1. Chico, ¿por qué lloras?
Copy !req
2. Porque mi sombra
no se me queda pegada.
Copy !req
3. Además, no estaba llorando.
Copy !req
4. Yo te la coseré, jovencito.
Quizá te duela un poco.
Copy !req
5. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
6. Wendy Moira Angela Darling.
Copy !req
7. - ¿Y tú?
- Peter Pan.
Copy !req
8. Tu hija está estupenda.
Copy !req
9. Es el centro de atención.
Copy !req
10. Creo que eres
un perfecto encanto.
Copy !req
11. ¡Más alto!
Copy !req
12. Creo que eres
un perfecto encanto.
Copy !req
13. Si quieres, te daré un beso.
Copy !req
14. ¿No sabes lo que es un beso?
Copy !req
15. Lo sabré cuando me lo des.
Copy !req
16. Ahora yo te daré un beso.
Copy !req
17. No quiero ser mayor nunca jamás.
Copy !req
18. Quiero ser siempre un niño
para divertirme.
Copy !req
19. Queremos ser Peter Pan
No queremos crecer
Copy !req
20. Brad.
Copy !req
21. Sí, en la función de mi hija.
Copy !req
22. Cuando nos toque ser mayores
No queremos crecer
Copy !req
23. Es imposible, mañana vuelo
a Londres con mi familia.
Copy !req
24. Un hospital infantil dedica
un ala a la abuela Wendy.
Copy !req
25. Brad...
Copy !req
26. Peter, te lo estás perdiendo.
Copy !req
27. Vale, mañana por la mañana
nos reuniremos.
Copy !req
28. ¡Mi partido, papá!
Me lo prometiste.
Copy !req
29. Es el partido de mi hijo.
Copy !req
30. El último de la liga de Navidad.
Tengo que ir. Se lo prometí.
Copy !req
31. Una reunión corta.
Copy !req
32. Iré. Lo prometido es deuda.
Copy !req
33. Nosotros nunca, nunca
Nunca, nunca, nunca
Copy !req
34. Nunca querremos crecer
Copy !req
35. ¡Strike tres!
Todos fuera.
Copy !req
36. ¡Ánimo, Bluejays!
Copy !req
37. ¡Jack! ¡Venga, Bluejays!
Copy !req
38. ¡Bluejays!
Copy !req
39. ¡Dispárala!
Copy !req
40. ¿Y tu padre?
Se lo está perdiendo.
Copy !req
41. Papá vendrá. Lo prometió.
Copy !req
42. ¿Jerry? ¿Jack?
Copy !req
43. - Jim.
- Eso.
Copy !req
44. Vete al partido
y filma lo que yo me pierda.
Copy !req
45. Su discurso para el homenaje
a su abuela.
Copy !req
46. - ¿En fichas?
- Sí.
Copy !req
47. - ¿Quién lo ha escrito?
- Ned Miller.
Copy !req
48. Me gustó su informe.
Léalo.
Copy !req
49. "Durante 70 años, la abuela Wendy
a quien homenajeamos esta noche...
Copy !req
50. ha dado esperanza y cariño
a cientos de huérfanos".
Copy !req
51. Bien.
Copy !req
52. Mamá, ¿dónde está papá?
Copy !req
53. - Mi maletín.
- Banning.
Copy !req
54. Bien...
Copy !req
55. Tengo que volar.
Copy !req
56. Tranquilo.
El coche es más peligroso.
Copy !req
57. Es más seguro volar
que cruzar la calle.
Copy !req
58. Si te llega la hora,
te llega la hora.
Copy !req
59. Y recuerde,
no deje que se le cansen los brazos.
Copy !req
60. ¿Y si al piloto
le ha llegado la hora?
Copy !req
61. ¡Depende de ti, Banning!
¡Solamente de ti!
Copy !req
62. ¡Adelante!
Copy !req
63. Hola, señora Banning,
soy de la oficina. ¿Cuál es su hijo?
Copy !req
64. - ¡El que va a batear!
- Gracias.
Copy !req
65. ¡Venga, Jack!
Copy !req
66. ¡Adelante, chico!
¡Venga, Jack!
Copy !req
67. ¡No me mires! ¡Vigila!
Copy !req
68. ¡Mantente concentrado, Jack!
Hazlo, Jack.
Copy !req
69. ¡Adelante, Jack! ¡Adelante, Jack!
Copy !req
70. Lánzala sin efecto, por favor.
Copy !req
71. Mamá quiere unos zapatos nuevos.
¡Envíame a casa, Jack!
Copy !req
72. Fin de partido.
Copy !req
73. ¿Sí?
Copy !req
74. Sí, Brad, eso está bien.
Copy !req
75. Buenas noches, damas y caballeros,
soy el capitán.
Copy !req
76. No se preocupen por las pequeñas
turbulencias que atravesamos.
Copy !req
77. Quédense sentados y relájense.
Disfruten del resto del vuelo.
Copy !req
78. Gracias.
Copy !req
79. ¡Mira el dibujo de Jack!
Copy !req
80. Muy bonito, cariño.
Copy !req
81. - ¿Qué es?
- Fuego.
Copy !req
82. ¿Fuego? ¿De verdad?
Copy !req
83. - ¿Es nuestro avión?
- Sí.
Copy !req
84. ¿Quiénes son?
Copy !req
85. Este es Jack, yo, mamá...
Copy !req
86. y este eres tú.
Copy !req
87. ¿Y mi paracaídas?
Copy !req
88. No llegaré vivo
a mi próximo cumpleaños.
Copy !req
89. No te morirás sin teléfono.
Copy !req
90. Lo tengo en el maletín.
Copy !req
91. Habla con él.
Copy !req
92. ¿Por qué no tengo paracaídas?
Copy !req
93. Adivínalo.
Copy !req
94. - ¡Jackie!
- Jack.
Copy !req
95. Quieto.
Romperás un cristal.
Copy !req
96. Son de seguridad.
No se rompen.
Copy !req
97. Dame eso.
Copy !req
98. - Tienes miedo a ser aspirado.
- No tengo miedo.
Copy !req
99. Sí lo tienes. Tienes miedo
a ser aspirado.
Copy !req
100. Basta ya.
Copy !req
101. La liga que viene iré
a seis partidos. Prometido.
Copy !req
102. Sí, acuérdate de comprar
cintas de vídeo.
Copy !req
103. Eh.
Copy !req
104. Jack.
Copy !req
105. Lo prometido es deuda.
Copy !req
106. Menudas promesas.
Copy !req
107. ¿Cuándo dejarás de portarte
como un niño?
Copy !req
108. Soy un niño.
Copy !req
109. Pues crece.
Copy !req
110. Hace mucho tiempo ya.
Copy !req
111. A divertirse, Peter.
Copy !req
112. Londres es mágico
para los niños.
Copy !req
113. - Para nosotros lo fue.
- Y caro.
Copy !req
114. Cuidado, Jack.
Puedes sacarle un ojo a alguien.
Copy !req
115. Maggie. Maggie.
Copy !req
116. - Peter, es el número 14.
- Lo siento.
Copy !req
117. ¿Qué le diréis a Wendy?
Copy !req
118. - "¿Cómo está usted?"
- ¡Jack, bájate!
Copy !req
119. Ten cuidado.
Copy !req
120. ¿Es la verdadera abuela Wendy
de mi obra?
Copy !req
121. - No, no lo es.
- Pero casi.
Copy !req
122. No hagas el ganso.
Y sácate el chicle de la boca.
Copy !req
123. Debemos tener buen aspecto.
Copy !req
124. La primera impresión
es la que cuenta.
Copy !req
125. Cordones atados.
Camisa metida.
Copy !req
126. Ya lo sabes.
Copy !req
127. Estamos en Inglaterra,
tierra de los modales.
Copy !req
128. - Tío Tootles.
- ¡Está nevando!
Copy !req
129. ¡Qué niños tan adorables!
Copy !req
130. Me alegro de verte,
Libby, Linda, Lisa.
Copy !req
131. - Liza.
- Eso es.
Copy !req
132. Moira, ¿cómo estás?
¡Tienes muy buen aspecto!
Copy !req
133. ¡Dios mío!
Copy !req
134. Qué mayor...
¡Míralos! ¡Qué encantadores!
Copy !req
135. - La abuela Wendy bajará enseguida.
- ¿Está arriba? ¡Dios!
Copy !req
136. - Muchachote, tú juegas al rugby.
- No, béisbol.
Copy !req
137. Mira eso.
Copy !req
138. - ¿Es para nosotros?
- ¡Una semana cocinando!
Copy !req
139. ¿Has estado cocinando?
¿El qué? ¿Pastel de frutas?
Copy !req
140. Peter, mira esto.
Mira esto.
Copy !req
141. - ¿Quién es?
- Eres tú.
Copy !req
142. - ¿Yo fui tan joven?
- Sí.
Copy !req
143. - ¿Qué mosca te ha picado?
- Es esta casa.
Copy !req
144. Algunas cosas de mi juventud
nunca me han dejado.
Copy !req
145. En estas habitaciones
fuimos niños.
Copy !req
146. Perdido, perdido, perdido.
Copy !req
147. ¿Perdido qué?
Copy !req
148. He perdido mis canicas.
Copy !req
149. ¿Lisa?
Copy !req
150. Liza.
Copy !req
151. - Creí que tenía un hogar.
- A Wendy le rompió el corazón.
Copy !req
152. Es el primer huérfano.
¿Cuál es cuál?
Copy !req
153. La cama grande es mía
y las pequeñas de los niños.
Copy !req
154. Hola, chico.
Copy !req
155. Hola, Wendy.
Copy !req
156. Abuela, te dije que lo traería
a cualquier precio.
Copy !req
157. Siento que las visitas
sean pocas.
Copy !req
158. La última fue hace diez años.
Pero no importa.
Copy !req
159. Ven y dame un achuchón.
Copy !req
160. ¡Moira, Moira!
Copy !req
161. ¿Quién es esta señorita?
Copy !req
162. No puede ser Maggie.
Copy !req
163. Lo soy, ¿y sabes una cosa?
Te he interpretado en el teatro.
Copy !req
164. El papel te va muy bien.
Copy !req
165. ¿Y este gigante es Jack?
¡Cuánto has crecido en un año!
Copy !req
166. Quiero felicitarte...
Copy !req
167. por hacer un hospital
para los huérfanos...
Copy !req
168. y por la dedicación que les das.
Copy !req
169. Sí.
Copy !req
170. - Muchas gracias.
- De nada.
Copy !req
171. Hay una regla que debéis obedecer
mientras estéis en esta casa:
Copy !req
172. No crecer.
Copy !req
173. Dejad de hacerlo ahora mismo.
Copy !req
174. Y eso te incluye a ti,
señor presidente Banning.
Copy !req
175. Demasiado tarde.
Copy !req
176. ¿Qué es eso tan importante
de tu importantísimo negocio?
Copy !req
177. Cuando una gran compañía
tiene problemas...
Copy !req
178. papá navega hasta ellos
y si se resisten...
Copy !req
179. Está exagerando.
Sigo en fusiones y adquisiciones.
Copy !req
180. Ahora estoy
en el desarrollo inmobiliario.
Copy !req
181. Cualquier resistencia
y te hunde sin más.
Copy !req
182. ¡Vaya!
Copy !req
183. ¡Te has convertido en un pirata!
Copy !req
184. - ¿Peter?
- ¿Qué?
Copy !req
185. ¡Brad al teléfono!
¡Dice que es urgente!
Copy !req
186. - ¿Te gusta mi vestido?
- Precioso, abuela.
Copy !req
187. Gracias.
Copy !req
188. Hola, Brad. ¿Buenas noticias?
Copy !req
189. ¿Qué?
Copy !req
190. ¿Qué informe ecologista?
Creí que estaba solucionado.
Copy !req
191. ¡Quiere chuparme la sangre!
¡Me está babeando la nuca!
Copy !req
192. ¿Qué han encontrado?
Copy !req
193. - Es un teléfono portátil...
- ¿Una lechuza azul?
Copy !req
194. Escúchame.
Copy !req
195. Víctimas de la evolución.
Copy !req
196. Pregúntales si echan de menos
al Tyrannosaurus Rex.
Copy !req
197. ¡Yo sí! ¡Y mucho!
¿Te estás quedando conmigo?
Copy !req
198. Un momento.
Copy !req
199. ¿Una lechuza de 20 centímetros...
Copy !req
200. se aparea en un radio
de 80 kilómetros?
Copy !req
201. ¿Por qué no se van
a fornicar a otro sitio?
Copy !req
202. ¿Un negocio de cinco mil millones
de dólares se va a fastidiar por esto?
Copy !req
203. ¡Que alguien me pegue un tiro!
Copy !req
204. - ¿Queréis callaros ya?
- Lo siento.
Copy !req
205. ¡Dejadme solo un momento!
Copy !req
206. Llévatelos. Es la llamada
de mi vida.
Copy !req
207. Vámonos, Jack. Fuera, fuera.
Copy !req
208. Venid conmigo.
Copy !req
209. Os enseñaré la ventana
desde la que papá y yo...
Copy !req
210. apagábamos las estrellas.
Copy !req
211. Debí quedarme
hasta cerrar el trato.
Copy !req
212. La abuela te invitaba cada año.
Copy !req
213. He estado ocupado.
Copy !req
214. Prometiste a los niños
que estarías con ellos...
Copy !req
215. y ni siquiera los miras.
Copy !req
216. - Eso no es cierto.
- ¿Cuántas promesas rotas más?
Copy !req
217. Es Brad, Moira.
Tengo que contestar.
Copy !req
218. Debo arreglar esto.
Copy !req
219. Antes debes arreglar tu familia.
Copy !req
220. ¿Peter? ¿Estás ahí?
Copy !req
221. ¿Qué...?
Copy !req
222. - Siento lo del negocio.
- Siempre lo odiaste.
Copy !req
223. Lo odiaba, pero sobre todo
siento que te lo tomes así.
Copy !req
224. Tus hijos te quieren.
Copy !req
225. Quieren jugar contigo.
Copy !req
226. ¿Cuánto crees que va a durar?
Copy !req
227. Pronto Jack no querrá
ni que vayas a sus partidos.
Copy !req
228. Son unos años muy especiales
con nuestros hijos...
Copy !req
229. mientras quieren
que estemos con ellos.
Copy !req
230. Después tú irás tras ellos
reclamando su atención.
Copy !req
231. Es muy rápido, Peter.
Copy !req
232. Unos pocos años y se acabó.
Copy !req
233. No tienes ningún cuidado.
Copy !req
234. Y te lo estás perdiendo.
Copy !req
235. ¿Peter, dónde estás?
Copy !req
236. ¡Peter! ¡Peter! ¡Peter!
Copy !req
237. "Todos los niños crecen,
excepto uno".
Copy !req
238. ¿Sabes de dónde vienen
las hadas, Maggie?
Copy !req
239. "Cuando el primer bebé
se rió por primera vez...
Copy !req
240. su risa se rompió
en mil pedazos...
Copy !req
241. que se desperdigaron.
Copy !req
242. Ese fue el principio de las hadas".
Copy !req
243. Y mira.
Copy !req
244. Yo soy Wendy.
Copy !req
245. O lo fui hace muchos años.
Copy !req
246. Pero Jack dice que tú no eres
la verdadera Wendy.
Copy !req
247. ¿Ves dónde está Jack?
Copy !req
248. Pues en esa misma ventana
de esta misma habitación...
Copy !req
249. nos inventábamos
las historias de Peter...
Copy !req
250. y del terrible Capitán Garfio.
Copy !req
251. Y al señor Barrie, es decir
Sir James, nuestro vecino...
Copy !req
252. los cuentos le gustaron tanto
que los escribió todos en un libro.
Copy !req
253. De eso hace ya 80 años.
Copy !req
254. ¡Qué vieja eres!
Copy !req
255. Tienes mucha razón.
Copy !req
256. Interrumpo,
pero si no me llevo a la abuelita...
Copy !req
257. llegará tarde al evento
más importante de su vida.
Copy !req
258. Dios mío.
Copy !req
259. Papá, te he hecho una cosa
que te va a encantar.
Copy !req
260. Es un amuleto.
Así, cuando vueles no tendrás miedo.
Copy !req
261. Te ha hecho un paracaídas.
Copy !req
262. Muy ingenioso, cariño.
Copy !req
263. ¡Apártate de ahí!
Copy !req
264. Te he dicho que no juegues
junto a una ventana abierta.
Copy !req
265. Ciérrala.
Copy !req
266. ¿En casa hay ventanas abiertas?
Copy !req
267. No. Todas tienen barrotes.
Copy !req
268. Vamos. A la cama.
Copy !req
269. ¿Y mi pelota de béisbol?
Copy !req
270. La ha cogido
ese horrible hombre de la ventana.
Copy !req
271. No hay ningún hombre.
Copy !req
272. Dijo que limpiaba las ventanas.
Copy !req
273. ¿Qué es esto?
Copy !req
274. Un guante de béisbol.
Con él puedes coger cosas...
Copy !req
275. sacar platos calientes del horno
y pegar a tu hermana.
Copy !req
276. Tootles lo hizo para mí.
Huele muy bien.
Copy !req
277. Es de papel, cariño.
Copy !req
278. Oye, Jack.
Copy !req
279. Farsante.
Copy !req
280. Te dejo a cargo de todo.
Copy !req
281. Te dejo mi reloj especial
para que sepas qué hora es.
Copy !req
282. Mamá, no te vayas. Por favor.
Copy !req
283. Buenas noches.
Copy !req
284. Queridas lamparillas,
proteged a mis niños dormidos.
Copy !req
285. Lucid claras y firmes esta noche.
Copy !req
286. He leído que ahora utilizan abogados
en vez de ratas para los experimentos.
Copy !req
287. Y lo hacen por dos razones:
Copy !req
288. Una, los científicos
se encariñan menos...
Copy !req
289. con los abogados.
Copy !req
290. Y dos, hay cosas
que ni las ratas harían.
Copy !req
291. Quiero agradecer
al hospital de la calle Ormond...
Copy !req
292. haberme invitado
esta noche...
Copy !req
293. y pido disculpas
porque solamente suelo...
Copy !req
294. dirigirme a accionistas.
Copy !req
295. No nos conocemos, y dudo
que tengamos algo en común...
Copy !req
296. excepto esta gran mujer,
Wendy Angela Darling.
Copy !req
297. La abuela Wendy me libró del frío.
Copy !req
298. Me enseñó a leer y a escribir.
Copy !req
299. Incluso me encontró
unos padres que me adoptaran.
Copy !req
300. Amó a muchos niños...
Copy !req
301. sin regatear esfo... Esfu...
Esfuerzos.
Copy !req
302. Ese es su triunfo.
Copy !req
303. Muchos de vosotros
fuisteis niños perdidos...
Copy !req
304. pero la abuela Wendy encontró
un hogar para cada uno...
Copy !req
305. y os salvó.
Copy !req
306. Ese es su milagro.
Copy !req
307. Sé que si pudierais...
Copy !req
308. expresaríais mucho mejor que yo...
Copy !req
309. los sentimientos de gratitud...
Copy !req
310. afecto...
Copy !req
311. y cariño...
Copy !req
312. a esta maravillosa mujer.
Copy !req
313. Sí que tenemos algo en común.
Copy !req
314. Somos huérfanos.
Copy !req
315. ¡Garfio!
Copy !req
316. Garfio.
Copy !req
317. Garfio. Garfio. Garfio.
Copy !req
318. Jack...
Copy !req
319. ¿Estás bien?
Copy !req
320. ¡Wendy!
Copy !req
321. Gracias, Nigel. ¿O Norman?
Copy !req
322. - Neville, señor.
- ¿Eso es inglés?
Copy !req
323. Feliz Navidad.
Copy !req
324. Estoy orgullosa de ti.
Copy !req
325. Ha sido un discurso precioso.
Copy !req
326. Sí, es cierto.
Copy !req
327. Hola.
Copy !req
328. ¿Liza?
Copy !req
329. ¿Tootles?
Copy !req
330. ¡Dios mío! ¡Los niños!
Copy !req
331. - ¡Maggie!
- Jack.
Copy !req
332. - Jack.
- ¡Maggie!
Copy !req
333. ¡Jack! ¡Contéstame!
Copy !req
334. ¡Maggie!
Copy !req
335. Se levantó el viento.
¡La puerta se cerró...
Copy !req
336. y los niños gritaban!
Copy !req
337. ¡Los niños gritaban!
Copy !req
338. Jack.
Copy !req
339. Maggie.
Copy !req
340. La ventana.
Copy !req
341. - ¡Jackie!
- Peter.
Copy !req
342. "Querido Peter:
Copy !req
343. Se requiere tu presencia
a petición de tus hijos.
Copy !req
344. Cordiales saludos...
Copy !req
345. J.A.S. Hook.
Copy !req
346. Capitán Garfio".
Copy !req
347. Hay que volar. Hay que luchar.
Copy !req
348. Hay que cacarear,
hay que salvar a Maggie y a Jack.
Copy !req
349. Garfio ha vuelto.
Copy !req
350. ¿Quién?
Copy !req
351. ¡Abuela!
Copy !req
352. Los chicos del laboratorio
analizarán esto.
Copy !req
353. Hemos pinchado el teléfono
y dejo a dos hombres vigilando fuera.
Copy !req
354. Quizá solamente
sea una ridícula broma.
Copy !req
355. Mis hijos han desaparecido.
Copy !req
356. Sí, pero la historia literaria
de la familia sugiere...
Copy !req
357. Esperemos que...
Copy !req
358. Se me ha olvidado volar.
Copy !req
359. Bueno, eso ocurre.
Copy !req
360. Buenas noches, señores.
Copy !req
361. No más pensamientos felices.
Copy !req
362. ¡Perdidos!
Copy !req
363. La Policía hace lo que puede.
Copy !req
364. No pueden hacer nada.
Copy !req
365. Quizá deberíamos llamar
a la Policía estadounidense.
Copy !req
366. Durante una crisis,
los ingleses hacemos té.
Copy !req
367. - Moira, ¿lo haces?
- Sí, claro.
Copy !req
368. No olvides calentar la tetera.
Copy !req
369. - La ayudaré.
- Peter.
Copy !req
370. Tú te quedas.
Copy !req
371. No te preocupes, abuela,
no pensaba irme.
Copy !req
372. Alcánzame el libro, por favor.
Copy !req
373. Ha llegado el momento
de decírtelo.
Copy !req
374. ¿Decirme qué?
Copy !req
375. ¿Cuál es tu primer recuerdo, Peter?
Copy !req
376. Me acuerdo del hospital
de la calle Ormond.
Copy !req
377. Tú recogías huérfanos.
Copy !req
378. Lo arreglaste para que me adoptaran
unos estadounidenses.
Copy !req
379. ¡Tenías 12 años, casi 13!
Copy !req
380. ¿Y antes de eso?
Copy !req
381. Antes de eso no hay nada.
Copy !req
382. Inténtalo, Peter. Lnténtalo.
Copy !req
383. Nada.
Copy !req
384. ¿Sabes? Cuando era joven...
Copy !req
385. solamente tenías ojos para mí.
Copy !req
386. Casi esperaba...
Copy !req
387. que me impidieras decir
mis votos el día de mi boda.
Copy !req
388. Yo llevaba un bonito fajín rosa.
Copy !req
389. Pero tú no viniste.
Copy !req
390. Abuela...
Copy !req
391. Sí, yo era una anciana
cuando te envolví entre mantas.
Copy !req
392. Una abuela.
Copy !req
393. Con una nieta de 13 años
dormida en la cama.
Copy !req
394. Moira.
Copy !req
395. Pero cuando la viste...
Copy !req
396. decidiste no volver
al país de Nunca Jamás.
Copy !req
397. ¿Adónde?
Copy !req
398. Al país de Nunca Jamás.
Copy !req
399. - Encontraré a Moira.
- Intenté...
Copy !req
400. - El té ya estará.
- Sabía que lo habías olvidado.
Copy !req
401. Ahora no puedo ocuparme de eso.
Copy !req
402. El cuento es cierto. Te lo juro.
Copy !req
403. Te lo juro por lo que más adoro.
Copy !req
404. Y ahora él ha vuelto
para vengarse.
Copy !req
405. La lucha no ha acabado
para el Capitán Garfio.
Copy !req
406. Quiere que vuelvas.
Copy !req
407. Sabe que seguirías a Maggie y a Jack
hasta el fin del mundo.
Copy !req
408. ¡Y por Dios que debes hacerlo!
Copy !req
409. Solamente tú puedes salvar
a tus hijos.
Copy !req
410. Tienes que volver como sea.
Copy !req
411. Debes esforzarte en recordar.
Copy !req
412. ¿Recordar qué?
Copy !req
413. Peter, ¿no sabes quién eres?
Copy !req
414. Sí, niño.
Copy !req
415. Sí.
Copy !req
416. Lo siento.
Copy !req
417. Paracaídas.
Copy !req
418. ¡Luciérnaga pesada!
Copy !req
419. ¡Maldito bicho!
Copy !req
420. ¡Eres tú! ¡Eres un tú enorme!
Copy !req
421. Eso no es malo.
Siempre fuiste mayor que yo.
Copy !req
422. Quizá ahora seas
el doble de divertido.
Copy !req
423. - ¡Moira!
- Ah, Peter.
Copy !req
424. ¡Vamos a divertirnos otra vez!
¡Qué juegos aquellos!
Copy !req
425. Tú eres un...
Copy !req
426. Un hada.
Copy !req
427. Pequeña.
Copy !req
428. Pero si menos es más,
soy infinita, Peter Pan.
Copy !req
429. Peter Banning.
Copy !req
430. - Banning.
- Pan.
Copy !req
431. Seas quien seas,
sigues siendo tú.
Copy !req
432. Porque solamente una persona
tiene este olor.
Copy !req
433. ¿Qué olor?
Copy !req
434. El olor del que ha cabalgado
en el viento.
Copy !req
435. El olor de dormir bajo un árbol...
Copy !req
436. y de las aventuras
de indios y piratas.
Copy !req
437. ¿Recuerdas? ¡El mundo era nuestro!
Era todo o nada.
Copy !req
438. Podía ser cualquier cosa.
Siempre éramos nosotros.
Copy !req
439. Ah, no.
Copy !req
440. Ha ocurrido. Estoy sufriendo
un colapso nervioso.
Copy !req
441. Sígueme y todo irá bien.
Copy !req
442. Me muero. Sigo la luz blanca.
Abandono mi cuerpo.
Copy !req
443. Ahí abajo está mi casa.
Y esos son mis pies.
Copy !req
444. - ¿Adónde vamos?
- A salvar a tus hijos.
Copy !req
445. - ¿Cómo sabes eso?
- ¡Todos lo saben!
Copy !req
446. Los tiene Garfio y debes luchar
por ellos. ¡Volemos!
Copy !req
447. Entonces es cierto, has crecido.
Copy !req
448. Tomé veneno por ti.
Me llamabas "Campanilla".
Copy !req
449. - ¿Lo has olvidado todo?
- ¿Estás ahí, bichito?
Copy !req
450. No soy un bicho, soy un hada.
Copy !req
451. Yo no creo en hadas.
Copy !req
452. Cada vez que alguien dice
que no cree en hadas...
Copy !req
453. un hada cae muerta.
Copy !req
454. ¡Yo no creo en hadas!
Copy !req
455. Dios, creo que la he matado.
Copy !req
456. ¿Estás vivo, bichito?
¡Cuidado!
Copy !req
457. Da palmas, Peter.
Copy !req
458. Solamente así podrás salvarme.
Copy !req
459. Palmas...
Copy !req
460. Más fuerte.
Copy !req
461. ¡Más fuerte, Peter!
Copy !req
462. ¡Estoy dando palmas!
Copy !req
463. ¡Dios mío, estás viva!
Copy !req
464. Muy bien. Dime, ¿quién soy?
Copy !req
465. Eres...
Copy !req
466. Eres una alucinación freudiana
de mi madre.
Copy !req
467. No sé por qué tienes alas,
pero qué piernas tienes.
Copy !req
468. ¿Qué digo?
¡Si soy huérfano!
Copy !req
469. Nunca tomé drogas porque
en los años 60 yo era contable.
Copy !req
470. ¡lnténtalo!
Copy !req
471. ¡Mira, estrellas!
Copy !req
472. Así es, Peter.
Copy !req
473. La segunda a la derecha,
directo hasta el amanecer.
Copy !req
474. ¡El país de Nunca Jamás!
Copy !req
475. ¡Qué pesadilla!
Copy !req
476. ¡Moira!
Copy !req
477. ¡Empuja! ¡Empuja!
Copy !req
478. ¡Ricos pasteles de manzana!
Copy !req
479. ¡Lindo pescado! ¡Pescado fresco!
Copy !req
480. Le dejamos los ojos para que
pueda verte toda la semana.
Copy !req
481. Disculpe, ¿hay algún
teléfono público por aquí?
Copy !req
482. Parece auténtico.
Copy !req
483. ¡Peter, vuelve aquí!
Copy !req
484. ¡Abajo! ¡Agáchate!
Copy !req
485. ¡Escóndete!
Copy !req
486. ¡Si está aquí la Madre lnferior!
Copy !req
487. Caballeros,
busco a alguien.
Copy !req
488. Esos zapatos tan chulos
los quiero para mí.
Copy !req
489. Creo que los encontrará
en Armani.
Copy !req
490. ¡Campanilla! ¡Socorro!
Copy !req
491. ¡Campanilla!
Copy !req
492. ¡No los pringuéis
de sangre!
Copy !req
493. ¡Son para mí!
Copy !req
494. ¡Ayúdame! ¡Campanilla!
Copy !req
495. ¡Diablo de duende!
Copy !req
496. ¡Por favor, no! ¡Tengo ciática!
Copy !req
497. ¡Diablo de duende!
Copy !req
498. ¿Eres Súper Ratón?
Copy !req
499. Si quieres ver a Garfio
y seguir vivo...
Copy !req
500. haz lo que diga.
Copy !req
501. Tienes el brazo izquierdo inútil
y te cuelga a un lado.
Copy !req
502. ¡Apóyate en la muleta!
El pie izquierdo hacia dentro.
Copy !req
503. Ladea la cabeza
y mira fijamente con tu ojo sano.
Copy !req
504. Tuerce la boca y babea.
¡Y gruñe!
Copy !req
505. ¡Gruñe!
Copy !req
506. - ¿Cómo te va?
- Tirando, ¿y tú?
Copy !req
507. ¡Tirando!
Copy !req
508. Animad esas caras, chicas.
¡Llega Smee!
Copy !req
509. - ¿Smee?
- Smee.
Copy !req
510. ¡Sigue a ese Garfio!
Copy !req
511. ¡Paso al Garfio!
Copy !req
512. ¡Por el amor de Garfio!
Copy !req
513. ¡Traemos el Garfio!
Copy !req
514. ¡Enséñanos el Garfio!
Copy !req
515. ¡Danos el Garfio!
Copy !req
516. ¡Enséñanos el Garfio!
Copy !req
517. ¡Buenos días, país de Nunca Jamás!
Copy !req
518. ¡Buenos días, señor Smee!
Copy !req
519. ¡Amarrad el palo mayor,
marineros!
Copy !req
520. ¡Porque aquí está
el rey de los mares!
Copy !req
521. ¡El malvado barracuda!
Copy !req
522. ¡Un hombre tan profundo
que es casi insondable!
Copy !req
523. ¡Un hombre tan veloz
que hasta corre con los gastos!
Copy !req
524. ¡Gracias!
Copy !req
525. Ahora echadle una mano...
Copy !req
526. porque solamente tiene una.
Copy !req
527. ¡Con vosotros,
la morena de garra de acero!
Copy !req
528. ¡El Capitán James Garfio!
Copy !req
529. ¡Garfio! ¡Garfio! ¡Garfio!
Copy !req
530. ¿Ve cuánto
lo admiran sus hombres?
Copy !req
531. Ruidosos engendros.
¡Cómo los desprecio!
Copy !req
532. ¡Duro con ellos, Capitán!
Copy !req
533. ¡Gracias!
Copy !req
534. Bien, mis estúpidos
y parasitarios sacos de entrañas...
Copy !req
535. La venganza es mía.
Copy !req
536. ¡Larga vida a Garfio!
Copy !req
537. He puesto un anzuelo
y anuncio con orgullo...
Copy !req
538. que tenemos a sus hijos.
Copy !req
539. ¡Dios mío! ¡Jack y Maggie!
Copy !req
540. Por fin me cargaré a Peter Pan...
Copy !req
541. ese niño engreído que me cortó
la mano y se la dio a un cocodrilo.
Copy !req
542. ¿Y quién mató al astuto cocodrilo?
¿Quién lo disecó?
Copy !req
543. - ¿Quién lo convirtió en reloj?
- ¡Garfio!
Copy !req
544. ¿Quién fue al otro mundo
y robó a los hijos de Pan?
Copy !req
545. ¡Garfio!
Copy !req
546. ¿Y quién creyó
que no podría hacerlo?
Copy !req
547. ¿Quién dudó de mí?
Copy !req
548. ¿Quién es un extraño
entre nosotros?
Copy !req
549. Alguno
no debería estar aquí.
Copy !req
550. Traidor entre los leales.
Yo te extirparé.
Copy !req
551. ¡Tú!
Copy !req
552. Sí.
Copy !req
553. ¿Y la alfombra, Smee?
Copy !req
554. Lo siento, señor.
Copy !req
555. ¡Tú!
Copy !req
556. ¡Tú! ¡Eso es, tú!
Copy !req
557. No, tú no. ¡Tú no!
Copy !req
558. Tú.
Copy !req
559. ¡Tú!
Copy !req
560. Tú apostaste que no lograría traer
a Peter Pan, ¿verdad?
Copy !req
561. No.
Copy !req
562. Dile la verdad a tu Capitán.
Copy !req
563. Dilo. Dilo.
Copy !req
564. Lo hice.
Copy !req
565. - Me hiciste pupa.
- Lo hice.
Copy !req
566. - A la pupera.
- ¡No! ¡A la pupera, no!
Copy !req
567. - A la pupera.
- ¡No!
Copy !req
568. - ¡Pupera!
- ¡A la pupera!
Copy !req
569. ¡Soltadme!
Copy !req
570. ¡Quiero irme con mi mamá!
¡Quiero irme con mi papá!
Copy !req
571. Hola, niños.
Copy !req
572. ¿Estáis cómodos? ¿A gusto?
Copy !req
573. ¡Esos son mis hijos!
Copy !req
574. - ¡Son mis hijos! ¡Jack! ¡Jack!
- ¡Papá!
Copy !req
575. Todo va a ir bien.
Copy !req
576. Todo se arreglará.
Papá está aquí.
Copy !req
577. Señor Garfio, suelte a mis hijos
o búsquese un abogado.
Copy !req
578. ¿Quién es usted?
Copy !req
579. Banning, abogado.
Y quiero a mis hijos.
Copy !req
580. ¿Esos son...?
Copy !req
581. - ¿Esos son sus hijos?
- Sí.
Copy !req
582. - ¿Y usted es...? ¿Usted es Peter?
- Peter, sí.
Copy !req
583. - ¿Usted es Peter? ¡No!
- Sí.
Copy !req
584. - ¿Usted es Peter?
- ¿Es que hay eco aquí? ¡Sí!
Copy !req
585. ¿Mi grande y digno oponente?
Copy !req
586. ¿Quién es el impostor?
Copy !req
587. ¡Peter "volador" Pan!
Copy !req
588. Yo no soy Peter Pan.
Solamente soy un...
Copy !req
589. Tengo la declaración
de Campanilla.
Copy !req
590. Tengo su historial médico
y su expediente dental.
Copy !req
591. ¿Intentas dejarme sin trabajo?
Copy !req
592. ¿Puedo enseñarle algo?
¿Quieres soltarme?
Copy !req
593. Suéltalo.
Copy !req
594. - ¿Puedo enseñarle esto?
- Hazlo callar.
Copy !req
595. - Capitán, póngase esto.
- Quiero ver la cicatriz.
Copy !req
596. La hipertrofia.
Copy !req
597. Aquí lo rajó durante
el incidente con Tiger Lily.
Copy !req
598. ¡Es mi apéndice!
Copy !req
599. ¿Qué es esto?
Copy !req
600. Son huellas de hadas. Que me tiren
por la borda si no es Peter Pan.
Copy !req
601. ¿Eres tú?
Copy !req
602. ¿Mi grande y digno oponente?
Copy !req
603. No puede ser.
Copy !req
604. Este bacalao endeble, pálido,
y enclenque...
Copy !req
605. que tengo ante mí.
Copy !req
606. No eres ni la sombra
de Peter Pan.
Copy !req
607. Tiene la obligación de aclarar
eso de Peter Pan.
Copy !req
608. Este desastre.
Copy !req
609. - Remediarlo.
- Sin dilación.
Copy !req
610. Quiero a mis hijos.
Nada me importa más.
Copy !req
611. Por mí, como si se van a pique.
¡Quiero mi guerra!
Copy !req
612. ¡Húndelo sin más, papá!
Copy !req
613. Papá resolverá esto, ya verás.
Copy !req
614. Peter. Elige el arma.
Copy !req
615. Muy bien.
Copy !req
616. ¿Cuánto?
Copy !req
617. ¡lzad a esos críos!
Copy !req
618. ¡Papá, ayúdanos!
Copy !req
619. Haremos un trato.
Vuela hasta allí arriba...
Copy !req
620. toca a tus atemorizados hijos
con los dedos y los liberaré.
Copy !req
621. No puedo volar.
Copy !req
622. ¡Date a conocer de una vez!
¡Basta de acertijos, libéralos!
Copy !req
623. - ¡Papá, ayúdanos!
- ¡Papá!
Copy !req
624. ¿Cómo dices?
Copy !req
625. Debes estar bromeando.
Copy !req
626. ¡A Peter Pan le dan miedo
las alturas!
Copy !req
627. - Yo no soy Peter Pan.
- ¡Papá, ayúdanos!
Copy !req
628. No te preocupes, hijo.
Voy para allá, cariño.
Copy !req
629. - ¿Quién me echa una mano?
- Ya te eché una.
Copy !req
630. ¡Sálvanos, papá!
Copy !req
631. "¡Sálvanos, papá!"
Copy !req
632. ¡Ya sabemos quién eres!
¿Qué juego es este? ¡Vuela!
Copy !req
633. ¡Deja de fingir!
Copy !req
634. ¡Vuela!
¡Sé que eres tú!
Copy !req
635. Tú eres Peter Pan.
¡Vuela!
Copy !req
636. ¡Vuela!
Piensa en algo alegre.
Copy !req
637. Tócanos los dedos
y podremos irnos a casa.
Copy !req
638. ¡Tócalos, Peter,
y esto solamente será un mal sueño!
Copy !req
639. ¡Solamente tienes
que tocar sus dedos!
Copy !req
640. ¡Mueve los brazos y vuela!
Copy !req
641. ¡No llegas!
Copy !req
642. Vamos, papá.
Mamá podría hacerlo.
Copy !req
643. No lo entiendo, Smee.
¿Por qué no vuela? ¡No es Peter Pan!
Copy !req
644. Claro que es Peter Pan, Capitán.
Copy !req
645. Ha estado tanto tiempo fuera
de Nunca Jamás...
Copy !req
646. que se ha aburguesado.
Copy !req
647. Lo ha olvidado todo.
Copy !req
648. No te rindas, por favor.
Copy !req
649. Papá.
Copy !req
650. Quiero ir a casa.
Copy !req
651. Caballeros, me temo
que voy a cancelar la guerra.
Copy !req
652. No puede volar, pero puede nadar.
Copy !req
653. Matadlos.
Copy !req
654. - Matadlos a todos.
- ¡Papá!
Copy !req
655. ¡Traed el tablón!
Copy !req
656. No quiero volver a oír jamás
el nombre de Peter Pan.
Copy !req
657. ¿Y el nombre de Garfio?
¿Será recordado como un fanfarrón?
Copy !req
658. ¿O como el gran guerrero
que derrotó a Peter Pan?
Copy !req
659. En una semana lo pondré en forma
y tú tendrás tu estúpida guerra.
Copy !req
660. Es un truco, Capitán.
Copy !req
661. Deje que envíe a ese insecto
al infierno.
Copy !req
662. Les prometiste
la guerra del siglo.
Copy !req
663. Toda tu vida preparando esto:
El combate mortal, la gloria.
Copy !req
664. ¡Garfio contra Pan!
Copy !req
665. Él no es Pan.
Copy !req
666. Dos días.
Copy !req
667. Cuatro. Es lo mínimo
para un Pan decente.
Copy !req
668. Tres. Última oferta.
Copy !req
669. Trato hecho.
Copy !req
670. Más te vale cumplirlo...
Copy !req
671. o ni las palmadas más fuertes
te sacarán de donde yo te mande.
Copy !req
672. ¡Oídme todos!
Copy !req
673. He decidido que el susodicho Pan...
Copy !req
674. vuelva en tres días
bajo el arbitrio de la espada.
Copy !req
675. Smee, traduce.
Copy !req
676. ¡Dentro de tres días habrá guerra!
Copy !req
677. Una batalla entre
el bien y el mal, a muerte.
Copy !req
678. - ¡Ayúdame!
- ¡Peter!
Copy !req
679. ¡Nieve!
Copy !req
680. ¿Qué...?
Copy !req
681. ¿Qué?
Copy !req
682. ¡Socorro!
Copy !req
683. ¡Bajadme de aquí!
Copy !req
684. ¡Estás vivo!
Copy !req
685. ¡Bájame!
Copy !req
686. ¡Creo en las hadas!
Copy !req
687. ¡Niños Perdidos! ¡Despertad!
Copy !req
688. ¡Ha vuelto Peter Pan!
Copy !req
689. ¡Niños Perdidos! ¡Despertad!
Copy !req
690. ¡Esa era mi almohada!
Copy !req
691. Estoy despierto.
Copy !req
692. ¡Despertad, dormilones!
Copy !req
693. ¡Peter Pan ha vuelto!
¡Peter Pan ha vuelto!
Copy !req
694. ¡Peter Pan!
Copy !req
695. ¿Quién es ese arbusto?
Copy !req
696. ¡Bangerang!
Copy !req
697. Ese no es Peter Pan.
Copy !req
698. - ¡Es viejo!
- ¡Está gordo!
Copy !req
699. Yo no lo veo gordo.
Copy !req
700. Es un abuelete gordo y viejo.
Copy !req
701. ¡Rufio!
Copy !req
702. ¡Rufio! ¡Rufio!
Copy !req
703. ¡Eso es muy peligroso!
Copy !req
704. ¡Ya basta!
Copy !req
705. Ya vale, caballerete.
Copy !req
706. Se acabó la función.
Deja ese trasto.
Copy !req
707. Déjalo antes de que le saques
un ojo a alguien.
Copy !req
708. ¡Ni siquiera te afeitas aún!
¿Qué haces con una espada?
Copy !req
709. ¡Qué pesadilla!
Copy !req
710. ¡Parece la guardería
de El Señor de las Moscas!
Copy !req
711. ¿Y vuestros padres?
Copy !req
712. ¿Quién manda aquí?
Copy !req
713. No, cara de bofetón con laca...
Copy !req
714. tú solamente eres un crío punk.
Copy !req
715. ¡Quiero hablar con un adulto!
Copy !req
716. - ¡Todos los adultos son piratas!
- ¿Cómo dices?
Copy !req
717. Y matamos a los piratas.
Copy !req
718. Yo no soy un pirata.
Copy !req
719. Mira por dónde soy abogado.
Copy !req
720. ¡Muerte al abogado!
Copy !req
721. ¡No soy un abogado de esos!
Copy !req
722. ¡Me han dado!
Copy !req
723. ¡Socorro!
Copy !req
724. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
725. ¡Escuchad!
¡Se casó con la nieta de Wendy!
Copy !req
726. El Capitán Garfio tiene a sus hijos.
Está desentrenado.
Copy !req
727. ¡Tenemos que ponerle bangerang!
Copy !req
728. ¡No, no! ¡Basta, por favor!
Copy !req
729. ¿Por qué me hacéis esto?
Copy !req
730. Eres el mejor con la espada.
Enséñale lo que sabes.
Copy !req
731. Debemos hacerlo recordar.
Copy !req
732. Disculpe.
Copy !req
733. - ¡Socorro!
- ¡Socorro!
Copy !req
734. - ¡Tú no!
- ¡Tú no!
Copy !req
735. ¡Casco!
Copy !req
736. ¡Cielos! Una pared.
Copy !req
737. ¡Niños Perdidos, basta!
¡Basta!
Copy !req
738. ¡Juega!
Copy !req
739. Estás muerto, colega.
Copy !req
740. No sabe hacer esas cosas.
No sabe jugar a nada.
Copy !req
741. Garfio tiene a sus hijos
y yo tengo tres días...
Copy !req
742. para prepararlo para luchar.
Necesito la ayuda de todos.
Copy !req
743. ¿Peter Pan tiene hijos?
Copy !req
744. No sabe volar, ni luchar
ni cacarear.
Copy !req
745. Así que...
Copy !req
746. el que diga que este tío
no es Peter Pan...
Copy !req
747. que cruce la raya.
Copy !req
748. Hola.
Copy !req
749. ¿Qué? Ahora vuelvo.
Copy !req
750. ¿Qué pasa?
Copy !req
751. ¡Me estás avergonzando!
Copy !req
752. Ahí estás, Peter.
Copy !req
753. Pero, Peter...
Copy !req
754. has crecido.
Prometiste no crecer nunca.
Copy !req
755. Su nariz es enorme.
Copy !req
756. Bienvenido a Nunca Jamás,
hombre Pan.
Copy !req
757. ¡No hagáis caso a esa hada
ni a ese apestoso hongo!
Copy !req
758. Tengo la espada de Pan.
¡Ahora yo soy Pan!
Copy !req
759. ¿Creéis que va a quitármela?
¿A Rufio?
Copy !req
760. ¡Esperad! Si Campanilla
lo cree, quizá lo sea.
Copy !req
761. ¿Vais a seguir a este baboso
contra el Capitán Garfio?
Copy !req
762. Si no es Peter Pan, ¿qué hace aquí?
No parece estar a gusto.
Copy !req
763. ¿Y los niños que tiene Garfio?
¡Dadle una oportunidad!
Copy !req
764. Esos son mis hijos...
Copy !req
765. y Garfio los matará
si no hacemos algo.
Copy !req
766. Ayudadme. Por favor.
Copy !req
767. ¡Venga, dadle una oportunidad!
Copy !req
768. Me clavaría a mí mismo
mi propio garfio.
Copy !req
769. ¡No maté a Pan
cuando tuve la oportunidad!
Copy !req
770. ¿Qué he hecho?
¿Qué he hecho, Smee?
Copy !req
771. Acepté ese disparatado plan,
esa absurda guerra.
Copy !req
772. Y ahora, mis modales exquisitos
me obligan a esperar.
Copy !req
773. - Le prepararé un buen plato.
- ¿Esperar qué?
Copy !req
774. En tres días o en tres décadas...
Copy !req
775. seguirá siendo
un viejo y gordo Peter Pan.
Copy !req
776. Odio sentirme decepcionado, Smee.
¡Odio vivir en un cuerpo imperfecto!
Copy !req
777. ¡Y odio vivir en Nunca Jamás!
Copy !req
778. ¡Y odio, odio...
Copy !req
779. odio a Peter Pan!
Copy !req
780. Smee. Smee.
Copy !req
781. He tenido una visión sublime.
Copy !req
782. Todas las partes
de mi vida...
Copy !req
783. se han unido para formar
un todo místico.
Copy !req
784. Una epifanía.
Copy !req
785. ¿Una "epi" qué?
Copy !req
786. Mi vida ha acabado.
Copy !req
787. ¿Ha perdido el apetito?
Copy !req
788. Sí.
Copy !req
789. Adiós.
Copy !req
790. ¿Adónde va?
¿Se está poniendo trágico?
Copy !req
791. Adiós, Smee.
Copy !req
792. Capitán, ¿por qué
no jugamos con su isla?
Copy !req
793. Ya sabe, indios, soldados
y los Niños Perdidos.
Copy !req
794. ¡Al ataque!
Copy !req
795. Nada me detendrá esta vez, Smee.
Copy !req
796. Se acabó.
Copy !req
797. No te muevas, Smee.
Ni un paso.
Copy !req
798. Tengo el dedo en el gatillo.
No intentes detenerme.
Copy !req
799. - ¡Ya estamos otra vez!
- Se acabó.
Copy !req
800. No intentes detenerme, Smee.
Esta vez no lo intentes, Smee.
Copy !req
801. Esta vez no te atrevas
a detenerme, Smee. Lnténtalo.
Copy !req
802. ¡Mueve el trasero, idiota!
¡Ven aquí!
Copy !req
803. - ¡Voy!
- ¡Detenme!
Copy !req
804. ¡No estoy bromeando!
¡Voy a suicidarme!
Copy !req
805. No vuelvas a asustarme así.
Copy !req
806. - Lo siento.
- ¿Qué eres, un sádico?
Copy !req
807. Lo siento. ¿Cómo se siente?
Copy !req
808. - Quiero morirme.
- Vamos, vamos...
Copy !req
809. - Aquí no hay aventuras.
- ¿Y esto qué es?
Copy !req
810. La muerte es lo único
que me queda.
Copy !req
811. Vamos a la cama, Capitán.
Copy !req
812. Se acabó.
Copy !req
813. - Estoy muy cansado.
- No se preocupe, Capitán.
Copy !req
814. Mi carrera ha acabado.
Copy !req
815. Esta iba a ser
la madre de todas las guerras.
Copy !req
816. - Y lo será, Capitán.
- La guerra suprema.
Copy !req
817. Tiene que haber una forma
de vencerlo...
Copy !req
818. atacarlo por donde
realmente le duela.
Copy !req
819. Tiene que haber algo en lo que
no he pensado. ¿Su punto débil?
Copy !req
820. No quiero ni oír hablar
de suicidarse.
Copy !req
821. A ver, ¿qué sería de este mundo
sin el Capitán Garfio?
Copy !req
822. Desde luego. Correcto, Smee.
Copy !req
823. ¿Qué sería del mundo sin mí?
Copy !req
824. ¡Eso es!
Copy !req
825. Me tomaría una copita.
Copy !req
826. Absolutárgicamente.
Copy !req
827. Creo que una travesurilla
le sentará bien.
Copy !req
828. Le hará olvidar
ese asunto de Peter Pan.
Copy !req
829. Mañana a primera hora
mataremos a unos cuantos indios.
Copy !req
830. Estoy harto de matar a indios
y a Niños Perdidos. Como siempre.
Copy !req
831. Quiero matar a Peter Pan.
¡Quiero matarlo a él!
Copy !req
832. ¿Me oyes?
Quiero matarlo a él.
Copy !req
833. Vaya.
Copy !req
834. Acabo de tener un apóstrofe.
Copy !req
835. Querrás decir una epifanía.
Copy !req
836. Un rayo acaba de golpearme
el cerebro.
Copy !req
837. Eso debe de doler.
Copy !req
838. - Esos chicos...
- ¿Qué pasa con ellos?
Copy !req
839. Podría hacer que lo quisieran.
Copy !req
840. ¿Qué dices?
Copy !req
841. No, no, espere.
Copy !req
842. Podríamos hacer
que esos mocosos lo quisieran.
Copy !req
843. Los niños nunca me han querido.
Copy !req
844. - Esa es la cuestión, Capitán.
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
845. Esa es la revancha suprema.
Copy !req
846. - ¿Cuál?
- Que esos niños adoren a Garfio.
Copy !req
847. ¿A qué te refieres?
Copy !req
848. - Es la última venganza.
- ¿Cuál?
Copy !req
849. Imagine a Pan...
Copy !req
850. cuando lo vea con sus niños...
Copy !req
851. todos a su lado...
Copy !req
852. para luchar junto al peor rufián
de los siete mares, el Capitán Garfio.
Copy !req
853. - Capitán, es hermoso.
- Sí, ya veo.
Copy !req
854. ¿Sabes, Smee?
Copy !req
855. ¡Me encanta, me encanta!
Copy !req
856. ¡Smee, qué fantástica idea
he tenido!
Copy !req
857. Mañana haré que los hijos
de Peter Pan me adoren.
Copy !req
858. Peter Pan volverá a volar.
Recordará cómo.
Copy !req
859. Y si no, esos sucios niños
le refrescarán la memoria.
Copy !req
860. Sí, ya lo verás.
Cacareará, luchará, volará...
Copy !req
861. y luego, morirá.
Copy !req
862. Súbelos
Copy !req
863. Bájalos
Copy !req
864. Súbelos ya
Copy !req
865. Bájalos ya
Copy !req
866. No podemos perder tiempo
Copy !req
867. Estás viejo y gordo
Copy !req
868. Mucha grasa has de quemar
Copy !req
869. Mueve tu gordo trasero
Tócate la punta de los pies
Copy !req
870. ¿Hace cuánto que no las ves?
Copy !req
871. A desarrollarse
Copy !req
872. Perder peso
Copy !req
873. Mantenerse delgado
Copy !req
874. Lo conseguiremos
Copy !req
875. Saltar es bueno para ti
Pero no te hará feliz
Copy !req
876. Mueve los brazos hacia atrás
Copy !req
877. Que casi te dé un infarto
Vamos a entrenar
Copy !req
878. Bajo la lluvia
Copy !req
879. Bajo el sol
Copy !req
880. En la nieve
Copy !req
881. Diez por abajo
Hay que moverse
Copy !req
882. Vamos a hacerlo
Copy !req
883. Ten cuidado, soy un principiante.
Copy !req
884. ¡Abajo, arriba!
Copy !req
885. Vamos, abuelete.
Veamos cómo te luces.
Copy !req
886. Rufio quiere ayudarte.
Escucha y aprende.
Copy !req
887. ¿Estás listo?
No quiero hacerte daño.
Copy !req
888. ¡Ten cuidado!
Copy !req
889. Ponte bangerang.
Copy !req
890. ¿Qué hacéis? ¿Creéis que así
recuperaré a mis hijos?
Copy !req
891. ¿Qué más debo hacer?
Copy !req
892. Ahora tienes que volar.
Copy !req
893. PlENSA FELlZ
Copy !req
894. - Piensa en algo alegre.
- Debes pensar en algo alegre.
Copy !req
895. Un solo pensamiento alegre
y él te hará volar.
Copy !req
896. ¡Ya lo tengo!
Copy !req
897. ¡No estar en este trasto
me haría muy feliz!
Copy !req
898. ¡Está subiendo!
Copy !req
899. ¡Está bajando!
Copy !req
900. Ahora, prestad atención.
Tenemos mucho por delante.
Copy !req
901. Lección primera: Por qué
los padres odian a los hijos.
Copy !req
902. ¿Un voluntario?
Copy !req
903. ¿No nos lee mamá todas las noches?
Copy !req
904. Tú, la pilluela
de la primera fila.
Copy !req
905. ¿No vas a compartir con los demás
tus pensamientos?
Copy !req
906. Sí. Decía que mamá
nos lee cada noche...
Copy !req
907. porque nos quiere mucho.
Copy !req
908. ¿Os quiere?
No será...
Copy !req
909. La palabrota, Capitán.
Copy !req
910. No, niña.
Copy !req
911. Os lee cada noche para idiotizaros
y que os durmáis...
Copy !req
912. y así poder sentarse tres minutos
con vuestro padre...
Copy !req
913. sin oír vuestras incontenibles
y repetitivas insensateces:
Copy !req
914. "Me ha quitado mi juguete".
Copy !req
915. "Ha pegado a mi osito".
Copy !req
916. "Tengo pipí. Quiero galletas.
No quiero dormir".
Copy !req
917. "¡Quiero, quiero, quiero!"
"¡Yo, yo, yo, yo!"
Copy !req
918. "¡Mío, mío, mío!"
Copy !req
919. "¡Ahora, ahora, ahora!"
Copy !req
920. ¿No lo entiendes, niña?
Copy !req
921. - Los cuentos son para que os calléis.
- Para dejaros grogui.
Copy !req
922. Eso no es cierto, Jack.
¡Está mintiendo!
Copy !req
923. ¿Mentir? ¿Yo?
Copy !req
924. ¡Nunca!
Copy !req
925. La verdad es mucho más divertida.
Copy !req
926. Antes de nacer tú, tus padres
pasaban la noche en vela...
Copy !req
927. solamente
para ver amanecer.
Copy !req
928. No te asustes.
Copy !req
929. Maggie, antes de nacer tú,
tus padres eran más felices.
Copy !req
930. Eran libres.
Copy !req
931. Es usted un hombre malo.
Copy !req
932. Smee, suspéndela.
Copy !req
933. Absolutárgicamente.
Copy !req
934. ¿Un insuficiente?
Copy !req
935. - ¡Me ha suspendido!
- Jack.
Copy !req
936. Tu padre fue a la función
de tu hermana, ¿verdad?
Copy !req
937. ¿Acaso fue a tu partido
de béisbol?
Copy !req
938. ¿Cómo lo ha sabido?
Copy !req
939. Se perdió tu gran partido
y el día más importante...
Copy !req
940. de tu corta vida.
Copy !req
941. - ¡Le arrancaré el garfio!
- Quieta.
Copy !req
942. ¡Lo odio, señor Garfio!
Copy !req
943. ¿Qué te dije, Smee?
Los niños no me quieren.
Copy !req
944. Claro que sí.
Copy !req
945. Vamos, estás deprimiendo
al Capitán.
Copy !req
946. ¡Jack, escúchame, que no te quite
los recuerdos! ¡Nunca olvides...
Copy !req
947. a papá y a mamá!
Copy !req
948. ¡Piensa en cómo volver a casa!
¡Jack, volver a casa!
Copy !req
949. ¿Volver a casa?
Copy !req
950. Jack.
Copy !req
951. Estás en casa.
Copy !req
952. ¿A qué sí?
Copy !req
953. Sí...
Copy !req
954. No, no, no.
No los usamos.
Copy !req
955. - ¿Y por qué los tenéis?
- Para no tener que usarlos.
Copy !req
956. ¡No me espachurréis!
Copy !req
957. ¡Venga, Carambola!
Copy !req
958. Vamos a dar gracias.
Copy !req
959. - Bendice, Señor...
- ¡Gracias!
Copy !req
960. ¡La mejor comida de Nunca Jamás!
Copy !req
961. Boniatos, manzanas
y picadillo de plátano.
Copy !req
962. Trágatelo. Calabaza y papaya.
Copy !req
963. ¿Puedes soplar un poco?
Copy !req
964. Gracias.
Copy !req
965. ¡Qué bueno!
Copy !req
966. ¿Vas a comerte eso?
Copy !req
967. No, toma.
Copy !req
968. ¡Come!
Copy !req
969. ¿Qué pasa?
¿Y la verdadera comida?
Copy !req
970. Si no te imaginas que eres Peter Pan,
nunca lo serás. Así que come.
Copy !req
971. ¿Comer qué? Aquí no hay nada.
¡Gandhi comía más!
Copy !req
972. Este solía ser tu juego favorito.
Copy !req
973. ¡Qué juego, quiero comida!
Filete, huevos y café.
Copy !req
974. No puede ser. ¡Cómete esto,
arrugado saco de grasa!
Copy !req
975. - Tienes muy malos modales.
- Gusano baboso.
Copy !req
976. ¡Dile algo mejor!
Copy !req
977. ¿Tú los animas?
Copy !req
978. ¡A ver cómo fardas, tarugo!
¡Barrigón, orinal con vómito!
Copy !req
979. ¡Bangerang, Rufio!
Copy !req
980. Estás dando muy mal ejemplo
a estos niños, ¿sabes?
Copy !req
981. Seguro que eres medio analfabeto.
Copy !req
982. - Almorrana de ombligo.
- Vocabulario sí tienes.
Copy !req
983. Culo gordo grasiento
que huele a pedo de vaca.
Copy !req
984. ¡Bangerang, Rufio!
Copy !req
985. Alguien tiene caca
en la boca, ¿sabéis?
Copy !req
986. ¡Eres una fábrica de pedos!
Copy !req
987. Saco baboso de entrañas
de rata y vómitos de gato...
Copy !req
988. tirita pringosa...
Copy !req
989. con costras
y de granos reventados.
Copy !req
990. Hamburguesa de larvas con pepinillos
y guarnición de moscas.
Copy !req
991. Profesor sustituto de química.
Copy !req
992. Venga, Rufio, contéstale.
Copy !req
993. ¡Lengua loca!
Copy !req
994. - Tutor de matemáticas.
- Zoquete.
Copy !req
995. - Barbero.
- Niño de mamá.
Copy !req
996. Ginecólogo miope.
Copy !req
997. - Come ajo, escupitajo.
- Tú un jamón, mamón.
Copy !req
998. Cerdo mentiroso,
chismoso y pringoso.
Copy !req
999. Pendón con
boñigas de lechón.
Copy !req
1000. ¡Bangerang, Peter!
Copy !req
1001. ¡So hombre!
¡Estúpido, estúpido!
Copy !req
1002. Si soy una hamburguesa de larvas,
¡cómeme!
Copy !req
1003. ¡Cabeza de cebra tuberculosa
rellena de cerebro de paramecio...
Copy !req
1004. fábrica de granos y mocos
que tiene envidia de Peter Pan!
Copy !req
1005. ¿Qué es un paramecio?
Copy !req
1006. Te diré qué es un paramecio.
¡Eso es un paramecio!
Copy !req
1007. ¡Un bicho unicelular sin cerebro
y que no puede volar!
Copy !req
1008. ¡Cuidado conmigo, tío!
¡Soy abogado!
Copy !req
1009. ¡banning, Banning!
Copy !req
1010. ¡Rufio! ¡Rufio!
Copy !req
1011. Rufio, vete a chuparle el morro
a un perro muerto.
Copy !req
1012. Lo estás haciendo.
Copy !req
1013. - ¿Haciendo qué?
- Usar tu imaginación, Peter.
Copy !req
1014. Estás jugando con nosotros.
Lo has conseguido, Peter.
Copy !req
1015. Bébete la papaya.
Copy !req
1016. ¿Qué tal está?
Copy !req
1017. Bangerang.
Copy !req
1018. ¡Cógelo!
Copy !req
1019. Oye, Bolsillos...
Copy !req
1020. cógelo.
Copy !req
1021. ¡No preguntes!
Copy !req
1022. ¡Bangerang!
Copy !req
1023. ¡No!
Copy !req
1024. Hombre Pan, cógelo.
Copy !req
1025. - ¡Peter, cuidado!
- ¡Peter, vigila!
Copy !req
1026. Bangerang.
Copy !req
1027. Peter...
Copy !req
1028. ¿puedo hablar contigo?
Copy !req
1029. Claro, Carambola.
Copy !req
1030. - Me acuerdo de Tootles.
- ¿Sí?
Copy !req
1031. Él también se perdió.
Copy !req
1032. ¿Cómo conociste a Tootles?
Copy !req
1033. Era un Niño Perdido.
Copy !req
1034. Estas son sus canicas.
Copy !req
1035. Sus pensamientos felices.
Copy !req
1036. - Las había perdido de verdad.
- Sí, las había perdido.
Copy !req
1037. Peter, ¿sabes una cosa?
Copy !req
1038. Mi pensamiento alegre
te ayudará.
Copy !req
1039. ¿Tu pensamiento alegre?
Copy !req
1040. El mío es mi madre.
Copy !req
1041. ¿Recuerdas a tu madre, Peter?
Copy !req
1042. Ojalá pudiera.
Copy !req
1043. Escucha.
Copy !req
1044. Mi mamá cantaba esa canción.
Copy !req
1045. Jack, explícame
cómo es el juego del béisbol.
Copy !req
1046. No lo recuerdo.
¿Se juega a pie o a caballo?
Copy !req
1047. Las estrellas son mis amigas
Copy !req
1048. Hasta el final de la noche
Copy !req
1049. Sé que me acompañarán
Copy !req
1050. Siempre que esté sola
Copy !req
1051. ¿No es maravilloso?
Copy !req
1052. Cuando estás sola
Copy !req
1053. No estás sola
Copy !req
1054. No estás del todo sola
Copy !req
1055. Buenas noches, Nunca Jamás.
Copy !req
1056. ¿Qué es eso? Lo he oído.
Lo he oído otra vez.
Copy !req
1057. ¡Smee, ese cocodrilo
ha regresado de la tumba!
Copy !req
1058. ¡Tictac, tictac, tictac,
tictac, tictac!
Copy !req
1059. ¿Es el reloj?
Copy !req
1060. Mató al cocodrilo hace años.
Machacamos todos los relojes.
Copy !req
1061. El enano no sabía nada.
Copy !req
1062. Al museo, enseguida.
Copy !req
1063. Lúcete, echa una manita
de barniz a la pata de palo.
Copy !req
1064. Relojes rotos...
Copy !req
1065. Exhalaron su último tictac
y ahora todo está bien.
Copy !req
1066. Escucha.
Copy !req
1067. No oigo nada.
Copy !req
1068. ¡Lo sé! ¡Correcto! ¡Exacto!
Copy !req
1069. Jack, ¿ves esto? Ven aquí.
Copy !req
1070. Puedes cogerlo.
Copy !req
1071. Fue el reloj del mismísimo Barbacoa,
un infame pirata.
Copy !req
1072. Rompí el reloj
justo después de destriparlo.
Copy !req
1073. ¡De su barco hicimos una hoguera!
Copy !req
1074. Bonita, muy bonita...
Copy !req
1075. ¿Qué es lo que oigo?
Copy !req
1076. ¿Un tictac?
Copy !req
1077. ¡Smee, para ese tictac!
Copy !req
1078. ¡Páralo! ¡Para ese tictac!
Copy !req
1079. No hay ningún tictac.
Nada aquí puede hacerlo.
Copy !req
1080. ¡Dios mío!
Copy !req
1081. Esto es por el tictac
que pudo haber sido y no fue.
Copy !req
1082. - Coge el reloj de su padre.
- ¡Sí!
Copy !req
1083. Vamos.
Copy !req
1084. Sabes que quieres hacerlo.
Copy !req
1085. Inténtalo.
Copy !req
1086. Vamos.
Copy !req
1087. Esto es por...
Copy !req
1088. no dejarme hacer burbujas
en el chocolate.
Copy !req
1089. - ¡Bien hecho! ¡Bravo!
- ¿No es maravilloso?
Copy !req
1090. Esto es por no dejarme
saltar en la cama.
Copy !req
1091. Detén el tiempo para siempre.
Copy !req
1092. Esto por hacer promesas
y nunca cumplirlas.
Copy !req
1093. Esto por no hacer nada conmigo.
Copy !req
1094. ¿Por un padre
que nunca está, Jack?
Copy !req
1095. Jack, por un padre
que no os salvó en el barco.
Copy !req
1096. No quiso salvarnos.
Copy !req
1097. No pudo salvaros, Jack.
Copy !req
1098. No quiso.
Ni siquiera lo intentó.
Copy !req
1099. Estaba allí, cerca de nosotros
y ni siquiera lo intentó.
Copy !req
1100. Jack, lo intentará.
Copy !req
1101. Y lo más importante es:
Copy !req
1102. Cuando llegue el momento,
¿querrás que te salve?
Copy !req
1103. No me contestes ahora.
No, no, no.
Copy !req
1104. Ahora es el momento
de ser lo que quieras ser.
Copy !req
1105. Olvídate para siempre
de tu casa...
Copy !req
1106. ese lugar
de promesas incumplidas.
Copy !req
1107. ¿De qué?
Copy !req
1108. ¿Te he hecho alguna promesa...
Copy !req
1109. que no haya cumplido?
Copy !req
1110. ¿Lo he hecho?
Copy !req
1111. Venga. ¡Vamos!
Copy !req
1112. No me gusta este juego.
Copy !req
1113. "Roba el garfio de Garfio,
date prisa".
Copy !req
1114. "Te llenará de orgullo".
Copy !req
1115. "Y cacarearás como Pan".
Copy !req
1116. Maldita sea, Druscilla, el guante.
El partido va a empezar.
Copy !req
1117. Necesito mis burbujas.
Dame mis burbujas.
Copy !req
1118. Róbale el garfio
y luego cacarea.
Copy !req
1119. ¡Jackie, muchacho! ¡Jack!
Copy !req
1120. Esto es por todos los partidos
que tu padre se perdió.
Copy !req
1121. Garfio nunca se los perdería, hijo.
Copy !req
1122. Casi lo tienes. Cógelo.
Copy !req
1123. - ¿Qué mira?
- ¡Vamos, te falta esto!
Copy !req
1124. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1125. - Cógelo, vamos.
- ¡Cógelo, Peter!
Copy !req
1126. Vamos, Jack.
Copy !req
1127. ¡Y uno!
Copy !req
1128. ¡Strike!
Copy !req
1129. Espera a que lance bien.
Copy !req
1130. ¡Espera a que lance bien!
Copy !req
1131. ¡Jack! ¡Jack! ¡Es el mejor!
¡Si tú no puedes, nadie puede!
Copy !req
1132. ¡Llegará a segunda base!
Copy !req
1133. ¡No, basta!
Copy !req
1134. Estamos jugando con las normas
del Maestro Jack. ¡Qué modales!
Copy !req
1135. ¡Sentaos! Que siga el partido.
Copy !req
1136. El béisbol es un deporte
violento.
Copy !req
1137. ¡Vamos, Jack!
Copy !req
1138. ¡Corre a casa, Jack!
¡Corre a casa, Jack!
Copy !req
1139. "Corre a casa, Jack".
Copy !req
1140. ¡Smee, no, no, no!
¡Lo tienen al revés!
Copy !req
1141. ¡Diles que le den la vuelta!
Copy !req
1142. ¿Maggie?
Copy !req
1143. ¡Cambiadlo!
Copy !req
1144. ¡Haz una carrera, Jack!
¡Haz una carrera, Jack!
Copy !req
1145. Haz una carrera, Jack.
Haz una carrera, Jack.
Copy !req
1146. No podrá darle efecto.
Copy !req
1147. ¡Mi Jack!
Copy !req
1148. ¿Mi Jack?
Copy !req
1149. ¡Lo conseguiste! ¡Arriba con él!
Copy !req
1150. ¡Ese es mi chico!
¡Lo conseguiste, hijo!
Copy !req
1151. Uno, dos, tres, cuatro,
¿a quién queremos un rato?
Copy !req
1152. ¡Jack! ¡Jack! ¡Viva, Jack!
Copy !req
1153. ¡Voy a volar!
Copy !req
1154. Un pensamiento alegre.
Copy !req
1155. Un pensamiento alegre,
un pensamiento alegre, un...
Copy !req
1156. ¡Un pensamiento muy, muy alegre!
Copy !req
1157. Menos es más.
Copy !req
1158. ¡Sí puedo...!
Copy !req
1159. "Tootles. Wendy. John.
Copy !req
1160. Michael. Peter".
Copy !req
1161. Cuidado, Peter.
Eres más alto que antes.
Copy !req
1162. Bueno, di algo.
Copy !req
1163. ¿Te gusta mi vestido?
Copy !req
1164. Estás preciosa.
Copy !req
1165. ¿A qué se debe?
Copy !req
1166. A ti.
Copy !req
1167. Te doy la bienvenida a casa.
Copy !req
1168. ¿Qué ha pasado aquí?
Copy !req
1169. - Garfio.
- Garfio.
Copy !req
1170. Lo quemó al ver que no volvías.
Copy !req
1171. Beso.
Copy !req
1172. Wendy.
Copy !req
1173. Esta es la casa de Wendy.
Copy !req
1174. Tootles y Nibs
se la construyeron.
Copy !req
1175. Lo recuerdo.
Copy !req
1176. - Wendy se sentaba en esa silla.
- Sí.
Copy !req
1177. Que no estaba allí, estaba aquí.
Copy !req
1178. Nos sentábamos mientras cosía
calcetines y contaba cuentos.
Copy !req
1179. Wendy dormía aquí.
Copy !req
1180. Campanilla, tú vivías aquí.
Copy !req
1181. Sí.
Copy !req
1182. El pequeño Michael en su capazo
estaba aquí.
Copy !req
1183. John.
Copy !req
1184. Teddy. Mi Teddy.
Copy !req
1185. Mamá lo ponía en el cochecito
para hacerme compañía.
Copy !req
1186. Recuerdo a mi madre.
Copy !req
1187. La recuerdo.
Copy !req
1188. Puedes estar segura,
irá a buenos colegios.
Copy !req
1189. Primero a Whitehall,
y después a Oxford.
Copy !req
1190. Y claro...
Copy !req
1191. cuando acabe la carrera, estudiará
para ser juez del tribunal supremo...
Copy !req
1192. y tendrá tiempo para casarse,
crear una familia y todo eso.
Copy !req
1193. Igual que su padre.
Copy !req
1194. Eso quieren los mayores
para sus hijos.
Copy !req
1195. Tenía miedo.
No quería crecer.
Copy !req
1196. Todos los que crecían
algún día se morían.
Copy !req
1197. Así que me escapé.
Copy !req
1198. Campanilla...
Copy !req
1199. viniste y me salvaste.
Copy !req
1200. Me trajiste al país de Nunca Jamás.
Y me enseñaste a volar.
Copy !req
1201. Yo aún era un niño
y echaba de menos a mi madre.
Copy !req
1202. Así que decidí volver volando
hasta mi ventana.
Copy !req
1203. Estaba cerrada.
Copy !req
1204. Me habían olvidado.
Copy !req
1205. Visité otras ventanas...
Copy !req
1206. aquellas
que no se me habían cerrado.
Copy !req
1207. Y así conocí a Wendy.
Encontré mi sombra en su cuarto.
Copy !req
1208. Pensaba que mi sombra y yo...
Copy !req
1209. nos fundiríamos
como dos gotas de agua.
Copy !req
1210. ¡Chico!
Copy !req
1211. ¿Por qué lloras?
Copy !req
1212. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
1213. Wendy Moira Angela Darling.
¿Y tú?
Copy !req
1214. Volví muchas veces a buscar
a Wendy siempre en primavera.
Copy !req
1215. ¡Peter!
Copy !req
1216. Y Wendy se fue haciendo...
Copy !req
1217. más y más mayor.
Copy !req
1218. Finalmente, volví por última vez.
Copy !req
1219. Peter, no puedo ir contigo.
Ya no sé volar.
Copy !req
1220. Soy vieja, Peter.
Copy !req
1221. Hace mucho que cumplí los 20.
Copy !req
1222. - Crecí hace mucho tiempo.
- ¡No, no, no!
Copy !req
1223. - ¡Lo prometiste!
- Ahora tengo hijos.
Copy !req
1224. Y ellos también tienen hijos.
Copy !req
1225. Esa es mi nieta, Moira,
la que duerme en la cama.
Copy !req
1226. Entonces la vi allí durmiendo...
Copy !req
1227. y desde ese momento,
algo cambió en mí.
Copy !req
1228. Le daré un beso.
Copy !req
1229. ¡No! ¡No, Peter!
Nada de botones ni dedales.
Copy !req
1230. No quiero que se le parta el corazón
al ver que no puede retenerte.
Copy !req
1231. No.
Copy !req
1232. Hablaba de un beso de verdad.
Copy !req
1233. Ya sé por qué no puedes pensar
en nada alegre.
Copy !req
1234. Demasiados recuerdos tristes.
Copy !req
1235. Adiós, Teddy.
Copy !req
1236. Teddy, no. ¡Papi!
Copy !req
1237. ¡Papi!
Copy !req
1238. Peter, eres padre.
Copy !req
1239. Hola, Jack.
Copy !req
1240. Ya sé por qué regresé.
Ya sé por qué crecí.
Copy !req
1241. Quería ser padre.
Copy !req
1242. Soy papá.
Copy !req
1243. Mi pensamiento alegre.
Copy !req
1244. ¡Ya lo tengo!
Copy !req
1245. ¡Ya lo tengo! ¡Lo he encontrado!
Copy !req
1246. ¡Lo he perdido!
Copy !req
1247. ¡Sigue con el pensamiento alegre!
Copy !req
1248. ¡Peter Pan!
Copy !req
1249. ¡Pan!
Copy !req
1250. ¡Ha vuelto! ¡Ha vuelto!
Copy !req
1251. ¡Ha vuelto!
Copy !req
1252. ¡Juega!
Copy !req
1253. Tú eres Peter Pan.
Copy !req
1254. Puedes volar, puedes luchar,
y puedes...
Copy !req
1255. Campanilla, ¿estás ahí?
Copy !req
1256. ¿Estás triste?
Copy !req
1257. Ni una cosa ni la otra, márchate.
Copy !req
1258. Estás enferma.
Copy !req
1259. Necesitas tiritas,
termómetro.
Copy !req
1260. Así curó Nibs a la abuela Wendy.
Copy !req
1261. ¡No, Peter! ¡No se trata de eso!
Copy !req
1262. ¡Sí, es eso!
Copy !req
1263. Nibs le puso
el termómetro en la boca.
Copy !req
1264. Y se sintió mejor.
Copy !req
1265. ¿Compartiremos las aventuras?
Copy !req
1266. ¿Recuerdas que tu próxima
aventura es salvar a tus hijos?
Copy !req
1267. ¿Hijos?
Copy !req
1268. ¿Peter Pan tiene hijos?
Copy !req
1269. ¿Por qué estás
en Nunca Jamás?
Copy !req
1270. ¡Qué fácil!
Para no crecer y divertirme.
Copy !req
1271. Me gusta este juego.
Pregúntame otra cosa.
Copy !req
1272. ¡Cielos, lo conseguí!
Copy !req
1273. ¡Mira lo que has hecho!
Has roto tu casa.
Copy !req
1274. Eres enorme.
Copy !req
1275. Es lo único
que siempre deseé para mí.
Copy !req
1276. Peter, es lo más grande
que he sentido nunca.
Copy !req
1277. Y yo nunca había sido
tan grande como para sentirlo.
Copy !req
1278. Peter, quiero darte un beso.
Copy !req
1279. No, un beso de verdad.
Copy !req
1280. Te quiero, Peter Pan.
Copy !req
1281. Yo la quiero...
Copy !req
1282. a ella.
Copy !req
1283. ¿"Ella" quién?
Copy !req
1284. Mo...
Copy !req
1285. ¡Moira!
Copy !req
1286. Quiero a Moira...
Copy !req
1287. y a Jack y a Maggie.
Copy !req
1288. Jack y Maggie...
Copy !req
1289. Tengo un plan. ¡Campanilla!
Copy !req
1290. Vamos, ven.
Copy !req
1291. Cuando todo acabe,
te irás y no volverás.
Copy !req
1292. ¿Qué miras, Peter?
Copy !req
1293. Sálvalos.
Copy !req
1294. Ve y sálvalos.
Copy !req
1295. ¡Corre, zoquete!
Copy !req
1296. Jack, recibir
el primer pendiente...
Copy !req
1297. es algo especial
para un pirata.
Copy !req
1298. Como cuando atraviesas a alguien
con tu espada por primera vez.
Copy !req
1299. Ahora, Jack...
Copy !req
1300. voy a pedirte que inclines
ligeramente la cabeza.
Copy !req
1301. Un poco más. Eso es.
Copy !req
1302. Sé valiente, muchacho.
Porque esto...
Copy !req
1303. te va a doler de verdad.
Copy !req
1304. Smee, ¿qué es eso?
Copy !req
1305. ¿Quién es, Capitán?
Copy !req
1306. Es Peter Pan.
Copy !req
1307. ¿Ya han pasado tres días?
Copy !req
1308. Es cierto, Peter...
Copy !req
1309. el tiempo vuela.
Copy !req
1310. Y veo que tú también.
Copy !req
1311. ¿Cómo has conseguido meterte
otra vez en esas mallas, Peter?
Copy !req
1312. Suelta a mi hijo
y tú y tus hombres podréis iros.
Copy !req
1313. ¿Por qué no se lo preguntas a él?
Jack, han venido a verte.
Copy !req
1314. Jack, dame la mano.
Nos vamos a casa.
Copy !req
1315. Ya estoy en casa.
Copy !req
1316. ¡Qué corrección!
Copy !req
1317. Ya lo ves, Peter, es mi hijo.
Me quiere mucho.
Copy !req
1318. Y estoy dispuesto a luchar
por él hasta el fin.
Copy !req
1319. Siempre quise
darte la mano con esto.
Copy !req
1320. Peter Pan,
enfrentaos a vuestro destino.
Copy !req
1321. Hombre siniestro y oscuro,
defendeos.
Copy !req
1322. ¿No te gusta?
Una vez que derramas sangre...
Copy !req
1323. ya no puedes parar.
Copy !req
1324. ¡Esta es la vida del pirata!
Copy !req
1325. ¡Jack, Jack!
Copy !req
1326. - ¿No lo conozco?
- No, no lo has visto nunca.
Copy !req
1327. No lo creerás, pero encontré
mi pensamiento alegre.
Copy !req
1328. Me costó tres días,
¿y sabes qué pasó entonces?
Copy !req
1329. ¡Que volé!
Copy !req
1330. ¿Sabes cuál fue
mi pensamiento alegre?
Copy !req
1331. Fuiste tú.
Copy !req
1332. Es mi papá...
¡Pero él odia volar!
Copy !req
1333. ¡Bangerang!
Copy !req
1334. ¡Llamad a la milicia!
¡Necesitamos a cada hombre!
Copy !req
1335. ¡Si alguien no está luchando,
que venga enseguida!
Copy !req
1336. ¡A formar!
Copy !req
1337. ¡Mostradles la luz
de la que estamos hechos!
Copy !req
1338. ¡Recordad el fuego infernal
que os forjó!
Copy !req
1339. ¡Al ataque!
Copy !req
1340. ¡Ahora!
Copy !req
1341. ¡Mis ojos! ¡Mis ojos!
Copy !req
1342. ¡Veremos quién es el gallina!
¡Ahora veréis!
Copy !req
1343. ¡Smee! ¡Haz algo inteligente!
Copy !req
1344. ¡"Smee, Smee"!
¿Qué pasa con Smee?
Copy !req
1345. ¿Qué pasa con Smee?
Copy !req
1346. ¿Qué pasa conmigo?
Copy !req
1347. ¡Carambola!
Copy !req
1348. ¡Fuego!
Copy !req
1349. ¡Esperad!
Copy !req
1350. ¡Cuidado ahí abajo!
Copy !req
1351. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
1352. Vamos allá. ¡Toma, toma!
Copy !req
1353. ¡Niños Perdidos, al suelo!
Copy !req
1354. ¡Mis ojos!
Copy !req
1355. Llegó la hora de Smee.
Copy !req
1356. ¿Adónde creéis que vais?
¡Apartaos de esa ventana!
Copy !req
1357. ¡Garfio!
Copy !req
1358. Rufio.
Copy !req
1359. - Rufio.
- ¡No!
Copy !req
1360. El viejo es mío.
Copy !req
1361. ¡Jack! ¡Sálvame!
Copy !req
1362. ¡Maggie!
Copy !req
1363. Rufio.
Copy !req
1364. - ¡Baja aquí!
- ¡Maggie!
Copy !req
1365. ¡Maggie!
Copy !req
1366. ¡Papá!
Copy !req
1367. Espera, tú no eres...
Copy !req
1368. Peter Pan.
Copy !req
1369. - ¡Papá!
- ¡Maggie!
Copy !req
1370. ¡Papá!
Copy !req
1371. ¿Papá?
Copy !req
1372. ¿Peter Pan es mi papá?
Copy !req
1373. - Maggie.
- ¡Soltadme!
Copy !req
1374. Nunca volveré a perderte.
Copy !req
1375. ¡Niños Perdidos,
los piratas huyen!
Copy !req
1376. ¡Aquí viene Pan!
Copy !req
1377. ¡Frío, frío, Garfito es mío!
Copy !req
1378. ¡Garfio! ¡No!
Copy !req
1379. ¿Sabes qué me gustaría?
Copy !req
1380. ¿Qué?
Copy !req
1381. Tener un padre...
Copy !req
1382. como tú.
Copy !req
1383. Papá, lo siento.
Copy !req
1384. ¿Preparado para mí, Peter?
Copy !req
1385. Vamos.
Dale gusto al Garfio.
Copy !req
1386. Papá.
Copy !req
1387. Quiero ir a casa.
Copy !req
1388. ¿Qué estás diciendo?
¡Ya estás en casa!
Copy !req
1389. Peter.
Copy !req
1390. ¿Adónde vas?
Copy !req
1391. ¡Niños Perdidos!
Copy !req
1392. ¡Peter!
Copy !req
1393. ¿Adónde vas?
¡Ven aquí y lucha conmigo!
Copy !req
1394. ¡Te encontraré allá donde estés!
Copy !req
1395. ¡Qué modales, Peter! ¡Vuelve!
Copy !req
1396. Tú lo que necesitas
es una madre.
Copy !req
1397. ¡Smee! ¡Sígueme!
Copy !req
1398. - ¡Escalera!
- Estaba trasladando sus...
Copy !req
1399. Allí a donde vayas y donde estés...
Copy !req
1400. clavaré dagas con notas
firmadas por James Garfio.
Copy !req
1401. Estarán en las puertas de los hijos
de los hijos de tus hijos.
Copy !req
1402. ¿Me oyes?
Copy !req
1403. ¿Qué quieres, vejestorio?
Copy !req
1404. Solamente a ti.
Copy !req
1405. Aquí me tienes, James Garfio.
Copy !req
1406. Pan "El Vengador" ha vuelto.
Copy !req
1407. Y Garfio lo está esperando,
Peter Pan.
Copy !req
1408. Esta vez somos Garfio y yo.
Copy !req
1409. - Prepárate a morir.
- Será una gran aventura.
Copy !req
1410. La muerte es la única aventura
que te queda.
Copy !req
1411. Te recordaba mucho más alto.
Copy !req
1412. Para tener diez años,
soy enorme.
Copy !req
1413. ¡No hay victoria sin dolor!
Copy !req
1414. ¡Qué corrección, amigo!
Copy !req
1415. Sabes
que no eres realmente Peter Pan.
Copy !req
1416. Es solamente un sueño.
Copy !req
1417. Cuando despiertes,
serás solamente Peter Banning...
Copy !req
1418. un egoísta borrachín...
Copy !req
1419. obsesionado por el éxito...
Copy !req
1420. que huye de su esposa
y de sus hijos.
Copy !req
1421. Yo creo en ti.
Copy !req
1422. - Yo creo en ti.
- Yo creo en ti, Peter.
Copy !req
1423. Yo creo en ti.
Copy !req
1424. Tú eres Peter Pan.
Copy !req
1425. Yo creo en ti...
Copy !req
1426. Peter Pan.
Copy !req
1427. - ¡Qué mal!
- ¡Jack, quieto!
Copy !req
1428. Acabemos con esto.
Copy !req
1429. ¡Sinvergüenza!
Copy !req
1430. ¡Hola! Tictac, tictac...
Copy !req
1431. Garfio tiene miedo
de un simple reloj.
Copy !req
1432. Creo que no. Garfio teme
al tiempo, al tiempo que se va.
Copy !req
1433. Tic...
Copy !req
1434. Muy correcto, Peter.
Me has vencido.
Copy !req
1435. Devuélveme mi dignidad.
Me quitaste la mano, me debes algo.
Copy !req
1436. Has matado a Rufio y secuestraste
a mis hijos. Mereces morir.
Copy !req
1437. Ataca, Peter Pan.
Ataca sin errar.
Copy !req
1438. Papá, vamos a casa. Por favor.
Copy !req
1439. Solamente es un pobre viejo
que no tiene madre.
Copy !req
1440. Sí, vámonos.
Ya no pude hacernos daño.
Copy !req
1441. Bendito seas, niño.
Muy correcto, Jack.
Copy !req
1442. Después de todo,
¿qué sería del mundo...
Copy !req
1443. sin el Capitán Garfio?
Copy !req
1444. Quiero que cojas tu barco
y te vayas.
Copy !req
1445. No quiero volver a verte
en el país de Nunca Jamás.
Copy !req
1446. - ¡Peter, cuidado!
- ¡Tontos! ¡Garfio es Nunca Jamás!
Copy !req
1447. Cuando los niños lo lean,
el cuento dirá:
Copy !req
1448. "Aquí pereció Peter Pan".
Copy !req
1449. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1450. ¡Quiero ir con mi mamá!
Copy !req
1451. Garfio se ha ido.
Copy !req
1452. ¡Garfio se ha ido!
¡Garfio se ha ido!
Copy !req
1453. ¡Bangerang!
Copy !req
1454. ¡Garfio se acabó!
Copy !req
1455. ¡Garfio se acabó!
¡Garfio se acabó!
Copy !req
1456. ¡Viva el hombre Peter Pan!
Copy !req
1457. ¿Qué ocurre, Peter?
Copy !req
1458. No puedo quedarme.
He hecho lo que quería hacer...
Copy !req
1459. - ... y ahora debo volver.
- No, Peter. Por favor.
Copy !req
1460. Campanilla, hazlos brillar.
Copy !req
1461. Jack, Maggie, solamente necesitáis
un pensamiento alegre...
Copy !req
1462. y volaréis como yo.
Copy !req
1463. ¡Mami!
Copy !req
1464. Mi papá...
Copy !req
1465. Peter Pan.
Copy !req
1466. Campanilla, guíalos tú.
Copy !req
1467. Yo os seguiré de cerca.
Copy !req
1468. No nos dejes, Peter.
Y no nos digas adiós.
Copy !req
1469. ¿Qué es "adiós"?
Copy !req
1470. Es marcharse. Eso es.
Copy !req
1471. Olvidarse de nosotros otra vez.
Copy !req
1472. Sois mis Niños Perdidos.
Nunca os olvidaré.
Copy !req
1473. Nunca.
Copy !req
1474. Veamos, ¿a quién dejo al mando?
Copy !req
1475. Quiero que cuides de todo
el que sea menor que tú.
Copy !req
1476. Vale.
Copy !req
1477. ¿Y a quién cuidaré yo?
Copy !req
1478. A los bichos.
Copy !req
1479. Los más pequeños.
Copy !req
1480. Ha sido un juego estupendo.
Copy !req
1481. Gracias por creer.
Copy !req
1482. La conozco.
Copy !req
1483. Parece un ángel.
Copy !req
1484. No la despertemos aún.
Copy !req
1485. Mi querida niña,
¿has pasado la noche en vela?
Copy !req
1486. En mis sueños los veo
siempre en sus camas.
Copy !req
1487. Y cuando me despierto,
sigo viéndolos.
Copy !req
1488. - ¡Mami!
- ¡Mamá!
Copy !req
1489. ¿Campanilla? ¿Campanilla?
Copy !req
1490. Hola.
Copy !req
1491. ¿Bronca con la parienta?
Copy !req
1492. Ya verá cuando vuelva a casa.
Copy !req
1493. ¡Campanilla!
Copy !req
1494. Dilo, Peter. Dilo de corazón.
Copy !req
1495. Creo en las hadas.
Copy !req
1496. ¿Conoces ese lugar
entre el sueño y la vigilia...
Copy !req
1497. donde recuerdas
los sueños?
Copy !req
1498. Allí es donde siempre te querré...
Copy !req
1499. Peter Pan.
Copy !req
1500. Allí te esperaré.
Copy !req
1501. ¡Nana!
Copy !req
1502. ¡Dame un beso!
¡Ven, máquina de babas!
Copy !req
1503. ¡Maggie, Moira, Jack!
Copy !req
1504. ¿Campanilla?
Copy !req
1505. ¡Brad! ¡Hola!
¿Aún no habías colgado?
Copy !req
1506. ¡Estoy increíble!
Sí, en el país de Nunca Jamás.
Copy !req
1507. Con los Niños Perdidos.
Un duelo a muerte con Garfio.
Copy !req
1508. Oye, me encantaría charlar...
Copy !req
1509. pero debo trepar
por una cañería.
Copy !req
1510. ¿Por qué? Porque sin polvo
de hada no puedo volar, por eso.
Copy !req
1511. - Había piratas...
- ¡Y muchos monstruos!
Copy !req
1512. - Exactamente.
- Maggie, Moira, Jack, abuela Wendy.
Copy !req
1513. ¡Dejadme entrar!
Copy !req
1514. Por favor.
Copy !req
1515. Disculpe, ¿tiene cita previa?
Copy !req
1516. ¿Qué te dije
sobre esta ventana?
Copy !req
1517. ¡Que esté siempre abierta!
Copy !req
1518. ¡Que nunca esté cerrada!
Copy !req
1519. Tengo que cogerlo.
Copy !req
1520. ¿Has sentido alguna vez
el júbilo de volar de verdad?
Copy !req
1521. Pues siéntelo.
Copy !req
1522. ¿Dónde has estado?
Copy !req
1523. ¡Hazme volar, papi!
Copy !req
1524. Cuando quieras, Maggie.
Hasta el infinito y vuelta.
Copy !req
1525. Hola, Peter.
Copy !req
1526. Me he perdido
otra aventura, ¿verdad?
Copy !req
1527. Creo que esto es tuyo.
Copy !req
1528. ¡Mirad!
Copy !req
1529. ¡Mirad! ¡Resulta que no había perdido
mis canicas!
Copy !req
1530. ¡Wendy, mira! ¿Lo ves?
Copy !req
1531. ¡Resulta que no había perdido
mis canicas!
Copy !req
1532. Hola, chico.
Copy !req
1533. Hola, señora Wendy.
Copy !req
1534. Dame un achuchón.
Copy !req
1535. ¿Por qué lloras, chico?
Copy !req
1536. No lo sé. Una lágrima
por cada pensamiento alegre.
Copy !req
1537. ¿Una por mí?
Copy !req
1538. - ¿Otra por mí?
- ¿Y por mí?
Copy !req
1539. ¡Y otra por mí!
Copy !req
1540. ¡Vive el momento!
Copy !req
1541. Así que se acabaron
tus aventuras.
Copy !req
1542. No.
Copy !req
1543. Vivir...
Copy !req
1544. ¡Vivir puede ser
una fantástica aventura!
Copy !req