1. Budapest.
Siguiente parada, Budapest.
Copy !req
2. Budapest es la siguiente parada.
Budapest.
Copy !req
3. Boletos, señoritas.
Copy !req
4. - Aquí tiene.
- Aquí está el mío.
Copy !req
5. - Y el mío.
- También el mío.
Copy !req
6. Aquí tiene.
Copy !req
7. Gracias, jovencito.
Copy !req
8. Odio los disfraces.
Copy !req
9. ¡Estos tacones me están matando!
Copy !req
10. Baja la voz.
No queremos alarmar a los humanos.
Copy !req
11. Drac.
Copy !req
12. ¡Estoy a punto de perder la cabeza!
Copy !req
13. Eres un gatito lindo.
Copy !req
14. Soy un gatito. Miau.
Copy !req
15. Ay, no. Otra vez ese payaso.
Copy !req
16. ¡Buenas noches, viajeros!
Soy el profesor Abraham Van Helsing.
Copy !req
17. Sí, uno de los Van Helsing.
Copy !req
18. Durante siglos, mi familia
ha protegido a la humanidad...
Copy !req
19. de las maldades de los monstruos.
Copy !req
20. Así que créanme cuando les digo:
Copy !req
21. ¡Hay monstruos escondidos
entre ustedes!
Copy !req
22. Pero no teman,
pues soy un profesional...
Copy !req
23. ¡y sé cómo sacarlos
de sus escondrijos...
Copy !req
24. para que vean la luz del día!
Copy !req
25. ¡Fuego malo!
Copy !req
26. ¡Esto se acabó!
Copy !req
27. Perdón, amigos.
Copy !req
28. ¡Por fin!
¡Primero mataré a Drácula...
Copy !req
29. y luego al resto de los monstruos!
Copy !req
30. ¿Por qué siguen con esto?
Copy !req
31. Tu papá, tu abuelo, tu tatarabuela...
Copy !req
32. ¡los vencí a todos!
Copy !req
33. ¿Cuándo aprenderán los Van Helsing
a dejar de odiar?
Copy !req
34. ¡Nunca!
Porque tú, monstruo, eres un...
Copy !req
35. Chillido.
Copy !req
36. ¿Qué? ¿Un ratón?
Copy !req
37. ¡No puedes huir de mí,
príncipe de la oscuridad!
Copy !req
38. ¡Te cazaré durante toda la eternidad!
Copy !req
39. ¡Te juro que no descansaré
hasta no destruirte a ti...
Copy !req
40. y...
Copy !req
41. a todos...
Copy !req
42. los demás...
Copy !req
43. monstruos...
Copy !req
44. aunque sea lo último...
Copy !req
45. que yo...
Copy !req
46. jamás...
Copy !req
47. haga!
Copy !req
48. Qué tipo tan molesto.
Copy !req
49. Quizá un día haya un lugar donde
los monstruos puedan alejarse de todo.
Copy !req
50. Irse de vacaciones.
Copy !req
51. ¿Quién sabe? Quizá hasta casarse.
Copy !req
52. ¿No sería sensacional?
Copy !req
53. En la actualidad
Copy !req
54. ¿Cuándo va a empezar esta cosa?
Copy !req
55. Ay, los hiciste llorar, Wayne.
Copy !req
56. Excepto a esta pequeña.
Copy !req
57. Es Sunny. Ella no llora.
Copy !req
58. Ella muerde.
Copy !req
59. Este es un momento
muy especial, Carl.
Copy !req
60. En cualquier momento,
tu novia va a venir por el pasillo.
Copy !req
61. ¡Ay, no, Drac! ¡No va a venir!
Copy !req
62. No te preocupes.
Copy !req
63. Mavis está con ella.
Seguro todo está bajo control.
Copy !req
64. Mavey, ¿todo está bajo control?
Copy !req
65. Sí, solo un poco
de nervios prenupciales.
Copy !req
66. Sí, todo está bien aquí.
Copy !req
67. Por favor, relájate, Lucy.
Ya hice todos los arreglos.
Copy !req
68. Vas a tener una boda perfecta.
Copy !req
69. No es eso. ¿Cómo sé que estoy
haciendo lo correcto?
Copy !req
70. Sé exactamente lo que sientes.
Copy !req
71. El día que yo me casé
fue el mejor día de mi vida...
Copy !req
72. pero estaba muy nerviosa.
Copy !req
73. No tan nerviosa como yo.
Copy !req
74. Y mi papá estaba deshecho.
Copy !req
75. No quería salir de mi ataúd
esa noche.
Copy !req
76. Pero él sabía que era mi destino.
Copy !req
77. No importa de dónde vengan
ni qué tan distintos sean.
Copy !req
78. El zim solo se siente una vez
en la vida, y lo tienes que atesorar.
Copy !req
79. ¡Tienes razón! ¡Gracias!
Copy !req
80. Bueno, está bien.
Copy !req
81. Acepto.
Copy !req
82. Acepto.
Copy !req
83. ¿Oyes eso?
Copy !req
84. - Sí, ¿no lo habíamos encerrado?
- ¡Lo encerramos!
Copy !req
85. ¡Hola, mamá! ¡Hola, papá!
Copy !req
86. ¡Dennis!
Copy !req
87. Tinkles estaba llorando
y lo soltamos.
Copy !req
88. ¡Tinkles! ¡Siéntate!
Copy !req
89. ¿A quién se le ocurrió
darle un cachorro a Dennis?
Copy !req
90. A ti.
Copy !req
91. Cierto.
Copy !req
92. Pobre Tinkles.
Copy !req
93. Dennis.
Copy !req
94. Sé que quieres a Tinkles, pero
no podemos llevar a nuestros perros...
Copy !req
95. digo, a nuestras mascotas,
a todos lados. ¿Está bien?
Copy !req
96. Está bien.
Copy !req
97. El DJ Jazzy Johnny está en la casa.
Copy !req
98. Demos la bienvenida a la pareja:
¡El Sr. y la Sra. Espinoza!
Copy !req
99. Los novios los invitan a todos
a acompañarlos en la pista.
Copy !req
100. ¿Quieres bailar?
Copy !req
101. ¿Es ella?
Copy !req
102. ¡Cuidado!
Tiene las costuras muy bien puestas.
Copy !req
103. Es imposible que ella sea
pariente tuya, Frank.
Copy !req
104. No, es prima de mi brazo derecho.
Copy !req
105. Ya veo el parecido.
Copy !req
106. Frank quería que te conociera.
Copy !req
107. Somos primos de brazo...
primos segundos.
Copy !req
108. Por supuesto.
Copy !req
109. Ese bíceps es inconfundible.
Copy !req
110. Él pensó que quizá
nos llevaríamos bien...
Copy !req
111. quizá salir un día.
Copy !req
112. ¿Salir? Bueno, es que...
Copy !req
113. ¡La cabina del DJ
es un espacio sagrado!
Copy !req
114. ¡Adoro esta canción!
Copy !req
115. ¿Tú no? ¿Drácula?
Copy !req
116. ¿Dónde se metió?
Copy !req
117. ¿Drácula? ¿Drácula?
Copy !req
118. ¿Qué pasa, Drac? ¿No te gustó?
Copy !req
119. No puedes ser muy quisquilloso.
Hace cien años que no sales.
Copy !req
120. Les agradezco su preocupación,
pero no depende de mí.
Copy !req
121. Sólo sientes el zim una vez,
y ya me tocó.
Copy !req
122. Son otros tiempos, amigo.
Copy !req
123. Puedes buscar con quién sentir
un zim con tu teléfono.
Copy !req
124. ¿Qué? ¿De verdad?
Copy !req
125. No, no, no.
Estoy demasiado ocupado.
Copy !req
126. Tengo a Mavis y a Dennis
y el hotel y bla, bla, bla.
Copy !req
127. ¿Oyeron eso? Dijo "bla, bla, bla".
Copy !req
128. Yo nunca digo "bla, bla, bla".
Copy !req
129. ¿En qué le puedo servir,
Señor de la oscuridad?
Copy !req
130. Estoy buscando un zim.
Copy !req
131. Bien. Buscando una cima.
Copy !req
132. No, no. Busco una compañera.
Copy !req
133. Buscando niñeras el 13 de julio.
Copy !req
134. No, no, no.
Quiero conocer a alguien.
Copy !req
135. Entendido.
Quiere comer algas con miel.
Copy !req
136. ¿Estás bromeando?
Copy !req
137. ¿No entiendes?
¡Quiero salir con alguien!
Copy !req
138. Me siento... Muy solo.
Copy !req
139. Entiendo.
Copy !req
140. Quiere jugar bolos.
Copy !req
141. No. Mira eso.
Copy !req
142. Por favor.
Copy !req
143. Demasiados ojos.
Copy !req
144. Muy pocos ojos.
Copy !req
145. No me gustan los tentáculos.
Copy !req
146. ¿"Pareja encontrada"?
Copy !req
147. ¡No, no! ¡No, no!
Copy !req
148. Primero lo primero.
Copy !req
149. ¡No me ando con juegos! ¡Debes tener
empleo y gustarles a mis gatos!
Copy !req
150. Ay, no. No.
Copy !req
151. - ¿Papá?
- ¡Mavis!
Copy !req
152. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
153. Revisaba la suite
de recién casados y oí algo.
Copy !req
154. Perdón, mi chinche linda,
estaba limpiando el desván.
Copy !req
155. Está muy sucio. ¡Sí!
Copy !req
156. - ¿Quién es ella?
- ¿Estás hablando por teléfono?
Copy !req
157. ¿Qué? ¿Esto? Sólo estaba...
Copy !req
158. buscando una sirvienta
que me ayudara con el desorden.
Copy !req
159. ¿Una sirvienta? ¿Quién...?
Copy !req
160. Gracias. Investigaré tus referencias
y te llamaré. ¡Adiós!
Copy !req
161. Papá. No trates de ocultármelo.
Copy !req
162. ¿Ocultar a quién? Digo, ¿qué? ¿Yo?
Copy !req
163. Sí. Y sé de qué se trata.
Copy !req
164. - ¿De verdad?
- Estás estresado porque trabajas mucho.
Copy !req
165. Sí. Me descubriste.
Copy !req
166. Es un hotel grande.
No puedo hacer todo.
Copy !req
167. ¿Y tú? También estás muy ocupada.
Copy !req
168. Ya lo sé. Parece que ahora
que trabajamos juntos...
Copy !req
169. nos vemos menos.
Copy !req
170. Sí. Tienes toda la razón.
Copy !req
171. Estoy trabajando demasiado
y tú también.
Copy !req
172. Deberíamos tomar un descanso.
A partir de ahora.
Copy !req
173. ¡Buenas noches!
Copy !req
174. ¡Todavía estoy aquí!
Copy !req
175. Hola, corazón.
¿Lista para nuestra cita romántica?
Copy !req
176. Está bien, corazón. Descansa.
Copy !req
177. Papá tiene razón.
Necesitamos un descanso.
Copy !req
178. Necesitamos estar juntos de nuevo.
Como una familia. Como antes.
Copy !req
179. ¿Trabajas demasiado
y estás muy estresado?
Copy !req
180. ¿Necesitas tiempo con la familia?
Copy !req
181. ¿Eres un monstruo?
Copy !req
182. Entonces necesitas
unas vacaciones monstruosas.
Copy !req
183. Bienvenidos...
Copy !req
184. a Aerogremlin.
Copy !req
185. Damas y caballeros, por favor,
miren al frente de la cabina.
Copy !req
186. Por su seguridad,
desabróchense los cinturones.
Copy !req
187. En el caso probable de
una descompresión de cabina...
Copy !req
188. se les dará oxígeno.
Copy !req
189. - ¿Puedo guardarle eso, señor?
- Bueno, ¡gracias!
Copy !req
190. ¡Bebidas! ¡Tentempiés!
Copy !req
191. ¡Bebidas! ¡Tentempiés!
Copy !req
192. ¡Bebidas!
Copy !req
193. - ¿Café?
- Me encantaría.
Copy !req
194. Mavis, ¡por favor! ¡No me tortures!
¡Sabes que odio las sorpresas!
Copy !req
195. Es una sorpresa divertida.
Copy !req
196. No existen las sorpresas divertidas.
Copy !req
197. Sólo dime a dónde vamos.
¿Qué hacemos en un avión?
Copy !req
198. ¡Sabes que podemos volar!
Copy !req
199. En mi época, tomábamos trenes.
Eso era elegante.
Copy !req
200. Seguro, papá.
40 horas metidos en un cuartito...
Copy !req
201. contigo y el tío Bernie
y sus habanos apestosos...
Copy !req
202. discutiendo quién era más guapa,
sí Cleopatra o Nefertiti.
Copy !req
203. Ay, Nefertiti.
Copy !req
204. ¡Bueno, papá! ¡Gracias!
Copy !req
205. Mavis, ¡qué increíble sorpresa!
Copy !req
206. ¡Me muero de ganas de pasar tiempo
con las personas que más quiero!
Copy !req
207. Pero te lo suplico:
Copy !req
208. ¡Dime a dónde vamos!
Copy !req
209. No. Ya me encargué de todo
para que no te preocupes.
Copy !req
210. Has estado muy estresado.
Copy !req
211. Es hora de que te relajes.
Copy !req
212. - ¿No te sientes mejor?
- Ah, sí.
Copy !req
213. ¡Estoy muy relajado!
Copy !req
214. Voy a ir a echarle un vistazo
a ya sabes quién.
Copy !req
215. Vuelvo enseguida.
Tengo que ir al baño.
Copy !req
216. ¿Viste eso?
Copy !req
217. ¡Dennis fue al baño!
Copy !req
218. ¡Oye! ¿Dónde estás?
Copy !req
219. Ahí estás, Tinkles.
Copy !req
220. No te preocupes.
Jamás te dejaríamos solo en casa.
Copy !req
221. Ya pueden moverse en la cabina.
Hemos iniciado el descenso.
Copy !req
222. ¿Tienes planes
para el fin de semana, Bill?
Copy !req
223. Ya sabes, lo de siempre.
Llevar a los niños al fútbol.
Copy !req
224. ¡Tentempiés! ¡Bebidas!
Copy !req
225. Damas y caballeros,
hemos llegado a nuestro destino.
Copy !req
226. El Triángulo de las Bermudas.
Copy !req
227. Bienvenidos al Triángulo
de las Bermudas...
Copy !req
228. donde abordarán un crucero
monstruosamente inolvidable.
Copy !req
229. ¿Un crucero?
Copy !req
230. ¡Sorpresa!
Copy !req
231. ¡Pero si es lo mismo que un hotel...
Copy !req
232. sobre el agua!
Copy !req
233. Pensé que necesitabas unas vacaciones
lejos de organizar vacaciones ajenas.
Copy !req
234. Apenas has salido del hotel desde...
Copy !req
235. desde que mamá falleció.
Copy !req
236. Ahora podrás crear nuevos recuerdos.
Copy !req
237. Con todos nosotros. Con Dennis.
Copy !req
238. Barco.
Copy !req
239. ¿Quién te hizo
una hija tan increíble?
Copy !req
240. Tú.
Copy !req
241. Así es. Soy un excelente papá.
Copy !req
242. ¡Anda, Denisovich, vamos de crucero!
Copy !req
243. - ¡BIENVENIDOS A BORDO!
- Muy bien. Sonrían.
Copy !req
244. Gracias.
Copy !req
245. ¿"Prohibidas las mascotas"?
Copy !req
246. Ay, no.
Copy !req
247. Perfecto.
Copy !req
248. Bienvenidos. ¿Cómo están?
Copy !req
249. Dennis, vamos.
Copy !req
250. Qué bonita camisa, sí.
Copy !req
251. Hola. Bienvenidos a bordo.
Copy !req
252. Le presento a Bob.
Copy !req
253. Di "hola", Bob.
Copy !req
254. Hola, Bob.
Copy !req
255. Dios mío, Griffin.
Estoy muy emocionada.
Copy !req
256. Este es el mejor hotel al que he ido.
Copy !req
257. Sí.
Copy !req
258. ¡Es increíble! ¡Hay tanto que hacer!
Copy !req
259. ¡Una piscina olímpica!
Copy !req
260. ¡Un bufet ilimitado!
Copy !req
261. ¡Un spa de lujo!
Copy !req
262. Me voy a hacer
una reenvoltura de algas.
Copy !req
263. Tiene lo mismo que podemos hacer
en nuestro hotel.
Copy !req
264. ¡Excepto en el agua!
Copy !req
265. ¡Le atinaste, corazón!
Copy !req
266. ¡A tu papá le va a encantar esto!
Copy !req
267. ¡Las mejores vacaciones
de la historia!
Copy !req
268. Espera a ver el itinerario.
Copy !req
269. Ay, qué lindo.
Copy !req
270. Frank. Fuego malo, ¿te acuerdas?
Copy !req
271. Ah, sí. Es cierto.
Copy !req
272. Pero quizá tú encuentres
tus propios fuegos artificiales.
Copy !req
273. No es El Crucero del Amor, Frank.
Copy !req
274. Sólo vengo a divertirme
con mi familia.
Copy !req
275. ¡Hola! ¡Bienvenidos a bordo!
Copy !req
276. Wilkommen.
Copy !req
277. Dobro pozhalovat. Huanying.
Copy !req
278. ¿Quién es esa?
Copy !req
279. Soy la Capitana Ericka.
Copy !req
280. Y sí, soy humana.
Pero no me lo reclamen.
Copy !req
281. ¡Estoy superemocionada
de tenerlos a bordo...
Copy !req
282. de nuestro primer
Crucero Monstruoso!
Copy !req
283. ¡Papá! ¿Estás bien?
Copy !req
284. ¿Iny finy fany funya wa wa?
Copy !req
285. ¡Le está dando un ataque al corazón!
Copy !req
286. ¿Drac? Es improbable.
Copy !req
287. Un ataque al corazón,
solo con una estaca.
Copy !req
288. - ¡Debe de ser una embolia!
- Creo que puede ser ella.
Copy !req
289. Cuidado con dónde apuntas.
Estoy aquí.
Copy !req
290. Siempre te paras demasiado cerca.
Es tétrico.
Copy !req
291. Durante mucho tiempo, los monstruos
se han ocultado, viviendo en las sombras.
Copy !req
292. ¡Pero eso se acabó!
Copy !req
293. Se pararon y saludaron con la mano,
o la garra o el tentáculo y dijeron:
Copy !req
294. "¡Estamos aquí, pelo en pecho,
y tenemos derecho a asustar!".
Copy !req
295. ¡Es hora de celebrar!
Copy !req
296. Disfrutarán de cenas de gourmet...
Copy !req
297. aventuras y
entretenimiento sin cesar.
Copy !req
298. Todo camino a nuestro destino final:
Copy !req
299. La ciudad perdida
que ya no está tan perdida.
Copy !req
300. ¡La Atlántida!
Copy !req
301. ¡Genial!
Copy !req
302. ¡Los peces son acróbatas!
Copy !req
303. ¡Son "pezcróbatas"!
Copy !req
304. Hola, ¿cómo están?
Copy !req
305. Tú debes de ser el único
e incomparable Drácula.
Copy !req
306. Hace mucho tiempo
que te quería conocer.
Copy !req
307. Es cierto que no envejeces.
Mataría por tener tu piel.
Copy !req
308. ¿E dubidey shula e kubidey?
Copy !req
309. Estás hablando transilvano.
Siempre he querido aprenderlo.
Copy !req
310. ¿E dubidey shula kubidey?
Copy !req
311. E dubidey shula kubidey.
Copy !req
312. Duladey shula kubidey.
Copy !req
313. Qué romántico idioma.
Copy !req
314. Algo tienen los acentos...
Copy !req
315. que hacen que un hombre
parezca brillante.
Copy !req
316. Alibubu.
Copy !req
317. Está hablando transilvano.
"Mucho gusto".
Copy !req
318. Entonces alibubu a ti también.
Copy !req
319. - Alibubu.
- Drac, ¡despierta!
Copy !req
320. Siempre he querido hacer esto.
Copy !req
321. ¡Despierta! ¡Despierta, Drac!
¡Despabílate!
Copy !req
322. ¡Ya basta! Amigo, ¿estás bien?
Copy !req
323. No, no. No estoy bien. No estoy bien.
Copy !req
324. Yo...
Copy !req
325. Yo...
Copy !req
326. Yo...
Copy !req
327. sentí un zim.
Copy !req
328. Fui a ver motos.
"Véndeme una".
Copy !req
329. Me dice: "¿Cuánto quieres gastar?".
Copy !req
330. Le digo: "No sé nada de motos".
Copy !req
331. Me dijo:
"Tengo la mejor para ti. Sígueme".
Copy !req
332. Hace un día hermoso
Copy !req
333. ¡Miren eso!
Copy !req
334. Eso es.
Copy !req
335. Qué sabroso.
Copy !req
336. Papá.
Copy !req
337. "Club infantil".
Copy !req
338. ¿Qué es un club infantil?
Copy !req
339. - Pez.
- Así es, querido.
Copy !req
340. No sé si entendí bien.
Copy !req
341. ¿Cuidan a mis hijos,
todo el día, a propósito?
Copy !req
342. Pez.
Copy !req
343. Así es. ¿Qué es lo que no entiende?
Copy !req
344. ¿Por qué?
Copy !req
345. Para que ellos se diviertan
y ustedes se diviertan.
Copy !req
346. Pez.
Copy !req
347. No se preocupen.
Se los devolvemos al final del día.
Copy !req
348. Pez.
Copy !req
349. Bueno. Es mejor que nada.
Copy !req
350. ¿Y qué hacemos ahora?
Copy !req
351. Creo...
Copy !req
352. Creo que hacemos lo que queramos.
Copy !req
353. ¿Lo que queramos?
Copy !req
354. Lo que queramos.
Copy !req
355. Lo que queramos.
Copy !req
356. ¡Lo que queramos!
¡Lo que queramos!
Copy !req
357. ¡No! ¡Basta! ¡Ayúdenme!
Copy !req
358. Lo que queramos, lo que queramos.
Copy !req
359. Hola. ¿Cómo están?
Copy !req
360. Buenas noches, Capitana.
Copy !req
361. Hola. Qué cosa.
Copy !req
362. ¿Te importaría levantar la cola?
Copy !req
363. Claro.
Copy !req
364. Muchas gracias.
Copy !req
365. Hola.
Copy !req
366. Bienvenido a bordo.
Copy !req
367. Tenías toda la razón, bisabuelo.
Copy !req
368. Los monstruos son repugnantes.
Copy !req
369. Son unos animales.
Copy !req
370. Llego enseguida.
Copy !req
371. Drácula. ¿Está a bordo?
Copy !req
372. Sí. Lo vi, cara a cara.
Copy !req
373. Fui muy amable con él.
Copy !req
374. Con su cara pálida y su sonrisa boba,
exhibiendo sus colmillos.
Copy !req
375. Justo como me dijiste.
Copy !req
376. Es peor de lo que me temía.
Copy !req
377. Fue esa fatídica noche...
Copy !req
378. que me di cuenta que un humano
no podía vencer a un monstruo.
Copy !req
379. Pero no iba a dejar que el legado
de nuestra familia muriera.
Copy !req
380. Así que empecé
a buscar una respuesta.
Copy !req
381. Y la encontré en un texto antiguo.
Copy !req
382. Un instrumento tan poderoso
que destruyó la Atlántida...
Copy !req
383. toda una ciudad de monstruos.
Copy !req
384. Y ahí, en los escombros,
yace, esperando...
Copy !req
385. Busqué sin cesar la ciudad perdida.
Copy !req
386. Pasó el tiempo,
y empezó a fallarme el cuerpo.
Copy !req
387. Fue muy triste, Ericka.
Copy !req
388. Primero el hígado, luego el bazo...
Copy !req
389. y después un riñón o dos.
Copy !req
390. Luego mis rizos de oro.
Copy !req
391. Pero no iba a dejar
que eso me parara.
Copy !req
392. Reemplacé mis órganos deteriorados...
Copy !req
393. con tecnología.
Copy !req
394. Y mírame ahora.
Copy !req
395. Ay, niña, mejoré, la verdad.
Copy !req
396. Claro.
Copy !req
397. Y ahora, después de 120 años...
Copy !req
398. por fin encontré la Atlántida.
Copy !req
399. ¡Olvida todo eso!
Copy !req
400. Déjame deshacerme de Drácula ahora.
Lo tenía cerca. Podía haber...
Copy !req
401. ¡No, no, no!
Copy !req
402. Tenemos que seguir el plan.
Copy !req
403. Atraer a los monstruos a Atlántida,
recuperar el instrumento de destrucción...
Copy !req
404. atraparlos ahí y eliminarlos.
Copy !req
405. ¡Es sencillo, Ericka!
Copy !req
406. Prométeme que no
intentarás matar a Drácula.
Copy !req
407. Está bien. Te lo prometo.
Copy !req
408. ¿Qué me prometes?
Copy !req
409. Prometo no intentar matar
a Drácula, ¿está bien?
Copy !req
410. No te preocupes, bisabuelo.
Copy !req
411. No intentaré matarlo.
Copy !req
412. Lo mataré y ya.
Copy !req
413. Maldita sea.
Copy !req
414. ¡Dale, Drácula!
Copy !req
415. Ya lo creo.
Copy !req
416. - ¡Te ves bien, Drac!
- ¡Me siento bien, Frank!
Copy !req
417. Mírate. Qué elegante.
Copy !req
418. - ¿Qué? ¿Esto? Por favor.
- ¿Vestido para impresionar?
Copy !req
419. ¿Impresionar?
¿A quién necesito impresionar?
Copy !req
420. ¿No es la Capitana?
Copy !req
421. ¡No, da da di!
Copy !req
422. Uy, no. No es ella.
Copy !req
423. Cayó.
Copy !req
424. Muy gracioso.
Copy !req
425. Disculpa, Drac.
Nunca te habíamos visto así.
Copy !req
426. Ya lo sé. No tiene sentido.
Copy !req
427. No puedes sentir un zim dos veces.
Es imposible.
Copy !req
428. ¡Pero me pasó! Y ahora, ¿qué?
Copy !req
429. ¿Y qué va a decir Mavis?
Copy !req
430. Ella quiere que seas feliz, ¿no?
Copy !req
431. Seguro te seguirá la corriente.
Copy !req
432. ¡Ay, no, no, no!
Copy !req
433. Mavis me necesita. Cuenta conmigo.
Copy !req
434. Necesito estar en casa
con mi familia.
Copy !req
435. Quizá Murray sea de Egipto...
Copy !req
436. pero tú Nilo admites.
Copy !req
437. ¿Lo captaron?
Copy !req
438. ¡Ay! Me pegaste directo en el...
Copy !req
439. ¡Mavis!
Copy !req
440. No digan nada o soñarán conmigo.
Copy !req
441. ¿Te estás divirtiendo?
Copy !req
442. Me estoy divirtiendo más
contigo aquí.
Copy !req
443. Papá, tengo mucha suerte
de pasar este tiempo contigo.
Copy !req
444. Estar todos juntos es algo especial.
Copy !req
445. Yo también, mi monita.
Copy !req
446. ¿Estás listo para que te destruya
en mónstruobol?
Copy !req
447. ¡Mónstruobol!
Copy !req
448. ¡Anda, abuelo Drac!
Copy !req
449. ¡Venga! ¡Soy el rey
de la diversión familiar!
Copy !req
450. ¿Quién está listo
para recibir una paliza?
Copy !req
451. Una advertencia:
Copy !req
452. Jugué en el segundo equipo
de vóleibol en Santa Cruz.
Copy !req
453. Claro, amigo. Lo que tú digas.
Copy !req
454. Por favor, cuidado con el pelo.
¡Cuidado con el pelo!
Copy !req
455. ¡Empecemos! ¡Vamos a darle!
Copy !req
456. Va a ser muy divertido.
Copy !req
457. ¡Prepárense! ¡Ahí viene el dolor!
Copy !req
458. ¡El pelo, no! ¡El pelo, no!
Copy !req
459. ¡No, no, no!
Copy !req
460. ¡Muy bien!
Copy !req
461. Capitana Ericka,
se le solicita en cubierta.
Copy !req
462. Siguiente parada: Adiós, Drácula.
Copy !req
463. ¡Ahí va!
Copy !req
464. ¡Ay, esta me toca a mí!
Copy !req
465. Hola, monstruos.
Copy !req
466. ¡Sí! ¿Qué les dije?
Copy !req
467. Estamos llegando
a nuestro primer destino.
Copy !req
468. ¡El volcán sumergido!
Copy !req
469. Vayan por su equipo de buceo...
Copy !req
470. y dispónganse a explorar
las maravillas del mar.
Copy !req
471. Sobre todo tú, Conde Drácula.
Copy !req
472. - ¿Viste eso? ¡Le gustas!
- No, no, no.
Copy !req
473. - Eso parece un zim en plena acción.
- No, no, no.
Copy !req
474. ¡Sí, sí, sí!
Copy !req
475. Sólo vine por la diversión familiar.
Copy !req
476. ¡Diversión, diversión, familiar!
Copy !req
477. Déjeme ver. ¿Qué tal aquí?
Copy !req
478. Vengan por aquí, todos.
Copy !req
479. Bienvenidos a una de las maravillas
del reino sumergido.
Copy !req
480. Les presento el Volcán del Fuego.
Copy !req
481. O como lo llaman los locales:
Copy !req
482. Ay, qué linda familia.
Copy !req
483. ¿Qué? No, no lo es. ¡Drácula malo!
Copy !req
484. Frank, acabamos de comer.
¿Cómo puedes tener hambre?
Copy !req
485. Perdón. ¿Sabes qué tengo?
Copy !req
486. Es por ver tantos peces nadando.
Copy !req
487. Debo "co-merlo".
Copy !req
488. ¡Ay, no! Me voy.
Copy !req
489. ¡Drácula, Drácula!
Copy !req
490. Llego a un paso.
Es como si se burlara de mí.
Copy !req
491. Ya no aguanto más.
Tengo que eliminarlo.
Copy !req
492. ¡Ese volcán submarino
parecía caliente!
Copy !req
493. Hola, Bob.
Copy !req
494. Es verdad.
Te prometimos jugar ping-pong ahora.
Copy !req
495. ¿Dennis? ¿Quién es ese?
Copy !req
496. - Es nuestro amigo Bob.
- Di "hola", Bob.
Copy !req
497. Hola, Bob.
Copy !req
498. Es hora de jugar ping-pong.
Copy !req
499. ¡Drac!
Copy !req
500. ¡Drac, Drac!
Copy !req
501. Oigan, ¿dónde está el incendio?
Copy !req
502. - Es que Griffin...
- Él te quiere decir algo.
Copy !req
503. ¿Yo?
Copy !req
504. Tengo una mordida en la mano
y como...
Copy !req
505. tú sabes de mordidas, pensé...
Copy !req
506. - Ven acá.
- Hay mejor luz.
Copy !req
507. ¿Qué pasa? Se están portando
más raro que de costumbre...
Copy !req
508. y su "normal" es raro.
Copy !req
509. No vas a creer lo que oímos.
Copy !req
510. ¡Ericka ama al Drac!
Copy !req
511. ¡Nunca se cansa del Drac!
Copy !req
512. ¡Ah, sí! ¡Drac ha vuelto!
Copy !req
513. ¡Tiene el zim!
¡El zim, zim, zim, zim, zim!
Copy !req
514. ¡Te dije que no quería
trastornar a Mavis!
Copy !req
515. ¿Pero de qué hablan?
Copy !req
516. A Frank le dio hambre,
lo cual es normal...
Copy !req
517. regresamos al barco,
y Ericka no paraba de hablar de ti.
Copy !req
518. ¡No puede vivir sin ti, amigo!
¡Es serio!
Copy !req
519. ¡No puedes negar el zim, guapo!
Copy !req
520. Drac, qué maravilla.
Copy !req
521. ¿Vas a lanzártele
a la Capitana o qué?
Copy !req
522. Sí. ¿Quizá?
Copy !req
523. No, no.
Copy !req
524. Ha pasado mucho tiempo.
No sé ni por dónde empezar.
Copy !req
525. - Es fácil, Drac. Habla del clima.
- Acuérdate de sonreír.
Copy !req
526. - Mírala a los ojos.
- Nada formal.
Copy !req
527. - Bromea.
- Di, ¿de dónde son tus partes?
Copy !req
528. - Halágale sus vendas.
- "¿Te gustan los ataúdes?".
Copy !req
529. - Adúlala. "Tu cuello se ve sabroso".
- ¡Ahí viene!
Copy !req
530. ¡Bueno, Drac, dale!
Copy !req
531. Tus sabrosas vendas de cuello
están en un lindo ataúd.
Copy !req
532. ¿Quieres ver mis partes?
Copy !req
533. Sí, me encantaría salir contigo.
Copy !req
534. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
535. En la cantina. A medianoche.
No llegues tarde.
Copy !req
536. Por poco.
Copy !req
537. - ¡Espera! ¡Regresa!
- ¡Para!
Copy !req
538. - Tinkles, ¡para!
- ¡Espera!
Copy !req
539. ¡No, no, no!
Copy !req
540. Tinkles, ¡para!
Copy !req
541. ¡Me han descubierto!
Copy !req
542. ¡Nunca me agarrarás, monstruo!
Copy !req
543. Tinkles, ¡para!
Copy !req
544. Atención, estamos llegando
a la siguiente parada:
Copy !req
545. La isla desierta.
Copy !req
546. Es hora de perderse en la playa.
Copy !req
547. Y esperamos que se diviertan
y se puedan relajar.
Copy !req
548. ¡Es hora de playa!
Copy !req
549. Johnny, ve a preparar todo.
Copy !req
550. Y papá, ve por los conos de nieve.
Copy !req
551. Estaba pensando que sería bueno
que tú y Johnny pasaran tiempo juntos.
Copy !req
552. ¿Cómo lo llaman? ¿"Cita romántica"?
Copy !req
553. - ¿Cita romántica?
- ¿Qué vas a hacer tú?
Copy !req
554. Pensé que mis amigos y yo
podíamos aprovechar...
Copy !req
555. para pasar tiempo
de calidad con Dennis.
Copy !req
556. Me parece una idea excelente.
Ven, Johnny. ¡Cita romántica!
Copy !req
557. ¡Cita romántica!
Copy !req
558. ¡Allá va!
Copy !req
559. - ¡Muy bien!
- ¡Me toca a mí!
Copy !req
560. - ¿Qué fue eso?
- Suena a nuestros hijos.
Copy !req
561. ¡Son nuestros hijos!
Copy !req
562. ¡Corre!
Copy !req
563. ¡Ayúdenme, por favor!
¡Busquen a los papás!
Copy !req
564. Frank, ¿me pones filtro lunar
en la espalda para que no me queme?
Copy !req
565. Espera un segundo.
Copy !req
566. Los niños me enterraron en la arena.
Copy !req
567. Gracias, corazón.
Copy !req
568. ¿No es increíble este lugar?
Copy !req
569. El menú está en una botella.
¡Qué genial!
Copy !req
570. Mira qué increíble.
Copy !req
571. ¿Qué? Ay, perdón.
Estaba pensando en mi papá.
Copy !req
572. ¿No se ha estado portando
raro últimamente?
Copy !req
573. La verdad, no.
Copy !req
574. Excepto por enamorarse
de la Capitana.
Copy !req
575. - ¿Qué?
- Ah, sí.
Copy !req
576. El Crucero del Amor
está haciendo otro viaje.
Copy !req
577. Imposible. Es...
Copy !req
578. Es mi papá.
Copy !req
579. Ya lo sé. Es raro.
Copy !req
580. Cuando mis papás se besan,
todavía cierro los ojos.
Copy !req
581. Nunca me lo imaginé
con nadie que no fuera mi mamá.
Copy !req
582. Pero te parece bien, ¿verdad?
Copy !req
583. Por supuesto. Quiero que sea feliz.
Copy !req
584. Claro que sí.
Copy !req
585. Claro que sí.
Copy !req
586. ¿Tienes una bebida...
Copy !req
587. para saciar mi tremenda sed?
Copy !req
588. Sí, por supuesto, Sr. Chupacabra.
Copy !req
589. Te ves arrebatadora.
Copy !req
590. ¡Ay! Gracias, solo...
Copy !req
591. Entonces...
Copy !req
592. ¿cómo se apellida
la Capitana Ericka?
Copy !req
593. ¡Ay, guacamole!
Copy !req
594. ¿Ericka Guacamole?
Qué internacional.
Copy !req
595. ¡No! Trajeron guacamole
para los dos.
Copy !req
596. Qué hermosa se ve esa luna llena.
Copy !req
597. ¡Mira! Atrás de ti.
Copy !req
598. La comida aquí es para morirse.
Copy !req
599. Ay, fue mucho guacamole.
Copy !req
600. ¿Te sientes bien?
Copy !req
601. Perfectamente. ¿Por qué?
Copy !req
602. Por nada.
Copy !req
603. Creo que el guacamole tenía ajo.
Copy !req
604. Ay, no. ¿No te mata el ajo?
Copy !req
605. No. Sólo tengo intolerancia al ajo.
Copy !req
606. ¿Fuiste tú?
Copy !req
607. ¡Genial! ¡Surf con delfines!
Copy !req
608. - ¡Hola, mamá! ¡Hola, papá!
- ¡Hola!
Copy !req
609. ¡Hola!
Copy !req
610. - Papá.
- ¡Saludos!
Copy !req
611. ¡Hola!
Copy !req
612. ¿Mi papá también está ahí?
Copy !req
613. No te preocupes, estoy aquí.
Bla, bla, bla.
Copy !req
614. No, el abuelo Drac no está aquí.
Tenía una cita.
Copy !req
615. ¿Cita?
Copy !req
616. Por favor, perdóname.
Estoy muy nervioso.
Copy !req
617. Verás, no he salido con nadie...
Copy !req
618. desde que mi esposa falleció.
Copy !req
619. ¿Cuántos años tenía tu hija?
Copy !req
620. Era solo una bebé.
Copy !req
621. Fue difícil ser un papá soltero,
pero hice lo que pude.
Copy !req
622. Yo tampoco conocí a mi mamá.
Ni a mi papá.
Copy !req
623. Ay, lo siento mucho. ¿Quién te crio?
Copy !req
624. Mi bisabuelo.
Copy !req
625. Básicamente crecí
a bordo de este barco.
Copy !req
626. - Por eso eres una Capitana.
- Sí.
Copy !req
627. Es lo único que he conocido.
Copy !req
628. Era lo esperado.
Por ser de mi familia.
Copy !req
629. Entiendo. La familia lo es todo.
Copy !req
630. Hay que honrar el pasado...
Copy !req
631. pero cada uno
hace su propio futuro.
Copy !req
632. - ¿Papá?
- ¡Mavis!
Copy !req
633. ¡Johnny!
Copy !req
634. La Capitana Ericka y yo estábamos
hablando de la industria hotelera.
Copy !req
635. Ya sabes, cosas de trabajo.
Copy !req
636. ¿Estás trabajando?
Copy !req
637. Se supone que son vacaciones.
Vacaciones familiares.
Copy !req
638. Necesito hacer cosas de Capitana.
Copy !req
639. Papá, dijiste que ibas a pasar
tiempo con Dennis.
Copy !req
640. Dennis. ¿Dennis?
Copy !req
641. ¡Sí, tienes razón!
¿Dónde está ese niño?
Copy !req
642. ¡Denisovich! Deberías estar conmigo.
Copy !req
643. ¡Ven! ¡Es nuestro tiempo familiar!
¡No te escondas!
Copy !req
644. - ¿Qué fue eso?
- ¿La cita de tu papá?
Copy !req
645. ¡No fue una cita!
¡Era algo de trabajo!
Copy !req
646. Esa mujer tiene algo
que me hace desconfiar de ella.
Copy !req
647. Pero quieres que tu papá
sea feliz, ¿no?
Copy !req
648. Sí.
Copy !req
649. Pero no con ella.
Copy !req
650. Cuidado, corazón.
Ese guacamole tiene mucho ajo.
Copy !req
651. ¿Ajo?
Copy !req
652. ¡Qué adorable, corazón!
Copy !req
653. - ¡No dormimos en la noche!
- ¡No durmamos de día!
Copy !req
654. ¡Hay que alocarnos!
Copy !req
655. - ¡Ericka!
- ¿Qué?
Copy !req
656. ¿Dónde te habías metido, jovencita?
Copy !req
657. He estado trabajando.
Copy !req
658. ¿Con esa ropa?
Copy !req
659. ¡Estuviste con él! ¡Lo sé!
Copy !req
660. ¿Con quién?
Copy !req
661. ¿Con quién? ¡Ya sabes con quién!
Copy !req
662. Andas a hurtadillas...
Copy !req
663. intentando matar a Drácula
otra vez, ¿no?
Copy !req
664. ¿Qué tiene de malo?
¡Soy una mujer adulta!
Copy !req
665. Puedo matar a quien sea.
Copy !req
666. No se trata solo de ti.
Copy !req
667. ¡Podías haber arruinado el legado!
Copy !req
668. ¿Y si él hubiera descubierto
quién eres?
Copy !req
669. Ya lo sé. No estaba pensando.
Copy !req
670. ¡Tiene algo que me vuelve loca!
Copy !req
671. Lo veo y quiero...
Copy !req
672. ¿Pegarle?
Copy !req
673. Supongo.
Copy !req
674. ¡Ya quiero que se acabe esto!
Copy !req
675. No te preocupes, ya falta poco.
Copy !req
676. Ya que recuperes el instrumento
de destrucción...
Copy !req
677. nadie podrá detenernos.
Copy !req
678. ¡Ni siquiera Drácula!
Copy !req
679. - Disculpen.
- ¡Espías!
Copy !req
680. ¡Pronto, antes de que llegue alguien!
Copy !req
681. Reúnanse todos
en la cubierta delantera.
Copy !req
682. Estamos llegando
a nuestro destino final.
Copy !req
683. De lo profundo de la creación,
la poderosa ciudad ha vuelto a emerger.
Copy !req
684. El hogar de la civilización
de monstruos más grande de la historia...
Copy !req
685. sobrepasando a Atenas y Roma
en arte, cultura y sofisticación.
Copy !req
686. Les presento la legendaria
ciudad perdida de...
Copy !req
687. la Atlántida.
Copy !req
688. ¡Es un Kraken gigantesco!
Copy !req
689. Hay un lugar al que debes ir
Copy !req
690. Mil leguas debajo del mar
Copy !req
691. Y nos espera aquí, a ti y a mí
Copy !req
692. Te voy a llevar a pasear
Copy !req
693. Pero antes tienes que entrar
Copy !req
694. Prepárate porque
esta noche hay fiesta
Copy !req
695. Así que relájate y descansa
Copy !req
696. No te preocupes por nada
Copy !req
697. Y prepárate porque
esta noche hay fiesta
Copy !req
698. ¡Bienvenidos a la Atlántida!
Copy !req
699. Así que prepárate
Copy !req
700. ¡Es hora de festejar!
Copy !req
701. ¡Es hora de festejar!
Copy !req
702. ¡Estoy muy emocionado!
Copy !req
703. ¡Ven con papi!
Copy !req
704. 28 negro.
Copy !req
705. Ay, no, olvídalo.
Copy !req
706. La última vez, perdiste un ojo de la cara.
¡Literalmente!
Copy !req
707. Y ya no hay partes
de reemplazo como antes.
Copy !req
708. ¡Así que nada de jugar!
Copy !req
709. ¡Frank!
Copy !req
710. Sí, entendí. Nada de jugar.
Copy !req
711. - Tinkles, ¡para!
- ¡Espera!
Copy !req
712. ¡Para, Tinkles!
Copy !req
713. ¿Han visto a Mavis? La necesito.
Copy !req
714. - ¿Por qué? ¿Qué pasa?
- Le voy a hablar de Ericka.
Copy !req
715. No le puedo mentir a mi propia hija.
Copy !req
716. Es la persona más importante
del mundo para mí.
Copy !req
717. Le tengo que decir la verdad.
Copy !req
718. Después de que hable con Ericka.
Copy !req
719. ¡Oye!
Copy !req
720. Bueno, apuesto...
Copy !req
721. ¿Seguro sabes lo que estás haciendo?
Copy !req
722. Voy a ganar. Apuesto todo.
Copy !req
723. - Johnny, ¿has visto a mi papá?
- Quizá esté con Bob.
Copy !req
724. - ¿Por qué?
- Porque Bob es maravilloso.
Copy !req
725. - Ahí está.
- ¿Quién? ¿Bob?
Copy !req
726. ¡Ahí está! ¡Hola, Bob!
Copy !req
727. Ahí está.
Copy !req
728. - Me salvaste la vida.
- Claro. ¿Por qué no?
Copy !req
729. No puedo creer que estés dispuesto
a salvar a un humano.
Copy !req
730. Humanos, monstruos, ¿qué más da?
Copy !req
731. Sí, cierto. Cierto.
Copy !req
732. Espera. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
733. Los vampiros pueden
predecir el futuro...
Copy !req
734. así que sabía que ibas
a necesitar mi ayuda.
Copy !req
735. Nunca había oído eso.
Copy !req
736. Sí, sí. Es bien sabido.
Copy !req
737. ¿Qué haces tú aquí?
Copy !req
738. Pues, vine para llevarme eso.
Copy !req
739. Sí, es una reliquia de la familia.
Copy !req
740. La perdimos en el mar,
y mi bisabuelo está...
Copy !req
741. estaba obsesionado con recuperarla.
Copy !req
742. Así que, en fin,
gracias por salvarme la vida...
Copy !req
743. pero puedo seguir...
Copy !req
744. Debería tener más cuidado.
Copy !req
745. ¿Cuántas veces me puedes salvar?
Copy !req
746. No sé. ¿Todas las veces?
Copy !req
747. ¿De verdad? Bueno, entonces...
Copy !req
748. Qué increíble.
Copy !req
749. ¿No quieres agarrar
tu reliquia familiar?
Copy !req
750. Ay. Es verdad.
Copy !req
751. ¡Ya la tengo!
Copy !req
752. Déjame quitarte eso.
Copy !req
753. ¡Papá!
Copy !req
754. Mavis.
Copy !req
755. ¿Qué le haces a mi papá?
Copy !req
756. ¡Mavis, para! ¡Bájala!
Copy !req
757. ¡No, te quiere lastimar!
¿Cómo no te das cuenta?
Copy !req
758. Porque yo... Porque...
Copy !req
759. Porque sentí un zim.
Copy !req
760. - ¿Qué?
- Sentí un zim con Ericka.
Copy !req
761. No, eso no puede ser.
Copy !req
762. Sólo se siente una vez.
Copy !req
763. Yo también creía eso.
Copy !req
764. ¿Zim? ¿Qué es un zim?
Copy !req
765. Es una cosa de monstruos.
Copy !req
766. Es nuestro amor a primera vista.
Copy !req
767. ¿Qué? No.
Copy !req
768. No, tú ni siquiera me conoces.
Copy !req
769. Todavía no. Pero apenas...
Copy !req
770. No, no entiendes.
No puedo ser tu pareja.
Copy !req
771. Jamás podría ser pareja
de alguien como tú.
Copy !req
772. Jamás podría ser pareja de...
Copy !req
773. ¡de un monstruo!
Copy !req
774. Papá, lo siento mucho.
Copy !req
775. No importa.
Copy !req
776. Oíste lo que dijo.
Copy !req
777. Pero un zim nunca miente.
Copy !req
778. ¡Lo conseguiste!
Copy !req
779. Sí.
Copy !req
780. Con el instrumento de destrucción...
Copy !req
781. consumaremos el legado
de nuestra familia.
Copy !req
782. Pero primero,
los atraeremos con una fiesta.
Copy !req
783. ¡Me encanta bailar!
Copy !req
784. Frank, ¿me subes el cierre?
Vamos a llegar tarde.
Copy !req
785. ¿De dónde sacaste esas tenazas?
Copy !req
786. Es una cosa muy curiosa.
Copy !req
787. ¡Perdí las manos jugando,
pero no es grave!
Copy !req
788. Agarré las tenazas del bufet.
¡Mira esto!
Copy !req
789. Me gustan. Me gustan.
Copy !req
790. Parece que la fiesta es por aquí.
Copy !req
791. ¡Empecemos bien esta fiesta!
Copy !req
792. Yo creía que íbamos a la fiesta.
Copy !req
793. ¿DJ en una concha de almeja?
Copy !req
794. Qué envidia.
Copy !req
795. No puedo creer que mi papá sintió
un zim con alguien que lo quiere matar.
Copy !req
796. Sí, el zim te hace hacer locuras.
Copy !req
797. ¿De verdad, Johnny?
Copy !req
798. Lo más importante es entender...
Copy !req
799. que el amor es un enigma infinito...
Copy !req
800. más allá de nuestra comprensión.
Copy !req
801. Tú y yo éramos dos mitades
a un mundo de distancia...
Copy !req
802. pero luego seguimos
las hilos del destino...
Copy !req
803. y nos unimos.
Copy !req
804. Y de nuestras mitades
se hizo un todo.
Copy !req
805. ¿Pero qué pasa si ella y él...?
Copy !req
806. Debes soltar la negatividad
y mirar en tu interior.
Copy !req
807. Tu lazo es irrompible.
Copy !req
808. Tienes razón, corazón. Gracias.
Copy !req
809. Sonaste bastante listo, papá.
Copy !req
810. ¿Eso? Era la filosofía de Sifu Sing...
Copy !req
811. de mi programa de tele favorito:
Maestro Shaolin de Kung Fu.
Copy !req
812. - En fin, ¡sigamos bailando!
- Cool.
Copy !req
813. Papá, tienes que hablar con Ericka.
Copy !req
814. ¿Qué?
Copy !req
815. Ya sé lo que dije antes,
pero quizá me excedí un poquito.
Copy !req
816. Es la idea de perderte.
Copy !req
817. ¿Qué? ¿De qué hablas, "perderme"?
Copy !req
818. Obviamente, después de casarte
vivirás en el barco...
Copy !req
819. y viajarás por todo el mundo.
Copy !req
820. Más despacio, Mavis.
Copy !req
821. Hay dos cosas
que te puedo prometer.
Copy !req
822. Nada podrá separarme
de ti y de toda mi familia.
Copy !req
823. Yo jamás viviré en un barco.
Copy !req
824. Eres mi tarantulita linda.
Jamás podría dejarte.
Copy !req
825. Ahora, ve a hablar con ella.
Copy !req
826. No puedo. Oíste lo que dijo.
Copy !req
827. Jamás podría ser pareja
de alguien como yo.
Copy !req
828. No, papá, tú solo eres una mitad...
Copy !req
829. y debes seguir tu destino
para encontrar un todo infinito.
Copy !req
830. Suenas igual que Johnny.
Copy !req
831. La verdad es que
no puedes rechazar un zim.
Copy !req
832. Monstruo, humano, unicornio,
no importa.
Copy !req
833. Ve con ella. ¡Ahora!
Copy !req
834. Bueno, estoy en eso.
Copy !req
835. Oye, no puedes entrar aquí.
Copy !req
836. La cabina del DJ
es un espacio sagrado.
Copy !req
837. No, Tinkles. ¡Cállate!
Copy !req
838. ¿Quién es ese?
Copy !req
839. Sé que me reconoces.
Copy !req
840. Soy tu rival más grande.
Copy !req
841. Ah, es cierto.
Copy !req
842. Eres dueño del hotel Holiday Inn
junto al aeropuerto.
Copy !req
843. No, soy yo...
Copy !req
844. Abraham Van Helsing.
Copy !req
845. ¿Van Helsing?
¿Después de tantos años?
Copy !req
846. Te ves pésimo.
Copy !req
847. Siempre listo para insultar.
Copy !req
848. ¡Esto hará que te calles!
Copy !req
849. ¡A ti y a todos los monstruos!
Copy !req
850. Es la reliquia familiar de Ericka.
Copy !req
851. Muy bueno, Ericka.
Copy !req
852. ¿Ericka?
Copy !req
853. Tonto. No solo es
la Capitana del barco...
Copy !req
854. sino también resulta ser...
Copy !req
855. Espera. Díselo tú.
Copy !req
856. Soy su bisnieta.
Copy !req
857. Soy Ericka Van Helsing.
Copy !req
858. Sabía que tenía algo raro.
Copy !req
859. Pero...
Copy !req
860. Verás, lo que pasó...
Copy !req
861. Ya que nos pusimos al corriente,
volvamos a su muerte.
Copy !req
862. Esta es la clave para matar
a todos los monstruos.
Copy !req
863. A ver. Sí.
Copy !req
864. Escuchen la melodía
de su destrucción.
Copy !req
865. ¿Qué hace esta cosita?
Copy !req
866. ¡Sí!
Copy !req
867. ¡Miren! Es el Kraken.
Copy !req
868. ¡Lárguense todos!
Copy !req
869. ¡Estamos atrapados! ¡Regresen!
Copy !req
870. Esto tiene que parar ahora.
Copy !req
871. Drac, ¡no!
Copy !req
872. ¡Papá!
Copy !req
873. ¡Mavey!
Copy !req
874. Es hora de que
el inmortal Drácula se muera.
Copy !req
875. ¡Papá!
Copy !req
876. ¡No!
Copy !req
877. ¡Ericka!
Copy !req
878. Bob, ¡ayúdanos!
Copy !req
879. ¿Tinkles? ¡Dennis!
Copy !req
880. ¡Ay, no! ¿Bob es Tinkles?
¿Cómo llegó aquí?
Copy !req
881. Pero menos mal que vino,
¡porque mira!
Copy !req
882. ¡No puedes hacer esto!
¡Te equivocas sobre los monstruos!
Copy !req
883. Drácula me salvó la vida.
Copy !req
884. ¿Qué?
Copy !req
885. Perdóname, Drac.
Copy !req
886. Sí estaba intentando matarte.
Copy !req
887. Pero me di cuenta
de lo equivocada que estaba.
Copy !req
888. De lo mal que está todo esto.
Copy !req
889. Y entonces...
Copy !req
890. sentí un zim.
Copy !req
891. ¿Zim? ¿Qué es un zim?
Copy !req
892. Es una cosa de monstruos.
No lo entenderías.
Copy !req
893. Es como el amor de verdad.
Copy !req
894. ¿El amor?
Copy !req
895. Bueno, creo que el legado
se acaba conmigo.
Copy !req
896. Es un final incómodo.
Copy !req
897. ¡No!
Copy !req
898. Es hora de empezar
un nuevo legado.
Copy !req
899. Un legado de monstruos y humanos.
Copy !req
900. ¡No!
Copy !req
901. ¡Drac! Los ritmos de Van Helsing
controlan al pulpo gigantesco.
Copy !req
902. Si hay algo que no soporto
es a un DJ malvado.
Copy !req
903. Necesitamos energía positiva.
Copy !req
904. Prepárate para una batalla
de disc jockeys.
Copy !req
905. ¿Llevas todas esas cosas
a todos lados?
Copy !req
906. Ya que eres DJ de bar Mitzvahs,
nunca dejas de serlo.
Copy !req
907. Vamos a vencer su música malvada
con música buena.
Copy !req
908. - ¿Qué?
- Confía en mí.
Copy !req
909. Yo conozco las canciones,
pero tú tienes el poder.
Copy !req
910. Está bien.
Copy !req
911. La primera canción
tiene que ser sensacional.
Copy !req
912. Ya sé. ¡Pon esa!
Copy !req
913. Estoy sintiendo buenas vibraciones
Copy !req
914. Ella me está dando emociones
Copy !req
915. Estoy sintiendo buenas vibraciones
¡Buenas vibraciones!
Copy !req
916. Me está dando emociones
¡Emociones!
Copy !req
917. Buenas, buenas
Buenas vibraciones
Copy !req
918. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
919. Esta me gusta. Me siento bien.
Copy !req
920. El muy tonto.
Copy !req
921. ¡Su música es demasiado poderosa!
Copy !req
922. Vamos a necesitar algo
aún más positivo.
Copy !req
923. ¡Ahora, Drac!
Copy !req
924. Así que no te preocupes
Copy !req
925. Sé feliz
Copy !req
926. ¿De verdad?
Copy !req
927. Tiene un mensaje lindo.
Copy !req
928. No te preocupes
Copy !req
929. Sé feliz
Copy !req
930. ¡Ya me harté de estas tonterías!
Copy !req
931. Johnny, necesitamos la canción
más pegajosa...
Copy !req
932. y bailable en la historia
de todo el universo.
Copy !req
933. ¡Anda! ¿Dónde está?
Copy !req
934. ¡No sé!
Copy !req
935. ¡Hay demasiadas opciones!
Copy !req
936. No, espera.
Copy !req
937. Esta... Es... La indicada.
Copy !req
938. ¿Qué de...?
Copy !req
939. Ay, qué espanto.
Copy !req
940. ¡Está funcionando!
Copy !req
941. La música cursi de Johnny
está venciendo a la música mala.
Copy !req
942. Creo que me gusta.
Copy !req
943. ¡Ay, Macarena!
Copy !req
944. ¡No!
Copy !req
945. Soy un esclavo del ritmo.
Copy !req
946. ¡Ay, Macarena!
Copy !req
947. ¡No!
Copy !req
948. Drac, ¿qué haces?
Copy !req
949. Hay que amar en vez de odiar.
Copy !req
950. ¿Por qué?
¿Por qué, después de todo...
Copy !req
951. me salvaste la vida?
Copy !req
952. Porque, básicamente,
todos somos iguales.
Copy !req
953. Con tenazas o manos,
con dos ojos o tres...
Copy !req
954. - Con piel verde.
- Sin piel.
Copy !req
955. - Con púas.
- Cerebrales.
Copy !req
956. Lo siento.
Copy !req
957. Eres increíble.
Copy !req
958. Mírame, Dennis. Mírame.
Copy !req
959. Por favor, no lo puedes negar.
Copy !req
960. ¡No! ¡Soy demasiado chico
para un zim!
Copy !req
961. Me siento un poco ridículo.
Copy !req
962. Durante décadas los he cazado
a ustedes. Los he perseguido.
Copy !req
963. Lo único que puedo hacer
para compensárselo es...
Copy !req
964. devolverles...
Copy !req
965. el 30% de sus pasajes.
Copy !req
966. Qué ridículo.
Copy !req
967. Está bien.
Les devuelvo todo su dinero.
Copy !req
968. Wayne, Wanda. ¿Qué les pasó?
Copy !req
969. Sí, apenas los vimos en el crucero.
Copy !req
970. Ya lo sé.
Copy !req
971. Nos tranquilizaron,
y pasamos el viaje en un armario.
Copy !req
972. Vamos a ir otra vez en las fiestas.
Copy !req
973. - Hola, ¿desea registrarse?
- Sí. Gracias.
Copy !req
974. Excelente, le tengo un cuarto listo.
Copy !req
975. Hola, amigo. ¿Me haces el favor?
Copy !req
976. Claro que sí, amigo.
Copy !req
977. Está bien. ¿Qué te traes, taimado?
Copy !req
978. No, nada. Sólo...
Copy !req
979. Quería asegurarme
de que nadie nos molestara.
Copy !req
980. ¿Por qué?
Copy !req
981. ¿Me vas a chupar la sangre?
Bla, bla, bla.
Copy !req
982. No.
Copy !req
983. Te iba a preguntar si...
Copy !req
984. te casarías conmigo.
Copy !req
985. Entonces, ¿qué dices?
¿Quieres casarte conmigo?
Copy !req
986. Yo...
Copy !req
987. Yo...
Copy !req
988. ¿Wubi diba dubi?
Copy !req
989. ¿Qué?
Copy !req
990. Digo, ¿yo wubi dubidi?
Copy !req
991. ¿Qué dijo?
Copy !req
992. No estoy seguro.
Copy !req
993. ¡Sí!
Copy !req
994. FIN
Copy !req