1. Hace mucho, los Arakacianos
gobernaban las galaxias.
Copy !req
2. A su paso se extendían
el horror y la devastación.
Copy !req
3. La fuente
de su poder aterrador...
Copy !req
4. se encontraba dentro de una
cámara en el planeta Uroboris.
Copy !req
5. Las aguas que contenía
abrigaban la promesa...
Copy !req
6. de la vida eterna.
Copy !req
7. La cámara únicamente podía abrirse
con una sola llave...
Copy !req
8. la cuál, de ser encontrada...
Copy !req
9. guiaría a su portador de vuelta
al manantial de la inmortalidad.
Copy !req
10. No obstante, la llave volvería loco
a todo el que la tocara.
Copy !req
11. Cuando los Arakacianos
fueron derrotados finalmente...
Copy !req
12. cerraron la cámara con llave
y lanzaron la llave...
Copy !req
13. a las profundidades del espacio.
Copy !req
14. Nunca había sido encontrada.
Copy !req
15. Hasta ahora.
Copy !req
16. ¡Vamos!
Deja de resistirte, ¿quieres?
Copy !req
17. ¡Maldición!
Otra vez, no.
Copy !req
18. No veo la hora de conseguir
esos devoradores de materia...
Copy !req
19. porque ya estoy harto
de estas cabezas baratas.
Copy !req
20. Oye, Tyler.
Encontré algo importante.
Copy !req
21. ¿Qué es?
Copy !req
22. No sé.
Copy !req
23. Cuidado, podría ser un peligro
biológico clase cuatro.
Copy !req
24. ¿Qué es esa cosa?
Copy !req
25. ¿Qué hace?
Copy !req
26. Qué raro.
Copy !req
27. ¡Tyler!
Copy !req
28. ¿Qué sucede?
¿ Te encuentras bien?
Copy !req
29. ¿Quieres que llame
al personal de contención?
Copy !req
30. No.
¡No, no, por favor!
Copy !req
31. ¿Qué haces?
Copy !req
32. El guardián se ha dado a conocer.
Copy !req
33. ¡Encontraron la llave!
Copy !req
34. Odin, dinos.
Copy !req
35. ¿Es inminente el día
de la gran oscuridad?
Copy !req
36. Sí. Está escrito
en los libros ancestrales.
Copy !req
37. Ha comenzado la era del retorno.
Copy !req
38. El mal nos acometerá.
Copy !req
39. Debemos prepararnos
para defender la cámara.
Copy !req
40. Sanders, sector tres.
Copy !req
41. Aún esperamos las muestras preliminares
del núcleo, capitán.
Copy !req
42. ¿Qué?
¿Cuánto tiempo llevan allá abajo?
Copy !req
43. Más de 12 horas.
Deben estar enloqueciendo.
Copy !req
44. Qué raro.
Copy !req
45. El sistema funciona,
pero no hay respuesta. Está muerto.
Copy !req
46. Envía a alguien allá abajo.
Quiero saber qué ocurre.
Copy !req
47. Necesito una gran nave
para llegar a mi destino.
Copy !req
48. ¿Qué diablos crees que haces?
¡Seguridad, al puente!
Copy !req
49. ¿Alguna otra pregunta tonta?
Copy !req
50. Tú, gordo.
Apellido y cargo.
Copy !req
51. Lambert, señor.
Ofiicial de navegación.
Copy !req
52. Conduce.
Copy !req
53. Germain St. Germain.
Copy !req
54. Cuando quiera saber tu nombre,
imbécil, te lo preguntaré.
Copy !req
55. Encárgate de la ingeniería.
Copy !req
56. Traza una ruta hacia BR-549,
sector siete.
Copy !req
57. Y será mejor que alguien se deshaga
de esta basura.
Copy !req
58. "Alerta - Eliminación de asteroides"
Copy !req
59. Por cierto...
Copy !req
60. tienen 20 segundos
para sacarnos de aquí.
Copy !req
61. EL PRECIO DE LA INMORTALIDAD
Copy !req
62. - Hola.
- ¿Qué haces aquí todavía?
Copy !req
63. Sí, ya sé.
Llegaré tarde a la escuela.
Copy !req
64. - ¿Dónde está papá?
- Está en la junta del concejo.
Copy !req
65. - Pensé que tú tenías que ir.
- Ay, mierda.
Copy !req
66. ¿Crees algo de esa idiotez
de la inmortalidad?
Copy !req
67. Digo, considéralo.
Una llave tonta.
Copy !req
68. Sí, dile mentiroso
y verás qué pasa.
Copy !req
69. Escucha, este sujeto
se vuelve más raro día con día.
Copy !req
70. Imagínatelo en diez años.
¡Diablos, en cien!
Copy !req
71. Tienes razón en eso.
Copy !req
72. Ya me estoy hartando
de vagar por todo el maldito lugar...
Copy !req
73. ¡buscando un compuesto tonto!
Copy !req
74. ¿Qué hay?
Copy !req
75. Un planeta FAKK2, señor.
Copy !req
76. Muerte a todos los seres orgánicos.
Copy !req
77. Zona de muerte kitogénica
asignada por la Federación...
Copy !req
78. - de segundo nivel.
- Signifiica que es un planeta muerto.
Copy !req
79. Examínalo de cualquier modo.
Copy !req
80. No entiendo.
Copy !req
81. Hay vida allí.
Copy !req
82. La FAKK2 debe ser
de una base de datos vieja.
Copy !req
83. Quiero una bioexaminación
del compuesto H20-471.
Copy !req
84. Hay rastros menores
en sus sistemas.
Copy !req
85. Sí, inmortalidad por doquier.
Copy !req
86. Tú.
Copy !req
87. Sólo recuerda:
aún no eres inmortal.
Copy !req
88. ¿Cómo se llama este lugar?
Copy !req
89. Edén, señor.
Copy !req
90. Bienvenidos al paraíso.
Copy !req
91. Y nuestro programa de irrigación
ya es prometedor.
Copy !req
92. La agroproducción ha subido
5%en los últimos seis meses.
Copy !req
93. La fase dos
de nuestro proyecto de expansión...
Copy !req
94. el desarrollo
del Valle Noma...
Copy !req
95. comenzará en tres semanas
como está programado.
Copy !req
96. Las cosas se ven bien,
señoras y señores.
Copy !req
97. Nuestro porvenir es brillante.
Copy !req
98. Ayuda a Kerrie.
¡Lanzaré nuestras defensas aéreas!
Copy !req
99. ¡Ten cuidado!
Te veré allá arriba.
Copy !req
100. ¡Rápido!
¡Por aquí!
Copy !req
101. ¡Kerrie!
Copy !req
102. Julie.
Copy !req
103. ¡Padre!
Copy !req
104. Parece que los muchachos
se portaron un poco beligerantes.
Copy !req
105. Hay que romper huevos
para hacer una tortilla.
Copy !req
106. A ver, déjame ayudarte.
Copy !req
107. Atacaron—
Copy !req
108. ¿ Te encuentras bien?
Copy !req
109. No tuvimos oportunidad
de defendernos.
Copy !req
110. Oigan, miren esto.
Una viva.
Copy !req
111. ¡Déjenla en paz!
Copy !req
112. ¡Quítate!
Copy !req
113. ¡Suéltame!
Copy !req
114. Sensual y llena de energía.
Copy !req
115. Cuidado, muchachos.
Quiero quedarme con ella.
Copy !req
116. - Súbanlos a la nave.
- Sí, señor.
Copy !req
117. Es hora de largarnos, muchachos.
Partiremos.
Copy !req
118. ¡Oigan! ¡Oigan!
¡Espérenme!
Copy !req
119. - Macho. Estás solo.
- ¿Qué?
Copy !req
120. No puedes dejarme aquí
de esta forma.
Copy !req
121. Espera, hombre.
Copy !req
122. Como dice el letrero:
Copy !req
123. "un planeta muerto".
Copy !req
124. Esto no te dolerá.
Es solo un examen de ADN.
Copy !req
125. Lo bueno viene después.
Copy !req
126. Empieza con los otros, Doc.
Copy !req
127. Ésta es especial.
Copy !req
128. Desde luego.
Copy !req
129. Lo que necesito
está en sus sistemas.
Copy !req
130. No es suficiente
para hacerlos inmortales...
Copy !req
131. pero probablemente los mantiene
hermosos y saludables.
Copy !req
132. Especialmente a ti.
Copy !req
133. Te dejaré para el último.
Copy !req
134. Y si tienes suerte, querida,
y si obras con el debido cuidado...
Copy !req
135. te dedicaré mucho tiempo.
Copy !req
136. Perfecto.
Copy !req
137. Sabía que no me decepcionarías.
Copy !req
138. Acicálenla.
Copy !req
139. Y no tengo que recordárselo.
Es mía.
Copy !req
140. ¿Por qué?
Copy !req
141. Ay, caray,
debí haber sido cocinero.
Copy !req
142. A ver qué te parece este aperitivo.
Copy !req
143. - ¡Yo no hice nada! ¡Lo juro!
- Eres uno de ellos.
Copy !req
144. ¡No! ¡Digo, lo fui pero escapé!
Copy !req
145. - ¡Yo no maté a nadie!
- ¿Quién hizo esto?
Copy !req
146. ¡Se apoderó de nuestra nave
y nos obligó a venir aquí!
Copy !req
147. - ¿Quién?
- Se llama Tyler.
Copy !req
148. - ¿Por qué atacó?
- ¡Está loco!
Copy !req
149. - Cree que puede vivir para siempre.
- ¿A dónde fue?
Copy !req
150. Tienes un segundo.
Copy !req
151. Uno.
Copy !req
152. ¡Espera, espera!
Te llevaré a él.
Copy !req
153. - ¿A dónde?
- ¿ Trato hecho?
Copy !req
154. ¿Cuánto llevará arreglar
este Halcón Espacial?
Copy !req
155. Dos horas como máximo.
Ya casi termino.
Copy !req
156. - Vaya.
- Tiraste tu llave.
Copy !req
157. ¿No la vas a levantar?
Copy !req
158. ¿Qué hice? ¿Eh?
Copy !req
159. Soy un genio.
Copy !req
160. Doc, será mejor que esto funcione.
Copy !req
161. Me gusta el ligero sabor a limón.
Copy !req
162. Cuánto me alegro.
Copy !req
163. Sí.
Copy !req
164. ¿A dónde vamos?
Copy !req
165. Dijo que necesitábamos ir
a un puerto de transferencia.
Copy !req
166. Computadora, fija las coordenadas
al puerto espacial más cercano...
Copy !req
167. que tenga capacidad
para una nave clase C.
Copy !req
168. Buscando. Buscando.
Copy !req
169. Confirmado. Neo Calcuta.
Ruta fijada.
Copy !req
170. Tiempo estimado de llegada:
93.7 horas.
Copy !req
171. Dime, ¿cómo te llamas?
Copy !req
172. Escucha, no hables, no toques,
ni siquiera respires.
Copy !req
173. - O te mataré. ¿Entendiste?
- Entendí.
Copy !req
174. Solicitamos las coordenadas
de entrada al puerto.
Copy !req
175. Por favor mantengan
el patrón de espera.
Copy !req
176. Activen el acercamiento
enA-N-O 6-3-7-0.
Copy !req
177. Confiirmado.
Copy !req
178. Declaren el propósito
de su visita.
Copy !req
179. - Venganza.
- Procesando.
Copy !req
180. "Área de entrada al puerto"
Datos no válidos.
Copy !req
181. - Intenten de nuevo.
- Negocios familiares.
Copy !req
182. Confirmado.
Permiso para entrar de 48 horas.
Copy !req
183. Número de la visa:
Copy !req
184. E-S-T-Á j-O-D-I-D-O 8-8-1.
Copy !req
185. Por favor declare su identidad.
Copy !req
186. FAKK2.
Copy !req
187. Confirmado.
Tiene permiso de entrar al puerto.
Copy !req
188. Caray.
Qué bien. Sí.
Copy !req
189. ¿ Te gusta este lugar?
Copy !req
190. Hay muchas criaturas de tu tipo.
Copy !req
191. Digo, después de cuatro días
metido en un Halcón Espacial...
Copy !req
192. siendo ignorado,
no está tan mal.
Copy !req
193. Podríamos divertirnos aquí.
Copy !req
194. ¿Qué?
¿Estás necesitado de vida social?
Copy !req
195. No estoy necesitado.
Bueno, quizá un poco.
Copy !req
196. Pero, digo—
"¡Siéntate! ¿Qué me ves?
Copy !req
197. ¡Roncas! ¡Aléjate de mi vista!
¡Cállate, con un carajo!"
Copy !req
198. Oye, esto es el paraíso
comparado con lo que viví.
Copy !req
199. Ah, cállate, con un carajo.
Copy !req
200. ¿Estás seguro de que Tyler
buscaba un puerto de transferencia?
Copy !req
201. ¿A dónde quería ir?
Copy !req
202. Esto es piel de hule de silicona
de excelente calidad.
Copy !req
203. Un esqueleto de cloruro de polivinilo
con articulaciones plásticas.
Copy !req
204. Pueden diseñarla a su medida
con opción de siete colores de pelo...
Copy !req
205. y puertos de entrada opcionales
con cuatro velocidades de succión.
Copy !req
206. - Encantadora, ¿no?
- Pues—
Copy !req
207. Miren esto.
Copy !req
208. "Seleccione - Orgasmo masivo"
Copy !req
209. Tiene la tecnología más actual
en microsensores orgasmatrónicos...
Copy !req
210. y un vocabulario que puede ampliarse
de más de 200 insultos.
Copy !req
211. Los resultados de las pruebas indican
que es mejor que una mujer.
Copy !req
212. Anda, Venus.
Muéstrales de lo que eres capaz.
Copy !req
213. Por favor seleccione
su preferencia sexual:
Copy !req
214. vaginal, anal, oral...
Copy !req
215. otra.
Copy !req
216. Sólo 2,000.
Copy !req
217. No sé.
2,000.
Copy !req
218. A menos, claro está, que prefiiera
el pez globo Filaciano.
Copy !req
219. Puerco mórbido, pervertido,
despreciable y canalla.
Copy !req
220. Por lo menos tendré
con quién hablar. ¡Ay, no!
Copy !req
221. - ¿Qué?
- ¡Es él!
Copy !req
222. El alto.
Copy !req
223. - Vamos.
- Yo esperaré aquí.
Copy !req
224. ¡Pero me verá!
No sabes cómo es.
Copy !req
225. Sí, claro.
Cobarde.
Copy !req
226. ¡Ay, Dios, esto es divertido!
Copy !req
227. Nadie toca estas...
Copy !req
228. excepto yo.
Copy !req
229. ¡Vengan a limpiar!
Copy !req
230. ¡Sí! ¡Ay, Dios!
Copy !req
231. Hola. Capitán Tyler,
Minería de Metal Mamut.
Copy !req
232. Necesitamos unas copas.
Copy !req
233. Hay que beber rápido.
No queremos perder el salto.
Copy !req
234. - ¡Al diablo con el salto!
- Pero—
Copy !req
235. Tengo todo el tiempo del mundo.
Copy !req
236. Además, algo se presentó.
Copy !req
237. Pero—
Copy !req
238. Acabas de encontrar
al hombre de tus sueños.
Copy !req
239. Cuando mates a alguien, linda,
asegúrate de que esté muerto.
Copy !req
240. ¿Qué diablos?
Copy !req
241. Bueno, parece que terminó
la hora feliz.
Copy !req
242. Oigan, ¿quién pagará
por todo esto?
Copy !req
243. Con esto bastará.
Toma.
Copy !req
244. - Quédate con el cambio.
- ¿Qué?
Copy !req
245. ¡Mierda!
¡Granadas!
Copy !req
246. ¿Julie?
Copy !req
247. ¿Julie? ¡Julie!
Copy !req
248. ¿ Te encuentras bien?
Copy !req
249. Murió.
Yluego, estaba vivo de nuevo.
Copy !req
250. Ahora ya lo sabes.
Copy !req
251. No se ni un carajo.
¿Cómo lo hace?
Copy !req
252. Tiene una poción extraña...
Copy !req
253. y una llave que lo conduce
a una cámara de inmortalidad.
Copy !req
254. ¿Por qué no me dijiste eso antes?
Copy !req
255. "¡Siéntate! ¡Aléjate de mi vista!
¡Cállate, con un carajo!"
Copy !req
256. Está bien, está bien.
Copy !req
257. Así que, si le quito su poción,
morirá definitivamente, ¿cierto?
Copy !req
258. Si te le puedes acercar.
Copy !req
259. Es él, ¿verdad?
¡Desgraciado! ¡Se escapa!
Copy !req
260. ¿Qué más podría pedirle
el universo a un tirano?
Copy !req
261. Cuerpo perfecto, mente perfecta.
Copy !req
262. - Encanto irresistible.
- ¡Sicópata perfecto!
Copy !req
263. ¿Sicópata?
Copy !req
264. Es hora de salir a jugar.
Copy !req
265. Que ni se te ocurra.
Copy !req
266. El salto en el hiperespacio.
Siempre nos interrumpe algo.
Copy !req
267. Te compensaré más tarde, mi vida.
Copy !req
268. ¡Déjame salir, bastardo!
Copy !req
269. Ah, sí, esto es divertido.
Ah, sí, esto es bueno.
Copy !req
270. ¡Cómo me divierto!
Copy !req
271. Cortez a Control de Salto.
Activa la ruta hacia Uroboris.
Copy !req
272. No está activada.
Fijen coordenadas.
Copy !req
273. Cuadrante 9, sector 4013,
en el sistema Terackiano.
Copy !req
274. Buscando ubicación.
Copy !req
275. Alerta,
no hay puerto de salto de regreso.
Copy !req
276. Por favor confirmen la activación.
Copy !req
277. ¡Confirmada!
Copy !req
278. Pero—
nos llevará una eternidad el regresar.
Copy !req
279. Una vez que lleguemos allá,
eso no será un problema.
Copy !req
280. De ninguna manera. No lo lograremos.
Esta cosa es una trampa mortal.
Copy !req
281. Nos trajo hasta aquí.
Copy !req
282. Esto es el quinto infierno.
Esta nave en hiperespacio es mortal.
Copy !req
283. Cállate la boca.
Copy !req
284. ¡Ay, no! ¡Ay, no!
¡Epa! ¡Epa! ¡Dios!
Copy !req
285. - ¿Estás loca?
- No voy a perderlo ahora.
Copy !req
286. ¡No puedes saltar
encaramada en sus hombros!
Copy !req
287. ¿Un rayo de arrastre?
¿Estás loca?
Copy !req
288. Resultaremos despedaza—
Copy !req
289. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
290. Tenemos visitas.
Copy !req
291. Perdón. ¿Visitas?
¿Cómo que visitas?
Copy !req
292. ¿Ves ese punto de luz?
Parece que alguien saltó con nosotros.
Copy !req
293. Eso podría cambiar
nuestra trayectoria.
Copy !req
294. ¡Los quiero muertos ahora!
¡Mátenlos!
Copy !req
295. Pero nunca he sabido de nadie
que dispare en hiperespacio.
Copy !req
296. ¿ Tienes una mejor idea?
¡Hazlo ya!
Copy !req
297. Ay, hombre, eso es suicidio.
Copy !req
298. Perdimos todas las bombas.
Se destruyeron.
Copy !req
299. - Envía al bombardero.
- Pero—
Copy !req
300. Una palabra más,
y te enviaré a ti.
Copy !req
301. Ay, mierda.
Copy !req
302. ¡Nos dieron!
¡Lo sabía!
Copy !req
303. ¡Lo sabía!
¡Todo esto es culpa tuya!
Copy !req
304. ¡Ay, no!
¡Haz algo!
Copy !req
305. ¡El túnel se disuelve!
¡No lo lograremos!
Copy !req
306. ¡Ah, sí!
¡Hazlo! ¡Hazlo!
Copy !req
307. Siento que la llave está aquí.
Copy !req
308. Por el momento, es mejor que Zeek
y yo evaluemos la amenaza solos.
Copy !req
309. Mis ampolletas.
Copy !req
310. Ay, me temo que eres la última.
Copy !req
311. No. ¡Por favor!
Copy !req
312. Lambert, reporte de daños.
Copy !req
313. ¡Lambert, quiero un reporte de daños!
Copy !req
314. No te preocupes, estoy bien.
Copy !req
315. ¿Sí?
Como si me importara un carajo.
Copy !req
316. ¿Cuál es el estado de las doble D-40
y municiones?
Copy !req
317. - Encontramos un cargador.
- ¿Personal?
Copy !req
318. Setenta— Setenta y ocho por ciento
muertos o desaparecidos.
Copy !req
319. Busca vida.
Copy !req
320. Hay una ciudad. Parece que está
entre 16 y 19 km al norte de aquí.
Copy !req
321. - ¿Capacidad de vuelo?
- Seguro estás bromeando.
Copy !req
322. Reúnan las armas
y lo que resta de mis hombres.
Copy !req
323. Maten a los heridos.
Partiremos.
Copy !req
324. ¡Caray!
Copy !req
325. ¿Germain?
Copy !req
326. ¡Boca! ¡Pito!
¡Pezones!
Copy !req
327. ¿ Te gustó?
Copy !req
328. Comenzaremos con esto.
Copy !req
329. El siguiente paso
dentro de tres o cuatro días...
Copy !req
330. dependiendo de tu producción,
será...
Copy !req
331. el tanque corporal.
Copy !req
332. Estás demente.
Copy !req
333. Soy un genio demente.
Copy !req
334. ¡No puedo respirar!
Copy !req
335. ¡Quítate!
Copy !req
336. ¿Qué eres?
Copy !req
337. Soy Zeek.
¿Qué eres tú?
Copy !req
338. Qué suave eres.
Copy !req
339. Soy más dura de lo que crees,
hombre de piedra.
Copy !req
340. ¡Por favor! No debes tocar
lo que es de mi amo Odin.
Copy !req
341. Me nombró el responsable
de cuidarla.
Copy !req
342. Cálmate.
Tu cosa está a salvo conmigo.
Copy !req
343. - ¿Dónde está tu amo?
- Yo soy Odin.
Copy !req
344. Por favor, disculpa a mi amigo.
Se toma sus deberes muy en serio.
Copy !req
345. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
346. FAKK—
Julie.
Copy !req
347. Julie, suave.
Copy !req
348. Muy suave.
Copy !req
349. No eres de nuestro mundo,
¿verdad?
Copy !req
350. Difícilmente.
¿Cómo se llama este lugar?
Copy !req
351. Uroboris.
Copy !req
352. Unos lo llaman hogar.
Otros lo llaman infierno.
Copy !req
353. Mi amo dice
que tú vienes del cielo.
Copy !req
354. ¿La tienes?
¿ Tienes la llave?
Copy !req
355. No sé nada de ninguna llave.
Copy !req
356. Me estrellé aquí al intentar
matar a un loco que no se muere.
Copy !req
357. Sí, vi dos bolas de fuego.
Copy !req
358. La otra iba con rumbo
a la ciudad llamada Shantaar.
Copy !req
359. No está lejos de aquí.
Te llevaremos allá.
Copy !req
360. Sí.
Por favor, acompáñanos.
Copy !req
361. Cuéntame más sobre este loco.
Copy !req
362. Es un bastardo llamado Tyler.
Mató a todos mis seres queridos.
Copy !req
363. Nuestra leyenda dice que aquél
que porte la llave se vuelve loco.
Copy !req
364. Es él, ya lo creo.
Copy !req
365. Lo siento.
Percibo tu tristeza.
Copy !req
366. Es difícil ser el último
de tu pueblo.
Copy !req
367. No es un gran ejército,
pero es un comienzo.
Copy !req
368. Miren.
Copy !req
369. Parece que el más feo
está sentado en mi trono.
Copy !req
370. - ¡Oye, tú! ¡Feo!
- ¿Sí?
Copy !req
371. ¡Tu madre es un bolso
de una ramera Hectariana!
Copy !req
372. ¿Lava derretida?
¿ Tenemos que atravesarla?
Copy !req
373. Sí. Shantaar está situada
del otro lado.
Copy !req
374. Odio este lugar.
Copy !req
375. ¿Cómo vamos a atravesar?
Copy !req
376. Soy Chartog...
Copy !req
377. guardián del Río Rojo.
Copy !req
378. Sé cómo atravesar...
Copy !req
379. y te lo diré.
Copy !req
380. Sólo tienes que...
Copy !req
381. besarme.
Copy !req
382. De ninguna manera.
Copy !req
383. ¿Qué pasa, preciosa?
Copy !req
384. ¿No te parezco atractivo?
Copy !req
385. Si esto es lo que se requiere
para matar a Tyler—
Copy !req
386. Qué linda niña.
Ayuda a tus amigos.
Copy !req
387. Acabará pronto.
Copy !req
388. ¿A quién tendré que besar
para regresar?
Copy !req
389. Oye, ¿qué haces?
Copy !req
390. Te estamos esperando.
Copy !req
391. ¡Hijo de puta!
Copy !req
392. ¡Besa esto!
Copy !req
393. Tu gente tiene costumbres extrañas.
Copy !req
394. Y que lo digas.
Copy !req
395. La mortalidad es horrible.
Copy !req
396. La inmortalidad es horrible.
Copy !req
397. Todo es horrible.
Copy !req
398. Ay, mierda.
Copy !req
399. Esto sí que es horrible.
Copy !req
400. ¿Él es a quien buscas?
Copy !req
401. Ah, sí.
Copy !req
402. ¡Sí! ¡Vamos, Tyler!
Copy !req
403. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
404. Ay, mierda.
Copy !req
405. ¡Soy su nuevo líder!
¡Yo! ¡Sí!
Copy !req
406. Ay, ahora sí estamos en apuros.
Copy !req
407. Cuando mates a alguien...
Copy !req
408. asegúrate de que esté muerto.
Copy !req
409. Eso, nene.
Copy !req
410. ¡Soy Tyler, su nuevo amo!
Copy !req
411. ¡Sí!
Copy !req
412. Ah, sí.
Copy !req
413. Sí.
Copy !req
414. La adulación ciega
me pone lujurioso.
Copy !req
415. ¡Tráigame a una moza!
Copy !req
416. Amo, él es quien tiene la llave,
¿no es así?
Copy !req
417. Sí, y es demasiado poderoso
para que lo enfrentemos solos.
Copy !req
418. Déjenme eso a mí.
Copy !req
419. Julie, eres demasiado impulsiva.
Por favor, piénsalo.
Copy !req
420. ¿Pensar qué?
Copy !req
421. La llave.
No comprendes.
Copy !req
422. Tú preocúpate por la llave.
Copy !req
423. Tyler es mío.
Copy !req
424. Ella deja que su sed de venganza
gobierne su mente.
Copy !req
425. Ay, sí.
Copy !req
426. Un poco "retro", pero, qué más da.
Copy !req
427. ¿Dónde te encontraron, eh?
Copy !req
428. Dicen que eres muy especial.
Copy !req
429. He venido desde muy lejos
para conocerte.
Copy !req
430. No eres un robot, ¿verdad?
Copy !req
431. ¿Por qué no lo descubres
por ti mismo?
Copy !req
432. Dios, podría decir
que morí y llegué al cielo...
Copy !req
433. pero eso no sería verdad.
Copy !req
434. ¿Qué parte?
¿La muerte o el cielo?
Copy !req
435. Tú.
Copy !req
436. Sé que soy irresistible,
pero ¿qué quieres?
Copy !req
437. Te quiero a ti...
Copy !req
438. y lo que posees.
Copy !req
439. Hay que pagar un precio
por la inmortalidad.
Copy !req
440. Y el universo tendrá que pagarlo.
Copy !req
441. Qué original.
Copy !req
442. Todo rey debe tener una reina.
Copy !req
443. ¿Me quieres como reina?
Copy !req
444. Me tomará un rato decidir.
Copy !req
445. - ¿Para siempre?
- Cállate.
Copy !req
446. ¡Esta vez, no!
Copy !req
447. ¡Sí!
Copy !req
448. ¡Es hora de morir!
Copy !req
449. ¡Muere!
Copy !req
450. ¿Qué haces?
¡Alto!
Copy !req
451. No puedo.
El amo me dijo—
Copy !req
452. Pequeño tonto—
¡Piedra tonta!
Copy !req
453. Ay, Dios.
Copy !req
454. ¿Qué se necesita
para tener sexo en este lugar?
Copy !req
455. Lo tenía.
¡Diez segundos más...
Copy !req
456. y habría muerto!
Copy !req
457. Pensamos que estabas en problemas.
Copy !req
458. Julie, es demasiado tarde.
Copy !req
459. No solo se trata
de Tyler y de ti.
Copy !req
460. Lo que Tyler busca yace dentro
de los muros de las Tierras Santas.
Copy !req
461. Él vendrá...
Copy !req
462. y todos seremos juzgados.
Copy !req
463. ¿Cómo que no pueden encontrarlos?
Copy !req
464. ¿Cómo perdieron
a una perra de 1.80 metros...
Copy !req
465. con una piedra parlante, eh?
Copy !req
466. - ¿Cómo es posible?
- Buscamos en todas partes.
Copy !req
467. ¡Idiota!
Reúne a las tropas.
Copy !req
468. Así que este es el lugar, ¿eh?
Copy !req
469. Me gustaría tomar una copa
y tener una poca de interacción social.
Copy !req
470. Sí, bueno,
mi idea se fue al caño.
Copy !req
471. Zeek, ¿podemos detenernos un momento?
Copy !req
472. Ya no soy tan joven como antes.
Copy !req
473. Veré lo que hay más allá.
Copy !req
474. Edén.
Edén era hermoso.
Copy !req
475. Yluego, él lo destruyó.
Copy !req
476. ¡Amo!
¡Vengan a ver!
Copy !req
477. Es hora de la siguiente fase.
Copy !req
478. No. Por favor.
Copy !req
479. Perderás el conocimiento
dentro de cinco minutos.
Copy !req
480. Parecerá una muerte muy apacible.
Copy !req
481. ¿Qué? Tenemos visitas.
Copy !req
482. Ay, Dios mío.
Copy !req
483. ¿Qué han hecho?
Copy !req
484. No me agrada que me molesten.
Copy !req
485. ¿ Te gusta esto?
Copy !req
486. No debiste haber hecho eso.
Copy !req
487. ¡Muere!
Copy !req
488. Ahora sí estoy molesto.
Copy !req
489. Estoy preocupado, amo.
Copy !req
490. La suave lleva mucho tiempo adentro.
Copy !req
491. Gatita, gatita, gatita.
Copy !req
492. Sé dónde estás.
Copy !req
493. Puedo olerte.
Copy !req
494. ¡Auxilio!
Copy !req
495. - Kerrie, ¿y los demás?
- Todos están muertos.
Copy !req
496. Vamos.
Sujétate de mí.
Copy !req
497. Descuida.
Copy !req
498. Ya casi llegamos.
Copy !req
499. ¡Rápido! ¡Corran!
Copy !req
500. Oye, ¿no es allá donde nos estrellamos?
Copy !req
501. ¡Mis ampolletas! No.
Copy !req
502. ¡Esa zorra ya me tiene harto!
Copy !req
503. Cuando la encuentre, la haré inmortal
para poder tener sexo y matarla...
Copy !req
504. ¡a todas horas, todos los días,
por toda la eternidad!
Copy !req
505. ¡Iremos hacia la Tierra Santa
ahora!
Copy !req
506. Adonde va la llave,
el horror la sigue...
Copy !req
507. y todo en el nombre sagrado
de la inmortalidad.
Copy !req
508. ¿Por qué nosotros?
Copy !req
509. ¿Sus libros ancestrales
no les enseñan de los Arakacianos?
Copy !req
510. No tenemos libros ancestrales.
Copy !req
511. Se destruyeron para que nuestro pueblo
pudiera vivir en paz...
Copy !req
512. sin el recuerdo de males pasados.
Copy !req
513. El olvidar la historia es permitir
que el mal emerja de nuevo...
Copy !req
514. más siniestro y despiadado que nunca.
Copy !req
515. - ¿ Tyler es un Arakaciano?
- No.
Copy !req
516. Hace muchos siglos,
los Arakacianos...
Copy !req
517. descubrieron una rotura antigua
en el telar del universo...
Copy !req
518. de la cual fluía un líquido
capaz de conferir la inmortalidad.
Copy !req
519. Esclavizaron a mis ancestros...
Copy !req
520. y los obligaron a construir
una cámara en las Tierras Santas...
Copy !req
521. para contener
este poder antinatural.
Copy !req
522. Y así fue que los Arakacianos
gobernaron infamemente...
Copy !req
523. hasta que mi pueblo fue capaz
de cerrar la cámara...
Copy !req
524. y lanzó la llave
a las profundidades del espacio.
Copy !req
525. Sin sus aguas vivifiicantes...
Copy !req
526. los Arakacianos
se volvieron mortales...
Copy !req
527. y finalmente,
fuimos capaces de derrotarlos.
Copy !req
528. Pero ahora,
Tyler tiene la llave.
Copy !req
529. Sí, la llave que abriga
la promesa de la inmortalidad...
Copy !req
530. pero que también
vuelve loco a su portador.
Copy !req
531. Ésa es la maldición.
Copy !req
532. ¿La promesa de la inmortalidad?
Ya es invencible.
Copy !req
533. No. No lo es.
Copy !req
534. La llave lo guía
a las aguas eternas...
Copy !req
535. pero aún tiene que llegar a ellas.
Copy !req
536. ¿Por qué tuvo que destruir a Edén?
Copy !req
537. Los Arakacianos
también ocuparon tu colonia.
Copy !req
538. Y mientras asolaban el universo,
almacenaron allí un poco del líquido.
Copy !req
539. Con el paso de tiempo,
se trasminó en la tierra...
Copy !req
540. y tu pueblo absorbió rastros de él
en su sistema.
Copy !req
541. ¡El cual Tyler destiló
de sus cuerpos!
Copy !req
542. Sí. No lo sufiiciente
para volverlo inmortal...
Copy !req
543. pero ahora tiene la fuerza
para llegar a la cámara.
Copy !req
544. Un pueblo entero destruido
por el deseo de poder de un hombre.
Copy !req
545. Ya ha sucedido antes, Julie.
Copy !req
546. Volverá a suceder.
Copy !req
547. Con Tyler, no.
Copy !req
548. ¡Bienvenido, amo Odin!
Copy !req
549. - Odin, la llave. ¿Está aquí?
- Eso me temo.
Copy !req
550. En este momento, el portador
y la escoria envilecida de Shantaar...
Copy !req
551. vienen a invadir nuestra ciudad.
Copy !req
552. Hemos hecho todo lo posible
para prepararnos.
Copy !req
553. Pelearemos a muerte.
Copy !req
554. ¡Tú!
Copy !req
555. ¿Se conocen?
Copy !req
556. Él intentó salvarme en la escuela.
Copy !req
557. No fue nada.
Copy !req
558. ¿Y dónde se conocieron ustedes?
Copy !req
559. - Somos hermanas.
- Caray. ¿Hermanas?
Copy !req
560. - ¡Mataron a los ancianos!
- ¡Mataron a los ancianos!
Copy !req
561. - ¡Hay un traidor entre nosotros!
- ¡Avisen a los demás!
Copy !req
562. Hela allí.
Copy !req
563. La cámara de la inmortalidad
que contiene las aguas eternas.
Copy !req
564. La última.
Copy !req
565. ¡Todos peleen!
¡Vamos!
Copy !req
566. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
567. Bien, esto será horrible.
Copy !req
568. ¡Ayúdenme!
Copy !req
569. ¡Tonto!
Copy !req
570. ¡Era mi última!
Copy !req
571. ¡No! ¡No! Por favor—
Copy !req
572. Ay, gracias, mujer suave.
Copy !req
573. Cuando quieras.
Copy !req
574. ¡Oye, imbécil!
Copy !req
575. ¿Eh? ¿ Tú otra vez?
Copy !req
576. ¿Me extrañaste?
Copy !req
577. Uno siempre hiere a los que ama.
Copy !req
578. ¡Así!
Copy !req
579. No te muevas.
Copy !req
580. Ahora vuelvo.
Copy !req
581. Es mía.
¡Es toda mía!
Copy !req
582. Haz tu mejor esfuerzo, perra.
Copy !req
583. En verdad comienzas
a hacerme enojar.
Copy !req
584. ¡Tú no eres digno
de las aguas sagradas!
Copy !req
585. Hoy, no.
Copy !req
586. ¡Recuerda esto
en tu viaje al infiierno!
Copy !req
587. ¡FAKK2!
Copy !req
588. La locura tiene que acabar ya.
Copy !req
589. Ahora bien,
debemos destruir la llave.
Copy !req
590. ¡Quizá! ¡O quizá no!
Copy !req
591. Odin, ¿por qué?
Copy !req
592. ¡Porque soy Arakaciano!
Copy !req
593. Mi farsa engañó a los insufribles
de la Tierra Santa...
Copy !req
594. e incluso a ese idiota de piedra.
Copy !req
595. ¿Qué te hace pensar
que una mortal patética me detendrá?
Copy !req
596. Tontos.
Copy !req
597. ¡Tontos!
Copy !req
598. Debo cumplir con mi destino.
Copy !req
599. ¡Alto!
Copy !req
600. Debes—
Copy !req
601. ¡Te lo ordeno!
Copy !req
602. Adiós, mujer suave.
Copy !req
603. Nunca te olvidaré.
Copy !req
604. ¡Alto!
Copy !req
605. Todo acabó.
Copy !req
606. ¡Oye!
Copy !req
607. - Déjame ayudarte.
- Ay, no. Sobrevivió.
Copy !req
608. ¿ Te encuentras bien?
Copy !req
609. ¿Y tú qué crees, idiota?
Copy !req
610. La eternidad es mucho tiempo
para pasarlo solo.
Copy !req
611. ¿De qué hablas?
Copy !req
612. ¿Esto significa
que seremos inmortales?
Copy !req
613. Porque si eso es verdad, sabes—
Copy !req
614. Escucha, estaré por aquí
durante mucho tiempo.
Copy !req
615. Oye, ¿quién tomó la llave?
Copy !req
616. ¿Esto significa que somos amigos?
Porque he soportado...
Copy !req
617. muchos de tus malos tratos,
y creo que es hora de que pagues.
Copy !req
618. Anda, sabes que me quieres.
Anda.
Copy !req
619. Y así, la llave de la cámara
de la inmortalidad...
Copy !req
620. fue lanzada a los abismos
silenciosos del espacio una vez más...
Copy !req
621. junto con un nuevo
guardián de piedra para protegerla...
Copy !req
622. del mal.
Copy !req