1. De alguna forma, ellos han hecho
el disco más ambicioso de su vida.
Copy !req
2. Y ambición no es sinónimo de venta de discos.
Copy !req
3. Sabes?
Copy !req
4. Quiero decir... esto no es...
Copy !req
5. Esto es una obra maestra, densa,
una declaración artística.
Copy !req
6. Podría estallar.
Copy !req
7. Necesito más piano.
Copy !req
8. Menos ruido?
Menos ruido.
Copy !req
9. Yeah.
Podría ser con menos ruido.
Copy !req
10. 1, 2, 3.
Copy !req
11. No. I'm sorry.
Copy !req
12. Qué estás haciendo?.
Copy !req
13. Hola!.
Copy !req
14. Hola!.
Copy !req
15. Bienvenido a nuestra película.
Copy !req
16. Hoy vamos a ver escenas de la película
de Wilco.
Copy !req
17. Tengo que decir que somos
muy afortunados.
Copy !req
18. Pienso que Wilco está en una posición
Copy !req
19. donde pueden hacer el disco
que quieran hacer.
Copy !req
20. quiero decir, hay definitivamente
Copy !req
21. no se si podría llamarlo presion...
Copy !req
22. pero hay definitivamente
una sensación
Copy !req
23. de que este es uno de esos momentos.
Copy !req
24. "Son tipos muy divertidos".
Copy !req
25. Dale un cigarrillo!.
Copy !req
26. Sí, tengo uno.
Copy !req
27. Necesito un chicle.
Copy !req
28. Pienso...
y, por supuesto, espero...
Copy !req
29. que este disco va a ser
Copy !req
30. una prioridad para Warner cuando salga.
Copy !req
31. Y... uno no consigue eso
cada vez que saca un disco.
Copy !req
32. Así que, bueno, estaba de gira...
Copy !req
33. estaba de gira en la carretera con Wilco."
Copy !req
34. Oh, acá tiene tu chicle de vuelta.
Copy !req
35. One, two...
Copy !req
36. Sabes, hay dos tipos de potencial.
Copy !req
37. Hay un potencial artístico.
Copy !req
38. El cual creo es ilimitado para ellos,
Copy !req
39. y hay un potencial comercial
Copy !req
40. el cual es realmente
un poco misterioso para nosotros
Copy !req
41. porque existen tantos factores
Copy !req
42. que escapan de nuestro control
Copy !req
43. e intentamos no pensar en ello
demasiado y solo...
Copy !req
44. intentamos hacer un buen disco,
Copy !req
45. y esperamos ayudar al sello
a tomar las decisiones correctas
Copy !req
46. y hacer las cosas adecuadas de promoción
y todo eso.
Copy !req
47. Esta es una banda interactiva.
Copy !req
48. son 4 o 5 personas, ya sabes
Copy !req
49. que hacen música juntos
Copy !req
50. y la música no podría sonar
como lo hace
Copy !req
51. al menos que estas 5 personas estén
juntas en una habitación
Copy !req
52. al mismo tiempo hacíendola.
Copy !req
53. Es un proceso constante
Copy !req
54. Quiero decir, nosotros hacemos discos
y ellos son,...
Copy !req
55. Parece que eso termina siendo
una cosa que estamos haciendo,
Copy !req
56. y uno tiene un millón de opciones
en cuanto a lo que puede ser
Copy !req
57. y de que forma puede ser.
Copy !req
58. Nosotros generlamente vamos directamente
hacia una versión definitiva
Copy !req
59. de como debería ser
según el sonido de la canción
Copy !req
60. y entonces lo deshacemos un poco
Copy !req
61. y vemos si hay algún tipo de
enfoque más excitante.
Copy !req
62. No hay razón en absoluto para
no destruirlo.
Copy !req
63. Sabes?
Copy !req
64. Nosotros lo hacemos,
así que es nuestro para destruirlo,
Copy !req
65. y eso es liberador y excitante
Copy !req
66. es un camino realmente creativo.
Copy !req
67. Pienso que este disco es
un paso más en el grupo.
Copy !req
68. Es probablemente lo más cercano
a una colaboración
Copy !req
69. que Wilco ha tenido.
Copy !req
70. Personalmente estoy muy feliz
porque Jeff y yo hemos hecho
Copy !req
71. mucho de esto juntos.
Copy !req
72. Es la primera vez
Copy !req
73. que Jeff y yo hemos hecho
un esfuerzo consciente
Copy !req
74. para juntarnos en el estudio
y escribir las canciones.
Copy !req
75. No es que las cosas no ocurran
espontáneamente
Copy !req
76. con los discos de Wilco,
Copy !req
77. pero hay mucho diálogo
del uno con el otro,
Copy !req
78. mucha deliberación,
Copy !req
79. mucha, como decía Jeff,
destrucción de lo que hemos hecho,
Copy !req
80. intentándolo desde la puerta de atrás,
dándolo vuelta.
Copy !req
81. Uh, okay.
Copy !req
82. Es el primer disco.
Copy !req
83. donde realmente hemos hecho
todo nosotros mismos.
Copy !req
84. Somos nuestros propios ingenieros
y lo estamos haciendo en nuestro propio lugar.
Copy !req
85. Estamos haciendo dos cosas
aparentemente contradictorias...
Copy !req
86. estamos haciendo un disco
en un ambiente relajado
Copy !req
87. sin salidas ni entradas,
pero al mismo tiempo,
Copy !req
88. estamos aceptando un cierto
tipo de presión
Copy !req
89. que nos imponemos a nosotros mismos.
Copy !req
90. Es agradable no tener
un productor para Wilco
Copy !req
91. porque somos todo, cada uno de
nosotros es capaz perfectamente de ...
Copy !req
92. dirigir o formar un "momento" musical.
Copy !req
93. Cada cosa está dispuesta
Copy !req
94. para seguir haciendo el disco
Copy !req
95. Creo que está bueno hablar mal de
tu sello de discos, sabes?
Copy !req
96. Pero, nos están permitiendo
hacer un disco en nuestro lugar,
Copy !req
97. y no han oído ni una palabra del disco.
Copy !req
98. Nos están dando $85.000,
Copy !req
99. y no han oído hablar una palabra del disco.
Copy !req
100. Eso es confiar, no?.
Confían en nosotros.
Copy !req
101. Tu siempre estás tocando el...
Copy !req
102. estás prácticamente haciendo
1,5,6,4 sobre todo los...
Copy !req
103. Muchas veces, cuando estás tocando,
Copy !req
104. si no tienes algún, como,
pasaje sonoro detrás de ti,
Copy !req
105. todo se convierte en una canción folk.
Copy !req
106. ¿Eso es mucho más de lo que haces, no?.
Copy !req
107. Yeah.
Copy !req
108. Sólo queríamos que no sonara
Copy !req
109. como un pequeño poema folk.
Copy !req
110. Así que solo queremos tener,
Copy !req
111. agun tipo de sonido de peso
debajo de todo
Copy !req
112. y... solo algo extraño..
Copy !req
113. That picks it up some.
Copy !req
114. Afiná el LA con el SI y...
Copy !req
115. y las pones juntas
Copy !req
116. y conseguirás algunos momentos
realmente mágicos.
Copy !req
117. Y pensamos que puede ser
suficientemente rítmico para tocar.
Copy !req
118. Está junto con algunas de las
pistas más ruidosas,
Copy !req
119. pero tiene ritmo,
Copy !req
120. así que es algo que pueden
tocar bastante.
Copy !req
121. Eran como las 3:00 de la mañana
Copy !req
122. Por lo tanto íbamos a lograr
algo grande.
Copy !req
123. o volvernos jodidamente locos.
Copy !req
124. Todas esa cosas están danzando
por ahí.
Copy !req
125. Cuando hay un tipo de explosión.
Copy !req
126. Yankee... Hotel... Foxtrot...
Copy !req
127. Yankee... Hotel... Foxtrot...
Copy !req
128. Yankee... Hotel... Foxtrot...
Copy !req
129. Hey.
Copy !req
130. Cómo estás, amigo?
qué bueno verte.
Copy !req
131. Ahora, la Voz Latina.
Copy !req
132. Vamos a hacer algo con Jeff Tweedy,
Copy !req
133. que toca Rock 'n Roll.
Copy !req
134. Así que, con la comunidad
con las que estás ahora,
Copy !req
135. tocas música, ... porque...
Copy !req
136. ¿Piensas que tu música...
Copy !req
137. llega a los chicos que no han tenido
una oportunidad de luchar?.
Copy !req
138. Um...
Copy !req
139. Firmaré eso.
Copy !req
140. If you know how to spell
"Simón"... go for it.
Copy !req
141. S-I-M-O-N-E?
Copy !req
142. Suena bien, sí.
Copy !req
143. "Real pal"...
Copy !req
144. Su disco... mi... tengo una idea..
Copy !req
145. saldrá en... CD.
Copy !req
146. M m-hmm.
Copy !req
147. Vamos a hacer muchos
controles esta noche
Copy !req
148. y, ya sabes, traen toda esa cosa
de la política,
Copy !req
149. mierda!...
Copy !req
150. El asunto de los derechos de la mujer,
Copy !req
151. derechos de las lesbianas y cosas así.
Copy !req
152. Vamos a tocar para ellos.
Vamos a tocar para la multitud
Copy !req
153. Copado.
Copy !req
154. Porque, sabes, el Dow está bajando
alrededor del 30%, sabes.
Copy !req
155. Y tan pronto como miré eso,
Copy !req
156. solo supe en que tipo de
posición estás tu y eso.
Copy !req
157. He conseguido besar algunos culos
grandes, sabes,
Copy !req
158. para conseguirlo...
mi portoflio regresa...
Copy !req
159. Totalmente, lo se.
Copy !req
160. Tengo...
Copy !req
161. Te entiendo, amigo, totalmente...
Copy !req
162. Estoy totalmente... Hice mi
equipaje hace dos semanas.
Copy !req
163. Cómo es el lugar de The Hamptons?
Es bueno?.
Copy !req
164. Es una casa con reformas.
Quiero decir, la piscina es una mierda.
Copy !req
165. Yeah.
Copy !req
166. Spielberg me dijo: El es como..
"fui a lo de Jeff..."
Copy !req
167. Porque el sabe que tu música
es una mierda...
Copy !req
168. Y él estaba solo como:
"Yo vi su jodida piscina.."
Copy !req
169. ya sabes, él solo estaba
es gracioso.
Copy !req
170. Me recuerda mucho a ti.
Copy !req
171. - Eres estúpido.
Copy !req
172. - Eso fue...
Copy !req
173. unas de las nuevas canciones..
Copy !req
174. de nuestro próximo disco.
el disco de Wilco.
Copy !req
175. No suena para nada como el disco.
Copy !req
176. Poesía?.
Copy !req
177. Estás diciendo que mis letras son poesía?.
Copy !req
178. Me gustas.
Copy !req
179. Aquí tienes un poco más de... poesía para ti.
Copy !req
180. Quería salir y tocar algo acústico.
Copy !req
181. Parecía una buena ocasión para hacerlo.
Copy !req
182. Realmente no hemos girado
durante un tiempo.
Copy !req
183. El disco todavía se está haciendo.
Copy !req
184. Y tomar un pequeño descanso del disco,
Copy !req
185. ir a tocar algo de música
y ver como van las cosas.
Copy !req
186. Jeff, recuerdas a Scott, de Reprise?.
Copy !req
187. Sí.
Cómo están.
Copy !req
188. Buen trabajo, man.
Copy !req
189. Bien, gracias, gracias.
Copy !req
190. Conoces a mi amiga Sarah?.
Copy !req
191. Sí, sí.
Excelente.
Copy !req
192. Mucho gusto. Trabajo en WEA.
Copy !req
193. Jim.
Copy !req
194. Eso fue genial.
Copy !req
195. Este es todo el contingente de WEA.
- Mitch.
Copy !req
196. Mitch?. De acuerdo.
Copy !req
197. Todos de WEA?.
Copy !req
198. No todos.
Copy !req
199. Hoyt... Last Record Store,
Santa Rosa, California.
Copy !req
200. - Siempre apoyando a Wilco.
- Bien.
Copy !req
201. el nuevo disco es más como...
Copy !req
202. Va a ser más como "A.M."?
Copy !req
203. O va a ser más como "Summer Teeth"?
Copy !req
204. Realmente no me gusta mucho
Copy !req
205. ninguno de esos discos,
así que, no creo...
Copy !req
206. De verdad?
Copy !req
207. Suena como si fuera un disco de trip-hop
Copy !req
208. Había loops y samples y...
Copy !req
209. Hay esas cosas, pero no como en
un disco de trip-hop.
Copy !req
210. - Complicado.
Copy !req
211. Estoy feliz con ello
y estamos casi listos,
Copy !req
212. así que, solo tienes que esperar
otro mes o algo así.
Copy !req
213. Un mes o dos meses.
Copy !req
214. Y tus chicos van a girar
inmediatamente después?.
Copy !req
215. Puede ser, no lo se.
Copy !req
216. Bien, esperemos que lo tengamos
para Julio.
Copy !req
217. Eso es...
Copy !req
218. tiene un montón de tambores y huecos...
Copy !req
219. y huecos dentro de las canciones.
Copy !req
220. Eso es...
Copy !req
221. Así que tu eres como...
¿Está Courtney Love dentro?
Copy !req
222. No.
Copy !req
223. Lo siento.
Copy !req
224. Demasiados espacios abiertos.
Copy !req
225. entre lo que se supone que es,
la parte musical.
Copy !req
226. No lo se. Me fui!.
Copy !req
227. Soy Jeff.
Copy !req
228. Cool?
Copy !req
229. Sí, parece bueno.
Magnífico.
Copy !req
230. Es exactamente la mezcla
que tenías por allí.
Copy !req
231. Y entonces quizás...
Copy !req
232. Algo así... no se...
Copy !req
233. Sabes?, como...
Copy !req
234. Claro.
Copy !req
235. Yeah.
Copy !req
236. Sólo es un single.
Copy !req
237. Para la primera vez, donde va...
Copy !req
238. Sí. Sí, el primero es el doble.
Copy !req
239. Okay.
Copy !req
240. .. pienso que el va a mentenerse
fuera de...
Copy !req
241. Que es eso?
Copy !req
242. Creo los próximos...
cuatro o cinco días.
Copy !req
243. Sí, estamos mezclando...
Copy !req
244. No estoy en el loft.
Copy !req
245. Estoy en el estudio.
Copy !req
246. Tony está aquí.
Copy !req
247. De acuerdo.
Copy !req
248. De acuerdo.
Copy !req
249. Te llamo después.
Copy !req
250. El día del pijama?.
Copy !req
251. Este es, como, este es el disco
Copy !req
252. que necesito para llevar
al grupo a otro nivel.
Copy !req
253. Si eso no ocurre,
Copy !req
254. podría ser algo como una
trágica oportunidad perdida
Copy !req
255. y eso podría dañar al grupo.
Copy !req
256. Pienso que cada disco que he hecho,
alguien ha dicho,
Copy !req
257. "Este es el mejor".
Copy !req
258. "Ustedes van a a ser grandes".
Copy !req
259. Y cuando veía la realidad de la situación
Copy !req
260. me sentía un poco tonto por creerlo.
Copy !req
261. Tenemos un nuevo tipo de A&R.
Mio,
Copy !req
262. es realmente como, más joven
y más copado que el último,
Copy !req
263. Así que, quién sabe?
Copy !req
264. Puede que venga y diga
algo realmente bueno.
Copy !req
265. Puede que sea copado.
Copy !req
266. Creo que suena bien.
Copy !req
267. Sí, es una canción.
Copy !req
268. Quieres oír la nueva de nuevo?
Copy !req
269. Pueden decirme que hay
Copy !req
270. acerca del sonido de tambores
que no están sonando?.
Copy !req
271. Dijiste que no podías conseguir
un buen sonido?.
Copy !req
272. No se puede resaltarlos.
Copy !req
273. Creo que eso es lo bueno de eso.
Copy !req
274. Hay demasiado sonido turbio
sabes?.
Copy !req
275. Esto es todo lo que puedes sacar de ellos.
- Creo que es genial.
Copy !req
276. Si la canción en general te parece bien,
Copy !req
277. te vas a enamorar
Copy !req
278. con las pequeñas partes que están mal.
Copy !req
279. Para resumir lo que estoy pensando...
Copy !req
280. - Tu no puedes cambiar una de las piezas del puzle.
- De acuerdo.
Copy !req
281. No creo que esté bien definido...
tambores "brillantes"
Copy !req
282. con presencia y definición
Copy !req
283. podrían servir al alma de la canción.
Copy !req
284. Ya sabes, es un argumento de
$150 la hora...
Copy !req
285. pero esta bien.
Copy !req
286. LO que sea que falte
Copy !req
287. yo digo que son actualmente
una virtud en esta toma.
Copy !req
288. Si vamos con esto de nuevo
no hay nada más que rehacerla...
Copy !req
289. Jeff lo pensó antes de irse, por ejemplo.
Copy !req
290. Lo que está viniendo justo ahora
es exactamente lo que surgió
Copy !req
291. cuando primero comencé a hablar
con Jeff sobre ello,
Copy !req
292. y que era, "creo que esto
crea un efecto dominó".
Copy !req
293. ¿Alguien tenía algún problema con esta canción
Copy !req
294. hasta anoche cuando intentaste EQ?
- Sí. Absolutamente. Siempre.
Copy !req
295. Siempre, desde el primer día.
Copy !req
296. Puede que debamos mezclar
lo que sabemos que está hecho.
Copy !req
297. No tenemos ninguna presión, man.
Copy !req
298. Es el día dos en el estudio para este disco.
Copy !req
299. Tres.
Tres.De acuerdo.
Copy !req
300. Todavía no hay presión.
Copy !req
301. Sólo se que si mezclamos ambos,
Copy !req
302. no va a ir a ninguna de las dos cosas.
Copy !req
303. Sólo lo se.
Copy !req
304. Pienso que sería magnífico si mezcláramos
Copy !req
305. y dejáramos todas las pistas para el loft.
Copy !req
306. Honestamente.
Copy !req
307. Jeff está bajando.
Copy !req
308. Avisa a los medios.
Copy !req
309. Tiene...
Copy !req
310. Ha sido... ¿fue alertado
de la situación?
Copy !req
311. No, solo fue llamado
para un informe de situación.
Copy !req
312. y tu le dijiste: "la situación no es buena."
Copy !req
313. Tuvimos un pequeño retraso en los trabajos...
Copy !req
314. un contratiempo, como..
"Bueno, está en espera."
Copy !req
315. ¿Qué exactamente... ¿Cómo se
supone que vamos a hacer eso?.
Copy !req
316. Fue como un reajuste de la forma
en que se van a hacer las cosas
Copy !req
317. cuando estamos en un entorno diferente
Copy !req
318. de nuestro lujurioso...
pequeño mundo de ensueño.
Copy !req
319. Estamos gastando 1000 dólares al día
al estar aquí.
Copy !req
320. Siempre que nos quedemos perplejos
de aquí en adelante,
Copy !req
321. debemos solo... seguir adelante.
Copy !req
322. Eso es lo que hemos decidido.
Copy !req
323. Pienso que todos hemos
decidido eso.
Copy !req
324. Como, no quiero mezclarlos.
Copy !req
325. Y al mismo tiempo, no me quiero
colgar mucho en esto.
Copy !req
326. Es una decisión importante.
Copy !req
327. Esperábamos hacerlo
el día que estuvimos aquí,
Copy !req
328. O no.
Copy !req
329. Ya sabes, como sea. Sigamos adelante.
Copy !req
330. Hemos gastado 1000 dólares
en cosas estúpidas para la banda.
Copy !req
331. Como todo ese revuelo en Amsterdam.
Eso fue...
Copy !req
332. Bueno, debo haberlo olvidado.
Copy !req
333. Hay más presión en Jeff,
Copy !req
334. Ya sabes, externamente
y autoimpuesta, creo.
Copy !req
335. Es consciente de que el éxito o fracaso
Copy !req
336. artísticamente, principalmente,
del disco..
Copy !req
337. se refleja mayormente en él.
Copy !req
338. Corta a la mezcla real de
"Heavy metal drummer"
Copy !req
339. ¿Por qué no podemos hacer eso
Copy !req
340. cuando estemos mezclando
"heavy metal drummer"?
Copy !req
341. Bueno, por qué no lo hacemos ahora?
Copy !req
342. Porque tenemos que estar off-line
Copy !req
343. desilenciar todo para encontrar
en que pista está.
Copy !req
344. ¿Acaso no se puede solo mirar y ver
que pista tiene?.
Copy !req
345. Si.
Copy !req
346. Pero no se si es solo una pista o dos.
Copy !req
347. O que parte del conjunto es.
Copy !req
348. De acuerdo, cómo podríamos hacerlo...?
Copy !req
349. Cómo la superponemos
mezclándola por separado?.
Copy !req
350. Nos acaba de decir que la orquesta...
Copy !req
351. que la parte superior de "heavy metal drummer"
está allí
Copy !req
352. ¿No tendría que ser como una...
cosa masterizada?.
Copy !req
353. Bueno, no, porque la orquesta
está dentro de "Heavy metal drummer"...
Copy !req
354. en la parte superior de
"Heavy metal drummer".
Copy !req
355. Pero parece...
Me parece ir hacia atrás...
Copy !req
356. ¿Por qué no mezclarlo
hasta el punto de corte
Copy !req
357. en lugar de tratar de mezclar la otra
Copy !req
358. desde un nuevo punto de inicio?.
Copy !req
359. Por qué no mezclarlo
en la edición?
Copy !req
360. Sabes lo que quiero decir?
Copy !req
361. En vez dé, es decir..
hacer una nueva edición para el...
Copy !req
362. cuando mezclemos
"heavy metal drummer".
Copy !req
363. Bien, creo que...
Copy !req
364. para mí, es la misma...
Copy !req
365. es exactamente lo mismo.
Copy !req
366. Mezclas una hasta aquí,
o empiezas la otra mezcla aquí.
Copy !req
367. Mezclar, empezar.
Copy !req
368. Ahí mismo.
Copy !req
369. De acuerdo.
Copy !req
370. No sabía que querías sonar...
Copy !req
371. exactamente como suena aquí.
Copy !req
372. Pensé que querías que
el sonido fuera
Copy !req
373. el que iba realmente en ´
"heavy metal drummer".
Copy !req
374. No quiero a la orquesta dentro de
"Heavy metal drummer".
Copy !req
375. Se corta justo ahí.
Copy !req
376. De acuerdo. Y yo...
Copy !req
377. Bien, bien.
Permíteme explicarme a mi mismo.
Copy !req
378. lo que yo... no sabía que...
Copy !req
379. Esto está tomando demasiado tiempo.
Copy !req
380. Lo sé, pero puedo explicarlo
por mi mismo, por favor?.
Copy !req
381. No sabía hasta ahora
Copy !req
382. que tu querías empezar
con un pequeño kit...
Copy !req
383. Un gran kit.
Copy !req
384. Bueno, podemos hacerlo en ambas formas.
Copy !req
385. No, no podemos... una mierda.
Copy !req
386. Tu solo, solo...
Copy !req
387. malinterpretas lo que
estaba diciendo.
Copy !req
388. asumo, aparentemente equivocado,
que era solo ruido
Copy !req
389. hasta el comienzo de
"heavy metal drummer".
Copy !req
390. Pero ahora comprendo que es orquesta
Copy !req
391. hasta el comienzo de "heavy metal drummer".
Copy !req
392. entonces, dos medidas después..
Copy !req
393. empieza realmente "heavy metal drummer,
correcto?.
Copy !req
394. - Eso es.
- De acuerdo, no sabía eso.
Copy !req
395. Pensé que estábamos diciendo:
eso podría estar bueno
Copy !req
396. si el ruido fuera elevándose en
"heavy metal drummer".
Copy !req
397. Eso tiene sentido?.
Copy !req
398. Bien, lo que sea.
No lo se.
Copy !req
399. No sé cuál es el problema.
Copy !req
400. Yo tampoco.
Copy !req
401. Sólo quiero que me entiendas,
que entiendas...
Copy !req
402. Por qué eso es tan importante?
Copy !req
403. No tengo que entenderte todo el tiempo.
Copy !req
404. Está bien.
Copy !req
405. Como... lo encontramos y...
lo podemos hacer.
Copy !req
406. De acuerdo.
Copy !req
407. Me parece que estás exagerando
Copy !req
408. al no querer...
Copy !req
409. No queriendo... de acuerdo...
Copy !req
410. Sólo estaba sentado aquí intentando..
Copy !req
411. He estado escuchándote explicarte.
Copy !req
412. Y lo has entendido?
Copy !req
413. Claro, lo entiendo.
Copy !req
414. Por qué no pudiste decir eso?
Copy !req
415. entiendo lo que estás diciendo...
Copy !req
416. Lo hice.
Copy !req
417. Hace dos segundos dijiste..
Copy !req
418. "Por que es tan importante
que te entienda?"
Copy !req
419. Bueno, porque no parece
Copy !req
420. como si fueras a dejarme que
te entienda.
Copy !req
421. Vas a tener que explicármelo
Copy !req
422. una y otra vez...
Copy !req
423. Creo que voy a ir a vomitar.
Copy !req
424. Es por la medicación?
Copy !req
425. No.
Copy !req
426. No, solo vomito todo el tiempo
cuando tengo migrañas.
Copy !req
427. Cuando era niño, vomitaba...
Copy !req
428. solía vomitar unas
30 veces por noche
Copy !req
429. y me hospitalizaban por deshidratación.
Copy !req
430. Eso se siente mejor.
Copy !req
431. Tienes razón. Las seis de uno,
media docena de los otros.
Copy !req
432. Lo siento.
Copy !req
433. Sí, me parece
que no me estoy explicando
Copy !req
434. Mira, ahora todos podemos hacer
todos nuestros silencios
Copy !req
435. en todo lo demás.
Copy !req
436. Por qué?
Copy !req
437. Bueno, porque tenemos
un montón de otras cosas pendientes.
Copy !req
438. Quiero decir, solo corta justo aquí.
Copy !req
439. No, hasta ahí.
Sabes lo que quiero decir?
Copy !req
440. - Bien.
- Hasta ahí.
Copy !req
441. Bueno, habríamos tenido que hacer
eso de todas maneras.
Copy !req
442. Sí, algo de eso tendríamos que hacer, si.
Copy !req
443. Pero estaba... si.
Copy !req
444. Sólo estaba pensando que podría ser...
Copy !req
445. Podríamos empezar "heavy metal drumer"
de esa forma...
Copy !req
446. era lo que estaba pensando, sabes?
Copy !req
447. Soy copado, es...
Soy re copado, okey?.
Copy !req
448. Se acabó.
Copy !req
449. Ahora, emmm.
Copy !req
450. Reprise Records está en un
grave estado de cambio
Copy !req
451. con el cual estoy un poco nervioso.
Copy !req
452. Quiero decir, no estoy preocupado
sobre la salida del disco.
Copy !req
453. El disco saldrá.
Copy !req
454. pero no sabes si vamos a conseguir
Copy !req
455. algún tipo de entusiasmo
Copy !req
456. de quien quiera que sea el sustituto.
Copy !req
457. Es un misterio.
Copy !req
458. Qué hay sobre "Must be High"
o "Casino Queen"?
Copy !req
459. Nah.
Copy !req
460. Pensaba solo
en términos rockeros, man.
Copy !req
461. Yeah.
Copy !req
462. Si conseguimos fácilmente rockeros,
probablemente podríamos...
Copy !req
463. No quiero hacerlo nunca más.
Copy !req
464. No quieres rock?
Copy !req
465. No, solo no quiero caer
Copy !req
466. en un grupo de rockeros simples.
Copy !req
467. No, solo estoy pensando con cuatro
días para ensayar
Copy !req
468. y cuatro shows.
Copy !req
469. Me gustaría ir en ambos sentidos.
Copy !req
470. Cuando acabemos el disco
se habrá acabado,
Copy !req
471. realmente me sentí más fresco
de lo que me había sentido durante meses.
Copy !req
472. Después... hicimos la mayor parte
de la grabación en un... ya sabes...
Copy !req
473. en un año o así,
Copy !req
474. y en algún punto hacia el final
de ese año,
Copy !req
475. llegó a ser un poco pedante
Copy !req
476. y volvimos atrás
y remezclamos las canciones
Copy !req
477. y sabiendo exactamente hacia dónde
estábamos yendo... menos exploración.
Copy !req
478. Y... eso estaba empezando
a enrarecerse
Copy !req
479. cuando fuimos a CRC a mezclar.
Copy !req
480. Llegamos ajustados en algunas cosas
Copy !req
481. como, rehacer tambores, o, ya sabes...
Copy !req
482. algunas llamadas que fueron buenas
que nos ayudaron más tarde.
Copy !req
483. Pero, por la razón que fuera,
solo nos atascaron.
Copy !req
484. Haciendo el disco...
las mezclas finales... en Soma
Copy !req
485. y oyéndolas a través
del oído de Jim O'Rourke,
Copy !req
486. en realidad, oyéndolo con alguien
Copy !req
487. que viene con otra perspectiva
Copy !req
488. y siendo capaz de colaborar
en la mezcla final
Copy !req
489. es un poco como...
Copy !req
490. Bueno, nosotros estamos como
lanzando todo por la ventana
Copy !req
491. pero también estamos
haciendo un tipo de vuelta atrás
Copy !req
492. de lo que era la idea original.
Copy !req
493. Al escucharlas Jim,
Copy !req
494. lo hizo de forma diferente,
Copy !req
495. y de inmediato, tan pronto como
escuchamos como él estaba mezclando...
Copy !req
496. como "Trying to Break
Your Heart,"
Copy !req
497. la primera que fue mezclada,
Copy !req
498. fue como,
"Oh, esto realmente funciona. "
Copy !req
499. Por eso los grupos
no mezclan sus propios discos.
Copy !req
500. Definitivamente era como...
Copy !req
501. Era la etapa final de colaboración.
Copy !req
502. Mezclando el disco...
Copy !req
503. Eso es lo que siempre sentí
sobre como debe ser la mezcla...
Copy !req
504. como debería ser la última etapa
de... inspiración.
Copy !req
505. Pienso que intentamos hacerlo poderoso,
Copy !req
506. como con dos guitarras.
Copy !req
507. Puedes subir tu tono un poco,
entonces, o algo?
Copy !req
508. - Yeah, yeah.
- Okay, okay.
Copy !req
509. Esto está firme por ahora.
Copy !req
510. Yeah. Se sentía bien, man.
Copy !req
511. Dios, se sentía muy bien.
Copy !req
512. No, quiero decir, podemos intentar
las dos guitarras de nuevo
Copy !req
513. si parece demasiado débil..
Copy !req
514. Sólo creo que hemos intentado
las dos...
Copy !req
515. Creo que la cosa con las
dos guitarras está, como...
Copy !req
516. Como... obsoleta, no?
Copy !req
517. No estoy seguro de lo que
eso significa, pero lo probaré.
Copy !req
518. No, yo solo...
Copy !req
519. Eso es justo lo que estaba...
Qué es eso?
Copy !req
520. Eso fue grandioso para mi..
Eso es todo.
Copy !req
521. Se sintió como que estábamos fukin' rockeando,
sabes?
Copy !req
522. Eso es todo.
Copy !req
523. Nosotros de hecho oficialmente
entregamos el disco...
Copy !req
524. no enviamos las mezclas finales
del disco.
Copy !req
525. He debido haber tenido 50,
60 posibilidades concretas
Copy !req
526. para determinadas revistas,
apariciones televisivas,
Copy !req
527. las cuales estamos empezando...
Las ofertas van llegando.
Copy !req
528. Y yo solo pienso, "esto va
a ser grande,
Copy !req
529. sabes, está todo listo. "
Copy !req
530. La prensa siempre ha
amado a Wilco,
Copy !req
531. pero ahora vamos a llevarlo
incluso hacia otro nivel.
Copy !req
532. Cuando entregamos el disco, creo
Copy !req
533. no supimos de ellos
durante un par de semanas, sabes?
Copy !req
534. Así que... pensamos que no era
probablemente algo bueno.
Copy !req
535. Sabía que estaba sentado sobre algo
Copy !req
536. por lo que la gente iba a echar
la puerta abajo por conseguir.
Copy !req
537. Y después, los avances no llegaron.
Copy !req
538. Así que Junio está en marcha,
Copy !req
539. y yo voy como:
"Bueno, estamos perdiendo el tiempo,
Copy !req
540. "estamos perdiendo... estamos perdiendo
personas en el corto plazo.
Copy !req
541. "No van a hacer capaces
de hacer este disco
Copy !req
542. si no se apuran".
Copy !req
543. Y luego,
sobre la tercera semana de Junio
Copy !req
544. podría oír, "hay un problema. "
Copy !req
545. La próxima cosa que oí fue que...
Copy !req
546. ellos nos consultaron
para cambiar el disco.
Copy !req
547. No sé cómo ellos...
lo querían cambiar.
Copy !req
548. Y Tony me dijo que...
que esa era su respuesta,
Copy !req
549. y... y yo le dije
Copy !req
550. que no estábamos interesados
en cambiar el disco.
Copy !req
551. Su representante en A&R
era Mio Vuchovich,
Copy !req
552. y lo que yo había oído...
como dije,
Copy !req
553. nunca hablé con Wilco sobre
como sucedieron las cosas,
Copy !req
554. pero lo que oí desde mi lado
Copy !req
555. era que Mio tenía algunas ideas
sobre cambios en el disco
Copy !req
556. o grabaciones adicionales
o mezclas, o cosas como esas,
Copy !req
557. y la banda tenía una sensación como,
"Ese es el disco...
Copy !req
558. está terminado", sabes?
Copy !req
559. "No tenemos pensado
hacer cambios,
Copy !req
560. es algo como
lo tomas o lo dejas. "
Copy !req
561. Y pienso que llegó hasta
el jefe de Mio, David Kahne,
Copy !req
562. la cabeza de A&R
para Warner's y Reprise,
Copy !req
563. creo que Mio tenía razón
Copy !req
564. y esos cambios necesitaban hacerse,
Copy !req
565. y si la banda no estaba
interesada en hacerlos,
Copy !req
566. entonces ellos deberían
probablemente estar en otro sello.
Copy !req
567. Lo siguiente que oí
Copy !req
568. fue que ellos querían saber
si nos queríamos ir.
Copy !req
569. Bueno, hemos estado
en esta situación varias veces
Copy !req
570. y esta es la última manipulación.
Copy !req
571. Ya sabes, como "vamos a despedirte", mierda
Copy !req
572. o lo que sea
"puedes conseguirlo fuera del sello."
Copy !req
573. De cualquier manera que lo ves,
está todavía...
Copy !req
574. siendo mayormente manipulada,
y... ya sabes..
Copy !req
575. Por qué debería pensar
que las cosas iban a cambiar?
Copy !req
576. En realidad,
cuando Tony me dijo primero
Copy !req
577. que esto era un posibilidad...
Copy !req
578. Tengo que ser completamente honesto...
me sentí dolido.
Copy !req
579. Es como un sentimiento de
rechazo.
Copy !req
580. Tiene que ser algo más que una promesa, sabes
Copy !req
581. "Te queremos y vamos a cuidar de ti".
Copy !req
582. Sabes lo que quiero decir?
Copy !req
583. Por que ya escuchamos todo
eso antes,
Copy !req
584. y pienso que la herida
de ese primer episodio
Copy !req
585. de grabar este disco,
de entregar este disco,
Copy !req
586. consiguiendo, básicamente,
nada, excepto dolores de cabeza a cambio
Copy !req
587. es bastante profunda y va a
tardar bastante en sanar,
Copy !req
588. y no estás tratando solo...
sabes,
Copy !req
589. Yo no soy la única persona a la que
tienes que hacer sentir bien.
Copy !req
590. Nunca conseguimos saber específicamente
Copy !req
591. sobre lo que, exactamente, eh,
hicimos para odiarlo.
Copy !req
592. Okay, pero yo solo quería...
Copy !req
593. Quiero que comprendas una cosa.
Copy !req
594. Es realmente importante.
Copy !req
595. Ahora mismo, creo que lo mejor
para la banda es...
Copy !req
596. para la banda... para el presente
y el futuro de la banda...
Copy !req
597. es estar lejos de Reprise Records.
Copy !req
598. Fue un momento extraño
en el círculo interno de Reprise
Copy !req
599. porque Howie Klein,
Copy !req
600. quien ha sido presidente
de Reprise por mucho tiempo...
Copy !req
601. desde que Reprise fue
reactivada...
Copy !req
602. el también había estado en Sire
cuando Uncle Tupelo estaba en Sire
Copy !req
603. y un gran fan de la banda...
había justo abandonado el sello.
Copy !req
604. De hecho, creo que el día ese
en el que la banda entró a grabar..
Copy !req
605. finales de junio...
por esos días, él...
Copy !req
606. ese fue su último día.
Copy !req
607. Un día o dos después de mi retirada
recibí una llamada
Copy !req
608. de uno de los muchos, muchos,
muchos, muchos fans de Wilco
Copy !req
609. en Warner Brothers...
Copy !req
610. y esa fue la primera
de muchas llamadas que recibí..
Copy !req
611. contándome que Wilco había sido
despedido.
Copy !req
612. Suponiendo que si era un ejecutivo
de una compañía de discos..
Copy !req
613. un alto ejecutivo...
Copy !req
614. no me refiero a la gente que
trabaja en las trincheras,
Copy !req
615. sino a los tipos con, ya sabes,
Copy !req
616. los moviles dorados y plateados
sabes?.
Copy !req
617. Su yo hubiese estado allí y oído
"Yankee Hotel Foxtrot,"
Copy !req
618. probablemente no lo hubiera entendido.
Copy !req
619. Por qué no?
Copy !req
620. Porque no me contaba
exactamente para quien era,
Copy !req
621. no me decía exactamente
sobre que iba,
Copy !req
622. y no me decía
exactamente cuánto iba a vender.
Copy !req
623. Por lo que deduzco, creo
Copy !req
624. que ni siquiera pensaban
que había un single en camino.
Copy !req
625. Hay bastante sustancia allí,
hay sustancia pesada allí,
Copy !req
626. hay un misterio ahí
hay...
Copy !req
627. realmente hay melodías... dulces.
Copy !req
628. Y hay, ya sabes, algo que
abrasa también.
Copy !req
629. Pero todo eso está allí,
Copy !req
630. y realmente tienes que
sentarte con ello..
Copy !req
631. Tienes que permitirte a ti mismo
el tiempo
Copy !req
632. para conseguir algo de ello.
Copy !req
633. No es casualidad que Wilco
no hubiera sido cuestionado
Copy !req
634. Cuando yo era presidente
de Reprise Records.
Copy !req
635. Ahora estamos en... una cultura...
Copy !req
636. no solo de negocio,
sino una cultura...
Copy !req
637. en la cual esperamos
que todo ocurra
Copy !req
638. así.
Copy !req
639. Y sabes,
tienes gente afuera
Copy !req
640. andando alrededor,
hablando con sus celulares.
Copy !req
641. Y sabes, la escencia
de la conversación es,
Copy !req
642. "Estaré allí en cinco minutos. "
Copy !req
643. A quién mierda le importa?
Copy !req
644. Sólo estate ahí en cinco minutos.
Copy !req
645. No hables sobre ello.
Copy !req
646. Ya sabes, es... consigues...
Copy !req
647. la gente está tan impaciente
y como resultado de ello, ya sabes
Copy !req
648. nosotros estamos buscando cosas
en caminos como,
Copy !req
649. "Bien, cuánto tiempo tengo
para dedicarle a esto?"
Copy !req
650. y es realmente triste, porque
ya sabes, la música, el arte,
Copy !req
651. la literatura, la poesía, sabes
Copy !req
652. incluso toda la tecnología...
los inventos tecnológicos...
Copy !req
653. no están destinados a ser
Copy !req
654. hechos con esa rapidez.
Copy !req
655. Era, como, un tipo de shock
Copy !req
656. como ser abofeteado en la cara
con...
Copy !req
657. um...
Copy !req
658. este mundo calculado
de... empresas,
Copy !req
659. internacionales, multinacionales...
lo que sea.
Copy !req
660. Veo una banda que es
realmente ambiciosa artísticamente
Copy !req
661. No es una historia VH1
"Behind the Music".
Copy !req
662. No es una historia de de esas de
drogas, grupies y celebridades.
Copy !req
663. La historia de esta banda
es la música.
Copy !req
664. Dentro de 20 años,
Copy !req
665. probablemente van a recibir más
debido a lo que son ahora.
Copy !req
666. No creo que sea una banda
que se ajusta dentro
Copy !req
667. de un montón de música
que se da por la radio.
Copy !req
668. La apreciación de sus discos
va a incrementarse
Copy !req
669. con el paso del tiempo.
Copy !req
670. En la realización de este disco,
siento que no tuve apoyo...
Copy !req
671. en nada.
Copy !req
672. Emocional, financiero...
lo que sea.
Copy !req
673. Luego, en algún momento
del proceso,
Copy !req
674. empiezas a preguntarte a ti mismo:
¿por qué estamos...?¿Qué están haciendo?
Copy !req
675. No necesitamos el dinero.
Copy !req
676. La banda puede salir y dar conciertos
Copy !req
677. y hacer dinero
para pagar los discos...
Copy !req
678. No están recibiendo a la banda
en la radio.
Copy !req
679. Um... sabes, realmente...
en este momento, para mí,
Copy !req
680. su valor es realmente, es realmente
cuestionable para nosotros.
Copy !req
681. Aah!
Copy !req
682. Muchas gracias.
Que tengan una buena noche.
Copy !req
683. Que bueno verte, hermano.
Copy !req
684. Aw.
Copy !req
685. Whoa, whoa, whoa.
Copy !req
686. Espera, espera, espera, espera.
Copy !req
687. No podrían solo permitirles
hacerlo por su propia cuenta?
Copy !req
688. Acaparamiento, cerdo.
Copy !req
689. Le estoy robando la pizza a la banda.
Copy !req
690. Oh, me descubrieron
Copy !req
691. Lo siento, amigo.
Copy !req
692. - Está todo bien? Todo bien?
- Alguien tiene una lapicera?
Copy !req
693. No tengo nada para
que me firmes!
Copy !req
694. Dile que te firme en el culo.
Copy !req
695. Sólo bromeaba.
Copy !req
696. Yeah, puedo hacer eso.
Copy !req
697. Me tienes que firmar las tetas.
Copy !req
698. En realidad... lo harías?
Copy !req
699. No se
Nunca ...
Copy !req
700. De hecho, alguien de la banda
lo hizo una vez.
Copy !req
701. Me puedes firmar el culo.
No tengo otra cosa para que me firmes.
Copy !req
702. - En serio?
- Quieres?
Copy !req
703. Si le firmas el culo a ella,
tendrás que firmar el mío.
Copy !req
704. Y si le firmas el culo a ella,
tendrás que firmar el mío.
Copy !req
705. Puedes firmarme el pecho.
Copy !req
706. Eso es lo que Jimmy...
Oh, vimos a Jimmy en él, uh...
Copy !req
707. - Estamos probando la iluminación?
- Prueba de sonido.
Copy !req
708. con Straitjackets
en el ascensor la otra noche.
Copy !req
709. Recuerdas el tipo
que estaba...
Copy !req
710. - Oh. Oh, dios mío!.
- Jimmy Lester?
Copy !req
711. - Qué?
- Lo siento. Lo siento.
Copy !req
712. Esto es un...
Copy !req
713. M encontré con Bob de
"Sesame Street" ayer...
Copy !req
714. anoche.
Copy !req
715. - Bob?
- Oh.
Copy !req
716. Conoces a Bob?
Alguien sabe quién es Bob?
Copy !req
717. - Yeah.
- No lo recuerdo.
Copy !req
718. - Cómo te lo encontraste?
- Estaba en nuestro hotel.
Copy !req
719. Está haciendo un show para chicos
mientras nosotros hablamos.
Copy !req
720. Oh, man.
Copy !req
721. El es como, "Yeah, conseguí a...
Copy !req
722. Big Bird, viene mañana,
y estamos... "
Copy !req
723. Allá esta Jay ahora mismo
mientras hablamos.
Copy !req
724. así que, aunque
ya se haya quemado,
Copy !req
725. pero J. P. preguntó si
podríamos salvarle
Copy !req
726. del escenario por un rato.
Copy !req
727. hasta...
Copy !req
728. hasta que termine la prueba de sonido?
Copy !req
729. Hasta que Jay conisga, uh, hacerlo?
Copy !req
730. Ha estado aquí desde
las 6:00 de la mañana?
Copy !req
731. caballeros, tenemos como
35 minutos para hacer todo esto.
Copy !req
732. Si, vamos, Glenn,
vamos a... Jay Bennett,
Copy !req
733. todo el teclado entero
la guitarra eléctrica de Jay Bennett.
Copy !req
734. Mantenlos allí.
Copy !req
735. Después de Jay,
haremos lo de Johnny bien rápido,
Copy !req
736. Mr. Tweedy, permite que Leroy consiga
lo que él requiera.
Copy !req
737. Sólo vamos a tener tiempo
de hacer dos canciones.
Copy !req
738. Listo. Hey, hey, hey.
Copy !req
739. El delay no está funcionando.
Copy !req
740. - Whoo!
- Whoo!
Copy !req
741. No, no.
John me está presntando.
Copy !req
742. - Oh, okay.
- Y entonces iré por ti.
Copy !req
743. - Okay.
- Okay?
Copy !req
744. Cuándo estará el nuevo album
disponible para que la gente
Copy !req
745. vaya y lo compre?
Copy !req
746. Es una buena pregunta.
Copy !req
747. Buenas tardes, buenas noches,
Copy !req
748. y Feliz Día de la Independencia
para todos.
Copy !req
749. Por favor, den la bienvenida
Copy !req
750. a una de las bandas más excitantes
e innovadoras de America,
Copy !req
751. Wilco!
Copy !req
752. Hablemos sobre Jay.
Copy !req
753. Bueno. Probablemente
no tenga mucho para decir.
Copy !req
754. - Okay.
- Te advierto.
Copy !req
755. Okay.
Copy !req
756. Según entiendo, de loq ue
he escuchado en el "gravepine"
Copy !req
757. eso era una especie
de separación amigable
Copy !req
758. y eso... eh.. yo...
Copy !req
759. no se si eso es cierto
Copy !req
760. pero es el tipo de rumores
que no se siente
Copy !req
761. que haya tenido tanta importancia
en las canciones
Copy !req
762. como debería haber tenido, uh...
Copy !req
763. Pienso que, hay algo de verdad
en todo eso,
Copy !req
764. y creo que hay un esfuerzo...
Copy !req
765. hay un esfuerzo hecho
por ello para ser amigable.
Copy !req
766. Des de que Jeff'gira en solitario
y Glenn se unió a la banda,
Copy !req
767. uh, algunas dinñámicas en el grupo
se han alterado
Copy !req
768. en... muchas formas.
Copy !req
769. Pienso que la contribución de Jay
a la banda en el tiempo
Copy !req
770. y nuestra colaboración
fueron importantes
Copy !req
771. y fue valorada por la banda.
Copy !req
772. En cuanto a las circunstancias,
dejándole a un lado,
Copy !req
773. realmente pienso que
eso ayuda a Jay a definirse.
Copy !req
774. En cuando a mi,... mi percepción
Copy !req
775. no podría estar más feliz.
Copy !req
776. Jeff estaba convencido
Copy !req
777. de que realmente necesitaba
hablar con Jay directamente
Copy !req
778. y necesitaba ser él quien lo hiciera.
Copy !req
779. NOs sentamos y dijo,
Copy !req
780. "Creo ya no puedo hacer música
contigo. "
Copy !req
781. Y yo le dije, "Por qué?"
Copy !req
782. y, uh...
Copy !req
783. No estoy seguro de tener una respuesta
que tenga sentido para mi.
Copy !req
784. Jay llevó a cabo su bienvenida
de muchas formas.
Copy !req
785. Es difícil trabajar con alguien...
Copy !req
786. que... necesita más
de lo que puedes ..
Copy !req
787. de lo que puedes darle.
Copy !req
788. Y, sabes, estoy más interesado en...
Copy !req
789. tocar música con gente
con la que puedo compartir
Copy !req
790. que entrega cosas
Copy !req
791. Jeff se sentía amenazado por mi.
Copy !req
792. Eso está claro.
Copy !req
793. Por la atención que yo
estaba recibiendo.
Copy !req
794. Um...
Copy !req
795. Quería a la banda de vuelta.
Así de simple.
Copy !req
796. Esa es una respuesta simple..
Copy !req
797. Sabes, Jeff entró en esta
larga analogía
Copy !req
798. sobre como un círculo
necesita un centro, sabes?
Copy !req
799. Buneo, él iba a ser
ese centro, no?
Copy !req
800. Y no iba a ser el centro.
Copy !req
801. Es difícil para mi hablar de ello.
Copy !req
802. Um, quiero decir, conozco a Jay
desde hace... 16 años??
Copy !req
803. 17 años?
Copy !req
804. y... nuestra amistad tuvo, uh...
Copy !req
805. siguió su curso.
Copy !req
806. Hay mucho poder relacionado
en los asuntos de Wilco,
Copy !req
807. y las personas son...
Copy !req
808. ellos no quieren perder
su grandeza, man.
Copy !req
809. Y así que ellos no quieren
quedarse afuera
Copy !req
810. de sus pequeños, uh, um...
Copy !req
811. uh... roles encasillados.
Copy !req
812. porque si lo hacen,
esto es lo que ocurre.
Copy !req
813. Pienso que todos nosotros supimos
que seríamos más felices al final,
Copy !req
814. y pienso que Jay estaría
totalmente de acuerdo conmigo.
Copy !req
815. No fue un shock total para mi
Copy !req
816. que me sugirieran abandonar Wilco.
Copy !req
817. Lo había tenido presente antes.
Copy !req
818. De hecho, hablé con Leroy
sobre esto extensamente...
Copy !req
819. que, y citándome a mi mismo, "Mis días
en Wilco están contados. "
Copy !req
820. Yo pensaba muy, muy en serio
Copy !req
821. acerca de abandonar el grupo.
Copy !req
822. Sólo he pasado de estar golpeado
a el golpe.
Copy !req
823. Cuando eres Jay Bennett o
quienquiera y abandonas el grupo,
Copy !req
824. tienes que empezar todo de nuevo.
Copy !req
825. Vas a volver a toca para 35 personas
Copy !req
826. o 100 o lo que sea
después de haber llenado teatros.
Copy !req
827. Ellos entregaron un buen disco,
Copy !req
828. y pienso que es un disco
de una compañía que,
Copy !req
829. por la razón que sea,
Copy !req
830. no puede manejar
este tipo de grandes discos.
Copy !req
831. Así que, fantástico.
Vamos a hacer algo más.
Copy !req
832. No sé cómo hacer
Copy !req
833. algo distinto al disco que hicimos,
Copy !req
834. y creo que entretener
Copy !req
835. a toda esa mierda temerosa y asustada
Copy !req
836. sería comprometer algo
que es una gran parte de mi alma.
Copy !req
837. Sabes?
Es como una parte de mi corazón.
Copy !req
838. Y no estoy interesado
en hacer eso nunca más.
Copy !req
839. Pienso que es un disco
muy, muy fuerte.
Copy !req
840. Pienso que es una declaración.
Copy !req
841. Pienso que es el disco adecuado
para ellos para hacer...
Copy !req
842. ahora, en su carrera.
Copy !req
843. Y pienso que hay docenas de sellos
Copy !req
844. que estarían extasiados
de tenerlos
Copy !req
845. y quienes, si les entregas este disco,
Copy !req
846. Podrían llamarte y, ya sabes
podrían excitarse.
Copy !req
847. Eso es todo.
Copy !req
848. Ya sabes, eso es de lo que estoy cansado,
de estar sin entusiasmo.
Copy !req
849. Por qué se dejó a Wilco, uh,
24 horas después de entregar
Copy !req
850. un disco como
"Yankee Hotel Foxtrot"?
Copy !req
851. Um... quiero decir,
Copy !req
852. hemos contemplado esa cuestión
durante un largo tiempo
Copy !req
853. durante el verano, y al final
Copy !req
854. creo que Tony yo solo pusimos
las manos arriba
Copy !req
855. y dijimos, "supongo que estamos
contentos con que ocurriera,
Copy !req
856. "y no vamos a tratar de
analizarlo intensivamente
Copy !req
857. más. "
Copy !req
858. Pero, realmente creo, mirando atrás
Copy !req
859. fue debido al marketing.
Copy !req
860. Y es debido a que tienes
un artista como Jeff Tweedy
Copy !req
861. que saca, tu sabes...
Copy !req
862. cuatro o cinco discos en fila
con una compañía de discos
Copy !req
863. y ellos han sido capaces
de llevar las ventas a un nivel
Copy !req
864. donde eso está realmente
afectando su línea de base.
Copy !req
865. Ellos, supongo,
Copy !req
866. dejaron de pensar en ellos
desde un punto de vista artístico
Copy !req
867. y solo dijeron, "No ganamos
dinero con este tipo. "
Copy !req
868. Y entonces entrega un disco
el cuál, por las razones que sea
Copy !req
869. ellos lo evalúan como un
comienzo difícil de llevar
Copy !req
870. al siguiente nivel de atención pública,
Copy !req
871. así que dijeron, "Bien, okay,
no vamos a... "
Copy !req
872. Supongo, por usar una frase...
"malgastar el dinero."
Copy !req
873. "Hemos gastado $ 200, 000
grabando este disco,
Copy !req
874. "pero nos va costarr $300, 000
o lo que sea
Copy !req
875. "para lanzar una campaña de marketing,
Copy !req
876. y únicamente pensamos que no
vamos a traer el dinero de vuelta. "
Copy !req
877. Así que despedimos al artista.
Copy !req
878. Um, esto, por supuesto
crea una situación para nosotros
Copy !req
879. donde tenemos un disco acabado
y queremos sacarlo.
Copy !req
880. "Yankee Hotel Foxtrot"
está actualmente transformándose
Copy !req
881. en una especie de metáfora.
Copy !req
882. Es ahora una medida de lo que
las discográficas...
Copy !req
883. o ni siquiera tanto
las discográficas,
Copy !req
884. sino las corporaciones
que manejas las discográficas...
Copy !req
885. están dispuestas a soportar.
Copy !req
886. En última instancia,
lo que se reduce a que
Copy !req
887. le habían dicho a Jeff Tweedy,
"No nos gusta tu album.
Copy !req
888. no queremos sacarlo. "
Copy !req
889. Al final, sabes,
Copy !req
890. realmente no importa
quien saca el disco.
Copy !req
891. Eventualmente,
ya sea en el futuro próximo
Copy !req
892. o en un futuro muy lejano,
Copy !req
893. alguien va a hacerlo.
Copy !req
894. Mientras la música está disponible,
alguien la va a escuchar.
Copy !req
895. El sello debe encontrarlo por ser
Copy !req
896. algo relacionado con las
relaciones públicas,
Copy !req
897. porque la prensa realmente
se siente sobre la situación
Copy !req
898. como algo de un..
Copy !req
899. usando Jeff como un póster boy
en cuanto a los problemas
Copy !req
900. que le correspondían a las
compañías de discos...
Copy !req
901. y en particular
Warner Brothers...
Copy !req
902. con su lista de artistas
Copy !req
903. Y no lo querían echar a perder
más de lo que ya lo habían hecho.
Copy !req
904. Así que ellos, um,
después de un montón dé, uh,
Copy !req
905. conversaciones ansiosas,
Copy !req
906. dijeron, "Pensamos que lo correcto
Copy !req
907. "es permitirte tener el control
de tu disco donde sea...
Copy !req
908. como tu quieras. "
Copy !req
909. Cada vez que sacamos un disco,
Copy !req
910. el tiempo que una compañía
está dispuesta a
Copy !req
911. a realmente aún, uh,
entusiasmarte
Copy !req
912. sobre, como
trabajar en tu disco
Copy !req
913. se vuelve cada vez más corto.
Copy !req
914. La música no está limitada a lo que
ocrre en un cuarto de negocios.
Copy !req
915. Y...
Copy !req
916. Sabes...
Copy !req
917. esto es un disco, okay?
Copy !req
918. Esto es algo que,
probablemente, alguien compre
Copy !req
919. Pagarán 15, 16...
lo que sea... el dinero que sea por ello.
Copy !req
920. Y eso está bien, pero, sabes,
Copy !req
921. lo que está codificado en algún... sitio
en el fondo de esto
Copy !req
922. este pequeño disco...
sabes, eso es lo que impora.
Copy !req
923. Este... el artefacto,
este objeto... no lo es.
Copy !req
924. LO que está codificado ahí,
si no es bueno...
Copy !req
925. sabes, lo escucharás.
Copy !req
926. Y lo entenderás, o no
Copy !req
927. y solo como... como un...
como un escritor, como un fan
Copy !req
928. como un tipo que solo escucha
demasiada música
Copy !req
929. sabes, si no lo entiendes
Copy !req
930. sabes, solo pienso
que eso es muy malo.
Copy !req
931. "Yankee Hotel
Foxtrot" ha estado listo
Copy !req
932. desde hace 6 meses.
Copy !req
933. La banda ha girado un poco, um...
Copy !req
934. cosa que salió de la banda
que estaba fuera del trato,
Copy !req
935. y empezamos a recibir
un montón de llamadas,
Copy !req
936. um, y básicamente empezamos
a hablar con la gente.
Copy !req
937. Creo que estamos hablando de unos...
Copy !req
938. 25 o 30 sellos inicialmente,
y enotnces, cuando pase el tiempo
Copy !req
939. hemos estado bajando
gradualmente en las listas,
Copy !req
940. estamos hablando del 5 puesto
o algo así
Copy !req
941. y espero que se resuelva
en una semana o dos.
Copy !req
942. No tengo dinero.
Copy !req
943. No mucho.
Copy !req
944. Oh! solo tengo $6.
Copy !req
945. Quieres algo de comer,
Sammy?
Copy !req
946. Si.
Copy !req
947. Quiero algo de comer.
Copy !req
948. Qué quieres?
Copy !req
949. Gaseosa.
Copy !req
950. Gaseosa.
Copy !req
951. Cariño, no tenemos
tanto dinero.
Copy !req
952. Lo se.
Copy !req
953. Conseguiré algo de dinero.
Copy !req
954. Nunca en mi mejor...
en mi momento más optimista
Copy !req
955. pensé que iba a estar
sentado aquí
Copy !req
956. en la posición que estamos ahora,
Copy !req
957. que es con un disco terminado
Copy !req
958. que... es nuestro para hacer
lo que queramos.
Copy !req
959. Podrías decir, ciertamente
que la cagaron
Copy !req
960. dejando que el grupo se fuera
con un disco.
Copy !req
961. Es realmente una oportunidad
Copy !req
962. que quizás se de una sola vez
en tu carrera.
Copy !req
963. La máquina de juegos está apagada.
Copy !req
964. No se puede jugar?
Copy !req
965. No, se... se fue para abajo sola.
Copy !req
966. Tony, huele el culo de Sam.
Copy !req
967. No, gracias.
Copy !req
968. Necesito sabe si necesita un pañal.
Copy !req
969. Creo que si.
Copy !req
970. Me sorprendí con el número de
compañías
Copy !req
971. que estaban dispuestas a pagar
una gran cantidad de dinero
Copy !req
972. para tener la imagen de Wilco
Copy !req
973. Lo reconoces?
Copy !req
974. Que es?
Copy !req
975. - Adivina. Es una de tus canciones.
- Una de mis canciones?
Copy !req
976. "I'm Trying to Break
Your Heart"?
Copy !req
977. No.
Copy !req
978. Uh, "I Need a Camera"?
Copy !req
979. No.
Copy !req
980. - "Dreamer in my Dreams"?
- No.
Copy !req
981. No?
Copy !req
982. - "Casino Queen"?
- Unh-unh.
Copy !req
983. - "California Stars"?
- No.
Copy !req
984. Dime.
Copy !req
985. Es una con un tambor..
Copy !req
986. "Heavy Metal Drummer. "
Copy !req
987. Yes!
Copy !req
988. Como fue eso?
Copy !req
989. The record had started to leak
a little bit
Copy !req
990. from labels and so on,
Copy !req
991. and copies were starting
to float around.
Copy !req
992. And initially
we tried to slow it down...
Copy !req
993. we knew we couldn't stop it...
and then, at some point,
Copy !req
994. I think we just decided,
"You know what? It's out there.
Copy !req
995. "Let's embrace it
and make it available
Copy !req
996. through our website
if people want to hear it. "
Copy !req
997. A lot of people were
really aware of the new songs,
Copy !req
998. to the point where, I think,
a lot of people,
Copy !req
999. in the front rows, at least,
knew all the words.
Copy !req
1000. Después de meses de...
discusiones y pensamientos,
Copy !req
1001. hemos decidido firmar...
Copy !req
1002. La banda va a firmar con
Nonesuch Records.
Copy !req
1003. hemos acordado
la mayoría de los términos,
Copy !req
1004. así que el disco saldrá
por Nonesuch en abril.
Copy !req
1005. lo encuntro irónico
y un poco humorístico
Copy !req
1006. que Time Warner sea
la compañía matriz
Copy !req
1007. de estos dos sellos...
Reprise y Nonesuch.
Copy !req
1008. - Tu eres Jeff?
- Yeah.
Copy !req
1009. - Encantado de conocerte.
- Yo también.
Copy !req
1010. Una de las razones
para firmar con Nonesuch
Copy !req
1011. es que tenían
la mejor combinación
Copy !req
1012. de un sello de negocios
y una casa creativa.
Copy !req
1013. Oyendo el disco, ya sabes
en los primeros 30 segundos
Copy !req
1014. sentí que había algo en este disco
Copy !req
1015. que no había oído en Wilco antes.
Copy !req
1016. y eso era, ya sabes...
sonaba muy valiente para mi.
Copy !req
1017. Ya sabes, puede que hayan sido
los mismos 30 segundos
Copy !req
1018. que convencieron a Reprise
Copy !req
1019. de que no querían sacar el disco.
Copy !req
1020. De acuerdo, estás preparado
para empezar a firmar cosas?
Copy !req
1021. M m-hmm.
Copy !req
1022. Yeah, se ve bien.
Copy !req
1023. Espera.
Copy !req
1024. Una más.
Copy !req
1025. Esto es para que te paguen.
Copy !req
1026. Definitivamente firmaré esa.
Copy !req
1027. Y aquí.
Copy !req
1028. Tu firma ahí.
Copy !req
1029. Y ya estás de vuelta en el ruedo.
Copy !req
1030. Gracias.
Copy !req
1031. Está hecho.
Copy !req
1032. Hace como dos meses
que salió el disco.
Copy !req
1033. Los avances están aquí.
Copy !req
1034. Jeff está en la ciudad haciendo prensa.
Copy !req
1035. Se va a Europa la semana que viene
para seguir haciéndolo.
Copy !req
1036. Ahora empieza todo.
Copy !req
1037. Qué han pasado..
ocho o nueve meses
Copy !req
1038. desde que planeáramos sacar el disco
Copy !req
1039. en otro sello?
Copy !req
1040. ha sido un largo camino,
pero este es solo el comienzo
Copy !req
1041. Nosotros...
no podríamos estar más excitados
Copy !req
1042. acerca de las perspectivas
a largo plazo
Copy !req
1043. de ser capaces de trabajar
en esta banda.
Copy !req
1044. Es una largo camino por recorrer,
Copy !req
1045. pero, sabes,
es otra historia ahora,
Copy !req
1046. y, uh, nosotros, um...
no podríamos ser más optimistas.
Copy !req
1047. Cometí un gran error.
Copy !req
1048. Whoo!
Copy !req
1049. Whoo!
Copy !req
1050. Whoo!
Copy !req
1051. Whoo!
Copy !req
1052. Ese es el golpe.
Copy !req
1053. Ese es como el golpe
de todos los tiempos para nosotros.
Copy !req
1054. Para conseguir básicamente, ya sabes
Copy !req
1055. una de las más grandes
empresas de entretenimiento
Copy !req
1056. en el mundo
Copy !req
1057. para liberarnos de un contrato
esencialmente "scot-free"
Copy !req
1058. con un disco que ellos
ya tenían pagado
Copy !req
1059. y entonces vendérselo de nuevo
a tres veces su precio.
Copy !req
1060. Sólo les gustaba tanto el disco
Copy !req
1061. que pagaron el doble por él.
Copy !req
1062. Mantén tu respiración.
Copy !req
1063. Pide un deseo.
Copy !req
1064. Cuenta hasta tres.
Copy !req