1. ¿Dónde está mi valija?
Copy !req
2. ¿Quién se robó la secadora de pelo?
Copy !req
3. Señorita.
Copy !req
4. Oigan. ¡Niñas!
Copy !req
5. Oye, jovencito. ¡Oye!
Copy !req
6. Oigan, niñas. ¡Niñas!
Copy !req
7. ¡Jovencito!
Copy !req
8. Ayúdame a hacer las camas.
Copy !req
9. ¡Ven aquí!
Copy !req
10. ¡Oye, hijo!
Copy !req
11. Joven.
¡Oye, jovencito! ¡Jovencito!
Copy !req
12. El hermano de Pete y su familia
están aquí.
Copy !req
13. Trish se va a Montreal.
Copy !req
14. ¿Montreal?
Su familia está allí.
Copy !req
15. - Nos vamos.
- ¿Cuándo?
Copy !req
16. - Mañana.
- ¿Ya están listos?
Copy !req
17. El tío no me deja mirar la película...
Copy !req
18. pero los grandes pueden.
Copy !req
19. ¿Por qué no puedo?
Copy !req
20. Estoy hablando.
Copy !req
21. ¿Cuándo regresan? ¿Tanto?
Copy !req
22. No es prohibida. Es un tonto.
Copy !req
23. Kevin, si el tío Frank dice no...
Copy !req
24. debe ser muy mala.
Copy !req
25. Dejamos al perro en una guardería...
¡Fuera!
Copy !req
26. Kevin, fuera de aquí.
Copy !req
27. Cuelga el teléfono y oblígame.
Copy !req
28. Este niño.
Copy !req
29. ¿Tomaste el adaptador de voltaje?
Copy !req
30. No, no tuve tiempo.
Copy !req
31. - ¿Cómo me afeitaré en Francia?
- Usarás barba.
Copy !req
32. Nadie me deja hacer nada.
Copy !req
33. Tengo algo:
recoge los juguetes desparramados.
Copy !req
34. La tía casi se rompe el cuello.
Copy !req
35. Y jugaba con la pistola de pegamento.
Copy !req
36. Ya hablamos de eso.
Copy !req
37. ¿Acaso incendié la casa? Creo que no.
Copy !req
38. Hice adornos con anzuelos.
Copy !req
39. - ¿Con los nuevos?
- No podía usar los viejos.
Copy !req
40. Tenían tripas de lombrices.
Copy !req
41. - Peter.
- Vamos, Kevin. Fuera.
Copy !req
42. ¿Ustedes tienen el adaptador?
Copy !req
43. ¡Aquí lo tienes!
Copy !req
44. Dios, ¡estás pesado! Haz tu valija.
Copy !req
45. ¿Hacer mi valija?
Copy !req
46. - ¿Dónde está el champú?
- No vivo aquí.
Copy !req
47. Tanta gente y no hay champú.
Copy !req
48. - ¿Están tus padres?
- No viven aquí.
Copy !req
49. - Tracy, ¿encargaste pizza?
- Fue Buzz.
Copy !req
50. Disculpa. ¿Están tus padres?
Copy !req
51. Viven en París.
Copy !req
52. - ¡Hola!
- ¡Hola!
Copy !req
53. - ¿Están tus padres?
- Sí.
Copy !req
54. - ¿Viven aquí?
- No.
Copy !req
55. ¿Por qué habrían?
Muchos niños y ningún padre.
Copy !req
56. Quizá sea un orfanato.
Copy !req
57. No sé empacar. Nunca lo hice.
Copy !req
58. - Mala suerte.
- Eso dijo Megan.
Copy !req
59. - ¿Qué dije?
- Dijiste: "Mala suerte".
Copy !req
60. El bobo lloriqueaba por una valija.
¿Qué iba a decir?
Copy !req
61. "¿Felicitaciones, eres un idiota?"
Copy !req
62. - ¡No soy idiota!
- ¿Sí?
Copy !req
63. ¡Eres un inútil!
Hay que ayudarte en todo.
Copy !req
64. - Tiene razón, Kev.
- Disculpa. Soy pequeño.
Copy !req
65. No sé empacar.
Copy !req
66. - Seguro empacaste porquerías.
- Cállate, Linnie.
Copy !req
67. - ¿Sabes qué debo empacar?
- Buzz te lo dijo: papel higiénico y agua.
Copy !req
68. ¿Por qué te preocupas?
Copy !req
69. De todos modos, mamá empacará por ti.
Copy !req
70. En francés, eres un incompetent.
Copy !req
71. ¿Qué?
Copy !req
72. ¡Bombas fuera!
Copy !req
73. Tienes que dormir en el sofá
con Fuller.
Copy !req
74. Si bebe algo, orinará la cama.
Copy !req
75. ¡Hay tanta gente aquí, que me enferma!
Copy !req
76. Cuando crezca y me case, ¡viviré solo!
Copy !req
77. ¿Me escuchaste?
¡Viviré solo!
Copy !req
78. ¡Viviré solo!
Copy !req
79. ¿Quién alimentará tu araña?
Copy !req
80. Comió tripas de ratón.
Aguantará un par de semanas.
Copy !req
81. ¿Es cierto que las francesas
no se depilan?
Copy !req
82. Algunas no.
Copy !req
83. Pero hay playas nudistas.
Copy !req
84. No en invierno.
Copy !req
85. ¿Buzz?
Copy !req
86. ¿No sabes golpear, mocoso?
Copy !req
87. ¿Puedo dormir acá?
No quiero estar con Fuller.
Copy !req
88. Si bebe, orinará la cama.
Copy !req
89. No te dejaría dormir aquí
aunque me lo rogaras.
Copy !req
90. Oigan. El viejo Marley.
Copy !req
91. ¿Quién es?
Copy !req
92. ¿No oíste hablar del
Asesino de la Pala?
Copy !req
93. Es él.
Copy !req
94. En el 58 mató a toda su familia
y a varios vecinos...
Copy !req
95. con una pala para nieve.
Copy !req
96. Desde entonces, se oculta
en este barrio.
Copy !req
97. Si es un asesino,
¿por qué no lo arrestan?
Copy !req
98. No tienen pruebas.
Copy !req
99. Jamás hallaron los cuerpos.
Copy !req
100. Todos saben que lo hizo.
Copy !req
101. Es cuestión de tiempo...
Copy !req
102. seguro reincidirá.
Copy !req
103. ¿Qué hace ahora?
Copy !req
104. Recorre las calles todas las noches...
Copy !req
105. echando sal en las aceras.
Copy !req
106. Quizá trata de ser amable.
Copy !req
107. Ni lo pienses.
Copy !req
108. ¿Ven el cubo de basura lleno de sal?
Copy !req
109. Ahí lleva a las víctimas.
Copy !req
110. La sal momifica los cuerpos.
Copy !req
111. ¡Momias!
Copy !req
112. ¡Atención!
Copy !req
113. Si Nero tarda más de 20 minutos,
¡no pagas!
Copy !req
114. ¿Qué tal, niños?
¿Bien?
Copy !req
115. Hay mucho movimiento aquí, ¿eh?
Copy !req
116. ¿Se van de vacaciones?
Copy !req
117. ¿Adónde van?
Copy !req
118. Me oyen, ¿o no?
¿Se van de viaje?
Copy !req
119. ¿Adónde vas, niño?
Copy !req
120. Bien, son 122,50 dólares.
Copy !req
121. No soy de aquí, joven.
Copy !req
122. ¿Vino por las vacaciones?
Copy !req
123. Digamos que sí.
Copy !req
124. - ¡Llegó la pizza!
- Aquí tiene.
Copy !req
125. Son 122,50 dólares.
Copy !req
126. Es la casa de mi hermano.
Él paga.
Copy !req
127. Oiga...
Copy !req
128. - Hola.
- Hola.
Copy !req
129. - ¿El señor McCallister?
- Sí.
Copy !req
130. ¿El que vive aquí?
Copy !req
131. Bien. Alguien
me debe 122,50 dólares.
Copy !req
132. - Quiero hablar con usted.
- ¿Estoy arrestado?
Copy !req
133. Siempre hay muchos robos
en vacaciones.
Copy !req
134. Estamos verificando si los vecinos
toman precauciones.
Copy !req
135. Tenemos luces automáticas, cerraduras.
Copy !req
136. Hacemos todo lo posible.
Copy !req
137. - ¿Probó el licor de huevo?
- Vamos.
Copy !req
138. - A comer.
- Vamos.
Copy !req
139. - ¿Licor?
- ¡Pizza!
Copy !req
140. - ¿Van a ausentarse...?
- ¡Pizza!
Copy !req
141. Tomen servilletas
y sírvanse de beber.
Copy !req
142. - ¿Papá Noel pasa por la aduana?
- ¿A qué hora hay que acostarse?
Copy !req
143. Temprano. Nos vamos a las ocho en punto.
Copy !req
144. Espero que todos tomen leche.
Quiero terminarla.
Copy !req
145. - Hay que darle 122,50, más la propina.
- ¿Por la pizza?
Copy !req
146. Diez pizzas a doce dólares.
Copy !req
147. - Tú tienes dinero.
- Cheques de viajero.
Copy !req
148. Olvídalo. Tenemos efectivo.
Copy !req
149. Seguro que tus cheques
no sirven en Francia.
Copy !req
150. ¿Alguien me pidió una de queso?
Copy !req
151. Sí. Pero si quieres...
Copy !req
152. alguien tendrá que vomitarla,
porque se acabó.
Copy !req
153. ¡Fuller! Tranquilo con la Pepsi.
Copy !req
154. ¡Kev! Kev, consigue un plato.
Copy !req
155. - ¡Los pasaportes!
- ¡Cuidado!
Copy !req
156. No, no. Saca los pasaportes.
Copy !req
157. ¿Estás bien, cariño? Ven.
¿Estás bien?
Copy !req
158. ¿Qué sucede contigo?
Copy !req
159. ¡Él empezó! Se comió mi pizza.
Copy !req
160. Sabe que odio la salchicha y...
Copy !req
161. Mira lo que hiciste, ¡tonto!
Copy !req
162. Ve arriba ya.
Copy !req
163. ¿Por qué?
Copy !req
164. Eres la peste.
Copy !req
165. - ¡Cállate!
- Kevin, ¡arriba!
Copy !req
166. - Di buenas noches, Kevin.
- "Buenas noches Kevin".
Copy !req
167. ¿Por qué me tratan así?
Copy !req
168. Lo siento. Esta casa es una locura.
Copy !req
169. Hay muchos niños dando vueltas.
Copy !req
170. Mi hermano llegó de Ohio.
Copy !req
171. ¿Cómo no trajiste más pizzas de queso?
Copy !req
172. Gracias por la propina.
Copy !req
173. ¿Tienen una reunión?
Copy !req
174. Enviaron a mi cuñado a París.
Y sus hijos aún están aquí.
Copy !req
175. Como los extraña,
nos invitó a París...
Copy !req
176. para estar juntos.
Copy !req
177. - ¿Se van a París?
- Sí, mañana por la mañana.
Copy !req
178. Excelente. Excelente.
Copy !req
179. Discúlpeme, este está de mal humor.
Copy !req
180. No se preocupe. Hablé con su marido.
Copy !req
181. Y no se preocupe por su casa.
Está en buenas manos.
Copy !req
182. Hay 15 personas, y solo tú molestas.
Copy !req
183. Me fastidian.
Copy !req
184. Eres el único que se porta mal.
Ahora, arriba.
Copy !req
185. Estoy arriba, ¡tonta!
Copy !req
186. ¿El tercer piso?
Copy !req
187. - Ve.
- Me da miedo allí.
Copy !req
188. Fuller subirá pronto.
Copy !req
189. No quiero dormir con Fuller.
Moja la cama.
Copy !req
190. Se orinará encima. Lo sé.
Copy !req
191. Lo pondremos en otro lugar.
Copy !req
192. Lo siento.
Copy !req
193. Es demasiado tarde. Sube.
Copy !req
194. ¡Toda la familia me odia!
Copy !req
195. Pídele a Papá Noel una nueva familia.
Copy !req
196. No quiero tener una familia.
¡Las familias apestan!
Copy !req
197. Quédate allí.
No quiero verte hasta mañana.
Copy !req
198. Y yo no quiero verte nunca más.
Copy !req
199. Ni a ti ni a nadie.
Copy !req
200. Ojalá no lo digas en serio.
Copy !req
201. Te entristecerás si al despertarte
no tienes familia.
Copy !req
202. No, no lo haré.
Copy !req
203. Repítelo. Así tal vez suceda.
Copy !req
204. ¡Espero no verlos nunca más!
Copy !req
205. Ojalá desaparezcan todos.
Copy !req
206. TRANSPORTE al Aeropuerto
Copy !req
207. 5000 VOLTIOS
Copy !req
208. - ¿Dónde están?
- No sé. Ella dijo ocho en punto.
Copy !req
209. ¡Peter!
Copy !req
210. ¡Nos quedamos dormidos!
Copy !req
211. Hola, soy Mitch Murphy.
Vivo enfrente.
Copy !req
212. ¿Ustedes se están yendo?
Copy !req
213. Nos vamos a Florida.
Copy !req
214. Primero vamos a Missouri,
a recoger a mi abuela.
Copy !req
215. Los McCallister viajan a Francia.
Copy !req
216. ¿Hace frío allá?
Copy !req
217. - ¿Son económicas estas camionetas?
- Niño, no lo sé. ¡Vete!
Copy !req
218. Cuéntalos antes de subir.
Copy !req
219. ¿Y los pasaportes?
Copy !req
220. Secándose en el microondas.
Copy !req
221. ¿A qué velocidad va?
¿Tiene transmisión automática?
Copy !req
222. ¿Tracción en las cuatro ruedas?
Copy !req
223. Oye niño, ya te lo dije:
no me molestes. ¡Vete!
Copy !req
224. Formen una fila.
Copy !req
225. ¡Silencio!
Copy !req
226. ¡Silencio!
Tengo que contarlos.
Copy !req
227. 1, 2, 3...
Copy !req
228. 11, 92, 12...
Copy !req
229. Buzz, no seas estúpido.
Copy !req
230. 6, 7, 8...
Copy !req
231. 9, 10, 11.
Copy !req
232. La mitad en esta camioneta,
y la mitad en la otra.
Copy !req
233. Buen viaje.
Tráiganme algo de Francia.
Copy !req
234. Perderemos el avión.
Despega en 45 minutos.
Copy !req
235. ¡Sé optimista!
Copy !req
236. Tú sé optimista. Yo seré realista.
Copy !req
237. Ya tiene energía eléctrica...
Copy !req
238. pero arreglar el teléfono
llevará unos días...
Copy !req
239. - especialmente en vacaciones.
- Gracias.
Copy !req
240. ¿Los contaste?
Copy !req
241. Once, incluyéndome.
Copy !req
242. Cinco varones, seis mujeres,
dos conductores y una perdiz en el peral.
Copy !req
243. ¡Detenga el avión!
Copy !req
244. - ¿Lo perdimos?
- Llegan justo.
Copy !req
245. Usen los asientos individuales
que quedaron libres.
Copy !req
246. ¡Quiero ventanilla!
Copy !req
247. - Los adultos vamos en primera.
- Asientos cuatro A y B.
Copy !req
248. Cuatro A y B. Tomaré los abrigos.
Copy !req
249. - Ajusten sus cinturones.
- Champaña, por favor.
Copy !req
250. - Es gratis, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
251. Lo logramos.
Copy !req
252. ¿Puedes creerlo?
Espero no haber olvidado nada.
Copy !req
253. ¿Mamá?
Copy !req
254. Gracias.
Copy !req
255. - Son de cristal. Son auténticos.
- Sí, ¿y?
Copy !req
256. - Guárdalos en tu bolso.
- No puedo.
Copy !req
257. Oye... ¡Guárdalos en tu bolso!
Copy !req
258. Sí. Llénela. Llénela.
Copy !req
259. Llénela, por favor.
Copy !req
260. Gracias.
Copy !req
261. ¿No te apena estar aquí
mientras los niños viajan atrás?
Copy !req
262. Los niños están bien.
Copy !req
263. De niño, la única vez que viajé
fue en camioneta.
Copy !req
264. Iba a casa de mis tíos, no a Francia.
Copy !req
265. Los niños se divierten como nunca.
Copy !req
266. ¿Hola?
Copy !req
267. ¿Mamá?
Copy !req
268. ¿Papá?
Copy !req
269. ¿Mamá? ¿Papá?
Copy !req
270. ¿Dónde están todos?
Copy !req
271. ¿Buzz?
Copy !req
272. ¿Buzz?
Copy !req
273. ¿Buzz?
Copy !req
274. ¿Megan?
Copy !req
275. ¿Hola?
Copy !req
276. ¿Hola?
Copy !req
277. ¿Rod?
Copy !req
278. ¿Tío Frank?
Copy !req
279. Tío Frank, ¿es una broma?
Copy !req
280. ¿Megan? ¿Linnie?
Copy !req
281. ¿Es una broma?
Copy !req
282. Es solo mi imaginación.
Copy !req
283. Solo mi imaginación.
Copy !req
284. Los autos están aquí.
¡No fueron al aeropuerto!
Copy !req
285. Hice desaparecer a mi familia.
Copy !req
286. Eres un inútil.
Copy !req
287. Sabes, Kevin, en francés,
eres un incompetent.
Copy !req
288. Kevin, haré que mi tarántula
te devore.
Copy !req
289. Kevin, eres la peste.
Copy !req
290. Hay 15 personas, y solo tú molestas.
Copy !req
291. Mira lo que hiciste, ¡tonto!
Copy !req
292. Hice desaparecer a mi familia.
Copy !req
293. ¡Soy libre!
Copy !req
294. Todas desnudas. ¡Qué repugnante!
Copy !req
295. ¡Qué bueno! ¡Petardos!
Los usaré después.
Copy !req
296. Buzz, estoy revisando tus cosas.
Copy !req
297. ¡Ven y golpéame!
Copy !req
298. Buzz, ¡tu novia! ¡Puf!
Copy !req
299. Ángeles con Almas Impuras
Copy !req
300. ¿Quién es?
Copy !req
301. Soy yo. Snakes.
Lo tengo.
Copy !req
302. Déjalo en el umbral y vete de aquí.
Copy !req
303. Bien, Johnny.
Pero ¿y mi dinero?
Copy !req
304. ¿Qué dinero?
Copy !req
305. A.C. dijo que me lo darías.
Copy !req
306. ¿En verdad?
¿Cuánto te debo?
Copy !req
307. A.C. dijo que el 10 por ciento.
Copy !req
308. Lástima que A.C. ya no está.
Copy !req
309. Miren, ¡como chatarra y miro basura!
Copy !req
310. Mejor, ¡salgan y deténganme!
Copy !req
311. Te llamará cuando salga.
Copy !req
312. Te diré qué haré, Snakes.
Copy !req
313. Contaré hasta diez...
Copy !req
314. para que te largues...
Copy !req
315. de mi propiedad...
Copy !req
316. o te llenaré de plomo.
Copy !req
317. De acuerdo, lo siento. Me voy.
Copy !req
318. Uno, dos... diez.
Copy !req
319. Quédate con el vuelto, animal.
Copy !req
320. ¡Mami!
Copy !req
321. ¿Qué sucede?
Copy !req
322. ¿Cariño?
Copy !req
323. - Tengo un mal presentimiento.
- ¿Qué?
Copy !req
324. Algo que no hicimos.
Copy !req
325. Te sientes así por el apuro.
Copy !req
326. - Hicimos todo.
- ¿Apagué la cafetera?
Copy !req
327. No.
Copy !req
328. Yo lo hice.
Copy !req
329. ¿Cerraste con llave?
Copy !req
330. Sí.
Copy !req
331. ¿Y el garaje?
Copy !req
332. Eso es.
Copy !req
333. Olvidé cerrarlo. Eso es.
Copy !req
334. No, no es eso.
Copy !req
335. ¿Qué más pudimos olvidar?
Copy !req
336. ¡Kevin!
Copy !req
337. El capitán dice que
su teléfono no funciona.
Copy !req
338. Llamaremos al llegar.
Debe estar bien.
Copy !req
339. Horrible. Horrible.
Copy !req
340. Es horrible.
Copy !req
341. ¿Cómo pudo pasarnos?
Lo olvidamos.
Copy !req
342. No lo olvidamos, solo contamos mal.
Copy !req
343. ¿Qué clase de madre soy?
Copy !req
344. Si te hace sentir mejor,
olvidé mis lentes.
Copy !req
345. En una cuadra, se fueron cinco familias.
Copy !req
346. Ellos mismos me lo dijeron.
Copy !req
347. Es demasiado fácil.
Copy !req
348. Todas las casas vacías...
Copy !req
349. tienen luces automáticas.
Copy !req
350. Lo tengo todo calculado. Fíjate.
Copy !req
351. En el 664, se encenderán justo...
Copy !req
352. ahora.
Copy !req
353. Espera, espera, espera.
Copy !req
354. En el 672...
Copy !req
355. ahora.
Copy !req
356. Espera un momento.
Copy !req
357. 671...
Copy !req
358. ahora.
Copy !req
359. Y esa es la mejor, Marvin.
La fresa del postre.
Copy !req
360. Es muy buena.
Copy !req
361. ¿Muy buena? Está cargada.
Copy !req
362. Está llena de cosas valiosas.
Copy !req
363. - Equipos de audio, de video...
- ¿Juguetes?
Copy !req
364. Tal vez haya finísimas joyas.
Copy !req
365. Quizás mucho dinero.
Copy !req
366. También acciones.
Copy !req
367. ¿Quién sabe? Es una gema.
Copy !req
368. Toma tu barrote.
Copy !req
369. Listo.
Copy !req
370. ¿Por dónde?
Copy !req
371. Iremos por atrás, al sótano.
Copy !req
372. - Dijiste que no estaban.
- Partieron hoy.
Copy !req
373. Salgamos de aquí.
Copy !req
374. Por favor, el teléfono.
Copy !req
375. Es una emergencia. Debemos usarlo.
Copy !req
376. ¡Por favor! Mi hermano se quedó solo.
Copy !req
377. ¡Préstenos el teléfono!
Copy !req
378. Lo siento. Gracias.
Copy !req
379. Llamaré a la policía.
Consigue un vuelo a casa.
Copy !req
380. Busquen monedas.
Llamen a los conocidos.
Copy !req
381. Aquí está mi libreta.
Llamen a todos los vecinos.
Copy !req
382. Quizás alguien nos ayude.
Copy !req
383. ¿Hola? ¿Hola?
Tendrá que volver a llamar.
Copy !req
384. Esto es ridículo.
Solo un cobarde se escondería.
Copy !req
385. Y yo no puedo ser cobarde.
Soy el hombre de la casa.
Copy !req
386. Oigan, ¡ya no tengo miedo!
Copy !req
387. ¡Dije que ya no tengo miedo!
Copy !req
388. ¿Me oyen? Ya no tengo miedo.
Copy !req
389. Departamento de policía.
Copy !req
390. Llamo de París.
Mi hijo se quedó solo en la casa.
Copy !req
391. ¿Alguien puede ir a avisarle
que estoy yendo a buscarlo?
Copy !req
392. La pasaré con
el Depto. De Crisis Familiares.
Copy !req
393. - No es una crisis familiar.
- Espere.
Copy !req
394. Larry, ¿puedes atender
a una mujer histérica?
Copy !req
395. - ¿En qué línea, Rose?
- Dos.
Copy !req
396. Sargento Balzac
de Crisis Familiares.
Copy !req
397. Llamo de París.
Mi hijo se quedó solo en la casa.
Copy !req
398. ¿El niño tuvo una escena violenta
con un familiar ebrio?
Copy !req
399. ¡No!
Copy !req
400. ¿Tuvo un accidente doméstico?
Copy !req
401. No lo sé. Espero que no.
Copy !req
402. ¿Ingirió veneno o se atragantó?
Copy !req
403. No, ¡está solo en la casa!
Quiero que alguien vaya...
Copy !req
404. y vea si está bien.
Copy !req
405. ¿Quiere que vayamos a su casa,
solo a verlo?
Copy !req
406. ¡Sí!
Copy !req
407. La pasaré con la policía.
Copy !req
408. Ellos me pasaron con usted.
Copy !req
409. - ¡Rose! Histérica.
- Espera.
Copy !req
410. - Espere, por favor.
- No, no cuelgue. ¡Por favor!
Copy !req
411. ¿Tuvieron suerte?
Copy !req
412. No.
Copy !req
413. - No conseguí a nadie.
- ¿Leslie?
Copy !req
414. Nada. Solo contestadores automáticos.
Copy !req
415. Alguien que atienda. ¡Atiendan!
Copy !req
416. Señora. De nuevo usted.
Copy !req
417. Oiga, llamo de París.
Mi hijo está solo y yo...
Copy !req
418. Enviaremos a un oficial
a que vea a su hijo.
Copy !req
419. No hay nadie.
La casa parece segura.
Copy !req
420. Que cuenten los niños de nuevo.
Copy !req
421. ¿No podrían sacar a alguien o...?
Copy !req
422. No puedo hacer eso.
Copy !req
423. ¿Y si le pide a alguien?
Copy !req
424. Diga que es urgente...
Copy !req
425. No puedo hacerlo.
Copy !req
426. La policía está yendo a la casa.
Copy !req
427. Es un alivio. Está todo reservado.
Copy !req
428. ¿Nada a Chicago?
Copy !req
429. Ni a Chicago
ni a Nueva York ni a Nashville.
Copy !req
430. - ¿Y un avión privado?
- Lo siento, no tenemos.
Copy !req
431. Solo hay lugar para el viernes.
Copy !req
432. Viernes... Pero faltan dos días.
Copy !req
433. Todos estamos exhaustos.
No se puede hacer nada.
Copy !req
434. Vamos donde Rob, y de allí
llamaremos nuevamente a la policía.
Copy !req
435. Solo me iré de aquí en un avión.
Copy !req
436. Señora, hacemos lo posible.
Copy !req
437. Si desea quedarse,
quizás consiga en lista de espera.
Copy !req
438. Tal vez se desocupe un asiento.
Copy !req
439. - ¿De acuerdo?
- Sí. Esperaré.
Copy !req
440. Te extrañaré.
Copy !req
441. No te pierdas.
Copy !req
442. Adiós.
Copy !req
443. Me duché,
lavé todo mi cuerpo con jabón.
Copy !req
444. Incluso los orificios...
Copy !req
445. entre mis dedos y mi ombligo...
Copy !req
446. y lo disfruté mucho.
Copy !req
447. Lavé mi pelo con champú y
enjuague para adultos.
Copy !req
448. No encontré mi cepillo de dientes,
compraré uno.
Copy !req
449. En fin, estoy en buen estado.
Copy !req
450. ¡Vaya! Los ahorros de Buzz.
Copy !req
451. Creí que los Murphy
estaban en Florida.
Copy !req
452. Eres uno de los mejores ladrones
del mundo.
Copy !req
453. ¿Podrías hacer menos ruido?
Copy !req
454. Se comunicó con la familia Murphy.
Deje su mensaje.
Copy !req
455. Habla nuevamente Peter McCallister.
Estoy en París.
Copy !req
456. Les dejaré mi teléfono.
El código es 33.
Copy !req
457. Luego 1-4 y el número es 694-876...
Copy !req
458. - Oye, Harry.
- ¿Sí?
Copy !req
459. ¿La casa de anoche no era la de
los McCallister?
Copy !req
460. Sí.
Copy !req
461. - Llámenme a París.
- Tienes razón. Se fueron.
Copy !req
462. - Lo sabía.
- Tendremos postre esta noche.
Copy !req
463. ¿Puedo ayudarte?
Copy !req
464. ¿Este cepillo está aprobado
por la Asociación Dental?
Copy !req
465. Pues, no lo sé.
Copy !req
466. - No dice nada, querido.
- ¿Podría averiguar?
Copy !req
467. - Herb.
- ¿Sí?
Copy !req
468. Aquí me preguntan sobre un cepillo.
Copy !req
469. ¿Sabes si está aprobado por la
Asociación Dental Americana?
Copy !req
470. No lo sé.
Copy !req
471. Querido, debes pagar aquí.
Copy !req
472. Espera, tienes que pagar.
Copy !req
473. ¡Hijo! ¡Hijo!
Copy !req
474. Jimmy, ¡detén a ese niño!
Copy !req
475. ¡Oye!
Copy !req
476. ¡Oye!
Copy !req
477. ¡Ladrón!
Copy !req
478. ¡Oye! ¡Oye, niño!
Copy !req
479. ¡Regresa!
Copy !req
480. ¡Alto!
Copy !req
481. Ven aquí.
Copy !req
482. Soy un criminal.
Copy !req
483. ¿Qué sucede?
Copy !req
484. ¿De qué te ríes?
Copy !req
485. ¿Por qué te ríes?
Copy !req
486. Lo hiciste de nuevo.
Copy !req
487. Dejaste el agua corriendo.
Copy !req
488. ¿Por qué lo haces?
Te dije que no.
Copy !req
489. - Es nuestra tarjeta para llamar.
- Vaya.
Copy !req
490. Todos los grandes dejan su marca.
Copy !req
491. Somos los Bandidos Húmedos.
Copy !req
492. Estás enfermo. Realmente enfermo.
Copy !req
493. - No lo estoy.
- Sí lo estás.
Copy !req
494. Es algo enfermo.
Copy !req
495. - No lo hagas.
- No me digas...
Copy !req
496. Puedo hacerlo si quiero.
Copy !req
497. No es enfermo. ¡Oye, cuidado!
Copy !req
498. ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
499. Debes prestar atención.
Copy !req
500. - Lo siento.
- Maldición.
Copy !req
501. Santa no va a los funerales.
Copy !req
502. De acuerdo.
Copy !req
503. Feliz Navidad.
Copy !req
504. ¿Qué sucede?
Copy !req
505. No me gusta cómo me miró.
Copy !req
506. - ¿Lo conoces?
- Vi cien niños esta semana.
Copy !req
507. Veamos a qué casa entra.
Copy !req
508. ¿Por qué se apura?
Copy !req
509. Te dije que algo pasaba.
Copy !req
510. Me miró de forma rara.
¿Por qué?
Copy !req
511. Quizás entró en la iglesia.
Copy !req
512. - No entraré allí.
- Yo tampoco.
Copy !req
513. Salgamos de aquí.
Copy !req
514. Cuando esos tipos regresen,
estaré listo.
Copy !req
515. ¿Regresaron?
Copy !req
516. ¿De París?
Copy !req
517. Volveremos mañana.
Quizás se vayan.
Copy !req
518. Vamos, antes de que nos vean.
Copy !req
519. Miren lo que hallé.
Copy !req
520. Frank, son para después.
Copy !req
521. ¿Quieren un camarón?
Copy !req
522. ¿Habla inglés?
Copy !req
523. Bueno, ¿hay alguien...
Copy !req
524. - ¿Conseguiste algo?
- ¡Busco a mi hijo!
Copy !req
525. No, no consigo a nadie.
Copy !req
526. No hay nadie, por las vacaciones.
Copy !req
527. No importa, olvídelo.
Copy !req
528. - Esto es inútil.
- ¿Qué?
Copy !req
529. Estamos aquí, pudriéndonos.
Copy !req
530. Kevin en casa.
Mamá en el aeropuerto.
Copy !req
531. - ¿Y?
- ¿No te preocupa Kevin?
Copy !req
532. No, ¿por qué? Se portó como
un tonto y le salió mal.
Copy !req
533. Es tan pequeño e indefenso.
Debe estar asustado.
Copy !req
534. Le harán bien un par de días
en el mundo real.
Copy !req
535. ¿No te preocupa que le ocurra algo?
Copy !req
536. No. Por tres razones:
Copy !req
537. A: no soy tan afortunado.
tenemos detectores de humo...
Copy !req
538. y, D: vivimos en la calle más
aburrida de los EE. UU...
Copy !req
539. donde nada peligroso sucederá
jamás. Punto.
Copy !req
540. ¿Quién es?
Copy !req
541. Traigo su pizza de Nero.
Copy !req
542. Déjala en el umbral y vete de aquí.
Copy !req
543. Bien.
Copy !req
544. ¿Y mi dinero?
Copy !req
545. ¿Qué dinero?
Copy !req
546. Tiene que pagar su pizza, señor.
Copy !req
547. ¿En verdad?
¿Cuánto te debo?
Copy !req
548. 11,80 dólares, señor.
Copy !req
549. Quédate con el vuelto, animal.
Copy !req
550. - Miserable.
- Oye.
Copy !req
551. Contaré hasta diez...
Copy !req
552. para que te largues...
Copy !req
553. de mi propiedad...
Copy !req
554. o te llenaré de plomo.
Copy !req
555. Uno, dos... diez.
Copy !req
556. Una rica pizza de queso, solo para mí.
Copy !req
557. A Dallas/Fort Worth.
Copy !req
558. American Airlines...
Copy !req
559. Tenemos 500 dólares, el diccionario...
Copy !req
560. dos pasajes en primera y...
Copy !req
561. ¿Es un Rolex?
Copy !req
562. - ¿Piensa que lo es?
- No.
Copy !req
563. ¿Quién lo notará? Tengo un anillo.
Copy !req
564. ¡Es hermoso!
Copy !req
565. Están embarcando.
Copy !req
566. Nos da dos pasajes en primera
si viajamos el viernes.
Copy !req
567. Más un anillo, un reloj,
un diccionario, 500 dólares y...
Copy !req
568. Los pendientes.
Copy !req
569. Tiene una caja de zapatos
llena de pendientes.
Copy !req
570. - Vamos, vamos.
- No, pero...
Copy !req
571. Estoy desesperada.
Copy !req
572. Le suplico.
De una madre a otra. ¡Por favor!
Copy !req
573. - Ed.
- ¡Por favor!
Copy !req
574. De acuerdo.
Copy !req
575. "Querido Papá Noel, el año pasado recibí
una hermanita.
Copy !req
576. Este año, prefiero plastilina".
Copy !req
577. No lo dije en serio.
Copy !req
578. Si regresan, no volveré a molestar.
Copy !req
579. Lo prometo. Buenas noches.
Copy !req
580. ¿Es buena la comida para microondas?
Copy !req
581. - No sé.
- La probaré.
Copy !req
582. Para los niños.
Copy !req
583. Espere, tengo un cupón.
Copy !req
584. Vino en el periódico de hoy.
Copy !req
585. 19,83 dólares.
Copy !req
586. Bien.
Copy !req
587. ¿Viniste solo?
Copy !req
588. Señora, tengo ocho años.
Copy !req
589. ¿Cree que vendría solo?
No lo creo.
Copy !req
590. ¿Y tu mamá?
Copy !req
591. - En el auto.
- ¿Y tu papá?
Copy !req
592. - Trabajando.
- ¿Y tus hermanos?
Copy !req
593. Soy hijo único.
Copy !req
594. - ¿Dónde vives?
- No puedo decirle.
Copy !req
595. - ¿Por qué no?
- Porque es una extraña.
Copy !req
596. ¡Hola, Kevin!
Copy !req
597. ¡Cállate!
Copy !req
598. No entiendo.
Copy !req
599. Parece que no hay nadie.
Copy !req
600. Anoche el lugar brincaba.
Copy !req
601. Algo anda mal.
Copy !req
602. Anda y fíjate.
Copy !req
603. ¿Ahora?
Copy !req
604. No, mañana, ¡estúpido!
¡Ahora! Adelante.
Copy !req
605. "Ahora".
Copy !req
606. ¡Maldición!
Copy !req
607. Vete de aquí.
Copy !req
608. Bien, Johnny.
Pero ¿y mi dinero?
Copy !req
609. ¿Qué dinero?
Copy !req
610. A.C. dijo que me lo darías.
Copy !req
611. ¿En verdad?
¿Cuánto te debo?
Copy !req
612. A.C. dijo que el 10 por ciento.
Copy !req
613. Lástima que A.C. ya no está.
Copy !req
614. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
615. Está arriba, tomando un baño.
Copy !req
616. Te llamará cuando salga.
Copy !req
617. Te diré qué haré, Snakes.
Copy !req
618. - ¿Snakes?
- Contaré hasta diez...
Copy !req
619. para que te largues...
Copy !req
620. de mi propiedad...
Copy !req
621. o te llenaré de plomo.
Copy !req
622. De acuerdo, lo siento. Me voy.
Copy !req
623. Uno, dos... diez.
Copy !req
624. Quédate con el vuelto, animal.
Copy !req
625. ¿Qué sucedió?
Copy !req
626. No sé quién fue, pero alguien murió.
Copy !req
627. Alguien nos ganó, están allí.
Copy !req
628. Son dos.
Copy !req
629. Estaban discutiendo. Uno mató al otro.
Copy !req
630. - ¿Quién?
- No lo sé.
Copy !req
631. Reconocí una de las voces.
Sé que oí el nombre "Snakes" antes.
Copy !req
632. ¿Snakes? Snakes.
No conozco a ningún Snakes.
Copy !req
633. Snakes. Salgamos de aquí.
Copy !req
634. Espera. Esperemos...
Copy !req
635. a ver quién es.
Este es también nuestro barrio.
Copy !req
636. Si la policía nos arresta...
Copy !req
637. nos preguntará por este homicidio.
Copy !req
638. ¿No sería bueno conocer su rostro?
Copy !req
639. Buena idea.
Copy !req
640. Claro que es una buena idea.
¿Snakes?
Copy !req
641. Sonaba como un reptil.
Copy !req
642. Todo lleno.
Copy !req
643. ¿Está todo lleno?
Copy !req
644. Lo siento, es víspera de Navidad.
Copy !req
645. ¿Y otra aerolínea?
Copy !req
646. No hay nada. ¿Le consigo un hotel?
Copy !req
647. - Mañana podrá viajar.
- No puedo esperar tanto.
Copy !req
648. Lo siento, señora,
pero hacemos todo lo posible.
Copy !req
649. La estoy molestando. Lo siento.
Copy !req
650. Usted tiene pasaje. Bien.
Copy !req
651. Mire, llevo casi 60 horas sin dormir.
Estoy cansada y sucia.
Copy !req
652. He ido de Chicago a París,
luego a Dallas, a... ¿Dónde estoy?
Copy !req
653. Scranton.
Copy !req
654. Intento llegar a ver a mi hijo.
Copy !req
655. ¿Y usted me dice que es inútil?
Copy !req
656. - Lo siento.
- No. De ninguna manera.
Copy !req
657. ¡Es Navidad!
La época de la esperanza.
Copy !req
658. Aunque tenga que arrodillarme...
Copy !req
659. o dar todo lo que poseo...
Copy !req
660. o vender mi alma al diablo...
Copy !req
661. iré a casa a ver a mi hijo.
Copy !req
662. Señora, si hubiera algo...
Copy !req
663. Hágalo. Haga algo.
Copy !req
664. - Puedo conseguir un hotel.
- ¿Qué?
Copy !req
665. ¿Nos disculpa?
¿Puedo hablar con usted un segundo?
Copy !req
666. Discúlpenos.
Copy !req
667. Usted tiene un pequeño problema.
Copy !req
668. Y nosotros también.
Copy !req
669. Me presentaré. Soy Gus Polinski.
Copy !req
670. ¿El Rey de la Polca?
Copy !req
671. ¿Los Pateadores de Kenosha?
Copy !req
672. - Hola.
- Hola.
Copy !req
673. No importa. Creí que me reconocería...
Copy !req
674. Hace unos años, tuve algunos éxitos.
Por eso...
Copy !req
675. ¿"Polca, Polca, Polca"?
Copy !req
676. ¿No? ¿"Polca de Twin Lakes"?
Copy !req
677. ¿"Polca Yamahoozie" o "Bésame Polca"?
¿"Twist de la Polca"?
Copy !req
678. ¿Son canciones?
Copy !req
679. Sí. Fueron grandes éxitos nuestros.
Copy !req
680. En los años 70.
Copy !req
681. Sí, vendimos unas 623 copias.
Copy !req
682. - ¿En Chicago?
- No, en Sheboygan.
Copy !req
683. Les gustó mucho.
Copy !req
684. ¿Dijo que podía ayudarme?
Copy !req
685. Estoy divagando.
Cancelaron nuestro vuelo...
Copy !req
686. así que conduciremos.
¿Observa al hombre de amarillo?
Copy !req
687. Alquilará una camioneta
para ir a Milwaukee.
Copy !req
688. Oí que tiene problemas
para ir a Chicago...
Copy !req
689. para ver a su niño.
Copy !req
690. Sí, mi hijo. Él...
Nos fuimos y se quedó allí.
Copy !req
691. Si tiene que ir a Chicago,
la llevaremos.
Copy !req
692. Es de camino a Milwaukee.
Copy !req
693. - ¿Me llevarán?
- Seguro, ¿por qué no?
Copy !req
694. Usted tiene que llegar.
Copy !req
695. - ¿A Chicago?
- Seguro, es Navidad.
Copy !req
696. Gracias. Gracias.
Copy !req
697. Si no le molesta la música.
Copy !req
698. No, me encantará.
Copy !req
699. Oye, Marv. Marv, ¡Marv!
Copy !req
700. Mira esto.
Copy !req
701. Creo que nos engañó un mocoso.
Copy !req
702. Papá, ¿puedes venir a ayudarme?
Copy !req
703. ¿Te acuerdas del niño que vimos?
Copy !req
704. Vive aquí.
Copy !req
705. Sus padres deben estar aquí.
Copy !req
706. Está solo.
Copy !req
707. ¿Quieres regresar por la noche?
Copy !req
708. ¿Con el niño aquí?
Copy !req
709. No es una buena idea.
Copy !req
710. Trabajamos aquí, por esa casa.
Copy !req
711. Desde que la vi, la quise.
Copy !req
712. Vayamos paso por paso.
Copy !req
713. Descargamos el auto, comemos algo,
y regresamos a las 9:00.
Copy !req
714. A las nueve.
Copy !req
715. Cuando esté oscuro.
Copy !req
716. Sí, los niños se asustan de noche.
Copy !req
717. Tú también te asustas. Sabes que sí.
Copy !req
718. No, no me asusto.
Copy !req
719. - Sí te asustas.
- No, no y no.
Copy !req
720. Te asustas.
Copy !req
721. Mamá, ¿dónde estás?
Copy !req
722. ¿Sabe tocar?
Copy !req
723. ¿Quiere intentar? Vamos, intente.
¡Inténtelo!
Copy !req
724. P. NOEL
Copy !req
725. - Disculpe.
- ¿Sí?
Copy !req
726. Qué bonitos zapatos.
Copy !req
727. Gracias.
Copy !req
728. ¿Aún sigue aquí?
Es importante que lo vea.
Copy !req
729. Está subiendo a su auto.
Apúrate y lo alcanzarás.
Copy !req
730. ¡Qué bajo! ¡Multar a Papá Noel!
Lo próximo será la vacuna...
Copy !req
731. de la rabia para el
conejo de Pascua.
Copy !req
732. Papá Noel, espere.
Copy !req
733. - ¿Podemos hablar?
- Rápidamente. Voy tarde.
Copy !req
734. Sé que no es el auténtico.
Copy !req
735. Oye, ¿por qué piensas así?
Solo por curiosidad.
Copy !req
736. - Soy grande y sé ciertas cosas.
- De acuerdo.
Copy !req
737. Sé que trabaja para él.
Copy !req
738. - ¿Puede darle un mensaje?
- Adelante.
Copy !req
739. Kevin McCallister, 671 Lincoln Blvd.
¿Necesita el teléfono?
Copy !req
740. No, está bien.
Copy !req
741. Esto es muy importante.
Copy !req
742. Dígale que no quiero obsequios,
solo que mi familia regrese.
Copy !req
743. Nada de juguetes. Solo a Peter,
Kate, Buzz, Megan, Linnie y Jeff.
Copy !req
744. Y a mi tía y mis primos.
Copy !req
745. Y si tiene tiempo,
a mi tío Frank, ¿sí?
Copy !req
746. De acuerdo.
Copy !req
747. - Veré qué puedo hacer.
- Gracias.
Copy !req
748. Espera. El duende se llevó los últimos
dulces para su novia.
Copy !req
749. - No importa.
- No seas tonto.
Copy !req
750. Quien ve a Papá Noel, recibe algo.
Copy !req
751. Abre tu pequeña mano. Ahí tienes.
Copy !req
752. - Come tu cena.
- Lo haré.
Copy !req
753. Gracias.
Copy !req
754. ¡Maldición!
Copy !req
755. Feliz Navidad.
Copy !req
756. ¿Puedo sentarme?
Copy !req
757. Esa es mi nieta.
Copy !req
758. La del cabello rojizo.
Copy !req
759. Tiene tu edad. ¿La conoces?
Copy !req
760. No.
Copy !req
761. Eres vecino mío, ¿verdad?
Copy !req
762. Puedes saludarme cuando me veas.
No tengas miedo.
Copy !req
763. Se dicen muchas cosas sobre mí,
pero ninguna es cierta, ¿de acuerdo?
Copy !req
764. - ¿Fuiste bueno este año?
- Sí.
Copy !req
765. ¿Lo juras?
Copy !req
766. No.
Copy !req
767. Este es un lugar para visitar
cuando te sientes mal contigo.
Copy !req
768. - ¿Lo es?
- Creo que sí.
Copy !req
769. - ¿Usted se siente mal consigo mismo?
- No.
Copy !req
770. He sido una molestia.
Dije cosas que no debí decir.
Copy !req
771. No fui demasiado bueno este año.
Copy !req
772. Vaya.
Copy !req
773. Estoy molesto,
porque realmente quiero a mi familia.
Copy !req
774. Aun cuando lo niegue.
A veces, hasta creo que no.
Copy !req
775. - ¿Me entiende?
- Creo que sí.
Copy !req
776. Lo que sientes por ellos
es complicado.
Copy !req
777. Sobre todo mi hermano mayor.
Copy !req
778. Siempre los amarás.
Copy !req
779. Pero olvidas que los amas.
Puedes lastimarlos, y ellos a ti.
Copy !req
780. No es solo porque eres pequeño.
Copy !req
781. ¿Quieres saber por qué estoy acá?
Copy !req
782. Claro.
Copy !req
783. Vine a escuchar a mi nieta.
No puedo venir en la noche.
Copy !req
784. ¿Estará ocupado?
Copy !req
785. No.
Copy !req
786. No soy bienvenido.
Copy !req
787. ¿En la iglesia?
Copy !req
788. Siempre eres bienvenido aquí.
Copy !req
789. Mi hijo no quiere verme.
Copy !req
790. Hace años, antes de que tu familia
se mudara aquí...
Copy !req
791. discutí con él.
Copy !req
792. ¿Qué edad tiene?
Copy !req
793. Es adulto.
Copy !req
794. Perdimos la compostura,
y dije que no quería verlo más.
Copy !req
795. Él dijo lo mismo.
Desde entonces, no volvimos a hablar.
Copy !req
796. Si lo extraña, llámelo.
Copy !req
797. Temo que él no querrá hablar.
Copy !req
798. ¿Cómo lo sabe?
Copy !req
799. No lo sé.
Tengo miedo.
Copy !req
800. Disculpe,
¿no está viejo para tener miedo?
Copy !req
801. Se es viejo para muchas cosas.
Copy !req
802. - Pero nunca para tener miedo.
- Es cierto.
Copy !req
803. A mí me da miedo el sótano.
Copy !req
804. Es oscuro, tiene cosas raras...
Copy !req
805. y huele mal.
Hace mucho que me molesta.
Copy !req
806. Los sótanos son así.
Copy !req
807. Luego tuve que bajar a lavar...
Copy !req
808. y entendí que no es malo.
Copy !req
809. Me preocupaba, pero si uno prende
la luz, no pasa nada.
Copy !req
810. ¿A qué te refieres?
Copy !req
811. Debería llamar a su hijo.
Copy !req
812. - ¿Y si no quiere hablar?
- Al menos lo sabrá.
Copy !req
813. Entonces podrá dejar de preocuparse.
Ya no tendrá miedo.
Copy !req
814. Aun cuando estoy furioso, hablo con
mi papá. Sobre todo en las fiestas.
Copy !req
815. No lo sé.
Copy !req
816. Inténtelo.
Aunque sea por su nieta.
Copy !req
817. Ella lo extraña.
Y extraña los obsequios.
Copy !req
818. Le envío dinero.
Copy !req
819. Ojalá mis abuelos fueran así.
Siempre envían ropa.
Copy !req
820. Me regalaron un abrigo con un pájaro.
Copy !req
821. Qué bonito.
Copy !req
822. No para un niño de 2° grado.
Copy !req
823. Te pueden golpear por usar algo así.
Copy !req
824. A un amigo lo golpearon...
Copy !req
825. por usar pijamas con dinosaurios.
Copy !req
826. Ve a tu casa y piensa en lo que dije.
Copy !req
827. - ¿De acuerdo?
- Sí.
Copy !req
828. Fue bueno hablar contigo.
Copy !req
829. Igualmente.
Copy !req
830. - ¿Qué hará?
- ¿Yo?
Copy !req
831. Sí, con su hijo.
Copy !req
832. Veremos qué ocurre.
Copy !req
833. Feliz Navidad.
Copy !req
834. Feliz Navidad.
Copy !req
835. Esta es mi casa y debo defenderla.
Copy !req
836. Miremos.
Luego buscaremos la camioneta.
Copy !req
837. ¿Cómo entraremos?
Copy !req
838. Por atrás. Quizás nos deje entrar.
Copy !req
839. Sí, es un niño.
Los niños son estúpidos.
Copy !req
840. Bendice estos nutritivos fideos
para microondas...
Copy !req
841. y a quienes los venden en oferta.
Copy !req
842. Llegó la hora. No te asustes.
Copy !req
843. Feliz Navidad, amiguito.
Copy !req
844. Sabemos que estás allí dentro
y que estás solo.
Copy !req
845. Sí, niño. Vamos, ábrenos.
Copy !req
846. Somos Papá Noel y su ayudante.
Copy !req
847. No te haremos daño.
Copy !req
848. No, no. Tenemos obsequios para ti.
Copy !req
849. Sé un buen niño y ábrenos la puerta.
Copy !req
850. ¿Qué?
Copy !req
851. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
852. ¿Qué?
Copy !req
853. - ¿Qué sucedió?
- Atrapa a ese...
Copy !req
854. Hola.
Copy !req
855. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
856. ¡Está armado!
Copy !req
857. ¡Suficiente! Entraré por adelante.
¡Y tú por el sótano!
Copy !req
858. Suficiente. Maldito...
Maldito...
Copy !req
859. No, esta vez no, mocoso.
Copy !req
860. Maldito gusano, ¿dónde estás?
Copy !req
861. ¡Sí!
Copy !req
862. ¡Le partiré la cabeza!
Copy !req
863. Estás muerto, niño.
Copy !req
864. ¿Dónde estás, maldito gusano?
Copy !req
865. Harry, ¡ahí voy!
Copy !req
866. ¡No! Tengo miedo.
Copy !req
867. Demasiado tarde, ya estamos dentro.
Te atraparemos.
Copy !req
868. Bueno, ¡venga por mí!
Copy !req
869. ¡Eres un...!
Copy !req
870. ¡Te mataré!
Copy !req
871. ¡Mataré a ese niño!
Copy !req
872. - Marv.
- ¿Harry?
Copy !req
873. ¿Y tus zapatos?
Copy !req
874. ¿Y ese disfraz de gallina?
Copy !req
875. Estoy arriba, estúpidos.
Vengan por mí.
Copy !req
876. ¿Se rinden o quieren más?
Copy !req
877. ¡La cabeza!
Copy !req
878. No te preocupes. Te lo atraparé.
Copy !req
879. ¡Sí!
Copy !req
880. Es solo un niño. Podemos con él.
Copy !req
881. Cállate, ¿quieres? ¿Qué sucede?
Copy !req
882. Te falta un diente.
Copy !req
883. ¿Cuál? Mi diente de oro.
Copy !req
884. Mi diente de oro. ¡Lo mataré!
¡Lo mataré!
Copy !req
885. Si lanzas otra lata, niño...
Copy !req
886. te arrancaré los cojones
¡y los herviré en aceite para auto!
Copy !req
887. Emergencias.
Copy !req
888. Hola, están robando mi casa.
Copy !req
889. Vivo en 656 Lincoln Boulevard.
Mi apellido es Murphy.
Copy !req
890. No sé qué hay arriba.
Copy !req
891. ¡Ahí está!
Copy !req
892. ¡Te tengo! Lo tengo, Harry.
Copy !req
893. Lo tengo.
Copy !req
894. ¡Dame una mano!
Copy !req
895. ¡Lo tengo!
Copy !req
896. Harry, ayúdame.
Copy !req
897. Lo tengo.
Copy !req
898. ¿Qué haces?
Copy !req
899. Harry, no te muevas.
Copy !req
900. ¿Marv?
Copy !req
901. No te muevas.
Copy !req
902. Marv, ¿qué haces?
Copy !req
903. ¿La maté?
Copy !req
904. ¿La maté?
Copy !req
905. ¿Dónde está? ¿Dónde está?
Copy !req
906. No te preocupes.
¿Qué te parece esto? ¡Idiota!
Copy !req
907. Atrapa a ese niño, antes que...
Copy !req
908. ¿Adónde fue?
Copy !req
909. Quizás se suicidó.
Copy !req
910. Aquí abajo, ¡burros! Atrápenme
antes de que llame a la policía.
Copy !req
911. - ¡Tras él!
- Espera.
Copy !req
912. Es lo que él quiere:
Copy !req
913. Que bajemos a su casita
para destrozarnos.
Copy !req
914. ¡Llamará a la policía!
Copy !req
915. ¿Desde el árbol?
Copy !req
916. Vamos.
Copy !req
917. ¿Por la ventana?
Copy !req
918. Por la ventana no.
Copy !req
919. ¿Por qué? ¿Tienes miedo?
Vamos, sal de allí.
Copy !req
920. Vamos.
Copy !req
921. ¡Vamos!
Copy !req
922. - Vamos. Sigue.
- Volvamos, Harry.
Copy !req
923. Cállate, Marv.
Copy !req
924. ¡Muchachos!
Copy !req
925. Miren esto.
Copy !req
926. Retrocede. Retrocede.
Copy !req
927. ¡Allí está!
Copy !req
928. ¡Llamaré a la policía!
Copy !req
929. ¡Espera! Quiere que lo sigamos.
Copy !req
930. Tengo una idea mejor.
Copy !req
931. Hola, amigo.
Copy !req
932. Esta vez fuimos más listos.
¡Ven aquí!
Copy !req
933. ¿Qué harás, Harry?
Copy !req
934. Lo que nos hizo a nosotros.
Copy !req
935. Quemarlo con un soplete.
Copy !req
936. Golpearlo con una plancha.
Copy !req
937. ¡Y también con una lata de pintura!
Copy !req
938. ¡Clavos en los pies!
Copy !req
939. Y le arrancaré sus pequeños dedos,
uno por uno.
Copy !req
940. Vamos. Te llevaré a casa.
Copy !req
941. ¡Caray! Esto es grandioso.
Copy !req
942. Fueron listos
al dejar el agua corriendo.
Copy !req
943. Ahora sabemos en qué casas robaron.
Copy !req
944. Hace mucho que los buscamos.
Copy !req
945. Sí.
Somos los "Bandidos Húmedos".
Copy !req
946. - Somos los Bandidos...
- ¡Silencio! ¡Al auto!
Copy !req
947. Oiga, vamos. Vamos.
Copy !req
948. - ¡No me toque la cabeza!
- Vamos.
Copy !req
949. Soy una mala madre.
Copy !req
950. No, no lo es.
Copy !req
951. No se torture. Esto ocurre.
Copy !req
952. Estas cosas ocurren.
Copy !req
953. ¿Quieres hablar de malos padres?
Mírenos.
Copy !req
954. Viajamos 48 o 49 semanas por año.
Casi no vemos a nuestra familia.
Copy !req
955. ¡Caray!
Por ejemplo, Joe...
Copy !req
956. olvida el nombre de sus hijos.
Copy !req
957. Y Ziggy no ha conocido al suyo.
Copy !req
958. Eddy... Espero que sus hijos
no escriban sobre él.
Copy !req
959. ¿Alguna vez se fue de vacaciones
y dejó a su hijo?
Copy !req
960. No.
Copy !req
961. Pero dejé uno en una sala fúnebre.
Copy !req
962. Sí, fue terrible.
Estaba muy perturbado.
Copy !req
963. Mi esposa y yo lo dejamos solo
en la sala fúnebre.
Copy !req
964. Todo el día.
Cuando regresamos por la noche...
Copy !req
965. descubrimos lo sucedido.
Copy !req
966. Parece que pasó todo el día
con un cadáver.
Copy !req
967. Se recuperó luego de 6 o 7 semanas.
Copy !req
968. Se repuso y empezó a hablar de nuevo.
Copy !req
969. Se recuperan. Los niños son flexibles.
Copy !req
970. Preferiría no hablar.
Copy !req
971. - Solo trataba de animarla.
- Lo siento.
Copy !req
972. ¿Mami?
Copy !req
973. ¿Mami?
Copy !req
974. ¿Mami?
Copy !req
975. ¡Kevin!
Copy !req
976. ¡Kevin!
Copy !req
977. Feliz Navidad, querido.
Copy !req
978. Kevin, lo lamento.
Copy !req
979. ¿Dónde están todos?
Copy !req
980. No pudieron venir.
Copy !req
981. Lo deseaban pero...
Copy !req
982. Yo no me quedé dormido
ni me babeé encima de ti.
Copy !req
983. - ¡Te babeaste!
- ¡Cállate!
Copy !req
984. Kevin, hijo. ¿Cómo estás?
Copy !req
985. Estás bien.
Copy !req
986. Te amo. ¿Estás bien?
Copy !req
987. Oye, Kev.
Copy !req
988. Qué bueno que no incendiaste nada.
Copy !req
989. Gracias, Buzz.
Copy !req
990. Un momento. ¿Cómo viajaron?
Copy !req
991. En el vuelo que no quisiste esperar.
Copy !req
992. - No. Gracias.
- Feliz Navidad.
Copy !req
993. Feliz Navidad.
Copy !req
994. Hay que hacer las compras.
Copy !req
995. Las hice ayer.
Copy !req
996. ¿Tú las hiciste?
Copy !req
997. Compré leche, huevos y jabón en polvo.
Copy !req
998. - ¿Qué?
- ¿De veras?
Copy !req
999. Qué niño gracioso.
Copy !req
1000. ¿Qué más hiciste?
Copy !req
1001. Anduve dando vueltas.
Copy !req
1002. Suban sus valijas.
Copy !req
1003. ¿Fue de compras? Si no puede
ni atarse los zapatos. ¿De compras?
Copy !req
1004. Cariño, ¿qué es esto?
Copy !req
1005. ¡Kevin! ¿Qué hiciste en mi habitación?
Copy !req