1. ESPERANZA/BASURA
Copy !req
2. Y LA VIDA/EL INFIERNO COMIENZA
Copy !req
3. ¿Le sobra cambio?
Copy !req
4. Vamos. Pégale al maldito
o algo así.
Copy !req
5. Si quieren ganar mi dinero,
mejor que sean más violentos.
Copy !req
6. Oye. Oye, tú.
Copy !req
7. ¿Quieres participar? Vamos.
Copy !req
8. $10. $10.
Copy !req
9. Vamos.
Copy !req
10. Púdrete, entonces.
Copy !req
11. Nunca ganarás dinero sin mí.
Copy !req
12. Muy bien. Muy bien,
veamos sangre.
Copy !req
13. Eso es. Eso es.
Copy !req
14. Maldita sea.
Copy !req
15. Ayúdenme, vienen por mí.
Copy !req
16. Por favor.
Copy !req
17. Señora, por favor.
Por favor, desáteme.
Copy !req
18. - Quíteme esto de encima.
- No.
Copy !req
19. Van a matarme, maldición.
Tienen que ayudarme.
Copy !req
20. - Por favor.
- Por Dios, no.
Copy !req
21. Quítenme esto del cuello.
Regresen, no me abandonen.
Copy !req
22. Carajo.
Copy !req
23. Usted. Por favor.
Tiene que ayudarme.
Copy !req
24. Si no lo hace, mi cabeza se separará
de mi maldito cuerpo.
Copy !req
25. Por favor, solo desáteme,
es todo.
Copy !req
26. Cielos, hermano mío.
Copy !req
27. Mírate ahora.
Copy !req
28. Muchachos, esto ya no es una broma.
Copy !req
29. No planeabas irte de la ciudad
sin despedirte...
Copy !req
30. - ... ¿verdad?
- Sí, te buscamos por todos lados.
Copy !req
31. Me estaba preocupando.
Copy !req
32. Soy su tío. Los conozco
desde que eran malditos bebés.
Copy !req
33. Este chupavergas me dio unos regalos
de Navidad de porquería.
Copy !req
34. Odio la Navidad.
Copy !req
35. Malditos pendejos. Váyanse al carajo.
Copy !req
36. Drake, para esto.
Somos familia.
Copy !req
37. Son las reglas, Logan.
Copy !req
38. Eres nuestro concursante afortunado.
Copy !req
39. No, por favor.
No me pongan allí dentro.
Copy !req
40. Muéstrenle cómo se juega, muchachos.
Copy !req
41. Slick, siempre fuiste mi sobrino
favorito, juro por Dios que es en serio.
Copy !req
42. Mete los pies en ese maldito
hoyo de la muerte.
Copy !req
43. Carajo.
Copy !req
44. Iván, hijo mío, quiero que todos
aquí lo aprecien.
Copy !req
45. Es hora de empezar, muchacho.
Copy !req
46. Muy bien, malditos androides.
Copy !req
47. Mi padre tiene algo que quiere
que vean todos.
Copy !req
48. Y les juro...
Copy !req
49. que si alguien desvía la mirada
siquiera un segundo...
Copy !req
50. haré que deseen haber sido
abortados, maldición.
Copy !req
51. Damas y caballeros, bienvenidos
al Show de Drake.
Copy !req
52. El episodio especial de esta noche...
Copy !req
53. estará lleno de emociones
y sensaciones...
Copy !req
54. y mi favorita:
Copy !req
55. Toneladas de esa mierda roja...
Copy !req
56. que corre por dentro
de nuestros cuerpos.
Copy !req
57. - ¿Iván?
- Vitoreen, malditos.
Copy !req
58. Gracias.
Copy !req
59. ¿Cómo pueden mirar
y no hacer nada?
Copy !req
60. Van a matarme, maldición.
Copy !req
61. Que alguien diga algo.
No se queden ahí parados.
Copy !req
62. Saben, desde que nuestra madre trajo
a Logan a casa del hospital...
Copy !req
63. yo supe que era un maldito cobarde.
Copy !req
64. Me iré de la ciudad.
Copy !req
65. Nunca volverán a verme.
Copy !req
66. Por favor. No puedo sentir
mis piernas, Drake.
Copy !req
67. Quiere que Drake se apiade de él.
Copy !req
68. ¿Drake?
Copy !req
69. Y él debería saberlo
mejor que nadie.
Copy !req
70. La piedad no es mi estilo.
Copy !req
71. ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
72. Logan ya no es mi hermano.
Copy !req
73. Nuestra relación ha terminado.
Copy !req
74. Y ahora está solo en el mundo...
Copy !req
75. sin nada más que un dogal de alambre
de púas alrededor de su cuello.
Copy !req
76. No pueden dejarlo hacer esto.
No solo arruina mi vida.
Copy !req
77. Por favor. Ayúdenme.
Copy !req
78. Por favor.
Copy !req
79. Debiste haber comenzado a rogar
mucho tiempo atrás.
Copy !req
80. Jamás disfruté escucharte...
Copy !req
81. tanto como ahora.
Copy !req
82. Eres un maldito animal, Drake.
Copy !req
83. Eres un maldito animalito
raro de mierda.
Copy !req
84. Según lo veo...
Copy !req
85. soy un maldito hacedor
de milagros...
Copy !req
86. porque voy a hacer llover.
Copy !req
87. Acelera, Slick.
Copy !req
88. ¿Ahora puedes sentir las piernas?
¿Puedes?
Copy !req
89. ¿Querías decirme algo más?
Copy !req
90. Pues gracias por sintonizarnos,
damas y caballeros.
Copy !req
91. ¿Quién sabe?
Quizá la próxima vez...
Copy !req
92. uno de Uds. será
nuestro concursante afortunado.
Copy !req
93. Disfruta del paseo, maldito
tío favorito mío.
Copy !req
94. Váyanse a casa a todos, carajo.
Copy !req
95. Y no olviden lavarse
las vergas.
Copy !req
96. $49.99.
Copy !req
97. Dios.
Copy !req
98. NECESITO $ PARA HIJO DE 5 AÑOS
Copy !req
99. ESTOY CANSADO - NECESITO $
Copy !req
100. Te desafío a lamerle la verga.
Copy !req
101. Bastardos.
Copy !req
102. Suéltame, bastardo. Monstruo.
Copy !req
103. Bastardo.
Copy !req
104. Oye, Slick, tienes que ver esto.
Es increíble, maldición.
Copy !req
105. ¿Adónde carajo vas?
Copy !req
106. Tengo asuntos con papá.
Copy !req
107. Oye, Otis, ¿a qué estás jugando?
Copy !req
108. Me olvidé, Slick. Gasté todo mi dinero
en los juegos electrónicos.
Copy !req
109. Me debes dinero.
Copy !req
110. Me estás arruinando, Otis.
Copy !req
111. Déjame llamar a mi mamá. Puedo
conseguir mi mesada temprano.
Copy !req
112. Debe ser una mesada
increíble, ¿no?
Copy !req
113. Vamos, viejo, solo es un niño.
Copy !req
114. Déjalo pasar.
Copy !req
115. - ¿Qué me dijiste?
- Ya me oíste.
Copy !req
116. Déjalo pasar.
Copy !req
117. Lo único que dejaré pasar...
Copy !req
118. será mi verga a tu coño.
Copy !req
119. Oye, Otie.
Copy !req
120. - ¿Adónde vas?
- No me lastimes, Iván.
Copy !req
121. Cierra el culo.
Copy !req
122. - ¿Te dolió?
- No.
Copy !req
123. ¿Quieres saber cómo no volver
a sentir dolor jamás?
Copy !req
124. No, no quiero más.
Copy !req
125. ¿Quieren saber los presentes...
Copy !req
126. cómo nunca volver a sentir dolor?
Copy !req
127. Vamos, Otis.
Copy !req
128. Adelante.
Copy !req
129. ¿Sabes cómo me doy cuenta
de que te hago mojarte?
Copy !req
130. Le das sed a mi verga.
Copy !req
131. ¿Qué se supone que seas?
Copy !req
132. ¿Un asesino terrible o algo así?
Copy !req
133. ¿Por qué? ¿Eso te asusta?
Copy !req
134. Si tienes dinero que gastar,
nada me asusta.
Copy !req
135. Cariño, tengo todo tipo de dinero
con tu nombre escrito en él.
Copy !req
136. ¿Y qué esperas, entonces?
Copy !req
137. Vámonos.
Copy !req
138. Estupendo.
Copy !req
139. Nadie se mete contigo, ¿no?
Copy !req
140. No si les importa un cuerno vivir.
Copy !req
141. ¿A cuántos has matado?
Copy !req
142. ¿Qué soy? ¿Matemático?
Copy !req
143. - ¿Eres demasiado sexy para eso?
- Tienes toda la razón.
Copy !req
144. ¿Vamos a coger o qué?
Copy !req
145. - ¿Qué diablos?
- Es tu vehículo, perra.
Copy !req
146. - Vamos.
- Este no era nuestro maldito trato.
Copy !req
147. Te pago buen dinero.
Esto te encantará.
Copy !req
148. Deja ir a la muchacha, patán.
Copy !req
149. Hago un arresto ciudadano.
Copy !req
150. ¿Y quién carajo eres tú?
Copy !req
151. Guarda el cuchillo, muchacho.
Copy !req
152. O lo usaré para cortar cheques
de beneficencia de tu piel podrida.
Copy !req
153. Pues mejor le haces uno
a la Madre Teresa...
Copy !req
154. para poder dárselo mientras te coge
con el dedo en el infierno.
Copy !req
155. Cierra tu sucia boca.
Copy !req
156. La Madre Teresa es una maldita santa.
Copy !req
157. Te sirve de escarmiento.
Copy !req
158. ¿Qué pensaste?
Copy !req
159. ¿Qué iba a ponerte un anillo
en el dedo?
Copy !req
160. Enciérrenlo con los sodomitas...
Copy !req
161. y tráiganme al maldito jefe
de policía ahora mismo.
Copy !req
162. Buen día, señor.
Copy !req
163. No, por favor, tome asiento.
Copy !req
164. No creo haberlo visto por aquí antes.
Copy !req
165. Déjeme adivinar:
¿Llegó en el ferrocarril?
Copy !req
166. Así es.
Copy !req
167. Y entiendo que ha tenido
cierta dificultad...
Copy !req
168. con uno de nuestros jóvenes.
Copy !req
169. Creo que necesitarán muchos
camiones de basura.
Copy !req
170. ¿Camiones de basura?
Copy !req
171. No lo sigo.
Copy !req
172. Va afuera, reúne a todos los criminales,
los pone en camiones de basura...
Copy !req
173. los lleva a un basurero
y los entierra.
Copy !req
174. Póngalos bajo tierra.
Copy !req
175. No estoy muy seguro...
Copy !req
176. de que sé lo que trata
de decir, señor.
Copy !req
177. Lo que trato de decir es...
Copy !req
178. que la gente no se vuelve tan malvada
como lo hacen aquí.
Copy !req
179. Sí.
Copy !req
180. Mire, si voy a serle honesto...
Copy !req
181. no puedo discutir con lo que dice.
Copy !req
182. El delito en esta ciudad
se ha vuelto una vergüenza.
Copy !req
183. Sospecho que algunos de mis hombres
trabajan con Drake.
Copy !req
184. No puedo ver que las cosas
se descontrolen de este modo...
Copy !req
185. a menos que algunos de mis oficiales
le den rienda suelta a ese chiflado.
Copy !req
186. Así que le agradezco a Dios por la gente
honesta como Ud.
Copy !req
187. Mejor halla a esos oficiales
y los despide...
Copy !req
188. y comienza toda esta operación
de nuevo.
Copy !req
189. Entre Ud. y yo...
Copy !req
190. me encantaría caerle encima a Drake
con todo el peso de la ley...
Copy !req
191. Daría igual que fuera el rey
de este lugar.
Copy !req
192. Los reyes caen. Tendría que leer
un libro de historia, jefe.
Copy !req
193. Le entregué al pequeño bastardo.
Enciérrelo de por vida.
Copy !req
194. Pues ciertamente veremos qué podemos
hacer al respecto.
Copy !req
195. A propósito, ¿alguien ya le dio
la bienvenida oficial a la ciudad?
Copy !req
196. Nunca lo hacen.
Copy !req
197. Bien, bienvenido a la Ciudad Jodida.
Copy !req
198. No te muevas, gusano baboso.
Copy !req
199. - Quítate de encima.
- Estos dos son los príncipes aquí.
Copy !req
200. - ¿Tienes idea de qué hacerle?
- Sí, sujétalo bien.
Copy !req
201. Eres un maldito niño.
Copy !req
202. Voy a tallarle un anuncio espectacular
en el pecho.
Copy !req
203. Mejor alejas ese cuchillo de mí.
Copy !req
204. Despacio, Slick.
Creo que podrías estar lastimándolo.
Copy !req
205. Cielos. Dios, muchachos, ¿qué les pasó
a la delicadeza y la sutileza?
Copy !req
206. Esto es para que nunca olvides
lo que eres.
Copy !req
207. Creí que esto era una comisaría.
Copy !req
208. No un maldito circo.
Copy !req
209. Sólo quería ayudar.
Copy !req
210. Y no olvides, maldita mierda...
Copy !req
211. que todos los días es día
de recolección...
Copy !req
212. para basura callejera como tú.
Copy !req
213. Sí.
Copy !req
214. Oye.
Copy !req
215. Eres tan bella que me haces querer
cortarme la verga...
Copy !req
216. y frotarla por tus tetas.
Copy !req
217. ¿Por qué no te calmas y me dices
lo que estás buscando?
Copy !req
218. Esperaba que fuera una sorpresa.
Copy !req
219. Ya tuve suficientes sorpresas
esta noche.
Copy !req
220. Deja de hacerme perder el tiempo.
¿Qué vas a hacer?
Copy !req
221. Vamos, Abby, soy cliente regular.
Copy !req
222. Nada de ti es regular.
Copy !req
223. Mira, yo soy quien tiene el dinero...
Copy !req
224. y tú la que vende su hoyo.
Copy !req
225. - Lo sé, cariño.
- Sí.
Copy !req
226. Me encantaría aceptar tu dinero.
Copy !req
227. ¿Por qué no me dices lo que buscas?
Copy !req
228. Al carajo.
Copy !req
229. Sólo dame lo de siempre
más el 10%.
Copy !req
230. De acuerdo.
Copy !req
231. Haré que te encante
el sabor de mi boca.
Copy !req
232. ¿Qué carajo? Quítateme
de encima, hijo de puta.
Copy !req
233. Por Dios.
Copy !req
234. Ayúdame.
Copy !req
235. Me vendría bien un trago.
Copy !req
236. ¿Te molesta?
Copy !req
237. Realmente te agradezco
que me ayudaras hoy.
Copy !req
238. Si no fuera por ti, ¿quién sabe?
Copy !req
239. Probablemente estaría muerta
en una zanja.
Copy !req
240. Veo que tienes
un marco de fotos vacío.
Copy !req
241. ¿Por qué no pones...
Copy !req
242. una foto de tu familia...
Copy !req
243. o de un perro o un gato?
Copy !req
244. Realmente no tengo nada
que valga la pena recordar.
Copy !req
245. Claro.
Copy !req
246. Pareces una muchacha brillante
e inteligente.
Copy !req
247. Deberías estar enseñando...
Copy !req
248. contándole a la gente sobre cosas
hermosas y milagros.
Copy !req
249. Obviamente no eres de aquí.
Copy !req
250. No soy de ninguna parte.
Copy !req
251. Sí, bueno, yo me gano la vida cogiendo.
Copy !req
252. Y créeme, no tengo muchas
otras opciones.
Copy !req
253. Claro.
Copy !req
254. Bueno, no sabría de eso.
Copy !req
255. Oye, despacio.
Copy !req
256. Creo que ya estoy bien.
Copy !req
257. Sólo...
Copy !req
258. le digo a mi cerebro...
Copy !req
259. cuando sé que siento dolor...
Copy !req
260. le digo: "No tengo nada
para ti, amigo...
Copy !req
261. nada para hacer que el dolor pase...
Copy !req
262. así que vete al infierno".
Copy !req
263. Y se va.
Copy !req
264. Es como un hermano para mí ahora...
Copy !req
265. y los hermanos a veces pelean.
Copy !req
266. Bueno...
Copy !req
267. creo que es hora de acostarlos
a ti y a tu hermano.
Copy !req
268. Anda.
Copy !req
269. No, no voy a quedarme aquí.
Copy !req
270. Me iré. Está bien.
Copy !req
271. No, no, está bien.
Copy !req
272. Quiero que te quedes.
Copy !req
273. Es buena.
Copy !req
274. Vamos.
Copy !req
275. Ya ni recuerdo cuándo dormí
en una cama de verdad.
Copy !req
276. Estoy cansado.
Copy !req
277. No sé tu nombre.
Copy !req
278. Es Abby.
Copy !req
279. Toma.
Copy !req
280. Ponte esto para no ensangrentar
mis sábanas.
Copy !req
281. Gracias.
Copy !req
282. Me gusta.
Copy !req
283. Esto es bueno.
Copy !req
284. Gracias.
Copy !req
285. Bueno, Abby, ¿puedo...
Copy !req
286. decirte algo sobre los osos?
Copy !req
287. Claro.
Copy !req
288. De acuerdo.
Copy !req
289. El oso es un animal solitario.
Copy !req
290. Les gusta su espacio.
Copy !req
291. Viven en un círculo mágico.
Copy !req
292. No les molesta si estás
a un kilómetro de distancia...
Copy !req
293. pero si te metes dentro
de su círculo...
Copy !req
294. te aporrearán.
Copy !req
295. Si una garra de oso llega siquiera
a darte en la cara...
Copy !req
296. te la arrancaría limpia:
Copy !req
297. Los ojos, la nariz, los labios, todo.
Copy !req
298. Y morirías por ello.
Copy !req
299. Vaya.
Copy !req
300. No sabía que los osos
podían ser tan crueles.
Copy !req
301. Son animales salvajes.
Copy !req
302. Hay algo más con respecto
a los osos...
Copy !req
303. que no mucha gente sabe.
Copy !req
304. Si un oso se hace adicto...
Copy !req
305. al sabor de la sangre humana...
Copy !req
306. se vuelve asesino de hombres.
Copy !req
307. Arrasará con todo...
Copy !req
308. y tendrá que ser sacrificado.
Copy !req
309. Y es por eso...
Copy !req
310. que nunca debes abrazar
a un oso.
Copy !req
311. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
312. Dame mi maldito dinero.
Copy !req
313. Dame mi dinero.
Copy !req
314. Maldita perra.
Copy !req
315. Te meteré ese dinero en la...
Copy !req
316. Muévete, perra.
Copy !req
317. Ve a trabajar.
Copy !req
318. Hazla sentirlo.
Copy !req
319. Socorro.
Copy !req
320. No lo dejen llevarme.
Copy !req
321. Que alguien me ayude. Socorro.
Copy !req
322. Hermoso.
Copy !req
323. Hermoso. Me encanta tu trabajo.
Copy !req
324. Hola.
Copy !req
325. Volviste por esos $10...
Copy !req
326. ¿no, basura?
Copy !req
327. Tienes razón.
Copy !req
328. Sí.
Copy !req
329. Hermoso.
Copy !req
330. Sólo te daré 20 por eso, amigo.
Copy !req
331. Ahora ponte de rodillas.
Copy !req
332. Adelante.
Copy !req
333. Abajo, anda.
Copy !req
334. Quiero que empieces a masticar
los vidrios.
Copy !req
335. ¿Qué?
Copy !req
336. Quiero que empieces
a comer ese vidrio.
Copy !req
337. Anda. Ni te molestes en mirar aquí...
Copy !req
338. hasta que hayas empezado
a masticar.
Copy !req
339. Adelante.
Copy !req
340. Así es.
Copy !req
341. Eso es.
Copy !req
342. Ahora sonríe para la cámara.
Copy !req
343. Santo cielo.
Copy !req
344. Esto es excelente.
Copy !req
345. Ahora...
Copy !req
346. recógelo con la boca.
Copy !req
347. Eso es.
Copy !req
348. Buen perro. Hoy te ganaste
el dinero.
Copy !req
349. Sí.
Copy !req
350. DINO vs. OSO - BATALLA DE LAS BESTIAS
Copy !req
351. Sí, me oíste bien, quiero cuatro
malditos perros grandes.
Copy !req
352. Sí. Sí, sí, sí.
Y rasúralos primero.
Copy !req
353. Señora... señora,
no comercio con bebés.
Copy !req
354. Si busca joyas,
tiene que pagar.
Copy !req
355. Atención, todo el mundo.
Copy !req
356. Esto es un maldito robo.
Copy !req
357. Bien, este tipo, este tipo...
Copy !req
358. es una gran niñera.
Copy !req
359. No te preocupes por la niña.
Copy !req
360. Yo la cuidaré.
Copy !req
361. Dame el puto dinero o le rebanaré
la maldita garganta.
Copy !req
362. - Bueno, bueno.
- ¿Qué estás esperando?
Copy !req
363. Mátala, maldición.
Mata a la maldita bebé.
Copy !req
364. Aquí está, aquí viene.
Allí está. Muy bien.
Copy !req
365. Anciano, tienes cinco segundos
para darme lo que quiero...
Copy !req
366. o acabaré con su vida.
Copy !req
367. Pon tus manos en la registradora.
Copy !req
368. Dame más, basura.
Copy !req
369. - Es todo. Es todo. Eso es.
- Uno.
Copy !req
370. - No.
- Dos.
Copy !req
371. - Más rápido, vamos.
- Tres.
Copy !req
372. Vamos. Cuatro.
Copy !req
373. Mátala de una vez, maldición.
Copy !req
374. Esta noche dormiré
en sus cadáveres sangrientos.
Copy !req
375. Dios santo.
Copy !req
376. Uds., los buitres...
Copy !req
377. revolotean sobre esta ciudad...
Copy !req
378. arrancando la carne de todo
lo que es inocente.
Copy !req
379. Por favor, no me dispare.
Ni siquiera le hice daño.
Copy !req
380. Los quiero fuera de esta ciudad...
Copy !req
381. a ti y a tus amigos
ladrones de tumbas.
Copy !req
382. Haz correr la voz.
Copy !req
383. Pago por el arma.
Copy !req
384. Guárdese el cambio.
Copy !req
385. No, carajo.
Copy !req
386. - ¿Dónde está el video?
- Déjame en paz, viejo.
Copy !req
387. Sácalo.
Copy !req
388. Ahora póntelo en la boca...
Copy !req
389. y cómetelo.
Copy !req
390. Maldita perra estúpida.
Copy !req
391. Deja de perder tu tiempo
haciendo la tarea.
Copy !req
392. Sal a la calle y hazme ganar dinero.
Copy !req
393. Vamos, cariño.
Copy !req
394. Muéstrale a papito que no estás
enojada conmigo y dame un beso.
Copy !req
395. Escucha. Vete a casa
con alguien que te quiera.
Copy !req
396. Ahora.
Copy !req
397. Y tú... tú estás jodido.
Copy !req
398. Que se mueran.
Copy !req
399. Míralas y llora, maldición.
Copy !req
400. Puedes quedarte
con las malditas perras.
Copy !req
401. Feliz Día de San Valentín,
malditas putas.
Copy !req
402. Mátalo. Mátalo,
maldición. Mátalo.
Copy !req
403. Aleluya.
Copy !req
404. Justiciero Inspira Guardia del Barrio.
Copy !req
405. Bajaré por las chimeneas
de los dos...
Copy !req
406. y les daré un gran regalo.
Copy !req
407. Pajéate con esto, comemierda
abusador de niños.
Copy !req
408. Vigilantes nocturnos y otros grupos...
Copy !req
409. contra el crimen
han estado apareciendo...
Copy !req
410. por toda la ciudad...
Copy !req
411. y su inspiración es este valiente
hombre sin techo...
Copy !req
412. que sigue sin ser identificado...
Copy !req
413. y que ha estado haciendo justicia
un cartucho a la vez.
Copy !req
414. Carajo.
Copy !req
415. ¿Una escopeta?
Copy !req
416. ¿Está ciudad se impresionó
con un hombre sin techo...
Copy !req
417. con una maldita escopeta?
Copy !req
418. ¿Dónde está la creatividad en ello?
Copy !req
419. ¿Qué te pasó a ti? ¿El abusivo de la
escuela te quitó el dinero del almuerzo?
Copy !req
420. No quiero hablar de ello.
Copy !req
421. Mira, Slick, no me hagas enojar.
Dime quién te hizo esto.
Copy !req
422. No lo sé. Un vagabundo.
Copy !req
423. Un vagabundo.
Copy !req
424. ¿Has estado mirando el noticiero
últimamente?
Copy !req
425. No te preocupes, papá.
Tallamos a ese desgraciado.
Copy !req
426. Lo tallaron.
Copy !req
427. Alguien le hace esto
a tu hermano...
Copy !req
428. y tú lo tratas como calabaza en Noche
de Brujas. La cabeza sobre la mesa.
Copy !req
429. Baja la cabeza ahora.
Copy !req
430. No te preocupes, hijo. Todos son
derribados de vez en cuando.
Copy !req
431. ¿En serio?
Copy !req
432. ¿Alguna vez te han derribado?
Copy !req
433. No, carajo.
Copy !req
434. Soy el Drake.
¿Quién joderá conmigo?
Copy !req
435. Yo soy Slick. Se supone que nadie
joda tampoco conmigo.
Copy !req
436. Escucha, tienes mucho potencial...
Copy !req
437. mucho más que tu hermano.
Copy !req
438. Baja la cabeza.
Copy !req
439. Quizá más potencial que yo,
llegado el momento...
Copy !req
440. pero primero tienes que aprender
a pensar en grande.
Copy !req
441. ¿En grande?
Copy !req
442. Lo crucificaré a un refugio
para gente sin techo.
Copy !req
443. Eso es venganza.
No busques la venganza.
Copy !req
444. Busca el miedo de la gente.
Copy !req
445. Bien, temor.
Copy !req
446. Haré un hoyo en su cuerpo...
Copy !req
447. y los haré mirar mientras desparramo
los intestinos de él por toda la calle.
Copy !req
448. Bueno, sé feo, sé odioso,
y cuando hagas eso...
Copy !req
449. algunos te temerán...
Copy !req
450. Slick, yo quiero temerte...
Copy !req
451. pero no lo hago.
Copy !req
452. Tienes que demostrarme...
Copy !req
453. que puedes cagar de miedo
a todo el mundo.
Copy !req
454. ¿Por qué no abres esa imaginación
tuya, entonces...
Copy !req
455. y les das un espectáculo tan feroz...
Copy !req
456. que haga que todos en esta ciudad
recuerden tu nombre para siempre?
Copy !req
457. ¿Qué debería hacer?
Copy !req
458. Bueno...
Copy !req
459. tienes que decidirlo tú solo...
Copy !req
460. pero puedo darte un consejito más.
Copy !req
461. Cuando la vida te da hojas de afeitar...
Copy !req
462. tú haces un bate de béisbol...
Copy !req
463. cubierto en hojas de afeitar.
Copy !req
464. ¿Les gusta la escuela, niños?
Copy !req
465. Les hice una pregunta.
Copy !req
466. ¿Les gusta la escuela, niños?
Copy !req
467. - Sí.
- ¿Y el helado?
Copy !req
468. - ¿Les gusta el helado?
- Sí.
Copy !req
469. - Y las bicicletas. Sí.
- Sí.
Copy !req
470. ¿Y los vagabundos?
Copy !req
471. - Sí.
- Yo odio a los vagabundos.
Copy !req
472. Tras un horroroso acto
de incendio premeditado...
Copy !req
473. un autobús escolar
fue hallado ardiendo.
Copy !req
474. Había una cantidad no determinada
de niños a bordo.
Copy !req
475. Y no hubo sobrevivientes.
Copy !req
476. Repito, lamentamos informarles...
Copy !req
477. que solo quedan
los cuerpos carbonizados...
Copy !req
478. de muchos niños.
Copy !req
479. Hola, niños.
Copy !req
480. ¿Cómo están hoy? ¿Bien?
Copy !req
481. Estupendo. ¿Adivinen qué?
Copy !req
482. Tengo algo muy, muy especial...
Copy !req
483. que compartir hoy con Uds.
¿Están listos?
Copy !req
484. Sí, sí, acérquense a la pantalla, niños.
Copy !req
485. Suelten las manos de sus padres.
Copy !req
486. - Vamos, vamos, está bien.
- Acérquense a la TV lo más posible.
Copy !req
487. ¿Ven esto?
Copy !req
488. Es lo que consiguen si quieren seguir
a un mendigo en vez de al Drake.
Copy !req
489. Es momento de jugar un nuevo juego.
Copy !req
490. Se llama mancha de basura.
Copy !req
491. Es muy, muy fácil, y cada uno
de Uds. puede jugar.
Copy !req
492. Todos los sin techo son mancha.
Copy !req
493. Todos los demás pueden matarlos...
Copy !req
494. a todos. De lo contrario...
Copy !req
495. Mataremos al resto
de sus hijos.
Copy !req
496. Damas y caballeros, algo más...
Copy !req
497. antes de que continúen
con su ajetreado día:
Copy !req
498. Quiero la cabeza de ese vagabundo
en mi pared.
Copy !req
499. Y quien me la traiga...
Copy !req
500. recibirá todas mis mujeres.
Copy !req
501. Van a gustarles.
Copy !req
502. Agarren sus armas, muchachos.
Agarren sus malditas armas.
Copy !req
503. Tenemos sin techo que matar.
Vayamos a crear cadáveres.
Copy !req
504. Al menos solo mata
a policías corruptos.
Copy !req
505. Todos somos policías corruptos.
Copy !req
506. - Atrápenlo.
- Atrápenlo.
Copy !req
507. ¿Tú...
Copy !req
508. alguna vez te acostaste
con una prostituta, muchacho?
Copy !req
509. No, señor.
Copy !req
510. Carajo, ella está tan buena.
Copy !req
511. Comería los maníes de su mierda.
Copy !req
512. Vamos, ¿qué carajo te pasa?
Copy !req
513. Esta conversación es repugnante.
Copy !req
514. Pues no puedes golpear
a tu esposa como a una puta.
Copy !req
515. Ves, eso me gusta de ellas.
Copy !req
516. Hagamos esto, nos la dividiremos.
Copy !req
517. Bromea, ¿no?
Copy !req
518. Hola, hola, Abby.
Copy !req
519. Carajo.
Copy !req
520. Me encanta el olor de tu ojete.
Copy !req
521. ¿Por qué no te subes
y me llevas a pasear?
Copy !req
522. Mis piernas están cerradas
por esta noche.
Copy !req
523. Quizá deberíamos volver a trabajar.
Copy !req
524. Sí, regresa tú a la maldita comisaría.
Copy !req
525. Vete de aquí.
Copy !req
526. Ven aquí, nena.
Copy !req
527. - No.
- Muñequita.
Copy !req
528. Voy a romperte las piernas
para llegar a tu dulzura.
Copy !req
529. No me lastimes.
Haré cualquier cosa.
Copy !req
530. Esa ni siquiera es una maldita opción.
Copy !req
531. Hagamos esto:
Copy !req
532. Tú te aseguras de que yo disfrute
lo que me das...
Copy !req
533. y yo me aseguraré...
Copy !req
534. de que aún puedas volver a casa
gateando cuando haya terminado.
Copy !req
535. Vamos, ya. Sabes que lo quieres.
Copy !req
536. Maldita puta.
Copy !req
537. Aléjate de la muchacha.
Copy !req
538. Soy policía.
Copy !req
539. - No hagas ninguna estupidez.
- Cállate.
Copy !req
540. Mírala.
Copy !req
541. ¿Qué ves?
Copy !req
542. No lo sé, viejo.
Copy !req
543. Ella es... es solo un agujero
para coger.
Copy !req
544. Ella es maestra.
Copy !req
545. Ella te desprecia.
Copy !req
546. Y yo también.
Copy !req
547. Para. Para.
Copy !req
548. Basta. Basta.
Copy !req
549. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
550. Déjame acompañarte a casa.
Copy !req
551. ¿Por qué estás fuera tan tarde?
Es peligroso.
Copy !req
552. ¿Por qué haces esto?
Copy !req
553. Mierda.
Copy !req
554. - Oí un disparo.
- Vamos.
Copy !req
555. ¿Qué estás haciendo?
No puedes matarlos.
Copy !req
556. Estoy limpiando la mierda
de las calles.
Copy !req
557. Y el olor me enferma.
Copy !req
558. No son gente mala.
Sólo están asustados.
Copy !req
559. ¿Tú no temes lo que nos harán
cuando lleguen?
Copy !req
560. Tenemos que hacer algo.
Copy !req
561. Le dispararon.
El Vagabundo le disparó.
Copy !req
562. Está allá atrás.
Copy !req
563. Mamá, necesito mi mesada
antes esta semana.
Copy !req
564. Porque sí.
Copy !req
565. Bueno, vamos. Vamos.
Copy !req
566. Eres bastante enferma, ¿lo sabes?
Copy !req
567. Vamos, debemos irnos.
Copy !req
568. Maldita sea.
Copy !req
569. Debo irme, mamá.
Copy !req
570. ¿Adónde diablos ibas
cuando te fuiste de aquí?
Copy !req
571. ¿Cuándo?
Copy !req
572. Vamos, viejo, te dejé dormir
en mi cama.
Copy !req
573. Dime adónde fuiste.
Copy !req
574. Sólo quería comprar
una cortadora de césped.
Copy !req
575. Espera...
Copy !req
576. ¿querías comprar
una cortadora de césped?
Copy !req
577. Sí. Tras todos esos años viviendo
en vagones y en las calles...
Copy !req
578. pensé en abrir mi propio negocio.
Copy !req
579. Eso haremos.
Copy !req
580. Tengo mi propio lema publicitario:
Copy !req
581. "Si lo hace crecer,
yo lo corto".
Copy !req
582. "Si lo hace crecer,
nosotros lo cortamos".
Copy !req
583. Nos iremos a otro lugar donde tengan
bonito césped que cortar.
Copy !req
584. Este no es el único lugar
donde crece el césped.
Copy !req
585. - ¿Hablas en serio?
- Sí.
Copy !req
586. Primero debo limpiarme el ojete
de este tipo de la cara.
Copy !req
587. Slick. Slick.
Copy !req
588. Slick, están allí dentro.
- ¿Necesitas apoyo?
Copy !req
589. - Podría unirme a tu pandilla.
- Cállate, Otis. Ahora vete, maldición.
Copy !req
590. Me estás enojando.
Copy !req
591. Dios santo. Iván, arruinarás
tus malditos patines.
Copy !req
592. Yo lo arruino todo.
Copy !req
593. Jodamos.
Copy !req
594. Macarrones, frijoles, no sé.
¿Qué llevarías?
Copy !req
595. ¿Por qué tienes tanta prisa?
Copy !req
596. Acabas de matar a un maldito policía.
Copy !req
597. Todos quieren matarte.
Copy !req
598. Claro, está bien.
Copy !req
599. Necesitamos una manta.
Hará frío por la noche.
Copy !req
600. - Y cerillas.
- No tengo mucho dinero.
Copy !req
601. De acuerdo.
Copy !req
602. No te preocupes por el dinero.
Nos colaremos a un tren.
Copy !req
603. Conseguiremos empleo en alguna parte
y comenzaremos a ahorrar.
Copy !req
604. No, no. No, no, no. Nada de televisores.
Debemos viajar con poco peso.
Copy !req
605. Claro. A la mierda con la TV.
Copy !req
606. Nada de esta mierda.
Copy !req
607. Sólo lleva lo que necesitas.
Copy !req
608. Bien, creo que estoy lista.
Copy !req
609. Y yo también.
Copy !req
610. Es un día hermoso
para una violación a patín.
Copy !req
611. ¿Hay otra salida?
Copy !req
612. ¿Me ves, maldición?
Copy !req
613. ¿Me oyes?
Copy !req
614. Maldición...
Copy !req
615. ¿me sientes?
Copy !req
616. ¿Por qué no te levantas, mendigo...
Copy !req
617. y me ruegas por tu maldita vida?
Copy !req
618. ¿Me temes, maldición?
Copy !req
619. Muérete.
Copy !req
620. Mi cara.
Copy !req
621. No mates a ese puto sin mí.
Copy !req
622. Vuelve a esa puta
una fábrica de bebés.
Copy !req
623. Golpéame de nuevo, hija de puta.
En la maldita cara.
Copy !req
624. Voy a lavarme esta sangre
con tu sangre.
Copy !req
625. - Aléjate de mí.
- ¿Sí?
Copy !req
626. No me mates. No...
Copy !req
627. Pero me encanta matar.
Copy !req
628. Vamos, abuelo, juega conmigo.
Copy !req
629. Juega conmigo, abuelo, maldición.
Copy !req
630. Sí. Ahora nos ponemos violentos.
Copy !req
631. Abigail.
Copy !req
632. Tú.
Copy !req
633. ¿Me conoces?
Copy !req
634. Él me hizo acabar. Por Dios.
Copy !req
635. Slick, ¿qué carajo pasa
allí dentro?
Copy !req
636. Mejor que estés matando
a ese maldito vagabundo.
Copy !req
637. - Vete de aquí, Iván.
- Ahora.
Copy !req
638. ¿Hermano?
Copy !req
639. Muy bien, puto tallador de basura.
Copy !req
640. - Lo siento.
- Te haré lamentar...
Copy !req
641. - Por favor...
- ... mucha de tu vida...
Copy !req
642. y te enseñaré respeto.
Copy !req
643. Muy bien, viejo, tú ganas. Tú ganas.
Sólo dime lo que quieres.
Copy !req
644. Mi papá es dueño
de esta maldita ciudad.
Copy !req
645. Apuesto a que no hay un ser humano
en esta ciudad...
Copy !req
646. cuya vida no hayas arruinado.
Copy !req
647. Por favor, por favor, no me saques
la verga a tiros, ¿sí?
Copy !req
648. Soy joven. Me queda
mucho por coger.
Copy !req
649. - Por favor.
- Maldita sea, muchacho.
Copy !req
650. Te llevaré a un médico.
Copy !req
651. Sólo dame el maldito teléfono.
Copy !req
652. - ¿Qué?
- Papá.
Copy !req
653. El cuerpo... todo el cuerpo
me duele, papá... por todos lados.
Copy !req
654. ¿Slick? ¿Dónde estás?
¿Qué pasó?
Copy !req
655. Él me arrancó la verga de un tiro.
Copy !req
656. Dime dónde estás.
Iré a buscarte.
Copy !req
657. No sobreviviré, papá.
Copy !req
658. Me estoy muriendo.
Me estoy muriendo.
Copy !req
659. Slick, muchacho, tú...
Copy !req
660. eres... eres fuerte.
Yo... estoy tan orgulloso de ti.
Copy !req
661. Eres el muchacho más fuerte
que conozco.
Copy !req
662. Gracias.
Copy !req
663. Oye, papá...
Copy !req
664. fuiste un padre bastante increíble.
Copy !req
665. Slick.
Copy !req
666. ¿Slick?
Copy !req
667. Tú.
Copy !req
668. Atiende a esta chica.
Copy !req
669. Ahora.
Copy !req
670. - Alto. No puedes hacer eso.
- Sólo atiéndela.
Copy !req
671. Mierda.
Copy !req
672. Llama a la Peste.
Copy !req
673. Diles que me traigan a ese vagabundo.
Copy !req
674. Revisa sus signos vitales.
Copy !req
675. Su presión declina rápidamente.
Copy !req
676. No te vayas, cariño.
Vamos, quédate con nosotros.
Copy !req
677. Todo estará bien.
Todo saldrá bien.
Copy !req
678. Se está muriendo, maldición.
Copy !req
679. Vamos. Quédate conmigo.
Copy !req
680. Vive. Vive, maldita puta.
Copy !req
681. Vamos.
Copy !req
682. Eso es. Vamos.
Quédate conmigo.
Copy !req
683. Quédate conmigo.
Copy !req
684. Hola.
Copy !req
685. Bienvenida nuevamente.
Copy !req
686. Es bueno verte.
Copy !req
687. Quería darte algo.
Copy !req
688. Son hermosas.
Copy !req
689. Sólo para asegurarme
de que no me olvides.
Copy !req
690. ¿Adónde vas?
Copy !req
691. Debo volver a trabajar.
Copy !req
692. Por favor, no lo hagas.
Copy !req
693. Deberías ponerlas en tu aula.
Copy !req
694. Estarán bien junto a la ventana.
Copy !req
695. Sabes que en realidad no soy
maestra, ¿verdad?
Copy !req
696. Lo sabes...
Copy !req
697. ¿verdad?
Copy !req
698. Sí.
Copy !req
699. Pero todo el mundo...
Copy !req
700. debe tener un sueño.
Copy !req
701. No puedes resolver los problemas
del mundo con una escopeta.
Copy !req
702. Es todo lo que sé hacer.
Copy !req
703. Sí.
Copy !req
704. Mucho tiempo atrás...
Copy !req
705. yo era uno de Uds.
Copy !req
706. Son nuevos y perfectos...
Copy !req
707. sin errores, sin cosas que lamentar.
Copy !req
708. La gente los mira...
Copy !req
709. y piensa en lo maravilloso
que será su futuro.
Copy !req
710. Quieren que sean algo especial...
Copy !req
711. por ejemplo médicos...
Copy !req
712. o abogados.
Copy !req
713. Odio decirles esto...
Copy !req
714. pero si crecen aquí,
es más probable...
Copy !req
715. que acaben vendiendo
sus cuerpos en las calles...
Copy !req
716. o usando inyectándose drogas
con agujas sucias...
Copy !req
717. en una parada de autobús.
Copy !req
718. Y si tienen éxito...
Copy !req
719. ganarán dinero...
Copy !req
720. vendiéndole basura
a los pasteros.
Copy !req
721. Y no pensarán dos veces
en matar a la esposa de alguien...
Copy !req
722. porque ni siquiera sabrán...
Copy !req
723. cuál era el problema
en primer lugar.
Copy !req
724. O quizá...
Copy !req
725. acabarán como yo...
Copy !req
726. un vagabundo con escopeta.
Copy !req
727. Espero que puedan hacer algo mejor.
Copy !req
728. Uds. son el futuro.
Copy !req
729. Se acabó.
Copy !req
730. Estoy harto de Uds.,
malditos adictos.
Copy !req
731. ¿Qué pasa?
Copy !req
732. Abby.
Copy !req
733. ¿Abby?
Copy !req
734. Abby, vamos.
Copy !req
735. ¿Tienes fuego?
Copy !req
736. La Peste.
Uds. son los mejores.
Copy !req
737. ¿Quiere verlo?
Copy !req
738. No, confío en Uds.
Copy !req
739. Puedo olerlo desde aquí.
Copy !req
740. Llévenlo al camión.
Copy !req
741. Sabes, casi me das pena.
Copy !req
742. Estás en la sombra
de tu hermano.
Copy !req
743. Y tú eres solo un matoncito
de morondanga.
Copy !req
744. ¿Un matón?
Copy !req
745. Escucha, basura sin techo...
Copy !req
746. soy el único hijo
que le queda a Drake.
Copy !req
747. ¿Y sabes qué significa eso?
Copy !req
748. Eso significa que yo mando aquí.
Copy !req
749. Voy a demostrárselos a todos.
Copy !req
750. Van a temerme muchísimo.
Copy !req
751. De hecho, harán libros de cómics...
Copy !req
752. de mis crímenes de odio.
Copy !req
753. Te prometo que,
cuando salga de aquí...
Copy !req
754. voy a arrancarte la cara
a mordiscones.
Copy !req
755. Qué cómico, porque yo me prometí...
Copy !req
756. que iba a destrozarte los dientes...
Copy !req
757. y a hacer una motosierra
con ellos.
Copy !req
758. Puto.
Copy !req
759. Alto ahí, señora.
Copy !req
760. ¿Qué diablos creen que hace?
Copy !req
761. ¿Quieren saber si soy sin techo
para poder matarme?
Copy !req
762. Sí, ¿lo es?
Copy !req
763. ¿Qué carajo es...?
Copy !req
764. Algunos tienen una cama
donde dormir...
Copy !req
765. para meterse bajo las mantas
y descansar bien.
Copy !req
766. Pero otros no tienen camas.
Copy !req
767. En cambio, deben hallar
un callejón o una banca en el parque...
Copy !req
768. donde algún puto no vaya
a apuñalarlos.
Copy !req
769. Que no tengan cama no significa
que sean sin techo.
Copy !req
770. Porque, ¿adivinen qué? Ellos tienen
el hogar más grande que nadie.
Copy !req
771. Se llama "las calles".
Copy !req
772. Y ahora estamos parados
en su hogar...
Copy !req
773. así que quizá deberíamos demostrarles
un poco de maldito respeto.
Copy !req
774. Si este es su hogar...
Copy !req
775. tienen derecho
a mantenerlo limpio, ¿verdad?
Copy !req
776. A veces, en las calles...
Copy !req
777. una escoba simplemente
no servirá.
Copy !req
778. Es entonces cuando hay
que conseguir una escopeta.
Copy !req
779. Así que si quieren matarme, adelante.
Copy !req
780. Pero se los advierto:
Desde donde estoy parada...
Copy !req
781. las cosas se ven
sumamente mugrientas, maldición.
Copy !req
782. Damas y caballeros...
Copy !req
783. bienvenidos nuevamente...
Copy !req
784. al Show de Drake.
Copy !req
785. Sí. Así es como se vitorea,
malditas criaturas.
Copy !req
786. Gracias, gracias.
Copy !req
787. Gracias a todos.
Copy !req
788. Esta noche tengo algo especial
para todos Uds:
Copy !req
789. La culminación de uno de los
espectáculos más sangrientos...
Copy !req
790. que hayamos visto.
Copy !req
791. Amigos, por favor, un aplauso...
Copy !req
792. para el equipo que hizo esto
La Peste.
Copy !req
793. Ahora...
Copy !req
794. quiero que todos conozcan
a nuestro invitado especial...
Copy !req
795. un hombre del que seguramente
todos oyeron hablar.
Copy !req
796. Damas y caballeros,
sin más prolegómenos...
Copy !req
797. les presento al hombre del momento...
Copy !req
798. el responsable de la muerte
de mi hijo favorito.
Copy !req
799. Y aquí está...
Copy !req
800. una basura sin valor...
Copy !req
801. y sin techo.
Copy !req
802. Quítenme las manos de encima,
demonios.
Copy !req
803. Me aplastan los cigarrillos.
Copy !req
804. Cuando Dios perdió a Su hijo...
Copy !req
805. sabía que lo recuperaría
en unos días.
Copy !req
806. Nunca tuvo que sufrir,
ni siquiera un segundo.
Copy !req
807. Pero yo sé que no puedo
recuperar a mi hijo.
Copy !req
808. ¿Qué me vuelve eso, entonces...
Copy !req
809. cuando sé más sobre el dolor...
Copy !req
810. que el ser más poderoso
del universo?
Copy !req
811. Eres un insensato...
Copy !req
812. y un padre de mierda.
Copy !req
813. Llévenlo al hoyo de la gloria.
Copy !req
814. Mira a toda esa gente.
Copy !req
815. Yo soy su dios.
Copy !req
816. Me temen a mí más que a nada.
Copy !req
817. Y ese temor...
Copy !req
818. es lo que salva sus vidas
todos los días.
Copy !req
819. Si quiero algo de ellos, lo tomo.
Copy !req
820. Si tratan de defenderse, los mato.
Copy !req
821. - Puto.
- Viven para complacerme.
Copy !req
822. Porque si no lo hacen...
Copy !req
823. les corto las malditas cabezas.
Copy !req
824. Bueno, ahora pareces asustado.
Copy !req
825. Drake...
Copy !req
826. al final...
Copy !req
827. el mal se volverá contra el mal.
Copy !req
828. Se eliminará a sí mismo...
Copy !req
829. sin dejar más que destrozos...
Copy !req
830. y recuerdos jodidos.
Copy !req
831. Cada vez que hallo
a alguien como tú...
Copy !req
832. que quiere ser un héroe...
Copy !req
833. que quiere joder conmigo
y parar mi espectáculo...
Copy !req
834. los envío
directo al infierno.
Copy !req
835. ¿Qué diablos...?
Copy !req
836. Suéltalo, Drake...
Copy !req
837. o haré picadillo a tu hijo.
Copy !req
838. Abby.
Copy !req
839. Lo digo en serio.
Copy !req
840. Volveré fertilizante
a este puto.
Copy !req
841. ¿Qué te parece?
Copy !req
842. Reemplazable.
Copy !req
843. Papá...
Copy !req
844. soy el único hijo que te queda.
Deja de joder.
Copy !req
845. Lo siento, muchacho...
Copy !req
846. pero nunca has tenido
mucho potencial.
Copy !req
847. Nadie le roba la escena al Drake.
Copy !req
848. ¿Ven a qué me refiero, amigos?
Copy !req
849. No les suministro más
que el espectáculo familiar...
Copy !req
850. de mayor calidad
y lleno de adrenalina.
Copy !req
851. Bien, Rip, consigámonos
una cabeza de Vagabundo.
Copy !req
852. - Vámonos a casa.
- Quítame esto de encima.
Copy !req
853. ¿Quieres ser la estrella
de este espectáculo?
Copy !req
854. Pues te haré brillar.
Copy !req
855. Quítale las sucias manos
de encima, bastardo.
Copy !req
856. Me encantaría matarla...
Copy !req
857. pero mi audiencia espera más.
Copy !req
858. - Quítame las manos de encima.
- Cálmate, cariño.
Copy !req
859. Este será el mejor truco
que hayas hecho.
Copy !req
860. - Basta.
- Sí, claro.
Copy !req
861. - Comencemos con la nariz.
- No.
Copy !req
862. Sangra, nena, nena.
Copy !req
863. - Sácame de este hoyo.
- ¿Cómo?
Copy !req
864. - Tira de mi cabello.
- ¿Qué?
Copy !req
865. Mi cabello. Tira. Tira.
Copy !req
866. Más fuerte. Más fuerte.
Copy !req
867. Desátame.
Copy !req
868. El demonio está regresando.
Copy !req
869. Ella mató a Grinder.
Copy !req
870. Ahora debe tomar su lugar
en la Peste.
Copy !req
871. Ella no irá a ningún lado, amiguito.
Copy !req
872. Escúchame.
Copy !req
873. No puedes dormirte ahora.
Copy !req
874. ¿Me oyes?
Copy !req
875. Escucha...
Copy !req
876. tengo que hacer una cosa más.
Copy !req
877. No. Yo solo...
Copy !req
878. quiero ir al zoológico y...
Copy !req
879. y ver a los osos contigo.
Copy !req
880. No... no te vayas.
Copy !req
881. No te vayas.
Copy !req
882. El zoológico no es lugar
para osos.
Copy !req
883. Maldita perra estúpida.
Copy !req
884. Llegaré a hallarla.
Copy !req
885. Voy a regresar.
La voy a matar...
Copy !req
886. y voy a arrancarle
las pelotas a él...
Copy !req
887. y a metérselas en la maldita boca.
Copy !req
888. El espectáculo terminó.
Copy !req
889. Sabes...
Copy !req
890. salvo por la muerte de mi hijo...
Copy !req
891. has vuelto a mi ciudad
mucho más interesante.
Copy !req
892. Estás completamente loco.
Copy !req
893. Yo habría sido tu admirador
más grande...
Copy !req
894. rata callejera sin valor.
Copy !req
895. Arroja la maldita arma...
Copy !req
896. bolsa de basura chupavergas.
Copy !req
897. Vamos, vamos, andando,
muévanse, muévanse.
Copy !req
898. A la derecha, señor.
Copy !req
899. Van a matarlo.
Copy !req
900. Arrójala y vete.
Copy !req
901. Es tu única oportunidad
de salir con vida.
Copy !req
902. ¿Quieres morir por una ciudad...
Copy !req
903. a la que nunca le importaste
un carajo?
Copy !req
904. Nunca derrotarás al Drake.
Copy !req
905. Esta ciudad me adora.
Copy !req
906. Muchachos, si dispara,
maten al desgraciado.
Copy !req
907. Epa, ¿qué carajo hacen?
Copy !req
908. Regresen todos adentro.
Copy !req
909. Bajen las armas.
Copy !req
910. Dije que bajaran las malditas armas.
Copy !req
911. Retrocedan, carajo.
Copy !req
912. Muy bien, desháganse de estos
malditos animales ya.
Copy !req
913. Putos.
Copy !req
914. Tú y yo iremos de paseo
al infierno.
Copy !req
915. Vas a extrañarme.
Copy !req
916. Irás en el asiento junto al conductor.
Copy !req