1. TOHO COMPANY, LTD.
Copy !req
2. TOHO EIZO COMPANY, LTD.
Copy !req
3. EN COLABORACION CON WITH P.S.C.
Copy !req
4. Hace calor, vamos aprieta el botón.
Copy !req
5. ¡Muy bien!
Copy !req
6. ¡Al fin aire fresco!
Copy !req
7. ¡Gracias!
Copy !req
8. Pronto serán las vacaciones de verano.
Copy !req
9. Irás con tu padre a la casa de verano...
Copy !req
10. ¡Y tú irás con todos los demás al
campamento de verano, Fanta!
Copy !req
11. ¡Quiero que vengas conmigo,
si no será aburrido!
Copy !req
12. ¡Pero si estarás al lado
de tu amado señor Togo!
Copy !req
13. ¡Eso fue de malvada!
¡Y se supone que eres mi amiga!
Copy !req
14. - ¡Vamos a la clase!
- ¡Sí!
Copy !req
15. Dime, Fanta...
Copy !req
16. ¿Por qué me dijiste antes que estaba rara?
Copy !req
17. Porque te ves como una bruja de
una película de terror.
Copy !req
18. ¡Lo parecías de verdad!
Copy !req
19. ¡Fanta, eres fantástica!
Copy !req
20. ¡Eres malvada! ¡No te
haré una copia de la foto!
Copy !req
21. - ¿Así que las fotos salieron bien?
- ¡Sra. Profesora!
Copy !req
22. - Pronto serán las vacaciones.
- ¡Me iré con mi padre a Karuizawa!
Copy !req
23. - ¿De veras?¿Sus cosas van bien?
- ¡Sí, mañana regresa de Italia!
Copy !req
24. ¡Qué bueno por ti!
¿Y tú?
Copy !req
25. Me iré con el Sr. Togo y su hermana.
Copy !req
26. - Qué bien - ¡Felicitaciones!
- ¿Por qué?
Copy !req
27. - ¡Profesora, se está por casar!
- ¿Cómo sabes eso?
Copy !req
28. - Del Sr. Togo.
- Entonces, ¿cómo es él?
Copy !req
29. ¡Estoy segura de que la
quiere más que a nada!
Copy !req
30. ¡Definitivamente es un gran amor!
Copy !req
31. Es un matrimonio arreglado.
Fuera de la clase.
Copy !req
32. ¡Sí!
Copy !req
33. Qué bonitas...
Copy !req
34. ¡Vacaciones!
Copy !req
35. ¡Espérame, Fanta!
Copy !req
36. - ¡Te daré las copias de las fotos!
- ¡Genial! - ¡Prometido!
Copy !req
37. - ¡Oye, espera!
- ¡Holaaa!
Copy !req
38. ¡Holaaa!
Copy !req
39. - Adiós
- Adiós.
Copy !req
40. ¡Oshare!
Copy !req
41. - ¡Adiós!
- ¡Adiós!
Copy !req
42. ¡Papá!
Copy !req
43. - ¡Bienvenido de regreso!
- ¡Bienvenida!
Copy !req
44. Pensé que vendrías mañana.
Copy !req
45. ¿Cómo te fue trabajando con
la música de la película?
Copy !req
46. Leone dijo que es aún
mejor que la de Morricone
Copy !req
47. ¿En serio?
Copy !req
48. Haz crecido otra vez.
Copy !req
49. Tú también, papá.
¿Me trajiste algún regalo?
Copy !req
50. Siéntate un segundo, por favor.
Copy !req
51. - ¿Qué sucede?
- Bueno...
Copy !req
52. Ahora...
Copy !req
53. - En una semana comienzan las vacaciones.
- Sí.
Copy !req
54. ¡Papá!
Copy !req
55. ¡No me digas que no podremos ir a Karuizawa!
Copy !req
56. ¡Pero por supuesto que iremos!
¡Por supuesto!
Copy !req
57. ¿Qué es entonces?
Copy !req
58. Alguien vendrá con nosotros.
Copy !req
59. ¿Quien? ¿Un hombre? ¿Una mujer?
Copy !req
60. Por favor, sal cariño.
Copy !req
61. ¿Tú debes ser Oshare?
Copy !req
62. Encantada.
Copy !req
63. ¿Ella vendrá con nosotros?
- Sí.
Copy !req
64. Ella es Ryoko Ema.
Copy !req
65. Es maravillosa.
Copy !req
66. ¡Muchas gracias! ¡Y tú eres muy
bonita cuando sonríes!
Copy !req
67. Sé simpática conmigo, ¿quieres?
Copy !req
68. Por favor, sé simpática con ella.
Copy !req
69. Ella será como tu nueva madre.
Copy !req
70. ¿Mi nueva madre?
Copy !req
71. Te lo quería decir desde hace
mucho tiempo, pero...
Copy !req
72. Ella diseña joyería.
Copy !req
73. Incluso es una buena cocinera,
¡hace de todo!
Copy !req
74. ¡Ya no tendrás que volver
a coser más botones!
Copy !req
75. ¿Y las mangas?
Copy !req
76. ¡Qué malo eres, para decir "aún así"!
Copy !req
77. ¡Ese fue un lindo día!
Copy !req
78. Por favor, escúchame.
Copy !req
79. Han pasado ocho años desde que
tu madre falleció.
Copy !req
80. Deberíamos comenzar a devolverle
un poco de felicidad a nuestras vidas.
Copy !req
81. ¡En ese caso, no iré contigo a Karuizawa!
Copy !req
82. ¡Oye!
Copy !req
83. ¡Espera!
Copy !req
84. Mamá, aquí estoy de nuevo.
Copy !req
85. Mama, papá no puede hacer esto.
Copy !req
86. Cuando terminé primera en el festival
de deportes, papa lloró.
Copy !req
87. Quiero lastimarte, papá.
Porque te odio.
Copy !req
88. Allí estamos, solo nosotros tres.
Copy !req
89. Mamá en su vestido de seda...
Copy !req
90. Mamá...
Copy !req
91. ¿Cómo estás tiíta?
Copy !req
92. ¡Vamos a sentarnos!
- ¡Sí!
Copy !req
93. ¡Qué hermoso! ¡Vacaciones, nosotras seis,
todas juntas a orillas del mar!
Copy !req
94. Pero Oshare va a Karuizawa.
Me gustaría que viniera con nosotras.
Copy !req
95. ¡Pero, Fanta! Tú pasarás diez días
con el Sr. Togo.
Copy !req
96. ¡Oh, sí, Melody! ¡Él es muy divertido,
y luce muy bien!
Copy !req
97. ¿Lo consideras varonil?
Copy !req
98. ¡Oye, Kung Fu, eso fue increíble!
¡Eres mucho más varonil!
Copy !req
99. Keisuke Togo, hasta su nombre es increíble.
¿No, Gari?
Copy !req
100. Escucha... Fanta es una soñadora,
y eso está muy bien.
Copy !req
101. - Lo siento, Fanta.
- ¡No importa, Dulce!
Copy !req
102. El Sr. Togo es realmente muy buen mozo.
Copy !req
103. ¿Creen que su hermana, la que lleva al
campamento, es una buena cocinera?
Copy !req
104. - ¿Quieres ponerte aún más gorda?
- ¡Malvada! ¡Te golpearé!
Copy !req
105. ¡Paren! Tranquilas, entrenaremos
nuestros cuerpos allí.
Copy !req
106. ¡Lo dices muy bien!
¡Ese es el espíritu!
Copy !req
107. - ¡Oshare! - ¡Buen día!
- ¿Ya regresó tu papá?
Copy !req
108. ¡El papa de Oshare es brillante!
Es compositor de películas, rico y...
Copy !req
109. - Cállense.
- ¿Quién toca a bocina?
Copy !req
110. ¡Hola! ¡Buen Día!
Copy !req
111. - ¡Profesor!
- ¡Estamos en problemas!
Copy !req
112. El bebé de mi hermana está
en camino.
Copy !req
113. ¡Pero, profesor!
- Y debido a eso...
Copy !req
114. no puedo llevar invitados este verano.
Copy !req
115. Lo siento.
Copy !req
116. - ¿Eso quiere decir que nuestro
campamento se cancela? - Sí.
Copy !req
117. - ¡Qué malvado!
- ¡Es un hombre!
Copy !req
118. - ¡Sí! ¡Asuma su responsabilidad!
- ¡No sean tan malas con él!
Copy !req
119. - ¡Tiene razón!
- ¡Típico de Fanta!
Copy !req
120. ¡No sean tan malas!
Copy !req
121. - Miren, esas flores son malas.
- ¿Qué?
Copy !req
122. - Cálmense todos.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
123. - ¿Quieren venir conmigo?
- ¿Adónde?
Copy !req
124. - ¿A Karuizawa?
- ¿Con tu padre?
Copy !req
125. No, a la casa de los padres de mi madre.
Copy !req
126. A lo de mi Tiíta.
Copy !req
127. Simplemente los invite a ir allí, tiíta.
Copy !req
128. Siento haberte escrito esta carta,
aunque apenas nos conocemos.
Copy !req
129. Por favor no pienses nada malo de mí.
Copy !req
130. Por momentos estoy a punto de llorar.
Copy !req
131. Quiero regresar a casa de mamá...
Copy !req
132. y dejar que me
consueles en lugar de ella.
Copy !req
133. Por lo tanto...
por favor, déjanos ir.
Copy !req
134. ¡Oh, qué lindo eres!
Copy !req
135. ¿De dónde has venido?
Copy !req
136. ¡Oshare! ¡Oshare! ¡Oshare!
Copy !req
137. ¡Adiós!
Copy !req
138. ¡Hola!
Copy !req
139. ¿Qué tienes ahí, Snowflake?
Ven aquí.
Copy !req
140. ¡Bienvenida, Oshare!
Copy !req
141. He esperado mucho tiempo
una carta tuya.
Copy !req
142. ¡Por favor, ven!
Copy !req
143. Oshare, ven conmigo.
Ven conmigo.
Copy !req
144. Tienes que tomarte un tiempo fuera.
Lo siento.
Copy !req
145. Está bien.
Copy !req
146. Vámonos, solo nosotros dos.
Copy !req
147. Está bien, vamos.
Copy !req
148. Realmente la he consentido demasiado.
Copy !req
149. Cariño...
Copy !req
150. - ¡Tengo una idea!
- ¿Una idea?
Copy !req
151. Iré después de ella,
a la casa de su madre.
Copy !req
152. Quiero hablarle a solas.
Copy !req
153. Sin resentimientos.
Copy !req
154. Esta es mi primera prueba como madre.
Copy !req
155. Estoy segura que le devolveré...
Copy !req
156. su hermosura...
Copy !req
157. su sonrisa reservada.
Copy !req
158. Ryoko... dependo de ti.
Copy !req
159. Lo pensare de nuevo cuidadosamente,
con más detenimiento.
Copy !req
160. Allí, en aquel lugar.
Copy !req
161. Tiíta...
Copy !req
162. ¡Buen día!
Copy !req
163. ¡Este es un buen día!
Copy !req
164. ¡Se me atascó el balde!
Copy !req
165. ¡Ah, ya son las ocho!
- ¡Oshare y el Sr. Togo llegan tarde!
Copy !req
166. ¿Hola? ¿Sr. Togo?
¿Qué sucede?
Copy !req
167. - ¡Fanta está llorando!
- ¡Perderemos el tren!
Copy !req
168. La lesión no es grave.
¡Pero primero debo ver a un doctor!
Copy !req
169. ¿Qué? ¿Sólo un autobús al día?
Copy !req
170. ¡Entonces luego las sigo con el buggy!
Copy !req
171. ¡El Sr. Togo nos seguirá
con el buggy!
Copy !req
172. - ¿Pero dónde está Oshare?
- Debe estar esperando en la plataforma.
Copy !req
173. - ¡Adiós, adiós!
- ¡Que se diviertan!
Copy !req
174. - ¡Oshare!
- ¡Oshare no está aquí!
Copy !req
175. - Sí, está aquí. - Pero Kung Fu...
- ¿Tal vez ya está en el tren?
Copy !req
176. ¡Sí, allí está!
Copy !req
177. ¡Oye, Oshare!
Copy !req
178. ¡Llegas tarde!
¡Estábamos preocupadas!
Copy !req
179. Lo siento. Pero Snowflake
había desaparecido.
Copy !req
180. - ¿Snowflake?
- ¡Vámonos ya, Mac!
Copy !req
181. ¡Esperen! ¡Esperen!
Copy !req
182. Chocolate, golosinas, bollos,
amor y sueños.
Copy !req
183. - Aquí, este es nuestro lugar.
- ¿Allí? - Aquí.
Copy !req
184. ¡Snowflake!
Copy !req
185. ¡Así que aquí estabas!
Copy !req
186. - ¿Ése es Snowflake?
- ¿No es lindo?
Copy !req
187. El tren deja la ciudad con un
sueño blanco a bordo...
Copy !req
188. Se acelera,
y en el paisaje...
Copy !req
189. - ¡Qué arco iris tan hermoso!
- ¡Son solo diez!
Copy !req
190. ¡Sonrían! ¡Muy bien!
Copy !req
191. - ¡Mac, siempre tienes un apetito enorme!
- ¡Es una buena señal!
Copy !req
192. No saben lo que es la angustia de un
estomago vacío. ¿No, Snowflake?
Copy !req
193. ¿Sabes de eso?
Copy !req
194. Los gatos viejos pueden abrir puertas.
Pero solo los gatos fantasmas...
Copy !req
195. pueden volver a cerrarlas.
Copy !req
196. ¿Cómo es ese lugar?
¿Qué clase de persona es tu tía?
Copy !req
197. Mi madre y mi tía eran muy unidas.
Copy !req
198. Cuando tenía 6 años, mi madre
me trajo una vez con su familia.
Copy !req
199. Desde ese entonces no veo a mi tía.
Copy !req
200. EN 1941, LA GUERRA EN JAPON
ERA INEVITABLE...
Copy !req
201. ¡Ah, esa es su casa!
Mi abuelo fallecido era médico.
Copy !req
202. Esa es mi abuela.
Copy !req
203. - ¡Y esa es mi mamá! Bonita, ¿no?
- ¡Su cabello se parece al tuyo!
Copy !req
204. - Mi tía y su prometido.
- ¡Ah, y el gato!
Copy !req
205. El fue a cumplir su entrenamiento
antes de la boda.
Copy !req
206. Dices "fue"...
¿No se casaron?
Copy !req
207. No. La guerra fue la culpable.
Copy !req
208. ¡Qué delicioso!
Copy !req
209. ¡Tú Solamente piensas en la comida!
Copy !req
210. El llamamiento...
Copy !req
211. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
212. Una promesa...
Copy !req
213. ¡ESTOY SEGURO QUE VOLVERÉ!
Copy !req
214. - ¿Mucho tiempo?
Copy !req
215. ¡Para siempre, quiso decir!
Copy !req
216. - ¡Qué romántico!
- ¡Besos que queman!
Copy !req
217. - ¡Los hombres eran muy masculinos
en aquellos días! - ¡Tienes toda la razón!
Copy !req
218. ¡Pero Kung Fu es todavía más masculina!
Copy !req
219. ¿Por qué ella no lo acompañó?
Copy !req
220. - Por varias razones.
- Está bien.
Copy !req
221. ¡Le dieron!
Copy !req
222. ¡Le dieron a él!
Copy !req
223. DESPUES DE LA GUERRA...
Copy !req
224. los soldados regresaron...
Copy !req
225. ¡OH, NO!
pero mi tío no cumplió su promesa.
Copy !req
226. - Ella todavía sigue esperándolo.
- ¡Ah, qué romántico!
Copy !req
227. 5 AÑOS DESPUÉS:
Copy !req
228. ¡Esa es la boda de mi mamá!
Copy !req
229. ¡Toda de blanco, qué hermoso!
Copy !req
230. ¡Yo también me casaré toda de blanco!
Copy !req
231. - ¿Piensas casarte?
- ¡Por supuesto!
Copy !req
232. - ¡Qué hermosa!
- ¡Sí, es hermosa!
Copy !req
233. ¿Qué estará haciendo mi tiíta?
Copy !req
234. Cuando mi abuela murió...
Copy !req
235. mi tía se quedó completamente sola
en esa enorme casa.
Copy !req
236. Enseña a tocar el piano a las
niñas del vecindario.
Copy !req
237. ¿Piano, dices?
Copy !req
238. Ah, ¡aquí es!
Copy !req
239. - ¿Dónde vas?
- No lo sé, amigas...
Copy !req
240. - ¡Adiós!
- ¡Adiós!
Copy !req
241. ¿Por dónde quedará?
Copy !req
242. - ¡Por allí! - ¡Sí puede que sea por allí!
- ¡Vamos!
Copy !req
243. Tú nos muestras el camino,
¿está bien?
Copy !req
244. - ¡Apresúrate!
Copy !req
245. - ¡Está bien!
Copy !req
246. - "¡Qué verde es mi valle!"
Copy !req
247. - ¡Estoy asustada!
Copy !req
248. - ¡Siempre alegre!
Copy !req
249. MAC
- Apetito: ¡invencible!
Copy !req
250. - ¡Oshare!
Copy !req
251. Impresionante, ¿no?
Copy !req
252. ¡Parece como si un fantasma pudiera
aparecer en cualquier momento!
Copy !req
253. Los fantasmas no existen.
Copy !req
254. ¡Sweet, gallina! Déjame
los fantasmas a mí.
Copy !req
255. ¡Hmmm, delicioso!
Copy !req
256. ¡Hola!
Copy !req
257. - ¡Qué paisaje estupendo!
- ¡Es como estar en otro mundo!
Copy !req
258. - ¡Fanta, no digas esas cosas!
- ¡Sobre lo que dices tú!
Copy !req
259. - ¡Estamos con suerte! ¡Preguntaremos aquí
cómo poder llegar! - ¡Hola! ¡Buen día!
Copy !req
260. - ¡Buenas tardes! - ¡Buenas tardes!
- ¡Se ven deliciosas! ¡Quiero esta!
Copy !req
261. - ¡No, esa no, Mac!
- ¡Ahhhhh!
Copy !req
262. ¡Vengan! ¡Vengan, niñas!
Copy !req
263. Ah... ¿Dónde quieren ir?
Copy !req
264. - A la mansión.
- Mi tiíta vive allí.
Copy !req
265. Tú...
Copy !req
266. eres la sobrina de
la mujer de la casa, ¿no?
Copy !req
267. ¡Te pareces mucho a ella,
especialmente tus ojos!
Copy !req
268. Allí está la "Hausu".
Copy !req
269. ¿Aquella?
Copy !req
270. - ¡Vamos!
- ¡Sí! ¡Muchísimas gracias!
Copy !req
271. No las hacen más así.
Copy !req
272. ¡La señorita ha tomado una decisión...
Copy !req
273. extraordinariamente deliciosa!
Copy !req
274. ¡Ah, allí es!
Copy !req
275. - ¡Oh, en serio!
- ¡Oye, mira eso!
Copy !req
276. ¡Qué casa enorme!
Copy !req
277. - ¡Qué grande es!
- ¡Qué casa increíble!
Copy !req
278. - Realmente increíble,
¿No es cierto Melody? - ¡Sí!
Copy !req
279. ¿Qué fue...?
Copy !req
280. - ¡Hola!
- ¡Buenas tardes!
Copy !req
281. - ¡Un telegrama!
- ¡Doctor, un paciente!
Copy !req
282. - ¡Ábrete Sésamo!
- ¡Pero, pero, Kung Fu!
Copy !req
283. ¡Oshare, qué vanidosa eres!
Copy !req
284. ¡Niña fashion!
Copy !req
285. ¿Snowflake?
Copy !req
286. Bienvenidas.
Copy !req
287. ¡Tiíta!
Copy !req
288. ¡Ah, están muy bonitas las siete juntas!
Copy !req
289. ¡Buenas tardes!
Copy !req
290. ¡Cómo has crecido!
¡Tienes el cabello lindo como tu madre!
Copy !req
291. ¿Cuánto ha pasado desde la última vez
que nos vimos?
Copy !req
292. Desde el funeral de la abuelita...
¡Aproximadamente 10 años!
Copy !req
293. ¿Qué? ¿Tanto?
Eso fue hace mucho tiempo...
Copy !req
294. Te he esperado tanto tiempo.
Copy !req
295. Por favor, perdóname tiíta.
Copy !req
296. - ¿Es cierto que usted enseña piano?
- Sí, antes lo hacía.
Copy !req
297. Pero ahora estoy sola.
Copy !req
298. ¿Qué le sucedió a sus piernas?
Copy !req
299. No te preocupes por eso. Ahora que
ustedes están aquí, todo está bien.
Copy !req
300. - ¡Esperen! ¡Una foto! - ¡Tú también tiíta!
- Vamos.
Copy !req
301. - ¡Está bien!
- Uno... Dos...
Copy !req
302. - ¡Mantequilla! - ¡Margarina!
- ¡Mermelada! - ¡Sexy!
Copy !req
303. ¡Oh no, qué pena!
Copy !req
304. Oh, vamos,
no pongas esa cara triste.
Copy !req
305. ¡Me pone muy feliz que me
hayan venido a visitar!
Copy !req
306. Así que, por favor vuelve a sonreír, ¿sí?
Copy !req
307. ¡Miren esto!
Copy !req
308. - ¡Oh, qué hermosa!
- Es un regalo para usted, deliciosa, ¿no?
Copy !req
309. - ¡Mac! - ¿Podría ser que...
te la hayas traído? - Glotona.
Copy !req
310. ¡La he pagado!
Copy !req
311. ¡Nos estás tomando el pelo, Mac!
Copy !req
312. ¡Por favor, pasen!
Copy !req
313. - ¡Esto es increíble!
- ¡Melody, espera! -¿Qué?
Copy !req
314. - ¡Los zapatos! - ¿Te los has quitado?
- ¡Ah, típico de Melody!
Copy !req
315. ¡Candelabro, sé tan amable
de iluminarnos!
Copy !req
316. ¡No debes!
Copy !req
317. ¡Brillante, Kung Fu!
¡Eres impresionante!
Copy !req
318. - ¿Te gusta tocar el piano?
- Sí, mucho.
Copy !req
319. En aquella habitación tienes un piano.
Copy !req
320. - Ve y toca lo que quieras.
- ¡Está bien!
Copy !req
321. El gato está comiendo
insectos. Qué raro.
Copy !req
322. ¡Limpiaré la casa!
Copy !req
323. Qué obsesionada por la limpieza eres.
Esto es muy grande.
Copy !req
324. - Te ayudaremos.
- Muchísimas gracias.
Copy !req
325. ¡Ah, escuchen a Melody!
Copy !req
326. ¡Tu canción, tiíta!
Copy !req
327. ¡Ah, qué salón!
Copy !req
328. ¿Este era el salón de reuniones?
Copy !req
329. ¡El cuarto de música!
Copy !req
330. ¡Melody!
Copy !req
331. ¡Éste es el dormitorio de la tiíta!
Copy !req
332. - ¡Es hermoso! - ¡Sí!
- ¡Está lleno de fotos de gatos!
Copy !req
333. ¡Miau, Miau!
Copy !req
334. ¿Qué es eso?
Copy !req
335. Ah, es solo un esqueleto,
para prácticas.
Copy !req
336. Este era el cuarto de reuniones del
abuelo de Oshare.
Copy !req
337. ¡Por favor, no nos asuste de ese modo!
Copy !req
338. Lo he convertido en un salón de piano.
Copy !req
339. Hace ya mucho tiempo...
Copy !req
340. vivió en este pueblo mucha
gente muy adinerada.
Copy !req
341. Venían como pupilos desde la ciudad.
Les gusta mucho.
Copy !req
342. - Tiíta...
- ¿Sí?
Copy !req
343. - ¿Ya no viene nadie aquí a tomar lecciones?
- No.
Copy !req
344. - ¡Ah, qué miedo!
- ¡Todo esto me ha dado hambre!
Copy !req
345. - ¡Realmente tengo que comer algo!
- ¡Mac!
Copy !req
346. ¡Está bien!
Pero el problema es...
Copy !req
347. No me animo a cocinar.
Copy !req
348. ¡No se hagan problema!
¡Lo haremos todas juntas!
Copy !req
349. ¡Ah, muchísimas gracias!
Copy !req
350. ¡Estás tan sola, tiíta!
Copy !req
351. ¡Sí, realmente estoy muy sola!
Copy !req
352. ¡Pero debido a eso muchas niñas
Jóvenes vinieron a visitarme ahora!
Copy !req
353. ¡Qué afortunada soy!
Copy !req
354. ¡Distribuyámonos las tareas!
Copy !req
355. - ¡Están listas!
- ¡Está bien! Yo iré a cocinar.
Copy !req
356. - ¡Y yo limpiare a fondo! ¿Habrá
- una escoba por aquí? - Sí, allí.
Copy !req
357. ¿Dónde está la cocina? Tengo que dejar
esto en la heladera.
Copy !req
358. - Llévame contigo.
- ¡Por supuesto!
Copy !req
359. ¡Qué reloj tan grande!
Copy !req
360. ¿Me pregunto dónde estará?
Copy !req
361. - ¡Mac, aquí es!
- ¡Sí!
Copy !req
362. - ¡Qué cocina!
- ¿No es cierto?
Copy !req
363. ¡Querido horno, las niñas
ahora te encenderán!
Copy !req
364. - ¿Qué es un horno?
- Una cocina.
Copy !req
365. ¿Qué es una cocina?
Copy !req
366. ¡Una cocina es una cocina!
Copy !req
367. He estado sola todo este tiempo.
Copy !req
368. Por eso empecé a entretenerme
hablando con los objetos.
Copy !req
369. Está bien entonces... Querido refrigerador,
¿Podrías enfriar mis melones?
Copy !req
370. Mejor no.
¿Y el refrigerador natural?
Copy !req
371. - ¿El pozo?
- ¡Qué bueno!
Copy !req
372. ¡Está afuera, ve!
Copy !req
373. Esto es muy claro.
Copy !req
374. - Seré la jefa, hasta que llegue el Sr. Togo
- ¡Está bien!
Copy !req
375. - ¡Estaré en la cocina un minuto!
- ¡No rompas nada con tu karate!
Copy !req
376. ¡No lo haré!
Copy !req
377. ¡Ayuda, Kung Fu!
Copy !req
378. ¡Muévete!
Copy !req
379. ¡Guau!
Copy !req
380. - ¿Qué tienes ahí?
- ¡Es solo un ratón!
Copy !req
381. - ¡Qué lindo!
- Ah, tú también tienes uno ahí.
Copy !req
382. Aun lo recuerdo muy claramente.
Copy !req
383. - El agua enfriará los melones.
- ¡Mmm..., qué sabroso!
Copy !req
384. ¡Sujeta un poco más!
¡Está bien, uno...
Copy !req
385. dos, tres!
Copy !req
386. ¿Y si no lo podemos agarrar más?
Copy !req
387. No te preocupes, Mac. Antiguamente
siempre lo hacíamos de este modo.
Copy !req
388. ¡Qué extraño apodo!
Copy !req
389. ¡Come demasiado, por eso la llamamos Mac,
que viene del inglés "stomach"!
Copy !req
390. ¡Oshare, siempre con tus cuentos!
Copy !req
391. Mac, eres una gordita
linda, realmente sabrosa.
Copy !req
392. Eso no es gracioso.
Copy !req
393. ¡Tiíta, pronto moriré de hambre si no
preparo la cena!
Copy !req
394. ¡Era solo una broma!
¡Vamos a cocinar!
Copy !req
395. - ¡Calentare el agua para el baño!
- Estás llena de energía.
Copy !req
396. - ¡Tiíta!
- ¿Qué?
Copy !req
397. ¿Por qué andas con los anteojos aquí afuera?
Copy !req
398. Tengo miedo del poderoso sol.
Copy !req
399. ¡Mira esa cantidad de pelo!
Copy !req
400. - ¿Tal vez salió de la pintura?
- Fanta, eres magnifica.
Copy !req
401. ¡No hablen fuerte!
¡Recuerden, la tiíta!
Copy !req
402. No se preocupen.
Se siente intranquila por el sol.
Copy !req
403. ¡Pero no ha comido nada!
¡Seguramente tendrá hambre!
Copy !req
404. ¡Uno, dos...
Copy !req
405. tres! - ¿Mac, vas al baño?
- No.
Copy !req
406. - ¿Los melones? ¡Ya vuelvo!
- ¡Phoo!
Copy !req
407. ¡Mac!
Copy !req
408. ¡Ah, Gracias!
Copy !req
409. ¡Está toda despeinada!
Copy !req
410. - ¡Sin los anteojos te ves muy bonita, Gari!
- ¿En serio?
Copy !req
411. ¡Pero...
Copy !req
412. sin los anteojos no puedo ver!
Copy !req
413. ¡Oh, mi más sentido pésame!
Copy !req
414. - ¡Limpiemos rápido esto!
- ¡Sí, así jugamos! - ¡A las escondidas!
Copy !req
415. ¡Mac está tardando mucho!
Copy !req
416. Aunque no se fue hace tanto,
Pero...
Copy !req
417. - ¡El pozo está muy cerca!
- Si te preocupa, ve buscarla.
Copy !req
418. Sí que atraviesa por muchos
problemas debido a todos...
Copy !req
419. ¡Mac!
Copy !req
420. ¡Ah, qué hermoso!
Copy !req
421. ¿Dónde te has metido?
Copy !req
422. Ah, aún no la ha sacado.
Copy !req
423. ¡Es realmente hermoso!
Copy !req
424. Fanta...
Copy !req
425. - ¡No! ¡No! ¡No!
- ¡Mmm... delicioso!
Copy !req
426. - ¿Qué te ocurre? ¿Estás bien?
- ¡Estás toda mojada!
Copy !req
427. - ¿"Pelea en el barro"?
- ¡Reaccionen! ¿Cuál es el problema?
Copy !req
428. - ¿Qué está ocurriendo?
- ¡Tiíta!
Copy !req
429. - ¡No se siente bien!
- Estaban haciendo mucho ruido...
Copy !req
430. La cabeza, la cabeza...
Copy !req
431. - ¡La cabeza, la cabeza, la cabeza... cor..!
- ¿La cabeza de apio? ¿La cabeza de lechuga?
Copy !req
432. ¡La cabeza, la cabeza, la cabeza, la cabeza!
Copy !req
433. ¿La cabeza cortada?
Copy !req
434. E... ¡El pozo! ¡En el pozo!
Copy !req
435. Iré a revisar.
Copy !req
436. - ¿Puedes caminar?
- Con ustedes aquí me siento mucho mejor.
Copy !req
437. Déjeme a mí, iré yo.
Copy !req
438. - ¡Vamos!
- Junto al pozo.
Copy !req
439. ¿Fanta, te encuentras bien?
Copy !req
440. ¡Todo saldrá bien!
Copy !req
441. - ¡Así que era eso!
- ¡Qué porquería!
Copy !req
442. ¡Con ustedes, la cabeza cortada!
Copy !req
443. ¡Está bien fría!
Copy !req
444. ¡Fanta nos hizo temblar las piernas!
Copy !req
445. ¡Fanta! ¿Todavía crees en esas
cosas extrañas?
Copy !req
446. Basta.
Iré a limpiar.
Copy !req
447. En el camino había un campo de papas.
Probablemente Mac este ahí.
Copy !req
448. A ella le encantan las papas asadas.
Copy !req
449. ¿Y si está jugando a las escondidas?
Copy !req
450. Eso es imposible.
Iré a ver si la encuentro.
Copy !req
451. - ¡Dejen algunos melones!
- ¡Un trozo grande para Mac! - ¡Está bien!
Copy !req
452. Dime, Fanta...
Copy !req
453. Estás toda transpirada.
¿Quieres venir conmigo al baño?
Copy !req
454. ¡Ve tú primero al baño, y luego
que vayan los otros!
Copy !req
455. ¡Está bien, tiíta!
¡Después de todo es nuestra madrina!
Copy !req
456. - Perdón por bañarme antes que tú.
- Está bien, me gusta limpiar.
Copy !req
457. - ¡Ah, cierto!
- ¿Qué?
Copy !req
458. - ¿Dónde están las sabanas?
- ¡Allí!
Copy !req
459. ¿Dónde piensas que se puede haber ido Mac?
Copy !req
460. No te preocupes, volverá pronto.
Copy !req
461. Aún no ha comido los melones.
Copy !req
462. ¡Ah, estoy sedienta!
Copy !req
463. ¿Dónde creen que pueda estar Mac?
Copy !req
464. ¡Oh! ¿Abriste la puerta?
Copy !req
465. ¿Dónde estarán las sabanas?
Copy !req
466. ¡Sweet!
Copy !req
467. ¡Sweet!
Copy !req
468. ¡Sweet!
Copy !req
469. ¡Sweet! ¡Sweet!
Copy !req
470. Me gusta este lugar.
Copy !req
471. ¿El agua está lo suficientemente tibia?
Copy !req
472. ¡Sí, gracias!
Copy !req
473. Pero aún me tengo que lavar el cabello.
¿Podrías calentarla un poco más?
Copy !req
474. - ¡Por supuesto, Oshare!
- ¡Dulce gatita!
Copy !req
475. ¡Bueno, empecemos!
Copy !req
476. ¿Una ilusión?
Copy !req
477. ¡Las cigarras suenan muy fuerte!
Copy !req
478. ¿Dónde habrá ido Mac?
Copy !req
479. ¿Qué fue eso?
Copy !req
480. Debe haber sido mi imaginación.
Copy !req
481. ¿Sweet?
Copy !req
482. ¿Sweet?
Copy !req
483. ¡Parece estar de buen humor!
Copy !req
484. Cuando era pequeña salimos una
vez a comer la familia entera.
Copy !req
485. ¡Lo recuerdo como si hubiera
sido esta misma noche!
Copy !req
486. Fanta, no te preocupes.
Copy !req
487. Pronto verás a Mac.
Copy !req
488. - Permiso.
- Pasa.
Copy !req
489. ¿Qué fue eso?
Copy !req
490. ¡Oh no, otra vez!
Copy !req
491. La Tiíta...
Copy !req
492. se metió ahí, dentro de la heladera!
Copy !req
493. ¡Más mentiras!
Copy !req
494. ¿Ves?
Copy !req
495. Estaba tan sola.
Copy !req
496. Esa melodía...
Copy !req
497. ¡Melody!
Copy !req
498. ¡Melody! ¡Melody!
Copy !req
499. ¡Melody!
Copy !req
500. ¡Bienvenida, Oshare!
Copy !req
501. ¡He esperado muchísimo tiempo...
Copy !req
502. por ti!
Copy !req
503. ¡Por favor, ven conmigo!
Oshare...
Copy !req
504. ¡Ven conmigo!
Copy !req
505. ¡Ven conmigo!
Copy !req
506. ¡Tiíta!
Copy !req
507. ¡Oh, Snowflake!
Copy !req
508. Los gatos viejos pueden abrir puertas.
Pero solo los gatos fantasmas...
Copy !req
509. pueden volver a cerrarlas.
Copy !req
510. ¡No, no puede ser!
Copy !req
511. ¿Melody?
Copy !req
512. ¡Esa es Melody!
Copy !req
513. ¡Rápido, vamos!
Copy !req
514. ¡Al cuarto de piano!
Copy !req
515. ¡Sweet!
Copy !req
516. ¡Aguanta Sweet!
Copy !req
517. ¡Así te pasará el dolor!
¡Tienes unas huellas digitales raras!
Copy !req
518. - ¿Por qué gritas tanto por un rasguño?
- Lo siento.
Copy !req
519. Pero pensé que el piano me mordería.
Copy !req
520. ¿Qué?
¿El piano?
Copy !req
521. - ¡Tocas muy bien, Fanta!
- ¡Es verdad! - ¡Ayuda!
Copy !req
522. - ¡Qué espantoso!
- ¡Otra vez lo mismo!
Copy !req
523. Sweet está con las sabanas...
Copy !req
524. - ¿Está durmiendo?
- ¡No! ¡Vengan rápido!
Copy !req
525. ¡Vamos a ver!
Copy !req
526. - ¿Dónde?
- ¡Allí!
Copy !req
527. ¡Sweet!
Copy !req
528. - ¿Qué ocurrió aquí?
- ¡Está todo desordenado!
Copy !req
529. ¿Sweet?
- ¡Sweet!
Copy !req
530. - Sweet...
- ¡Fanta!
Copy !req
531. - ¡Melody!
- ¿Qué te sucede?
Copy !req
532. - ¡Rápido, ve con ella!
- ¡No, no quiero ir sola!
Copy !req
533. ¡Ve ya!
Copy !req
534. ¿Melody?
Copy !req
535. ¿Melody?
Copy !req
536. ¡Fanta!
Copy !req
537. ¿Tienes una hoja de papel?
Copy !req
538. - ¡Oh, aquí está el delantal de Sweet!
- ¡Y su sostén!
Copy !req
539. ¿Qué es eso?
Copy !req
540. ¿Se ha desnudado aquí sola?
Copy !req
541. Suena divertido.
¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
542. No puedo haber simplemente desaparecido.
Copy !req
543. ¡Snowflake! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
544. ¡La muñeca también está desnuda!
Copy !req
545. ¡Aquí están sus calzones!
Copy !req
546. - ¡Apestan!
- ¡Efectivamente!
Copy !req
547. ¡Miren esto!
Copy !req
548. ¡Los colchones y las sabanas...
se lanzaron hacia ella!
Copy !req
549. - Estás diciendo locuras.
- ¡Seguramente se está bañando!
Copy !req
550. Iré a ver si está allí.
Copy !req
551. Escúchenme,
Mac aún no ha vuelto.
Copy !req
552. Probablemente todas desaparezcamos.
¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
553. No te preocupes, Fanta.
Tu amado profesor pronto estará aquí.
Copy !req
554. Él es un hombre.
Puedes contar con él.
Copy !req
555. ¡Tal vez es tu príncipe en
su caballo blanco!
Copy !req
556. ¡Oh, mi amada princesa Fanta!
Copy !req
557. ¡OH, PRINCESA FANTA!
¡Oh, mi amada princesa Fanta!
Copy !req
558. ¡OH, PRINCESA FANTA!
¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
Copy !req
559. ¡AYUDA, SR. PROFESOR!
¡Mi amado profesor!
Copy !req
560. ¡TE AMO!
¡He venido a rescatarte! ¡Te amo!
Copy !req
561. ¡EL FEM! - No ese fue un error...
¡EL FIN!
Copy !req
562. ¿De verdad? ¡Eso es extraño!
¡Ya lo dije!
Copy !req
563. ¡Espera un momento!
¡Oshare fue al baño!
Copy !req
564. ¡Es verdad!
¡Aquí tampoco está!
Copy !req
565. ¡Tal vez necesita tiempo para
poder ponerse linda!
Copy !req
566. ¡Entonces es probable que
se encuentre arriba! ¡Vamos a ver!
Copy !req
567. ¡Lista, vamos!
Copy !req
568. ¡Aquí arriba!
Copy !req
569. - ¡Pasa horas enteras maquillándose!
- ¡Probablemente sea una famosa!
Copy !req
570. ¡Qué divertido!
Copy !req
571. - ¡Oshare!
- ¡Oshare!
Copy !req
572. - ¡Qué raro, aquí tampoco está!
- ¿Dónde te escondes?
Copy !req
573. - ¡Oshare!
- Qué, ¿todas se están escondiendo?
Copy !req
574. ¿Qué...? ¿Ella también se ha desvestido?
Copy !req
575. - ¿Qué?
- ¿Oshare?
Copy !req
576. ¡Te atrapé!
Copy !req
577. - ¡Oshare!
- ¡Oh, por dios, casi me muero!
Copy !req
578. ¡No te asombres, Fanta
no morirás de miedo!
Copy !req
579. El Sr. Togo llegará pronto.
¡Tenemos que esperar hasta entonces!
Copy !req
580. - ¿El profesor?
- ¡Sí, con su viejo buggy!
Copy !req
581. ¡Allí va, como si fuera un
piloto de avión!
Copy !req
582. ¡Avión!
Copy !req
583. Oh, nada, nada.
Copy !req
584. ¡No te preocupes! Si llamamos a la policía
del pueblo, estarán aquí en poco tiempo.
Copy !req
585. ¿Dónde está la guía telefónica?
Copy !req
586. Espera. Yo llamaré.
Copy !req
587. ¡Ayuda, por favor, ayúdame!
¡Te lo ruego!
Copy !req
588. ¿Hola?
Copy !req
589. ¡Ayuda!
Copy !req
590. ¡Ayuda!
Copy !req
591. ¡Por favor, ven aquí!
Copy !req
592. ¿Qué sucede?
Copy !req
593. No funciona.
Probablemente esté roto.
Copy !req
594. - ¿A dónde vas?
- A la estación de policía.
Copy !req
595. - Traeré un policía para que investigue.
- ¿Nos vas a dejar aquí?
Copy !req
596. ¿En esta extraña casa?
Copy !req
597. ¡No temas!
La tiíta aún está aquí.
Copy !req
598. Regresaré pronto.
Copy !req
599. - ¡Llévame contigo!
- Iremos contigo.
Copy !req
600. No den un paso fuera de esta casa,
hasta que yo regrese.
Copy !req
601. ¡Oshare, llévame contigo!
Copy !req
602. - ¡No abre! ¡No abre!
- ¿Qué podemos hacer?
Copy !req
603. ¡Síganme!
Copy !req
604. - ¡Oh, no!
- ¡Está cerrado!
Copy !req
605. Déjame llevarte noble seda...
Copy !req
606. e iré contigo al baile.
Copy !req
607. Mis oídos se llenan del
sonido de la música...
Copy !req
608. y mis zapatos plateados tiemblan.
Copy !req
609. ¡Oye, idiota!
Copy !req
610. ¡Sé amable y vete con tu
autito de juguete a otro lugar!
Copy !req
611. ¡Lo siento!
¡Pero hay mucho tránsito!
Copy !req
612. ¡En verdad lo siento!
Copy !req
613. ¡Lo sé!
Copy !req
614. ¡Estoy preocupada!
Copy !req
615. - ¡Es como una peli de terror!
- Una muy vieja.
Copy !req
616. - Muévete a un lado.
- ¡Una peli de karate!
Copy !req
617. - Deja eso, no está haciendo nada bueno.
- ¿Por qué?
Copy !req
618. Seguramente hay un mecanismo.
Copy !req
619. ¿Un mecanismo?
Copy !req
620. La tiíta vive sola.
Copy !req
621. Así que fue ella quien hizo que las puertas
cerraran automáticamente durante la noche.
Copy !req
622. - ¿Piensas que pudo haber hecho eso?
- Seguro que sí. Puede ser.
Copy !req
623. Escuché que hace tiempo
estudió música en Tokio.
Copy !req
624. - Entonces ella fue educada.
- Educada...
Copy !req
625. - ¡Eso es!
- ¿Qué? - ¿Qué?
Copy !req
626. - ¡Simplemente le preguntamos a ella,
como abrir la puerta! - ¡Exactamente!
Copy !req
627. ¿Tiíta?
Copy !req
628. - ¡Tiíta!
- ¿Tiíta?
Copy !req
629. - ¡Una mano humana!
- ¿Qué significa eso?
Copy !req
630. ¡Esta es la corbata de Mac!
Copy !req
631. Puede ser posible que...
Copy !req
632. ¿Qué quieres decir con eso?
Copy !req
633. Oh, nada, no es nada.
Copy !req
634. ¡Melody, danos coraje, toca algo!
Copy !req
635. ¡No!
Copy !req
636. - ¡Estoy asustada!
- ¡Por favor!
Copy !req
637. ¡Si es una buena idea!
Copy !req
638. Oshare no debería haber ido sola.
Copy !req
639. ¿Volverá?
Copy !req
640. Siempre todo pasa como en tus
fantasías, Fanta.
Copy !req
641. Pero... aquí suceden muchas
cosas extrañas.
Copy !req
642. Pero dime, Gari,
¿Qué estabas pensando hace un momento?
Copy !req
643. No puedo decirte.
Copy !req
644. ¿Por qué?
Copy !req
645. Aun no estoy seguro.
Y Fanta se espantará del miedo.
Copy !req
646. - ¿Qué?
- Nada.
Copy !req
647. ¡Esa es la voz de Oshare!
Copy !req
648. ¡Es verdad! ¿Cuándo regreso?
Copy !req
649. - ¡Oshare!
- ¿Deberías buscarla por aquí?
Copy !req
650. ¡Vamos!
Copy !req
651. ¡No! Yo me quedo aquí.
¿Estás bien, Melody?
Copy !req
652. - ¿Podemos ir?
- Sí.
Copy !req
653. ¡Oshare!
Copy !req
654. ¡Melody, date vuelta! ¡Melody!
Copy !req
655. ¡Oshare!
Copy !req
656. ¡Melody, date vuelta! ¡Melody!
Copy !req
657. ¡Oshare!
Copy !req
658. ¿Qué? Se han ido.
Copy !req
659. ¡Oh, qué indecente!
Copy !req
660. "Desierto, días inútiles".
Copy !req
661. ¡Oshare!
Copy !req
662. Dame la lámpara.
Copy !req
663. ¡Esto no es científico, es absurdo!
Copy !req
664. ¡Sobrenatural y nada placentero!
Copy !req
665. Extraño.
Copy !req
666. ¡Fantástico! ¡Kung Fu, eres asombrosa!
Copy !req
667. ¡Sweet!
Copy !req
668. ¡Perdóname!
Copy !req
669. ¡Kung Fu!
Copy !req
670. ¡No puede ser!
Copy !req
671. ¡No creo lo que ven mis ojos!
Copy !req
672. ¿Puede ser posible?
¿Qué vamos a hacer ahora?
Copy !req
673. ¡Mira esas piernas fuera de la habitación!
Copy !req
674. ¡Fanta!
Copy !req
675. ¡Melody!
Copy !req
676. ¡Fanta! ¡Despierta!
Copy !req
677. ¡Fanta!
Copy !req
678. ¡Despierta, Fanta!
Copy !req
679. ¡Despierta! ¡Despierta!
Copy !req
680. ¡No le hagas así!
Copy !req
681. ¡Toma, bebe esto!
Copy !req
682. ¡Melody! ¡Melody!
Copy !req
683. ¡Tenías razón!
¡Esta casa es un fantasma hambriento!
Copy !req
684. - ¿Qué es eso? Un Pez dorado - ¡Fanta!
- ¡Oshare es ahora un fantasma!
Copy !req
685. ¡No puede ser! ¡No!
Copy !req
686. No tienes que creernos.
¡Pero debemos permanecer juntas!
Copy !req
687. Así es. Para sobrevivir.
Copy !req
688. Sí.
Copy !req
689. ¡Estos fideos son buenísimos!
Copy !req
690. ¡Muchas gracias! ¡Aquí tienes!
Copy !req
691. ¡Ah, aquí están!
Copy !req
692. ¡Gracias, estaban deliciosos!
Copy !req
693. Discúlpeme.
Copy !req
694. ¡Quizás nos volvamos a ver!
Copy !req
695. ¡Vete entonces!
Copy !req
696. - ¿Señor?
- ¡Son buenos como el infierno!
Copy !req
697. ¡Rápido! ¡Así podemos protegernos!
Copy !req
698. "En el pueblo no viven mujeres solteras...
Copy !req
699. y yo estoy sola".
Copy !req
700. "Pero siempre me quedaré
en esta casa esperando".
Copy !req
701. Estoy segura que él no está muerto.
Copy !req
702. Seguramente volverá.
Copy !req
703. Me lo prometió.
Copy !req
704. - ¡Qué extraño!
- ¡Fanta!
Copy !req
705. ¿Oshare? ¿Qué sucede?
Copy !req
706. Yo...
Copy !req
707. - ... estoy en el mundo de la tiíta.
- ¿El mundo de la tiíta?
Copy !req
708. - ¡Labios! - ¡Muy grandes!
- Tiíta está muerta hace ya muchos años.
Copy !req
709. ¿Muchos años?
¿Y quién fue la mujer que conocimos hoy?
Copy !req
710. Ella anhela casarse
e ir mas allá de la muerte.
Copy !req
711. Y cuando las mujeres solteras
vienen aquí,
Copy !req
712. ella se las come.
Copy !req
713. Sólo ella puede llevar su vestido
de bodas.
Copy !req
714. Y ahora es tu turno.
Copy !req
715. Rica comida.
Copy !req
716. ¡Todas vamos a morir!
Copy !req
717. ¡Vete lejos!
Copy !req
718. ¡Oshare, ayúdanos!
¡Somos tus amigas después de todo!
Copy !req
719. ¡Imposible!
¡Oshare no es más la misma!
Copy !req
720. - ¡Oshare!
- ¡Pelea!
Copy !req
721. ¡Querido dios, protégenos!
Copy !req
722. ¿Qué ocurre? ¿Qué ocurre?
Copy !req
723. - ¡No permitiré esto!
- ¿Vas a dejarnos?
Copy !req
724. - ¡El teléfono!
- ¡Tengo miedo!
Copy !req
725. ¡Ella dijo antes...
Copy !req
726. - ... que estaba roto!
- ¡Era mentira! - ¡Espera!
Copy !req
727. ¡Confía en mí!
Copy !req
728. ¡No! ¡No!
Copy !req
729. ¡No tengo aire!
Copy !req
730. ¡Oshare! ¡Miserable fantasma!
¡Ven aquí!
Copy !req
731. ¡Por aquí no encontraré ninguna casa!
Copy !req
732. "Te estaré esperando con
Snowflake en mis brazos...
Copy !req
733. en esta casa".
¡Snowflake! ¡Snowflake!
Copy !req
734. ¡Kung Fu!
¡Tenemos que matar a Snowflake!
Copy !req
735. - ¿Está todo bien?
- ¡Kung Fu, sal de ahí!
Copy !req
736. ¡Mac!
Copy !req
737. ¡Sweet!
Copy !req
738. ¡Melody!
Copy !req
739. ¡Kung Fu!
Copy !req
740. ¡Lo hizo!
Copy !req
741. ¡El Diario!
Copy !req
742. "Seguramente volverá.
Me lo prometió."
Copy !req
743. Prometió...
"Esperaré!"
Copy !req
744. ¡Gari!
Copy !req
745. ¡Sangre de gato!
Copy !req
746. "Con Snowflake..."
Copy !req
747. "En esta casa..."
Copy !req
748. - ¡Sr. Togo! - Quién sabe si vendrá.
- ¡Él me lo prometió!
Copy !req
749. ¡No lo hizo!
- ¡Si lo hizo!
Copy !req
750. ¡Él me lo prometió! - ¡Pero no la tiíta!
¡No, es la casa!
Copy !req
751. No, es la casa.
Copy !req
752. ¡Oh, qué afortunado soy!
¿Dónde están?
Copy !req
753. Las chicas estaban...
Copy !req
754. comiendo.
Copy !req
755. ¡Comiendo!
Copy !req
756. ¡Delicioso!
Copy !req
757. - ¿Te gustan los melones?
- ¡Los odio!
Copy !req
758. - ¿Te gustan las Bananas?
- ¡Bananas!
Copy !req
759. ¡Bananas! ¡Bananas!
Copy !req
760. Bananas, Bananas, Bananas, Bananas...
Copy !req
761. "Tengo una carta de Oshare. Finalmente las
chicas están viniendo para aquí...
Copy !req
762. Snowflake la trajo".
Copy !req
763. ¿Snowflake? ¡Snowflake!
Copy !req
764. ¡No puedo ver! ¡Mis anteojos!
Copy !req
765. ¡Gari!
Copy !req
766. ¡Gari! ¡Gari!
Copy !req
767. ¡No me dejes!
Copy !req
768. ¡Snowflake!
Copy !req
769. ¡Oshare! ¡Oshare!
Copy !req
770. Todo esto es una mentira, ¿no?
Tú eres un fantasma enojado...
Copy !req
771. ¡Gracias, dios! ¡Gracias, dios!
Copy !req
772. ¡Oshare!
Copy !req
773. ¡Fanta!
Copy !req
774. ¡Fanta!
Copy !req
775. ¡Oshare!
Copy !req
776. No es cierto, ¿o sí?
Copy !req
777. No es cierto, ¿o sí?
Copy !req
778. Estoy tan cansada.
Copy !req
779. Mami...
Copy !req
780. Con una mirada fija...
Copy !req
781. me tienes hechizado...
Copy !req
782. en esta habitación...
Copy !req
783. en la cuál puedo ver
el rubor del amanecer.
Copy !req
784. Las mariposas...
Copy !req
785. que desde la oscuridad...
Copy !req
786. de los florecidos jardines,
Copy !req
787. estarán pronto aquí.
Copy !req
788. ¿No quieres quedarte en mi casa...
Copy !req
789. como mi esposa, desde
este día en adelante?
Copy !req
790. ¡Vamos a vivir juntos...
Copy !req
791. como íntimos amigos!
Copy !req
792. Con permiso.
¿Hay alguien en casa?
Copy !req
793. Sin amor...
Copy !req
794. las mañanas nunca vuelven.
Copy !req
795. ¡Con permiso!
Copy !req
796. ¿Hay alguien en casa?
Copy !req
797. Con permiso.
¿Hay alguien en casa?
Copy !req
798. Cuando mis manos...
Copy !req
799. toquen tu cuerpo...
Copy !req
800. los pequeños pájaros...
Copy !req
801. se quedaran dormidos.
Copy !req
802. El péndulo de mi corazón...
Copy !req
803. solo se moverá...
Copy !req
804. Buenos días.
Copy !req
805. ¿Rechazas...
Copy !req
806. mi amor?
Copy !req
807. ¡Oshare!
Copy !req
808. ¿No quieres quedarte en mi casa...
Copy !req
809. como mi esposa, desde
este día en adelante?
Copy !req
810. ¡Vamos a vivir juntos...
Copy !req
811. como íntimos amigos!
Copy !req
812. Pasa.
Copy !req
813. Me encantaría, muchas gracias.
Copy !req
814. Estoy muy feliz,
Copy !req
815. de que vengas a visitarme.
Copy !req
816. ¿Cómo están tus amigas?
Copy !req
817. ¿Están durmiendo?
Copy !req
818. Ahora...
Copy !req
819. Se despertarán pronto.
Deben estar hambrientas.
Copy !req
820. Uno siempre se despierta
si tiene hambre.
Copy !req
821. Incluso cuando el cuerpo se descompone...
Copy !req
822. uno podría vivir siempre en
el cuerpo de otro...
Copy !req
823. gracias al amor de una persona.
Copy !req
824. Por lo tanto la historia de amor...
Copy !req
825. se vuelve a repetir.
Copy !req
826. Con el solo hecho de que la quieran
puede vivir para siempre.
Copy !req
827. Vivir por siempre...
Copy !req
828. en los sentimientos del amado,
que nunca se esfumara...
Copy !req
829. solo con una promesa.
Copy !req
830. Ese es el amor.
Copy !req
831. Kimiko Ikegami
Copy !req
832. Miki Jinbo, Oba Kumiko
Copy !req
833. Mieko Sato
Copy !req
834. Eriko Tanaka, Masayo Miyako
Copy !req
835. Escrita por Chiho Katsura
Copy !req
836. Cámara por Yoshitaka Sakamoto
Copy !req
837. Música por
Asei Kobayashi, Micky Yoshino
Copy !req
838. Dirigida por Nobuhiko Obayashi
Copy !req