1. definitivamente tiene
el carril de adentro.
Copy !req
2. Lo que se dice es que están teniendo
algunos problemas de lesiones.
Copy !req
3. ¿De verdad? ¿Están
contemplando la posibilidad...
Copy !req
4. de firmar agentes libres
en el último minuto o algo así?
Copy !req
5. Posiblemente, aunque
tienen una buena finca...
Copy !req
6. con buenos novatos que podrían subir.
Copy !req
7. Pero nuevamente, Peter nos hablará...
Copy !req
8. un poco más en la próxima media hora.
Copy !req
9. ¿Quién te gusta?
Copy !req
10. Hasta ahora, me gusta
lo que veo en Nueva York.
Copy !req
11. Tienen un equipo fuerte como siempre.
Eso es en la Americana, y...
Copy !req
12. en la Nacional,
todavía me gusta Chicago...
Copy !req
13. pero cambiando un poco a Los Ángeles.
Copy !req
14. Bien, entonces estamos viendo una
Serie Mundial Nueva York-Chicago...
Copy !req
15. posiblemente Los Ángeles.
Copy !req
16. Oigan, aguántenselo hasta el
final de la temporada.
Copy !req
17. Eso es todo por ahora
desde la mesa de deportes.
Copy !req
18. Regresamos al estudio, gracias Dave.
Copy !req
19. Gracias por nada Eddy, gracias.
Eso no es todo lo que seguimos.
Copy !req
20. Aquí está Karen en la mesa de Salud.
Copy !req
21. El mundo de la medicina ha visto
su parte de curas milagrosas...
Copy !req
22. desde la vacuna de la polio
hasta los transplantes de corazón.
Copy !req
23. Pero todos esos logros
pueden palidecer...
Copy !req
24. en comparación con el
trabajo de la Dra. Alice Krippin.
Copy !req
25. - Muchas gracias por venir hoy.
- De nada.
Copy !req
26. Dra. Krippin, cuéntemelo
de manera breve.
Copy !req
27. La premisa es muy simple.
Copy !req
28. Tomas algo diseñado por la naturaleza...
Copy !req
29. y lo reprogramas para que funcione
a favor del cuerpo, no en contra.
Copy !req
30. ¿Está hablando sobre un virus?
Copy !req
31. De hecho, sí, en
este caso, el sarampión.
Copy !req
32. Un virus que ha sido modificado
a un nivel genético...
Copy !req
33. para que ayude en vez de hacer daño.
Copy !req
34. Creo que la mejor forma
de describirlo es...
Copy !req
35. si puede imaginar que
su cuerpo es una autopista...
Copy !req
36. y el virus es un auto muy rápido,
que lo conduce un hombre muy malo.
Copy !req
37. Imagine el daño
que puede causar ese auto.
Copy !req
38. Pero si reemplaza a ese hombre
por un policía, la imagen cambia.
Copy !req
39. Y eso es esencialmente
lo que hemos hecho.
Copy !req
40. ¿Y a cuántas personas
han tratado hasta ahora?
Copy !req
41. Hasta ahora hemos hecho 10.009
pruebas clínicas en humanos.
Copy !req
42. ¿Y cuántos están libres de cáncer?
Copy !req
43. 10.009.
Copy !req
44. Así que, ¿realmente
han curado el cáncer?
Copy !req
45. Sí, sí, así es.
Copy !req
46. ¿Nosotros aún amamos a Dios?
Copy !req
47. ¿Qué ves?
Copy !req
48. Demonios.
Copy !req
49. Vámonos, Sam.
Copy !req
50. Buenos días, Matt.
Esto se ve estupendo.
Copy !req
51. Esto no solo fue...
Copy !req
52. la mayor nevada
en la historia de Nueva York...
Copy !req
53. también fue una
de las más bellas.
Copy !req
54. Imagina despertar un
domingo en la mañana...
Copy !req
55. con 68 cm de nieve en
la ciudad de Nueva York.
Copy !req
56. Ahí tienes, justo como te gusta...
Asqueroso.
Copy !req
57. Permiso. Permiso.
Copy !req
58. Relájate.
Copy !req
59. ¿EL SALVADOR?
Copy !req
60. Aquí tienes.
Copy !req
61. Tenemos 38 cm de nieve, Matt.
Volvemos con ustedes, Matt, Cady.
Copy !req
62. Eso se ve grandioso.
Será hermoso, al menos por unos días.
Copy !req
63. No, come tus vegetales.
No juegues con ellos, cómetelos.
Copy !req
64. No estoy jugando.
Copy !req
65. Come tus vegetales.
O nos sentaremos aquí toda la noche.
Copy !req
66. ¿De qué te quejas?
¿Por qué no comiste tus vegetales?
Copy !req
67. De acuerdo, mira, mira. Comeremos
el doble de vegetales mañana a la noche.
Copy !req
68. ¿De acuerdo?
Copy !req
69. ¿Es un trato? ¿Es un trato?
Copy !req
70. Eso se siente bien.
Copy !req
71. Sam.
Copy !req
72. Robert, ¿qué está sucediendo?
He intentado...
Copy !req
73. hablarte por teléfono,
pero me da la contestadora.
Copy !req
74. - La red no funciona.
- Papá, ¿a dónde vamos?
Copy !req
75. - No me acostumbro a la ropa nueva.
- A la casa de la tía Sarah, cariño.
Copy !req
76. - No, ¿por qué?
- Abróchate el cinturón, vamos.
Copy !req
77. - Estamos a 30 minutos, Coronel.
- Entendido.
Copy !req
78. - ¿A 30 minutos de qué?
- Están cerrando la isla.
Copy !req
79. ¿Cerrando la isla? ¿Está isla?
Copy !req
80. Pero no quiero ir a la
casa de la tía Sarah.
Copy !req
81. - ¿Trajiste todo el dinero? ¿Cuánto?
- 600 dólares, ¿por qué dijiste "irán"?
Copy !req
82. - Eso no es suficiente
- Robert, dijiste "irán", no "iremos".
Copy !req
83. Cuando salgas, tienes que ir al cajero.
Saca todo el efectivo que puedas.
Copy !req
84. - Ni siquiera es verano.
- Toma el auto de Sarah, ve al norte.
Copy !req
85. Nos encontraremos en la granja, lleva
suficiente comida como para dos semanas.
Copy !req
86. Jesús, Robert. ¿Se esparció?
¿Es transmitido por aire?
Copy !req
87. Pero solo vamos a la casa
de la tía Sarah en verano.
Copy !req
88. Tal vez.
Copy !req
89. Dios mío.
Copy !req
90. Es Navidad. ¿Qué hay de mis regalos?
Copy !req
91. Lo está anunciando.
Copy !req
92. No se equivoquen,
compatriotas estadounidenses.
Copy !req
93. - Mis regalos aún están en el armario.
- El virus mutado es letal.
Copy !req
94. Silencio, Mar.
Copy !req
95. La supervivencia de no
solo nuestra nación...
Copy !req
96. si no de todas la
otras naciones del planeta.
Copy !req
97. - Mamá, mira. Una mariposa.
- ¡Marley, ya basta!
Copy !req
98. Así que, anuncio con una gran tristeza,
pero con una mayor determinación...
Copy !req
99. que esta noche he firmado
una orden presidencial...
Copy !req
100. iniciando una cuarentena
militar de la ciudad de Nueva York.
Copy !req
101. Que Dios esté con nosotros.
Copy !req
102. Éstas han sido palabras—
Copy !req
103. La ventana todavía está abierta.
Copy !req
104. Si encontramos algo
en una semana, o dos...
Copy !req
105. podemos revertir la propagación.
Copy !req
106. Todavía puedo arreglar esto.
Copy !req
107. Por favor, puedes hacer el mismo trabajo
fuera de la ciudad.
Copy !req
108. Esta es la Zona Cero, es mi lugar.
Hablamos sobre esto.
Copy !req
109. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
110. ¿Qué estoy haciendo?
Copy !req
111. No dejaré que suceda esto.
Copy !req
112. ¿Dejar? Esto no depende de ti,
no puedes—
Copy !req
113. ¿Cómo dormiste?
Copy !req
114. Ahora vamos, ya lo sabes.
Copy !req
115. Regresaré.
Copy !req
116. Dr. Robert Neville,
5 de septiembre, 2012.
Copy !req
117. Suero 391 de la serie GA.
Copy !req
118. Pruebas en animales, grabando video.
Copy !req
119. Los resultados parecen ser los típicos.
Copy !req
120. Los compuestos...
Copy !req
121. 1, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 11...
Copy !req
122. 14, 16 y 18 no mataron al virus.
Copy !req
123. Los compuestos 2, 5...
Copy !req
124. 7, 12, 13, 15 y 17...
Copy !req
125. todos mataron al huésped.
Copy !req
126. Esperen un segundo.
Copy !req
127. El compuesto 6 parece
mostrar un decrecimiento...
Copy !req
128. en la respuesta de agresión.
Copy !req
129. Tiene una pigmentación parcial.
Copy !req
130. Constricción de pupila.
Copy !req
131. El compuesto 6 del suero
391 de la serie GA...
Copy !req
132. es el próximo candidato
para pruebas en humanos.
Copy !req
133. Resiste, número 6.
Copy !req
134. Sí, eso es lo que quieres.
Copy !req
135. Buen día, Marge y Fred.
¿Qué están haciendo aquí tan temprano?
Copy !req
136. Tienes una linda camisa, Fred.
No la dejes tirada por ahí.
Copy !req
137. Los veo adentro.
Copy !req
138. ¿Qué onda, hermano?
Copy !req
139. Buen día, Hank.
Sigo con la G.
Copy !req
140. ¿Quién es la chica—
Copy !req
141. No importa, oye, te veré en la mañana.
Copy !req
142. ¿Qué se supone que le diga?
Copy !req
143. "Hola, ¿quieres ver
unas ratas infectadas?"
Copy !req
144. De acuerdo, mañana. La saludaré mañana.
Copy !req
145. Lo hiciste muy bien.
Sí, sí.
Copy !req
146. PUEDEN SALIR AL ATARDECER.
Copy !req
147. Mira eso, ¿lo ves? Salmón rojo.
Vaya, es de marca Spam.
Copy !req
148. No, comerás un poco de eso más tarde.
Copy !req
149. Vámonos.
Copy !req
150. PARA LUCY, ¡NO ABRIR HASTA NAVIDAD!
CON AMOR. TEDDY
Copy !req
151. Soy Robert Neville.
Copy !req
152. Soy un sobreviviente viviendo
en la ciudad de Nueva York.
Copy !req
153. Estoy transmitiendo
en todas las frecuencias AM.
Copy !req
154. Estaré en el puerto de South Street
todos los días al mediodía...
Copy !req
155. cuando el sol esté
en lo más alto del cielo.
Copy !req
156. Si estás allí afuera...
si alguien está allí afuera...
Copy !req
157. puedo darte comida,
puedo darte refugio...
Copy !req
158. puedo darte seguridad.
Copy !req
159. Si hay alguien allí afuera,
el que sea...
Copy !req
160. por favor, no estás solo.
Copy !req
161. Vigila esta para mí.
Copy !req
162. Estoy mejorando.
Copy !req
163. Llamar a Sam. Tengo que llamarlo.
Tengo que llamarlo.
Copy !req
164. Sam, vamos. Tenemos que irnos.
Copy !req
165. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
166. ¡Sam, tenemos que irnos!
Copy !req
167. ¡Sam, vamos ahora, vamos!
Copy !req
168. Tienes que prestar
atención, ¿de acuerdo?
Copy !req
169. Tienes que prestar atención.
Copy !req
170. Escucha, quiero que te quedes
aquí esta vez, ¿de acuerdo?
Copy !req
171. Porque tú puedes infectarte y yo no.
Copy !req
172. Mira, si no vuelvo
cuando oscurezca...
Copy !req
173. solo vete.
Copy !req
174. Bueno, el sujeto es femenino.
Copy !req
175. Probablemente entre
18 y 20 años de edad.
Copy !req
176. La anestesia solo es efectiva
en seis veces la dosis humana.
Copy !req
177. La temperatura corporal supera los
41 grados, su pulso es de 200 ppm...
Copy !req
178. el ritmo respiratorio es elevado...
Copy !req
179. la presión de oxígeno arterial
es 300% superior a la normal.
Copy !req
180. Las pupilas están completamente
dilatadas. Sin reacción ante la luz.
Copy !req
181. Reacción extrema a la exposición
a los rayos ultravioletas.
Copy !req
182. Los síntomas y los
análisis de tejidos...
Copy !req
183. confirman que el sujeto
está infectado con el Virus K.
Copy !req
184. Análisis de vacunas, serie GA
del suero 391, compuesto 6.
Copy !req
185. Se inician las pruebas en humanos.
Copy !req
186. El ritmo respiratorio está disminuyendo,
su pulso es de 190...
Copy !req
187. la temperatura corporal
es de 40,5º...
Copy !req
188. 40° y sigue decreciendo.
Copy !req
189. Tal vez obtengamos
algún resultado con esto.
Copy !req
190. La serie GA del suero 391 compuesto 6
no es efectiva en humanos.
Copy !req
191. Los resultados de los
análisis relacionados...
Copy !req
192. están registrados en
6 discos rígidos interconectados.
Copy !req
193. Aún no hay cura.
Copy !req
194. Día 1001: Hoy estuvimos en
estrecho contacto con una colmena.
Copy !req
195. Los análisis sanguíneos confirman
que sigo siendo inmune...
Copy !req
196. a las cepas de contagio por vía aérea
y a las de transmisión por contacto.
Copy !req
197. Los caninos solo permanecen inmunes
ante las cepas de transmisión aérea.
Copy !req
198. No puedes ir corriendo
hacia la oscuridad, tonta.
Copy !req
199. La etapa de prueba
de vacunas continúa.
Copy !req
200. Aún soy incapaz de transferir mi
inmunidad a los huéspedes infectados.
Copy !req
201. El virus Krippin es...
Copy !req
202. distinguido.
Copy !req
203. Es como pescar en la oscuridad, hijo.
Copy !req
204. Una nota sobre el comportamiento...
Copy !req
205. Hoy un hombre infectado
se expuso a la luz solar.
Copy !req
206. Es posible que la disminución
de la actividad cerebral...
Copy !req
207. o que la creciente
escasez de comida...
Copy !req
208. provoque que...
Copy !req
209. ignoren sus instintos
básicos de supervivencia.
Copy !req
210. El proceso de involución social
parece haber finalizado.
Copy !req
211. El comportamiento humano habitual
ahora ha desaparecido por completo.
Copy !req
212. ¿Por qué nos detenemos?
Copy !req
213. Por favor, reúnanse con el resto.
Tienen menos de 10 minutos.
Copy !req
214. Cariño, dame el perro.
Copy !req
215. - Vamos, cariño, vamos.
- Papi.
Copy !req
216. Quédense cerca mío
y no se detengan por nada.
Copy !req
217. - Mami, tienen armas.
- Está bien, son soldados como papi.
Copy !req
218. - Por favor, regresen a sus hogares.
- Sigan caminando.
Copy !req
219. Si no logran pasar el puesto de control,
por favor, regresen a sus hogares.
Copy !req
220. Está habilitado. Adelante.
Habilitado.
Copy !req
221. Habilitado. Bueno, el siguiente, vamos.
Copy !req
222. Inhabilitado.
Copy !req
223. Habilitado. Bueno, adelante.
Copy !req
224. - No estamos infectados.
- Por favor, por favor, tome a mi hijo.
Copy !req
225. Tiene que regresar.
Copy !req
226. - Inhabilitada.
- ¿Qué? ¡No! ¡Robert, Robert!
Copy !req
227. Momento, momento.
¡Quite sus manos de mi esposa!
Copy !req
228. Soy el teniente Robert Neville.
Copy !req
229. ¡Suéltenme!
Copy !req
230. Examínela de nuevo.
¡Retírese!
Copy !req
231. ¡Retírese soldado!
Soy el Teniente Coronel R. Neville.
Copy !req
232. Le ordeno que la examine de nuevo.
¡Examínela de nuevo!
Copy !req
233. Bueno, vuelve a examinarla.
Copy !req
234. - Habilitada.
- Está habilitada, adelante.
Copy !req
235. Papá, ¿por qué no podemos
irnos a casa, también?
Copy !req
236. - ¿Cuánto tiempo tenemos?
- Cinco minutos, lo lograremos.
Copy !req
237. Merage, código: 621.
Estamos en el sitio.
Copy !req
238. No dejaré de vigilarlos, Coronel.
Tiene mi palabra.
Copy !req
239. Dame un beso.
Copy !req
240. - Ten cuidado.
- Tú también.
Copy !req
241. Querido Dios, por favor cuida a Robert.
Copy !req
242. Dale la fortaleza para luchar, Señor.
Copy !req
243. Por favor, solo haz que regrese
sano y salvo a casa. Amén.
Copy !req
244. Papito va a hacer que los monstruos
se vayan, cariño, ¿de acuerdo?
Copy !req
245. - Sam, protege a papito.
- No cariño, ¡no puedo llevar al perro!
Copy !req
246. Señor, debemos irnos.
Copy !req
247. Papá, mira, una mariposa.
Copy !req
248. - ¿Cómo dormiste?
- El Dr. Robert Neville examinará...
Copy !req
249. las actuales mutaciones
de la que una vez fue...
Copy !req
250. la cura milagrosa para el
cáncer de la Dra. Alice Krippin.
Copy !req
251. Hasta ahora, casi 5.000 pacientes
tratados con un virus modificado...
Copy !req
252. comenzaron a exhibir síntomas
de algo parecido a la rabia.
Copy !req
253. 25 pacientes han muerto. El Dr. Neville
ordenó a los hospitales almacenar...
Copy !req
254. drogas antivirales y comenzar
a aplicar preliminarmente...
Copy !req
255. el protocolo de cuarentena.
Copy !req
256. Hoy es mi cumpleaños.
Copy !req
257. ¿Decías?
Copy !req
258. Me llamo Robert Neville.
Copy !req
259. Soy un sobreviviente que vive
en la ciudad de Nueva York.
Copy !req
260. Estoy transmitiendo en todas
las frecuencias de amplitud modulada.
Copy !req
261. Estaré en el puerto de South Street
todos los días al mediodía...
Copy !req
262. cuando el sol está
en lo alto del cielo.
Copy !req
263. Si estás ahí...
si alguien está allí afuera...
Copy !req
264. puedo darte comida,
puedo darte refugio...
Copy !req
265. puedo darte seguridad.
Copy !req
266. Si hay alguien allí afuera, alguien—
Copy !req
267. Por favor, no estás solo.
Copy !req
268. Escucha, si planeas una fiesta
o algo así, solo dímelo ahora.
Copy !req
269. Sabes que no me gustan las sorpresas...
Copy !req
270. y juro que me haré el
sorprendido, ¿de acuerdo?
Copy !req
271. ¿Qué haces aquí afuera, Fred?
Copy !req
272. ¿Qué demonios haces—
¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
273. ¡¿Qué demonios haces aquí, Fred?
¡¿Cómo llegaste aquí?
Copy !req
274. ¡Fred, si eres real será mejor
que me lo digas ahora!
Copy !req
275. ¡Si eres real, será mejor
que me lo digas ahora!
Copy !req
276. Maldición, Fred.
Copy !req
277. Estoy bien.
Copy !req
278. Estoy bien.
Copy !req
279. Estoy bien.
Copy !req
280. Vamos, Sam.
Vamos.
Copy !req
281. ¡Vamos Sam!
Copy !req
282. No, no, vamos Sam.
Tenemos que ir a casa, Sam. Vamos.
Copy !req
283. Bueno, estás bien.
Copy !req
284. Está bien. Estás bien.
Estás bien.
Copy !req
285. Samantha, mírame, muchacha.
Oye, estás bien.
Copy !req
286. Samantha, solo tengo que llevarte
a casa. Tengo que llevarte a casa.
Copy !req
287. Muy bien, ven aquí.
Copy !req
288. Ven aquí, ven aquí, te tengo.
Copy !req
289. Está bien.
Copy !req
290. Le prometí a mi amiga...
Copy !req
291. que hoy te saludaría.
Copy !req
292. Hola.
Copy !req
293. Hola.
Copy !req
294. Por favor, salúdame.
Copy !req
295. Por favor, salúdame.
Copy !req
296. ¡Mueran!
Copy !req
297. ¡Mueran!
Copy !req
298. ¿Puedes oírme?
Copy !req
299. Sigue conmigo.
Copy !req
300. ¿Dónde vives?
Copy !req
301. ¿Dónde vives?
Copy !req
302. La amo. Lo amo.
Copy !req
303. Washington y Square.
Ellos no saben dónde vivo.
Copy !req
304. No dejes que nos sigan.
Debes quedarte hasta el amanecer.
Copy !req
305. Me temo que son huevos en polvo.
Copy !req
306. Es obvio que lo sabes, son tuyos.
Copy !req
307. Y encontré tocino. Acabo de
hallar la cosa más maravillosa.
Copy !req
308. Encontré antibióticos en el baño.
Copy !req
309. Los puse en tu plato porque
tu pierna está bien...
Copy !req
310. pero tú no lo estarás si no
comienzas pronto un tratamiento.
Copy !req
311. ¿Quiénes son ustedes?
Copy !req
312. Yo soy Anna y él es Ethan.
Copy !req
313. Se van a enfriar.
Copy !req
314. No hay problema. Adelante.
Copy !req
315. Vinimos de Maryland.
Oímos tu mensaje en la radio.
Copy !req
316. Estuvimos en el muelle al mediodía,
esperamos durante todo el día.
Copy !req
317. Iremos a Vermont.
A la colonia de sobrevivientes.
Copy !req
318. ¿Qué?
Copy !req
319. En Bethel. Es una zona segura.
Copy !req
320. No hay colonias ni zonas de seguridad.
Nada es como se supone que sea.
Copy !req
321. Nada ocurre como debiera ocurrir.
Copy !req
322. En las montañas, hay una colonia
llena de gente que no enfermó.
Copy !req
323. - El virus no sobrevivió al frío, hay—
- ¡Cállate!
Copy !req
324. Están todos muertos.
Están todos muertos.
Copy !req
325. Necesito un minuto, por favor.
Copy !req
326. Es que...
Copy !req
327. Es que... estaba
guardando ese tocino.
Copy !req
328. Lo estaba guardando.
Copy !req
329. Voy a ir arriba, ¿de acuerdo?
Ahora me voy.
Copy !req
330. Ethan, deja ese cuchillo.
Copy !req
331. ¿Puedo decirte algo?
Copy !req
332. Estuviste formidable
allá atrás. ¡Increíble!
Copy !req
333. ¿Me estás hablando...
Copy !req
334. a mí?
Copy !req
335. Sí, a ti. Estuviste genial.
Esos guardias se creían...
Copy !req
336. la gran maravilla.
Copy !req
337. Llegas y ¡zas! se tropiezan
como bebés en el bosque.
Copy !req
338. Me dio gusto ver eso.
Copy !req
339. Fantástico.
Qué bueno es ser libre.
Copy !req
340. ¿Por qué no vas a celebrar tu
libertad con tus propios amigos?
Copy !req
341. Pero... yo no tengo amigos.
Copy !req
342. Y no voy a andar por ahí yo solo.
Copy !req
343. ¡Ya sé! ¡Me quedaré contigo!
Copy !req
344. Me gusta Shrek.
Copy !req
345. Ya no eres tan bueno con
las personas, ¿verdad?
Copy !req
346. Gracias por lo de mi pierna.
Copy !req
347. ¿En dónde has estado?
Copy !req
348. En un barco de evacuación de
la Cruz Roja en San Pablo.
Copy !req
349. Esos botes no estaban
destinados a ser permanentes.
Copy !req
350. No, no lo estaban.
Copy !req
351. Cuando cayó la Marina, fuimos
al puerto a buscar víveres.
Copy !req
352. Alguien se infectó en la costa.
5 de nosotros éramos inmunes.
Copy !req
353. ¿Dijiste cinco?
Copy !req
354. Los atraparon los buscadores nocturnos.
Copy !req
355. Tú eres "el" Robert Neville, ¿no?
Copy !req
356. Ya es muy tarde, si mañana madrugamos
podremos llegar a Vermont de un tiro...
Copy !req
357. - ... así que si—
- Yo no me voy.
Copy !req
358. Estamos en la Zona Cero.
Éste es mi lugar.
Copy !req
359. No voy a dejar que esto ocurra.
Copy !req
360. Todavía puedo arreglar esto.
Copy !req
361. - Me asustaste.
- Lo siento.
Copy !req
362. - Toqué la puerta dos veces.
- Oh, gracias.
Copy !req
363. Está muy sedada, no te preocupes.
Copy !req
364. Nunca vi uno así de quieto.
Están siempre mordiendo.
Copy !req
365. ¿Crees que eso la curará?
Copy !req
366. No, esto probablemente la matará, pero
es posible que bajando drásticamente...
Copy !req
367. su temperatura corporal, aumente
la efectividad del compuesto.
Copy !req
368. - ¿Murieron todos?
- Sí.
Copy !req
369. - Dios mío.
- Dios no hizo esto, Anna.
Copy !req
370. Nosotros lo hicimos.
Copy !req
371. ¿Adónde puede dormir Ethan?
Copy !req
372. Es pesado.
Copy !req
373. ¿Podrías—
Copy !req
374. Es hermosa.
¿Cómo se llama?
Copy !req
375. Marley.
Copy !req
376. - Su nombre es Marley.
- Hermoso nombre.
Copy !req
377. Sí, se lo pusimos
por Bob Marley.
Copy !req
378. - ¿Quién?
- El cantante.
Copy !req
379. - ¿Damián?
- Su padre.
Copy !req
380. Su padre.
Copy !req
381. - Eso es inaceptable.
- ¿Qué?
Copy !req
382. El mejor álbum de la historia.
Copy !req
383. ¿No reconoces eso?
Copy !req
384. Tenía esta idea,
algo así como una idea de virólogo.
Copy !req
385. Creía que el racismo y el odio
se podían curar, literalmente...
Copy !req
386. inyectando música y amor
en las vidas de las personas.
Copy !req
387. Un día, tenía programado tocar
en una manifestación por la paz...
Copy !req
388. cuando un pistolero
fue a su casa y le disparó.
Copy !req
389. Dos días después,
salió al escenario y cantó.
Copy !req
390. Alguien le preguntó, ¿por qué?
Copy !req
391. Y él dijo: "La gente que trata
de hacer este mundo peor...
Copy !req
392. no se toma un día libre"
¿Por qué lo tomaría yo?
Copy !req
393. Ilumina la oscuridad.
Copy !req
394. Ven con nosotros, Neville.
A la colonia.
Copy !req
395. No existe la colonia, Anna.
Copy !req
396. - Todo se desmoronó, no hubo evacuación.
- Estás equivocado, sí hay una colonia.
Copy !req
397. - Yo lo sé, ¿de acuerdo?
- ¿Cómo lo sabes, Anna?
Copy !req
398. Simplemente lo sé.
Copy !req
399. ¿Cómo sabes? ¿Cómo podrías saber?
Copy !req
400. Dios me lo dijo, Él tiene un plan.
Copy !req
401. - ¿Dios te dijo? ¿Él mismo?
- Sí.
Copy !req
402. - Sé lo que parece.
- Parece una locura.
Copy !req
403. Pero algo me dijo que
encendiera la radio.
Copy !req
404. - Algo me dijo que viniera.
- Mi voz en la radio te lo dijo, Anna.
Copy !req
405. - Intentabas matarte la otra noche, ¿no?
- Anna.
Copy !req
406. Y vine justo para salvarte.
¿Crees que es una coincidencia?
Copy !req
407. - Detente.
- Debió enviarme por una razón.
Copy !req
408. Neville, el mundo está más
tranquilo. Sólo tienes que escuchar.
Copy !req
409. Escuchando, podremos
oír el plan de Dios.
Copy !req
410. ¿Plan de Dios? Déjame
contarte sobre el plan de Dios.
Copy !req
411. Éramos 6 billones de personas en la
Tierra cuando comenzó la infección.
Copy !req
412. El Virus K tuvo un 90% de efectividad,
eso es 5.4 billones de personas.
Copy !req
413. Muertas.
Aplastadas y desangradas.
Copy !req
414. Menos de 1% de inmunidad.
Copy !req
415. 12 millones de personas sanas
como tú, yo y Ethan.
Copy !req
416. Los otros 588 millones
se convirtieron...
Copy !req
417. en buscadores de la oscuridad.
Copy !req
418. Luego se volvieron hambrientos...
Copy !req
419. mataron y se alimentaron
con todas las personas.
Copy !req
420. ¡Todas!
Copy !req
421. Toda persona que
tú y yo conocíamos...
Copy !req
422. está... ¡muerta!
Copy !req
423. ¡Muerta!
Copy !req
424. Dios no existe.
Dios no existe.
Copy !req
425. ¿Qué es eso?
Copy !req
426. ¿Seguía oscuro cuando me
trajiste a casa la otra noche?
Copy !req
427. Estabas sangrando,
había luz en el horizonte.
Copy !req
428. Apaga la luz. Apágala.
Copy !req
429. Nos siguieron.
Copy !req
430. ¿Estás bien? ¿Estás bien?
Copy !req
431. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
432. Al laboratorio. Bajando las
escaleras. ¡Vamos! ¡Al laboratorio!
Copy !req
433. - Detrás de esos paneles.
- Vamos.
Copy !req
434. Vamos. Está todo bien.
Copy !req
435. Dios mío.
Copy !req
436. Está funcionando.
Copy !req
437. Está funcionando.
Copy !req
438. ¡Esperen!
Copy !req
439. Puedo salvarlos. Puedo ayudarlos.
Están enfermos y puedo ayudarlos.
Copy !req
440. ¡Puedo arreglar todo esto!
¡Puedo salvarlos a todos!
Copy !req
441. Puedo arreglar todo esto.
La cura está funcionando.
Copy !req
442. ¡Alto!
Copy !req
443. Puedo salvarlos.
¡Déjenme salvarlos!
Copy !req
444. Papi, mira, una mariposa.
Copy !req
445. - ¿Qué estás haciendo?
- La cura está en mi sangre.
Copy !req
446. Váyanse, estarán bien.
Ethan, entra.
Copy !req
447. Adentro.
Copy !req
448. Anna, creo que estás aquí por esto.
Copy !req
449. - ¿Qué estás haciendo?
- Estoy escuchando.
Copy !req
450. - Neville, hay espacio, vamos.
- Ellos no cesarán.
Copy !req
451. Quédense hasta el amanecer.
Copy !req
452. En el año 2009, un virus letal se
esparció sobre nuestra civilización...
Copy !req
453. llevando a la humanidad
al borde de la extinción.
Copy !req
454. El Dr. Robert Neville dedicó su vida...
Copy !req
455. a la búsqueda de una cura y
a la restauración de la humanidad.
Copy !req
456. El 9 de septiembre de 2012...
Copy !req
457. a las 8:49 aproximadamente,
descubrió esa cura.
Copy !req
458. Y a las 8:52,
dio su vida para defenderla.
Copy !req
459. Somos su legado.
Copy !req
460. Ésta es su leyenda.
Copy !req
461. Ilumina la oscuridad.
Copy !req