1. ΤOΗO CO., LΤD.
Copy !req
2. A ΤOΗO-KUROSAWA PRODUCTION
Copy !req
3. ΗIGΗ AND LOW
Copy !req
4. Produced by ΤOMOYUKI ΤANAKA
and RYUZO KIKUSHIMA
Copy !req
5. Written by
HIDEO OGUNI, EIJIRO HISAIΤA,
Copy !req
6. and AKIRA KUROSAWA
Copy !req
7. Cinematography by
ASAKAZU NAKAI and ΤAKAO SAIΤO
Copy !req
8. Music by MASARU SAΤO
Production Design by YOSHIRO MURAKI
Copy !req
9. Starring
Copy !req
10. ΤOSHIRO MIFUNE
Copy !req
11. ΤAΤSUYA NAKADAI
Copy !req
12. ΤAΤSUYA MIHASHI
Copy !req
13. ISAO KIMURA, KENJIRO ISHIYAMA
ΤAKESHI KAΤO, ΤAKASHI SHIMURA
Copy !req
14. JUN ΤAZAKI
NOBUO NAKAMURA, YUNOSUKE IΤO
Copy !req
15. ΤSUΤOMU YAMAZAKI, MINORU CHIAKI
EIJIRO ΤONO, YUΤAKA SADA
Copy !req
16. Directed by
Copy !req
17. So what exactly is it you want?
Copy !req
18. Look, National Shoes
is in business to make money.
Copy !req
19. That's right. You should
think twice about this model.
Copy !req
20. Do you really think
it will boost sales?
Copy !req
21. Hold on a second.
Copy !req
22. We're not losing money.
Copy !req
23. They're great shoes,
but they cost too much.
Copy !req
24. And they're old-fashioned.
Copy !req
25. And another thing.
Copy !req
26. They're too durable.
Copy !req
27. If shoes don't wear out,
we don't sell any.
Copy !req
28. Look, Gondo,
women see shoes as accessories,
Copy !req
29. like hats and handbags.
Copy !req
30. They flock to stylish designs
at affordable prices.
Copy !req
31. Exactly.
Copy !req
32. Our shoes are practical.
Copy !req
33. Women's hats don't wear long.
Copy !req
34. Why should their shoes?
Copy !req
35. You're Wrong.
Shoes and hats aren't the same.
Copy !req
36. A woman wears
a hat on her head,
Copy !req
37. but shoes carry all her weight.
Copy !req
38. 1-0 for you.
Copy !req
39. Listen, you may be happy
with our product line,
Copy !req
40. but as director I have to ask
Why sales have been flat.
Copy !req
41. That's why we're here.
Copy !req
42. What are you asking me to do?
Copy !req
43. Let me be frank.
Copy !req
44. We are the directors
of National Shoes.
Copy !req
45. I'm in charge of sales and operations.
You run the factory.
Copy !req
46. Ishimaru takes care of design.
Kamiya handles marketing.
Copy !req
47. Kawanishi is your right hand,
Copy !req
48. and a future executive.
Copy !req
49. We're all agreed
on what our problem is.
Copy !req
50. And what might that be?
Copy !req
51. Our president.
Copy !req
52. The Old Man's backward.
His dream shoe is an army boot.
Copy !req
53. But he holds enough stock
to dominate the shareholder meetings.
Copy !req
54. We can't do a thing.
Copy !req
55. Show him the sample.
Copy !req
56. Look at this style, this taste.
It's a sure winner.
Copy !req
57. Ishimaru,
this is a masterpiece.
Copy !req
58. And we can make them
at half the cost.
Copy !req
59. Well?
Copy !req
60. What would the Old Man say?
Copy !req
61. We won't let him say anything.
Copy !req
62. He may own a lot of stock,
but What if We join forces?
Copy !req
63. He holds 25%.
Copy !req
64. You three together hold 21 %.
Copy !req
65. Not enough to vote him out.
Copy !req
66. Gondo...
Copy !req
67. we included your holdings
in our calculations.
Copy !req
68. What do you say?
Will you join us?
Copy !req
69. With your 13%,
we'd have 34%.
Copy !req
70. More than enough
to boot the Old Man out.
Copy !req
71. And who'd be
the new president?
Copy !req
72. Well, you're certainly
a candidate, but -
Copy !req
73. But since this plan
Was Baba's idea,
Copy !req
74. he'll be the next president.
Copy !req
75. You'll be executive director.
Copy !req
76. Fair enough?
Copy !req
77. The Old Man may be old-fashioned,
Copy !req
78. but at least he makes real shoes.
Copy !req
79. Yours are trash.
Copy !req
80. Listen to me.
Copy !req
81. I started as an apprentice
at National Shoes when I was 16.
Copy !req
82. Aside from time in the army,
I've spent 30 years of my life there.
Copy !req
83. I know every sound
and smell in that factory.
Copy !req
84. We've made many shoes.
I remember them all.
Copy !req
85. They were all good,
durable shoes.
Copy !req
86. I can't put our name
on garbage like this.
Copy !req
87. Listen!
This shoe wouldn't last a month.
Copy !req
88. There's no steel shank.
Copy !req
89. The insole is cardboard,
Copy !req
90. glued rather than
properly stitched.
Copy !req
91. The inner lining is flimsy.
Copy !req
92. You want money for this?
Copy !req
93. But the costs -
Copy !req
94. Costs are eating our profits.
Copy !req
95. - Business is business!
- I know that!
Copy !req
96. I love this business
more than I can say.
Copy !req
97. Shoes are my life.
I won't do slipshod work.
Copy !req
98. So you'll keep making
the Old Man's army boots?
Copy !req
99. No. He's wrong too.
Copy !req
100. He's wrong. We're wrong.
What's left?
Copy !req
101. I'll make my ideal shoes:
comfortable, durable, yet stylish.
Copy !req
102. Expensive to make maybe,
Copy !req
103. but profitable
in the long run.
Copy !req
104. How romantic.
Only we won't let you.
Copy !req
105. If we vote with the Old Man,
We can force you out.
Copy !req
106. Be my guest. The shareholders'
meeting is next month.
Copy !req
107. Kawanishi,
show the gentlemen the door.
Copy !req
108. Leaving already?
Copy !req
109. Pardon us, Mrs. Gondo.
Copy !req
110. Why isn't my husband
seeing you out?
Copy !req
111. If you'll excuse us.
Copy !req
112. What just happened?
Copy !req
113. Nothing.
Copy !req
114. It certainly didn't look
that Way.
Copy !req
115. Don't worry.
You wouldn't understand.
Copy !req
116. It's business.
Copy !req
117. You always say that
to keep me quiet.
Copy !req
118. What's he got up his sleeve?
Copy !req
119. You're his right-hand man.
You must know his plan.
Copy !req
120. The son of a bitch, kicking us out!
Must be pretty sure of himself.
Copy !req
121. What's he up to?
Copy !req
122. Why didn't you
ask him yourself?
Copy !req
123. Don't be a wiseass.
Copy !req
124. You may not know his scheme,
Copy !req
125. but help us stop him
and we'll make you a director.
Copy !req
126. Please don't tempt me.
Copy !req
127. You want to be his flunky forever?
Think it over.
Copy !req
128. Jun, that's enough!
Copy !req
129. They're furious.
Copy !req
130. Will we be all right?
Copy !req
131. Wait and see.
Copy !req
132. A new round of feuding?
Copy !req
133. Sure looks like it.
Copy !req
134. They want to kick me out,
but I've taken measures.
Copy !req
135. They'd have to be pretty serious.
What measures?
Copy !req
136. I don't want to say
until everything's in place.
Copy !req
137. Then I'll do them all in.
Copy !req
138. Jun really takes after you.
Copy !req
139. You both love blood sport.
Copy !req
140. Jun!
Copy !req
141. Oh, Shinichi, it's you.
- I'm the sheriff this time.
Copy !req
142. Jun, is it your turn
to be the outlaw?
Copy !req
143. Well, don't run.
Hide and then ambush the sheriff.
Copy !req
144. A man must kill or be killed.
Copy !req
145. Now go. And don't lose.
Copy !req
146. - You get worse by the day.
- What do you mean?
Copy !req
147. Your attitude.
Copy !req
148. Success isn't Worth
losing your humanity.
Copy !req
149. A woman can't understand.
Copy !req
150. This isn't about wanting
to become president.
Copy !req
151. I just want
to make shoes my way.
Copy !req
152. Yes, it is.
Copy !req
153. Osaka Hotel?
Did you call Osaka?
Copy !req
154. One moment.
Copy !req
155. Hello?
Copy !req
156. Room 310, please.
Gondo calling.
Copy !req
157. Hello. It's me.
How'd it go? All settled?
Copy !req
158. How much?
Within my limit?
Copy !req
159. Great work!
Copy !req
160. Good. Settle the deal.
And quickly.
Copy !req
161. Call me again when it's done.
Copy !req
162. I'll send the deposit tonight.
Copy !req
163. I'm counting on you.
Copy !req
164. I want you to go to Osaka.
Book a flight.
Copy !req
165. Use the phone upstairs.
I'm Waiting for a call.
Copy !req
166. ls everything all right?
Copy !req
167. Something about this
scares me.
Copy !req
168. Hello. Yes, it's me.
Copy !req
169. It's all set?
Great, thanks.
Copy !req
170. Just a moment.
Copy !req
171. Well?
Copy !req
172. 10:00 p.m. Flight.
Copy !req
173. Kawanishi's off at 10:00
with a check for 50 million.
Copy !req
174. Time for a toast.
Copy !req
175. I kept you two in the dark,
but now I can talk about it.
Copy !req
176. My share isn't 13%.
Copy !req
177. I've bought 15% more
over the last three years,
Copy !req
178. and just now on the phone,
I bought another 19%.
Copy !req
179. That's 47%.
Copy !req
180. Even with the Old Man,
they only have 46%.
Copy !req
181. It was a risky move,
but National Shoes is mine.
Copy !req
182. But where did you get
that kind of money?
Copy !req
183. I borrowed against everything,
including this house.
Copy !req
184. It Was hard Work
raising 50 million.
Copy !req
185. One yen less
and Osaka would have refused.
Copy !req
186. Now I don't even own
the clothes on my back.
Copy !req
187. I've bet my entire fortune.
Copy !req
188. But wait a minute.
Copy !req
189. This is just
the deposit, isn't it?
Copy !req
190. That's usually one third.
Where's the other 100 million?
Copy !req
191. If I gain control of the company,
I'll get the rest.
Copy !req
192. In shock?
Have a drink.
Copy !req
193. Excuse me.
Copy !req
194. Have you seen my boy, Shinichi?
Copy !req
195. He and Jun are outside.
What is it?
Copy !req
196. I brought this for him.
Copy !req
197. I'll call Jun.
Copy !req
198. Aoki, drive Kawanishi
to the airport.
Copy !req
199. My flight's at 10:00.
Copy !req
200. Yes, this is Gondo.
Copy !req
201. What?
You've kidnapped my son?
Copy !req
202. What kind of joke is this?
Copy !req
203. It's not a joke.
Copy !req
204. Listen.
Copy !req
205. I have your son.
Copy !req
206. If you do as I say,
I'll let him live.
Copy !req
207. Get 30 million yen.
Copy !req
208. Thirty million?
Copy !req
209. No consecutive serial numbers.
Copy !req
210. - One thousand 10,000-yen notes -
- Wait a second!
Copy !req
211. - One thousand -
- 10,000-yen notes.
Copy !req
212. Three thousand 5,000-yen notes,
Copy !req
213. and five thousand 1,000-yen notes.
Copy !req
214. 30 million yen.
Copy !req
215. Thirty million!
Copy !req
216. Have it ready by tomorrow.
I'll have more details then.
Copy !req
217. If you love your son,
don't call the police.
Copy !req
218. No, of course not.
Copy !req
219. So long, Mr. Gondo.
Copy !req
220. Thirty million yen?
Just hurry and pay it!
Copy !req
221. Get Jun back!
Copy !req
222. Calm down!
Copy !req
223. I'll get him back,
no matter what it costs.
Copy !req
224. I can raise more money later.
Copy !req
225. I'll call the police.
Copy !req
226. Fool!
You'll put Jun in danger.
Copy !req
227. - Kingo!
- Don't worry! It'll be all right!
Copy !req
228. Mom, did you call me?
Copy !req
229. Jun!
Copy !req
230. What's the matter, Mom?
Copy !req
231. What's going on?
Copy !req
232. What kind of sick joke is this?
Copy !req
233. Jun, where's Shinichi?
Copy !req
234. Don't know. I hid like you said,
but he never came.
Copy !req
235. Some sheriff!
Copy !req
236. Wait, Shinichi was wearing
Jun's outfit.
Copy !req
237. Even I got them mixed up.
Copy !req
238. Shinichi!
Copy !req
239. Call the police.
Copy !req
240. No, you can't!
What'll happen to Shinichi?
Copy !req
241. The kidnapper will realize
he has the wrong kid.
Copy !req
242. A chauffeur can't pay a ransom.
He'll let him go.
Copy !req
243. But I won't let him
get away with this.
Copy !req
244. - Is that the police?
- No.
Copy !req
245. A department store delivery.
Copy !req
246. Odd at this hour.
Copy !req
247. What the hell's
taking them so long?
Copy !req
248. Aoki, don't worry yourself
to death.
Copy !req
249. Any way you look at it,
Shinichi has to be safe.
Copy !req
250. Kingo, it's the police.
Copy !req
251. Madam, would you mind
closing all the drapes?
Copy !req
252. I'm Chief Inspector Tokura.
Copy !req
253. From the streets below,
if he has a telescope,
Copy !req
254. the kidnapper can see
this entire room.
Copy !req
255. Any other phones in the house?
- One upstairs.
Copy !req
256. - Are they listed?
- Just this one.
Copy !req
257. The phone's over there, guys.
Copy !req
258. We'll install a listening device
to record his calls.
Copy !req
259. But, Inspector,
I doubt he'll call again
Copy !req
260. when he realizes
he has the wrong child.
Copy !req
261. He may still think
he has your son.
Copy !req
262. Broadcast the mistake
on radio and TV.
Copy !req
263. If we do, he'll know
you contacted us.
Copy !req
264. So?
Copy !req
265. He warned you
he'd kill the boy if you did.
Copy !req
266. That's when he thought
it was my son.
Copy !req
267. He has to return a child
whose father can't pay.
Copy !req
268. You may think so,
Copy !req
269. but he may not.
Copy !req
270. Kidnapping cases are difficult.
Copy !req
271. The hostage is his protection.
Copy !req
272. On our way here
the chief told us,
Copy !req
273. "Save the child first,
then catch the kidnapper."
Copy !req
274. We must be especially careful
in this case.
Copy !req
275. The highest ransom ever demanded
was two million,
Copy !req
276. with most in the range
of 200,000 to 300,000.
Copy !req
277. Thirty million
is an extraordinary sum.
Copy !req
278. The kidnapper's extreme.
Copy !req
279. He may be mentally disturbed.
Copy !req
280. Are you the boy's father?
Copy !req
281. He's a widower.
It's his only child too.
Copy !req
282. Will you get my boy back?
Copy !req
283. We'll do everything we can.
Copy !req
284. What will you do next?
Copy !req
285. Wait for his next move.
It's all we can do.
Copy !req
286. I know how hard
it is just to wait,
Copy !req
287. but it's safest for the boy.
Copy !req
288. All set.
Copy !req
289. Have the phone company trace
all incoming calls.
Copy !req
290. This way, please.
Copy !req
291. - Where's your son, Mrs. Gondo?
- In the dining room.
Copy !req
292. Taguchi, ask him everything
about the kidnapping.
Copy !req
293. No, wait.
Nakao, you do it.
Copy !req
294. Taguchi might frighten the boy.
Copy !req
295. Taguchi,
you talk to the father.
Copy !req
296. Do you have a recent picture?
Copy !req
297. Yes. I'll get it.
Copy !req
298. I should drive Mr. Kawanishi
to the airport soon.
Copy !req
299. You're in no shape to drive.
Kawanishi, take a cab.
Copy !req
300. Wait. It may be
the kidnapper.
Copy !req
301. Upstairs phone.
Copy !req
302. Keep him talking.
Copy !req
303. We may be able to trace him.
Copy !req
304. Go ahead.
Copy !req
305. Hello. Gondo speaking.
Copy !req
306. Hello. Gondo speaking.
Copy !req
307. I got the wrong boy.
Copy !req
308. But before you start
celebrating, listen:
Copy !req
309. I don't care whose boy it is.
You're still paying.
Copy !req
310. You can't be serious.
Why me?
Copy !req
311. Don't ask questions.
Copy !req
312. It's simple:
Pay the 30 million or the boy dies.
Copy !req
313. This is absurd!
Copy !req
314. Exactly. It's absurd.
Copy !req
315. Taking the wrong boy
was a lucky break.
Copy !req
316. Did you know, Mr. Gondo,
that it's only extortion
Copy !req
317. when you threaten
a person or his kin?
Copy !req
318. In other words,
this doesn't count.
Copy !req
319. But you have to pay anyway.
Copy !req
320. You're a fool to pay,
but pay you must.
Copy !req
321. Who says I'll pay?
I absolutely will not!
Copy !req
322. You will.
Copy !req
323. You won't let him die.
Copy !req
324. You don't have the guts, Mr. Gondo.
Copy !req
325. He's a monster.
Copy !req
326. Smartest crook I ever saw.
Copy !req
327. Kidnap any child off the street,
then pick a millionaire to squeeze.
Copy !req
328. And he's right:
It wouldn't be extortion,
Copy !req
329. or even kidnapping for ransom.
Copy !req
330. Just simple kidnapping.
He'd get five years at most.
Copy !req
331. This is no joke.
Copy !req
332. I won't let him
laugh at me like this.
Copy !req
333. Inspector, he's not just
after my money.
Copy !req
334. He wants to humiliate me,
see me suffer,
Copy !req
335. make me throw away
my hard-earned money!
Copy !req
336. He wants to make
a laughingstock out of me.
Copy !req
337. I'll say this loud and clear:
I won't let him. I won't pay.
Copy !req
338. I'll spell it out next time he calls.
Copy !req
339. No ransom! Never!
Copy !req
340. Ow! Mom, that hurts.
Copy !req
341. Put Jun to bed.
Copy !req
342. I'm not sleepy.
I'll wait for Shinichi.
Copy !req
343. He understands very well
what's happened.
Copy !req
344. He feels responsible for it.
Copy !req
345. I feel the same way.
Copy !req
346. No one's responsible.
The man is a maniac!
Copy !req
347. But Shinichi was kidnapped
in your son's place. That's why I -
Copy !req
348. So you think
he should pay the ransom?
Copy !req
349. You know the position
Mr. Gondo is in.
Copy !req
350. But he was willing
to pay for his own son.
Copy !req
351. He said he could raise
more money later.
Copy !req
352. How? From where?
Copy !req
353. He's mortgaged everything.
Copy !req
354. He couldn't raise more money
to save his own life.
Copy !req
355. Giving 30 million
to a madman -
Copy !req
356. That's enough!
Copy !req
357. - Let's go to bed.
- But I -
Copy !req
358. You don't have to sleep.
Just go to your room.
Copy !req
359. Inspector.
Copy !req
360. Can you guarantee
the boy's safety if Mr. Gondo pays?
Copy !req
361. The boy may already be dead,
Copy !req
362. or he may be killed afterwards.
Copy !req
363. Then what's the sense
in paying?
Copy !req
364. That's true.
Copy !req
365. But if he's alive,
paying may make the difference.
Copy !req
366. We can only hope it does.
Copy !req
367. And what would
the kidnapper do if he isn't paid?
Copy !req
368. Would he actually kill the boy?
Copy !req
369. He seems intelligent,
from the way he talks.
Copy !req
370. Killing a child
is a capital offense.
Copy !req
371. I doubt he'd risk death
just because he wasn't paid.
Copy !req
372. But as Mr. Gondo pointed out,
he seems obsessed.
Copy !req
373. His cynical logic
betrays a sick mind.
Copy !req
374. We must believe
he'll carry it through:
Copy !req
375. If he's paid,
he'll return the child.
Copy !req
376. If not, I'm afraid
he'll kill the child as threatened.
Copy !req
377. This is a vicious case.
Copy !req
378. I'll ask the chief to deploy
the special investigation unit.
Copy !req
379. See what you can find out here.
Copy !req
380. Mr. Gondo, please alert us
before answering this phone.
Copy !req
381. What about me?
Am I still going to Osaka?
Copy !req
382. If I am, I'd better hurry.
Copy !req
383. Why are you hesitating?
What's there to think about?
Copy !req
384. Pay the ransom and we're ruined.
It's that simple.
Copy !req
385. Go.
Copy !req
386. I'm going,
no matter who's calling.
Copy !req
387. All right, go.
Copy !req
388. Kawanishi, wait!
Copy !req
389. Inspector!
Copy !req
390. Keep him talking
longer this time.
Copy !req
391. Upstairs phone, okay?
Copy !req
392. Hello. This is Gondo.
Copy !req
393. The boy's fine.
I'll let him talk to you.
Copy !req
394. Daddy? Are you there?
Copy !req
395. Shinichi!
Copy !req
396. Whether he lives or dies
depends on you.
Copy !req
397. Think it over carefully.
Copy !req
398. Good night, Mr. Gondo.
Copy !req
399. He got away again.
Copy !req
400. Please save my son!
Copy !req
401. Asking you to pay
that kind of money -
Copy !req
402. Until I heard his voice,
Copy !req
403. I just couldn't
bring myself to do it.
Copy !req
404. But now I'm begging you.
Copy !req
405. Once he's safe, the police
will get your money back.
Copy !req
406. If you could just lend it
to me for now,
Copy !req
407. I'll do everything you want
until the day I die.
Copy !req
408. I'll make Shinichi work too.
Anything you want.
Copy !req
409. Stop it! Get up!
Damn it, stand up!
Copy !req
410. Please save Shinichi!
Copy !req
411. Stand up!
Please, stop it!
Copy !req
412. I want to pay, but I can't.
You don't understand.
Copy !req
413. I'm going, all right?
Copy !req
414. Wait.
Copy !req
415. Get up.
Please get up.
Copy !req
416. He won't let your son die.
Copy !req
417. I'll ask on your behalf.
Put your mind at ease.
Copy !req
418. It'll be all right.
Copy !req
419. Isn't Shinichi back yet?
Copy !req
420. Postpone Osaka until tomorrow.
Copy !req
421. I said we'll wait!
Copy !req
422. Then I'll return this
for the time being.
Copy !req
423. Excuse me. I'm tired.
Copy !req
424. Pardon me, but could you
keep the curtains closed?
Copy !req
425. Oh, sorry.
Copy !req
426. You all slept here?
Copy !req
427. No, the Bos'n and I -
Copy !req
428. Bos'n?
Copy !req
429. Bos'n is head
of the detective squad.
Copy !req
430. In Yokohama, much of our work
is connected with the harbor.
Copy !req
431. "Bos'n" fits him perfectly.
He's a real slave driver.
Copy !req
432. He dragged me out
all last night.
Copy !req
433. You're the one
who dragged me out.
Copy !req
434. Sneaking over walls,
Copy !req
435. hiding until morning, not knowing
if we're detectives or thieves.
Copy !req
436. Last night the chief
set up a special investigation.
Copy !req
437. We can use the whole
prefectural police force.
Copy !req
438. Also, though the kidnapper
claims it isn't extortion,
Copy !req
439. he's driven you into a corner.
Copy !req
440. He's exploiting your suffering,
and that's "kidnapping for gain."
Copy !req
441. It's a maximum
of 15 years' imprisonment.
Copy !req
442. His being in prison
won't stop me from going under.
Copy !req
443. His deadline is today.
Copy !req
444. I thought it over all night.
Copy !req
445. This is my decision.
Copy !req
446. The boy's father wants me
to lend him the money.
Copy !req
447. He says once his boy's safe,
you'll get my money back.
Copy !req
448. But even if you guarantee me that,
I won't pay the ransom.
Copy !req
449. I'd get it back too late.
Copy !req
450. Without that money now,
I'll lose everything.
Copy !req
451. Please understand me.
Copy !req
452. This is who I am.
My work is a part of me.
Copy !req
453. I'd be as good as dead
without it.
Copy !req
454. You may think it's heartless,
but I refuse to pay.
Copy !req
455. That's not true.
Copy !req
456. I know he'll pay.
Copy !req
457. Just stop it.
Copy !req
458. I won't - no, I can't pay,
no matter what you say.
Copy !req
459. I told you why last night,
yet still you persist.
Copy !req
460. You know
what'll happen if I pay?
Copy !req
461. I'll be penniless - no, worse.
Copy !req
462. I'll be saddled with debt
and forced out of the firm.
Copy !req
463. You'll be all right.
You can start over.
Copy !req
464. You don't know
the first thing about poverty.
Copy !req
465. From the day you were born
you've had big houses and cars,
Copy !req
466. servants tending
to your every whim.
Copy !req
467. Your whole life has been luxury.
Copy !req
468. Maybe I could start over,
but you - never!
Copy !req
469. Yes, I could.
I don't care about luxury.
Copy !req
470. It's all you've ever known.
Copy !req
471. That's why you can tell me
to pay 30 million yen.
Copy !req
472. It means nothing to you.
You're spoiled.
Copy !req
473. It's not that.
Copy !req
474. Don't you feel anything
for poor Aoki?
Copy !req
475. Of course! It takes all my strength
not to cave in to his begging.
Copy !req
476. I'd pay in a second
if I could.
Copy !req
477. But I can't sacrifice
everything for him.
Copy !req
478. There's you, and Jun,
and my own survival.
Copy !req
479. This is ridiculous!
Copy !req
480. There are plenty of people
richer than I am. Why me?
Copy !req
481. And at a time like this!
Copy !req
482. It would be suicide to pay.
Why should I?
Copy !req
483. I know.
Copy !req
484. But there's no other choice.
Copy !req
485. Aoki has nobody
to ask but you.
Copy !req
486. I'm asking too.
So is Jun.
Copy !req
487. Enough! Nobody has the right
to ask this of me.
Copy !req
488. That's final.
I'm not paying any ransom.
Copy !req
489. Kawanishi, you're just in time.
Copy !req
490. Take this check
and get to Osaka.
Copy !req
491. Well, I've been thinking it over.
Copy !req
492. - What?
- About that check.
Copy !req
493. Whether I should take it or not.
Copy !req
494. You said there was nothing
to think about!
Copy !req
495. Well, I was confused.
Copy !req
496. But just hear me out.
Copy !req
497. If I go to Osaka
and close this deal,
Copy !req
498. you'll take over
National Shoes.
Copy !req
499. But you'd be hated by the public
for sacrificing a child!
Copy !req
500. You'd be ruined.
No one would buy your shoes.
Copy !req
501. That's enough!
You're not paid to think!
Copy !req
502. Stop arguing and go.
Copy !req
503. Please think this through.
Copy !req
504. Think how
Mrs. Gondo must feel.
Copy !req
505. After all, wasn't her dowry
the basis of your fortune?
Copy !req
506. She has a say in this,
Copy !req
507. and she wants you to pay.
Copy !req
508. And destroy myself?
Copy !req
509. I know how much
this money means to you.
Copy !req
510. But a human life means more.
Copy !req
511. We're talking
about a helpless child -
Copy !req
512. "Human life"?
"Helpless child"?
Copy !req
513. I've never heard such words
from your lips.
Copy !req
514. What happened
to the cold-blooded businessman?
Copy !req
515. When were you reborn?
Copy !req
516. What happened
after you left last night?
Copy !req
517. Nothing happened. I just...
Copy !req
518. If my takeover succeeds,
you'll be made a director.
Copy !req
519. Knowing that, you were ready
to go last night,
Copy !req
520. arguing with Reiko, bad-mouthing
the cops, even pestering me.
Copy !req
521. Yet today -
Copy !req
522. You want to sabotage
my takeover, don't you?
Copy !req
523. No. I just -
Copy !req
524. Answer me! If I pay the ransom,
the deal goes up in smoke.
Copy !req
525. That's what you want!
Copy !req
526. What are you up to?
Copy !req
527. Shall I answer for you?
Copy !req
528. If this deal fails, so do I,
Copy !req
529. and three men stand to celebrate.
Copy !req
530. Bastard, you sold me out
to those three, didn't you?
Copy !req
531. Yes.
Copy !req
532. - You told them about Osaka?
- Everything.
Copy !req
533. Worthless scum!
Copy !req
534. Maybe I am.
But let me have my say.
Copy !req
535. You weakened last night -
Copy !req
536. enough to pay the ransom.
Copy !req
537. What would happen to me then?
If I stake my life on you, I have nothing.
Copy !req
538. You'd be selling out
your loyal servant of 10 years.
Copy !req
539. What I did was self-defense.
Copy !req
540. Get out!
Copy !req
541. I'll go.
Copy !req
542. But you'll be the next
to hear those very words.
Copy !req
543. Baba and the Old Man
are talking as we speak.
Copy !req
544. But I still have this,
so I can still kick you all out.
Copy !req
545. I wonder.
Copy !req
546. Maybe the kidnapper's right.
You don't have the guts to let him die.
Copy !req
547. Get out!
Copy !req
548. Mr. Gondo.
Copy !req
549. I know it's late
to be saying this...
Copy !req
550. but you have the right
to protect your own livelihood.
Copy !req
551. It's our duty to help you.
Copy !req
552. We want to save the child,
Copy !req
553. but not by sacrificing you.
Copy !req
554. Still, we hope
you'll do one thing:
Copy !req
555. When the kidnapper calls,
say you'll pay.
Copy !req
556. You only have
to say the words.
Copy !req
557. Just ask him when and where.
Copy !req
558. We'll take it from there.
Copy !req
559. Forgive me, boss.
Copy !req
560. I didn't realize how unreasonable
my request was.
Copy !req
561. Please don't worry
about Shinichi.
Copy !req
562. I think the kidnapper
was just bluffing.
Copy !req
563. No human being
could kill an innocent child.
Copy !req
564. Anyway, Shinichi
is a clever boy.
Copy !req
565. I'm sure he'll find
a chance to escape.
Copy !req
566. Where's Mr. Gondo?
Copy !req
567. Mr. Gondo!
Copy !req
568. Phone! Hurry!
Copy !req
569. Hello. This is Gondo.
Copy !req
570. Mr. Gondo, you're not
up to any tricks, are you?
Copy !req
571. What do you mean?
Copy !req
572. Curtains closed in broad daylight.
A first time.
Copy !req
573. - You can see us?
- Quite well.
Copy !req
574. You're on a hilltop.
Copy !req
575. It's hot as hell down here.
Copy !req
576. An inferno.
Feels like 105 degrees.
Copy !req
577. But you must be nice and cool
with your air-conditioning.
Copy !req
578. I understand the closed windows,
but why the drapes?
Copy !req
579. What are you up to?
Copy !req
580. Nothing.
Copy !req
581. Nothing?
Copy !req
582. People always say that
when they're up to something.
Copy !req
583. Then I'll open the drapes
and prove it to you.
Copy !req
584. Good. I can see you now.
Copy !req
585. Your wife, the chauffeur.
Copy !req
586. Just the three of you?
Copy !req
587. That's right.
Copy !req
588. Well, then, let's continue.
Copy !req
589. Have you decided to pay,
Mr. Gondo?
Copy !req
590. I have no choice.
I'll pay.
Copy !req
591. And is the money ready?
Copy !req
592. It will be by evening.
But only if the boy's unharmed.
Copy !req
593. - You heard him.
- No, I want to see him.
Copy !req
594. - And if I refuse?
- I won't pay. That's final.
Copy !req
595. Sounds fishy.
Copy !req
596. Well, I'll think it over,
Mr. Gondo.
Copy !req
597. Stay there!
Copy !req
598. Be careful!
The kidnapper's watching.
Copy !req
599. Damn.
Copy !req
600. Just a little longer
and I could've traced it.
Copy !req
601. Thank you, Mr. Gondo.
Copy !req
602. By saying you'd pay,
you bought us more time.
Copy !req
603. Your demand was also
very helpful.
Copy !req
604. If he accepts it,
we can formulate a plan.
Copy !req
605. Bank of Tokyo?
Copy !req
606. This is Gondo of National Shoes.
The branch manager, please.
Copy !req
607. Yes, hello.
Copy !req
608. This is short notice.
Send over 30 million yen in cash.
Copy !req
609. No new bills,
and no consecutive numbers.
Copy !req
610. Sorry to trouble you,
Copy !req
611. but I need
one thousand 10,000 notes,
Copy !req
612. three thousand 5,000 notes,
Copy !req
613. and five thousand 1,000 notes.
Copy !req
614. Yes, right away.
Copy !req
615. Thank you.
Copy !req
616. That's enough.
Don't say anything.
Copy !req
617. I don't know what to say.
Copy !req
618. Enough.
Leave me alone.
Copy !req
619. - What is it?
- Mom's crying.
Copy !req
620. Hello. This is Gondo.
Copy !req
621. Mr. Gondo, you're not
up to any tricks, are you?
Copy !req
622. I hear a coin dropping.
Copy !req
623. Check all the pay phones
in this area.
Copy !req
624. The kidnapper's right.
One case holds 15 million yen.
Copy !req
625. What a sight, eh?
Copy !req
626. Hello. This is Gondo.
Copy !req
627. Got the money?
Copy !req
628. Yes, but -
Copy !req
629. I accept your condition.
You'll see the boy first.
Copy !req
630. - When?
- Tomorrow.
Copy !req
631. We'll swap the boy
for the money.
Copy !req
632. Where?
Copy !req
633. Calm down and listen carefully.
Copy !req
634. Get two briefcases,
less than 2.75 inches thick.
Copy !req
635. The money should just barely fit.
Copy !req
636. Close them tight but don't lock them:
I want ready access.
Copy !req
637. Take them on tomorrow's
Kodama No. 2 express train.
Copy !req
638. Understood? That's all.
- Where am I going?
Copy !req
639. Get on and you'll see,
Mr. Gondo.
Copy !req
640. Bos'n,
Copy !req
641. I doubt he's dumb enough
to make the exchange on the train.
Copy !req
642. Will he try a station?
Copy !req
643. That's risky, too.
I wouldn't try it if I were him.
Copy !req
644. Two briefcases
under 2.75 inches thick.
Copy !req
645. What's that all about?
Copy !req
646. "Get on and you'll see."
Shit.
Copy !req
647. By the way, Bos'n...
Copy !req
648. where should we hide these
in the cases?
Copy !req
649. That's not a job for amateurs.
I'll call a specialist.
Copy !req
650. What do you need?
Copy !req
651. We want to find him
with these briefcases.
Copy !req
652. We intentionally chose
an unusual style.
Copy !req
653. They're so conspicuous,
he'll have to get rid of them.
Copy !req
654. He'll have to bury them,
sink them, or burn them.
Copy !req
655. If the powder
in this capsule gets wet,
Copy !req
656. it gives off
a putrid smell.
Copy !req
657. The powder in this pouch
emits a pink smoke when burnt.
Copy !req
658. It's not much to go on,
Copy !req
659. but it just might
give us a lead.
Copy !req
660. Reiko!
Copy !req
661. Would you find
my old tool kit for me?
Copy !req
662. How long to record
just the 1,000-yen notes?
Copy !req
663. At ten a minute,
that's 5,000 in 500 minutes.
Copy !req
664. That's eight hours, 20 minutes.
Ten hours with breaks.
Copy !req
665. Isn't that a waste of time?
I never notice serial numbers.
Copy !req
666. We can't neglect
any possible means of finding him.
Copy !req
667. When the boy's back safely,
I'll flush that rat out.
Copy !req
668. I'd burn him alive.
Copy !req
669. Fifteen years maximum?
To hell with that!
Copy !req
670. The capsule should go here,
Copy !req
671. and the pouch goes there.
Copy !req
672. In the old days,
shoemakers made cases too.
Copy !req
673. My training as an apprentice
comes in handy once again.
Copy !req
674. It's like I'm starting over
already.
Copy !req
675. He's really something.
Copy !req
676. I waste no love on the rich,
since I grew up poor.
Copy !req
677. At first I despised him,
but now...
Copy !req
678. Excuse me.
Copy !req
679. THE BOY'S NOT ON THE TRAIN
Copy !req
680. This isn't a pleasure trip.
Copy !req
681. Railway Telephone Service
Copy !req
682. paging Mr. Kingo Gondo
of National Shoes.
Copy !req
683. Please take your call
in the buffet car phone booth.
Copy !req
684. - It's the kidnapper.
- What do we do?
Copy !req
685. The next stop is Atami.
Will they do the switch there?
Copy !req
686. Go get some coffee.
Copy !req
687. I'm Mr. Gondo.
Copy !req
688. Coffee.
Copy !req
689. We just passed Kozu.
Copy !req
690. Perfect.
Copy !req
691. Listen carefully.
Copy !req
692. You'll cross
the Sakawa River in two minutes.
Copy !req
693. You'll see him
at the foot of the bridge.
Copy !req
694. Coffee.
Copy !req
695. The boy's at the foot
of the next bridge.
Copy !req
696. I'm to toss the money
at the other side.
Copy !req
697. These windows don't open.
Copy !req
698. He said the washroom windows
open 2.75 inches.
Copy !req
699. Son of a bitch!
That explains it!
Copy !req
700. There's no stop until Atami.
He'll get away clean.
Copy !req
701. The bastard thought of everything.
A real monster.
Copy !req
702. An emergency stop
would endanger the boy.
Copy !req
703. He's got us from every angle.
Copy !req
704. There must be two of them:
one with the kid, one to grab the money.
Copy !req
705. We'll get a glimpse.
Which side is the boy on?
Copy !req
706. - The left.
- You'll toss the cases from here?
Copy !req
707. Yes, from the washroom window.
Copy !req
708. We'll confirm it's the boy
from here.
Copy !req
709. You all split up
to take pictures.
Copy !req
710. Still photos on the left,
8mm in the front and rear.
Copy !req
711. The bridge is coming up.
Get a good look at the boy.
Copy !req
712. I only know him from photos.
It could be a switch.
Copy !req
713. Don't worry. I'm trading
my life for that boy.
Copy !req
714. I won't make a mistake.
Copy !req
715. Shinichi!
Copy !req
716. Are you sure?
Copy !req
717. We can't rest
until we find that kidnapper.
Copy !req
718. For Mr. Gondo's sake,
be bloodhounds.
Copy !req
719. Can you see
inside the living room?
Copy !req
720. This is the best view so far.
Copy !req
721. He may live around here.
Copy !req
722. But would he use a phone
this close to home?
Copy !req
723. Let's try the next one.
Copy !req
724. The kidnapper's right.
That house gets on your nerves.
Copy !req
725. As if it's looking down at us.
Copy !req
726. RANSOM FOR DRIVER'S SON
IS 30 MILLION YEN
Copy !req
727. Police say money was not
the kidnapper's only motive.
Copy !req
728. His phone calls
have a taunting tone,
Copy !req
729. suggesting extraordinary
hatred for Mr. Gondo.
Copy !req
730. The kidnapper wanted
not only to steal money,
Copy !req
731. but also to torment and ridicule
Mr. Gondo in the process.
Copy !req
732. Yet Gondo's sacrifice
has not gone unnoticed.
Copy !req
733. Words of sympathy have grown
into national acclaim for him.
Copy !req
734. How will the kidnapper
react to this?
Copy !req
735. If he's listening,
I'll tell him this:
Copy !req
736. Mr. Gondo is having
the last laugh!
Copy !req
737. We learned from Shinichi
Copy !req
738. that a woman held him.
Copy !req
739. Unfortunately, hats hid the faces
of both the man and the woman,
Copy !req
740. making identification impossible.
Copy !req
741. But their movements
may provide important clues.
Copy !req
742. Watch carefully.
Copy !req
743. Well?
Copy !req
744. Any idea who they may be?
Copy !req
745. Don't hesitate to say
if you have any idea.
Copy !req
746. Delivery boys, milkmen,
Copy !req
747. gardeners,
junk collectors, salesmen.
Copy !req
748. Try to remember everyone
who's come through here.
Copy !req
749. This kind of thing
might come to you suddenly.
Copy !req
750. Take your time.
Copy !req
751. Bos'n, the 8mm films are well shot,
but not much help yet.
Copy !req
752. The figure is blurred in the photos,
but they're helpful.
Copy !req
753. Look at this.
Copy !req
754. This is the accomplice.
Copy !req
755. See this tiny figure here?
That's a farmer leading a cow.
Copy !req
756. He gave us
some useful information.
Copy !req
757. He saw a man with two briefcases
run into the shadows here
Copy !req
758. and then drive off.
Copy !req
759. We checked the area
and found skid marks.
Copy !req
760. It seems he ran
into a concrete railing,
Copy !req
761. leaving behind paint scrapings.
Copy !req
762. By having them checked,
we determined the following:
Copy !req
763. The car was
a gray '59 Toyopet Crown.
Copy !req
764. This is the car you rode in,
isn't it?
Copy !req
765. Yes.
Copy !req
766. - Can we go?
- Sure.
Copy !req
767. Shinichi, try harder
to remember everything.
Copy !req
768. You were at a house with a view
of the sea and Mt. Fuji?
Copy !req
769. What road did the car take
from there to the river?
Copy !req
770. - I don't remember.
- Try harder, damn it!
Copy !req
771. What did you see
from the car window?
Copy !req
772. Lots of things.
Copy !req
773. That's not good enough!
Copy !req
774. I'm asking you to try harder.
What did you see?
Copy !req
775. - I can't -
- Shinichi!
Copy !req
776. Aoki, stop this.
Copy !req
777. When you remember, kiddo,
come tell us, okay?
Copy !req
778. Mr. Aoki,
we know how you feel.
Copy !req
779. We feel the same way.
Copy !req
780. We're desperate to capture
the culprit and return the money.
Copy !req
781. We owe Mr. Gondo
at least that much.
Copy !req
782. Guests, sir.
Copy !req
783. Anyway, Mr. Aoki,
go easier on the boy.
Copy !req
784. Excuse me.
Copy !req
785. Shinichi's already recalled
some key information.
Copy !req
786. They covered his face
with gauze soaked in ether.
Copy !req
787. He went to a house with a view
of Mt. Fuji and the sea.
Copy !req
788. Well, that's all for today.
Copy !req
789. Oh, one more thing.
Copy !req
790. We've received
a mountain of mail.
Copy !req
791. Mr. Gondo went through
a horrible experience,
Copy !req
792. but everyone admires him.
Copy !req
793. That lifts
our spirits a bit too.
Copy !req
794. You're a hero, and the public
is very sympathetic,
Copy !req
795. but what about
National Shoes?
Copy !req
796. A battle for ownership
won't be pretty.
Copy !req
797. We hear your position is shaky.
Copy !req
798. Is that true?
Copy !req
799. Frankly, we're worried.
Copy !req
800. Sympathy costs nothing,
Copy !req
801. but we've invested real money.
We have no sympathy for you.
Copy !req
802. As your principal creditors,
Copy !req
803. we've reached
a decision together.
Copy !req
804. We're returning the interest
you sent yesterday
Copy !req
805. to postpone
paying us the principal.
Copy !req
806. Pay us in full
when it falls due.
Copy !req
807. If you don't, we'll seize
your collateral property.
Copy !req
808. Public opinion aside, Mr. Gondo,
you can't pay a kidnapper
Copy !req
809. and leave us footing the bill.
Copy !req
810. The Gondo residence is visible
Copy !req
811. from Nishi Ward
and parts of Naka Ward.
Copy !req
812. There are some places
where changes in elevation,
Copy !req
813. trees, or large structures
block the view.
Copy !req
814. Those locations
are shown with hatch lines.
Copy !req
815. The Gondo living room
can be seen clearly
Copy !req
816. with an ordinary telescope
Copy !req
817. from any point within this circle.
Copy !req
818. It can also be seen
from the inside
Copy !req
819. of seven phone booths
within this perimeter.
Copy !req
820. Those are indicated
by these X marks.
Copy !req
821. Three of those seven
allow a good view
Copy !req
822. even when using a telescope
while on the phone.
Copy !req
823. Those are indicated
by these circled X marks.
Copy !req
824. We believe the suspect used
one of these phones.
Copy !req
825. He also complained
that it was very hot.
Copy !req
826. He called
a little before 9:00 a.m.
Copy !req
827. We checked which booths receive
the most direct sunlight at that hour.
Copy !req
828. Of these three,
Copy !req
829. this one is shaded
in the morning.
Copy !req
830. So it is safe to assume
Copy !req
831. that the suspect used
one of the other two.
Copy !req
832. The recorded
conversations suggest
Copy !req
833. he was looking through
the telescope while on the phone.
Copy !req
834. So we can narrow down
his place of residence
Copy !req
835. to this vicinity.
Copy !req
836. Judging from his voice,
he's a young male.
Copy !req
837. But with the boy he wore
a mask and dark glasses.
Copy !req
838. Not much to go on there.
Copy !req
839. Next we have a report
on the railway phone.
Copy !req
840. You can only call the express train
from Tokyo, Osaka or Nagoya.
Copy !req
841. The call is relayed by microwave,
but with a long delay,
Copy !req
842. so it was easy to trace
the origin of the call.
Copy !req
843. Yurakucho 2-6,
Chiyoda Ward, Tokyo.
Copy !req
844. A tobacco shop
near the train station.
Copy !req
845. But the old lady at the shop
had bad eyes
Copy !req
846. and even worse hearing.
Copy !req
847. It was hopeless.
Copy !req
848. We asked around
at all the shops in the vicinity,
Copy !req
849. but no one could recall
Copy !req
850. a man placing a call
at the tobacco shop at that hour.
Copy !req
851. Next.
Copy !req
852. The boy mentioned
Mt. Fuji and the sea.
Copy !req
853. Any leads?
Copy !req
854. We had him draw a picture.
Copy !req
855. The call with the boy
was a direct-dial local call.
Copy !req
856. Places with a view
of Mt. Fuji and the sea
Copy !req
857. where you can call Yokohama
without an operator
Copy !req
858. include Zushi, Fujisawa,
Chigasaki and part of Kamakura.
Copy !req
859. The sun in the picture
appears to be setting.
Copy !req
860. This appears
all along the coast.
Copy !req
861. Next, the ether.
Copy !req
862. It's not easy
to trace back to a source.
Copy !req
863. Pharmacies don't carry it.
Copy !req
864. Hospitals and larger clinics
buy it wholesale.
Copy !req
865. There is also industrial-grade ether,
used in welding.
Copy !req
866. So it's too early
to say the suspect
Copy !req
867. is a doctor, pharmacist,
or medical student.
Copy !req
868. Industrial-grade ether is used
Copy !req
869. in building ships, railroad cars
and automobiles,
Copy !req
870. as well as in small iron works
Copy !req
871. and repair shops.
Copy !req
872. That's all.
Copy !req
873. Next, the car.
Copy !req
874. The farmer said it had white plates,
so it's privately owned.
Copy !req
875. Crooks generally
don't use a family car,
Copy !req
876. so I checked
on stolen vehicles.
Copy !req
877. This month,
18 Toyopets were stolen.
Copy !req
878. However, 12 were recovered
before the kidnapping.
Copy !req
879. That leaves six. Only one is gray,
like our paint sample.
Copy !req
880. It was stolen
the day before the kidnapping.
Copy !req
881. The license number...
Copy !req
882. is Kanagawa SO3059.
Copy !req
883. Since the plates
may have been changed,
Copy !req
884. Vehicle Theft is checking
all gray '59 Toyopets on the road.
Copy !req
885. That's all.
Copy !req
886. Good.
Next, the 1000-yen notes.
Copy !req
887. We compiled a list
of serial numbers
Copy !req
888. for tobacco shops, cafeterias,
cafés and movie theaters.
Copy !req
889. Goodwill for Mr. Gondo
makes the owners eager to help,
Copy !req
890. but none of the notes
have turned up yet.
Copy !req
891. Next, reports from the public.
Copy !req
892. We've received
1,305 reports of sightings,
Copy !req
893. only a few of which
are from cranks.
Copy !req
894. All reported seeing
men with boys of Shinichi's age,
Copy !req
895. but many of the sightings
occurred before he was kidnapped
Copy !req
896. or after he was recovered.
Copy !req
897. And he was seen
at the same time
Copy !req
898. in places far removed
from each other.
Copy !req
899. We're trying
to corroborate the reports.
Copy !req
900. One promising report
we received today
Copy !req
901. was from a turnpike
toll collector.
Copy !req
902. About 7:00 p.m.
the night of the kidnapping,
Copy !req
903. a man in dark glasses
drove up.
Copy !req
904. A boy was sleeping
under a blanket in the back seat.
Copy !req
905. The car was dark.
He couldn't see the boy's face,
Copy !req
906. but he did notice a toy rifle
and a cowboy hat.
Copy !req
907. The man was headed
toward Fujisawa.
Copy !req
908. This is our best lead so far.
Copy !req
909. We're now reexamining
all reports from that area.
Copy !req
910. Next, the railway connection.
Copy !req
911. The Kodama train's infrastructure
Copy !req
912. is not that different
from other express trains.
Copy !req
913. The suspect is very familiar
with the system,
Copy !req
914. but that doesn't necessarily mean
Copy !req
915. that he's a railroad man.
Copy !req
916. We nonetheless ran a check
on all employees
Copy !req
917. with connections
to express trains
Copy !req
918. who were absent
during the kidnapping
Copy !req
919. or had quit just prior to it,
Copy !req
920. and those living in view
of the Gondo home.
Copy !req
921. There were very few.
I'll have a final report tomorrow.
Copy !req
922. That's all.
Copy !req
923. Next, grudges or other motives.
Copy !req
924. I met today with
the National Shoes executives.
Copy !req
925. What a bunch of assholes.
Copy !req
926. A grudge?
Copy !req
927. Inspector, you think
we were behind the kidnapping?
Copy !req
928. Think we set it all up
to get rid of Gondo?
Copy !req
929. That's absurd. We went that night
to join forces with him.
Copy !req
930. On bended knee even.
- He almost did us in.
Copy !req
931. We had no idea of his plans
until Kawanishi informed us.
Copy !req
932. Serves him right.
Copy !req
933. He was secretly buying stock
to take over the company.
Copy !req
934. Then this incident
comes along and ruins him.
Copy !req
935. I'd call it divine retribution.
Copy !req
936. It's not that I doubt you,
Copy !req
937. but you've known
Mr. Gondo a long time.
Copy !req
938. I just wondered
if there was anyone
Copy !req
939. who might have held
a grudge against him.
Copy !req
940. Where should we start?
Copy !req
941. We couldn't even
name them all.
Copy !req
942. One more question.
Copy !req
943. The kidnapping occurred
just after you left his home.
Copy !req
944. Did you notice anything
near the gate?
Copy !req
945. A car, for instance,
or a suspicious person?
Copy !req
946. Look here! He'd just thrown us out.
We weren't admiring the view.
Copy !req
947. They were no help.
Copy !req
948. But at the factory -
Copy !req
949. Mr. Gondo has
a sharp temper for sure,
Copy !req
950. but he also cares a lot
about the work.
Copy !req
951. He's an excellent boss
if you do a good job.
Copy !req
952. I doubt anyone here
Copy !req
953. holds a grudge against him,
Copy !req
954. except maybe the front office.
Copy !req
955. Here's what I think:
Copy !req
956. Nobody holds a grudge
against Mr. Gondo...
Copy !req
957. except the big shots.
Copy !req
958. They'd give
the kidnapper a medal!
Copy !req
959. Taguchi, calm down.
Copy !req
960. Now for the results
of this meeting.
Copy !req
961. Inspector Tokura.
Copy !req
962. So far, this case seems
impossible to break.
Copy !req
963. But the criminal
must be in these details.
Copy !req
964. Follow every lead through
to the bitter end.
Copy !req
965. It may be fruitless,
but when you're discouraged...
Copy !req
966. think of what
Mr. Gondo's going through.
Copy !req
967. Take the boy tomorrow
Copy !req
968. for a drive along the shore.
Copy !req
969. Cover every mile
until you find this view.
Copy !req
970. If you can jog his memory,
you may find the hideout.
Copy !req
971. It's Vehicle Theft.
Copy !req
972. Tokura speaking.
Copy !req
973. That's great news.
Copy !req
974. We'll be right there.
Don't touch anything.
Copy !req
975. They found the car.
Copy !req
976. Abandoned on a highway.
Call the crime-scene unit.
Copy !req
977. Have more men bunk at the station,
with the rest on call.
Copy !req
978. It's spattered with mud,
but there's been no rain lately.
Copy !req
979. It's actually dust
combined with splashed water.
Copy !req
980. What's this?
Copy !req
981. - What's wrong?
- Everybody listen to this.
Copy !req
982. Hello. This is Gondo.
Copy !req
983. The boy's fine.
I'll let him talk to you.
Copy !req
984. Daddy? Are you there?
Copy !req
985. Hear that trolley?
Copy !req
986. So?
Copy !req
987. A trolley passes
by the hideout.
Copy !req
988. Three lines pass through Zushi,
Fujisawa, Chigasaki and Kamakura:
Copy !req
989. the JR, Odayaku
and Enoshima lines.
Copy !req
990. Each has a distinctive sound. Maybe
a specialist could tell which it is.
Copy !req
991. I'll be back.
Copy !req
992. Enoshima Rail?
You're sure?
Copy !req
993. You bet your boots.
I live right next to the tracks.
Copy !req
994. That sound
Copy !req
995. isn't a pantograph trolley.
Copy !req
996. It's an old-style,
single-pole trolley.
Copy !req
997. Only the Enoshima line
uses those old lines nowadays.
Copy !req
998. Plus, their line has
a lot of curves,
Copy !req
999. and they use short rails
with lots of joints.
Copy !req
1000. Also, the wheelbase is narrow,
so it goes...
Copy !req
1001. instead of...
Copy !req
1002. Thank you very much.
Copy !req
1003. ls Mr. Aoki in?
Copy !req
1004. I'm sorry. He's out.
Copy !req
1005. Is he at your husband's office?
Copy !req
1006. No.
Copy !req
1007. Where is he?
Copy !req
1008. He took Shinichi for a drive.
Copy !req
1009. He wants to jog Shinichi's memory
to help find the kidnapper.
Copy !req
1010. He just won't let up, will he?
Copy !req
1011. Give him a break.
He feels he has to do something.
Copy !req
1012. You're sure
he let you out here?
Copy !req
1013. - From which way?
- That way.
Copy !req
1014. Watch carefully
out the back as we go.
Copy !req
1015. Tell me
if you remember anything.
Copy !req
1016. Now what?
Copy !req
1017. We can't do anything
without the boy.
Copy !req
1018. My guess is Aoki
will go to the Sakawa River.
Copy !req
1019. Take the Tokaido Highway.
Copy !req
1020. Daddy!
Copy !req
1021. What?
Remember something?
Copy !req
1022. I peed over there.
Copy !req
1023. We're looking for Aoki. Once we have
the boy, we'll head for the shore.
Copy !req
1024. Hold on.
I just got word from the lab.
Copy !req
1025. There's a lot of fish blood
and oil on the stolen car.
Copy !req
1026. They also found
mackerel scales and bonito.
Copy !req
1027. That's what was splashed
on the hood of the car.
Copy !req
1028. He drove through a lot of fish offal.
Copy !req
1029. It must've been at a fish market.
Copy !req
1030. The Koshigoe market
is the only one near that trolley.
Copy !req
1031. Take a look over there.
We'll handle Aoki.
Copy !req
1032. Got it.
Copy !req
1033. Around here we mainly catch
bonito and mackerel.
Copy !req
1034. But that's not enough
to fill local demand,
Copy !req
1035. so we have other kinds
trucked in from Tokyo.
Copy !req
1036. Thanks. By the way, where does
the Enoshima trolley run?
Copy !req
1037. Under that bluff.
Copy !req
1038. Does the view from there...
Copy !req
1039. look anything like this?
Copy !req
1040. Let's see.
Copy !req
1041. You should be able to see
Enoshima Island from there.
Copy !req
1042. But if you go further right,
to the hill near the station...
Copy !req
1043. that cape is in front of Enoshima,
with a view just like this.
Copy !req
1044. You saw Enoshima Island, right?
Copy !req
1045. You must have.
Copy !req
1046. But we didn't come this way.
Copy !req
1047. Bos'n, I feel
we're getting closer.
Copy !req
1048. Let's go up that hill.
Try not to look like a cop.
Copy !req
1049. I'm not the problem.
Copy !req
1050. You, on the other hand,
would need plastic surgery.
Copy !req
1051. Daddy!
I saw this tunnel!
Copy !req
1052. What?
You passed by here?
Copy !req
1053. From which direction?
Copy !req
1054. That way.
Copy !req
1055. Shinichi, is this the spot?
Copy !req
1056. Hey, look at that.
Copy !req
1057. Enoshima doesn't look
like an island from here.
Copy !req
1058. Let's head back.
Copy !req
1059. They must have Aoki by now.
Copy !req
1060. We'll wait at the fish market.
If the boy shows us the way,
Copy !req
1061. with any luck we'll raid
the hideout tonight.
Copy !req
1062. You got your pistol?
Copy !req
1063. Of course. I'm not going
after a madman with my bare hands.
Copy !req
1064. Let's look around on foot.
Copy !req
1065. That car!
Copy !req
1066. That's Gondo's car.
Copy !req
1067. Don't be stupid.
Stop playing detective.
Copy !req
1068. When I pulled the car up
this morning, Mr. Gondo said,
Copy !req
1069. "Aoki, all we have now is time.
Copy !req
1070. We're not going
to the factory anymore."
Copy !req
1071. He was smiling,
Copy !req
1072. but I know how he felt inside.
Copy !req
1073. The directors are horrible men,
Copy !req
1074. but in the end it's all my fault.
Copy !req
1075. That's why...
Copy !req
1076. But walking around here
with the boy is madness.
Copy !req
1077. What if the kidnapper saw him?
Imagine the consequences.
Copy !req
1078. Bos'n, he's gone!
Copy !req
1079. Daddy!
Copy !req
1080. Here it is!
Copy !req
1081. Uncle and Auntie
are sleeping.
Copy !req
1082. Take the boy away.
Copy !req
1083. They're dead.
Copy !req
1084. Thanks for coming,
everybody.
Copy !req
1085. - Why the press conference?
- Yeah, what'd you find?
Copy !req
1086. Inspector Tokura
will fill you in.
Copy !req
1087. However, we ask you
not to print what you hear today.
Copy !req
1088. Earlier today,
Copy !req
1089. two accomplices, one male,
one female, were found dead.
Copy !req
1090. Both from heroin overdose.
Copy !req
1091. - An accidental overdose?
- I'll explain.
Copy !req
1092. Their arms were covered
with needle marks.
Copy !req
1093. Both were long-term addicts.
Copy !req
1094. It's unlikely
that experienced addicts
Copy !req
1095. would misjudge the dosage.
Copy !req
1096. Dealers, furthermore,
don't sell heroin that pure.
Copy !req
1097. Both died in bed,
their heads resting on pillows.
Copy !req
1098. Next to the pillows
Copy !req
1099. we found two empty packets,
two syringes,
Copy !req
1100. and a cup of water,
maybe to dissolve the heroin.
Copy !req
1101. In addition,
Copy !req
1102. we found two unopened
packets of heroin.
Copy !req
1103. So they obtained four packets,
Copy !req
1104. They took two right away
and saved two for later.
Copy !req
1105. These facts
don't suggest suicide.
Copy !req
1106. So then why did they die?
Copy !req
1107. The heroin
was unusually pure.
Copy !req
1108. We analyzed the unused samples.
They were over 90% pure.
Copy !req
1109. When heroin is smuggled in,
Copy !req
1110. its purity ranges
from 70% to 95%.
Copy !req
1111. Dealers cut it
Copy !req
1112. with glucose
and hydrochloric procaine,
Copy !req
1113. down to a purity
as low as 30%.
Copy !req
1114. So a one-gram package
Copy !req
1115. contains only 0.3 grams
of pure heroin.
Copy !req
1116. What happens to an addict
Copy !req
1117. who takes heroin
three times more pure?
Copy !req
1118. An ingenious murder.
Copy !req
1119. There's corroborating evidence.
Copy !req
1120. We found a notepad
in their room.
Copy !req
1121. The top page
bore impressions
Copy !req
1122. from scribblings
made on the page above it.
Copy !req
1123. Please observe.
Copy !req
1124. It's been reconstructed
and enlarged in this slide.
Copy !req
1125. The agony of withdrawal
can be clearly seen.
Copy !req
1126. "Get us more dope.
Bring it fast.
Copy !req
1127. If you don't,
we'll spend the money.
Copy !req
1128. We won't do
what you say anymore."
Copy !req
1129. Clearly, they tried
to blackmail him.
Copy !req
1130. - That's why he killed them?
- We're not 100% certain,
Copy !req
1131. but it certainly looks that way.
Copy !req
1132. Was there money around?
Copy !req
1133. We found 2,500
of Mr. Gondo's 1,000-yen notes.
Copy !req
1134. The serial numbers matched.
Copy !req
1135. The kidnapper may have
figured that out too.
Copy !req
1136. He gave them a share
but made them wait to spend it.
Copy !req
1137. We can gather that
from the letter.
Copy !req
1138. Have you identified
the accomplices?
Copy !req
1139. Caretakers of the villa.
Copy !req
1140. We learned that
from the villa's owner.
Copy !req
1141. So you're close?
Copy !req
1142. No, we're back to square one.
Copy !req
1143. Of course,
Narcotics is doing its best.
Copy !req
1144. They may provide us
with valuable information,
Copy !req
1145. but the accomplices' deaths
Copy !req
1146. are a terrible blow
to the investigation.
Copy !req
1147. The thread leading back
to the kidnapper has been cut.
Copy !req
1148. That's why I'm asking you:
Copy !req
1149. Don't print a word of this.
Copy !req
1150. Why not?
Copy !req
1151. The kidnapper has yet
to confirm that they're dead.
Copy !req
1152. We know this because
if he had returned to the villa,
Copy !req
1153. he wouldn't have left 2.5 million yen
in evidence lying around.
Copy !req
1154. As far as he knows,
Copy !req
1155. they may still be alive.
Copy !req
1156. If we nurse that doubt within him,
how will he react?
Copy !req
1157. If he is the killer, he'll probably
try to kill them again.
Copy !req
1158. If there's no report
of their deaths in the papers,
Copy !req
1159. he won't be able to stay put.
Copy !req
1160. He'll surely return
to the scene to check.
Copy !req
1161. - And you'll nab him then?
- That's right.
Copy !req
1162. Even if we keep quiet,
Copy !req
1163. won't their deaths
be impossible to hide?
Copy !req
1164. The neighbors will talk.
Copy !req
1165. That's not a problem.
Copy !req
1166. It's a new development
with few houses.
Copy !req
1167. It's also the off-season,
so hardly anybody's there.
Copy !req
1168. Drug addicts are cautious.
Copy !req
1169. They kept to themselves
and had no visitors.
Copy !req
1170. But will our keeping quiet
really convince the kidnapper?
Copy !req
1171. Well, that's why
Copy !req
1172. I have another favor to ask.
Copy !req
1173. I'd like you
to run a story today
Copy !req
1174. saying one of the 1,000-yen notes
was spent.
Copy !req
1175. Of course you can say
it's our announcement.
Copy !req
1176. I know it's a lot to ask.
Copy !req
1177. I'm asking your cooperation
for Mr. Gondo's sake too.
Copy !req
1178. Did you know he was dismissed
from National Shoes
Copy !req
1179. and kicked out
as factory manager?
Copy !req
1180. That's terrible.
Copy !req
1181. They seem to have no sense
of public opinion.
Copy !req
1182. At the next shareholder meeting,
he'll be voted out completely.
Copy !req
1183. In place of an article
reporting the deaths,
Copy !req
1184. shall we slam
National Shoes?
Copy !req
1185. Why not? Let's give 'em
a good thrashing!
Copy !req
1186. 1,000-YEN NOTE
Copy !req
1187. 30 MILLION IN RANSOM
Copy !req
1188. We've recovered 2.5 million
from the accomplices.
Copy !req
1189. We can hand it over at the station,
if it's not too much trouble.
Copy !req
1190. We're sorry that it's so little.
Copy !req
1191. No, it's a great help now.
Copy !req
1192. We believe the kidnapper
hasn't spent any yet.
Copy !req
1193. We hope
to recover it all intact.
Copy !req
1194. The twist is that he's harder
to catch if he doesn't spend it.
Copy !req
1195. Kingo,
Mr. Kawanishi is here.
Copy !req
1196. Kawanishi?
What does he want?
Copy !req
1197. He has some kind of request.
Copy !req
1198. - We'll be leaving then -
- No, stay. Send him in.
Copy !req
1199. Please, help yourself.
Copy !req
1200. Sorry I haven't been in touch.
Copy !req
1201. Well, look who's here!
Copy !req
1202. I must thank both of you.
Copy !req
1203. You've made Mr. Gondo a hero.
That was a great help.
Copy !req
1204. What the hell
are you talking about?
Copy !req
1205. Don't be so cold.
Copy !req
1206. I was your right-hand man
for over ten years.
Copy !req
1207. Did you think I would stand by
while they booted you out?
Copy !req
1208. I risked my own position
to try to keep you on.
Copy !req
1209. But the Old Man's stubborn,
Copy !req
1210. and the executive director's a viper.
Copy !req
1211. It was a hard-fought battle.
Copy !req
1212. Fortunately,
public opinion's on your side,
Copy !req
1213. so I convinced them
to keep you on.
Copy !req
1214. Get out!
Tell this to your new masters:
Copy !req
1215. You can't trot me out
to ease the public's anger.
Copy !req
1216. I refuse to be an ornament,
an executive without power.
Copy !req
1217. I won't be your puppet.
Copy !req
1218. Can you afford
to bluff like that?
Copy !req
1219. You're going too far.
Copy !req
1220. Right now you have
nothing but debts.
Copy !req
1221. It may be a position in name only,
but your credit will be intact.
Copy !req
1222. Get out!
Copy !req
1223. I'm still the man I've always been,
even more so.
Copy !req
1224. But you're nothing,
not even a human being.
Copy !req
1225. Excuse me.
Copy !req
1226. I'd like you to see something.
Copy !req
1227. What is it?
Copy !req
1228. It's nothing much,
Copy !req
1229. but the last picture
seemed to be of some help.
Copy !req
1230. Shinichi drew it.
He says it's the kidnapper.
Copy !req
1231. Dark glasses and a mask.
Not much to go on.
Copy !req
1232. What's this?
Copy !req
1233. A handkerchief.
He always wore it.
Copy !req
1234. Mom!
Copy !req
1235. Look at the pretty pink smoke
from that chimney.
Copy !req
1236. You lit the incinerator
around 9:00 a.m., right?
Copy !req
1237. Yes, every day I burn
the trash from the day before.
Copy !req
1238. What do you burn?
Copy !req
1239. Dirty stuff,
junk that you can't disinfect.
Copy !req
1240. They're always bringing stuff
that won't burn, damn it!
Copy !req
1241. - Who is?
- Handymen and janitors.
Copy !req
1242. Anyone else?
Copy !req
1243. Sometimes hospital nurses
and attendants.
Copy !req
1244. Anyone like that
come by today?
Copy !req
1245. Come to think of it,
Copy !req
1246. a man brought a cardboard box.
Copy !req
1247. - How big?
- Like this.
Copy !req
1248. - Anyone you know?
- No.
Copy !req
1249. An intern maybe.
Copy !req
1250. A young medical intern?
Copy !req
1251. Sure looked that way.
Copy !req
1252. Too young
to be a regular doctor.
Copy !req
1253. "Burn this, pops," he said.
Copy !req
1254. Doctors don't call people "pops."
- Anyone else?
Copy !req
1255. Who'd wanna come
to a place like this?
Copy !req
1256. Now why'd they bring -
Copy !req
1257. You can't burn tin!
Copy !req
1258. Do you know what department
that intern is in?
Copy !req
1259. How would I know?
Copy !req
1260. But he was headed
toward Internal Medicine.
Copy !req
1261. Thanks a lot.
Copy !req
1262. According to Bos'n's report,
Copy !req
1263. his name
is Ginjiro Takeuchi.
Copy !req
1264. An intern.
Copy !req
1265. He took three days off
during the kidnapping.
Copy !req
1266. He lives in a studio apartment
Copy !req
1267. at 4-278 Sengen-cho
in Nishi Ward.
Copy !req
1268. Sunrise Apartments, No. 12.
Copy !req
1269. His room faces north,
right at the Gondo residence.
Copy !req
1270. One of the two phones
that we suspect the kidnapper used
Copy !req
1271. is right next to his apartment.
Copy !req
1272. The male and female
accomplices
Copy !req
1273. had been examined
at his hospital.
Copy !req
1274. Takeuchi wrote up their charts.
Copy !req
1275. Both had pulmonary edema,
a result of their drug addiction.
Copy !req
1276. So we have two addicts
suffering from pulmonary edema,
Copy !req
1277. as well as from withdrawal.
Copy !req
1278. An injection of pure heroin
would cause death from shock.
Copy !req
1279. As their intern,
he would have known that.
Copy !req
1280. We may conclude
that he is the kidnapper.
Copy !req
1281. But we can't arrest him.
Copy !req
1282. Here's why:
Copy !req
1283. If we arrest him now,
he'll only get 15 years.
Copy !req
1284. Mr. Gondo,
on the other hand...
Copy !req
1285. is serving a life sentence of debt
for paying the ransom.
Copy !req
1286. We won't let that happen.
Copy !req
1287. A criminal like this
deserves capital punishment.
Copy !req
1288. What's more, it's clear
he killed his accomplices.
Copy !req
1289. But if we arrest him now,
Copy !req
1290. we'll have no material evidence
to prove it.
Copy !req
1291. There's only one way to bring
this vicious criminal to justice:
Copy !req
1292. Leave him at large
to reenact his crime.
Copy !req
1293. But how?
Copy !req
1294. By giving him this.
Copy !req
1295. Please lower the blinds.
Copy !req
1296. GIVE US MORE DOPE.
WE'LL TALK IF YOU DON'T.
Copy !req
1297. A perfect forgery.
Copy !req
1298. You Mr. Takeuchi?
Copy !req
1299. He'll make his move today.
Copy !req
1300. First, he'll go buy the heroin.
Copy !req
1301. Then he'll try to kill them tonight.
Copy !req
1302. There's no way
to predict anything else:
Copy !req
1303. where he'll go,
how he'll get the drugs.
Copy !req
1304. We can only know that
by keeping him in our sights.
Copy !req
1305. Listen carefully:
Copy !req
1306. Don't let him notice you,
but don't lose him.
Copy !req
1307. Bos'n, Nakao, Arai and I
Copy !req
1308. will head to the hideout as soon as
we hear he's obtained the drugs.
Copy !req
1309. I'll give orders
from the car radio.
Copy !req
1310. Is he waiting for a dealer?
Copy !req
1311. Just killing time, I'd say.
Copy !req
1312. He's walked up and down
this street for two hours.
Copy !req
1313. If the same people keep tailing him,
he may catch on.
Copy !req
1314. Inspector!
Copy !req
1315. Yes. Tokura here.
Copy !req
1316. He went into a florist's.
Copy !req
1317. A florist's?
Have someone buy some flowers.
Copy !req
1318. I'm afraid none of us
fits the part. Wait -
Copy !req
1319. What?
One carnation?
Copy !req
1320. Yes. One red carnation.
Copy !req
1321. ls today Mother's Day?
Copy !req
1322. Earlier, the suspect spoke
on a pay phone.
Copy !req
1323. He was told
how to find the dealer.
Copy !req
1324. The red carnation
must be a sign.
Copy !req
1325. Watch for anybody
approaching the suspect.
Copy !req
1326. Watch how the money
and dope change hands.
Copy !req
1327. Inspector Tokura!
Copy !req
1328. Tokura speaking.
Copy !req
1329. - He changed his course.
- What?
Copy !req
1330. He got out at "Dope Alley."
Copy !req
1331. So he didn't actually
buy any in the club?
Copy !req
1332. We're sure he did, but...
Copy !req
1333. Okay, we're turning back.
Don't lose him!
Copy !req
1334. What are you staring at?
This ain't a picture show.
Copy !req
1335. Get the hell out!
Copy !req
1336. This ain't no place
for the likes of you.
Copy !req
1337. Lotta strangers snoopin' around
tonight. Be careful.
Copy !req
1338. What are you, a cop?
Copy !req
1339. We don't know any of you.
Copy !req
1340. Get out.
Get out, I said!
Copy !req
1341. Bos'n, I don't understand
what he's up to.
Copy !req
1342. He should be taking the dope
straight to the hideout.
Copy !req
1343. And why go to the junkies
if he hasn't got it yet?
Copy !req
1344. They don't have
any pure heroin.
Copy !req
1345. - Inspector!
- Tokura here.
Copy !req
1346. He picked up a junkie
and took her to a flophouse.
Copy !req
1347. I've got it!
Copy !req
1348. He'll use her as a guinea pig.
Copy !req
1349. She's in withdrawal,
and he can test it on her.
Copy !req
1350. - He left the area.
- And the girl?
Copy !req
1351. Just a minute.
Two men went to check.
Copy !req
1352. Where to now?
The hideout?
Copy !req
1353. Wait a minute. The girl's a clue
to what he'll do next.
Copy !req
1354. He's headed
toward the Isezaki district.
Copy !req
1355. What? We're there right now.
From which side?
Copy !req
1356. Facing Yoshida Bridge,
the left side.
Copy !req
1357. - Stop here.
- It's a no-parking zone.
Copy !req
1358. It doesn't matter.
Copy !req
1359. I've just received word:
The girl's dead.
Copy !req
1360. Syringe in her hand.
Death by overdose.
Copy !req
1361. He's coming.
Copy !req
1362. We found him.
I'm cutting off the radio.
Copy !req
1363. The guy's a real prize.
To the hideout.
Copy !req
1364. Excuse me,
you can't stop here.
Copy !req
1365. It's 12:15 a.m.
Copy !req
1366. Hey, I brought the stuff.
Copy !req
1367. Takeuchi, you're gonna hang!
Copy !req
1368. We've recovered
another 27,480,000 yen.
Copy !req
1369. All that's missing
is the 20,000 he spent on heroin.
Copy !req
1370. We wanted to let you know
as soon as possible.
Copy !req
1371. Thank you.
Copy !req
1372. Were we too late?
Copy !req
1373. Have a seat.
Copy !req
1374. Please.
Copy !req
1375. No, please. You're free
to use them until the auction.
Copy !req
1376. Thank you for coming.
Copy !req
1377. He refused to talk
with the prison chaplain.
Copy !req
1378. He insisted on speaking
to you instead.
Copy !req
1379. Mr. Gondo, thanks for coming.
Copy !req
1380. You seem well.
Copy !req
1381. What are you doing now?
Copy !req
1382. Making shoes again.
Copy !req
1383. It's a small company,
but the owner gives me free rein.
Copy !req
1384. I'm working hard
to rival National Shoes.
Copy !req
1385. Why are you looking
at me like that?
Copy !req
1386. I'm going to die,
but I'm not afraid,
Copy !req
1387. so stop looking at me
so pitifully.
Copy !req
1388. That's why I refused
to see the chaplain.
Copy !req
1389. He'd tell me to repent
and pray for mercy.
Copy !req
1390. Why should I waste my time?
Copy !req
1391. I'd rather be told the cruel truth
Copy !req
1392. than be fed gentle lies.
Copy !req
1393. Speaking of which,
you must be glad I'm going to die.
Copy !req
1394. Aren't you?
Copy !req
1395. Why do you say such things?
Copy !req
1396. Why do you think
we have to hate each other?
Copy !req
1397. I don't know.
Copy !req
1398. I'm not interested
in self-analysis.
Copy !req
1399. But I do know my room
was so cold in winter
Copy !req
1400. and so hot in summer
I couldn't sleep.
Copy !req
1401. From my tiny room,
your house looked like heaven.
Copy !req
1402. Day by day I came
to hate you more.
Copy !req
1403. It gave me a reason for living.
Copy !req
1404. Besides, it's amusing
to make fortunate men
Copy !req
1405. taste the same misery
as the unfortunate.
Copy !req
1406. Were you really
so unfortunate?
Copy !req
1407. You want my life story?
Forget it.
Copy !req
1408. I won't share my tales of woe
to earn your sympathy.
Copy !req
1409. I'm just glad my mom
died last year,
Copy !req
1410. so I won't be sickened
by her pathetic slobbering.
Copy !req
1411. Then why exactly
did you call me here?
Copy !req
1412. I couldn't stand having you think
I died crying and afraid.
Copy !req
1413. You think I'm shaking out of fear,
but I'm not!
Copy !req
1414. It's just a physiological reaction
from being in solitary too long.
Copy !req
1415. Just leaving the cell
makes me shake.
Copy !req
1416. I'm not afraid of death.
I don't care if I go to hell.
Copy !req
1417. My life has been hell
since the day I was born.
Copy !req
1418. But if I had to go to heaven,
then I'd really start to tremble.
Copy !req
1419. THE END
Copy !req