1. “To make a prairie
it takes a clover and one bee”
Copy !req
2. - Emily Dickinson
Copy !req
3. I love cherry blossoms
Copy !req
4. But for some reason,
I fee! relieved when they've fallen
Copy !req
5. Just joking...
Copy !req
6. Takemoto's strange, isn't he?
Copy !req
7. Like his shorts?
Copy !req
8. He's like, too healthy
Copy !req
9. He's not unhealthy enough
Hardly the art school type
Copy !req
10. He's got zero fashion sense
Copy !req
11. This enough chives?
Copy !req
12. Sure, but that also
makes him appealing
Copy !req
13. Not as a boyfriend
Copy !req
14. Bet he's nice to girlfriends
Copy !req
15. Bet he's single
Copy !req
16. Maybe a good husband
Copy !req
17. - No girlfriend
- Nope
Copy !req
18. Don't put milk in there!
Copy !req
19. Sorry
Copy !req
20. I dreamed about a “Kazamachi Dori”
rice omelet last night - From Morita
Copy !req
21. Morita san?
Copy !req
22. Yeah, he's getting back soon
Copy !req
23. What's his deal, anyway?
Copy !req
24. To me, he's just
an annoying 8th year student
Copy !req
25. Excuse me
Copy !req
26. No, you're good
Copy !req
27. I'll start the grill!
Copy !req
28. It's time for the Hanamoto Lab
Junior Group Retreat,
Copy !req
29. meaning, a gathering
of Dr. Hanamoto's fans,
Copy !req
30. to begin!
Copy !req
31. Does everybody have enough beer?
Copy !req
32. Sorry, we need more here
Copy !req
33. Beer? There's another dozen
in the studio refrigerator
Copy !req
34. I'll get them
Copy !req
35. I'll go with you
Copy !req
36. The second floor's such a mess,
it's hard to find anything
Copy !req
37. For the first time,
I saw someone fall in love
Copy !req
38. Thing is, there's
some girl in the studio
Copy !req
39. Oh, right
I totally forgot
Copy !req
40. Um... that's my cousin's daughter,
Copy !req
41. Hanamoto Hagumi,
who joined my oil painting class
Copy !req
42. She's also staying here
Look after her
Copy !req
43. I know you hardly saw her
Copy !req
44. Yamada, your spine's crooked
Copy !req
45. I'll never forget...
Copy !req
46. this day, and everything this day
put into motion
Copy !req
47. I understand, see you later
Copy !req
48. I'm glad you came by, Takemoto
I've got to go see Dr. Koda
Copy !req
49. This is Hanamoto Hagu,
my cousin's daughter, you know
Copy !req
50. How much do I owe?
Copy !req
51. She can't eat out alone
Copy !req
52. So will you take my place?
I know it's a weird request
Copy !req
53. And this is Takemoto
Copy !req
54. Takemoto's amazing
Copy !req
55. He's the least arty student
at our school, a real find...
Copy !req
56. Thank you
Copy !req
57. All you have to do is just sit there
Please
Copy !req
58. She's in your hands
Copy !req
59. Hanamoto Lab
Copy !req
60. Amazing
Copy !req
61. Hey, did you paint this?
Copy !req
62. Morita san
Copy !req
63. Did you paint this?
Copy !req
64. I just got totally ignored
Copy !req
65. This is good, really good!
What's your name?
Copy !req
66. Hey, your name?
Copy !req
67. Your name?
Copy !req
68. What's that about?
Copy !req
69. Hagu?
Copy !req
70. Your name's Hagu?
Copy !req
71. Hagu's a really weird name
Copy !req
72. Whatever
Copy !req
73. Hey, Hagu!
Copy !req
74. Your painting's good, really good
Copy !req
75. Almost as good as me
Copy !req
76. Um, Morita san
Copy !req
77. What's your name?
Copy !req
78. I'm Takemoto,
your dorm neighbor
Copy !req
79. Morita san, when did you get back?
Copy !req
80. What? I thought you already
graduated, Morita san
Copy !req
81. What! I thought you'd died,
Morita san...
Copy !req
82. I heard you disappeared
on Mt. Chomolungma
Copy !req
83. I never heard you praise
anyone's work before
Copy !req
84. That's not true
Copy !req
85. Yes it is, that was a first
Copy !req
86. Yeah?
Copy !req
87. I think Picasso and Basquiat
aren't half bad
Copy !req
88. I have this sick feeling
you're serious
Copy !req
89. Of course I'm serious
I believe in recognizing talent
Copy !req
90. All right, ready?
It can be a smell or a voice
Copy !req
91. Not just your friend's face,
sitting next to you
Copy !req
92. Close your eyes, move closer
Copy !req
93. and make a picture of what you feel
Copy !req
94. OK?
Copy !req
95. Hagumi!
Copy !req
96. How do you write your name?
Copy !req
97. Like it sounds
Copy !req
98. Thanks for this
Copy !req
99. What's your name, again?
Copy !req
100. I'm Takemoto,
I live next door
Copy !req
101. Listen...
Copy !req
102. Takemoto...
Copy !req
103. Wow, it's like,
Copy !req
104. it's like bursting with energy
Copy !req
105. And is this right side up?
Copy !req
106. You're so easy to talk to
Copy !req
107. No one's ever said that
Copy !req
108. Really?
Copy !req
109. Want one?
Copy !req
110. Kids are so cool
Copy !req
111. If they want to, they can draw
smells and voices
Copy !req
112. We'll never be able to recapture
such invisible...
Copy !req
113. Hey...
Copy !req
114. Maybe some rare people can
Copy !req
115. Just joking...
Copy !req
116. Everybody!
Copy !req
117. Draw crazier paintings,
crazier than hers!
Copy !req
118. Takemoto
Copy !req
119. He really is amazing
Copy !req
120. I'm not amazing
Copy !req
121. What's amazing is the world
Copy !req
122. Flesh, blood, bone,
Copy !req
123. earth and insects,
Copy !req
124. they're all the real thing
You know?
Copy !req
125. You do?
Copy !req
126. When I don't know
what I'm talking about
Copy !req
127. Oh, I know
Copy !req
128. A souvenir
Copy !req
129. Just a leftover
Copy !req
130. It's so sweet
Copy !req
131. That's the crap that sells,
all over the world
Copy !req
132. Such an impure heart
making something so sweet
Copy !req
133. But I made it, so in 10 years
it'll be worth a lot
Copy !req
134. Use it to send your kids
to private school
Copy !req
135. Ten years from now...
Copy !req
136. I wonder what I'll be doing?
Copy !req
137. If he's going
to paint all his life...
Copy !req
138. What's this? Doraemon's
voice-over actress changed?
Copy !req
139. What are you talking about?
That actress changed before you left
Copy !req
140. Oh, yeah?
Copy !req
141. It's Morita san
Copy !req
142. Hey, Mayama!
Copy !req
143. Hey, What's this?
Copy !req
144. Aren't you going to ask,
“You were alive? Where were you?”
Copy !req
145. Be more interested in me
Copy !req
146. No souvenirs for you!
Copy !req
147. It's against the law
to stalk people, you know
Copy !req
148. That's not what this is
Copy !req
149. You may want her, but love means
she has to want you back
Copy !req
150. That's not what this is
Copy !req
151. I told a female cop she was cute
Copy !req
152. and got charged with
sexual harassment, get it?
Copy !req
153. I do
Copy !req
154. Why's that all you get!
Copy !req
155. Sorry
Copy !req
156. How old is that lady?
A lot older than you
Copy !req
157. Have a normal, fun love-life
Copy !req
158. Oh, no, no, no
Copy !req
159. If I keep this up,
I really will get arrested
Copy !req
160. “Rika san's lip cream”
Copy !req
161. “Rika san's favorite perfume”
Copy !req
162. “Notepaper Rika san used”
Copy !req
163. “A straw Rika san used”
Copy !req
164. Thank you!
All you bumpkins!
Copy !req
165. Thank you, thank you
Copy !req
166. I'm grateful to be welcomed
home from my long travels
Copy !req
167. with such a modest party
Copy !req
168. I really am grateful, but...
Who are you?
Copy !req
169. Good morning
Copy !req
170. Good morning
Copy !req
171. Um, the thing is...
Copy !req
172. If you don't have anyone
to eat lunch with,
Copy !req
173. that is, if Dr. Hanamoto can't
make it to lunch,
Copy !req
174. would you consider
having lunch with me?
Copy !req
175. Really? See you at lunch
in the cafeteria
Copy !req
176. I'll save us seats
See you!
Copy !req
177. Um...
Copy !req
178. What, what, what?
You don't want to?
Copy !req
179. Thank you
Copy !req
180. Thank you
Copy !req
181. See the bulletin board?
Copy !req
182. It says, “Mayama, a senior
in Architecture City Design
Copy !req
183. “is late submitting
his senior thesis”
Copy !req
184. Exactly, I just can't decide
Copy !req
185. Having to condense
4 years of education...
Copy !req
186. Why not postpone
graduating a year?
Copy !req
187. Hey, that's great
Copy !req
188. Postpone it a year
Copy !req
189. Wow, I'm hungry
Want to get a bite to eat?
Copy !req
190. What? Eat something?
Copy !req
191. Yeah
Copy !req
192. You and me?
Copy !req
193. Well, yeah, sure
Copy !req
194. It's a bit of a walk but
how about Mediterranean?
Copy !req
195. It's 11AM, they're probably
open for lunch
Copy !req
196. Or someplace closer by...
Copy !req
197. Oh, sorry
Copy !req
198. Hello, yes
Copy !req
199. Right now?
Sure, within the hour
Copy !req
200. I'll be right there
Sorry, gotta work
Copy !req
201. I need more work
if I'm staying behind a year
Copy !req
202. That's not good
More work is not good
Copy !req
203. After finishing working at
the Harada Design Office,
Copy !req
204. I begin my surveillance at 1 PM
at the park
Copy !req
205. Fifteen minutes later,
I start tailing
Copy !req
206. And I follow Mayama
Copy !req
207. What a coincidence, totally
Mayama
Copy !req
208. Yamada?
Copy !req
209. Mayama?
Copy !req
210. Rika san?
What a coincidence
Copy !req
211. Let me introduce you two
Copy !req
212. This is Harada Rika, from
the design office where I work
Copy !req
213. This is Yamada,
a year behind me in art school
Copy !req
214. From Hanamoto's Lab?
Copy !req
215. No, Yamada san's in ceramics,
so not the Lab
Copy !req
216. Um, she's just...
Copy !req
217. an acquaintance from
the Hanamoto group
Copy !req
218. Acquaintance?
Copy !req
219. Lately, we all get together
and drink
Copy !req
220. at Dr. Hanamoto's,
once in a while
Copy !req
221. That's where...
Copy !req
222. And Rika, I mean, Harada san...
Copy !req
223. Rika?
Copy !req
224. Studied architecture
with Hanamoto san
Copy !req
225. He introduces me to gifted students
who work part-time for me
Copy !req
226. I'm not gifted, not at all
Copy !req
227. Mayama's in love
Copy !req
228. I hardly feel I'm worth paying...
Copy !req
229. You're definitely worth it
Copy !req
230. I knew it
Copy !req
231. I'm headed this way
Copy !req
232. I want to check out a store
that way
Copy !req
233. Later
Copy !req
234. See you
Copy !req
235. I'd heard about you...
Copy !req
236. You're Hanamoto Hagumi?
Copy !req
237. Why don't you submit your work
for a prize?
Copy !req
238. But there's one condition...
Copy !req
239. I'll go buy meal tickets
What do you want, Hagu?
Copy !req
240. The Stamina Lunch
Copy !req
241. There's the girl genius
Copy !req
242. Her? Up close,
she's pretty cute
Copy !req
243. Scholarship student
Copy !req
244. Not your average student
Explains her slightly suspicious look
Copy !req
245. The girl genius is upholding
our school's reputation
Copy !req
246. Lots of pressure
Copy !req
247. She's special
Copy !req
248. She's an “artist”
Copy !req
249. It's so crowded and noisy,
let's go somewhere else
Copy !req
250. I know, have you been
to “Kazemachi Dori”?
Copy !req
251. Their rice omelet's perfect
Just their rice omelet
Copy !req
252. I see, you're from Nagano
Copy !req
253. Nagano brings to mind...
Copy !req
254. The Matsumoto castle
Copy !req
255. The castle keep
is a national treasure
Copy !req
256. It's a five-tiered keep
so it's really imposing
Copy !req
257. Do you know a five-tiered keep?
Do you even know a castle keep'?
Copy !req
258. Wait, do you even know
Matsumoto castle?
Copy !req
259. That's not right, Hagu
Copy !req
260. Born in Nagano and you've
never seen Matsumoto castle?
Copy !req
261. Castles are great, old buildings are
great, they're what men dream about
Copy !req
262. Did you know? In that giant structure,
there are no nails...
Copy !req
263. Ayu...
Copy !req
264. What? You know Yamada san
from Ceramics?
Copy !req
265. We're friends
Copy !req
266. Bye, I have to go to work
Copy !req
267. If it's all right,
maybe we could have lunch again
Copy !req
268. Meow-zaburo!
Copy !req
269. I'm here at your call
Copy !req
270. Red scarf, waving in the wind
Copy !req
271. Meow-zaburo's here to rescue
Copy !req
272. a shopping arcade in need of help
Copy !req
273. Meow-zaburo is
really into it today
Copy !req
274. Something good happen?
Copy !req
275. Something bad happen?
Copy !req
276. Want to hear?
Copy !req
277. No thanks, I'll pass
Copy !req
278. Right
Copy !req
279. What if you find
my story disgusting
Copy !req
280. Pisses me off
Copy !req
281. It doesn't suit you
to look so happy
Copy !req
282. Looking miserable suits you,
Yamada san
Copy !req
283. You got me back good
Copy !req
284. Harada, it's been 5 years
since you vanished,
Copy !req
285. leaving a huge hole
in Rika's heart
Copy !req
286. But I can't fill that hole
Copy !req
287. Not me...
Copy !req
288. Oops
Copy !req
289. What, you're back?
Copy !req
290. Yes. You were out before
so I'm back to offer a greeting
Copy !req
291. Don't sound so formal,
I'm not even your instructor
Copy !req
292. Really?
Copy !req
293. I teach architecture
Copy !req
294. What's my major, then?
Copy !req
295. I know it's not architecture
Copy !req
296. You're right
Copy !req
297. What brought you back home?
Copy !req
298. Thought I'd have a solo show,
to kill some time
Copy !req
299. There's a gallery
that's been after me
Copy !req
300. Fujiwara Gallery, right?
They told me themselves
Copy !req
301. And after that?
Copy !req
302. Nothing
Copy !req
303. Still no plans to graduate?
Copy !req
304. I'm so in love
with the school and you...
Copy !req
305. A solo show at that gallery
to kill time and no plans to finish...
Copy !req
306. Just about your speed
Why don't you get serious, for once
Copy !req
307. Are they... That important?
Copy !req
308. Those fag brothers are?
Copy !req
309. Oops, I don't have time for this
I've got to go, Morita
Copy !req
310. Mind if I stick around?
Copy !req
311. Feel free
Copy !req
312. I know
Copy !req
313. A souvenir, sort of
Copy !req
314. What is this? It's cute
Copy !req
315. Oh, you're home
Copy !req
316. I'll fix dinner, now
Copy !req
317. We're having pasta tonight
Copy !req
318. Today, Dr. Koda said
Copy !req
319. I should apply to the Oslo
International something or other
Copy !req
320. The Biennale
Copy !req
321. Did she?
Copy !req
322. Sounds good, why don't you?
Copy !req
323. But not my usual paintings
Copy !req
324. Right, I guess she means no abstracts
I've heard that
Copy !req
325. They're bad?
Copy !req
326. Abstracts aren't hot now
They're not bad
Copy !req
327. You should paint the pictures
you want, however you like
Copy !req
328. It doesn't matter if
you win a prize or not
Copy !req
329. If you like it, you keep it
Copy !req
330. Thank you
Copy !req
331. There she goes
Copy !req
332. Amazing
Copy !req
333. Sorry to call you here
Copy !req
334. You're going to Morita's show?
Copy !req
335. Yes, I'd like to go to the opening
Copy !req
336. Is this already finished?
Copy !req
337. No, probably not
She hasn't signed it yet
Copy !req
338. If you're going, could you take
Hagu with you?
Copy !req
339. What? Aren't you going?
Copy !req
340. I'm going but I've got to
stop off somewhere first
Copy !req
341. Sure, I'm happy to...
As long as Hagu doesn't mind
Copy !req
342. Yamada said she's attending
the opening, so take her, too
Copy !req
343. Sure, sure, fine
Copy !req
344. Might as well invite Mayama
and have him drive
Copy !req
345. What do you say we pick her up
at home about 1 PM?
Copy !req
346. First, I have to see
how Hagu feels about all this
Copy !req
347. So, where's Hagu today?
Copy !req
348. Oh, well, she's taking
an awful long break
Copy !req
349. I like that painting of yours
Copy !req
350. Your sculpture was better
a week ago
Copy !req
351. Busted, huh?
Copy !req
352. Yep, I screwed it up
I have to start over
Copy !req
353. Once you carve,
you can't fix it
Copy !req
354. Wood sculpture's tough
Copy !req
355. I can understand
why it's not cool
Copy !req
356. But it looks fun
Copy !req
357. It is
Copy !req
358. The world I could never see,
no matter how I strained,
Copy !req
359. unrealized dreams
and longings
Copy !req
360. I wonder how the world looks,
seen through their eyes
Copy !req
361. Hmm, it's lovely
Copy !req
362. I think it's really lovely
Copy !req
363. It's big
Copy !req
364. It's hard
Copy !req
365. It's curved
Copy !req
366. It's fine isn't it, Luigi?
Copy !req
367. It's more than fine, Mario
Copy !req
368. Do you get it, Morita?
This isn't about having fun
Copy !req
369. Right, this is business
Copy !req
370. Right, unfortunately,
before it's art...
Copy !req
371. Yeah, unfortunately,
it's a product first
Copy !req
372. Finish it
Copy !req
373. You're stubborn
Copy !req
374. Just have a normal, fun,
youthful love affair
Copy !req
375. I bet girls like you
Copy !req
376. If you just go for it
Copy !req
377. Hey, Takemoto
Copy !req
378. We're having a barbecue upstairs,
join us
Copy !req
379. No, I'll pass
Copy !req
380. No, hey
Did something bad happen?
Copy !req
381. Did something good happen?
Copy !req
382. Come eat
Honestly, it's beef, real beef
Copy !req
383. Real beef
Copy !req
384. It's good
Copy !req
385. Tastes awful
Copy !req
386. But it's good
Copy !req
387. About this meat, you know
the shopping arcade where I work
Copy !req
388. The young boss at Suzuki Butcher's,
even though the young boss is over 40,
Copy !req
389. he'd been set up on a date,
Copy !req
390. and he was all for it and
wanted to date her, but...
Copy !req
391. What's that paint smell?
Copy !req
392. I knew it was meat
Copy !req
393. It's not right, Morita san
The delicate aroma of this meat...
Copy !req
394. Mr. Cow?
Copy !req
395. Want some?
Copy !req
396. Sure I will, but...
Copy !req
397. Meat, Hike meat
Copy !req
398. Meat, I just love meat
Copy !req
399. I'd had a bad feeling all day,
that day
Copy !req
400. Sorry
Copy !req
401. Why are you chasing me?
Copy !req
402. Because you ran away
Copy !req
403. I'm running
because you're chasing
Copy !req
404. Really?
Copy !req
405. So, what do you want?
Copy !req
406. Um...
Copy !req
407. You know
Copy !req
408. So, what is it?
Copy !req
409. Um, Yamada
Copy !req
410. Why me?
Copy !req
411. What are you talking about?
Copy !req
412. I doubt I'll change
Copy !req
413. Um, it'll be much easier
if you find another guy
Copy !req
414. I think you'd better stop
looking at me
Copy !req
415. Was I dumped?
Copy !req
416. I hurt Yamada
Copy !req
417. After which...
Copy !req
418. Um...
Copy !req
419. In other words, I'm fired?
Copy !req
420. To put it bluntly
Copy !req
421. Because I love you?
Copy !req
422. Forgive me
if I've misunderstood
Copy !req
423. No...
Copy !req
424. You're not wrong
Copy !req
425. This office is too small
for that sort of thing
Copy !req
426. I understand
I think you're absolutely correct
Copy !req
427. Thank you for understanding
Copy !req
428. Um, is that the only reason?
Copy !req
429. Yes
Copy !req
430. Your work was better than
any of my other workers
Copy !req
431. I'm relieved to hear that
Copy !req
432. I'll think up a new approach
and come back
Copy !req
433. Good bye
Copy !req
434. After which,
I got dumped
Copy !req
435. Getting dumped,
Copy !req
436. the feelings only grew stronger
Copy !req
437. I'm talking about Yamada, here
Copy !req
438. Hey.
Copy !req
439. Hagu, that's...
Copy !req
440. It's cute
Copy !req
441. Why did you start working
on such a large scale?
Copy !req
442. Honey, that's a wonderful question
Do you mind if I answer?
Copy !req
443. Compared to the size of his talent,
this is nothing at all
Copy !req
444. This isn't even relevant
Copy !req
445. He's heading off into the world
Copy !req
446. This is what it means
to live by your art
Copy !req
447. Morita san's like a celebrity
Copy !req
448. He feels so far away...
Is that a tuxedo?
Copy !req
449. I've never seen someone
wearing a tuxedo
Copy !req
450. And he even looks good in it
Copy !req
451. Hole-Ridden Tree
- Sold
Copy !req
452. This is...
Copy !req
453. I decided not to start over
Copy !req
454. This show needed
a giant piece of art to anchor it
Copy !req
455. I didn't have time to start over
Copy !req
456. The price is so high
Copy !req
457. We make the art,
Copy !req
458. and the gallery puts a price on it
That's how this world works
Copy !req
459. So I've done nothing wrong
Copy !req
460. Nothing wrong
Copy !req
461. You don't agree, do you?
Copy !req
462. I'll take a look around
Copy !req
463. Rika san!
Copy !req
464. Rika!
Copy !req
465. Oh, Hanamoto, darling
You've made my day
Copy !req
466. Thank you
Copy !req
467. It's been way too long, way too
meaningful, we're way too happy
Copy !req
468. Mayama
Copy !req
469. Oh, Rika san
Copy !req
470. Mayama, these are the Fujiwara brothers
They own the gallery
Copy !req
471. They were art school classmates
with Hanamoto and me
Copy !req
472. Despite their looks,
they've got great taste
Copy !req
473. Is this show Morita's?
Copy !req
474. He's been discovered
by some real operators
Copy !req
475. You're so mean!
Copy !req
476. Hana darling,
you finally caught Rika
Copy !req
477. How many times do I have to
tell you, it's never been like that
Copy !req
478. How can you say that, Hana darling
Copy !req
479. It's about time
you forgot about Harada, Rika
Copy !req
480. Hanamoto and I aren't involved
Copy !req
481. No, no
Copy !req
482. Yes, he did, he hit me!
Copy !req
483. Everything OK?
Copy !req
484. What?
Copy !req
485. That's that art critic...
Copy !req
486. We used to be like that, too
Copy !req
487. Don't you remember?
Copy !req
488. I forgot
Copy !req
489. What happened!
Copy !req
490. That man...
Copy !req
491. That pretentious guy?
Copy !req
492. That's Nagata Kei,
the art critic
Copy !req
493. He called the sculpture...
Copy !req
494. Did he bad mouth it?
Copy !req
495. He said, “It's only big”
Copy !req
496. That's why you hit him?
Copy !req
497. Yeah, for that she jumped him
Copy !req
498. What? Hagu did...
Copy !req
499. Yeah, and I was trying to stop her...
Copy !req
500. This is the legendary car
I've only heard stories about!
Copy !req
501. Nostalgic
Copy !req
502. It took me a year of fixing it up
to get it into driving shape
Copy !req
503. Amazing!
Copy !req
504. HEY
Copy !req
505. Let's go to the beach
Copy !req
506. The beach?
Copy !req
507. The beach
Copy !req
508. NOW?
Copy !req
509. Yeah, now
Copy !req
510. Yes!
I want to go to the beach
Copy !req
511. Yes!
Copy !req
512. Let's go, c'mon, Hagu
Copy !req
513. Yeah
Copy !req
514. I want to go
Copy !req
515. All right, let's go
Copy !req
516. For real?
Copy !req
517. Yes, c'mon, get in
Copy !req
518. No, no, please don't drive,
Morita san
Copy !req
519. I'll drive, you don't have to drive
Copy !req
520. Get in
Copy !req
521. Morita san! Morita san!
Copy !req
522. Hey, hey, Morita san,
easy on the gas pedal there
Copy !req
523. Great, great, I love this
worn-out engine, I can't stand it!
Copy !req
524. Fantastic!
Copy !req
525. Ease up on the gas?
Copy !req
526. Worn-out'?
Copy !req
527. I think it may smell smoky
Copy !req
528. Hey, Hagu, you're from Nagano?
Copy !req
529. I always wanted to ask
someone from Nagano
Copy !req
530. Is it true that 40 percent
of people
Copy !req
531. from Nagano
haven't seen the ocean?
Copy !req
532. Forty percent sounds too high...
Copy !req
533. Right, Takemoto?
Copy !req
534. Don't ask me
Copy !req
535. The ocean!
Copy !req
536. Ocean!
Copy !req
537. I'll scream, Takemoto
Copy !req
538. Sounds good, Morita san
You're on
Copy !req
539. I'm the best!
Copy !req
540. Youth is best!
Copy !req
541. When you say the word youth,
it's so totally earnest
Copy !req
542. Perfect
Copy !req
543. A photo of youth
to look back on in old age
Copy !req
544. The height of youthful folly
Copy !req
545. What do we do?
Copy !req
546. Shit, it's your fault for not
really fixing it, Mayama
Copy !req
547. You're the one that
raced it too hard
Copy !req
548. What, it's my fault?
Copy !req
549. What are you kicking?
Copy !req
550. Morita san
Copy !req
551. Oh, thank god
you're with them, Yamada
Copy !req
552. Please look after Hagu
You're my only hope, Yamada
Copy !req
553. Leave it to me... she'll be fine
Copy !req
554. You sound too scary,
Dr. Hanamoto
Copy !req
555. Mayama's boasting it'll be
an easy fix in the morning
Copy !req
556. OK, then
Good night
Copy !req
557. Pisses me off!
Copy !req
558. Yamada, got 100 yen?
Copy !req
559. I think you should stop, Morita san
You've already spent 2,000 yen
Copy !req
560. If you don't learn how to lose now,
your life will be a series of tragedies
Copy !req
561. Oh my, you're awfully insightful,
aren't you?
Copy !req
562. I was the only fool in love...
Copy !req
563. Did you already tell Hagu
how you feel?
Copy !req
564. You get right to the point,
don't you?
Copy !req
565. Of course not, huh?
Copy !req
566. Of course not, not yet
Copy !req
567. Better get it together or
you'll regret it the rest of your life
Copy !req
568. I mean both of us
Copy !req
569. The rest of my life...
Copy !req
570. Sounds unbearable
Copy !req
571. The person I love
Copy !req
572. chooses to love me
above all others
Copy !req
573. That's all it takes,
Copy !req
574. but I don't think
it'll ever happen
Copy !req
575. You kids think too much
Copy !req
576. Giving up...
Copy !req
577. How do you do that?
Copy !req
578. Just don't give up
Copy !req
579. That was a really good line
Copy !req
580. I can really do that?
Copy !req
581. Refuse to give up?
Copy !req
582. You're really in love...
Copy !req
583. Yamada,
Copy !req
584. you get me, like nobody else
Copy !req
585. I get you like nobody else does
Copy !req
586. In other words,
Copy !req
587. we're the best team
for getting each other
Copy !req
588. Like peaches and cream
Copy !req
589. Like sugar and spice,
no, like two peas in a pod
Copy !req
590. I get it, I get it
Copy !req
591. The best in the world!
Copy !req
592. The best team in the world!
Copy !req
593. The best team in the universe!
Copy !req
594. Hagu,
Copy !req
595. since you came to our school...
Copy !req
596. April, May, June, July,
August, September
Copy !req
597. It's been six months
Copy !req
598. So fast
Copy !req
599. It's been so fast
Copy !req
600. Time flies like an arrow
Or time is money,
Copy !req
601. life is short...
Copy !req
602. So, um...
Copy !req
603. What I want to say...
Copy !req
604. I'll say it
Copy !req
605. I... feel about you...
Copy !req
606. What is this shit!
Copy !req
607. Because... mine's better
Copy !req
608. Since I was a kid,
I always wondered...
Copy !req
609. Why do people draw pictures?
Copy !req
610. Because we want to
Copy !req
611. Because we have to draw
Copy !req
612. That's
Copy !req
613. like asking people why they live
Copy !req
614. Quite an answer
Copy !req
615. Straight as an arrow, no doubt
Copy !req
616. I genuinely envy you
Copy !req
617. I think, from the first time
Copy !req
618. I saw your painting...
Copy !req
619. Hear, hear
Copy !req
620. You thought yesterday was
rock bottom... Wrong!
Copy !req
621. Say whatever you want
Copy !req
622. You can't wait to lose
Copy !req
623. Winning or losing,
that's not for me
Copy !req
624. So you don't even step into the ring,
just toss in the towel
Copy !req
625. It sure is safer
Copy !req
626. You're up against a tough rival
Copy !req
627. I have to agree
Copy !req
628. How's Hagu doing?
Copy !req
629. Haven't seen her recently
Copy !req
630. I see
Copy !req
631. The thing is,
Hagu stopped painting
Copy !req
632. Put simply, she's in a slump...
Something happen at the beach?
Copy !req
633. Gee, I don't know
Copy !req
634. Anything between
Hagu and Morita?
Copy !req
635. Why do you suspect
Hagu and Morita?
Copy !req
636. If anybody's going to get to Hagu,
it's Morita, is what I think
Copy !req
637. Not me, huh?
Copy !req
638. I'd be happy if it was you
Copy !req
639. Sorry, joking
Copy !req
640. Don't look at me like that,
your misery's contagious
Copy !req
641. Drop in on her
once in a while, OK?
Copy !req
642. Hagu, did you eat lunch?
Copy !req
643. You OK?
Copy !req
644. I can't...
Copy !req
645. seem to manage “like always”
Copy !req
646. You're not well
Copy !req
647. Listen, Hagu
Copy !req
648. If there's anything I can do...
Copy !req
649. I'm happy to...
Copy !req
650. Hey, part-timer!
Copy !req
651. Yes
Copy !req
652. Come here
Copy !req
653. Render this as a drawing
Copy !req
654. I want it done today, too
Copy !req
655. Yes
Copy !req
656. Takemoto!
Copy !req
657. Life is so hard
Copy !req
658. Getting right to the heavy stuff
Copy !req
659. How's things?
Copy !req
660. I'm on a losing streak
Copy !req
661. I want to be happy
Copy !req
662. I want to be happy, too
Copy !req
663. Maybe it's time to look
for a four-leaf clover
Copy !req
664. I'd look for it,
if it really exists
Copy !req
665. Don't tell me you've never
found a four-leaf clover
Copy !req
666. What? I thought they were
fairy tales
Copy !req
667. Like dragons and mermaids
and Bigfoot
Copy !req
668. You've led a life so unlucky
it's almost genius
Copy !req
669. Don't say that so intently
Copy !req
670. All right
Copy !req
671. Everyone! We're all looking
for four-leaf clovers
Copy !req
672. For this miserable young man!
Copy !req
673. Can't find any
Copy !req
674. Can't find any but it's still fun
Copy !req
675. It's fun to move around
Copy !req
676. Honestly, I'm not having much fun
Copy !req
677. I guess sulking
doesn't suit me
Copy !req
678. Say
Copy !req
679. Is my spine crooked?
Copy !req
680. Hard to tell
Copy !req
681. Sold
Copy !req
682. Rice omelet?
Copy !req
683. No, no, not so fast
Copy !req
684. Hey!
Copy !req
685. Hey, Morita
Copy !req
686. Oh, Yamada
Copy !req
687. HEY
Copy !req
688. What are you doing here?
Copy !req
689. Coincidence?
Copy !req
690. It won't shut
Copy !req
691. Oh, look at the time
Sorry, see you
Copy !req
692. No, this way
Copy !req
693. Mayama
Copy !req
694. Let's go
Copy !req
695. I never run into you,
even in the dorm
Copy !req
696. I'm busy, in my own way
Copy !req
697. Who knows where Mayama is
Copy !req
698. He's around
Only, you never see him
Copy !req
699. I haven't seen Yamada
since the beach
Copy !req
700. Yamada's doing her best
You just don't know about it
Copy !req
701. Huh, so everybody's doing
their best without me
Copy !req
702. Sounds a little...
Copy !req
703. What about her?
Copy !req
704. Who?
Copy !req
705. Don't tell me
you haven't seen Hagu, either?
Copy !req
706. Guess I haven't
Copy !req
707. In a word,
Copy !req
708. Hagu's in a slump
Copy !req
709. A slump?
Copy !req
710. Some kind of psychological shock
Copy !req
711. Don't tell me...
Copy !req
712. You know perfectly well
Copy !req
713. How much of a slump?
Copy !req
714. Worried?
Copy !req
715. Well, you know...
Copy !req
716. I'm worried
Copy !req
717. I'll start out like an intern
Copy !req
718. I'm barging in
Copy !req
719. And if I'm useful,
please let me work here
Copy !req
720. Why?
Copy !req
721. Please let me work here for you
Copy !req
722. It'll end the same way
Copy !req
723. I'll just...
Copy !req
724. I don't care if you hurt me
Copy !req
725. I won't get hurt
Copy !req
726. You didn't give up, Mayama
Copy !req
727. See you
Copy !req
728. I told you to avoid abstracts
this time, didn't I?
Copy !req
729. Why don't you take my advice?
Copy !req
730. If you just listen to me,
Copy !req
731. the Oslo lnternational's
within your reach
Copy !req
732. But if you do what you
Copy !req
733. always do, you'll never
be competitive
Copy !req
734. I know Dr. Hanamoto
is well aware of that
Copy !req
735. I've seen so many
talented artists disappear
Copy !req
736. through recklessness and
willfulness
Copy !req
737. Our job as instructors
Copy !req
738. should be to minimize
such tragedies
Copy !req
739. At this rate, she'll be crushed,
Copy !req
740. by the weight of her own talent
Copy !req
741. At this rate, that's definitely
what will happen
Copy !req
742. Actually, I think
you already know that
Copy !req
743. Right, Hanamoto san?
Copy !req
744. Don't chase her, Morita!
Copy !req
745. Don't mess with her heart
on a whim
Copy !req
746. Please
Copy !req
747. You're absolutely right about
the role of instructors,
Copy !req
748. but once in a while
let them dream for all of us
Copy !req
749. So irresponsible
Copy !req
750. Hagu!
Copy !req
751. Sorry
Copy !req
752. That Hagu, not eating...
Copy !req
753. Sorry
Copy !req
754. You don't need to apologize
Copy !req
755. I guess Dr. Koda's prediction
came true
Copy !req
756. I was hoping she could push
through on sheer talent
Copy !req
757. She's got to crawl out
of this on her own
Copy !req
758. But...
Copy !req
759. All we can do is watch and wait
Copy !req
760. And I...
Copy !req
761. Was taken aback by
how very little,
Copy !req
762. I could actually do for her
Copy !req
763. Meet Morita Shinobu
Copy !req
764. Today's the opening
of his solo show...
Copy !req
765. How's this flayer
for our next Hanamoto party?
Copy !req
766. Hey, look, that's Morita
Copy !req
767. Morita san, Morita san!
What on earth is this?
Copy !req
768. Wait a minute!
Five million yen!
Copy !req
769. Does this price include taxes?
Copy !req
770. Taxes? You tell her
Copy !req
771. No, it's tax-exclusive
Copy !req
772. Tax-exclusive...
Copy !req
773. Do you have a girlfriend?
Copy !req
774. That question's so TV
Copy !req
775. Shall we recruit one?
Copy !req
776. I wonder
what's going to happen to us...
Copy !req
777. Oh! A commercial!
Copy !req
778. You shouldn't be
on TV now, Morita
Copy !req
779. What I can do for her...
Copy !req
780. So, that was our
“Hunk Hunter” section
Copy !req
781. By the way, this exhibition
is open all week
Copy !req
782. Thanks, OK
Copy !req
783. I'm sorry
Copy !req
784. What's with that guy?
Copy !req
785. Hey, Takemoto
Copy !req
786. What are you doing, Morita?
Copy !req
787. I was just being
hunted by a hunter
Copy !req
788. Hey, but what are you
doing here?
Copy !req
789. Do you know how bad Hagu is?
Copy !req
790. Yeah
Copy !req
791. Then why don't you do something?
Instead of going on TV
Copy !req
792. The person who can help Hagu now
isn't Dr. Hanamoto
Copy !req
793. and it isn't me,
Copy !req
794. it's you...
Copy !req
795. I think
Copy !req
796. There's nothing I can do, either
Copy !req
797. There has to be something,
if you think about it
Copy !req
798. I just can't think of anything,
Copy !req
799. but I know you can
Copy !req
800. Please look out for Hagu
Copy !req
801. Not that I'm
in a position to ask you...
Copy !req
802. That was all I could do
for her, then
Copy !req
803. Not so bad for being young
Copy !req
804. And then I ran away,
Copy !req
805. turning my back on
my entire past,
Copy !req
806. as though tumbling down
Copy !req
807. Yamada!
Copy !req
808. Tomorrow's party...
Copy !req
809. What?
Copy !req
810. Wow
Copy !req
811. That's a kashira rail, right?
Copy !req
812. Dates from the 15th century'?
Copy !req
813. You know your stuff
Copy !req
814. Want to try?
Copy !req
815. I can?
Copy !req
816. Of course not
Copy !req
817. You're a pest, go away
Copy !req
818. Sorry
Copy !req
819. Before I realized,
I was racing,
Copy !req
820. intent only on pedaling
Copy !req
821. And...
Copy !req
822. I was remembering,
Copy !req
823. Morita san's irritating
loud laugh,
Copy !req
824. Yamada san's face,
trying not to cry
Copy !req
825. Mayama san's
surprisingly sweet voice
Copy !req
826. Your smile
Copy !req
827. I'll scream, Takemoto
Copy !req
828. Sounds good, Morita san
You're on
Copy !req
829. I'm the best!
Copy !req
830. Youth is best!
Copy !req
831. When you say the word youth,
it's so totally earnest
Copy !req
832. Where had the sparkling sea gone?
Copy !req
833. I can't run away
Copy !req
834. If I run now,
it erases everything,
Copy !req
835. even meeting you
Copy !req
836. Hello
Copy !req
837. What's with the vibe in here?
Copy !req
838. Amidst a certain sadness,
let's start the Hanamoto party
Copy !req
839. Does everyone have
something to drink?
Copy !req
840. A toast to Dr. Hanamoto's
scraggly beard
Copy !req
841. Cheers
Copy !req
842. No, no, that's not what I meant
Copy !req
843. So, which did you take first...
Copy !req
844. You seem a little strange today
Copy !req
845. I'm not strange
Copy !req
846. You're not strange...
Copy !req
847. Morita san
Copy !req
848. Mayama I'm borrowing
your car
Copy !req
849. You don't mind, the car?
Copy !req
850. I don't mind
Copy !req
851. How about you?
Copy !req
852. Mind your own business,
Copy !req
853. and do something about
that giant pickle
Copy !req
854. Watching you...
Copy !req
855. was like watching myself
It was painful
Copy !req
856. But eventually, being uncool,
Copy !req
857. or being stubborn
Copy !req
858. didn't matter anymore
Copy !req
859. What are you doing?
Copy !req
860. I'm sorry, Yamada
Copy !req
861. I still can't give up on her
Copy !req
862. Hey, you drooled
Copy !req
863. Mayama
Copy !req
864. I like you
Copy !req
865. Mayama
Copy !req
866. I really like you
Copy !req
867. Yeah
Copy !req
868. I love you
Copy !req
869. Yeah
Copy !req
870. Thanks
Copy !req
871. So this is how it feels
Copy !req
872. to burn your own work
Copy !req
873. HOW?
Copy !req
874. Like burning stacks of cash
Copy !req
875. Don't worry, it's only
money burning here
Copy !req
876. Stacks of cash
Copy !req
877. But not my work
Copy !req
878. At some point,
it stopped being my art
Copy !req
879. Can I say something
more embarrassing?
Copy !req
880. You're not alone
Copy !req
881. You've got Hanamoto san,
you've got me,
Copy !req
882. you've got Yamada
and Mayama
Copy !req
883. Takemoto's worried sick about you
Copy !req
884. So don't go off on your own
Copy !req
885. The reason I'm talking
like a teenager...
Copy !req
886. It's his fault
Copy !req
887. It's Takemoto's fault
Copy !req
888. Mr. Youth told me
to think it over
Copy !req
889. That I should be able to help you
Copy !req
890. Your ass is bleeding
Copy !req
891. Just joking
Copy !req
892. Want a ride?
There's room for your bike
Copy !req
893. I'm fine
Copy !req
894. Right
Copy !req
895. I get it
Copy !req
896. You're searching for yourself
Copy !req
897. No, I'm not
Copy !req
898. You don't have to hide it
Copy !req
899. I'm not hiding it
Copy !req
900. It's great to be young
Copy !req
901. Take this
Copy !req
902. Take this and go find yourself
Copy !req
903. Sawada Construction
075-717-12XX
Copy !req
904. Thank you!
Copy !req
905. It never occurs to me
to help someone, seriously
Copy !req
906. So,
Copy !req
907. I couldn't figure it out,
Copy !req
908. and here I am
Copy !req
909. Am I helping you?
Copy !req
910. You are
Copy !req
911. Yes, you are
Copy !req
912. Thanks for...
Copy !req
913. Save your thanks for Mr. Youth
Copy !req
914. I'm leaving the country
Copy !req
915. That's what I thought you'd do
Copy !req
916. Someday I want to support you
Copy !req
917. I want to have the strength
to support you
Copy !req
918. But for now, I'll do what I can
Copy !req
919. Right no w, I'll tell you
what I need to
Copy !req
920. Hagu
Copy !req
921. Love you, Hagu
Copy !req
922. Thank you
Copy !req
923. How's your work, Takemoto?
Copy !req
924. Is it too hard?
Copy !req
925. Morita san had his first
solo show in New York
Copy !req
926. The reviews were not great
They just make him more passionate
Copy !req
927. Mayama was officially hired
at Harada Design
Copy !req
928. In love and in work,
he's hustling
Copy !req
929. Hustling?
Copy !req
930. Frankly, he can do
whatever he wants
Copy !req
931. Me... I'm laying low for now
Copy !req
932. Oh, right
Copy !req
933. Hagu finished a new painting
Copy !req
934. with that brush
you repaired for her
Copy !req
935. It's cobalt blue,
Copy !req
936. a shimmering, beautiful,
Copy !req
937. painting of the sea...
Copy !req
938. I think
Copy !req
939. Sho Sakurai
Copy !req
940. Yu Aoi
Copy !req
941. Yusuke Iseya
Copy !req
942. Ryo Kase
Copy !req
943. Megumi Seki
Copy !req
944. Dr. Masato Sakai
Copy !req
945. Rika : Naomi Nishida
Copy !req
946. Restoration consultant: Shidou Nakamura
Copy !req
947. Executive Producers: Yasushi Shiina, Noritaka
Yamaji Julie K. Fujishima, Yuji Shimamoto
Copy !req
948. Producers :
Shinji Ogawa, Takako lmamura, Maho Tada
Copy !req
949. Based on a Comic by Chica Umino “Honey
and Clover” published by SHUEISHA Inc.
Copy !req
950. Written by
Masahiko Kawahara, Masahiro Takata
Copy !req
951. Director of Photography :
Keiji Hasegawa
Copy !req
952. Lighting Director:
Kimihiko Yamazaki
Copy !req
953. Production Designer".
Momoko Nakamura
Copy !req
954. Sound Record/st: Makio lka
Copy !req
955. Sound Mixer: Tadao Tasai
Copy !req
956. Editors :
Masahiro Takata, Rieko Akutsu
Copy !req
957. Yoko Kanno
Copy !req
958. Music Producers:
Toyohiko Kanahashi, Hideoki Mogi
Copy !req
959. Ayako Ogawa
Copy !req
960. Costume Designer:
Haruhisa Shirayama
Copy !req
961. Hair & Makeup: Lee Hyeon-il
Copy !req
962. Tsuyoshi Sugino
Copy !req
963. Assistant Director:
Masaya Takahashi
Copy !req
964. Production Coordinators:
Takashi Tsunoda, Shogo lshizuka
Copy !req
965. Line Producers :
Yoshihiro Suzuki, Seiji Shirafuji
Copy !req
966. Associate Producer:
Keiichi Miura
Copy !req
967. Theme Song: “MAHOU NO KOTOBA” Performed by
SPITZ words and music by Masamune Kusano
Copy !req
968. Closing Theme: “AOZORA PEDAL” Song by
ARASHI words and music by Shikao Suga
Copy !req
969. Original Soundtrack: “Original Soundtrack
Honey and Clover” UNIVERSAL MUSIC
Copy !req
970. Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc.
Inc. / J Storm Inc. / DENTSU INC.
Copy !req
971. Asmik Ace Entertainment, Inc. / DENTSU TEC INC.
Copy !req
972. In Association with
Progressive Pictures Co., Ltd
Copy !req
973. Supported by JAPAN ARTS FUND
Copy !req
974. Directed by Masahiro Takata
Copy !req
975. English Subtitles: Linda Hoaglund
Copy !req
976. ©2006 “Honey and Clover” Film Partners
Copy !req