1. Hace mucho, los Arakacianos gobernaban las galaxias.
Copy !req
2. A su paso se extendían el horror y la devastación.
Copy !req
3. La fuente de su poder aterrador...
Copy !req
4. se encontraba dentro de una cámara en el planeta Uroboris.
Copy !req
5. Las aguas que contenía abrigaban la promesa...
Copy !req
6. de la vida eterna.
Copy !req
7. La cámara únicamente podía abrirse con una sola llave...
Copy !req
8. la cuál, de ser encontrada...
Copy !req
9. guiaría a su portador de vuelta al manantial de la inmortalidad.
Copy !req
10. No obstante, la llave volvería loco a todo el que la tocara.
Copy !req
11. Cuando los Arakacianos fueron derrotados finalmente...
Copy !req
12. cerraron la cámara con llave y lanzaron la llave...
Copy !req
13. a las profundidades del espacio.
Copy !req
14. Nunca había sido encontrada.
Copy !req
15. Hasta ahora.
Copy !req
16. ¡Vamos! Deja de resistirte, ¿quieres?
Copy !req
17. ¡Maldición! Otra vez, no.
Copy !req
18. No veo la hora de conseguir esos devoradores de materia...
Copy !req
19. porque ya estoy harto de estas cabezas baratas.
Copy !req
20. Oye, Tyler. Encontré algo importante.
Copy !req
21. ¿Qué es?
Copy !req
22. No sé.
Copy !req
23. Cuidado. Podría ser un peligro biológico clase cuatro.
Copy !req
24. ¿Qué es esa cosa?
Copy !req
25. ¿Qué hace?
Copy !req
26. Qué raro.
Copy !req
27. ¡Tyler!
Copy !req
28. ¿Qué sucede? ¿ Te encuentras bien?
Copy !req
29. ¿Quieres que llame al personal de contención?
Copy !req
30. No. ¡No, no, por favor!
Copy !req
31. ¿Qué haces?
Copy !req
32. El guardián se ha dado a conocer.
Copy !req
33. ¡Encontraron la llave!
Copy !req
34. Odin, dinos.
Copy !req
35. ¿Es inminente el día de la gran oscuridad?
Copy !req
36. Sí. Está escrito en los libros ancestrales.
Copy !req
37. Ha comenzado la era del retorno.
Copy !req
38. El mal nos acometerá.
Copy !req
39. Debemos prepararnos para defender la cámara.
Copy !req
40. Sanders, sector tres.
Copy !req
41. Aún esperamos las muestras preliminares del núcleo, capitán.
Copy !req
42. ¿Qué? ¿Cuánto tiempo llevan allá abajo?
Copy !req
43. Más de 12 horas. Deben estar enloqueciendo.
Copy !req
44. Qué raro.
Copy !req
45. El sistema funciona, pero no hay respuesta. Está muerto.
Copy !req
46. Envía a alguien allá abajo. Quiero saber qué ocurre.
Copy !req
47. Necesito una gran nave para llegar a mi destino.
Copy !req
48. ¿Qué diablos crees que haces? ¡Seguridad, al puente!
Copy !req
49. ¿Alguna otra pregunta tonta?
Copy !req
50. Tú, gordo. Apellido y cargo.
Copy !req
51. Lambert, señor. Ofiicial de navegación.
Copy !req
52. Conduce.
Copy !req
53. Germain St. Germain.
Copy !req
54. Cuando quiera saber tu nombre, imbécil, te lo preguntaré.
Copy !req
55. Encárgate de la ingeniería.
Copy !req
56. Traza una ruta hacia BR-549, sector siete.
Copy !req
57. Y será mejor que alguien se deshaga de esta basura.
Copy !req
58. "Alerta - Eliminación de asteroides"
Copy !req
59. Por cierto...
Copy !req
60. tienen 20 segundos para sacarnos de aquí.
Copy !req
61. - Hola.
- ¿Qué haces aquí todavía?
Copy !req
62. Sí, ya sé. Llegaré tarde a la escuela.
Copy !req
63. - ¿Dónde está papá?
- Está en la junta del concejo.
Copy !req
64. - Pensé que tú tenías que ir.
- Ay, mierda.
Copy !req
65. ¿Crees algo de esa idiotez de la inmortalidad?
Copy !req
66. Digo, considéralo. Una llave tonta.
Copy !req
67. Sí, dile mentiroso y verás qué pasa.
Copy !req
68. Escucha, este sujeto se vuelve más raro día con día.
Copy !req
69. Imagínatelo en diez años. ¡Diablos, en cien!
Copy !req
70. Tienes razón en eso.
Copy !req
71. Ya me estoy hartando de vagar por todo el maldito lugar...
Copy !req
72. ¡buscando un compuesto tonto!
Copy !req
73. ¿Qué hay?
Copy !req
74. Un planeta FAKK2, señor.
Copy !req
75. Muerte a todos los seres orgánicos.
Copy !req
76. Zona de muerte kitogénica asignada por la Federación...
Copy !req
77. - de segundo nivel.
- Signifiica que es un planeta muerto.
Copy !req
78. Examínalo de cualquier modo.
Copy !req
79. No entiendo.
Copy !req
80. Hay vida allí.
Copy !req
81. La FAKK2 debe ser de una base de datos vieja.
Copy !req
82. Quiero una bioexaminación del compuesto H20-471.
Copy !req
83. Hay rastros menores en sus sistemas.
Copy !req
84. Sí, inmortalidad por doquier.
Copy !req
85. Tú.
Copy !req
86. Sólo recuerda: aún no eres inmortal.
Copy !req
87. ¿Cómo se llama este lugar?
Copy !req
88. Edén, señor.
Copy !req
89. Bienvenidos al paraíso.
Copy !req
90. Y nuestro programa de irrigación ya es prometedor.
Copy !req
91. La agroproducción ha subido 5%en los últimos seis meses.
Copy !req
92. La fase dos de nuestro proyecto de expansión...
Copy !req
93. el desarrollo del Valle Noma...
Copy !req
94. comenzará en tres semanas como está programado.
Copy !req
95. Las cosas se ven bien, señoras y señores.
Copy !req
96. Nuestro porvenir es brillante.
Copy !req
97. Ayuda a Kerrie. ¡Lanzaré nuestras defensas aéreas!
Copy !req
98. ¡Ten cuidado! Te veré allá arriba.
Copy !req
99. ¡Rápido! ¡Por aquí!
Copy !req
100. ¡Kerrie!
Copy !req
101. Julie.
Copy !req
102. ¡Padre!
Copy !req
103. Parece que los muchachos se portaron un poco beligerantes.
Copy !req
104. Hay que romper huevos para hacer una tortilla.
Copy !req
105. A ver, déjame ayudarte.
Copy !req
106. Atacaron—
Copy !req
107. ¿ Te encuentras bien?
Copy !req
108. No tuvimos oportunidad de defendernos.
Copy !req
109. Oigan, miren esto. Una viva.
Copy !req
110. ¡Déjenla en paz!
Copy !req
111. ¡Quítate!
Copy !req
112. ¡Suéltame!
Copy !req
113. Sensual y llena de energía.
Copy !req
114. Cuidado, muchachos. Quiero quedarme con ella.
Copy !req
115. - Súbanlos a la nave.
- Sí, señor.
Copy !req
116. Es hora de largarnos, muchachos. Partiremos.
Copy !req
117. ¡Oigan! ¡Oigan! ¡Espérenme!
Copy !req
118. - Macho. Estás solo.
- ¿Qué?
Copy !req
119. No puedes dejarme aquí de esta forma.
Copy !req
120. Espera, hombre.
Copy !req
121. Como dice el letrero:
Copy !req
122. "un planeta muerto".
Copy !req
123. Esto no te dolerá. Es solo un examen de ADN.
Copy !req
124. Lo bueno viene después.
Copy !req
125. Empieza con los otros, Doc.
Copy !req
126. Ésta es especial.
Copy !req
127. Desde luego.
Copy !req
128. Lo que necesito está en sus sistemas.
Copy !req
129. No es suficiente para hacerlos inmortales...
Copy !req
130. pero probablemente los mantiene hermosos y saludables.
Copy !req
131. Especialmente a ti.
Copy !req
132. Te dejaré para el último.
Copy !req
133. Y si tienes suerte, querida, y si obras con el debido cuidado...
Copy !req
134. te dedicaré mucho tiempo.
Copy !req
135. Perfecto.
Copy !req
136. Sabía que no me decepcionarías.
Copy !req
137. Acicálenla.
Copy !req
138. Y no tengo que recordárselo. Es mía.
Copy !req
139. ¿Por qué?
Copy !req
140. Ay, caray, debí haber sido cocinero.
Copy !req
141. A ver qué te parece este aperitivo.
Copy !req
142. - ¡Yo no hice nada! ¡Lo juro!
- Eres uno de ellos.
Copy !req
143. ¡No! ¡Digo, lo fui pero escapé!
Copy !req
144. - ¡Yo no maté a nadie!
- ¿Quién hizo esto?
Copy !req
145. ¡Se apoderó de nuestra nave y nos obligó a venir aquí!
Copy !req
146. - ¿Quién?
- Se llama Tyler.
Copy !req
147. - ¿Por qué atacó?
- ¡Está loco!
Copy !req
148. - Cree que puede vivir para siempre.
- ¿A dónde fue?
Copy !req
149. Tienes un segundo.
Copy !req
150. Uno.
Copy !req
151. ¡Espera, espera! Te llevaré a él.
Copy !req
152. - ¿A dónde?
- ¿ Trato hecho?
Copy !req
153. ¿Cuánto llevará arreglar este Halcón Espacial?
Copy !req
154. Dos horas como máximo. Ya casi termino.
Copy !req
155. - Vaya.
- Tiraste tu llave.
Copy !req
156. ¿No la vas a levantar?
Copy !req
157. ¿Qué hice? ¿Eh?
Copy !req
158. Soy un genio.
Copy !req
159. Doc, será mejor que esto funcione.
Copy !req
160. Me gusta el ligero sabor a limón.
Copy !req
161. Cuánto me alegro.
Copy !req
162. Sí.
Copy !req
163. ¿A dónde vamos?
Copy !req
164. Dijo que necesitábamos ir a un puerto de transferencia.
Copy !req
165. Computadora, fija las coordenadas al puerto espacial más cercano...
Copy !req
166. que tenga capacidad para una nave clase C.
Copy !req
167. Buscando. Buscando.
Copy !req
168. Confirmado. Neo Calcuta. Ruta fijada.
Copy !req
169. Tiempo estimado de llegada: 93.7 horas.
Copy !req
170. Dime, ¿cómo te llamas?
Copy !req
171. Escucha, no hables, no toques, ni siquiera respires.
Copy !req
172. - O te mataré. ¿Entendiste?
- Entendí.
Copy !req
173. Solicitamos las coordenadas de entrada al puerto.
Copy !req
174. Por favor mantengan el patrón de espera.
Copy !req
175. Activen el acercamiento enA-N-O 6-3-7-0.
Copy !req
176. Confiirmado.
Copy !req
177. Declaren el propósito de su visita.
Copy !req
178. - Venganza.
- Procesando.
Copy !req
179. "Área de entrada al puerto" Datos no válidos.
Copy !req
180. - Intenten de nuevo.
- Negocios familiares.
Copy !req
181. Confirmado. Permiso para entrar de 48 horas.
Copy !req
182. Número de la visa:
Copy !req
183. E-S-T-Á j-O-D-I-D-O 8-8-1.
Copy !req
184. Por favor declare su identidad.
Copy !req
185. FAKK2.
Copy !req
186. Confirmado. Tiene permiso de entrar al puerto.
Copy !req
187. Caray. Qué bien. Sí.
Copy !req
188. ¿ Te gusta este lugar?
Copy !req
189. Hay muchas criaturas de tu tipo.
Copy !req
190. Digo, después de cuatro días metido en un Halcón Espacial...
Copy !req
191. siendo ignorado, no está tan mal.
Copy !req
192. Podríamos divertirnos aquí.
Copy !req
193. ¿Qué? ¿Estás necesitado de vida social?
Copy !req
194. No estoy necesitado. Bueno, quizá un poco.
Copy !req
195. Pero, digo— "¡Siéntate! ¿Qué me ves?
Copy !req
196. ¡Roncas! ¡Aléjate de mi vista! ¡Cállate, con un carajo!"
Copy !req
197. Oye, esto es el paraíso comparado con lo que viví.
Copy !req
198. Ah, cállate, con un carajo.
Copy !req
199. ¿Estás seguro de que Tyler buscaba un puerto de transferencia?
Copy !req
200. ¿A dónde quería ir?
Copy !req
201. Esto es piel de hule de silicona de excelente calidad.
Copy !req
202. Un esqueleto de cloruro de polivinilo con articulaciones plásticas.
Copy !req
203. Pueden diseñarla a su medida con opción de siete colores de pelo...
Copy !req
204. y puertos de entrada opcionales con cuatro velocidades de succión.
Copy !req
205. - Encantadora, ¿no?
- Pues—
Copy !req
206. Miren esto.
Copy !req
207. "Seleccione - Orgasmo masivo"
Copy !req
208. Tiene la tecnología más actual en microsensores orgasmatrónicos...
Copy !req
209. y un vocabulario que puede ampliarse de más de 200 insultos.
Copy !req
210. Los resultados de las pruebas indican que es mejor que una mujer.
Copy !req
211. Anda, Venus. Muéstrales de lo que eres capaz.
Copy !req
212. Por favor seleccione su preferencia sexual:
Copy !req
213. vaginal, anal, oral...
Copy !req
214. otra.
Copy !req
215. Sólo 2,000.
Copy !req
216. No sé. 2,000.
Copy !req
217. A menos, claro está, que prefiiera el pez globo Filaciano.
Copy !req
218. Puerco mórbido, pervertido, despreciable y canalla.
Copy !req
219. Por lo menos tendré con quién hablar. ¡Ay, no!
Copy !req
220. - ¿Qué?
- ¡Es él!
Copy !req
221. El alto.
Copy !req
222. - Vamos.
- Yo esperaré aquí.
Copy !req
223. ¡Pero me verá! No sabes cómo es.
Copy !req
224. Sí, claro. Cobarde.
Copy !req
225. ¡Ay, Dios, esto es divertido!
Copy !req
226. Nadie toca estas...
Copy !req
227. excepto yo.
Copy !req
228. ¡Vengan a limpiar!
Copy !req
229. ¡Sí! ¡Ay, Dios!
Copy !req
230. Hola. Capitán Tyler, Minería de Metal Mamut.
Copy !req
231. Necesitamos unas copas.
Copy !req
232. Hay que beber rápido. No queremos perder el salto.
Copy !req
233. - ¡Al diablo con el salto!
- Pero—
Copy !req
234. Tengo todo el tiempo del mundo.
Copy !req
235. Además, algo se presentó.
Copy !req
236. Pero—
Copy !req
237. Acabas de encontrar al hombre de tus sueños.
Copy !req
238. Cuando mates a alguien, linda, asegúrate de que esté muerto.
Copy !req
239. ¿Qué diablos?
Copy !req
240. Bueno, parece que terminó la hora feliz.
Copy !req
241. Oigan, ¿quién pagará por todo esto?
Copy !req
242. Con esto bastará. Toma.
Copy !req
243. - Quédate con el cambio.
- ¿Qué?
Copy !req
244. ¡Mierda! ¡Granadas!
Copy !req
245. ¿Julie?
Copy !req
246. ¿Julie? ¡Julie!
Copy !req
247. ¿ Te encuentras bien?
Copy !req
248. Murió. Yluego, estaba vivo de nuevo.
Copy !req
249. Ahora ya lo sabes.
Copy !req
250. No se ni un carajo. ¿Cómo lo hace?
Copy !req
251. Tiene una poción extraña...
Copy !req
252. y una llave que lo conduce a una cámara de inmortalidad.
Copy !req
253. ¿Por qué no me dijiste eso antes?
Copy !req
254. "¡Siéntate! ¡Aléjate de mi vista! ¡Cállate, con un carajo!"
Copy !req
255. Está bien, está bien.
Copy !req
256. Así que, si le quito su poción, morirá definitivamente, ¿cierto?
Copy !req
257. Si te le puedes acercar.
Copy !req
258. Es él, ¿verdad? ¡Desgraciado! ¡Se escapa!
Copy !req
259. ¿Qué más podría pedirle el universo a un tirano?
Copy !req
260. Cuerpo perfecto, mente perfecta.
Copy !req
261. - Encanto irresistible.
- ¡Sicópata perfecto!
Copy !req
262. ¿Sicópata?
Copy !req
263. Es hora de salir a jugar.
Copy !req
264. Que ni se te ocurra.
Copy !req
265. El salto en el hiperespacio. Siempre nos interrumpe algo.
Copy !req
266. Te compensaré más tarde, mi vida.
Copy !req
267. ¡Déjame salir, bastardo!
Copy !req
268. Ah, sí, esto es divertido. Ah, sí, esto es bueno.
Copy !req
269. ¡Cómo me divierto!
Copy !req
270. Cortez a Control de Salto. Activa la ruta hacia Uroboris.
Copy !req
271. No está activada. Fijen coordenadas.
Copy !req
272. Cuadrante 9, sector 4013, en el sistema Terackiano.
Copy !req
273. Buscando ubicación.
Copy !req
274. Alerta, no hay puerto de salto de regreso.
Copy !req
275. Por favor confirmen la activación.
Copy !req
276. ¡Confirmada!
Copy !req
277. Pero— nos llevará una eternidad el regresar.
Copy !req
278. Una vez que lleguemos allá, eso no será un problema.
Copy !req
279. De ninguna manera. No lo lograremos. Esta cosa es una trampa mortal.
Copy !req
280. Nos trajo hasta aquí.
Copy !req
281. Esto es el quinto infierno. Esta nave en hiperespacio es mortal.
Copy !req
282. Cállate la boca.
Copy !req
283. ¡Ay, no! ¡Ay, no! ¡Epa! ¡Epa! ¡Dios!
Copy !req
284. - ¿Estás loca?
- No voy a perderlo ahora.
Copy !req
285. ¡No puedes saltar encaramada en sus hombros!
Copy !req
286. ¿Un rayo de arrastre? ¿Estás loca?
Copy !req
287. Resultaremos despedaza—
Copy !req
288. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
289. Tenemos visitas.
Copy !req
290. Perdón. ¿Visitas? ¿Cómo que visitas?
Copy !req
291. ¿Ves ese punto de luz? Parece que alguien saltó con nosotros.
Copy !req
292. Eso podría cambiar nuestra trayectoria.
Copy !req
293. ¡Los quiero muertos ahora! ¡Mátenlos!
Copy !req
294. Pero nunca he sabido de nadie que dispare en hiperespacio.
Copy !req
295. ¿ Tienes una mejor idea? ¡Hazlo ya!
Copy !req
296. Ay, hombre, eso es suicidio.
Copy !req
297. Perdimos todas las bombas. Se destruyeron.
Copy !req
298. - Envía al bombardero.
- Pero—
Copy !req
299. Una palabra más, y te enviaré a ti.
Copy !req
300. Ay, mierda.
Copy !req
301. ¡Nos dieron! ¡Lo sabía!
Copy !req
302. ¡Lo sabía! ¡Todo esto es culpa tuya!
Copy !req
303. ¡Ay, no! ¡Haz algo!
Copy !req
304. ¡El túnel se disuelve! ¡No lo lograremos!
Copy !req
305. ¡Ah, sí! ¡Hazlo! ¡Hazlo!
Copy !req
306. Siento que la llave está aquí.
Copy !req
307. Por el momento, es mejor que Zeek y yo evaluemos la amenaza solos.
Copy !req
308. Mis ampolletas.
Copy !req
309. Ay, me temo que eres la última.
Copy !req
310. No. ¡Por favor!
Copy !req
311. Lambert, reporte de daños.
Copy !req
312. ¡Lambert, quiero un reporte de daños!
Copy !req
313. No te preocupes, estoy bien.
Copy !req
314. ¿Sí? Como si me importara un carajo.
Copy !req
315. ¿Cuál es el estado de las doble D-40 y municiones?
Copy !req
316. - Encontramos un cargador.
- ¿Personal?
Copy !req
317. Setenta— Setenta y ocho por ciento muertos o desaparecidos.
Copy !req
318. Busca vida.
Copy !req
319. Hay una ciudad. Parece que está entre 16 y 19 km al norte de aquí.
Copy !req
320. - ¿Capacidad de vuelo?
- Seguro estás bromeando.
Copy !req
321. Reúnan las armas y lo que resta de mis hombres.
Copy !req
322. Maten a los heridos. Partiremos.
Copy !req
323. ¡Caray!
Copy !req
324. ¿Germain?
Copy !req
325. ¡Boca! ¡Pito! ¡Pezones!
Copy !req
326. ¿ Te gustó?
Copy !req
327. Comenzaremos con esto.
Copy !req
328. El siguiente paso dentro de tres o cuatro días...
Copy !req
329. dependiendo de tu producción, será...
Copy !req
330. el tanque corporal.
Copy !req
331. Estás demente.
Copy !req
332. Soy un genio demente.
Copy !req
333. ¡No puedo respirar!
Copy !req
334. ¡Quítate!
Copy !req
335. ¿Qué eres?
Copy !req
336. Soy Zeek. ¿Qué eres tú?
Copy !req
337. Qué suave eres.
Copy !req
338. Soy más dura de lo que crees, hombre de piedra.
Copy !req
339. ¡Por favor! No debes tocar lo que es de mi amo Odin.
Copy !req
340. Me nombró el responsable de cuidarla.
Copy !req
341. Cálmate. Tu cosa está a salvo conmigo.
Copy !req
342. - ¿Dónde está tu amo?
- Yo soy Odin.
Copy !req
343. Por favor, disculpa a mi amigo. Se toma sus deberes muy en serio.
Copy !req
344. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
345. Julie.
Copy !req
346. Julie, suave.
Copy !req
347. Muy suave.
Copy !req
348. No eres de nuestro mundo, ¿verdad?
Copy !req
349. Difícilmente. ¿Cómo se llama este lugar?
Copy !req
350. Uroboris.
Copy !req
351. Unos lo llaman hogar. Otros lo llaman infierno.
Copy !req
352. Mi amo dice que tú vienes del cielo.
Copy !req
353. ¿La tienes? ¿ Tienes la llave?
Copy !req
354. No sé nada de ninguna llave.
Copy !req
355. Me estrellé aquí al intentar matar a un loco que no se muere.
Copy !req
356. Sí, vi dos bolas de fuego.
Copy !req
357. La otra iba con rumbo a la ciudad llamada Shantaar.
Copy !req
358. No está lejos de aquí. Te llevaremos allá.
Copy !req
359. Sí. Por favor, acompáñanos.
Copy !req
360. Cuéntame más sobre este loco.
Copy !req
361. Es un bastardo llamado Tyler. Mató a todos mis seres queridos.
Copy !req
362. Nuestra leyenda dice que aquél que porte la llave se vuelve loco.
Copy !req
363. Es él, ya lo creo.
Copy !req
364. Lo siento. Percibo tu tristeza.
Copy !req
365. Es difícil ser el último de tu pueblo.
Copy !req
366. No es un gran ejército, pero es un comienzo.
Copy !req
367. Miren.
Copy !req
368. Parece que el más feo está sentado en mi trono.
Copy !req
369. - ¡Oye, tú! ¡Feo!
- ¿Sí?
Copy !req
370. ¡Tu madre es un bolso de una ramera Hectariana!
Copy !req
371. ¿Lava derretida? ¿ Tenemos que atravesarla?
Copy !req
372. Sí. Shantaar está situada del otro lado.
Copy !req
373. Odio este lugar.
Copy !req
374. ¿Cómo vamos a atravesar?
Copy !req
375. Soy Chartog...
Copy !req
376. guardián del Río Rojo.
Copy !req
377. Sé cómo atravesar...
Copy !req
378. y te lo diré.
Copy !req
379. Sólo tienes que...
Copy !req
380. besarme.
Copy !req
381. De ninguna manera.
Copy !req
382. ¿Qué pasa, preciosa?
Copy !req
383. ¿No te parezco atractivo?
Copy !req
384. Si esto es lo que se requiere para matar a Tyler—
Copy !req
385. Qué linda niña. Ayuda a tus amigos.
Copy !req
386. Acabará pronto.
Copy !req
387. ¿A quién tendré que besar para regresar?
Copy !req
388. Oye, ¿qué haces?
Copy !req
389. Te estamos esperando.
Copy !req
390. ¡Hijo de puta!
Copy !req
391. ¡Besa esto!
Copy !req
392. Tu gente tiene costumbres extrañas.
Copy !req
393. Y que lo digas.
Copy !req
394. La mortalidad es horrible.
Copy !req
395. La inmortalidad es horrible.
Copy !req
396. Todo es horrible.
Copy !req
397. Ay, mierda.
Copy !req
398. Esto sí que es horrible.
Copy !req
399. ¿Él es a quien buscas?
Copy !req
400. Ah, sí.
Copy !req
401. ¡Sí! ¡Vamos, Tyler!
Copy !req
402. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
403. Ay, mierda.
Copy !req
404. ¡Soy su nuevo líder! ¡Yo! ¡Sí!
Copy !req
405. Ay, ahora sí estamos en apuros.
Copy !req
406. Cuando mates a alguien...
Copy !req
407. asegúrate de que esté muerto.
Copy !req
408. Eso, nene.
Copy !req
409. ¡Soy Tyler, su nuevo amo!
Copy !req
410. ¡Sí!
Copy !req
411. Ah, sí.
Copy !req
412. Sí.
Copy !req
413. La adulación ciega me pone lujurioso.
Copy !req
414. ¡Tráigame a una moza!
Copy !req
415. Amo, él es quien tiene la llave, ¿no es así?
Copy !req
416. Sí, y es demasiado poderoso para que lo enfrentemos solos.
Copy !req
417. Déjenme eso a mí.
Copy !req
418. Julie, eres demasiado impulsiva. Por favor, piénsalo.
Copy !req
419. ¿Pensar qué?
Copy !req
420. La llave. No comprendes.
Copy !req
421. Tú preocúpate por la llave.
Copy !req
422. Tyler es mío.
Copy !req
423. Ella deja que su sed de venganza gobierne su mente.
Copy !req
424. Ay, sí.
Copy !req
425. Un poco "retro", pero, qué más da.
Copy !req
426. ¿Dónde te encontraron, eh?
Copy !req
427. Dicen que eres muy especial.
Copy !req
428. He venido desde muy lejos para conocerte.
Copy !req
429. No eres un robot, ¿verdad?
Copy !req
430. ¿Por qué no lo descubres por ti mismo?
Copy !req
431. Dios, podría decir que morí y llegué al cielo...
Copy !req
432. pero eso no sería verdad.
Copy !req
433. ¿Qué parte? ¿La muerte o el cielo?
Copy !req
434. Tú.
Copy !req
435. Sé que soy irresistible, pero ¿qué quieres?
Copy !req
436. Te quiero a ti...
Copy !req
437. y lo que posees.
Copy !req
438. Hay que pagar un precio por la inmortalidad.
Copy !req
439. Y el universo tendrá que pagarlo.
Copy !req
440. Qué original.
Copy !req
441. Todo rey debe tener una reina.
Copy !req
442. ¿Me quieres como reina?
Copy !req
443. Me tomará un rato decidir.
Copy !req
444. - ¿Para siempre?
- Cállate.
Copy !req
445. ¡Esta vez, no!
Copy !req
446. ¡Sí!
Copy !req
447. ¡Es hora de morir!
Copy !req
448. ¡Muere!
Copy !req
449. ¿Qué haces? ¡Alto!
Copy !req
450. No puedo. El amo me dijo—
Copy !req
451. Pequeño tonto— ¡Piedra tonta!
Copy !req
452. Ay, Dios.
Copy !req
453. ¿Qué se necesita para tener sexo en este lugar?
Copy !req
454. Lo tenía. ¡Diez segundos más...
Copy !req
455. y habría muerto!
Copy !req
456. Pensamos que estabas en problemas.
Copy !req
457. Julie, es demasiado tarde.
Copy !req
458. No solo se trata de Tyler y de ti.
Copy !req
459. Lo que Tyler busca yace dentro de los muros de las Tierras Santas.
Copy !req
460. Él vendrá...
Copy !req
461. y todos seremos juzgados.
Copy !req
462. ¿Cómo que no pueden encontrarlos?
Copy !req
463. ¿Cómo perdieron a una perra de 1.80 metros...
Copy !req
464. con una piedra parlante, eh?
Copy !req
465. - ¿Cómo es posible?
- Buscamos en todas partes.
Copy !req
466. ¡Idiota! Reúne a las tropas.
Copy !req
467. Así que este es el lugar, ¿eh?
Copy !req
468. Me gustaría tomar una copa y tener una poca de interacción social.
Copy !req
469. Sí, bueno, mi idea se fue al caño.
Copy !req
470. Zeek, ¿podemos detenernos un momento?
Copy !req
471. Ya no soy tan joven como antes.
Copy !req
472. Veré lo que hay más allá.
Copy !req
473. Edén. Edén era hermoso.
Copy !req
474. Yluego, él lo destruyó.
Copy !req
475. ¡Amo! ¡Vengan a ver!
Copy !req
476. Es hora de la siguiente fase.
Copy !req
477. No. Por favor.
Copy !req
478. Perderás el conocimiento dentro de cinco minutos.
Copy !req
479. Parecerá una muerte muy apacible.
Copy !req
480. ¿Qué? Tenemos visitas.
Copy !req
481. Ay, Dios mío.
Copy !req
482. ¿Qué han hecho?
Copy !req
483. No me agrada que me molesten.
Copy !req
484. ¿ Te gusta esto?
Copy !req
485. No debiste haber hecho eso.
Copy !req
486. ¡Muere!
Copy !req
487. Ahora sí estoy molesto.
Copy !req
488. Estoy preocupado, amo.
Copy !req
489. La suave lleva mucho tiempo adentro.
Copy !req
490. Gatita, gatita, gatita.
Copy !req
491. Sé dónde estás.
Copy !req
492. Puedo olerte.
Copy !req
493. ¡Auxilio!
Copy !req
494. - Kerrie, ¿y los demás?
- Todos están muertos.
Copy !req
495. Vamos. Sujétate de mí.
Copy !req
496. Descuida.
Copy !req
497. Ya casi llegamos.
Copy !req
498. ¡Rápido! ¡Corran!
Copy !req
499. Oye, ¿no es allá donde nos estrellamos?
Copy !req
500. ¡Mis ampolletas! No.
Copy !req
501. ¡Esa zorra ya me tiene harto!
Copy !req
502. Cuando la encuentre, la haré inmortal para poder tener sexo y matarla...
Copy !req
503. ¡a todas horas, todos los días, por toda la eternidad!
Copy !req
504. ¡Iremos hacia la Tierra Santa ahora!
Copy !req
505. Adonde va la llave, el horror la sigue...
Copy !req
506. y todo en el nombre sagrado de la inmortalidad.
Copy !req
507. ¿Por qué nosotros?
Copy !req
508. ¿Sus libros ancestrales no les enseñan de los Arakacianos?
Copy !req
509. No tenemos libros ancestrales.
Copy !req
510. Se destruyeron para que nuestro pueblo pudiera vivir en paz...
Copy !req
511. sin el recuerdo de males pasados.
Copy !req
512. El olvidar la historia es permitir que el mal emerja de nuevo...
Copy !req
513. más siniestro y despiadado que nunca.
Copy !req
514. - ¿ Tyler es un Arakaciano?
- No.
Copy !req
515. Hace muchos siglos, los Arakacianos...
Copy !req
516. descubrieron una rotura antigua en el telar del universo...
Copy !req
517. de la cual fluía un líquido capaz de conferir la inmortalidad.
Copy !req
518. Esclavizaron a mis ancestros...
Copy !req
519. y los obligaron a construir una cámara en las Tierras Santas...
Copy !req
520. para contener este poder antinatural.
Copy !req
521. Y así fue que los Arakacianos gobernaron infamemente...
Copy !req
522. hasta que mi pueblo fue capaz de cerrar la cámara...
Copy !req
523. y lanzó la llave a las profundidades del espacio.
Copy !req
524. Sin sus aguas vivifiicantes...
Copy !req
525. los Arakacianos se volvieron mortales...
Copy !req
526. y finalmente, fuimos capaces de derrotarlos.
Copy !req
527. Pero ahora, Tyler tiene la llave.
Copy !req
528. Sí, la llave que abriga la promesa de la inmortalidad...
Copy !req
529. pero que también vuelve loco a su portador.
Copy !req
530. Ésa es la maldición.
Copy !req
531. ¿La promesa de la inmortalidad? Ya es invencible.
Copy !req
532. No. No lo es.
Copy !req
533. La llave lo guía a las aguas eternas...
Copy !req
534. pero aún tiene que llegar a ellas.
Copy !req
535. ¿Por qué tuvo que destruir a Edén?
Copy !req
536. Los Arakacianos también ocuparon tu colonia.
Copy !req
537. Y mientras asolaban el universo, almacenaron allí un poco del líquido.
Copy !req
538. Con el paso de tiempo, se trasminó en la tierra...
Copy !req
539. y tu pueblo absorbió rastros de él en su sistema.
Copy !req
540. ¡El cual Tyler destiló de sus cuerpos!
Copy !req
541. Sí. No lo sufiiciente para volverlo inmortal...
Copy !req
542. pero ahora tiene la fuerza para llegar a la cámara.
Copy !req
543. Un pueblo entero destruido por el deseo de poder de un hombre.
Copy !req
544. Ya ha sucedido antes, Julie.
Copy !req
545. Volverá a suceder.
Copy !req
546. Con Tyler, no.
Copy !req
547. ¡Bienvenido, amo Odin!
Copy !req
548. - Odin, la llave. ¿Está aquí?
- Eso me temo.
Copy !req
549. En este momento, el portador y la escoria envilecida de Shantaar...
Copy !req
550. vienen a invadir nuestra ciudad.
Copy !req
551. Hemos hecho todo lo posible para prepararnos.
Copy !req
552. Pelearemos a muerte.
Copy !req
553. ¡Tú!
Copy !req
554. ¿Se conocen?
Copy !req
555. Él intentó salvarme en la escuela.
Copy !req
556. No fue nada.
Copy !req
557. ¿Y dónde se conocieron ustedes?
Copy !req
558. - Somos hermanas.
- Caray. ¿Hermanas?
Copy !req
559. - ¡Mataron a los ancianos!
- ¡Mataron a los ancianos!
Copy !req
560. - ¡Hay un traidor entre nosotros!
- ¡Avisen a los demás!
Copy !req
561. Hela allí.
Copy !req
562. La cámara de la inmortalidad que contiene las aguas eternas.
Copy !req
563. La última.
Copy !req
564. ¡Todos peleen! ¡Vamos!
Copy !req
565. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
566. Bien, esto será horrible.
Copy !req
567. ¡Ayúdenme!
Copy !req
568. ¡Tonto!
Copy !req
569. ¡Era mi última!
Copy !req
570. ¡No! ¡No! Por favor—
Copy !req
571. Ay, gracias, mujer suave.
Copy !req
572. Cuando quieras.
Copy !req
573. ¡Oye, imbécil!
Copy !req
574. ¿Eh? ¿ Tú otra vez?
Copy !req
575. ¿Me extrañaste?
Copy !req
576. Uno siempre hiere a los que ama.
Copy !req
577. ¡Así!
Copy !req
578. No te muevas.
Copy !req
579. Ahora vuelvo.
Copy !req
580. Es mía. ¡Es toda mía!
Copy !req
581. Haz tu mejor esfuerzo, perra.
Copy !req
582. En verdad comienzas a hacerme enojar.
Copy !req
583. ¡Tú no eres digno de las aguas sagradas!
Copy !req
584. Hoy, no.
Copy !req
585. ¡Recuerda esto en tu viaje al infiierno!
Copy !req
586. ¡FAKK2!
Copy !req
587. La locura tiene que acabar ya.
Copy !req
588. Ahora bien, debemos destruir la llave.
Copy !req
589. ¡Quizá! ¡O quizá no!
Copy !req
590. Odin, ¿por qué?
Copy !req
591. ¡Porque soy Arakaciano!
Copy !req
592. Mi farsa engañó a los insufribles de la Tierra Santa...
Copy !req
593. e incluso a ese idiota de piedra.
Copy !req
594. ¿Qué te hace pensar que una mortal patética me detendrá?
Copy !req
595. Tontos.
Copy !req
596. ¡Tontos!
Copy !req
597. Debo cumplir con mi destino.
Copy !req
598. ¡Alto!
Copy !req
599. Debes—
Copy !req
600. ¡Te lo ordeno!
Copy !req
601. Adiós, mujer suave.
Copy !req
602. Nunca te olvidaré.
Copy !req
603. ¡Alto!
Copy !req
604. Todo acabó.
Copy !req
605. ¡Oye!
Copy !req
606. - Déjame ayudarte.
- Ay, no. Sobrevivió.
Copy !req
607. ¿ Te encuentras bien?
Copy !req
608. ¿Y tú qué crees, idiota?
Copy !req
609. La eternidad es mucho tiempo para pasarlo solo.
Copy !req
610. ¿De qué hablas?
Copy !req
611. ¿Esto significa que seremos inmortales?
Copy !req
612. Porque si eso es verdad, sabes—
Copy !req
613. Escucha, estaré por aquí durante mucho tiempo.
Copy !req
614. Oye, ¿quién tomó la llave?
Copy !req
615. ¿Esto significa que somos amigos? Porque he soportado...
Copy !req
616. muchos de tus malos tratos, y creo que es hora de que pagues.
Copy !req
617. Anda, sabes que me quieres. Anda.
Copy !req
618. Y así, la llave de la cámara de la inmortalidad...
Copy !req
619. fue lanzada a los abismos silenciosos del espacio una vez más...
Copy !req
620. junto con un nuevo guardián de piedra para protegerla...
Copy !req
621. del mal.
Copy !req