1. DE HENRY HUNT FRANCIA (1938-2004)
Copy !req
2. EDUARDO T. ROCHA (1974-2010)
BRENT METKEN (1956-2014)
Copy !req
3. BASADA EN HECHOS REALES.
Copy !req
4. Y EL ORDEN DE LOS EVENTOS.
Copy !req
5. ES IMPORTANTE,
Copy !req
6. CON LO IMAGINARIO.
Copy !req
7. TRAS 333 AÑOS, EL GOBIERNO ESPAÑOL
EN LAS FILIPINAS HA CAÍDO.
Copy !req
8. DE LOS REBELDES FILIPINOS,
Copy !req
9. POR 20 MILLONES DE DÓLARES.
Copy !req
10. MIENTRAS EE. UU. SE PREPARA
A RECLAMAR SU NUEVA COLONIA,
Copy !req
11. LOS FILIPINOS PELEAN ENTRE SÍ,
Copy !req
12. REGIONALISTA.
Copy !req
13. EN EL EJÉRCITO FILIPINO, UN HOMBRE
Copy !req
14. EN UN MAREMOTO DE RESISTENCIA.
Copy !req
15. General.
Copy !req
16. - Yo soy Joven Hernando.
- Joven.
Copy !req
17. Hijo del comandante.
Copy !req
18. GRAL. ANTONIO LUNA
Copy !req
19. - Disculpe la demora.
- No se preocupe, señor.
Copy !req
20. Es un honor tener
esta entrevista con usted.
Copy !req
21. ¿Para dónde es?
Copy !req
22. Planeamos hacer un periódico.
Copy !req
23. - Como el suyo.
- La Independencia.
Copy !req
24. Sí.
Copy !req
25. Nos gustaría terminar lo que empezó.
Copy !req
26. Queremos que su vida sea el tema
de nuestro primer artículo.
Copy !req
27. Esto podría volverse una novela, hijo.
Copy !req
28. Tome asiento.
Copy !req
29. ¿Qué le parece?
Copy !req
30. Este diseño se le ocurrió
a mi hermano Juan.
Copy !req
31. Yo lo financié.
Copy !req
32. Nuestras fuerzas armadas
no tienen mucho dinero, pero...
Copy !req
33. debemos demostrarles a los americanos
que somos honorables.
Copy !req
34. ¡Fórmense!
Copy !req
35. ¿De dónde vino esto?
Copy !req
36. GRAL. TOMÁS MASCARDO
Copy !req
37. Son los nuevos uniformes enviados
por el Gral. Luna.
Copy !req
38. ¿A qué se refiere?
Ya tenemos nuevos uniformes.
Copy !req
39. Lo diseñó así para significar
nuestra unidad.
Copy !req
40. No escucharé a ese bastardo arrogante.
Copy !req
41. El presidente Aguinaldo también lo ordenó.
Copy !req
42. Creo que es bueno que nuestros soldados
usen el mismo uniforme.
Copy !req
43. Unir a una nación quebrada
es mucho trabajo, Joven.
Copy !req
44. Dicen que el gabinete tomará una decisión
sobre los americanos.
Copy !req
45. Es más fácil que se reúnan
el cielo y la tierra
Copy !req
46. a que dos filipinos concuerden en nada.
Copy !req
47. AMERICANAS EN EL PAÍS.
Copy !req
48. BUENAS INTENCIONES.
Copy !req
49. ¡Sr. Presidente!
Copy !req
50. Esto no va a ninguna parte.
Copy !req
51. Mientras discutimos, las fuerzas
americanas se fortalecen.
Copy !req
52. Deberíamos atacarlas mientras sean pocas,
Copy !req
53. aunque muchos de los nuestros
mueran en la batalla.
Copy !req
54. Podemos sacarlos de Manila,
y recuperar Intramuros.
Copy !req
55. ¡Tenemos la ventaja del número!
Copy !req
56. - ¡Tenemos 4.000 hombres!
- Los americanos son unos miles.
Copy !req
57. Podemos sacarlos fácilmente
de nuestra nación.
Copy !req
58. He enviado a Argüelles y Buencamino
Copy !req
59. a negociar un tratado de paz
con el Gral. Otis.
Copy !req
60. Solo juegan con nosotros.
Copy !req
61. He oído que llegarán 7.000 refuerzos.
Copy !req
62. Señor.
Copy !req
63. ¿Lo ven? El Gral. Luna tiene razón.
Copy !req
64. ¡Debemos actuar ya mismo!
Copy !req
65. GRAL. JOSÉ ALEJANDRINO
Copy !req
66. España también está en guerra
con Estados Unidos.
Copy !req
67. El enemigo de mi enemigo es mi amigo.
Copy !req
68. Los americanos pelearon
con España en Cuba.
Copy !req
69. ¿Pero conquistaron Cuba? No.
Copy !req
70. Al contrario, ayudaron a los cubanos
a echar a los españoles.
Copy !req
71. No tenemos nada que temer.
Copy !req
72. Esta vez vamos a darle
una oportunidad a la paz.
Copy !req
73. Es un maricón.
Copy !req
74. Muy bien, Sr. Paterno.
Copy !req
75. Nadie trabaja solo, Joven.
Copy !req
76. Los que nos precedieron
Copy !req
77. dieron sus vidas por nuestra libertad.
Copy !req
78. Si el verdadero enemigo de los americanos
son los españoles,
Copy !req
79. ¿por qué no unen fuerzas con nosotros?
Copy !req
80. ¿Por qué no nos dejan entrar a Intramuros?
Copy !req
81. DE LOS AMERICANOS,
Copy !req
82. MANTENERSE LEJOS DE INTRAMUROS,
Copy !req
83. EL CORAZÓN DE MANILA.
Copy !req
84. Yo concuerdo con el Sr. Paterno.
Copy !req
85. Escojo la paz.
Copy !req
86. ¡Están ciegos!
Copy !req
87. En vez de sentarnos aquí, deberíamos estar
reuniendo armas,
Copy !req
88. cavando trincheras,
enseñándole a nuestra gente a pelear.
Copy !req
89. ¡No crean las promesas
de los americanos!
Copy !req
90. ¡Los que escogen hacer la vista gorda
no tienen lugar en este gabinete!
Copy !req
91. ¿Y los negocios qué?
Copy !req
92. Si peleamos, la economía caerá.
Copy !req
93. ¿Cómo alimentaremos a nuestras familias?
Copy !req
94. ¿Los negocios o la libertad?
Copy !req
95. ¿Su nación o su persona? ¡Escoja!
Copy !req
96. Lo conozco.
Copy !req
97. Usted fue parte
del gobierno civil español,
Copy !req
98. y cuando las cosas se fueron al diablo
para ellos, cambió de bando,
Copy !req
99. y ahora que las cosas se ponen difíciles,
quiere unirse a los americanos.
Copy !req
100. Suficiente. Todos tenemos intereses.
Copy !req
101. Solo somos humanos.
Copy !req
102. ¿Cómo pueden hablar de sus negocios
Copy !req
103. cuando somos esclavos en nuestro país?
Copy !req
104. Yo también amo a nuestro país.
Copy !req
105. ¡Pendejadas!
Copy !req
106. Por ahora, Estados Unidos está
de nuestro lado.
Copy !req
107. Me hicieron una promesa en Hong Kong.
Copy !req
108. Estados Unidos hará cualquier cosa
Copy !req
109. para derrotar a los otros países
que buscan conquistarnos.
Copy !req
110. Prepárense.
Copy !req
111. Comenzaremos en una hora.
Copy !req
112. AGOSTO DE 1898
Copy !req
113. - Esperemos el tratado de París.
- ¿Tenemos delegados en París?
Copy !req
114. ¿O al menos un observador?
Copy !req
115. ¡Son como vírgenes que creen
en el amor de una puta!
Copy !req
116. Díganles a nuestros compatriotas
Copy !req
117. que no se conseguirá la libertad
protegiendo a la familia propia.
Copy !req
118. Tienen que pagar el precio.
Copy !req
119. - ¿Cómo?
- Con sangre y sudor.
Copy !req
120. Tienen que saltar al vacío.
Copy !req
121. Sr. presidente.
Copy !req
122. Le ruego me disculpe por levantar la voz.
Copy !req
123. Admito que sus dudas son razonables.
Copy !req
124. No está mal esperar,
pero tampoco está mal
Copy !req
125. si el Gral. Luna trabaja para fortalecer
nuestras fuerzas militares.
Copy !req
126. Señores,
Copy !req
127. oremos por la paz...
Copy !req
128. pero deberemos prepararnos para la guerra.
Copy !req
129. CON CASI NINGUNA BAJA.
Copy !req
130. Bienvenidos a Manila, hombres.
Copy !req
131. Es nuestra.
Copy !req
132. Descansen.
Copy !req
133. Hombres, alerta.
Copy !req
134. ¡Alto!
Copy !req
135. ¡Dije alto!
Copy !req
136. ¡Corran!
Copy !req
137. ¡Salgamos de aquí!
Copy !req
138. Señores...
Copy !req
139. Los americanos les dispararon
a nuestros hombres en Santa Mesa.
Copy !req
140. - ¿Qué?
- ¿Cómo ocurrió?
Copy !req
141. También tomaron San Juan, Paco,
y Pandacán, y otros pueblos vecinos.
Copy !req
142. También llegaron a un acuerdo
con los españoles en Intramuros.
Copy !req
143. ¿Un acuerdo? ¿Cómo es posible?
Copy !req
144. Buencamino, Argüelles.
Copy !req
145. Manila ha caído.
Copy !req
146. La ciudad está ahora en manos
de los americanos.
Copy !req
147. General Luna,
Copy !req
148. queda a cargo.
Copy !req
149. La pelea está ahora en sus manos.
Copy !req
150. ¿Cómo pelearé? ¿Mordiéndolos?
Copy !req
151. ¿Estos supuestos patriotas me ayudarán?
Copy !req
152. ¡Vámonos!
Copy !req
153. Buencamino, ¿cómo ocurrió esto?
Copy !req
154. ¿Qué podemos hacer?
No pudimos hablarles a tiempo.
Copy !req
155. Es un gran honor
pelear por nuestra patria.
Copy !req
156. No debemos pensar lo contrario.
Copy !req
157. Adelante, compatriotas.
Copy !req
158. O tenemos éxito o moriremos.
Copy !req
159. Estados Unidos está destinado
a mejores actos.
Copy !req
160. Es nuestra gloria inigualable no recordar
los campos de batalla,
Copy !req
161. sino la defensa de la humanidad,
de los oprimidos de todas las naciones,
Copy !req
162. de los derechos de conciencia,
sus derechos de emancipación.
Copy !req
163. Nuestros anales no describen escenas
de carnicería horrorosa,
Copy !req
164. donde cientos de miles de hombres
fueron llevados a matarse entre sí,
Copy !req
165. ni el pueblo estadounidense
ha sufrido
Copy !req
166. por ser guiados por la malvada ambición
Copy !req
167. a propagar la desolación
a lo ancho y amplio del mundo
Copy !req
168. para que el ser humano sea puesto
en un lugar de supremacía.
Copy !req
169. Somos la nación de progreso humano,
Copy !req
170. ¿y quién puede poner límite
a nuestro avance?
Copy !req
171. Seguramente es el destino manifiesto
de Estados Unidos
Copy !req
172. guiar en el intento de hacer
que este espíritu prevalezca.
Copy !req
173. ¡Disparen solo en una dirección!
Copy !req
174. ¡No desperdicien municiones!
Copy !req
175. ¡Fuego!
Copy !req
176. ¡Fuego!
Copy !req
177. Apunten mejor. No desperdicien balas.
Copy !req
178. ¡No se retiren!
Copy !req
179. ¡Fuego! ¡Fuego!
Copy !req
180. ¡General! ¡General!
Copy !req
181. ¡El flanco izquierdo corre peligro!
Copy !req
182. ¡General!
Copy !req
183. Envíe un mensaje
a nuestras tropas en Kawit.
Copy !req
184. Dile al capitán Janolino
que asista al flanco izquierdo.
Copy !req
185. El enemigo no debe pasar.
Copy !req
186. ¡No tengan miedo!
Copy !req
187. ¡Disparen al mismo tiempo!
¡Manténganse firmes!
Copy !req
188. General, sería más fácil si más
de los nuestros estuvieran vivos.
Copy !req
189. Ya llamé a nuestras tropas en Kawit.
Copy !req
190. ¡Cielos!
Copy !req
191. ¡Oigan! ¿Adónde creen que van?
Copy !req
192. ¡Regresen, cobardes!
Copy !req
193. ¡Oigan!
Copy !req
194. ¡Las mujeres son más valientes
que ustedes!
Copy !req
195. ¡Oigan! ¡Vuelvan aquí!
Copy !req
196. Tú. Ven aquí.
Copy !req
197. ¿Eres hijo de Buencamino?
Copy !req
198. ¡Lucha! ¡Que luches, dije!
Copy !req
199. ¡Mierda!
Copy !req
200. ¡Hijos de puta!
Copy !req
201. ¡Luchen!
Copy !req
202. ¡No se desalienten!
Copy !req
203. ¡Luchen hasta la muerte!
Copy !req
204. No te muevas.
Copy !req
205. - General.
- No te muevas.
Copy !req
206. - Perdone, no puedo...
- Quédate quieto.
Copy !req
207. ¡Rusca! ¡Rusca!
Copy !req
208. - ¿Señor?
- Llévenlo atrás.
Copy !req
209. - Pide médico.
- ¡Médico!
Copy !req
210. ¡Médico!
Copy !req
211. ¡Deprisa!
Copy !req
212. Sáquenlo de aquí.
Copy !req
213. Teniente...
Copy !req
214. Por exhibir valor en el campo de batalla,
Copy !req
215. lo asciendo a Coronel,
Copy !req
216. en nombre del ejército de la república
de las Filipinas.
Copy !req
217. General.
Copy !req
218. Llévenlo.
Copy !req
219. Gracias, señor.
Copy !req
220. Esperen. Bájenlo.
Copy !req
221. - ¿Qué noticias hay?
- Coronel.
Copy !req
222. El capitán Janolino
se niega a seguir órdenes.
Copy !req
223. ¡General!
Copy !req
224. Hallé a Berto.
Copy !req
225. ¿Se sabe algo de Kawit?
Copy !req
226. General, la brigada de Kawit
se niega a cooperar.
Copy !req
227. El capitán Janolino dice que no recibió
órdenes del presidente.
Copy !req
228. ¡Paco!
Copy !req
229. Trae mi caballo.
Copy !req
230. Quédate aquí, Rusca. ¡Mantente firme!
Copy !req
231. Puedes hacerlo, hermano.
Copy !req
232. ¡General!
Copy !req
233. - Tu jugada.
- De acuerdo.
Copy !req
234. ¡Aquí!
Copy !req
235. Se acerca alguien.
Copy !req
236. ¡Muévanse!
Copy !req
237. ¡Fórmense! ¡Más rápido!
Copy !req
238. Mira a estos imbéciles.
Copy !req
239. ¿Dónde está Janolino?
Copy !req
240. ¡Sus camaradas mueren,
Copy !req
241. y ustedes juegan a la baraja!
Copy !req
242. ¡¿Dónde está su capitán?!
Copy !req
243. ¡Párense derechos
cuando les habla su general!
Copy !req
244. Nuestro capitán está allí.
Copy !req
245. - Román.
- ¿General?
Copy !req
246. Desarma a estos cobardes.
Copy !req
247. Quítales el rango y átalos.
Copy !req
248. ¿Qué diablos? ¡Carajo!
Copy !req
249. Buenas tardes, Capitán.
Copy !req
250. ¿Cómo estuvo su siesta?
Copy !req
251. General.
Copy !req
252. Usted entiende tagalo o español, ¿verdad?
Copy !req
253. Sí, señor.
Copy !req
254. ¡Basura!
Copy !req
255. ¿Por qué no siguió mis órdenes, bastardo?
Copy !req
256. ¿Señor?
Copy !req
257. ¿Sabe cuántos han muerto
debido a su estupidez?
Copy !req
258. Yo solo sigo las órdenes
del presidente Aguinaldo.
Copy !req
259. ¡General!
Copy !req
260. ¿Conoce el primer artículo
de nuestras leyes?
Copy !req
261. No.
Copy !req
262. Artículo uno.
Copy !req
263. Cualquiera que se niegue a obedecer
Copy !req
264. al general en jefe del ejército filipino
Copy !req
265. perderá su rango y será ejecutado
a tiros sin juicio.
Copy !req
266. Ese es usted, hermano.
Copy !req
267. Pobres soldados de Kawit.
Copy !req
268. El cerebro de su líder
está en el lugar equivocado.
Copy !req
269. Y a juzgar por cómo se siente,
su cerebro no es tan grande.
Copy !req
270. Volvamos al campo de batalla.
Copy !req
271. GRAL. ARTHUR MACARTHUR, JR.
VIII CUERPO DE EJÉRCITO, 2DA. DIVISIÓN
Copy !req
272. ¡Sargento!
Copy !req
273. - Lleve estos hombres al otro flanco.
- Sí, señor. Necesito cinco hombres.
Copy !req
274. ¡Maldita sea, Larry!
¡Estás fuera de rango!
Copy !req
275. ¿Eres bizco?
Copy !req
276. - ¡Apunta bien a esas trincheras!
- Muy bien, General.
Copy !req
277. Preparados. Apunten. ¡Fuego!
Copy !req
278. ¡Sigan disparando!
Copy !req
279. Cuando se agoten sus municiones...
Copy !req
280. ¡vengan a que les aplaste
esas blancas pelotas!
Copy !req
281. No podemos derrotarlos.
Copy !req
282. Cállate.
Copy !req
283. ¡Oye! ¡No levantes la cabeza!
Copy !req
284. Dije...
Copy !req
285. Hijo de perra.
Copy !req
286. ¡Vuelvan aquí, cobardes!
Copy !req
287. ¡Mierda!
Copy !req
288. Regresen allí.
Copy !req
289. ¡Deprisa! ¡Deprisa!
Copy !req
290. - ¡Tomen sus armas!
- ¡Les sirve de escarmiento!
Copy !req
291. ¡No pierdan las esperanzas!
Copy !req
292. ¡Manténganse firmes!
Copy !req
293. ¡Fuego!
Copy !req
294. ¡Fuego!
Copy !req
295. ¡Desaten el infierno!
Copy !req
296. General.
Copy !req
297. ¡General!
Copy !req
298. ¡General! ¡No lo haga!
Copy !req
299. ¡No dejen ir solo a nuestro general!
¡A la carga!
Copy !req
300. ¡Avancen, hombres!
Copy !req
301. Pues que me cuelguen.
Copy !req
302. Que sus hombres concentren el fuego
en ese hombre.
Copy !req
303. Esta noche nos cenaremos a un general.
Copy !req
304. ¡Fuego a discreción!
Copy !req
305. ¡Fuego a discreción!
Copy !req
306. ¡General!
Copy !req
307. - ¡Alto!
- ¡General!
Copy !req
308. ¡Fuego!
Copy !req
309. ¡No, General!
Copy !req
310. ¡Fuego! ¡Fuego!
Copy !req
311. ¿Le dimos?
Copy !req
312. No estoy seguro, General.
Copy !req
313. ¿Por qué me detuviste?
Copy !req
314. ¿No puedes ver?
Copy !req
315. - ¡Oigan! ¡Americanos estúpidos!
- ¡General! ¡General, agáchese!
Copy !req
316. - Parece que sigue vivo, señor.
- ¡Maldita sea!
Copy !req
317. General, mire.
Copy !req
318. ¡Por nuestra nación!
Copy !req
319. ¡A la carga!
Copy !req
320. - ¿Combatimos, General?
- No.
Copy !req
321. Perderemos demasiados hombres.
Copy !req
322. Concedámosles la batalla.
Copy !req
323. Además, pronto será hora de cenar.
Copy !req
324. Se retiran.
Copy !req
325. - ¡Vivan las Filipinas!
- ¡Vivan!
Copy !req
326. Esto no es una victoria, Paco.
Copy !req
327. Lo sé, General.
Copy !req
328. Pero mírelos.
Copy !req
329. Ahora son soldados de verdad
y lo necesitan.
Copy !req
330. Debe ser el hombre más valiente
que haya visto
Copy !req
331. o el lunático más demente
de este lado de San Francisco.
Copy !req
332. Sus hombres se estaban retirando
hasta que empezó su ataque suicida.
Copy !req
333. ¡Maldita sea!
Copy !req
334. - Debimos haberlo eliminado.
- Sí.
Copy !req
335. Pues no importa.
Los vimos en acción.
Copy !req
336. TTE. GENERAL ELWELL OTIS
Copy !req
337. No podemos permitirnos
subestimar al enemigo.
Copy !req
338. Han pasado varios días.
Copy !req
339. ¿Aún mantiene su posición?
Copy !req
340. Hasta hoy, fue bien planeado y ejecutado.
Copy !req
341. Debe haber leído los mismos libros
que nosotros.
Copy !req
342. Diablos, Arthur, debiste eliminarlo.
Copy !req
343. Sí.
Copy !req
344. Los malditos mosquitos son más grandes
que colibríes.
Copy !req
345. Los hombres caen como moscas.
Copy !req
346. Disentería. Cólera. Malaria.
Golpe de calor.
Copy !req
347. Doscientos y contando.
Copy !req
348. Y la comida, tenemos que hacer
algo al respecto.
Copy !req
349. Llegará con los refuerzos.
Copy !req
350. Luego eliminaremos al tal Aguinaldo.
Copy !req
351. Primero debemos eliminar al tal Luna.
Copy !req
352. Una vez que lo atrapemos,
Copy !req
353. su ejército se caerá
como un castillo de naipes.
Copy !req
354. Nos cortejan, saben.
Copy !req
355. Algunos líderes del ejército filipino,
Copy !req
356. los insatisfechos, quieren sentarse
a hablar con nosotros.
Copy !req
357. Avergonzó a mi capitán
frente a sus hombres.
Copy !req
358. Usted dijo que solo debíamos seguir
órdenes suyas, Sr. presidente.
Copy !req
359. No podemos permitirnos
perder más hombres.
Copy !req
360. No se preocupe, Tomás.
Copy !req
361. Serán reincorporados.
Copy !req
362. Muchas gracias, Sr. presidente.
Copy !req
363. Tenemos que hacer algo
con ese lunático, Luna.
Copy !req
364. Se burló de los caviteños.
Copy !req
365. Deberíamos llevar este descontento
a su conclusión lógica.
Copy !req
366. Un empujoncito aquí, una sonrisa allá.
Copy !req
367. ¿De qué habla?
Copy !req
368. De negocios, Arthur, de negocios.
Copy !req
369. Los líderes de esta isla son empresarios.
Copy !req
370. Necesitan lo que podemos ofrecer.
Copy !req
371. ¿Dice que venderían a los suyos?
Copy !req
372. Solo hay un tipo de interés.
Copy !req
373. Las ganancias.
Copy !req
374. Es la zanahoria atada al palo.
Copy !req
375. Dividir y conquistar.
Copy !req
376. El truco más viejo del mundo.
Copy !req
377. Son mis camaradas.
Copy !req
378. La gente de Kawit.
Copy !req
379. Sé que tenemos que disciplinarlos,
pero el modo en que humilló...
Copy !req
380. Lo que digamos no cambiará el hecho
de que Luna es útil.
Copy !req
381. No logro entenderlo.
Copy !req
382. - ¿Qué haremos con él?
- Ayudarlo.
Copy !req
383. Aún tenemos las mismas metas.
Copy !req
384. ¿Nos queda otra opción?
Copy !req
385. ¿Y su arrogancia?
Copy !req
386. ¿Ha tratado de atrapar el viento?
Copy !req
387. La gente dice que usted busca la guerra.
Copy !req
388. Pero ¿por qué no acepta compromisos?
Copy !req
389. ¿No sería más sencillo?
Copy !req
390. Yo desprecio la guerra, Joven.
Copy !req
391. Pero un compromiso...
Copy !req
392. ¿Deberíamos hacer la vista gorda
con los enemigos?
Copy !req
393. Los americanos no dejarán
de venir, Paco.
Copy !req
394. Nos derrotarán lentamente
con sus fuerzas.
Copy !req
395. Por eso debemos prepararnos
para nuestra batalla final.
Copy !req
396. El plan está claro, General.
Copy !req
397. La trinchera que cubre el norte
del río Bagbag está bien.
Copy !req
398. Pero una trinchera de Caloocan
a Novaliches es más crucial.
Copy !req
399. Mientras los americanos se concentran
en combatir, iremos al norte.
Copy !req
400. - General.
- ¿Qué?
Copy !req
401. Primero, no tenemos hombres suficientes
para cavar una trinchera tan larga.
Copy !req
402. Necesitamos como mínimo 2.000 hombres
Copy !req
403. armados con palas, picos y azadas
Copy !req
404. para completar la primera parte del plan.
Copy !req
405. Segundo, no creo que el presidente
esté de acuerdo con esto,
Copy !req
406. en especial con la trinchera
de Caloocan a Novaliches.
Copy !req
407. - Tres días.
- ¿Señor?
Copy !req
408. Denme tres días.
Copy !req
409. Comandante. Capitán.
Copy !req
410. Los americanos saben por qué peleamos
por nuestra independencia.
Copy !req
411. Ellos pelearon por la suya
con el mismo fervor.
Copy !req
412. ¿Es que somos distintos?
Copy !req
413. ¿No tenemos derecho a la libertad?
Copy !req
414. Por eso me parece imperdonable
su deseo por conquistarnos.
Copy !req
415. ¡Fórmense!
Copy !req
416. Artículo uno.
Copy !req
417. Cualquiera que se rehúse
a obedecer órdenes
Copy !req
418. del general en jefe del ejército filipino
Copy !req
419. será degradado
Copy !req
420. y ejecutado sin juicio.
Copy !req
421. ¿Ha descansado lo suficiente?
Copy !req
422. Perdone, General.
Copy !req
423. - ¿Nos vamos a casa?
- Quedan tres campamentos.
Copy !req
424. - Perdone, señor, pero ya es medianoche.
- Entonces debes apurarte, hermano.
Copy !req
425. ¡General!
Copy !req
426. General.
Copy !req
427. - Buen día, Paco.
- Parece venir de la batalla.
Copy !req
428. - ¿Desayuno?
- Preparamos comida adentro.
Copy !req
429. No es para mí.
Copy !req
430. Es para ellos.
Copy !req
431. ¿Dos mil?
Copy !req
432. - Cuatro mil.
- ¿Cuatro mil?
Copy !req
433. ¡Alto!
Copy !req
434. Capitán.
Copy !req
435. Gracias por la asistencia.
Copy !req
436. No pudimos negarnos.
Copy !req
437. Dijo que nos mataría a todos
si no veníamos con él.
Copy !req
438. Los otros hombres han empezado a llamarlo
"General Artículo Uno".
Copy !req
439. General, debemos enviar hombres
y equipos a Bataán.
Copy !req
440. Tengo tres platones reservados en Bulacán.
Copy !req
441. Pueden salir mañana.
Copy !req
442. Perdone, pero deben llegar
antes del domingo.
Copy !req
443. Nuestros soldados no tienen alas, Paco.
Copy !req
444. - Queda a cargo, General.
- ¿Qué va a hacer?
Copy !req
445. Conseguiré un tren.
Copy !req
446. No, no, allí. La alacena va allí.
Copy !req
447. ¿Cuántas veces debo repetirlo?
Copy !req
448. General, ¿sabe hablar inglés?
Copy !req
449. Disculpe.
Copy !req
450. Sí, ¿qué ocurre?
Copy !req
451. ¿Habla francés, señor?
Copy !req
452. Un poco, sí.
Copy !req
453. Pues soy el Gral. Antonio Luna,
general comandante de...
Copy !req
454. Espere, espere.
Copy !req
455. ¿En qué puedo servirle?
Copy !req
456. ¡Maldita sea! Dije que allí.
Copy !req
457. ¡Dije allí! Allí.
Copy !req
458. Él no habla.
Copy !req
459. Es necesario tener paciencia extrema
con la indolencia.
Copy !req
460. Pues sí. ¿Qué?
Copy !req
461. Ese tren.
Copy !req
462. Lo requisaron los americanos, ¿sí?
Copy !req
463. No estoy muy seguro.
Copy !req
464. ¿Muy seguro no está?
Copy !req
465. Es muy correcto, señor.
Copy !req
466. Yo muy voy a requisar el tren.
Copy !req
467. ¿Qué cosa?
Copy !req
468. No sea absurdo, señor.
Copy !req
469. Va a requisar...
Copy !req
470. Dice que está loco, General.
Copy !req
471. Absurdo.
Copy !req
472. ¿Absurdo?
Copy !req
473. El comandante general
de las Filipinas absurdo.
Copy !req
474. Arréstenlo.
Copy !req
475. No, no, no. Esperen, esperen. Miren.
Copy !req
476. ¿Lo ven? Tengo mi pasaporte.
Copy !req
477. Lea la firma en ese documento.
Copy !req
478. Válgame.
Copy !req
479. Lo firmó el canciller, Lord Salisbury.
Copy !req
480. El mismo.
Copy !req
481. Así que, mi estimado hombre,
si me liberan...
Copy !req
482. Se me acaba el vocabulario.
Copy !req
483. Arréstenlo, maldita sea.
Copy !req
484. ¡Vamos!
Copy !req
485. ¡Deprisa!
Copy !req
486. ¡Hablando inglés en mi propio país!
¡Puñeta!
Copy !req
487. Creo que los bollos de queso irán mejor
con esta bebida.
Copy !req
488. General.
Copy !req
489. ¿Está todo listo?
Copy !req
490. - Tenemos un problema.
- ¿Qué, los americanos?
Copy !req
491. No, nuestros propios oficiales.
Copy !req
492. Invitaron a sus familias a ir en tren.
Copy !req
493. No queda lugar para nuestros hombres.
Copy !req
494. ¡Puñeta!
Copy !req
495. Lo disfrutará más con bollos de queso.
Copy !req
496. Por favor, déjenme pasar.
Copy !req
497. Déjenme pasar, por favor.
Copy !req
498. Fuera del camino. ¡Fuera del camino!
Copy !req
499. - ¡Fuera del camino!
- ¡Es el General!
Copy !req
500. ¡Idiotas!
Copy !req
501. ¡No vamos de vacaciones!
Copy !req
502. ¡Bájense! ¡Fuera!
Copy !req
503. ¡Fuera!
Copy !req
504. ¡Fuera!
Copy !req
505. ¡Fuera! ¡Bájense!
Copy !req
506. ¡Dije que se bajaran!
Copy !req
507. Me da jaqueca con solo recordarlo.
Copy !req
508. Así son los filipinos.
Copy !req
509. Siempre ponen primero a la familia.
Copy !req
510. Y ese es nuestro mayor defecto.
Copy !req
511. Podemos arriesgar la vida
por nuestras familias...
Copy !req
512. pero ¿por un principio patriótico?
Copy !req
513. Hay unos pocos soldados
a quienes considero verdaderos patriotas.
Copy !req
514. Recuerdo una batalla en Malabón.
Copy !req
515. El combate paró un tiempo
para que ambos bandos pudieran cenar.
Copy !req
516. Un coronel americano comía
en una de las casas.
Copy !req
517. Dios bendito, ¿qué es esto?
Copy !req
518. No lo sé, señor.
A los locales parece encantarles.
Copy !req
519. - Traiga las raciones, soldado.
- Sí, señor.
Copy !req
520. Qué olor atroz.
Copy !req
521. Veamos quién es el más valiente
de nuestros hombres.
Copy !req
522. Ahora tenemos oportunidad
de demostrar nuestra fortaleza.
Copy !req
523. ¿Quién quiere atacar al enemigo?
Copy !req
524. Ahora están cenando.
Copy !req
525. Hay un coronel en una casa
al oeste de la ciudad
Copy !req
526. a quien podemos atacar.
Copy !req
527. ¿Quién quiere hacerlo?
Copy !req
528. ¿Ninguno tiene la valentía suficiente?
Copy !req
529. ¿Nadie está dispuesto a morir
por nuestro país?
Copy !req
530. ¿Nombre?
Copy !req
531. García, General.
Copy !req
532. Los hombres como el Tte. García
son raros...
Copy !req
533. un filipino dispuesto a hacer de todo
por su país.
Copy !req
534. - Averigüe de dónde proviene esto.
- Sí, señor.
Copy !req
535. General, ¿por qué no le ordenó a García
que matara a su coronel?
Copy !req
536. Es suficiente que los americanos sepan que
no les tememos.
Copy !req
537. - ¡Vivan las Filipinas!
- ¡Vivan!
Copy !req
538. Ponga a García en el Primer Batallón
de Francotiradores.
Copy !req
539. Ha calificado.
Copy !req
540. - ¡Viva el General!
- ¡Viva!
Copy !req
541. Si tan solo todos los filipinos
fueran como él...
Copy !req
542. Hay muchos como él.
Copy !req
543. No los suficientes, Joven.
Copy !req
544. Adelante.
Copy !req
545. General.
Copy !req
546. Llegó la hora.
Copy !req
547. - Continuaremos mañana, Joven.
- Gracias, General.
Copy !req
548. Un grupo de ebrios causó
disturbios anoche.
Copy !req
549. Pelearon y debieron ser arrestados.
Copy !req
550. Su hermano estaba entre ellos.
Copy !req
551. - ¿Quién?
- Joaquín, señor.
Copy !req
552. Apuesto a que peleaban por una mujer.
Copy !req
553. La marca de un verdadero Luna.
Copy !req
554. Sabes, el Dr. Rizal y yo casi nos batimos
a duelo por una mujer.
Copy !req
555. Paco lo mencionó.
Copy !req
556. ¿Mi hermano está en la cárcel?
Copy !req
557. Sí, no dejaba de gritar
que usted era su hermano.
Copy !req
558. Déjenlo allí.
Copy !req
559. Cuídese, General.
Copy !req
560. Esto será difícil.
Copy !req
561. Lo sé.
Copy !req
562. ¿Por qué tardaste tanto?
Copy !req
563. ¿Alguien te vio?
Copy !req
564. Fui cuidadoso.
Copy !req
565. No te burles.
Copy !req
566. Yo tengo más para perder.
Copy !req
567. Soy mujer en edad de merecer.
Copy !req
568. Y de una familia prominente,
Copy !req
569. enamorada de un indio.
Copy !req
570. Tú no eres un indio.
Tu familia es adinerada.
Copy !req
571. ¿Pero estoy en lo correcto?
Copy !req
572. ¿Me amas?
Copy !req
573. Puñetero.
Copy !req
574. Tengo sed.
Copy !req
575. ¿No soy suficiente para saciarla?
Copy !req
576. Dios bendito, ¿qué pasó?
Copy !req
577. El trabajo.
Copy !req
578. ¿Te dispararon?
Copy !req
579. ¿Por qué empiezas a actuar
como mi madre tras hacer el amor?
Copy !req
580. Maldito, te dispararon, ¿verdad?
Copy !req
581. Solo es un rasguño.
Copy !req
582. ¡Mentiroso! Eso no es un rasguño.
Copy !req
583. Ahora actúas como esposa regañona.
Copy !req
584. Antonio.
Copy !req
585. Estás casado con la guerra
y yo solo soy tu amante.
Copy !req
586. Oye.
Copy !req
587. - Hace frío.
- Pues sufre.
Copy !req
588. Yo sufro todos los días...
Copy !req
589. cuando no estoy contigo.
Copy !req
590. Mentiroso.
Copy !req
591. ¿Tú crees...
Copy !req
592. que me deleito en la guerra?
Copy !req
593. Sí, porque eres un sádico.
Copy !req
594. No estoy casado con la guerra.
Copy !req
595. Es mi cruz.
Copy !req
596. ¿Dijiste en serio que esta es
nuestra última noche juntos?
Copy !req
597. Isabel.
Copy !req
598. Ya no podemos vernos así.
Copy !req
599. ¿No tengo razón?
Copy !req
600. Sí.
Copy !req
601. No tenemos tiempo para promesas
que no podemos cumplir.
Copy !req
602. Nuestros deberes en esta guerra son
más grandes que nuestros sentimientos.
Copy !req
603. La próxima vez que nos veamos...
Copy !req
604. solo serás un soldado.
Copy !req
605. Y yo seré...
Copy !req
606. alguien de la Cruz Roja.
Copy !req
607. Isabel...
Copy !req
608. General.
Copy !req
609. FELIPE BUENCAMINO, PADRE
Copy !req
610. Sr. presidente.
Copy !req
611. Sr. presidente,
Copy !req
612. la comisión Schurman desea
discutir las condiciones.
Copy !req
613. ¿Condiciones? ¡No habrá condiciones!
Copy !req
614. ¿Qué está diciendo? ¡No!
Copy !req
615. Vamos a ver.
Copy !req
616. ¡Silencio! Déjenlo hablar.
Copy !req
617. Ellos desean buscar la autonomía
de las Filipinas.
Copy !req
618. Desean protegernos
bajo el gobierno americano.
Copy !req
619. - ¡Eso es traición! ¡Traición!
- ¿Cómo podría ocurrir?
Copy !req
620. Según nuestra constitución,
Copy !req
621. la soberanía está en manos
de los filipinos.
Copy !req
622. Usted es un traidor
al proponer la anexión.
Copy !req
623. No la propongo.
Solo les informo.
Copy !req
624. ¿Cómo puede confiar en alguien así?
Copy !req
625. Solía ser aliado de España.
Copy !req
626. Con alguien como él entre nosotros,
no necesitamos enemigos.
Copy !req
627. ¡Así es!
Copy !req
628. Estados Unidos es
el país más poderoso del mundo.
Copy !req
629. Nuestra economía crecerá
al hacer negocios con ellos.
Copy !req
630. ¿Cuánto tiempo seguiremos peleando?
Copy !req
631. Hemos perdido a tanta gente.
Copy !req
632. También nos faltan dinero,
armas y equipo.
Copy !req
633. Pero no nos falta valor.
Copy !req
634. Mis hombres están comprometidos.
Copy !req
635. Incluso el Dr. José Rizal...
Copy !req
636. ¿El gabinete puede aguantar
semejante traición?
Copy !req
637. - ¿Me está llamando traidor?
- ¡Y cobarde!
Copy !req
638. Recuerdo estar en la batalla con su hijo.
Copy !req
639. Él abandonó su puesto, dejando morir
a sus camaradas.
Copy !req
640. Mis hijos no son cobardes.
Copy !req
641. Y usted nunca estuvo en la batalla
con mi hijo.
Copy !req
642. Por eso no tiene derecho a insultar
a mi familia, Antonio.
Copy !req
643. No es un insulto si es verdad.
Copy !req
644. La cobardía y la traición realmente
corren por su sangre.
Copy !req
645. Usted es como su hermano Juan.
Copy !req
646. Si Juan estuviera aquí, lo colgarían
por asesinar a su propia esposa.
Copy !req
647. Usted también hace honor a su apellido.
Copy !req
648. Luna...
Copy !req
649. ¡Lunático!
Copy !req
650. - ¡Suélteme!
- ¡Es suficiente!
Copy !req
651. - ¡Suélteme!
- ¡Ya basta, dije!
Copy !req
652. ¡Suficiente!
Copy !req
653. - ¡Alto!
- ¡Cálmese!
Copy !req
654. - ¡Cálmese!
- ¡Suficiente!
Copy !req
655. Por la autoridad que me otorga
la República Filipina,
Copy !req
656. ordeno que este traidor sea arrestado.
Copy !req
657. Usted también.
Copy !req
658. ¿Por qué arrestarme a mí también?
Copy !req
659. Está dentro de su autoridad.
Copy !req
660. Capitán, Mayor, arresten a Buencamino.
Copy !req
661. Coronel, Román.
Copy !req
662. - Venga conmigo.
- ¡Yo no soy traidor!
Copy !req
663. - Esto va contra la constitución.
- ¡Venga conmigo!
Copy !req
664. Habla demasiado.
Copy !req
665. Si vamos a ser una orgullosa nación,
debemos hacer un cambio radical.
Copy !req
666. Camaradas, nos enfrentamos a un enemigo
mucho mayor que los americanos.
Copy !req
667. Nosotros mismos.
Copy !req
668. ¡Frutas y verduras frescas!
¡Frutas y verduras frescas!
Copy !req
669. Señor, ¿quiere comprar?
Copy !req
670. - Cómprenos.
- ¡Frutas y verduras frescas!
Copy !req
671. ¡Señor, por favor,
compre frutas y verduras!
Copy !req
672. ¡Alto ahí!
Copy !req
673. ¿Señor?
Copy !req
674. No se mueva.
Copy !req
675. General, ¿quiere comprar un pollo?
Copy !req
676. No se mueva.
Copy !req
677. Solo haga lo que le dice.
Copy !req
678. Señor, ¿qué hice de malo?
Copy !req
679. Solo guarde silencio.
Copy !req
680. Si quiere, le daré los pollos
a mitad de precio.
Copy !req
681. Dile a esa persona que se calle.
Copy !req
682. Señor, no tiene que pagar.
Copy !req
683. Eso les haré a los traidores,
sin titubear.
Copy !req
684. Nadie está por encima de la ley.
Copy !req
685. Ni siquiera el presidente.
Copy !req
686. - General, alguien podría oírlo.
- Que me oigan.
Copy !req
687. Tenga piedad de mí, señor.
Por favor, no me lastime.
Copy !req
688. Por favor, tenga piedad.
Copy !req
689. No llore.
Copy !req
690. Discúlpeme.
Copy !req
691. Esto es por la molestia.
Copy !req
692. - Gracias.
- Sirva el pollo como cena.
Copy !req
693. Gracias, señor. Gracias.
Copy !req
694. Los verdaderos hijos de la libertad...
Copy !req
695. nunca permitirán ser atados como perros.
Copy !req
696. Están los que son peores
que los americanos.
Copy !req
697. Son los que ponen sus intereses
por encima de todo.
Copy !req
698. Son personas leales
solo a sus regiones o sus tribus.
Copy !req
699. Eso es prueba de que aún no estamos listos
a gobernar por nuestra cuenta.
Copy !req
700. - Espero que acabe esta puta guerra.
- Estoy de acuerdo.
Copy !req
701. El tema: a mí no me importa
que los americanos ganen la guerra,
Copy !req
702. con tal de que vaya bien
para el negocio, ¿no?
Copy !req
703. Exactamente.
Copy !req
704. No, gracias.
Copy !req
705. Mi prometido me ha invitado a París.
Copy !req
706. - ¿Sí? ¿Te vas a vivir allí?
- Sí.
Copy !req
707. - Después de la boda.
- Qué suerte tienes.
Copy !req
708. Todos se quieren marchar.
Copy !req
709. ¿Cuántos soldados han llegado?
Copy !req
710. Mil quinientos,
de Pangasinán e Ilocos.
Copy !req
711. Y el Tte. Manuel Quezón
trajo 400 hombres de Tayabas.
Copy !req
712. Serán para usted ahora que Bonifacio
ya no está.
Copy !req
713. ¡Procopio!
Copy !req
714. Presidente, me voy yendo.
Copy !req
715. - ¿Adónde se dirige?
- A Arayat.
Copy !req
716. Asistiré a una fiesta.
Copy !req
717. ¿Sigue pensando en Andrés Bonifacio?
Copy !req
718. Solo me preocupa que aún no acabe.
Copy !req
719. Las defensas en los tres campamentos
son suficientes.
Copy !req
720. Aquí en Bagbag,
Copy !req
721. en Pulilán,
Copy !req
722. y entre las filas del Gral. Del Pilar
en Quinga.
Copy !req
723. Sin embargo,
aún necesitamos más hombres.
Copy !req
724. GRAL. GREGORIO "GOYONG" DEL PILAR
Copy !req
725. Envíele un telegrama
al Gral. Mascardo.
Copy !req
726. Dígale que necesitamos más tropas
en Quinga y aquí, en Bagbag.
Copy !req
727. General...
Copy !req
728. El Gral. Mascardo fue a Arayat.
Copy !req
729. ¿Por qué?
Copy !req
730. No lo dijo. Pero sí sé que hay
una fiesta in Arayat.
Copy !req
731. ¡General Mascardo!
Copy !req
732. - Telegrama del Gral. Luna.
- ¿Qué dice?
Copy !req
733. Quiere que regrese a Bagbag
lo antes posible.
Copy !req
734. Tiene que llevar más hombres.
Copy !req
735. ¿Acabo de llegar y ya tengo que irme?
Copy !req
736. Dice que no es momento para fiestas.
Copy !req
737. Mire qué arrogante es Luna.
Copy !req
738. Es como si no se dirigiera a otro general.
Copy !req
739. Dígale que no solo vine por la fiesta.
Copy !req
740. También vine a buscar soldados.
Copy !req
741. Volveré a Bagbag tras hacer mi trabajo.
Copy !req
742. Al avanzar los americanos,
Copy !req
743. nuestras tropas retrocederán lentamente
Copy !req
744. y pasarán a una fortaleza más amplia
en las cordilleras.
Copy !req
745. Cuando los enemigos lleguen al norte,
Copy !req
746. nuestras defensas serán más fuertes.
Copy !req
747. Tal vez no los sobrepasemos
en número o en tecnología,
Copy !req
748. pero los derrotaremos con tácticas.
Copy !req
749. Debemos cavar aún más trincheras
desde Caloocan a Novaliches.
Copy !req
750. De Arayat.
Copy !req
751. Solo espero la aprobación del presidente
para empezar.
Copy !req
752. Esto será un gran lío.
Copy !req
753. - Espero que lo apruebe.
- Debería.
Copy !req
754. General.
Copy !req
755. Pregúntele a Mascardo si entiende tagalo.
Copy !req
756. Dice que tal vez entienda mejor
el español ya que dice claramente...
Copy !req
757. Yo entiendo tagalo.
Copy !req
758. Volveré a Bagbag cuando termine aquí.
Copy !req
759. Dígale que no tiene autoridad sobre mí,
que soy el comandante de Pampanga.
Copy !req
760. El presidente le dio autoridad
sobre los soldados, pero no tiene...
Copy !req
761. "... no tiene derecho a darle órdenes
a los oficiales como él".
Copy !req
762. ¿De veras?
Copy !req
763. ¡Rusca!
Copy !req
764. Ve a Arayat.
Copy !req
765. Y dile a Mascardo a la cara que puedo...
Copy !req
766. que puede hacerlo arrestar
por insubordinación.
Copy !req
767. ¿Me está desafiando?
Copy !req
768. General, lo importante aquí
es que regrese a Bagbag,
Copy !req
769. para que pueda enviar refuerzos
antes de que ataquen los americanos.
Copy !req
770. Estaba por irme,
pero Luna es demasiado arrogante.
Copy !req
771. ¿Quién es él para darme órdenes?
Copy !req
772. Si me desafía, no daré marcha atrás.
Copy !req
773. ¡Román!
Copy !req
774. Envíe telegramas a todos los oficiales
al mando del Gral. Mascardo
Copy !req
775. ordenándoles venir al cuartel general
de Pampanga esta noche.
Copy !req
776. Todos están a mi mando,
así que no pueden rehusarse.
Copy !req
777. ¡Rusca!
Copy !req
778. Ve a la oficina
del presidente Aguinaldo y dile...
Copy !req
779. El Gral. Luna planea arrestar
al Gral. Mascardo
Copy !req
780. si sigue rehusándose a obedecer órdenes.
Copy !req
781. Esto no es bueno.
Copy !req
782. Los americanos podrían creer
que hay disensión en nuestras filas.
Copy !req
783. ¿Y no es verdad?
Copy !req
784. GRAL. TOMAS MASCARDO - TODOS LOS
OFICIALES A SU MANDO DEBEN IR...
Copy !req
785. ¡Puñeta!
Copy !req
786. Si ese patán quiere pelea, se la daré.
Copy !req
787. ¡Muévanse!
Copy !req
788. ¡Alto ahí!
Copy !req
789. ¡Soldados!
Copy !req
790. ¡No sigan las órdenes de Luna!
Copy !req
791. Tomen sus armas.
Copy !req
792. ¿Qué están esperando?
Copy !req
793. Llama al capitán Janolino.
Copy !req
794. Dile que reúna a todos los soldados en
camino a Bagbag y los haga venir conmigo.
Copy !req
795. Dígale a Luna que es mejor...
Copy !req
796. "... ser encerrado en un ataúd.
El solo escuchará a un presidente
Copy !req
797. o a otro caviteño".
Copy !req
798. Pendejo.
Copy !req
799. ¿Cree que Cavite es otro país?
Copy !req
800. Mascardo ha reunido
a sus soldados y oficiales.
Copy !req
801. Se dirigen a Guagua.
Copy !req
802. ¿Qué hace en Guagua?
Copy !req
803. Si quiere hablar con él,
lo espera en Guagua.
Copy !req
804. - ¿Cuántos hombres tenemos ahora?
- José y Manuel Bernal están aquí.
Copy !req
805. - Capitán. Comandante.
- General.
Copy !req
806. No se preocupe, General.
Nosotros le somos leales.
Copy !req
807. Unos soldados protegen el puente.
Copy !req
808. El capitán Rusca aún no regresa.
Copy !req
809. - José.
- General.
Copy !req
810. Quédate aquí con unos tenientes
a proteger el puente.
Copy !req
811. El resto de ustedes
vendrá conmigo a Guagua.
Copy !req
812. Envíale un telegrama a Alejandrino,
Copy !req
813. - di que necesito un territorio en Guagua.
- Sí, señor.
Copy !req
814. Y llevemos también un ataúd.
Copy !req
815. Hay problemas en Guagua.
Copy !req
816. El Gral. Mascardo y sus tropas esperan
la llegada del Gral. Luna.
Copy !req
817. Tiene que decidirse ahora.
Copy !req
818. General Luna.
Copy !req
819. Nos disculpamos a nombre
del Gral. Mascardo.
Copy !req
820. - Son de la Cruz Roja...
- Lo sé.
Copy !req
821. General, no debería haber malos entendidos
así entre filipinos.
Copy !req
822. - Ella tiene razón, General.
- Yo no pedí esto, Comandante.
Copy !req
823. Isa...
Copy !req
824. - Señorita.
- General.
Copy !req
825. Dígale al Gral. Mascardo que le doy otra
oportunidad para rendirse pacíficamente.
Copy !req
826. Ahora está en sus manos.
Copy !req
827. Comprendo, señoras.
Copy !req
828. Pero es muy tarde.
Copy !req
829. Yo solo seguiré al presidente
y no a alguien como Luna.
Copy !req
830. ¿Por qué pelean en realidad?
Copy !req
831. Isabel.
Copy !req
832. Los dos pueden hacer lo que quieran,
Tomás. Actúan como criaturas.
Copy !req
833. General.
Copy !req
834. Paco.
Copy !req
835. ¿Sí, señor?
Copy !req
836. Envía un telegrama a Bagbag.
Copy !req
837. Necesito un informe de situación.
Copy !req
838. ¿Tiene órdenes?
Copy !req
839. Solo averigua cómo están.
Copy !req
840. ¡Llegaron los americanos!
Copy !req
841. Los americanos.
Copy !req
842. ¡Llegaron los americanos!
Copy !req
843. ¡Los americanos!
¡Los americanos!
Copy !req
844. Muy bien.
Copy !req
845. Dispárenme.
Copy !req
846. ¡Aquí estoy!
Copy !req
847. ¡Dispáreme!
Copy !req
848. ¡Deprisa!
Copy !req
849. ¡General Tomás Mascardo!
Copy !req
850. He venido a arrestarlo
Copy !req
851. bajo la autoridad de las fuerzas armadas
de la república de las Filipinas.
Copy !req
852. Salga.
Copy !req
853. - Buenas noches, Gral. Luna.
- Buenas noches.
Copy !req
854. Confío en que no opondrá resistencia.
Copy !req
855. Ya le dije, si me quiere tras las rejas,
traiga un ataúd.
Copy !req
856. Está realmente loco, Luna.
Copy !req
857. Solo hice lo que me pidió.
Copy !req
858. Lo rodean todos mis hombres.
¿Cuántos son ustedes?
Copy !req
859. ¿Quince?
Copy !req
860. ¿Veinte?
Copy !req
861. Tomás, solo debemos dispararle a usted.
Copy !req
862. Y aquí está, frente a mí.
Copy !req
863. Es fácil.
Copy !req
864. Piense con cuidado su siguiente paso.
Copy !req
865. Ya saben qué hacer.
Copy !req
866. Podemos acabar con todos...
Copy !req
867. General, a sus órdenes.
Copy !req
868. ¿Y ahora?
Copy !req
869. Hijo de perra.
Copy !req
870. ¡Espere!
Copy !req
871. ¡Espere!
Copy !req
872. General.
Copy !req
873. "General Tomás Mascardo.
Copy !req
874. Por orden del presidente
Emilio Aguinaldo"...
Copy !req
875. Gracias, Tomás.
Copy !req
876. Llegas justo a tiempo, Rusca.
Copy !req
877. General, encontré a Paco
y tenemos malas noticias.
Copy !req
878. Los americanos
atacaron Bagbag y Quinga.
Copy !req
879. Ambos campamentos corren peligro.
Copy !req
880. ¡Joven!
Copy !req
881. Allí.
Copy !req
882. ¡Puñeta! ¿Dónde están los refuerzos?
Copy !req
883. No, no. ¡No lo haga!
Copy !req
884. ¡Joven!
Copy !req
885. ¡Joven! Joven, ¿adónde va?
Copy !req
886. ¡Quédese aquí!
Copy !req
887. Quédese aquí.
Copy !req
888. ¡Vamos!
Copy !req
889. ¡Protejan la entrada!
Copy !req
890. ¿Dónde están los otros hombres?
Copy !req
891. Fueron a Quinga a ayudar a Goyong.
Copy !req
892. Joven.
Copy !req
893. - General.
- ¿Aún puede moverse?
Copy !req
894. ¡Médico! ¡Médico, aquí!
Copy !req
895. - ¡General!
- General, estamos listos.
Copy !req
896. General, los americanos
han tomado Quinga.
Copy !req
897. El Gral. Del Pilar y sus tropas
se han retirado a San Fernando.
Copy !req
898. ¿Este es realmente nuestro destino, Paco?
Copy !req
899. Enemigos de nuestros enemigos...
Copy !req
900. y enemigos de nuestros aliados.
Copy !req
901. Es agotador.
Copy !req
902. Luna no puede detener el avance
del enemigo.
Copy !req
903. Tenemos que pedir un alto el fuego
para hablar con los americanos.
Copy !req
904. Digamos que vamos a perder más...
Copy !req
905. NUEVO CUARTEL GENERAL DEL PTE.
Copy !req
906. pero ¿cuán lejos pueden llegar
los americanos?
Copy !req
907. ¿Saben cuánto gastan en esta guerra?
Copy !req
908. Llegó el Gral. Luna.
Copy !req
909. Dígale que nos dé un momento.
Copy !req
910. Señores.
Copy !req
911. Llévense las copas.
Copy !req
912. Veinticuatro horas en prisión
pasan muy rápido.
Copy !req
913. Por eso me rendí sin ofrecer resistencia.
Copy !req
914. ¿Brandy?
Copy !req
915. Sr. presidente.
Copy !req
916. Deseo renunciar
como jefe de las fuerzas armadas.
Copy !req
917. ¿Por qué?
Copy !req
918. Es imposible cumplir con mis deberes
en situaciones como esta.
Copy !req
919. En especial desde que me enteré
Copy !req
920. de que los traidores Paterno y Buencamino
ya han sido liberados.
Copy !req
921. Son ciudadanos respetados.
Copy !req
922. Han contribuido dinero y recursos...
Copy !req
923. Promueven la anexión
bajo la bandera americano,
Copy !req
924. mientras mis soldados y yo
batallamos con el país
Copy !req
925. con el que desean forjar lazos de amistad.
Copy !req
926. No puedo aceptar una traición
así mientras viva.
Copy !req
927. General Luna,
Copy !req
928. usted es un genio en cuanto a la guerra,
Copy !req
929. pero no sabe nada de política.
Copy !req
930. Si la política se trata de liberar
a traidores,
Copy !req
931. entonces no quiero participar en ella.
Copy !req
932. Lo siento, General Luna,
Copy !req
933. pero no puedo aceptar su renuncia.
Copy !req
934. - Pero eso no es lo que puedo ver...
- Usted es el único
Copy !req
935. capaz de comandar a nuestro ejército.
Copy !req
936. Nuestra patria lo necesita.
Copy !req
937. En tal caso, déjeme guiar.
Copy !req
938. ¡Déjeme enseñar la disciplina apropiada!
Copy !req
939. Apruebe mis planes para establecer
un fuerte en el norte.
Copy !req
940. Solo así podemos luchar
con los americanos.
Copy !req
941. ¿Qué pueden decir del General Luna
Copy !req
942. aparte de lo que ya sabemos?
Copy !req
943. Seremos honestos.
Copy !req
944. DEL GRAL. LUNA EN PANGASINÁN
Copy !req
945. Descubrimos sus verdaderos planes.
Copy !req
946. Ocurrió recientemente.
Copy !req
947. El Gral. Luna enloqueció por completo
en la plaza, en público.
Copy !req
948. ¿Qué hay de nuevo?
Copy !req
949. Él dijo
Copy !req
950. que no dudaría en matar a nadie
que traicione a nuestro país.
Copy !req
951. Incluyéndolo a usted, Sr. presidente.
Copy !req
952. Y dicen los rumores
Copy !req
953. que busca ocupar su lugar como dictador.
Copy !req
954. - ¿De dónde sacaron eso?
- Yo fui testigo de ello en la plaza.
Copy !req
955. Y otros oficiales mencionaron sus planes
de convertirse en dictador.
Copy !req
956. Eso no es verdad.
Copy !req
957. Conocen bien a Luna.
Copy !req
958. Pierde el control a menudo,
pero sus palabras no significan nada.
Copy !req
959. Sus palabras pueden parecernos
carecientes de significado,
Copy !req
960. pero siempre hace lo que dice.
Copy !req
961. Y todos sabemos que lo enceguece la ira,
como a un toro salvaje.
Copy !req
962. Luna es mi mejor general.
Copy !req
963. Tenemos a Goyong.
Copy !req
964. Y a Ricarte.
Copy !req
965. Y también estoy yo.
Copy !req
966. No nos olvidemos
Copy !req
967. que Luna abandonó su puesto
en Bagbag.
Copy !req
968. Así lo tomaron los americanos.
Copy !req
969. Nuestro país sufrirá
Copy !req
970. si dependemos de solo un hombre
para guiar al ejército.
Copy !req
971. El liderazgo de Luna no causará
más que daños.
Copy !req
972. Tenemos que remplazarlo,
por el bien de todos.
Copy !req
973. Si tan solo pudiéramos.
Copy !req
974. Gracias, señores.
Copy !req
975. Necesito tiempo para considerarlo.
Copy !req
976. ¡Maldita sea!
Copy !req
977. ¿Quién diablos llama?
Copy !req
978. ¡Idiota! ¡Llevo mucho tiempo golpeando!
Copy !req
979. Mamá. ¿Qué la trae por aquí?
Copy !req
980. Mi querido Antonio, ¿me dejas ver?
Copy !req
981. Vivirás.
Copy !req
982. - Arrestaste...
- A Mascardo.
Copy !req
983. - Sí, después de...
- No.
Copy !req
984. Me refería a tu hermano, Quinito.
Copy !req
985. Peleó por una mujer.
Copy !req
986. - Sí.
- Estaba ebrio.
Copy !req
987. Ahora está libre.
Copy !req
988. Solo estuvo detenido un par de noches.
Copy !req
989. Muy bien.
Copy !req
990. Nadie está por encima de la ley.
Copy !req
991. Sí.
Copy !req
992. Te ves agotado.
Copy !req
993. También has perdido peso.
Copy !req
994. ¿Duermes lo suficiente?
Copy !req
995. - Estamos en medio de una guerra, mamá.
- Lo sé.
Copy !req
996. Tu padre y yo te dimos
una buena educación.
Copy !req
997. A pesar de ello,
Copy !req
998. escogiste involucrarte en este lío.
Copy !req
999. Es mi destino, mamá.
Copy !req
1000. ¿De verdad?
Copy !req
1001. Toma asiento.
Copy !req
1002. Cierra los ojos.
Copy !req
1003. Ciérralos.
Copy !req
1004. ¿Recuerdas la Navidad que pasamos
en Binondo?
Copy !req
1005. Tu hermana.
Copy !req
1006. Numeriana.
Copy !req
1007. Los regalos frente al pesebre.
Copy !req
1008. La música que sonaba.
Copy !req
1009. El violín de Manuel.
Copy !req
1010. La deliciosa comida.
Copy !req
1011. Mis hermanos, José y Joaquín.
Copy !req
1012. Se morían por echarle mano a la comida.
Copy !req
1013. Mi amado padre,
Copy !req
1014. siempre sonriendo, con su cigarro.
Copy !req
1015. Y...
Copy !req
1016. Juan.
Copy !req
1017. Si tan solo pudiera estar con ellos
una vez más.
Copy !req
1018. Y la siguiente mañana
estuvo llena de alegría.
Copy !req
1019. ¿Recuerdas todo eso?
Copy !req
1020. Sí.
Copy !req
1021. Y pagamos para que tú y Juan
fueran a Europa.
Copy !req
1022. Donde nuestras mentes despertaron
a la situación del país.
Copy !req
1023. Comenzó con la aspiración a tener derechos
humanos bajo gobierno español,
Copy !req
1024. hasta que descubrimos la verdad
Copy !req
1025. debido a los interminables insultos
a nuestra raza.
Copy !req
1026. Nosotros no somos distintos a ellos.
Copy !req
1027. Sin embargo, todos se desmoronó
cuando ejecutaron al Dr. José Rizal.
Copy !req
1028. Me entristezco al pensar en él...
Copy !req
1029. y en su sacrificio.
Copy !req
1030. País mío idolatrado,
a quien tanto añoro,
Copy !req
1031. escucha mi último adiós,
pues allí los dejo a todos.
Copy !req
1032. Adiós, padres y hermanos que tanto quiero,
Copy !req
1033. amigos de mi infancia.
Copy !req
1034. Sufren en nuestra patria
Copy !req
1035. y agradecen que yo ahora descanse.
Copy !req
1036. Adiós, dulce desconocida.
Copy !req
1037. Adiós a todos los que amo.
Copy !req
1038. Muero, y por fin descanso.
Copy !req
1039. Él hizo el sacrificio más grande.
Copy !req
1040. Sin embargo, ese no es el único modo
de demostrar amor por el país.
Copy !req
1041. Tu hermano Juan lo sabe.
Copy !req
1042. Pero Juan también sabe
cómo son los filipinos.
Copy !req
1043. Que estamos divididos, sin noción
de qué hace a una nación fuerte.
Copy !req
1044. Sabe que los filipinos no despertarán
Copy !req
1045. si nadie se sacrifica por el país.
Copy !req
1046. Al viajar por Europa nos dimos cuenta
de que teníamos mucho que aprender.
Copy !req
1047. Sé de qué hablas, hijo.
Copy !req
1048. Este es el fruto de su amor
por nosotros, mamá.
Copy !req
1049. Juan y yo...
Copy !req
1050. nos esforzamos por lograrlo.
Copy !req
1051. Ustedes eran tan unidos.
Copy !req
1052. Y en cierto modo...
Copy !req
1053. compartimos el mismo destino.
Copy !req
1054. ¿Destino, Antoñito?
Copy !req
1055. ¿Fue realmente el destino
o fue tu elección?
Copy !req
1056. Te convertiste en un médico brillante.
Copy !req
1057. Te esperaba una vida pacífica,
Copy !req
1058. más aquí estás, involucrado
en una guerra.
Copy !req
1059. A algunos políticos y empresarios
no les gusta cómo haces las cosas.
Copy !req
1060. Eres demasiado arrogante. Impulsivo.
Copy !req
1061. Estás ebrio de poder.
Copy !req
1062. Solo tratan de desacreditarme.
Copy !req
1063. A veces tienes que lastimar a la gente
para hacer tu trabajo.
Copy !req
1064. Oí decir a Quinito que es posible
que el presidente
Copy !req
1065. también tenga planes en tu contra.
Copy !req
1066. Aguinaldo no es tan estúpido, mamá.
Copy !req
1067. Nos respetamos mutuamente.
Copy !req
1068. Ambos somos masones.
Copy !req
1069. Tal como Andrés Bonifacio...
Copy !req
1070. Toma.
Copy !req
1071. Úsala.
Copy !req
1072. Tu padre ya no está.
Copy !req
1073. Tu hermano Manuel, tampoco.
Copy !req
1074. No quiero que mis hijos sufran
debido a esta guerra.
Copy !req
1075. Ni tú ni Juan.
Copy !req
1076. Un hombre con corazón no es esclavo.
Copy !req
1077. Los hermosos días de rosas
han llegado a su fin.
Copy !req
1078. La oscuridad que descenderá
sobre nuestras vidas y nuestro país ataca
Copy !req
1079. A nuestra tierra natal
Copy !req
1080. Los cielos azules
Copy !req
1081. Los campos verdes, una tierra
de arte y sentimiento.
Copy !req
1082. ¿Ya se han ido la mayoría de sus hombres?
Copy !req
1083. Sí, solo queda la brigada de Kawit.
Copy !req
1084. No falta mucho...
Copy !req
1085. Para el amor a nuestra patria
Copy !req
1086. ¡Retírense!
Copy !req
1087. Como si por un mensaje oculto,
Copy !req
1088. nos arrebata una mano secreta
Copy !req
1089. y nos arroja como hojas
en viento tempestuoso.
Copy !req
1090. Quiero asegurarme
de dónde está su lealtad.
Copy !req
1091. - ¿Puedo confiar en ustedes?
- Sí, Sr. presidente.
Copy !req
1092. No falta mucho...
Copy !req
1093. ¡Retírense!
Copy !req
1094. Para que al polvo volvamos.
Copy !req
1095. No recuerdo cuándo escribí ese poema.
Copy !req
1096. General, tengo una pregunta para usted.
Copy !req
1097. ¿Alguna vez cree
que su vida corre peligro?
Copy !req
1098. ¿Debido a la guerra?
Copy !req
1099. A sus principios.
Copy !req
1100. Todos los días.
Copy !req
1101. Traiga a sus tropas a esta ribera.
Copy !req
1102. General, traiga a sus hombre aquí.
Copy !req
1103. Sí, General.
Copy !req
1104. Adelante.
Copy !req
1105. Del presidente Aguinaldo, General.
Copy !req
1106. Señores, tengo buenas noticias.
Copy !req
1107. El presidente formará un nuevo gabinete
Copy !req
1108. y me ha llamado a Cabanatuán.
Copy !req
1109. Las cosas están mejorando.
Copy !req
1110. - ¡Por fin!
- ¡Felicidades, General!
Copy !req
1111. - ¡Viva el General!
- ¡Viva!
Copy !req
1112. Teniente Manuel Quezón,
por fin nos conocemos.
Copy !req
1113. Sr. presidente.
Copy !req
1114. - ¿Ha recibido mis órdenes?
- Sí.
Copy !req
1115. Mis hombres y yo nos dirigimos
a San Isidro.
Copy !req
1116. ¿Sus soldados no irán?
Copy !req
1117. General, estamos listos.
Copy !req
1118. General.
Copy !req
1119. Coronel, ¿no está cansado de pelear?
Copy !req
1120. ¿De toda la sangre derramada?
Copy !req
1121. Un verdadero patriota siempre está listo
a derramar sangre.
Copy !req
1122. Pasar por tiempos difíciles no es sufrir.
Copy !req
1123. Es una bendición. Como el amor.
Copy !req
1124. ¿Cree que ganaremos?
Copy !req
1125. No estoy seguro.
Copy !req
1126. Si ocurre,
Copy !req
1127. será como un bautismo de fuego.
Copy !req
1128. Como un tornado salvaje.
Copy !req
1129. No sabía que era poeta, como el General.
Copy !req
1130. Es contagioso.
Copy !req
1131. General.
Copy !req
1132. - General.
- ¿Qué?
Copy !req
1133. No pueden cruzar.
Copy !req
1134. Parece que el destino evita
nuestro avance, General.
Copy !req
1135. - O tal vez solo sean de Kawit.
- Probablemente.
Copy !req
1136. Román, Rusca, vayan.
Copy !req
1137. Manuel.
Copy !req
1138. - Síguenos a Cabanatuán.
- Sí, General.
Copy !req
1139. Vigila al muchacho.
Copy !req
1140. ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
1141. Debieron habernos esperado.
Copy !req
1142. ¿Dónde están todos?
Copy !req
1143. Deben estar almorzando.
Copy !req
1144. Está bien, ya llegamos.
Copy !req
1145. Mejor descansamos un poco.
Copy !req
1146. Espérenme aquí.
Copy !req
1147. Buena suerte, General.
Copy !req
1148. Oiga, soldado.
Copy !req
1149. ¿Por qué trae el uniforme sucio?
Copy !req
1150. ¿No sabes saludar?
Copy !req
1151. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
1152. ¿Eres sordo, idiota?
Copy !req
1153. ¿Qué clase de soldado eres?
Copy !req
1154. El General está furioso.
Copy !req
1155. Cuando vuelva...
Copy !req
1156. mejor que tu cabello
esté más corto, ¿oíste?
Copy !req
1157. ¡De lo contrario,
Copy !req
1158. te pegaré un tiro!
Copy !req
1159. Sr. presidente, yo solo...
Copy !req
1160. Mierda.
Copy !req
1161. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
1162. Podría preguntarle lo mismo.
Copy !req
1163. El presidente me envió un telegrama.
¿Dónde está?
Copy !req
1164. Ya se fue.
Copy !req
1165. - Se fue esta mañana...
- ¿Se fue?
Copy !req
1166. Entonces ¿por qué me llamó?
Copy !req
1167. ¿Qué clase de gobierno es?
Copy !req
1168. - Tal vez se olvidó...
- ¡Imposible!
Copy !req
1169. Y usted, ¿por qué está en su asiento?
Copy !req
1170. ¿No debería estar lustrando
botas americanas?
Copy !req
1171. Su arrogancia está fuera de lugar.
Copy !req
1172. ¿Cree ser el único
al que le importa el país?
Copy !req
1173. En este salón, sí.
Copy !req
1174. Yo amo a las Filipinas.
Copy !req
1175. ¡No lo suficiente para luchar
o morir por ellas!
Copy !req
1176. Si tuviera dignidad...
Copy !req
1177. lo desafiaría a un duelo.
Copy !req
1178. Inténtelo. ¡No me echaré atrás!
Copy !req
1179. Esto harto de esas personas.
Copy !req
1180. ¡Me cago en ellos!
Copy !req
1181. Esto no se acabó.
Copy !req
1182. ¿Cuál de ustedes disparó, idiotas?
Copy !req
1183. ¡Puñeta!
Copy !req
1184. ¿Quién?
Copy !req
1185. ¿No te envié a prisión?
Copy !req
1186. ¿Por qué te liberaron?
Copy !req
1187. ¡Esperen, no deberíamos formar un círculo!
Copy !req
1188. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1189. ¡Cobardes!
Copy !req
1190. ¡Traidores!
Copy !req
1191. ¡Asesinos!
Copy !req
1192. ¡Traidor!
Copy !req
1193. ¡Alto! ¡Me rindo!
Copy !req
1194. Acaben con él.
Copy !req
1195. No le quedan fuerzas.
Copy !req
1196. Cobardes.
Copy !req
1197. Asesinos.
Copy !req
1198. Los enfrentó a todos él solo.
Copy !req
1199. Ni siquiera pude ayudarlo.
Copy !req
1200. Lo que no entiendo...
Copy !req
1201. es por qué los filipinos matarían
a sus compatriotas.
Copy !req
1202. Han matado toda esperanza
de libertad para las Filipinas.
Copy !req
1203. ¿Entonces? ¿Aún se mueve?
Copy !req
1204. El General tenía razón.
Copy !req
1205. El verdadero enemigo de los filipinos...
Copy !req
1206. son los mismos filipinos.
Copy !req
1207. Así que nosotros lo matamos.
Copy !req
1208. Juro por Dios,
Copy !req
1209. por el nombre de mi padre y mis hijos,
Copy !req
1210. que no estuve involucrado en lo que pasó.
Copy !req
1211. No tuve nada que ver en la muerte
de Antonio Luna.
Copy !req
1212. Luna se lo buscó.
Copy !req
1213. Se enfrentó a la brigada de Kawit.
Copy !req
1214. Abusó de su poder.
Copy !req
1215. Era sumamente ambicioso.
Copy !req
1216. Trató de apoderarse
del más alto puesto del país.
Copy !req
1217. - Basura, yo llegué primero.
- ¡Es mío!
Copy !req
1218. Antonio Luna dijo
puras mentiras sobre mí.
Copy !req
1219. Yo amo a las Filipinas.
Copy !req
1220. Solo vean mis antecedentes
de servicio público.
Copy !req
1221. Todos mis sacrificios
Copy !req
1222. fueron por amor a mi país.
Copy !req
1223. No nos llevábamos bien...
Copy !req
1224. pero no hice que lo mataran.
Copy !req
1225. - ¡No te lleves eso!
- ¡Es mío!
Copy !req
1226. - ¡Es mío! ¡Yo llegué primero!
- ¡Dámelo!
Copy !req
1227. Dámelo.
Copy !req
1228. La muerte de Antonio Luna purifica
nuestra historia.
Copy !req
1229. Espera. No acabamos con él.
Copy !req
1230. Antonio Luna era cruel.
Copy !req
1231. Abusado.
Copy !req
1232. Arrogante.
Copy !req
1233. Yo no quería que muriera.
Copy !req
1234. Pero debo admitir...
Copy !req
1235. que creo firmemente
Copy !req
1236. que recibió su merecido.
Copy !req
1237. Espera.
Copy !req
1238. Allí no. Muévanlos hacia aquí.
Copy !req
1239. Por la guerra...
Copy !req
1240. Por la victoria.
Copy !req
1241. Por el hogar de los aguerridos.
Copy !req
1242. Bien dicho.
Copy !req
1243. El Gral. Luna era un soldado valiente.
Copy !req
1244. Un adversario por demás digno.
Copy !req
1245. De habernos conocido
en otras circunstancias,
Copy !req
1246. seguramente habríamos sido
grandes amigos.
Copy !req
1247. Y sin embargo..
Copy !req
1248. mataron a su único general real.
Copy !req
1249. Por Dios.
Copy !req
1250. No le envié ese telegrama.
Copy !req
1251. Él me envió un telegrama a mí,
Copy !req
1252. diciendo que iría a Cabanatuán a verme.
Copy !req
1253. Yo simplemente no estaba allí
cuando llegó.
Copy !req
1254. ¡Vista al centro!
Copy !req
1255. En el momento del crimen,
Copy !req
1256. estábamos en Bulacán y Pampanga.
Copy !req
1257. Visitábamos a los soldados
del Gral. Del Pilar...
Copy !req
1258. y preguntábamos sobre el armamento.
Copy !req
1259. La muerte del Gral. Luna
fue un gran golpe.
Copy !req
1260. Era el único que tenía lo necesario
para llevarnos a la libertad.
Copy !req
1261. Era mi general más brillante.
Copy !req
1262. ¿Por qué iba a matarlo?
Copy !req
1263. No. No hubo conspiración.
Copy !req
1264. No hubo amenaza.
Copy !req
1265. Luna era mi mejor general.
Copy !req
1266. Perdí la guerra.
Copy !req
1267. Todos perdimos.
Copy !req
1268. Las Filipinas desean la libertad,
Copy !req
1269. y yo me aseguraré de que el deseo
de los compatriotas se mantenga vivo
Copy !req
1270. hasta el fin.
Copy !req
1271. Es mejor morir peleando...
Copy !req
1272. Que rendirse al enemigo.
Copy !req
1273. Si desear el desarrollo
es un mero sueño...
Copy !req
1274. Entonces soñaremos hasta la muerte.
Copy !req
1275. No falta mucho,
para el amor a nuestra patria...
Copy !req
1276. Como si por algún mensaje oculto,
Copy !req
1277. nos arrebata una mano secreta
Copy !req
1278. y nos arroja como hojas
en viento tempestuoso.
Copy !req
1279. No falta mucho
Copy !req
1280. para que al polvo volvamos.
Copy !req
1281. NUNCA SE LLEVÓ A CABO.
Copy !req
1282. CON SUS FUERZAS DISMINUIDAS,
Copy !req
1283. Y PASÓ A LA GUERRA DE GUERRILLAS,
Copy !req
1284. MUCHO TIEMPO.
Copy !req
1285. DE EXPLORADORES FILIPINOS,
Copy !req
1286. EL 23 DE MARZO DE 1901 EN ISABELA.
Copy !req
1287. EL 19 DE ABRIL DE 1901
Copy !req
1288. LOS FILIPINOS A RENDIRSE.
Copy !req
1289. EL 1 DE JULIO DE 1902
Copy !req
1290. ACABÓ OFICIALMENTE.
Copy !req
1291. POR LA MUERTE DE LUNA,
Copy !req
1292. NUNCA FUERON HALLADOS.
Copy !req
1293. General.
Copy !req
1294. Son lo que queda de los hombres de Luna.
Copy !req
1295. ¿Qué haremos con ellos?
Copy !req
1296. Tráigame 60 soldados.
Copy !req
1297. María González
Copy !req