
Copy !req
172. ¿Qué hiciste?
Copy !req
173. ¿Quieres pelear conmigo, muchacho?
Copy !req
174. La lastimaste, ¿verdad?
Copy !req
175. - ¡Oye!
- ¡Como me lastimaste a mí!
Copy !req
176. ¡Oye!
Copy !req
177. ¡Nada! ¡Eso le hice!
Copy !req
178. ¡Nada!
Copy !req
179. No se fue por mi culpa.
Copy !req
180. ¡Lo siento, mamá!
Copy !req
181. ¿Qué hice?
Copy !req
182. ¡Llévame contigo, mamá, por favor!
Copy !req
183. ¡Detente!
Copy !req
184. ¿La volviste a ver?
Copy !req
185. Llamó algunas veces.
Copy !req
186. Intenté vivir con ella una vez,
un verano en la preparatoria,
Copy !req
187. pero estaba en otra mala relación.
Copy !req
188. En una peor, de hecho.
Copy !req
189. Mi papá fue allí,
arrojó al tipo de la escalera
Copy !req
190. al techo del auto y amenazó con matarlo
Copy !req
191. si volvía a lastimarla,
Copy !req
192. y luego me agarró y me llevó a casa.
Copy !req
193. Fue algo irónico.
Copy !req
194. Eso fue todo.
Copy !req
195. ¿Qué hiciste tú?
Copy !req
196. Traté de ser bueno en lo único
que a mi papá realmente le importaba.
Copy !req
197. - Hola.
- Hola, cariño.
Copy !req
198. Qué cursi.
Copy !req
199. Estás haciendo que todos en el estadio
se sientan muy incómodos.
Copy !req
200. Viejo, en serio, esa barba
te hace parecer de 35 años.
Copy !req
201. - Kent, cállate.
- ¡Cállate!
Copy !req
202. Me gusta.
Copy !req
203. ¡Millard!
Copy !req
204. Ven aquí ahora.
Copy !req
205. Te amo.
Copy !req
206. Lo sé.
Copy !req
207. Increíble.
Copy !req
208. - Rompan.
- ¡Rompan!
Copy !req
209. SANTA BIBLIA
Copy !req
210. Hola.
Copy !req
211. Dame un segundo.
Copy !req
212. - Está vencido.
- Cielos.
Copy !req
213. Está pasado por un mes.
Copy !req
214. Te haré Pop-Tarts entonces.
Copy !req
215. Unas pocas cosas te pido que hagas aquí,
Bart, solo algunas cosas.
Copy !req
216. La atrapé y corrí, papá,
en la práctica de hoy.
Copy !req
217. Casi anoto.
Copy !req
218. - ¿Cuántos necesitaron?
- ¿Qué?
Copy !req
219. Para tirarte. ¿Cuántos necesitaron?
Copy !req
220. - Solo uno. Es solo una práctica.
- ¿Uno?
Copy !req
221. Nunca nadie podía tirarme al suelo.
Copy !req
222. Necesitaban hacerlo con todo su equipo.
Copy !req
223. Es como vivo mi vida.
Copy !req
224. Si la vida me golpea,
yo golpeo más fuerte.
Copy !req
225. No me caigo. Ni en ese entonces,
ni ahora, ni nunca.
Copy !req
226. ¿Entiendes?
Copy !req
227. ¡Rompan!
Copy !req
228. No me caigo.
Copy !req
229. Tú te caes muy fácil.
Ese es el problema.
Copy !req
230. ¿Qué dijeron?
Copy !req
231. Que no puedes jugar.
Copy !req
232. ¿Por cuánto tiempo?
Copy !req
233. Nunca más.
Copy !req
234. Qué decepcionante.
Copy !req
235. Sí, lo es.
Copy !req
236. - Oye.
- Lo siento.
Copy !req
237. - ¿Adónde conduces?
- Yo debí haberlo hecho.
Copy !req
238. Esto es estúpido.
Copy !req
239. Graduarse de la preparatoria
no es estúpido.
Copy !req
240. Elige otra cosa para reemplazar al fútbol.
Copy !req
241. - Sí.
- De acuerdo.
Copy !req
242. CLASES OPTATIVAS
Copy !req
243. Cielos, ¿alguna vez has aspirado
a ser una costurera?
Copy !req
244. Esa no tiene vacantes, así que...
Todas están completas.
Copy !req
245. - Sí.
- Excepto por esta.
Copy !req
246. - ¿Cuál?
- El coro.
Copy !req
247. Y, aunque todo salió mal
Copy !req
248. Estoy frente al Señor de la canción
Copy !req
249. Sin nada en mi lengua
Copy !req
250. Más que un "aleluya"
Copy !req
251. - Aleluya
- Aleluya
Copy !req
252. - Aleluya
- Aleluya
Copy !req
253. - Aleluya
- Aleluya
Copy !req
254. Aleluya
Copy !req
255. Estuvo muy bien.
Copy !req
256. Cariño, creo que te equivocaste de sala.
Copy !req
257. Eso desearía. Sin ofender.
Copy !req
258. No me ofende. ¿Cantas?
Copy !req
259. No.
Copy !req
260. - ¿Actúas?
- Para nada.
Copy !req
261. - ¿Bailas?
- Señora, estoy en una silla de ruedas.
Copy !req
262. Por favor, écheme de esta clase.
Copy !req
263. No echo a nadie. ¿Cómo te llamas, cariño?
Copy !req
264. Bart Millard.
Copy !req
265. - "Bart Millard".
- Sí.
Copy !req
266. Nuestro nuevo asistente
de director técnico.
Copy !req
267. ¡Genial!
Copy !req
268. No sé qué es eso.
Copy !req
269. Esto sí puedo hacerlo.
Copy !req
270. Ensilla tus caballos
Copy !req
271. Oí decir a alguien
Copy !req
272. Andando
Copy !req
273. Ensilla tus caballos
Copy !req
274. Hay un camino que recorrer
Copy !req
275. A través del lejano horizonte
Copy !req
276. Gracia
Copy !req
277. Sigamos a nuestro líder
Copy !req
278. Hacia lo glorioso y desconocido
Copy !req
279. Esta es una vida como ninguna otra
Copy !req
280. Esta es la gran aventura
Copy !req
281. LA TAREA CAUSA LOCURA
Copy !req
282. Felicitaciones, Bart.
Copy !req
283. - ¿Por qué?
- Bien hecho, Millard.
Copy !req
284. - Felicitaciones.
- ¿Por qué?
Copy !req
285. - Bien hecho, Bart.
- ¿No lo oíste aún?
Copy !req
286. Debo decir que siento celos.
Copy !req
287. ¿De qué hablas?
Copy !req
288. - Felicitaciones.
- No... Está bien.
Copy !req
289. CURLY - BART MILLARD
Copy !req
290. ¿No estás emocionado?
Copy !req
291. ¡Señora Fincher!
Copy !req
292. No. ¿Qué intenta hacerme?
Copy !req
293. No puedo hacer esto.
Ni siquiera audicioné.
Copy !req
294. Puedes, y lo harás.
Copy !req
295. Y no se discutirá más este tema.
Copy !req
296. No. Mire, soy un Millard. No lo entiende.
Copy !req
297. Los Millard juegan al fútbol, no cantan.
Copy !req
298. Tienes un don, Bart.
Copy !req
299. Y, en mi clase, tendrás que usarlo.
Copy !req
300. O reprobarás. Es tu decisión.
Copy !req
301. Mire, mi pierna aún está enyesada.
No puedo ni caminar.
Copy !req
302. Quedan dos meses para la función.
Copy !req
303. Tienes mucho tiempo para sanar.
Por favor, no más excusas.
Copy !req
304. No canto como los de Broadway.
Copy !req
305. Te enseñaré a hacerlo.
Copy !req
306. Mire, señora Fincher, me agrada, ¿bien?
Usted parece ser una buena persona.
Copy !req
307. La respeto, pero nunca, de ninguna manera
Copy !req
308. me hará subir a ese escenario.
Copy !req
309. Hay una brillante bruma dorada
Copy !req
310. En el prado
Copy !req
311. Hay una brillante bruma dorada
Copy !req
312. En el prado
Copy !req
313. El maíz es tan alto
Copy !req
314. Como el ojo de un elefante
Copy !req
315. Y parece estar trepando
Copy !req
316. Hasta el cielo
Copy !req
317. Qué bella mañana
Copy !req
318. Qué bello día
Copy !req
319. Tengo una maravillosa sensación
Copy !req
320. Cielos, esa no puede ser su verdadera voz.
Copy !req
321. Sí, lo es, abuela.
Copy !req
322. marcha a mi favor
Copy !req
323. Válgame Dios.
Copy !req
324. Todos los sonidos del planeta
Son como música
Copy !req
325. Todos los sonidos del planeta
Son como música
Copy !req
326. La brisa corre
Copy !req
327. PREPARATORIA GREENVILLE PRESENTA OKLAHOMA
PROTAGONIZADA POR BART MILLARD COMO CURLY
Copy !req
328. No me pierdo un solo árbol
Copy !req
329. Y el viejo sauce llorón
Copy !req
330. Se ríe de mí
Copy !req
331. Qué bella mañana
Copy !req
332. Qué bello día
Copy !req
333. Tengo una maravillosa sensación
Copy !req
334. Todo marcha a mi favor
Copy !req
335. Qué bello
Copy !req
336. Día
Copy !req
337. Entiéndalo, es la política del hospital.
Copy !req
338. No puede retenerme aquí, puedo irme.
Copy !req
339. No es así.
Copy !req
340. Vimos algo en el análisis de sangre
que nos preocupó. Hicimos más pruebas.
Copy !req
341. Quiero hablarle sobre los resultados.
Copy !req
342. Tienen mi número, pueden llamarme.
Copy !req
343. Debemos conversarlo ahora mismo.
Copy !req
344. Está bien.
Copy !req
345. ¿Por qué me desmayé?
Copy !req
346. Por un nivel de azúcar en sangre
demasiado bajo.
Copy !req
347. ¿Qué me dicen? ¿Qué soy diabético?
Copy !req
348. No.
Copy !req
349. En su resonancia, descubrimos una masa.
Copy !req
350. - Creemos que es cáncer.
- No.
Copy !req
351. No tengo...
Copy !req
352. Queremos hacer más análisis
Copy !req
353. y decidir cuál es
el mejor tratamiento para usted.
Copy !req
354. No necesito su tratamiento.
Copy !req
355. Me iré a casa.
Copy !req
356. Señor Millard, si se niega a tratarse,
sus chances se reducirán mucho.
Copy !req
357. Papá, ¿qué pasó?
Copy !req
358. Estoy bien, de veras.
Copy !req
359. Deja que te lleve a casa.
Copy !req
360. Puedo hacerlo yo mismo.
Copy !req
361. Señor Millard, ¿se encuentra bien?
Copy !req
362. Soy Shannon, la novia de Bart.
Copy !req
363. Hola, Shannon.
Copy !req
364. ¿Cómo terminó Bart
con una belleza como tú?
Copy !req
365. Gracias.
Copy !req
366. Estaré bien.
Copy !req
367. ¿Dijeron qué le pasa?
Copy !req
368. Tuve un pequeño incidente,
una baja en el nivel de azúcar.
Copy !req
369. Estaba en el restaurante y me caí.
Copy !req
370. De hecho, leí tu nombre en el panfleto
de una obra de teatro.
Copy !req
371. No pensé que fueses a ir.
Copy !req
372. ¿Alguna vez te cantó?
Porque yo no tenía idea.
Copy !req
373. No tenía idea en absoluto.
Copy !req
374. Estuvo muy bien, de veras.
Copy !req
375. Lo siento, papá. Debí invitarte.
Copy !req
376. No sigas. Lo hablaremos más tarde.
Copy !req
377. - Déjame llevarte a casa.
- No.
Copy !req
378. Cuida de esa belleza de muchacha.
Copy !req
379. ¿Adónde vas?
Copy !req
380. Iré a la fiesta del elenco.
No me la perderé por esto.
Copy !req
381. Disculpen. ¿Qué tiene él?
Copy !req
382. - ¿Eres de la familia?
- No.
Copy !req
383. Entonces debes preguntárselo a él.
Copy !req
384. Gracias.
Copy !req
385. Te despertaste temprano.
Copy !req
386. Le preparé el desayuno a mi hijo.
Copy !req
387. ¿Por qué te vistes así?
¿Irás a un funeral?
Copy !req
388. No. Iré a la iglesia, papá.
Copy !req
389. A la iglesia.
Copy !req
390. Siéntate a comer.
Copy !req
391. Vamos. Siéntate a comer. Se enfriará.
Copy !req
392. ¿Viste esto?
Copy !req
393. Mira eso.
Copy !req
394. Primera plana.
Copy !req
395. Pareces un vaquero tipo Pinocho.
Copy !req
396. Es una buena broma.
Copy !req
397. ¿Eso soy para ti, una broma?
Copy !req
398. - No dije eso.
- Acabas de hacerlo.
Copy !req
399. No pongas palabras en mi boca.
Copy !req
400. ¿Y qué si quiero cantar?
¿Por qué es tan gracioso?
Copy !req
401. Quizás sea bueno en eso.
Copy !req
402. El pastor de la iglesia
me pidió que cante esta mañana.
Copy !req
403. Debe significar algo.
Copy !req
404. ¿Te pidió que cantes para ganarte la vida?
Copy !req
405. Eso mismo digo.
Copy !req
406. Debes encontrar algo en lo que seas bueno
Copy !req
407. de lo que puedas vivir,
Copy !req
408. porque deberás independizarte
uno de estos días.
Copy !req
409. ¿Cómo podrías saberlo?
Nunca me escuchaste cantar.
Copy !req
410. No es culpa mía.
Copy !req
411. Solo escucho de ti lloriqueos y quejas.
Copy !req
412. Cantaré esta mañana en la iglesia.
Copy !req
413. En la radio, estación AM 1080,
a las 10:00 a. m.
Copy !req
414. - Ven a verme cantar.
- No puedo hacerlo.
Copy !req
415. - ¿Por qué no?
- No pertenezco allí.
Copy !req
416. - ¿Por qué?
- ¡No es mi lugar!
Copy !req
417. No pertenezco allí.
Copy !req
418. Está bien.
Copy !req
419. "Mi hijo, Bart,
no es más que una decepción.
Copy !req
420. Desearía que no haya nacido.
Todo habría salido bien".
Copy !req
421. - Oye...
- "Todos mis problemas son su culpa".
Copy !req
422. Oye, no pongas palabras en mi boca.
Te golpearé en la cara.
Copy !req
423. Soy algo grande para eso, papá.
Copy !req
424. - ¿Sí?
- Esos días terminaron.
Copy !req
425. - ¿Eso crees?
- ¡Sí, eso creo!
Copy !req
426. Escucha, debes hablarme con respeto.
Copy !req
427. Soy quien pone comida sobre la mesa.
Copy !req
428. Soy quien gana dinero aquí,
y el que se quedó.
Copy !req
429. No veo a tu mamá por aquí.
Copy !req
430. ¡Nadie la culpa por haberse ido!
¡Yo habría hecho lo mismo!
Copy !req
431. Callate y come.
Copy !req
432. - No tengo hambre.
- Come tu comida.
Copy !req
433. ¡No tengo hambre!
Copy !req
434. Está bien.
Copy !req
435. ¿Bromeas?
Copy !req
436. ¡Aléjate de mí!
Copy !req
437. ¡De veras! ¡No me toques!
Copy !req
438. ¡Estoy harto de ti! ¡Estás loco!
¡Aléjate de mí!
Copy !req
439. Bart, ¿qué te pasó en la cabeza?
Estás sangrando.
Copy !req
440. - ¿Estás bien?
- No es nada.
Copy !req
441. - ¿Seguro?
- Estoy bien.
Copy !req
442. Me pregunto si podrían orar
por un amigo mío.
Copy !req
443. Este amigo,
creo que me miente sobre su vida.
Copy !req
444. No sé qué hacer. Quiero ayudar,
Copy !req
445. pero no me lo permite,
Copy !req
446. y siento que mientras más lo intente
peor se pone todo.
Copy !req
447. Ahora, cuando los miro,
solo veo una máscara.
Copy !req
448. Ora por ellos.
Copy !req
449. Nadie puede mentir por siempre.
Copy !req
450. Gracias.
Copy !req
451. Claro, ellos saben que hablas de mí.
¿Sabes lo embarazoso que es eso?
Copy !req
452. ¡Solo intentaba que me escuches!
Copy !req
453. ¿Qué te pasa?
Copy !req
454. - Estoy bien.
- ¡No lo estás!
Copy !req
455. ¿Es tu papá? Yo podría ayudar.
Copy !req
456. - Déjame ir.
- No te quiero en mi casa.
Copy !req
457. - ¿Por qué?
- Porque no.
Copy !req
458. ¿De dónde salió eso?
Copy !req
459. No sé,
quizás de muy adentro de mi máscara.
Copy !req
460. - No es gracioso.
- Es algo gracioso.
Copy !req
461. - No hagas esto.
- Crees entenderme.
Copy !req
462. ¡Alejas a todos!
No lo hagas conmigo también.
Copy !req
463. Te amo. ¡Siempre te he amado!
Copy !req
464. Yo nunca te he amado realmente.
Copy !req
465. Pronto nos graduaremos.
Copy !req
466. Irás a la universidad.
Y yo persigo un sueño estúpido.
Copy !req
467. - ¿No?
- Nunca dije eso.
Copy !req
468. Ha sido divertido.
No me arrepiento, ¿bien?
Copy !req
469. Pero la gente cambia, ¿sabes?
Es obvio que ya no nos llevamos bien.
Copy !req
470. Me iré, Shannon. Luego de la graduación.
Copy !req
471. Por favor, no lo hagas.
Copy !req
472. ¿Qué?
Copy !req
473. No te vayas.
Copy !req
474. No puedo quedarme, Shannon.
Copy !req
475. CIUDAD DE OKLAHOMA
Copy !req
476. SEIS MESES DESPUÉS
Copy !req
477. ¿Sabes, Mike? Es asombroso cómo renuncian
cuando no les pagas.
Copy !req
478. Mira, estamos abriendo para la apertura
en una conferencia juvenil.
Copy !req
479. Es imposible, ese es el problema.
Copy !req
480. "Si piensas que puedes o que no puedes,
Copy !req
481. tienes razón", dijo Confucio.
Copy !req
482. No sé que significa eso.
Copy !req
483. Y es ofensivo para mí como artista.
Copy !req
484. ¿Artista? ¡Ganaremos 90 dólares!
Copy !req
485. - Cierto.
- Entre los tres.
Copy !req
486. Si no tenemos vocalista, no hay show.
Copy !req
487. Es imposible.
Copy !req
488. Lo único imposible
es lo que llamamos imposible.
Copy !req
489. ¿Quién lo dijo? ¿Aristóteles?
Copy !req
490. No, es de una galleta de la fortuna.
Copy !req
491. Nathan, ¡nadie te entiende, viejo!
Copy !req
492. - Oigan.
- Tú siempre tan malhumorado.
Copy !req
493. - Desde lo de Des Moines.
- Des Moines.
Copy !req
494. ¿Otra ves lo mencionas?
Copy !req
495. Si necesitan un vocalista,
yo puedo cantar.
Copy !req
496. También emparcho cables
Copy !req
497. y, ya saben, controlo la pizarra
Copy !req
498. y enciendo las luces.
También escribo canciones.
Copy !req
499. Algo así. A veces.
Copy !req
500. ¿Quién eres?
Copy !req
501. Me unía la banda.
Copy !req
502. Solo teníamos la ropa puesta.
Copy !req
503. Tomamos cada recital que podíamos en
cualquier lado donde nos dejaran tocar.
Copy !req
504. Éramos técnicamente vagabundos, supongo.
Copy !req
505. Cuando no puedes encontrar lo que buscas
Copy !req
506. Y tu corazón grita por más
Copy !req
507. Cuando has buscado tanto tiempo
Que ya no puedes estar de pie
Copy !req
508. Y el camino de regreso
Es de la mano del Padre
Copy !req
509. Tu corazón dice que sí
Tu cabeza pide más
Copy !req
510. Y en medio es donde hay una grieta
Copy !req
511. Traza tus pasos hacia donde estabas
Copy !req
512. ¡Antes!
Copy !req
513. Traza tus pasos ahora
Copy !req
514. Sí
Copy !req
515. Sí
Copy !req
516. Sí
Copy !req
517. Sí
Copy !req
518. ¡Un aplauso
para nuestro guitarrista, Mike!
Copy !req
519. ¡Sí!
Copy !req
520. ¡El señor Nathan en el bajo!
¡Un aplauso para él!
Copy !req
521. ¡Jim en el teclado!
Copy !req
522. - ¡Sí!
- Sí, y yo soy Bart.
Copy !req
523. Y somos Mercy...
Copy !req
524. ¡Y Robbie en la batería!
Copy !req
525. Es nuevo.
Copy !req
526. Gracias por estar aquí hoy.
¿La están pasando bien?
Copy !req
527. ¡Sí!
Copy !req
528. Eso espero, porque esas fueron
todas nuestras canciones.
Copy !req
529. ¡Otra!
Copy !req
530. ¿Saben qué?
Copy !req
531. Les contaré una historia antes de irme.
Copy !req
532. Cuando tenía...
Copy !req
533. diez u 11 años, la vida era dura.
Copy !req
534. Era realmente muy difícil.
Copy !req
535. Necesitaba algo, y recuerdo
que siempre me había encantado la música.
Copy !req
536. Y encontré unas canciones que...
Copy !req
537. Me aferré a ellas, ¿entienden?
Copy !req
538. Como un ancla en la tormenta.
Y me ayudaron a soportarlo todo.
Copy !req
539. Y me contaban de un Padre en el cielo
Copy !req
540. que me quería.
Copy !req
541. Un Padre que me amaba tanto
que murió por mí.
Copy !req
542. Un Padre que jamás me abandonaría.
Copy !req
543. Y escuchaba estas canciones
una y otra vez,
Copy !req
544. sin parar, y me dieron esperanza.
Copy !req
545. Porque eso necesitaba.
Copy !req
546. Quizás esta noche
ustedes también la necesiten.
Copy !req
547. Canten esto conmigo.
Copy !req
548. Señor
Copy !req
549. Eres bello
Copy !req
550. Tu rostro
Copy !req
551. Es todo lo que busco
Copy !req
552. Porque cuando tus ojos
Copy !req
553. Están sobre este niño
Copy !req
554. Tu gracia me revitaliza
Copy !req
555. Señor, por favor, enciende el fuego
Copy !req
556. Que una vez
Copy !req
557. Ardió con claridad
Copy !req
558. Reemplaza la lámpara
Copy !req
559. De mi primer amor
Copy !req
560. Que arde con temor sagrado
Copy !req
561. Señor, eres bello
Copy !req
562. Tu rostro es todo lo que busco
Copy !req
563. Porque cuando tus ojos
Copy !req
564. Están sobre este niño
Copy !req
565. Tu gracia me revitaliza
Copy !req
566. Gracias por venir. Oye, Bart.
Copy !req
567. - ¿Adónde vas, viejo?
- Debo ver a alguien, viejo.
Copy !req
568. - ¿A quién?
- A Scott Brickell.
Copy !req
569. Representa a Audio Adrenaline y a otros.
Copy !req
570. ¿Por qué estaba aquí?
Copy !req
571. Le escribí una carta cada semana
los últimos dos años.
Copy !req
572. Debo irme.
Copy !req
573. - ¡Señor Brickell!
- Solo llámame Brickell.
Copy !req
574. Está bien.
Copy !req
575. No sabía que vendría. Gracias.
Copy !req
576. Lo hice. Feliz Navidad.
Copy !req
577. Casi siempre tocamos en grandes shows,
Copy !req
578. pero, a veces, nos gusta regresar
Copy !req
579. a lugares más pequeños como este.
Copy !req
580. - Mira, Barth...
- Me llamo Bart.
Copy !req
581. Lo siento. ¿Cuál es el nombre de la banda?
Copy !req
582. Es MercyMe.
Copy !req
583. Porque, cuando le dije a mi abuela
que tendría una banda, dijo:
Copy !req
584. "Mercy me,
consíguete un trabajo de verdad".
Copy !req
585. Y yo le respondí: "¡Abuela!".
Copy !req
586. Y los chicos decían:
"¿Dijo eso realmente?".
Copy !req
587. Y yo: "Sí,
debemos llamar a la banda Mercy...".
Copy !req
588. Por eso la llamamos así.
Copy !req
589. Hijo, el gran volumen de palabras
que sale de tu boca es agotador.
Copy !req
590. No estás listo. Eso pienso.
Copy !req
591. Tienes talento. Tienes potencial.
Copy !req
592. Cantas bien, pero no creo
que hayas encontrado a tu canción,
Copy !req
593. o a tu alma, ¿entiendes?
Copy !req
594. Mira, eso último que hiciste, eso fue...
Eso fue especial.
Copy !req
595. En el próximo recital,
deberías hacer eso todo el tiempo.
Copy !req
596. Ve si eso te funciona.
Copy !req
597. Pero no es la clase de música que hacemos.
Copy !req
598. Créeme, no sabes
qué clase de música cantas.
Copy !req
599. Escribimos nuestra propia música.
No tocamos covers solamente.
Copy !req
600. Bueno, escribe algo así y llámame.
Copy !req
601. No, espere. Debe venir con nosotros.
Tenemos otros dos recitales en Texas.
Copy !req
602. Tenemos bastante lugar en el autobús, ¿sí?
Copy !req
603. No puede cambiar todo nuestro show
Copy !req
604. y luego abandonarnos, ¿verdad?
Copy !req
605. No parece esa clase de persona,
me doy cuenta.
Copy !req
606. Volé en clase económica,
en un asiento del medio,
Copy !req
607. para alquilar un auto
en el que apenas quepo
Copy !req
608. para luego conducir tres horas
al medio de la nada
Copy !req
609. para que me digas que quieres
que viaje en esa cosa...
Copy !req
610. ¿contigo?
Copy !req
611. Sí.
Copy !req
612. Qué gracioso.
Copy !req
613. Necesito conseguirme otro empleo.
Copy !req
614. ¿Hola?
Copy !req
615. Sí, ¿es la calle de Shannon?
Copy !req
616. Sí. ¿Quién habla?
Copy !req
617. Es la policía, señora.
Necesitamos hablar con usted.
Copy !req
618. ¿Podría bajar? Es por su propia seguridad.
Copy !req
619. ¡Ve por ella, Bart!
Copy !req
620. - ¡Shannon!
- ¡Bart!
Copy !req
621. Hace mucho no nos vemos. Luces genial.
Copy !req
622. Es medianoche, Bart. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
623. Tocaremos aquí.
Copy !req
624. No sé si ya lo sabes, pero nosotros...
Copy !req
625. Tenemos un CD con canciones.
Copy !req
626. Como uno real. Toma, es para ti.
Copy !req
627. Tenemos otros tres shows.
¿Vienes con nosotros?
Copy !req
628. Podríamos recoger también a Kent.
Copy !req
629. Irnos juntos, como antes.
Los tres Mosqueteros.
Copy !req
630. Iré a la cama.
Copy !req
631. Vamos, Shannon. ¡Vamos a la aventura!
¡Será divertido!
Copy !req
632. ¿Aventura?
Copy !req
633. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
634. ¿En qué estabas pensando al venir así?
Copy !req
635. No lo sé, no lo pensé.
Copy !req
636. Creí que sería divertido.
Copy !req
637. - Fue solo una idea.
- ¿Esa es la única razón?
Copy !req
638. Sí.
Copy !req
639. No quiero tener más aventuras contigo.
Copy !req
640. Quiero que sepas que rezo por ti
todo el tiempo.
Copy !req
641. De veras, lo hago.
Copy !req
642. Y espero que encuentres
lo que estés buscando ahí afuera.
Copy !req
643. Gracias por tu CD.
Copy !req
644. Forrest Gump se está tomando su tiempo.
Copy !req
645. No vendrá con nosotros.
Copy !req
646. Qué sorpresa.
Copy !req
647. Qué inteligente.
Copy !req
648. - Está buena.
- Nathan, de veras está muy buena.
Copy !req
649. Hagámosla. Sorprendámoslo.
Copy !req
650. De la cima del mundo cantaré
Copy !req
651. Sobre la alegría que fluye
De mi glorioso rey
Copy !req
652. En mi corazón, Señor, puedo ver
Copy !req
653. Tus amorosos brazos bajando hacia mí
Copy !req
654. Por tu sangre que se vertió sobre mí
Copy !req
655. Por tu gracia que vino a besarme
Copy !req
656. Jesús, limpiaste a mi corazón y mi alma
Copy !req
657. Tu gloria me hizo
Copy !req
658. Me hizo bello
Copy !req
659. ¡Oye! ¿Adónde vas?
Copy !req
660. De regreso a Nashville.
Copy !req
661. He visto todo lo que necesitaba ver.
Copy !req
662. Y debo hacer planes para reservarles
un lugar en la semana GMA.
Copy !req
663. ¿La semana GMA? ¿Qué es eso?
Copy !req
664. Es la mayor convención de música...
Copy !req
665. - ¡Solo suban al autobús!
- Muy bien.
Copy !req
666. No conseguí el escenario principal,
pero les llevaré sellos discográficos.
Copy !req
667. Lo que necesito que hagan es invitar
a cada grupo juvenil que encuentren.
Copy !req
668. Llenen la sala.
Copy !req
669. Y luego hagan lo que hicieron esta noche.
Copy !req
670. Espere. Entonces
¿le agradó lo de esta noche?
Copy !req
671. No te pongas presumido, hijo.
Copy !req
672. Hola, habla Shannon. Deja un mensaje.
Copy !req
673. Hola, Shannon.
Copy !req
674. Habla Bart.
Copy !req
675. Solo...
Copy !req
676. Mira, dijiste que rezabas por mí
todo el tiempo, y yo...
Copy !req
677. Tocaremos en un gran recital mañana,
y es importante para nosotros, y...
Copy !req
678. Estamos listos.
Copy !req
679. Pero estamos algo asustados también.
Copy !req
680. Supongo que es todo.
Solo quería decirte eso.
Copy !req
681. Muy lejano a Broadway, lo sé,
Copy !req
682. pero es lo mejor que pude hacer.
Copy !req
683. ¿Bromea? Es perfecto.
Copy !req
684. Y este es su sonidista, Dingo.
Lo que necesiten, háganselo saber,
Copy !req
685. ¿Nos consiguió un sonidista?
Copy !req
686. ¿Vendrá al menos un sello discográfico?
Copy !req
687. No.
Copy !req
688. Vendrán cinco. Estoy intentando traer más.
Copy !req
689. Necesito que se aseguren
de que este lugar esté lleno.
Copy !req
690. Y den lo mejor de ustedes, caballeros.
Copy !req
691. - Eso haremos.
- Absolutamente.
Copy !req
692. Amigo, ¿estás listo para esto?
Copy !req
693. Buen público, ¿no?
Copy !req
694. Bart, tenemos una pequeña situación
de la que tengo que hablarte.
Copy !req
695. Vamos.
Copy !req
696. Bart, quiero que conozcas a alguien.
Copy !req
697. Es un amigo mío. Vino esta noche a vernos.
Copy !req
698. - ¿Smitty?
- Es Michael W. Smith.
Copy !req
699. Smitty, ¿no? Así te llaman sus amigos.
Copy !req
700. Sí, encantado.
Copy !req
701. Soy un gran admirador, y...
Copy !req
702. - Perdón, es que...
- Está bien, viejo.
Copy !req
703. Desde hace mucho tiempo.
Copy !req
704. La gira con Amy Grant
fue tan inspiradora para mí.
Copy !req
705. ¡Recuerdo que tenías puesto
ese chaleco rojo!
Copy !req
706. - Eso fue genial.
- No creo haberme puesto uno.
Copy !req
707. Me compraría uno. Sí, lo tenías.
Copy !req
708. Te pusiste ese chaleco rojo,
¿lo recuerdas?
Copy !req
709. ¿Me puse un chaleco rojo en nuestra gira?
Copy !req
710. - Lo hizo.
- Sí, era de terciopelo.
Copy !req
711. - ¡Vaya!
- Hola.
Copy !req
712. ¿Qué?
Copy !req
713. Señora, Bart, yo... Estamos... De acuerdo.
Copy !req
714. - ¿Estás bien?
- Vomité un poco.
Copy !req
715. Sí. Estoy bien. Yo solo... Eres...
Copy !req
716. El primer álbum de música cristiana
que compré fue Never Alone.
Copy !req
717. Y fue como... un ancla para mí.
Copy !req
718. Gracias. Significa mucho para mí.
Copy !req
719. Sí, fue... fantástico.
Copy !req
720. Y aquí estás.
Copy !req
721. Estamos ansiosos por animarlos.
Copy !req
722. - ¡La Mujer Maravilla!
- Ve por él.
Copy !req
723. ¡Aquí está Amy Grant!
Eres como una heroína...
Copy !req
724. - Debemos irnos. Perdón.
- Pero estamos hablando.
Copy !req
725. - Hola.
- Este es Mike.
Copy !req
726. - Buena suerte, Bart.
- Sí, que tengas suerte.
Copy !req
727. - ¿Viste quién era?
- Sí.
Copy !req
728. Era Amy grant.
Copy !req
729. ¡Vamos, Nashville!
Copy !req
730. ¿Qué onda, GMA?
Copy !req
731. ¿Están listos para rockear esta noche?
Copy !req
732. ¡Vaya, estamos tan felices
de estar aquí con ustedes!
Copy !req
733. ¿Alguna vez sintieron que todo en su vida
Copy !req
734. que todo se reduce a un solo momento?
Copy !req
735. ¡Así me siento esta noche! ¡Hagámoslo!
Copy !req
736. Bart.
Copy !req
737. Me estás estresando, viejo.
Copy !req
738. Lo siento, son los nervios.
Copy !req
739. Ojalá se apuraran.
Copy !req
740. Estuvo bien, ¿no? Se sintió bien.
Copy !req
741. - Estuvo bien.
- Estuvo bien, viejo.
Copy !req
742. - El mejor show que hayamos hecho.
- Al público le gustó.
Copy !req
743. - Iré a hablar con ellos.
- ¡No! ¡Espera!
Copy !req
744. - ¡No hagas eso, Bart!
- Brickell se ocupará.
Copy !req
745. Déjalo hacer su trabajo.
Copy !req
746. ¿Y si no lo logra?
Copy !req
747. - ¡Oye!
- ¡Espera!
Copy !req
748. - ¡Viejo, no!
- Es un error.
Copy !req
749. Si pudieras ver cómo avanzaron
desde la primera vez que los vi...
Copy !req
750. ¡Oigan, chicos!
Copy !req
751. Caballeros, y dama.
Copy !req
752. ¿Conocen a Bart?
Copy !req
753. Un gusto. Gracias por venir hoy.
Copy !req
754. He estado recibiendo buenos comentarios,
Copy !req
755. y casi termino...
Copy !req
756. ¿No estuvo genial? ¿No lo creen?
Copy !req
757. Creo que ya terminamos.
Copy !req
758. ¡Vamos, quiero saber qué piensan!
Copy !req
759. - Déjame terminar de hablar con...
- Quiero saber qué opinan.
Copy !req
760. ¿De veras quieres saber?
Copy !req
761. ¡Sí! Vamos, díganmelo.
Copy !req
762. Deme todo lo que tenga, señor Música.
Copy !req
763. - Tengo la piel de un rinoceronte.
- Todo lo que tengo, bien.
Copy !req
764. Lamento tener que ser
quien te diga esto, chico, pero...
Copy !req
765. no son lo suficientemente buenos.
Copy !req
766. No aún, al menos.
Copy !req
767. ¿Qué? Se equivoca.
Copy !req
768. Alumnos de séptimo grado en el campamento
son una cosa, Bart.
Copy !req
769. Pero aquí se trata de vender álbumes.
Copy !req
770. No puedo vender lo que hacen ustedes.
Copy !req
771. ¿Alumnos...? Llenamos este lugar, viejo.
Copy !req
772. Llevamos vendiendo nuestros álbumes
por años.
Copy !req
773. ¿En qué mundo viven?
Copy !req
774. En la realidad.
Copy !req
775. Mira, debes aceptar la realidad, Bart.
Copy !req
776. Su trabajo...
Copy !req
777. No son tan buenos, Bart.
Los sueños no pagan las cuentas.
Copy !req
778. Lo único que consiguen...
Copy !req
779. es alejarte de todo esto.
Copy !req
780. De saber lo que es real.
Copy !req
781. ¿Y lo que tocamos al final?
¿La música de alabanza?
Copy !req
782. Fue hermoso, mágico, de verdad.
Copy !req
783. Tengo un cuñado en Denver.
Él está buscando un pastor.
Copy !req
784. - Podría conectarlos.
- ¿Habla en serio?
Copy !req
785. Estás enfadado con la realidad,
no conmigo.
Copy !req
786. En mi equipo de fútbol de la preparatoria,
había un par de chicos
Copy !req
787. que eran buenos
como para hacer ruido en una ciudad chica.
Copy !req
788. Pero era todo. ¿Sabes por qué?
Copy !req
789. Aún están aquí. Atascados.
Copy !req
790. Y eso te pasará a ti.
Copy !req
791. Deben hacer algo que podamos vender.
Copy !req
792. ¡Basta! ¿No lo entienden?
Lo dimos todo por este momento.
Copy !req
793. No tenemos otro plan. Haremos lo que sea.
Copy !req
794. Trabajaremos más duro que cualquier otro.
Copy !req
795. - ¿Qué necesitan?
- Trabajo con muchas bandas,
Copy !req
796. y puedo reconocer quién tendrá éxito
y quién no.
Copy !req
797. Y debo decirte la verdad.
Bart, ustedes no lo tendrán.
Copy !req
798. ¿Cómo puedes decirme eso? No me conoces.
Copy !req
799. Ve a casa. Es lo que deberías hacer.
Copy !req
800. - Papá, puedo hacerlo.
- No puedes.
Copy !req
801. - ¡Puedo hacerlo!
- ¡No puedes!
Copy !req
802. En un abrir y cerrar de ojos,
Copy !req
803. te darás cuenta de que no eres nada,
Copy !req
804. ¡de que tu vida no llegó a nada
porque perseguías un estúpido sueño!
Copy !req
805. ¡Despierta!
Copy !req
806. - Déjame terminar aquí.
- ¡No!
Copy !req
807. ¡No me iré!
Copy !req
808. - Sí, lo harás.
- Déjame terminar.
Copy !req
809. - ¿Qué pasó?
- ¿Qué dijeron?
Copy !req
810. Bart, ¿estás bien?
Copy !req
811. No eres tan bueno, Bart.
Copy !req
812. No lo eres.
Copy !req
813. Bueno, eso no tomó mucho tiempo.
Copy !req
814. ¿Ahora qué hacemos?
Copy !req
815. No sé, dame un segundo.
Copy !req
816. Debe haber algo que podamos hacer.
Copy !req
817. - Déjame pensar.
- ¿Dejaremos que nos digan eso?
Copy !req
818. Eres el representante. ¿No tienes ideas?
Copy !req
819. - Espera.
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
820. A veces no hay siguiente paso,
¿de acuerdo?
Copy !req
821. Acabas de eliminar a medio Nashville.
Copy !req
822. - ¿De qué habla?
- ¿Sabes qué?
Copy !req
823. Si esto es todo...
Copy !req
824. no seguiré.
Copy !req
825. - ¿Qué?
- Renuncio.
Copy !req
826. - ¿Qué?
- ¿De veras?
Copy !req
827. - Cuánta clase.
- ¿Y nosotros?
Copy !req
828. - ¿Y la banda?
- ¿Qué banda, Mike?
Copy !req
829. ¿Qué hay con ella? No les gustó.
Copy !req
830. La odiaron. Y a nosotros.
Copy !req
831. Es todo para mí.
Copy !req
832. Siento haberlos decepcionado.
Copy !req
833. ¿Puedo entrar
o quieres enojarte un poco más?
Copy !req
834. Entonces...
Copy !req
835. ¿Renunciarás? ¿Es todo?
Copy !req
836. ¿Tiene una mejor idea?
Copy !req
837. Estoy cansado.
Copy !req
838. No me queda nada más.
Copy !req
839. Voy a ser honesto contigo,
como te dije que sería.
Copy !req
840. A veces, cuando estás ahí arriba,
Copy !req
841. es como si cantaras
la música de otra persona.
Copy !req
842. Es como una imitación falsa.
No lo creo. No te creo.
Copy !req
843. Esto fue de mal en peor.
Copy !req
844. Pero hay momentos...
Copy !req
845. en que veo algo real.
Copy !req
846. Veo algo auténtico.
Copy !req
847. Pero, apenas aparece,
es como si tuvieras miedo y...
Copy !req
848. Y desaparece tan rápido como vino.
Copy !req
849. Y eso te hace un rompecabezas para mí.
Copy !req
850. Déjame preguntarte algo, Bart.
Copy !req
851. ¿De qué huyes?
Copy !req
852. De mi papá.
Copy !req
853. Él...
Copy !req
854. Él te pegaba, ¿no?
Copy !req
855. No puedes disimularlo, chico.
Copy !req
856. Lo llevo conmigo. Debo vivir con eso.
Copy !req
857. ¿Sabe? Siempre lo haré.
Copy !req
858. Escribe sobre eso.
Copy !req
859. Deja de huirle.
Copy !req
860. Que el dolor
se convierta en tu inspiración.
Copy !req
861. Entonces, tendrás algo
en lo que la gente crea.
Copy !req
862. Pero, para lograrlo,
debes enfrentarte a tus miedos, hijo.
Copy !req
863. ¿Sabes, Bart?
Copy !req
864. Puede que no siempre crea en tu música,
Copy !req
865. pero creo en ti.
Copy !req
866. Me convenciste a mí.
Copy !req
867. No renuncies.
Copy !req
868. Oigan, chicos.
Copy !req
869. Lo siento.
Copy !req
870. Hay cosas de las que debo ocuparme.
Copy !req
871. Tengo cosas que arreglar.
Copy !req
872. Debo ir a casa.
Copy !req
873. Pero me gustaría que me esperaran.
Copy !req
874. Entonces ¿aún somos una banda?
Copy !req
875. No, somos familia.
Copy !req
876. De acuerdo.
Copy !req
877. La banda continuó hacia el este,
y me dirigí hacia el oeste
Copy !req
878. deseando que me esperaran.
Copy !req
879. Sabía que debía lidiar
con las cosas en casa.
Copy !req
880. Necesitaba enfrentarme al dolor.
Copy !req
881. Pero, mientras más me acercaba,
más sentía...
Copy !req
882. terror.
Copy !req
883. No puedo hacerlo.
Copy !req
884. Hola, Bart.
Copy !req
885. ¿Tienes hambre?
Copy !req
886. Te oí llegar anoche.
Copy !req
887. Preparé rollos de tocino y canela
Copy !req
888. y una tortilla.
Acabo de aprender a prepararla.
Copy !req
889. ¿Cuándo aprendiste a cocinar?
Copy !req
890. He estado aprendiendo mucho últimamente.
Copy !req
891. Pasa. Ya prepararé la mesa.
Copy !req
892. Anda.
Copy !req
893. Aquí tienes.
Copy !req
894. La clave para una tortilla
es saber cuánto calentar la sartén.
Copy !req
895. Ese es el secreto.
Copy !req
896. Anda, siéntate.
Copy !req
897. Siéntate ahí. Adelante.
Copy !req
898. ¿Quieres tocino?
Copy !req
899. Bueno...
Copy !req
900. ¿Quieres dar las gracias?
Copy !req
901. ¿Qué?
Copy !req
902. Yo lo haré.
Copy !req
903. Dios, soy yo, Arthur.
Copy !req
904. Quiero agradecerte
por contestar a mis plegarias.
Copy !req
905. Y...
Copy !req
906. como sea, gracias por la comida.
Copy !req
907. Amén.
Copy !req
908. ¿Encontraste a Dios o algo así?
Copy !req
909. Estuve escuchando
a unos pastores en la radio,
Copy !req
910. leyendo la Biblia y esas cosas.
Copy !req
911. ¿Qué parte?
Copy !req
912. Toda.
Copy !req
913. Y más de una vez, de hecho.
Copy !req
914. Es muy confusa.
Copy !req
915. Es como... el Levítico.
Copy !req
916. ¿Qué es eso? No lo entiendo.
Copy !req
917. ¿Qué plegaria?
Copy !req
918. Dijiste que Dios
contestó una de tus plegarias. ¿Cuál?
Copy !req
919. Verte otra vez.
Copy !req
920. Bueno, he estado ocupado.
Copy !req
921. Sí.
Copy !req
922. Supongo que te has dado cuenta
de que tengo algunos proyectos por aquí.
Copy !req
923. Y tengo uno en el garaje
con el que esperaba que me ayudaras.
Copy !req
924. He estado reconstruyendo mi Jeep.
Copy !req
925. Cielos, cuando tenía tu edad,
creé varios recuerdos en ese Jeep.
Copy !req
926. Y esperaba que tú
Copy !req
927. pudieras hacerlo andar nuevamente
y... no sé.
Copy !req
928. - Ir a algún lado...
- ¿Qué haces?
Copy !req
929. ¿Qué es esto?
Copy !req
930. Bueno, te escribí algunas cartas.
¿Las recibiste?
Copy !req
931. Sí. Las deseché.
Copy !req
932. ¿Las leíste?
Copy !req
933. No.
Copy !req
934. Pensé que era por eso
que regresaste anoche.
Copy !req
935. Yo... bueno...
Copy !req
936. Solo intento crear un recuerdo, es todo.
Copy !req
937. Es difícil para mí, papá.
Copy !req
938. Porque todos los que tengo de nosotros
son malos.
Copy !req
939. ¿Quieres un poco de...? Traeré kétchup.
Copy !req
940. Hijo, sé que hice algunas cosas que...
Copy !req
941. ¿Hiciste algunas cosas?
Copy !req
942. Tengo un recuerdo tuyo, papá.
Copy !req
943. Esa noche me pegaste tanto
Copy !req
944. que debí dormir sobre mi estómago
porque estaba todo moretoneado.
Copy !req
945. No podía moverme.
Copy !req
946. ¿Cuántos años tenía? ¿10, 11?
Copy !req
947. Sí, lo recuerdo.
Copy !req
948. Eso...
Copy !req
949. Eso me destrozó.
Copy !req
950. Lloré esa... toda la noche
por lo que te había hecho.
Copy !req
951. Yo también lloré, papá.
Copy !req
952. De dolor, toda la noche.
Copy !req
953. ¿Dónde estabas tú?
Copy !req
954. Y ¿ahora quieres regresar al pasado?
¿Quieres hacerme el desayuno?
Copy !req
955. ¿Quieres fingir que nada pasó?
¡No funciona así, papá!
Copy !req
956. ¿Qué puedo hacer, Bart? Yo solo...
Copy !req
957. Quiero arreglar las cosas
entre tú y yo. Y...
Copy !req
958. No sé qué decir. No sé cómo hacerlo.
Copy !req
959. Lo estoy intentando.
Copy !req
960. Leo muchos libros que no comprendo y...
Copy !req
961. Tengo muchas preguntas sobre mí mismo.
Copy !req
962. No tengo a nadie que...
Copy !req
963. que me las responda.
Copy !req
964. Si Dios puede perdonar a todos los demás,
Copy !req
965. ¿por qué no a mí?
Copy !req
966. Dios puede perdonarte.
Copy !req
967. Pero yo no.
Copy !req
968. No puedo creer que haya regresado aquí.
Copy !req
969. - ¿No puedes darme una oportunidad?
- ¡No!
Copy !req
970. Debes abandonar ese sueño, papá.
Copy !req
971. Porque te aleja de todo esto.
Copy !req
972. De saber lo que es real.
Copy !req
973. CÁNCER DE PÁNCREAS
Copy !req
974. CÁNCER PANCREÁTICO TERMINAL
Copy !req
975. Hazlo.
Copy !req
976. Adelante.
Copy !req
977. Solo hazlo.
Copy !req
978. Papá, ¿estás muriendo?
Copy !req
979. Sí.
Copy !req
980. Puedo enseñártelo, papá.
Copy !req
981. Con tus preguntas, puedo mostrártelo.
Copy !req
982. Si no trajeron sus cuadernos, suban aquí.
Copy !req
983. La necesitarán
para su sesión de esta noche.
Copy !req
984. Esta noche hablaremos del perdón.
Copy !req
985. CAMPAMENTO
Copy !req
986. Encuentren una página en blanco.
Copy !req
987. Y quiero que escriban estas palabras.
Copy !req
988. "Dios, esta noche elijo perdonar a...",
Copy !req
989. y quiero que terminen esa oración.
Copy !req
990. Ahora, díganme:
Copy !req
991. "No sabe lo difícil que es para mí
perdonar a una persona.
Copy !req
992. No sabes lo que me han hecho".
Copy !req
993. Y yo diré: "Sé que es difícil".
Copy !req
994. ¡Mamá!
Copy !req
995. Pero, si han sido perdonados por Dios,
Copy !req
996. entonces él les da el poder
de perdonar a otros.
Copy !req
997. Elijo perdonar...
Copy !req
998. a mi
Copy !req
999. papá
Copy !req
1000. Mejor tarde que nunca.
Copy !req
1001. Yo cierro la puerta.
Copy !req
1002. Les tenemos algo especial esta mañana.
Copy !req
1003. ¿Alguno escuchó
la historia de John Newton?
Copy !req
1004. Era un capitán marítimo,
un comerciante de esclavos.
Copy !req
1005. Estaba atormentado
por la culpa y la vergüenza.
Copy !req
1006. Bueno, encontró el perdón.
Copy !req
1007. Encontró a Cristo.
Copy !req
1008. Escribió una canción sobre eso
Copy !req
1009. llamada "Sublime Gracia".
Copy !req
1010. Esa canción conmovió al mundo.
Copy !req
1011. - Oye.
- ¿Qué?
Copy !req
1012. Ya sé por qué te gustan los cacharros.
Copy !req
1013. - ¿Qué?
- Por qué te gusta arreglar cosas.
Copy !req
1014. Por qué siempre haces algo
donde no había nada.
Copy !req
1015. Hay una palabra para eso.
Copy !req
1016. - ¿Cuál es la palabra?
- Redención.
Copy !req
1017. Redención.
Copy !req
1018. Sí. Oye.
Copy !req
1019. ¿Cuál es esta nota?
Copy !req
1020. Esta. ¿Cuál es?
Copy !req
1021. - Sol.
- Sí.
Copy !req
1022. - ¿Y esa nota?
- Do.
Copy !req
1023. - Do, cierto.
- Sol a Do.
Copy !req
1024. Ya tienes competencia, muchacho.
Copy !req
1025. - Sí.
- Sí.
Copy !req
1026. Nuevo capítulo. Nuevo diario
Copy !req
1027. GRADUACIÓN
Copy !req
1028. ¡Bart Millard!
Copy !req
1029. Quédate quieto, papá.
Copy !req
1030. - Perdón.
- Está bien.
Copy !req
1031. Quería estar ahí.
Copy !req
1032. Está bien, papá.
Copy !req
1033. Oye, ahí está Shannon.
Copy !req
1034. Muchacho, aférrate a esa chica.
Copy !req
1035. No la dejes ir.
Copy !req
1036. Papá, nosotros no... Ya no somos pareja.
Copy !req
1037. ¿Qué?
Copy !req
1038. ¿Qué hiciste?
Copy !req
1039. Están hechos el uno para el otro.
Copy !req
1040. Lo que hayas hecho,
aún si no sabes qué fue, fue tu error.
Copy !req
1041. ¿Alguna vez te dije cómo conocí a tu mamá?
Copy !req
1042. Dime.
Copy !req
1043. Hola, habla Shannon. Deja un mensaje.
Copy !req
1044. Hola, Shannon.
Copy !req
1045. Tuve mi primer charla real con mi papá
Fue bonito
Copy !req
1046. No sé si recibes estos mensajes o no,
Copy !req
1047. pero quería que sepas que regresé a casa
Copy !req
1048. y estoy escribiendo
de nuevo en el diario.
Copy !req
1049. Escribo mucho, como cuando éramos niños.
Copy !req
1050. Se siente muy bien.
Copy !req
1051. El papá que siempre quise está por dejarme
Copy !req
1052. ¿Es eso justo?
Copy !req
1053. Te amo, muchacho.
Copy !req
1054. Te estaba escuchando, Bart.
Copy !req
1055. Te escuchaba...
Copy !req
1056. en la radio.
Copy !req
1057. Cantabas y yo escuchaba cada palabra.
Copy !req
1058. Y entonces...
Copy !req
1059. terminabas.
Copy !req
1060. Y luego escuchaba
lo que decían en la iglesia.
Copy !req
1061. Eso fue lo que me salvó.
Copy !req
1062. Estaba orgulloso de ti.
Copy !req
1063. Estaba muy orgulloso.
Copy !req
1064. Te dije que no sigas a tus sueños.
Copy !req
1065. Eso es porque los míos
Copy !req
1066. nunca se volvieron realidad.
Copy !req
1067. Pero tú no eres como yo.
Copy !req
1068. No eres como yo.
Copy !req
1069. Tú tienes un don.
Copy !req
1070. Uno real.
Copy !req
1071. Quiero cuidarte, Bart.
Copy !req
1072. Tengo algo para ti.
Copy !req
1073. Toma.
Copy !req
1074. SANTA BIBLIA
Copy !req
1075. Quiero...
Copy !req
1076. Nunca gané mucho dinero.
Copy !req
1077. Pero tengo mi seguro de vida.
Copy !req
1078. Intenté ahorrar todo lo que pude.
Copy !req
1079. Y quiero que tú lo tengas...
Copy !req
1080. para que puedas concentrarte en cantar.
Copy !req
1081. Recibirás un cheque cada mes
Copy !req
1082. para que puedas perseguir tu sueño.
Copy !req
1083. Y quiero que tengas éxito.
Copy !req
1084. Nunca mires hacia atrás.
Copy !req
1085. ¿Lo prometes?
Copy !req
1086. Lo prometo.
Copy !req
1087. ¿Me cantas una canción, hijo?
Copy !req
1088. Tengo sueño.
Copy !req
1089. Cántame.
Copy !req
1090. Gracia asombrosa
Copy !req
1091. Cuán dulce el sonido
Copy !req
1092. Que salvó
Copy !req
1093. A un desgraciado
Copy !req
1094. Como yo
Copy !req
1095. Estuve
Copy !req
1096. Perdido
Copy !req
1097. Pero ahora me encontré
Copy !req
1098. Estaba ciego
Copy !req
1099. Pero ahora
Copy !req
1100. Puedo ver
Copy !req
1101. Cuando hemos estado aquí
Copy !req
1102. Diez mil años
Copy !req
1103. Resplandecientes
Copy !req
1104. Como el sol
Copy !req
1105. No nos sobran los días
Copy !req
1106. Para cantar alabanzas a Dios
Copy !req
1107. Como cuando
Copy !req
1108. Recién
Copy !req
1109. Habíamos empezado
Copy !req
1110. Imagina lo que está viendo
ahí arriba, Bart.
Copy !req
1111. Solo imagínatelo.
Copy !req
1112. - Bienvenido, viejo.
- Gracias, viejo.
Copy !req
1113. Sí.
Copy !req
1114. ¿Adónde vamos?
Copy !req
1115. Al oeste. Hay un par de recitales
en Nuevo México.
Copy !req
1116. Papá finalmente está en casa
Copy !req
1117. Nunca regresaré a esto.
Copy !req
1118. Solo puedo imaginármelo
Copy !req
1119. SOLO PUEDO IMAGINAR
Copy !req
1120. IMAGÍNALO
Copy !req
1121. De acuerdo, Dios.
Copy !req
1122. De acuerdo.
Copy !req
1123. Solo puedo imaginar lo que será
Cuando camine a tu lado
Copy !req
1124. ¡Gracias!
Copy !req
1125. Qué bueno haber regresado.
Copy !req
1126. Cielos, yo...
Copy !req
1127. No he estado en un escenario
desde que perdía mi papá.
Copy !req
1128. Y estoy aprendiendo a vivir con eso.
Copy !req
1129. Y lo hago de la única forma que conozco,
Copy !req
1130. escribiendo una canción. Y voy a...
Copy !req
1131. Bueno, voy a cantársela.
Se llama "I can only imagine".
Copy !req
1132. ¿Ese chico escribió esto?
Copy !req
1133. Sí, lo hizo.
Copy !req
1134. Lo sé.
Copy !req
1135. No puedo dejar de escucharla.
Copy !req
1136. Empezaré a promocionarla.
Copy !req
1137. Sé a quién debes enviársela.
Copy !req
1138. ¡Teléfono!
Copy !req
1139. Jim, atiende. Estás ahí.
Copy !req
1140. ¡Teléfono!
Copy !req
1141. ¿De veras?
Copy !req
1142. ¡Teléfono! No, viejo, yo voy.
Está bien. No, yo voy.
Copy !req
1143. ¡Yo atiendo! Déjalo...
Copy !req
1144. Gracias, viejo, te agradezco.
Copy !req
1145. ¿Hola?
Copy !req
1146. ¿Quién habla?
Copy !req
1147. Claro. Sí, espera. Déjame ir por él.
Copy !req
1148. Bart, teléfono para ti. ¡Bart!
Copy !req
1149. ¿Hola?
Copy !req
1150. Sí, claro. Muy buena, chicos.
Qué buena broma.
Copy !req
1151. ¿De quién fue la idea? Amy Grant.
Copy !req
1152. Esa era ella, viejo.
Le colgaste a Amy Grant.
Copy !req
1153. - ¿Es en serio? ¡Dame el teléfono!
- Sí, eso pasó.
Copy !req
1154. - ¿Amy? ¿Hola?
- ¿La verdadera Amy Grant?
Copy !req
1155. - ¿Cómo regreso el llamado?
- Es uno de disco.
Copy !req
1156. - Debe haber una forma.
- Llámala.
Copy !req
1157. ¿Cómo hago para...?
Copy !req
1158. Hola, Amy.
Copy !req
1159. Bart, no escribiste esta canción
en diez minutos.
Copy !req
1160. Te llevó toda una vida.
Copy !req
1161. Scott me dio "Imagine" cuando lidiaba
con una amiga que perdió una batalla.
Copy !req
1162. Y me ayudó a soportarlo.
No podía dejar de escucharla.
Copy !req
1163. Quiero decir,
es el éxito que crea una carrera.
Copy !req
1164. Y sé que algunas canciones
pueden ser muy personales.
Copy !req
1165. ¿Es lo que quieres en verdad?
Copy !req
1166. Nunca le conté a nadie mi historia.
Copy !req
1167. Mi papá era un monstruo.
Copy !req
1168. Es la única palabra que lo describe.
Copy !req
1169. Y vi cómo Dios lo transformó
Copy !req
1170. de un hombre al que odiaba
al hombre en el que me quería convertir.
Copy !req
1171. Se convirtió en mi mejor amigo.
Copy !req
1172. Y no me di cuenta a tiempo.
Copy !req
1173. No creí que Dios pudiese hacer eso.
Copy !req
1174. Por eso escribí esta canción.
Copy !req
1175. Y quiero que la escuche
la mayor cantidad de gente posible.
Copy !req
1176. Y tú puedes hacer que pase.
Copy !req
1177. Yo no.
Copy !req
1178. Así que...
Copy !req
1179. sí.
Copy !req
1180. Esto es lo que quiero.
Copy !req
1181. Brick, nos conoces.
Copy !req
1182. Ponemos las cartas sobre la mesa.
Copy !req
1183. Amy necesita una canción para regresar.
Creemos que esta es la indicada.
Copy !req
1184. Amy actuará en una fiesta de relanzamiento
aquí en Nashville para empezar su gira.
Copy !req
1185. Nos gustaría mostrarla allí.
Copy !req
1186. Hola, habla Shannon. Deja un mensaje.
Copy !req
1187. Hola, Shannon.
Copy !req
1188. Quería llamarte para avisarte
que escribí una canción nueva.
Copy !req
1189. Se siente diferente de cualquier otra cosa
que haya escrito.
Copy !req
1190. Creo que podría ser algo especial.
Copy !req
1191. Shannon, siento haberte herido.
Copy !req
1192. Sé que lo hice una y otra vez,
y lo siento.
Copy !req
1193. Yo solo...
Copy !req
1194. Tú no tuviste la culpa.
Copy !req
1195. Nunca la tuviste. Jamás. Yo...
Copy !req
1196. siento haberte herido.
Copy !req
1197. ¿Hola?
Copy !req
1198. Es hermoso, ¿no?
Copy !req
1199. No se me ocurre un mejor lugar
para mostrar "Imagine".
Copy !req
1200. Espero hacerle justicia.
Copy !req
1201. Será especial.
Copy !req
1202. ¿Cuándo la grabarás?
Copy !req
1203. Pronto. Debo encontrar el sonido correcto.
Copy !req
1204. Escuché tu cinta miles de veces.
Copy !req
1205. Gracias.
Copy !req
1206. ¿Hay algo que quieras que diga...
Copy !req
1207. luego de cantarla?
Copy !req
1208. Diles que la escribí para mi papá.
Copy !req
1209. Quédate conmigo ahora
Copy !req
1210. Aliento del cielo
Copy !req
1211. Mantenme erguida
Copy !req
1212. Quédate por siempre junto a mí
Copy !req
1213. Aliento del cielo
Copy !req
1214. Aliento del cielo
Copy !req
1215. Alumbra mi oscuridad
Copy !req
1216. Vierte tu santidad sobre mí
Copy !req
1217. ¿Enviaste uno a DJC en Birmingham?
Copy !req
1218. Bien, sobórnalos con chocolates.
Copy !req
1219. Que sean barras Snickers.
Le encantan. ¿Sí?
Copy !req
1220. Sí, entiendo.
Copy !req
1221. "BEAUTIFUL", por Mercy, Me
Copy !req
1222. Y agrega: "De los escritores
de 'I can only imagine'".
Copy !req
1223. Sí, lo hice. Tengo 200 copias.
Copy !req
1224. Muy bien.
Copy !req
1225. El camión de reparto acaba de llegar.
Los cargaré.
Copy !req
1226. Muy bien, perfecto.
Copy !req
1227. Aliento del cielo
Copy !req
1228. Gracias.
Copy !req
1229. Muchas gracias.
Copy !req
1230. La próxima canción es muy especial.
Copy !req
1231. Encontré una canción que me ayudó
a reponerme en una época difícil.
Copy !req
1232. ¿Saben qué la música puede hacer eso?
Copy !req
1233. Sí.
Copy !req
1234. Yo lidiaba...
Copy !req
1235. con una pérdida, con un dolor.
Copy !req
1236. Entonces, escuché esta canción
y voló en pedazos a mi alma.
Copy !req
1237. Me levantó. Me rescató.
Copy !req
1238. Y ustedes serán los primeros en oírla.
Copy !req
1239. Se llama "I Can Only Imagine".
Copy !req
1240. Bart, ¿podrías subir aquí, por favor?
Copy !req
1241. Damas y caballeros, el autor
de esta canción está aquí esta noche,
Copy !req
1242. y quiero que lo conozcan.
Copy !req
1243. Bart, ven aquí.
Copy !req
1244. ¡No bromeo, ven!
Copy !req
1245. No es solo la canción lo especial.
Copy !req
1246. Eres tú.
Copy !req
1247. Y esta no es mi historia.
Copy !req
1248. Es la tuya.
Copy !req
1249. Este momento no me pertenece.
Copy !req
1250. Te pertenece a ti.
Copy !req
1251. Tómalo.
Copy !req
1252. Bart Millard escribió esta hermosa canción
Copy !req
1253. y quiero que sea él
quien se las cante esta noche
Copy !req
1254. por primera vez.
Copy !req
1255. ¿Bart?
Copy !req
1256. Es para mi papá.
Copy !req
1257. Solo puedo imaginar
Copy !req
1258. Lo que será
Copy !req
1259. Cuando camine
Copy !req
1260. A tu lado
Copy !req
1261. Solo puedo imaginar
Copy !req
1262. Lo que verán mis ojos
Copy !req
1263. Cuando tu rostro
Copy !req
1264. Esté frente a mí
Copy !req
1265. Solo puedo imaginar
Copy !req
1266. Solo puedo imaginar
Copy !req
1267. Estar rodeado de tu gloria
Copy !req
1268. ¿Qué sentirá mi corazón?
Copy !req
1269. ¿Bailaré en tu honor, Jesús?
Copy !req
1270. ¿O no podré salir de mi asombro?
Copy !req
1271. ¿Estaré frente a ti?
Copy !req
1272. ¿O caeré sobre mis rodillas?
Copy !req
1273. ¿Cantaré un aleluya?
Copy !req
1274. ¿Podré hablar?
Copy !req
1275. Solo puedo imaginar
Copy !req
1276. Solo puedo imaginar
Copy !req
1277. Solo puedo imaginar
Copy !req
1278. Cuando llegue ese día
Copy !req
1279. Y me encuentre
Copy !req
1280. De pie bajo el sol
Copy !req
1281. Solo puedo imaginar
Copy !req
1282. Cuando todo lo que haga
Copy !req
1283. Sea por siempre
Copy !req
1284. Por siempre alabarte
Copy !req
1285. Solo puedo imaginar, sí
Copy !req
1286. Solo puedo imaginar
Copy !req
1287. Estar rodeado de tu gloria
Copy !req
1288. ¿Qué sentirá mi corazón?
Copy !req
1289. ¿Bailaré en tu honor, Jesús?
Copy !req
1290. ¿O no podré salir de mi asombro?
Copy !req
1291. ¿Estaré frente a ti?
Copy !req
1292. ¿O caeré sobre mis rodillas?
Copy !req
1293. ¿Cantaré un aleluya?
Copy !req
1294. ¿Podré hablar?
Copy !req
1295. Solo puedo imaginar
Copy !req
1296. Sí
Copy !req
1297. Solo puedo imaginar
Copy !req
1298. Sí
Copy !req
1299. Estar rodeado de tu gloria
Copy !req
1300. ¿Qué sentirá mi corazón?
Copy !req
1301. ¿Bailaré en tu honor, Jesús?
Copy !req
1302. ¿O no podré salir de mi asombro?
Copy !req
1303. ¿Estaré frente a ti?
Copy !req
1304. ¿O caeré sobre mis rodillas?
Copy !req
1305. ¿Cantaré un aleluya?
Copy !req
1306. ¿Podré hablar?
Copy !req
1307. Solo puedo imaginar
Copy !req
1308. Sí
Copy !req
1309. Solo puedo imaginar
Copy !req
1310. Sí
Copy !req
1311. Solo puedo imaginar
Copy !req
1312. Sí
Copy !req
1313. Solo puedo imaginar
Copy !req
1314. Solo puedo imaginar
Copy !req
1315. Sí
Copy !req
1316. Solo puedo imaginar
Copy !req
1317. Solo puedo imaginar
Copy !req
1318. Cuando todo lo que haga
Copy !req
1319. Sea por siempre
Copy !req
1320. Por siempre alabarte
Copy !req
1321. Solo puedo imaginar
Copy !req
1322. ¿No estuvo genial?
Copy !req
1323. Bart y su banda, MercyMe,
lanzarán esta canción, su primer sencillo,
Copy !req
1324. y quiero que todos ustedes
estén atentos, ¿sí?
Copy !req
1325. ¡Shannon!
Copy !req
1326. Siempre fuiste tú.
Copy !req
1327. - Siempre te he amado.
- Lo sé.
Copy !req
1328. Perdone, señor. Odiaría ser rudo.
Es una emergencia, de veras.
Copy !req
1329. En serio, ¿sí?
Copy !req
1330. Vamos, Jim.
Copy !req
1331. - ¿Hola?
- Detén el camión.
Copy !req
1332. - ¿Qué?
- Debes detener a ese camión.
Copy !req
1333. Amy nos regresa la canción.
Copy !req
1334. Nos cederá "Imagine".
Será nuestro primer sencillo.
Copy !req
1335. - ¡Detén a ese camión!
- ¿Por qué?
Copy !req
1336. ¡Amy nos la regresa! ¡Deja de mirarme!
¡Detén a ese camión!
Copy !req
1337. LOS RETAMOS A QUE LA REPRODUZCAN
UNA SOLA VEZ
Copy !req
1338. He aquí una nueva canción en Magic 104.5.
Copy !req
1339. Chicos, adivinen quién está en la radio.
Copy !req
1340. ¿Podemos darle una chance a esto?
Copy !req
1341. He aquí una canción nueva
de una banda nueva.
Copy !req
1342. En esta semana de la cuenta regresiva
Copy !req
1343. en el número uno, ¿oyeron esta canción?
Copy !req
1344. Esta canción les volará la cabeza.
Copy !req
1345. Esta canción ya significa tanto
para tanta gente.
Copy !req
1346. ESTA CANCIÓN ME CAMBIÓ LA VIDA
Copy !req
1347. Ellos son MercyMe,
con la canción "I Can Only Imagine".
Copy !req
1348. Es la canción cristiana número uno
en EE. UU.
Copy !req
1349. y trepa en el ránking
de la música country y la pop también.
Copy !req
1350. Me encanta esta canción.
Copy !req
1351. Aquí está MercyMe en el Show de Delilah.
Copy !req
1352. Saben que esta
no es una estación religiosa,
Copy !req
1353. y nosotros no somos religiosos,
ni por poco.
Copy !req
1354. Pero, lo crean o no, esta es la canción
Copy !req
1355. más pedida en la estación.
Copy !req
1356. Es "I Can Only Imagine", de MercyMe.
Copy !req
1357. I CAN ONLY IMAGINE FUE LANZADA
COMO UN SENCILLO DE LANZAMIENTO
Copy !req
1358. Y FUE EL PRIMER ÁLBUM DE ESTUDIO
DE MERCYME.
Copy !req
1359. EL ÁLBUM ES AHORA UN ÉXITO TRIPLE PLATINO.
Copy !req
1360. BART LE PIDIÓ CASAMIENTO A SHANNON
EN EL CAMPAMENTO. SE CASARON EL 8/11/1997
Copy !req
1361. LA SEMANA EN QUE BART
RECIBIÓ EL ÚLTIMO CHEQUE DE SU PAPÁ,
Copy !req
1362. "IMAGINE" SE VOLVIÓ LA CANCIÓN CRISTIANA
NÚMERO UNO EN EE. UU.
Copy !req
1363. ES EL SENCILLO CRISTIANO MÁS REPRODUCIDO
Y DE MAYOR VENTA DE TODOS LOS TIEMPOS.
Copy !req
1364. SCOTT BRICKELL REPRESENTA
A MERCYME HASTA HOY.
Copy !req
1365. SU PROPIEDAD SE LLAMA "ACRES IMAGINE"
Copy !req
1366. BART Y SU MAMÁ SE ACERCARON CON LOS AÑOS
Copy !req
1367. HOY ES LA ADMIRADORA NÚMERO UNO
DE SU HIJO.
Copy !req
1368. MERCYME YA HA GRABADO 21 ÉXITOS
NÚMERO UNO, Y SIGUEN HACIÉNDOLO.
Copy !req
1369. Para cantar "I Can Only Imagine",
damos la bienvenida a Bart.
Copy !req
1370. EL 2 DE FEBRERO DE 2017, BART PUDO CONTAR
SU HISTORIA AL PRESIDENTE,
Copy !req
1371. AL VICEPRESIDENTE, A LOS CONGRESISTAS
Y LÍDERES MUNDIALES.
Copy !req
1372. Si alguien con quien haya ido
a la preparatoria me escucha, ¡lo logré!
Copy !req
1373. "I Can Only Imagine" fue escrita
Copy !req
1374. luego de que mi padre muriera
por un cáncer hace varios años.
Copy !req
1375. DESAYUNO NACIONAL DE ORACIÓN
Washington, DC
Copy !req
1376. Fue abusivo durante gran parte de mi vida.
Copy !req
1377. Si tenía un mal día,
se descargaba conmigo.
Copy !req
1378. Le diagnosticaron cáncer
cuando yo estaba en la preparatoria.
Copy !req
1379. Vi cómo Jesús lo cambió por completo.
Copy !req
1380. Pasó de ser un monstruo a ser un hombre
Copy !req
1381. que estaba apasionadamente enamorado
de Jesús.
Copy !req
1382. De alguna forma, me puso en este camino
de guerra para el Evangelio.
Copy !req
1383. Si el Evangelio cambió a este tipo,
puede cambiar al que sea, ¿no?
Copy !req
1384. PARA CONVERSAR SOBRE ESPERANZA
Y PERDÓN, VISITEN CHATABOUTFAITH.COM
Copy !req
1385. SI USTED O ALGUIEN QUE CONOZCA
HA SUFRIDO ABUSOS, LLAME: 1(800)HELP-4-ME.
Copy !req
1386. Solo puedo imaginar
Copy !req
1387. Lo que será
Copy !req
1388. Cuando camine
Copy !req
1389. A tu lado
Copy !req
1390. Solo puedo imaginar
Copy !req
1391. Lo que verán mis ojos
Copy !req
1392. Cuando tu rostro
Copy !req
1393. Esté frente a mí
Copy !req
1394. Solo puedo imaginar
Copy !req
1395. Solo puedo imaginar
Copy !req
1396. Estar rodeado de tu gloria
Copy !req
1397. ¿Qué sentirá mi corazón?
Copy !req
1398. ¿Bailaré en tu honor, Jesús?
Copy !req
1399. ¿O no podré salir de mi asombro?
Copy !req
1400. ¿Estaré frente a ti?
Copy !req
1401. ¿O caeré sobre mis rodillas?
Copy !req
1402. ¿Cantaré un aleluya?
Copy !req
1403. ¿Podré hablar?
Copy !req
1404. Solo puedo imaginar
Copy !req
1405. Solo puedo imaginar
Copy !req
1406. Cuando llegue ese día
Copy !req
1407. Y me encuentre
Copy !req
1408. Parado bajo el sol
Copy !req
1409. Solo puedo imaginar
Copy !req
1410. Cuando todo lo que haga
Copy !req
1411. Sea por siempre
Copy !req
1412. Por siempre alabarte
Copy !req
1413. Solo puedo imaginar
Copy !req
1414. Solo puedo imaginar
Copy !req
1415. Estar rodeado de tu gloria
Copy !req
1416. ¿Qué sentirá mi corazón?
Copy !req
1417. ¿Bailaré en tu honor, Jesús?
Copy !req
1418. ¿O no podré salir de mi asombro?
Copy !req
1419. ¿Estaré frente a ti?
Copy !req
1420. ¿O caeré sobre mis rodillas?
Copy !req
1421. ¿Cantaré un aleluya?
Copy !req
1422. ¿Podré hablar?
Copy !req
1423. Solo puedo imaginar
Copy !req
1424. Solo puedo imaginar
Copy !req
1425. Sí
Copy !req
1426. Estar rodeado de tu gloria
Copy !req
1427. ¿Qué sentirá mi corazón?
Copy !req
1428. ¿Bailaré en tu honor, Jesús?
Copy !req
1429. ¿Bailaré en tu honor, Jesús?
Copy !req
1430. ¿Estaré frente a ti?
Copy !req
1431. ¿O caeré sobre mis rodillas?
Copy !req
1432. ¿Cantaré un aleluya?
Copy !req
1433. ¿Podré hablar?
Copy !req
1434. Solo puedo imaginar
Copy !req
1435. Sí
Copy !req
1436. Solo puedo imaginar
Copy !req
1437. Sí
Copy !req
1438. Solo puedo imaginar
Copy !req
1439. Solo puedo imaginar
Copy !req
1440. Solo puedo imaginar
Copy !req
1441. Cuando todo lo que haga
Copy !req
1442. Sea por siempre
Copy !req
1443. Por siempre alabarte
Copy !req
1444. Solo puedo imaginar
Copy !req