1. ¡GRAN FINAL!
Copy !req
2. ¡El pequeño auto acaba
en primer y tercer lugar!
Copy !req
3. Muchos de los fans de Herbie
llevan los colores de Herbie.
Copy !req
4. ¡LA PEQUEÑA MÁQUINA PUDO!
Copy !req
5. EL 53 FESTEJA EN ESTUDIO 54
Copy !req
6. con HERBIE
Copy !req
7. 53 ACABA EN 53o. LUGAR
Copy !req
8. Herbie Trabaja de TAXI
Copy !req
9. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
10. - ¿Qué rayos te pasó?
- Discúlpame, Loco Dave.
Copy !req
11. Me costó trabajo meter
esta cosa al camión.
Copy !req
12. Por favor, me he sacado mocos
más grandes que eso.
Copy !req
13. Y más bonitos.
Copy !req
14. ¿Qué fue eso?
Copy !req
15. No lo insultes. Es muy sensible.
Copy !req
16. Es un coche.
Copy !req
17. Ya lo sé. Pero tiene su orgullo...
Copy !req
18. es lo único que digo.
Estaba en un cobertizo lleno de trofeos.
Copy !req
19. Creo que era un auto de carreras.
Copy !req
20. ¿Un auto de carreras?
Copy !req
21. Seguramente se llevó el 1er.
lugar en las 500 de Horrendópolis.
Copy !req
22. ¡No fue el auto!
Copy !req
23. Calma. No tengo por qué
aguantar esto.
Copy !req
24. Es un auto, un objeto inanimado.
Copy !req
25. ¿Estás bromeando?
¡Me acaba de mojar el zapato!
Copy !req
26. ¡Hay que bajarlo de mi camión!
Copy !req
27. Te vas a ir derecho al triturador.
¡Empuja!
Copy !req
28. ¡Tira! ¡Sigue!
Copy !req
29. ¡Empuja!
Copy !req
30. Yo solo voy a...
Copy !req
31. ¡Me tengo que ir!
Copy !req
32. ¡Mira, auto!
Copy !req
33. Nadie se burla del Loco Dave.
Copy !req
34. Nadie.
Copy !req
35. ¡Date por triturado!
Copy !req
36. Marie Peters.
Copy !req
37. Derek Parker.
Copy !req
38. Gregory Petell.
Copy !req
39. Chad Peterson.
Copy !req
40. Margaret Peyton.
Copy !req
41. Felicidades.
Copy !req
42. He visto finales cerrados,
pero este fue el peor.
Copy !req
43. Ya, papá. Me estoy mareando.
Falta de oxígeno.
Copy !req
44. Tu mamá estaría tan orgullosa.
Eres la primera Peyton con un título.
Copy !req
45. Uno que no requiere
una caja de herramientas. ¿Y Ray?
Copy !req
46. Corriendo unas vueltas.
Está corrigiendo unos problemitas.
Copy !req
47. ¿Cómo no estrellarse?
Copy !req
48. ¡"Mag-ruedas"!
Copy !req
49. Mira lo que me dieron
mis papás de graduación.
Copy !req
50. Qué bien, hazme sentir bien.
Copy !req
51. ¿Con motor de 8 cilindros?
Copy !req
52. ¿Ocho, qué?
¡Yo no sé, pero es adorable!
Copy !req
53. ¿Prometes cuidarme a Maggie
en Nueva York?
Copy !req
54. - Seremos compañeras por 15 minutos.
- Voy a ser asistente de producción.
Copy !req
55. - Estarás frente a las cámaras.
- Que te diviertas en París.
Copy !req
56. Nos vemos en un mes.
Copy !req
57. En un mes te libero de Riverside.
¡Nos iremos en coche a Nueva York...
Copy !req
58. y comenzaremos una nueva vida!
¡Au revoir!
Copy !req
59. Quedé de ver
a tu hermano en la pista.
Copy !req
60. ¿Ni una comida para celebrar
mi graduación?
Copy !req
61. Esto no era lo que tenía en mente.
Copy !req
62. Yo pagué los churros.
Copy !req
63. ¿Todavía te patrocina Sally?
Copy !req
64. Es de las pocas que se atreven.
Copy !req
65. ¡Hola, muchachos!
Copy !req
66. ¡Felicidades por tu trabajo
en la tele!
Copy !req
67. Quizá Maggie pueda conseguirnos
publicidad gratis.
Copy !req
68. Uds. solo necesitan
ganar una carrera.
Copy !req
69. Nuestra suerte está cambiando.
Lo presiento.
Copy !req
70. ¡Vamos, Ray! ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
71. Cargaste mucho la llanta
derecha frontal.
Copy !req
72. ¿Aprendiste eso en la universidad?
¡Gracias!
Copy !req
73. - Al menos pierde con estilo.
- Ha tenido bastante práctica.
Copy !req
74. Increíble que Trip ganó en Daytona.
Copy !req
75. Es un perdedor.
Un perdedor bien pagado.
Copy !req
76. Es un buen corredor.
Copy !req
77. Di lo que quieras,
pero tiene buena concentración.
Copy !req
78. Pasaste junto al árbol adrede.
Copy !req
79. - No, es un atajo.
- ¿No lo cortaste?
Copy !req
80. Tratamos de tumbarlo con un coche,
pero... ¡No, espera! ¡Fuiste tú!
Copy !req
81. Yo no soy la que se estrella
contra paredes, ¿verdad?
Copy !req
82. Olvídalo. Lo importante
es que cuando...
Copy !req
83. veas ese árbol y este pueblo
en tu espejo retrovisor...
Copy !req
84. vas camino a una vida mejor.
¿Cierto?
Copy !req
85. Cierto.
Copy !req
86. Peyton Rompe Marca... y Pierna
Copy !req
87. Tú, abuelo, tenías estilo.
Copy !req
88. Ya lo creo.
Copy !req
89. Mira.
Copy !req
90. Disculpa que no organicé
una gran fiesta por tu graduación.
Copy !req
91. Está bien.
Copy !req
92. Mamá se encargaba de eso
de todos modos.
Copy !req
93. Ya pasaron diez años.
Yo ya debería aprender.
Copy !req
94. No sabía que el equipo iba tan mal.
Copy !req
95. Es una mala racha.
Vamos a salir de ella.
Copy !req
96. Pero es hora de que
te encontremos lugar
Copy !req
97. en esa pared.
Copy !req
98. Esto le hará justicia.
Copy !req
99. Universidad de Los Ángeles
Copy !req
100. Buenas noches, papá.
Copy !req
101. Mañana te compro
un regalo de graduación.
Copy !req
102. Está bien. No necesito nada.
Copy !req
103. Quiero comprarte algo.
Temprano, tú y yo.
Copy !req
104. Tú lo escoges.
Copy !req
105. Buenas noches.
Copy !req
106. Papá, ¿qué hacemos aquí?
Copy !req
107. Te vamos a comprar un coche.
Copy !req
108. Te agradezco el gesto,
pero solo voy a estar un mes aquí.
Copy !req
109. No quieres que ande
de chofer tuyo un mes.
Copy !req
110. Feliz graduación, “Maga”.
Copy !req
111. ¡Oye, Dave!
Copy !req
112. Caramba. Un coche de carreras.
Copy !req
113. Falta una vuelta. ¡Maggie Peyton
va a hacer historia!
Copy !req
114. ¡Y allá va! ¡Allá va!
Copy !req
115. ¡Y lo logra! ¡Increíble!
Copy !req
116. ¡Es la primera mujer que gana
la Copa Nextel! ¡Caramba!
Copy !req
117. ¡Maggie! ¿Encontraste algo?
Copy !req
118. ¡Todavía no, papá! ¡Sigo buscando!
Copy !req
119. - ¿Qué opinas?
- Nada me llama.
Copy !req
120. Créeme.
Copy !req
121. Hay un campeón veterano, listo para
ser descubierto.
Copy !req
122. Un coche con el valor, el carácter,
el corazón de un purasangre.
Copy !req
123. ¡Papá! ¡Es perfecto!
Copy !req
124. Imagínate, si esa bocina no hubiera
sonado...
Copy !req
125. ¡no hubiera encontrado este Nissan!
Copy !req
126. ¿Qué tal este?
Copy !req
127. Son excelentes. Si les cuidas el
motor, funcionan para siempre.
Copy !req
128. No necesitan mucho.
Copy !req
129. Es bonito.
Copy !req
130. Pero papá...
Copy !req
131. ¿Cuánto por el Nissan?
Copy !req
132. Buen ojo. Buen ojo.
Copy !req
133. Hemos tenido mucho
interés en ese coche.
Copy !req
134. Te diré lo que voy a hacer.
Copy !req
135. Como eres la primer clienta de hoy...
Copy !req
136. te daré un buen precio.
Copy !req
137. Te doy 50 por el Escarabajo.
Copy !req
138. Perdón, no puedo.
Copy !req
139. Siempre he sentido que ese coche
tenía algo especial.
Copy !req
140. No lo vendería en siglos.
Copy !req
141. - $75.
- ¡Vendido!
Copy !req
142. Voy por los papeles.
Copy !req
143. Sabemos que la bocina funciona.
Copy !req
144. Bueno, “Mags”.
Copy !req
145. Las llantas están bien, la gasolina,
los frenos.
Copy !req
146. Mira, el velocímetro
llega a 320 km/h.
Copy !req
147. Alguien tiene sentido del humor.
Copy !req
148. Bueno. Ven luego al taller
Copy !req
149. para que Augie le eche un vistazo.
Copy !req
150. Gracias, papá.
Copy !req
151. "Por favor cuida a Herbie.
Copy !req
152. Él te ayudará con cualquier
problema".
Copy !req
153. Una galleta de la suerte con ruedas.
Copy !req
154. Bueno, hay que empezar despacio.
Copy !req
155. ¿Qué estás haciendo? ¡Detente!
Copy !req
156. ¡No tiene nada de chistoso!
Copy !req
157. ¡Por favor, coche!
¡Tú eres un coche! ¡Yo manejo!
Copy !req
158. ¿Qué está pasando?
Copy !req
159. ¡Ay, Dios mío! ¡No!
Copy !req
160. Dios mío. Perdona. Déjame ayudarte.
Copy !req
161. ¿Estás bien?
Copy !req
162. - ¿Maggie?
- ¿Kevin?
Copy !req
163. Dios mío, te ves increíble.
Copy !req
164. Digo, es increíble verte.
Copy !req
165. No te he visto desde el
bachillerato. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
166. Compré este coche. Mi papá quería
darme algo bonito de graduación.
Copy !req
167. ¿No manejabas coches
con un poco más de... potencia?
Copy !req
168. - Este coche no es de carreras.
- Es para impresionar.
Copy !req
169. Ay, caray.
Copy !req
170. Creo que no valió la pena.
Voy a devolvérselo al Loco Dave.
Copy !req
171. - Me dio gusto verte, Kevin.
- Sí, igualmente.
Copy !req
172. Oye, Mags. Yo te lo puedo arreglar.
Copy !req
173. No, déjalo.
Copy !req
174. Es lo que hago. Taller de
Modificaciones de Kevin.
Copy !req
175. - Nada especial.
- Sólo lo básico.
Copy !req
176. Lo llevamos a dar
una vuelta, a ver cómo es.
Copy !req
177. - Perdón por casi atropellarte.
- No lo vuelvas a hacer.
Copy !req
178. ¡Bueno! Cuidado, Mags.
Copy !req
179. - Anda como una seda.
- Perdón.
Copy !req
180. ¿Dónde podemos conseguir
amortiguadores?
Copy !req
181. Hay una exhibición.
Copy !req
182. Los hermanos Hernández pueden
prestarnos partes.
Copy !req
183. Ese tipo de cosas no se me antojan.
Copy !req
184. Antes te encantaba.
Copy !req
185. Eso fue antes.
Copy !req
186. Además, esta cubeta
de tornillos no llegaría.
Copy !req
187. ¡Ésa es mi Maggie!
Copy !req
188. ¡Yo no estoy haciendo esto!
Copy !req
189. ¡Está bien, Mags!
Copy !req
190. Ay, Dios mío.
Copy !req
191. Tiene más potencia
de lo que esperaba.
Copy !req
192. ¿Estás bromeando?
Se disparó el tipo.
Copy !req
193. - ¿Quién?
- ¡Herbie!
Copy !req
194. ¿El coche se llama Herbie?
Copy !req
195. Yo no lo decidí. El coche venía
con ese nombre.
Copy !req
196. ¿Por qué no lo simplificamos
y tiramos las partes viejas?
Copy !req
197. - Quizá se pueda salvar algo.
- Por mí, perfecto.
Copy !req
198. Vete despacio. Herbie.
Copy !req
199. ¿Qué haces?
Copy !req
200. - Se trabó el volante.
- Izquierda.
Copy !req
201. ¡No puedo dar vuelta, se trabó!
Copy !req
202. ¡Está bien! ¡Tranquila!
Copy !req
203. ¡Me está secuestrando
mi propio coche!
Copy !req
204. ¡Cuidado con la gente! Calma, calma.
Copy !req
205. Eso debería estar conectado a algo.
Copy !req
206. Qué bien. Te lo estacionan.
Copy !req
207. ¡Ah, caray!
Copy !req
208. Perdón.
Copy !req
209. Yo creía que no querías venir aquí.
Copy !req
210. ¡Yo no quería! ¡Fue Herbie!
Copy !req
211. Qué gracioso, Mags.
Copy !req
212. "Fue Herbie".
Copy !req
213. ¿Adónde vas?
Copy !req
214. - Perdón.
- Discúlpenla.
Copy !req
215. Aléjese del vehículo.
Copy !req
216. ¡Maggie!
Copy !req
217. - ¡Te ves bien!
- Sí, ¿qué te pasó?
Copy !req
218. Gracias. También a mí
me da gusto verlos.
Copy !req
219. ¿Es tu coche?
Copy !req
220. No. No.
Copy !req
221. No sé de quién es.
Copy !req
222. ¡Qué bien, porque es muy feo!
Copy !req
223. ¡Damas y caballeros, el campeón
de la Copa Nextel, Trip Murphy!
Copy !req
224. Ojalá no les moleste que me haya
colado en su fiesta.
Copy !req
225. Cuando estoy en una carrera,
Copy !req
226. cambiando pintura
con Earnhardt y Gordon...
Copy !req
227. ¿saben qué me ayuda a seguir?
Copy !req
228. Todos ustedes.
Copy !req
229. Mis fans.
Copy !req
230. Y ahora, les voy a dar la misma
experiencia
Copy !req
231. en sus propias casas.
Copy !req
232. ¿Crash? ¿Qué tienes ahí?
Copy !req
233. Esto les va a encantar.
Copy !req
234. Es mi nuevo juego de video.
Copy !req
235. ¡"Trip Murphy: Invicto"!
Copy !req
236. Muy bien.
Copy !req
237. Tienes una sesión fotográfica
en una hora.
Copy !req
238. No hay problema. Daré dos vueltas.
Ten plumas listas.
Copy !req
239. Y si una mujer te da su número
pide su foto.
Copy !req
240. No quiero repetir lo de Phoenix.
Copy !req
241. Ya hago bastante trabajo
de beneficencia.
Copy !req
242. ¿Me da su autógrafo?
Copy !req
243. ¡Trip! Fírmame en la cabeza.
Copy !req
244. ¡Trip Murphy me firmó la cabeza!
Copy !req
245. - ¿Adónde vas?
- Lejos.
Copy !req
246. No quiero pasar más vergüenza.
Copy !req
247. ¿Y el coche?
Copy !req
248. Que se pierda el dinero.
Voy a usar mi patineta.
Copy !req
249. No lo puedes dejar aquí.
Copy !req
250. Mira a tu alrededor.
Alguien se lo llevará.
Copy !req
251. Este coche está tratando
de ponerme en ridículo.
Copy !req
252. Mira esto.
Copy !req
253. Un tipo llamado Maxx dejó esto en...
Copy !req
254. Te ves fabulosa.
Copy !req
255. Tienes una manchita en la camisa.
¿Qué pasó?
Copy !req
256. - ¿Te vas a poner eso?
- No vale mirar.
Copy !req
257. No te des aires.
"No vale mirar".
Copy !req
258. - Sí te queda.
- Vámonos.
Copy !req
259. ¿Dónde están las llaves?
Copy !req
260. Tranquilo. Sólo lo tienes que pedir.
Copy !req
261. Yo usaría casco
si tuviera ese coche.
Copy !req
262. - Perdón. Vámonos.
- Buena idea, fracasado.
Copy !req
263. ¡Llévate este coche al circo antes
de que Bozo lo mande buscar!
Copy !req
264. Ja, ja. Qué chistoso.
Copy !req
265. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
266. ¡Está bien!
Tómalo con calma.
Copy !req
267. ¡Ay, caray!
Copy !req
268. - ¿Qué hiciste?
- ¡Yo no hice eso!
Copy !req
269. Díselo a él.
Copy !req
270. ¡Carrera! ¡Carrera! ¡Carrera!
Copy !req
271. Trip, ¿te vas a dejar?
Copy !req
272. ¡Ve y discúlpate de mi parte!
Copy !req
273. Me encanta que yo tenga que pedir
disculpas. Trip y yo nos adoramos.
Copy !req
274. ¡Carrera! ¡Carrera! ¡Carrera!
Copy !req
275. No hay pierde. Es un Escarabajo.
Copy !req
276. ¡Abre!
Copy !req
277. ¡Ay, Dios mío! ¡Kevin!
¡Kevin, ayúdame!
Copy !req
278. ¡Kevin! ¡Kevin!
Copy !req
279. ¡Mags! ¿Qué...? ¿Qué haces?
Copy !req
280. ¿Qué pasa aquí?
¡Yo no quiero correr!
Copy !req
281. ¡Kevin! ¡Kevin!
Copy !req
282. ¿Qué estás haciendo, carrito loco?
Copy !req
283. ¡Ay, Dios mío!
¡Dios mío!
Copy !req
284. ¿Así quieres competir?
Copy !req
285. ¡Me dijiste que no habías corrido!
¡Estuvo increíble!
Copy !req
286. Ya lo sé. ¡Increíble!
Copy !req
287. ¿Qué dices, Trip?
Copy !req
288. ¡Quítame esa cámara de la cara!
Copy !req
289. ¿Me viste bajarme de esa barda?
Copy !req
290. No sé cómo lo hiciste.
Copy !req
291. Te va a sonar raro, pero no fui yo.
Copy !req
292. Creo que fue Herbie.
Copy !req
293. Herbie es un coche.
Copy !req
294. Tú dices que tienen personalidades.
Copy !req
295. Sí, no significa que están poseídos.
Copy !req
296. Cuando Trip me estaba bloqueando
en la última curva, yo deseé...
Copy !req
297. tener mi patineta para rebasarlo
por la barda.
Copy !req
298. ¡Y Herbie lo hizo! Estábamos
como conectados.
Copy !req
299. Lo cual es perfectamente lógico.
¡Chiflada!
Copy !req
300. ¿Qué haces?
Copy !req
301. Viendo si no entró humo del escape.
Copy !req
302. ¡Kevin, le gané al campeón nacional
en un Volkswagen!
Copy !req
303. - ¿Qué otra explicación hay?
- ¿Que eres
Copy !req
304. una corredora increíble y lo
demostraste? ¿Por qué no lo admites?
Copy !req
305. Le ganaste a Trip Murphy, tú sola,
con esta chatarra.
Copy !req
306. Admítelo.
Copy !req
307. Te gustó correr de nuevo, ¿no?
Copy !req
308. Sí, es cierto.
Copy !req
309. Lo sabía.
Copy !req
310. Mi familia ha corrido por 40 años.
Copy !req
311. No dejaré que esos hombres
de negocios me digan qué hacer.
Copy !req
312. ¡Esos hombres nos pagan las cuentas!
Copy !req
313. - ¿Qué saben de carreras?
- ¡Su equipo no debe perder!
Copy !req
314. - ¿Otro patrocinador te dejó?
- Vienen y van.
Copy !req
315. Así es este negocio. Llegaste tarde.
Copy !req
316. Mira la fecha de nacimiento
en mi licencia.
Copy !req
317. Mira la dirección en la licencia.
Mi casa, mis reglas.
Copy !req
318. ¡Hola, muchachos!
Copy !req
319. Hola, Sal. No me digas
que nos vas a abandonar.
Copy !req
320. No. Te voy a poner
de buen humor.
Copy !req
321. Te va a encantar esto.
Copy !req
322. Aquí está de nuevo.
Nuestra grabación exclusiva...
Copy !req
323. de Trip Murphy siendo humillado
en una carrera callejera improvisada.
Copy !req
324. Y oigan esto:
Copy !req
325. Se enfrentó a un Volkswagen
Escarabajo 1963.
Copy !req
326. Así es, amigos.
Un Escarabajo del 63.
Copy !req
327. Ahora vuelvo. ¡Papá!
Copy !req
328. ¿Qué hice?
Copy !req
329. Siento que quieres una explicación.
Copy !req
330. Prometiste dejar
las carreras callejeras.
Copy !req
331. Escucha. Casi te pierdo una vez.
No dejaré que eso vuelva a suceder.
Copy !req
332. Por lo menos
déjame explicarte primero.
Copy !req
333. Bueno, soy todo oídos.
Copy !req
334. Me topé con Kevin.
Copy !req
335. ¿Con Kevin? Llevas
menos de 24 horas aquí...
Copy !req
336. y el bobo de Kevin
te convence de que corras.
Copy !req
337. ¿Crees que me partí
el lomo pagando tu colegiatura...
Copy !req
338. para que volvieras a las carreras?
Copy !req
339. - Papá, yo no iba manejando.
- ¿Quién era?
Copy !req
340. Un amigo de Kevin, Maxx.
Él iba manejando.
Copy !req
341. Querían retar a Trip...
Copy !req
342. así que les presté el coche.
Copy !req
343. Fue una cosa de una sola vez.
Copy !req
344. ¿Me lo juras?
Copy !req
345. Digo, sí. Sí.
Copy !req
346. Lo siento.
Copy !req
347. Yo también.
Copy !req
348. El tal Maxx debe
de ser bastante bueno...
Copy !req
349. si le ganó a Trip Murphy
con esa cosita.
Copy !req
350. No está mal.
Copy !req
351. Carreras Trip Murphy, S.A.
Copy !req
352. Con Trip al volante,
la vida es emocionante.
Copy !req
353. - ¡Corte!
- Me salió perfecto.
Copy !req
354. Sí, pero me encantaría otra toma.
Copy !req
355. - Mejor, imposible.
- ¡A lo que sigue!
Copy !req
356. - ¿Puedo hablar contigo?
- ¿Qué?
Copy !req
357. El especial de ESPN corre peligro
porque exiliaste las cámaras a Siberia.
Copy !req
358. No quiero hablar de ayer.
Copy !req
359. No. Hablo de mañana
y pasado mañana.
Copy !req
360. Éste es tu futuro,
así que haz lo necesario...
Copy !req
361. ¡No puedo ocuparme de esto ahora!
Copy !req
362. Muy buen trabajo, todos.
Copy !req
363. No tiene sentido.
¿Cómo me pudo ganar esa cosa?
Copy !req
364. - A nadie le importa esa carrera.
- A mí, sí.
Copy !req
365. Soy un campeón de la Copa Nextel
y me ganó un Volkswagen.
Copy !req
366. Eres un campeón en la pista,
donde cuenta. ¡Esto no es nada!
Copy !req
367. Los reporteros se van a reír un poco
y luego olvidarán que sucedió.
Copy !req
368. Estuve repasando
la carrera toda la noche.
Copy !req
369. Lo superé en todos los frentes.
Copy !req
370. - Quiero la revancha.
- Trip, no. Te lo pido, olvídalo.
Copy !req
371. Dos días de carreras en que les gano
a todos y destruyo al Escarabajo.
Copy !req
372. Quiero pósters
en todos los talleres...
Copy !req
373. y tiendas de partes,
y planas enteras en los diarios.
Copy !req
374. ¿Se va a aparecer el tal Maxx?
Copy !req
375. Maxx es un corredor. Va a llegar.
Copy !req
376. Voy a exterminar al Escarabajo.
Copy !req
377. Encuentro a Muerte Súbita de Trip
¡GRAN PREMIO, $10000!
Copy !req
378. ¿Dónde has estado?
Mira, quiero enseñarte algo.
Copy !req
379. Motor de 2180, dos carburadores,
Copy !req
380. suspensión independiente
atrás y adelante.
Copy !req
381. Caramba. Lo estuviste
pensando mucho.
Copy !req
382. Tiene mucho potencial. Podemos
convertirlo en un verdadero campeón.
Copy !req
383. Necesita trabajo, pero hay una
carrera en Lancaster en una semana.
Copy !req
384. Un segundo.
Lo del otro día fue fabuloso.
Copy !req
385. No sé cómo sucedió,
pero fue una chiripa.
Copy !req
386. ¿No te encantó
estar atrás del volante?
Copy !req
387. Sí, pero me voy a mudar a Nueva York
y empezar una vida nueva.
Copy !req
388. ¿En donde tomas el metro
para trabajar?
Copy !req
389. Le dije a mi papá que no iba
a correr y acabé mintiéndole.
Copy !req
390. La última vez que lo hice
acabé en el hospital.
Copy !req
391. Estoy tratando de romper el ciclo.
Copy !req
392. ¿LE PUEDE GANAR A TRIP MURPHY?
¡LO RETAMOS!
Copy !req
393. - Y necesito dinero para mi apto.
- Ahí están los empleos.
Copy !req
394. Mira, lo siento mucho.
Copy !req
395. Ya lo sé, ya lo sé.
Copy !req
396. ¿Qué vas a hacer con Herbie?
Copy !req
397. Le voy a dejar
las llaves a un exorcista.
Copy !req
398. Maggie, ¿te sientes bien?
¿Qué pasó?
Copy !req
399. Ya sé lo que estás pensando.
Copy !req
400. ¡Es una carrera!
¡Una carrera, $10000!
Copy !req
401. ¡Es mucho dinero!
Copy !req
402. Nos lo dividimos.
Copy !req
403. Tú tienes que pagar renta.
Yo tengo este chiquero que arreglar.
Copy !req
404. Todos ganamos.
¿Qué dices?
Copy !req
405. ¿Maxx?
Copy !req
406. Vamos, Herbie.
Copy !req
407. - Perdón.
- Perdón.
Copy !req
408. He repasado cada centímetro
de este modelo diez veces.
Copy !req
409. Le hice todas las pruebas.
Copy !req
410. Es imposible que un motor de VW
ordinario le gane al tuyo.
Copy !req
411. Ese Escarabajo
no tiene nada de ordinario.
Copy !req
412. No sé qué tiene debajo del cofre,
pero lo voy a averiguar.
Copy !req
413. Te dije que esto iba a pasar.
Copy !req
414. Te están usando para influir en mí.
Copy !req
415. Nos tienes que ayudar.
Copy !req
416. Tu compañía no nos puede dejar.
Le romperán el corazón a Ray.
Copy !req
417. No. Te romperán el corazón a ti.
Copy !req
418. ¿Cuándo vas a abrir los ojos?
Ray hijo no tiene madera de corredor.
Copy !req
419. Me he aguantado
todo lo que he podido.
Copy !req
420. Bass Pro te va a dejar. Lo lamento.
Copy !req
421. Espera un minuto. Sólo espera.
Copy !req
422. Esperen hasta
las carreras del Autódromo.
Copy !req
423. Si Ray no califica, me salgo.
Copy !req
424. Dejo las carreras.
Copy !req
425. Venderé aceite de coche.
Haré algo.
Copy !req
426. ¿Cuánto tiempo llevas aquí?
Copy !req
427. El suficiente.
Copy !req
428. Me alegro de que
no seas parte de esto.
Copy !req
429. Al menos hice algo bien.
Copy !req
430. ¿Por qué de repente me siento
condenado a 10 años?
Copy !req
431. Voy a inscribirnos.
Copy !req
432. Maggie Peyton.
Copy !req
433. Hace mucho que no te veía.
¿A quién apoyas?
Copy !req
434. ¿A "Ray el Buey"?
Copy !req
435. Voy a patrocinar a Maxx.
Copy !req
436. ¿Te gusta cómo quedó?
Copy !req
437. Puedes sacar un coche del depósito
de chatarra,
Copy !req
438. pero sigue siendo chatarra.
Copy !req
439. - ¿De dónde conoces a Maxx?
- De hace mucho tiempo.
Copy !req
440. Me gustaría conocerlo.
¿Puedes arreglar un encuentro?
Copy !req
441. Está meditando,
entrando en "la zona".
Copy !req
442. ¿La presión lo está afectando?
Copy !req
443. No creo. Ya te ganó una vez.
Copy !req
444. Suerte de novato.
Copy !req
445. ¿Te dices eso de noche,
en tus pijamas Trip Murphy?
Copy !req
446. Mira...
Copy !req
447. dile a Maxx que tengo muchas ganas
de participar en la revancha.
Copy !req
448. Perdón, grandote.
Copy !req
449. Estoy tan harto de estas idioteces
de Trip Murphy.
Copy !req
450. Hasta luego.
Copy !req
451. No sé si puedo hacer esto.
Copy !req
452. Hora de ponerte tu traje, Maxx.
Copy !req
453. ¡Fans de las carreras, den la
bienvenida a nuestro Trip Murphy!
Copy !req
454. Tenemos 200 nombres ahí arriba.
Copy !req
455. Para el final del día,
solo habrá uno.
Copy !req
456. Ese corredor se enfrentará a mí...
Copy !req
457. y tendrá la oportunidad
de ganar $10,000.
Copy !req
458. Vamos a correr.
Copy !req
459. ¡Damas y caballeros,
el ganador de hoy correrá
Copy !req
460. contra Trip Murphy mañana!
Copy !req
461. ¡Vum, vum!
Quiero oír un "¡Oye, tú!"
Copy !req
462. El verdadero comodín
es el enigmático corredor
Copy !req
463. conocido como Maxx.
Copy !req
464. Abundan las preguntas.
¿Quién es Maxx?
Copy !req
465. ¿De dónde salió? ¿Y ese casco?
Copy !req
466. TRIP MURPHY VS. HERBIE
¡MAÑANA! 5 PM
Copy !req
467. Ya te descubrí, Maxx.
Copy !req
468. Firmé tantos autógrafos
que se me durmió la mano.
Copy !req
469. Adivina quién quiere entrevistar
a Maxx.
Copy !req
470. Hola
Copy !req
471. ¿Me estás buscando a mí?
Copy !req
472. Lo veo en tus ojos
Copy !req
473. Lo veo en tu sonrisa
Copy !req
474. Eres todo lo que he deseado
Copy !req
475. Y tengo los brazos abiertos
Copy !req
476. Siempre sabes qué decir
Copy !req
477. Y sabes justo qué hacer
Copy !req
478. Y me muero por decirte
Copy !req
479. Que te quiero
Copy !req
480. ¿Cómo te pasaste acá?
Copy !req
481. ¿Qué pasa?
Copy !req
482. Caramba. Maggie, te ves increíble.
Copy !req
483. Para alguien que se cambió
en un baño portátil.
Copy !req
484. Sé que hay un cumplido
ahí en algún lado.
Copy !req
485. Creo que estoy enloqueciendo.
Copy !req
486. Ésa fue mi primera reacción. Después
abracé el misterio que es Herbie.
Copy !req
487. Es muy chica para ti.
Copy !req
488. Te tengo que decir...
Copy !req
489. que ganar te sienta muy bien.
Copy !req
490. Te compré algo.
Copy !req
491. Es una tontería.
Copy !req
492. De buena suerte, para mañana.
Copy !req
493. Es maravilloso.
Copy !req
494. Buenas noches.
Copy !req
495. No te reconocí
sin las cámaras alrededor.
Copy !req
496. Les di la noche libre.
Copy !req
497. ¿Podemos hablar?
Copy !req
498. ¿A solas?
Copy !req
499. ¿Estás bien?
Copy !req
500. Tu corredor manejó bien,
para un amateur.
Copy !req
501. Pero tiene varios defectos serios.
Su coche, por ejemplo.
Copy !req
502. El chasis está demasiado alto y...
Copy !req
503. el diseño no es muy aerodinámico.
Copy !req
504. Gracias por la información.
Se la daré a Maxx.
Copy !req
505. ¿Sabes qué no entiendo?
Copy !req
506. Por qué no estás
tú atrás del volante.
Copy !req
507. Tenías fama de ser
una gran corredora callejera.
Copy !req
508. - Eso pasó a la historia.
- Lo dudo.
Copy !req
509. Lo tienes en la sangre.
Copy !req
510. Tu abuelo fue uno de los más grandes
corredores jamás vistos.
Copy !req
511. Por él soy corredor.
Copy !req
512. Estoy convencido de que lo tienes
grabado en tu ADN.
Copy !req
513. Tu papá debería sacar a Ray
del No. 56 y dejarte manejar.
Copy !req
514. ¿Cuántas mujeres han ganado
un campeonato de NASCAR?
Copy !req
515. Sólo se necesita
una para abrir el camino.
Copy !req
516. Quizá tú seas
el próximo gran Peyton.
Copy !req
517. Gracias por el apoyo,
pero me tengo que ir.
Copy !req
518. ¿Quieres ver qué se siente manejar
un coche de verdad?
Copy !req
519. ¿En serio?
Copy !req
520. Tu papá no te lo va a ofrecer.
Copy !req
521. Anda. Quedará entre nosotros.
Copy !req
522. ¡Mantenlo a menos de 450!
Copy !req
523. Bueno, Escarabajo.
Copy !req
524. A ver qué te hace veloz.
Copy !req
525. No puedes ganarme con este motor.
Copy !req
526. ¿Quieres pelear?
Copy !req
527. ¿Quién se ríe ahora?
Copy !req
528. - ¡Fue increíble!
- Es un coche maravilloso.
Copy !req
529. ¡Fue la experiencia más
increíble de mi vida al volante!
Copy !req
530. Es increíble lo que un coche
de verdad puede hacer.
Copy !req
531. Te tengo una propuesta.
Vamos a subir la apuesta.
Copy !req
532. Mi coche por el tuyo. Que la carrera
sea por tarjetas de registro.
Copy !req
533. No sé. Herbie es muy especial.
Copy !req
534. Por favor. Nadie te va a tomar
en serio con esa cosa.
Copy !req
535. Ahora...
Copy !req
536. si llegas a casa
en mi coche de carreras...
Copy !req
537. tu papá tendría
que meterte al equipo.
Copy !req
538. ¿Qué dices?
¿Por las tarjetas de registro?
Copy !req
539. Está bien.
Copy !req
540. Más vale que Maxx esté
en excelente forma mañana.
Copy !req
541. Ray, si te tomaste todo el jugo,
te mato.
Copy !req
542. ¡”Mag-ruedas”!
Copy !req
543. ¡Charisma!
Copy !req
544. - ¿Por qué no estás en Francia?
- París fue una desilusión.
Copy !req
545. No le entendía a nadie y...
Copy !req
546. ¡oigan, recojan lo de sus perros!
Copy !req
547. Así que regresé para que nos vayamos
antes de tiempo.
Copy !req
548. Prometí ver
a un amigo en el desierto.
Copy !req
549. ¿Por qué?
¿Vas a enterrar un cadáver?
Copy !req
550. No, está en un torneo de carreras.
Copy !req
551. Te crees muy lista,
pero eres transparente.
Copy !req
552. ¿En serio?
Copy !req
553. Es obvio. Sales con él.
Copy !req
554. Bueno, si tú lo dices.
Copy !req
555. ¿Cómo se llama? ¿Va en serio?
Copy !req
556. Maxx. Es una relación tan íntima,
que parecemos la misma persona.
Copy !req
557. ¿Qué haces? ¿Dónde andabas?
Copy !req
558. En una pesadilla con mi papá,
mi hermano y mi mejor amiga.
Copy !req
559. Pues tienes un problema nuevo.
Herbie está histérico.
Copy !req
560. ¡Ya basta!
Copy !req
561. ¿Lo dejaste solo con Trip?
Copy !req
562. ¡Maggie!
Copy !req
563. ¿Quién es?
Copy !req
564. Que no hable con mi papá.
Cree que salgo con Maxx.
Copy !req
565. No me pidas que te explique.
Copy !req
566. Cinco minutos. Vístete...
Copy !req
567. y habla con tu coche, ¿sí?
Copy !req
568. ¿Dónde estabas?
Copy !req
569. ¡Yo soy Kevin!
Tú debes de ser Charisma.
Copy !req
570. Mucho gusto.
Copy !req
571. Herbie. ¿Qué te pasa?
Copy !req
572. No tengo tiempo para esto.
Necesitamos ganarle a Trip.
Copy !req
573. Contrólate. Eres un coche.
Haz lo que yo te diga.
Copy !req
574. ¡El ganador se lleva todo en el
“Encuentro a Muerte Súbita de Trip”!
Copy !req
575. ¡Maxx diezmó a sus retadores ayer...
Copy !req
576. pero ahora se enfrenta
al superestrella Trip Murphy!
Copy !req
577. Y aquí vienen Maxx y Herbie
a la línea de partida.
Copy !req
578. ¡Haz que se quede sin llantas,
Maggie!
Copy !req
579. ¡Digo, Maxxie!
Copy !req
580. ¡Herbie! ¡Nos está sacando ventaja!
Copy !req
581. Eso es, Herbie.
Copy !req
582. ¡Acelera, quiero ese coche!
Copy !req
583. ¡Coche estúpido! ¡Perdiste adrede!
Copy !req
584. ¡Tenías que ayudarme!
Copy !req
585. Tienes la voz más alta
de lo que me imaginaba.
Copy !req
586. Vamos, Maxx.
Copy !req
587. Quítate el casco y enséñales
a todos quién eres.
Copy !req
588. - ¡Es una chica!
- ¡No es una chica, es Maggie!
Copy !req
589. Creo que me equivoqué.
Copy !req
590. No vas a ser el próximo gran Peyton.
Copy !req
591. Eres otra amateur que se puso
nerviosa a la hora buena.
Copy !req
592. Detente. Tuviste un día malo.
Eso es todo.
Copy !req
593. Nos llevamos a Herbie.
Volvemos al taller.
Copy !req
594. - Siempre habrá otra carrera.
- No, ya no va a haber.
Copy !req
595. Se acabó.
Hice mal en hacer esto.
Copy !req
596. - ¡Aléjate de él!
- ¡Alto, camarada!
Copy !req
597. ¡Está bien! ¡Calma!
Copy !req
598. ¿No te dijo Maggie?
Copy !req
599. Apostamos los coches.
Copy !req
600. Hicimos un trato después
de que la dejé manejar mi coche.
Copy !req
601. Dijo que fue la mejor carrera
de su vida.
Copy !req
602. Dime que no hiciste eso.
Copy !req
603. Kevin, lo siento, ¿ya?
Perdóname.
Copy !req
604. Pídele perdón a Herbie, no a mí.
Copy !req
605. Le clavaste un puñal en la espalda.
Copy !req
606. - ¿Cómo pudiste mentirme?
- Te puedo explicar.
Copy !req
607. Creí que te había enseñado el valor
de la honestidad.
Copy !req
608. Parece que me equivoqué.
Copy !req
609. - ¡Papá, espera!
- Ya no te voy a escuchar.
Copy !req
610. - ¡No lo lastimes!
- ¡Es un coche!
Copy !req
611. Hora de vengarme, Escarabajo.
Copy !req
612. No puedo creer que hiciste
de Corredor X.
Copy !req
613. Yo creía que iba
a ser un viaje silencioso.
Copy !req
614. Hemos sido amigas por años.
Copy !req
615. Nunca te había conocido
de verdad hasta hoy.
Copy !req
616. Sí, una traidora mentirosa
que se ganó la antipatía de todos.
Copy !req
617. No entiendes. ¡Corriste increíble!
Copy !req
618. ¿Para qué vas a Nueva York?
¡Deberías correr!
Copy !req
619. ¡Agarra el volante!
Copy !req
620. Estoy muy emocionada
por mi nueva carrera.
Copy !req
621. ¿Prefieres reportar una noticia
que ser la noticia?
Copy !req
622. Trip, necesitamos hablar.
Copy !req
623. Olvídalo. Debo prepararme
para una carrera de verdad.
Copy !req
624. Quiero comprarte a Herbie.
Copy !req
625. - ¿A Herbie?
- El Volkswagen.
Copy !req
626. Ah, sí, el Escarabajo.
Copy !req
627. Discúlpame. Quisiera ayudarte,
pero llegaste tarde.
Copy !req
628. Crash se lo llevó a dar una vuelta.
Copy !req
629. ¿Qué hiciste con él?
Copy !req
630. ¡Entran diez coches! ¡Un coche sale!
Copy !req
631. ¡Entran diez coches! ¡Un coche sale!
Copy !req
632. ¡Conductores! ¿Están listos?
Copy !req
633. ¡Prepárense!
Copy !req
634. ¡Arranquen!
Copy !req
635. Sólo conductores.
Copy !req
636. ¡Ése es mi coche!
Copy !req
637. Pues lo estacionaste
donde no debías.
Copy !req
638. Yo soy Jimmy D.
Copy !req
639. Esta arena es mía y ese coche
me pertenece a mí.
Copy !req
640. ¿En cuánto me lo vende?
Copy !req
641. Si sale de esta cosa entero...
Copy !req
642. te lo devuelvo gratis.
Copy !req
643. ¡Los camiones monstruo
son sensacionales!
Copy !req
644. ¡Voy a quitar a ese Escarabajo
de mi parabrisas!
Copy !req
645. ¡Herbie, no te quedes ahí!
Copy !req
646. - ¿Haces ejercicio?
- Sí, mi gimnasio está cerca.
Copy !req
647. ¡Corre, Maggie!
Copy !req
648. - ¿Qué haces?
- ¡Perdón!
Copy !req
649. ¡No te puedo perder, Herbie!
¡Somos un equipo!
Copy !req
650. ¡Te necesito, Herbie! ¡Ven!
Copy !req
651. Vamos, Herbie, no me hagas eso.
¡Por favor!
Copy !req
652. ¡Eso! ¡Ven, Herbie!
Copy !req
653. ¡Tú puedes! ¡Ven!
Copy !req
654. - ¡El coche hizo eso!
- Se llama Herbie.
Copy !req
655. Qué nombre tan ridícu...
Copy !req
656. Bueno, vámonos de aquí.
Copy !req
657. ¡Ay, por favor!
Copy !req
658. ¡Imbécil!
Copy !req
659. ¡Corre, Herbie, corre! ¡Apúrate!
Copy !req
660. ¡Eso es!
Copy !req
661. ¡Muy bien! ¡Prepárate, Herbie!
Copy !req
662. ¡Martinete!
Copy !req
663. Gracias, camarada.
Copy !req
664. No me tienes que volver a hablar,
Copy !req
665. pero ayúdalo a Herbie.
Copy !req
666. ¿Qué pasó?
Copy !req
667. Me porté como una imbécil.
Lo sé.
Copy !req
668. Yo también.
Copy !req
669. No es cierto.
Copy !req
670. No, yo también sé
que te portaste como una imbécil.
Copy !req
671. ¿Qué pasó con la tele y Nueva York
y la gran vida?
Copy !req
672. Conocí a alguien que me hizo cambiar
de velocidad y de ideas.
Copy !req
673. Quedan unos cuantos lugares
para la gran carrera.
Copy !req
674. Le falta una vuelta a Ray Peyton, hijo.
Está muy cerrado esto.
Copy !req
675. A ver si califica para la carrera
del domingo.
Copy !req
676. ¡Vamos, Ray!
Copy !req
677. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
678. Buscamos un Peyton.
A la derecha.
Copy !req
679. - Hay que transferirlo.
- ¿Estás bien?
Copy !req
680. Perfecto. Es lo que le digo a todos.
¿Nos podemos ir? ¡Estoy bien!
Copy !req
681. Eso significa que no está bien.
Copy !req
682. Ven acá, Ray.
Copy !req
683. Estoy bien.
Copy !req
684. - Mira al frente.
- La veo.
Copy !req
685. Ahora está brillante.
Copy !req
686. Es su ojo izquierdo.
Copy !req
687. Está mal su percepción
de profundidad.
Copy !req
688. Necesitamos más pruebas
para evaluar el problema.
Copy !req
689. No puede correr el domingo.
Copy !req
690. Papá, discúlpame.
Copy !req
691. No es culpa tuya.
Copy !req
692. Corriste bien.
Voy a ver a la doctora.
Copy !req
693. Espera, papá.
Copy !req
694. Yo califiqué.
Copy !req
695. Si consigues otro corredor
todavía podemos competir.
Copy !req
696. Deja que Maggie corra.
Copy !req
697. Sí, Ray, es una buena idea.
Copy !req
698. El Equipo Peyton
necesita esta carrera.
Copy !req
699. Está lista. Es muy buena.
Copy !req
700. No, eso no va a suceder.
Copy !req
701. ¡Papá!
Copy !req
702. Perdóname por mentirte,
pero yo siempre he querido correr.
Copy !req
703. No vas a manejar ese coche.
Copy !req
704. ¿Por ser mujer? Tuve un accidente.
Ray ha tenido muchos.
Copy !req
705. ¡Es distinto!
Copy !req
706. ¡Lo único distinto es que a él lo
apoyas! ¿Por qué no me dejas?
Copy !req
707. Porque eres idéntica a tu mamá.
Copy !req
708. No puedo perderla dos veces.
Copy !req
709. Quizá me parezca a ella por fuera...
Copy !req
710. pero por dentro, soy tú.
Soy una Peyton.
Copy !req
711. Tengo las carreras en la sangre.
Por favor, déjame correr.
Copy !req
712. No puedo.
Copy !req
713. Lo lamento.
Copy !req
714. Entiendo.
Copy !req
715. Está bien. Bueno. Adiós.
Copy !req
716. Te tengo malas noticias.
Copy !req
717. Mi proveedor se niega a darme partes
si no pago mis cuentas atrasadas
Copy !req
718. - y para eso se necesita dinero.
- ¿No puedes arreglar a Herbie?
Copy !req
719. ¿No deberías estar en cama?
Copy !req
720. No estoy ciego.
Solamente no puedo correr, pero tú sí.
Copy !req
721. - Mañana vas a correr.
- ¿Y papá, qué?
Copy !req
722. Siempre ha dicho que debo ser
el líder del grupo.
Copy !req
723. Llamé a los mecánicos.
Están de acuerdo. Tú eres la indicada.
Copy !req
724. Tenemos mucho que hacer
para que mi coche pueda correr.
Copy !req
725. Sólo voy a manejar un coche.
Ése de ahí.
Copy !req
726. ¿En serio?
Copy !req
727. Si no corro con Herbie, no corro.
Copy !req
728. Estoy con Trip Murphy,
campeón de la Copa Nextel.
Copy !req
729. En la cabina de prensa
todos piensan...
Copy !req
730. que tú único pendiente
es encontrar lugar
Copy !req
731. para tu 4o. trofeo.
Copy !req
732. Dile a los muchachos
que gracias por su apoyo.
Copy !req
733. Pero es una pista difícil.
Copy !req
734. Es una carrera larga y hay
corredores competentes.
Copy !req
735. Jeff Gordon es decente. Existe la
remota posibilidad de que gane.
Copy !req
736. Quiero decir que es una carrera
larga y puede pasar cualquier cosa.
Copy !req
737. ¡Te adoramos, Trip!
Copy !req
738. Me dijiste que habías destruido
ese coche.
Copy !req
739. Perdón, amigo.
Copy !req
740. Sé que vas a ganar, pero por si te
gana otra vez, te conseguí una...
Copy !req
741. campaña de "Gran Perdedor"
para una bebida de dieta.
Copy !req
742. - Se enojó conmigo.
- Conmigo.
Copy !req
743. - Soy yo.
- Nos odia a los dos.
Copy !req
744. - ¿Un VW con "spoiler"?
- No lo toques.
Copy !req
745. Un coche de carreras
con techo blando.
Copy !req
746. - Me gusta.
- A mí también.
Copy !req
747. - ¡Este coche me guiñó un ojo!
- ¿Un coche te guiñó el ojo?
Copy !req
748. Te lo juro. Me guiñó el ojo.
Copy !req
749. ¿Te sientes bien? ¿Es la presión?
Copy !req
750. ¡Estoy bien! ¡Estoy bien!
Copy !req
751. Te digo que me guiñó el ojo.
Copy !req
752. - ¿Nos das un segundo a solas?
- ¿A ti y a...?
Copy !req
753. - Herbie.
- Claro.
Copy !req
754. ¿Ray? ¿"Augs"? Démosle
a la señorita un poco de espacio.
Copy !req
755. Gracias, muchachos.
Copy !req
756. ¿Estás nervioso?
Copy !req
757. Es bueno estar nervioso.
Te mantiene alerta.
Copy !req
758. Sólo quería ser sincera
contigo y decirte
Copy !req
759. que una vez destruí un coche.
Copy !req
760. Fue hace mucho tiempo.
Copy !req
761. Gracias por seguir teniéndome fe.
Copy !req
762. ¿Listo para la carrera?
Copy !req
763. Perfecto. Que vean
que somos buenos.
Copy !req
764. Ahí vamos, Herbie.
Copy !req
765. - Maggie Peyton. ¿Está bien?
- El mío también dice eso.
Copy !req
766. Tenemos a Maggie Peyton
en el No. 53, del Equipo Peyton...
Copy !req
767. en una decisión de última hora.
Copy !req
768. Por favor. Llevan años pensando en
cómo venderle equipo a las mujeres.
Copy !req
769. Le llama a su coche "Herbie".
Copy !req
770. Nunca había oído de un Escarabajo
corriendo en NASCAR,
Copy !req
771. pero lo aceptaron.
Copy !req
772. - ¡Gánales, Maggie!
- ¡A ganar, muchacha!
Copy !req
773. Damas y caballeros, pónganse
de pie para el himno nacional.
Copy !req
774. Aquí vamos.
Copy !req
775. Lo lograrás.
Copy !req
776. ¿Es como habías soñado?
Copy !req
777. Sí. Quisiera que mi papá estuviera
aquí, alentándome, pero...
Copy !req
778. Te quiero decir una cosa.
Copy !req
779. Los subestimé.
Copy !req
780. Buena suerte en la pista.
Copy !req
781. Gracias, Trip.
Copy !req
782. Un consejo: se pone bastante feo.
Copy !req
783. Trip, tenemos una carrera.
Copy !req
784. ¡Vamos!
Copy !req
785. No le hagas caso. Está tratando
de intimidarte. Kev, vámonos.
Copy !req
786. ¿Querías decirme algo?
Copy !req
787. Sí.
Copy !req
788. No tomes las curvas
muy cerradas.
Copy !req
789. Entendido, jefe.
Copy !req
790. ¡Vamos!
Copy !req
791. ¡Conductores enciendan
sus motores!
Copy !req
792. Tenemos los elementos para una
gran carrera. Un clima hermoso...
Copy !req
793. y un grupo estupendo
de corredores...
Copy !req
794. dando 2 vueltas de calentamiento.
Copy !req
795. Una multitud impresionante
se dispone a ver...
Copy !req
796. qué corredor levantará
la próxima Copa Nextel.
Copy !req
797. Tenemos dos excelentes historias.
Copy !req
798. Trip Murphy, la estrella
de la temporada...
Copy !req
799. está al frente del grupo.
Copy !req
800. Y está Maggie Peyton
al final de la fila.
Copy !req
801. Veremos si ella y Herbie
tienen la categoría necesaria.
Copy !req
802. Se sale el coche del frente.
Copy !req
803. Y sacan la bandera verde.
¡Empieza la carrera!
Copy !req
804. ¡Corren rápido!
Copy !req
805. ¡Parece que dejaron al coche 53
muy atrás!
Copy !req
806. Si no corre a la velocidad mínima,
le sacarán la bandera negra.
Copy !req
807. Todavía no nos sacan.
Copy !req
808. ¡Mags, acelera!
Copy !req
809. Quizá sean los nervios de novato
o un problema mecánico...
Copy !req
810. pero Maggie Peyton
apenas está aguantando.
Copy !req
811. ¡Vamos a alcanzar a Dale!
Copy !req
812. ¡Herbie está ganando terreno!
Copy !req
813. Peyton se deja arrastrar por el
No. 88 de Dale Jarrett.
Copy !req
814. ¡Herbie no está en el vacío atrás
del coche, está pegado a él!
Copy !req
815. - ¡Ese carrito se me enganchó!
- ¡Quítatelo!
Copy !req
816. ¡Aguanta!
Copy !req
817. ¡Vamos, Maggie!
Copy !req
818. ¡Allá vamos! ¿Listo?
Copy !req
819. ¡Qué maniobra! ¡Maggie Peyton le
hizo la "resortera" a Jarrett y lo pasó!
Copy !req
820. ¡Corre, Mags!
Copy !req
821. Poco ortodoxo,
pero está en la carrera.
Copy !req
822. Apuesto a que su abuelo
está sonriendo.
Copy !req
823. Ya estamos dentro.
¿Quién va en primero?
Copy !req
824. Trip va adelante de Junior.
Copy !req
825. ¡Vamos, Mags!
Copy !req
826. La mejor parada del día del Equipo
Peyton. ¡Siguen en buena posición!
Copy !req
827. Una manada hambrienta...
Copy !req
828. está persiguiendo a los líderes.
Todos quieren el primer lugar.
Copy !req
829. ¡Aquí vienen Maggie Peyton
y Herbie por afuera!
Copy !req
830. Faltan 18 vueltas
en una de las carreras...
Copy !req
831. más sorprendentes
de la historia.
Copy !req
832. Trip Murphy está al frente
en el 82.
Copy !req
833. ¿Pero puede evitar que lo pasen?
Copy !req
834. Allá vamos.
Copy !req
835. ¡Necesitamos un hueco!
Copy !req
836. En la curva 3 vamos a tratar.
Copy !req
837. ¡Nos están encerrando!
Copy !req
838. ¡Hay tres juntos atrás
de los líderes!
Copy !req
839. ¡Labonte abajo, Peyton en el centro!
Copy !req
840. ¡Peyton recibe golpes de Gordon
y de Labonte!
Copy !req
841. ¡Y ahora uno de Kasey Kahne!
Copy !req
842. ¡Están apaleando a Herbie!
Copy !req
843. ¡No me los puedo quitar de encima!
Copy !req
844. Sí, sí puedes.
Copy !req
845. Tú puedes, “Bujía”.
Copy !req
846. ¿Papá?
Copy !req
847. Decídete y aprieta los dientes.
Copy !req
848. ¡Vamos, Maga!
Copy !req
849. Demuestra que eres
la próxima gran Peyton.
Copy !req
850. Gracias, papá.
Copy !req
851. ¿Y ahora?
Copy !req
852. ¿Alguna sugerencia?
Copy !req
853. Acelera. ¡Acelera ahora mismo!
Copy !req
854. ¡Había oído de arrollar
a la competencia...
Copy !req
855. pero no de esa manera!
Copy !req
856. Tenemos otro problema.
¡La presión del aceite está bajando!
Copy !req
857. Parece que el 53 está echando
aceite en la pista.
Copy !req
858. Vamos a parar.
Copy !req
859. Kevin, habla Sally.
¿Qué pasa con el No. 53?
Copy !req
860. - ¿Viniste manejando?
- Sí. ¿Por qué?
Copy !req
861. Bandera de precaución.
Copy !req
862. Todos pararán
por combustible y llantas.
Copy !req
863. Quizá el Equipo Peyton se retire
por esa fuga de aceite.
Copy !req
864. ¡Esa maniobra tuya casi
nos cuesta la carrera!
Copy !req
865. ¡Déjame manejar a mí!
Copy !req
866. - ¿Puedo hacer dos sugerencias?
- ¡Ahora no!
Copy !req
867. ¡No queda exacto,
pero tendrá que aguantar!
Copy !req
868. - ¿Qué tan mal está?
- Aguanta 5 vueltas.
Copy !req
869. O quizá una. ¡De cualquier modo,
evita que te peguen en la pista!
Copy !req
870. Has dado todo de ti
en esta carrera, Herbie.
Copy !req
871. Pero si seguimos,
quizá sea tu fin. Para siempre.
Copy !req
872. Prefiero perder la carrera
que perderte a ti.
Copy !req
873. ¡Caramba! ¿Estás seguro?
Copy !req
874. ¡Maggie Peyton y Herbie
regresan a la pista!
Copy !req
875. Para ser un coche,
no sabes escuchar.
Copy !req
876. Bueno, Herbie. Vamos a acabar esto.
Copy !req
877. ¿Dónde está el Escarabajo?
Copy !req
878. ¡Concéntrate en ganar!
Copy !req
879. Y los fans están animando a la...
Copy !req
880. novata Maggie Peyton,
en un coche al que llama Herbie.
Copy !req
881. ¡Buena maniobra! ¡Gánales, Maggie!
Copy !req
882. ¡Peyton continúa
su recuperación increíble...
Copy !req
883. llegando al segundo lugar,
detrás de Trip Murphy! ¡Asombroso!
Copy !req
884. ¡Vamos!
Copy !req
885. ¿Nos extrañaste?
Copy !req
886. Esta chica me está haciendo enojar.
Copy !req
887. ¡Faltan dos vueltas!
Copy !req
888. ¡Trip Murphy y Maggie Peyton van a
decidir esto entre ellos!
Copy !req
889. ¡Vamos, Maggie!
Copy !req
890. Ahora sí.
Copy !req
891. ¡Por afuera!
Copy !req
892. Por lo alto, Herbie.
Copy !req
893. ¡Vamos! ¡Ya casi!
Copy !req
894. Están puerta con puerta
entrando a la...
Copy !req
895. ¡Contacto! ¡Murphy choca contra el
costado de Peyton!
Copy !req
896. No lo fuerces.
Herbie no va a aguantar.
Copy !req
897. - ¡Olvida al VW y gana!
- ¡Vas a morir, Escarabajo!
Copy !req
898. ¡Problemas en la curva 4! ¡Murphy
se va contra la pared y de cabeza!
Copy !req
899. Herbie, ¿estás listo?
Copy !req
900. ¡Mantente firme!
Copy !req
901. ¡No hay para dónde ir! ¡
Cuidado con el choque!
Copy !req
902. ¡Herbie está en la barda!
¡Está en la barda!
Copy !req
903. ¡Gana Maggie Peyton! ¡Increíble!
Copy !req
904. ¡Increíble! ¡No había visto nada
parecido en la historia de NASCAR!
Copy !req
905. ¡Y nace el próximo gran Peyton!
Copy !req
906. Ganamos.
Copy !req
907. ¡Vamos!
Copy !req
908. ¡Estoy muy orgulloso de ti!
Copy !req
909. Gracias, papá.
Copy !req
910. ¡Maggie, eso estuvo fabuloso!
Copy !req
911. Yo creía que estabas
mal de la vista.
Copy !req
912. Ah, pues...
Copy !req
913. el mejor Peyton estuvo
hoy en la pista. Lo lograste.
Copy !req
914. Felicidades.
Copy !req
915. ¡Presten atención!
Copy !req
916. ¡Ese coche está poseído!
Copy !req
917. ¡Me sonrió!
Copy !req
918. ¡Ese coche está vivo!
Copy !req
919. Me tienen que creer.
¡Se está burlando de mí!
Copy !req
920. ¡Les digo que ese coche está vivo!
Copy !req
921. ¡Miren! ¡Lo está volviendo a hacer!
Copy !req
922. ¡Me tienen que creer!
¡Me tienen que creer!
Copy !req
923. ¡Esto no acaba aquí!
Copy !req
924. ¡Me las vas a pagar!
¡Me la vas a pagar!
Copy !req
925. Se encuentra bien.
Está un poco deshidratado.
Copy !req
926. A Caramba.
Copy !req
927. Peyton, tú y Herbie
hacen un excelente equipo.
Copy !req
928. Hacemos un gran equipo.
Copy !req
929. Sí, tuvimos buena afinidad
chofer/mecánico.
Copy !req
930. Herbie, ayúdame un poco.
Copy !req
931. Voy a confiar en Uds. esta vez,
pero se acerca una carrera importante.
Copy !req
932. Quiero que la traigas a una hora
decente. Muestra respeto.
Copy !req
933. Mi casa, mis reglas.
Copy !req
934. Está bien, creo que entendieron.
Copy !req
935. Bueno, váyanse.
Copy !req
936. Va en serio, Herbie.
Copy !req
937. Fin
Copy !req