1. Lumos Máxima.
Copy !req
2. Lumos Máxima.
Copy !req
3. Lumos Máxima.
Copy !req
4. Lumos Máxima.
Copy !req
5. ¡Lumos Máxima!
Copy !req
6. ¡Harw!
Copy !req
7. ¡Harry abre la puerta!
Copy !req
8. IMarge, qué alegría!
Copy !req
9. Tío Vernon, necesito
que me firmes esta autorización.
Copy !req
10. ¿Qué es?
Copy !req
11. Nada, es para la escuela.
Copy !req
12. Luego, si te comportas.
Copy !req
13. Lo haré si se comporta ella.
Copy !req
14. - Veo que sigues aquí.
- Sí.
Copy !req
15. ¡No digas "sí"
con ese tono desagradecido!
Copy !req
16. Bastante hace mi hermano
con mantenerte.
Copy !req
17. Yo le habría llevado al orfanato
si hubiera aparecido en mi puerta.
Copy !req
18. ¿Es ese mi Dudders?
¿Mi lindo sobrinito?
Copy !req
19. ¡Dame un besito!
Copy !req
20. ¡Sube la maleta de la tía Marge!
Copy !req
21. Vale.
Copy !req
22. Termínate el plato de mami.
Muy bien, mi Ripi-pú.
Copy !req
23. - ¿Puedo tentarte, Marge?
- Sólo un poquito.
Copy !req
24. Excelente aperitivo, Petunia.
Copy !req
25. Un pelín más.
Copy !req
26. Yo hago fritos. Con doce perros
no tengo tiempo de otra cosa.
Copy !req
27. Un poco más, eso es.
Copy !req
28. ¿Quieres un poco de brandy?
Copy !req
29. ¿Una gotita de brandy-brindi
windy-wandy para mi Ripi-pi-pú?
Copy !req
30. ¿A qué viene esa sonrisita?
Copy !req
31. ¿Dónde llevas al muchacho?
Copy !req
32. Al San Bruto. Está especializado
en casos sin remedio.
Copy !req
33. ¿Utilizan la vara en San Bruto?
Copy !req
34. Oh, sí, me han dado mil palizas.
Copy !req
35. Excelente. No soporto
esas ñoñerías de...
Copy !req
36. no pegar a los que se lo merecen.
Copy !req
37. No deberías sentirte culpable
de toda esta situación, Vernon.
Copy !req
38. Es la sangre,
la mala sangre aflora.
Copy !req
39. ¿A qué se dedicaba
el padre, Petunia?
Copy !req
40. A nada, era desempleado.
Copy !req
41. - Y borracho, sin duda.
- ¡Mentira!
Copy !req
42. - ¿Qué has dicho?
- ¡Mi padre no era un borracho!
Copy !req
43. No pasa nada, Petunia.
Tengo mucha fuerza en los dedos.
Copy !req
44. Es hora de irse a la cama.
Copy !req
45. Espera, Vernon. Limpia esto.
Copy !req
46. No es por el padre...
Copy !req
47. se hereda todo de la madre.
Se ve claramente en los perros.
Copy !req
48. Si una perra tiene un defecto,
el cachorro tendrá el mismo.
Copy !req
49. ¡Cállate ya!
Copy !req
50. ¡Oye!
Copy !req
51. A mí no me...
Copy !req
52. ¡Vernon!
Copy !req
53. ¡Vernon, haz algo!
Copy !req
54. ¡Para!
Copy !req
55. ¡Te tengo, Marge!
Copy !req
56. - Espera, espera.
- Suelta.
Copy !req
57. - ¡Ni se te ocurra!
- ¡Lo siento!
Copy !req
58. ¡Oh, Vernon!
Copy !req
59. ¡Por Dios!
Copy !req
60. ¡Marge!
Copy !req
61. ¡Por favor!
Copy !req
62. ¡Marge!
Copy !req
63. ¡Vuelve!
Copy !req
64. ¡Haz que baje ahora mismo...
Copy !req
65. - ... y desínflala!
- ¡No, se lo tiene bien merecido!
Copy !req
66. ¡No te acerques!
Copy !req
67. No puedes hacer magia
fuera de la escuela.
Copy !req
68. - ¿Sí? Prueba.
- No te van a admitir.
Copy !req
69. No tienes dónde ir.
Copy !req
70. Me da igual. Cualquier lugar
será mejor que esta casa.
Copy !req
71. ¡Socorro!
Copy !req
72. Bienvenido al Autobús Noctámbulo...
Copy !req
73. transporte de emergencia
para el brujo o mago extraviado.
Copy !req
74. Me llamo Stan Shunpike, estoy
a su completa disposición esta noche.
Copy !req
75. ¿Qué haces tirado en el suelo?
Copy !req
76. - Me he caído.
- ¿Para qué te has caído?
Copy !req
77. - No ha sido a propósito.
- Sube, anda...
Copy !req
78. que vamos a echar raíces.
Copy !req
79. - ¿Qué miras?
- Nada.
Copy !req
80. ¡Pues arriba, venga!
Copy !req
81. Yo lo cojo, tú sube.
Copy !req
82. Vamos, vamos, muévete.
Copy !req
83. - Dale caña, Ern.
- ¡Dale cañita, Ernie!
Copy !req
84. ¡El trayecto va a ser movidito!
Copy !req
85. - ¿Cómo decias que te Ilamabas?
- No lo he dicho.
Copy !req
86. ¿Adónde te diriges?
Copy !req
87. A El Caldero Chorreante.
Está en Londres.
Copy !req
88. ¿Conoces eso, Em?
El Caldero Chorreante de Londres.
Copy !req
89. Si te ponen crema de guisantes...
Copy !req
90. cómetela, o te comerá ella antes.
Copy !req
91. - ¿Y los muggles? ¿No pueden vernos?
- ¿Muggles?
Copy !req
92. Ésos no ven nada, chico.
Copy !req
93. ¡Pero si les clavas
un tenedor brincan!
Copy !req
94. ¡Ancianita desvalida a las 12!
Copy !req
95. Diez, nueve, ocho...
Copy !req
96. siete, seis, cinco...
Copy !req
97. cuatro, tres, tres y medio...
Copy !req
98. dos, uno y tres cuartos...
Copy !req
99. ¿Quién es ese?
Copy !req
100. Ese hombre.
Copy !req
101. ¿Qué quién es...?
Copy !req
102. Sirius Black, ¿quién va a ser?
Copy !req
103. No me digas que nunca
has oído hablar de Sirius Black.
Copy !req
104. Es un homicida.
Copy !req
105. Acabó preso en Azkaban por eso.
Copy !req
106. - ¿Cómo ha escapado?
- Buena pregunta, sí señor.
Copy !req
107. ¡Es el primero que lo consigue!
Copy !req
108. Era fiel colaborador de...
Copy !req
109. Quien-Usted-Sabe.
Copy !req
110. Veo que a ese le conoces.
Copy !req
111. Sí...
Copy !req
112. no sabes cuánto.
Copy !req
113. Ernie, dos de dos pisos a las 12.
Copy !req
114. Se están acercando, Ernie.
Copy !req
115. ¡Los tenemos encima!
Copy !req
116. ¡Cuidado con la cabeza!
Copy !req
117. ¡Coleguitas!
Copy !req
118. ¿A qué vienen esas caras largas?
Copy !req
119. Ya llegamos.
Copy !req
120. - El Caldero Chorreante.
- Próxima parada, Callejón Knockturn.
Copy !req
121. Ah, señor Potter, al fin.
Copy !req
122. - ¡Dale caña, Ernie!
- ¡Eso, cañita, Ernie!
Copy !req
123. Habitación 11.
Copy !req
124. ¡Hedwig!
Copy !req
125. Una Iechuza
muy inteligente, Sr. Potter.
Copy !req
126. Llegó aquí 5 minutos
antes que usted.
Copy !req
127. Como ministro de Magia,
debo informarle...
Copy !req
128. de que esta tarde, la hermana
de su tío ha sido localizada...
Copy !req
129. al sur de Sheffield
girando en torno a una chimenea.
Copy !req
130. El departamento encargado de deshacer
magia accidental...
Copy !req
131. fue informado de inmediato.
Copy !req
132. Ha sido convenientemente desinflada
y se ha modificado su memoria.
Copy !req
133. No guardará ningún recuerdo
del incidente sufrido.
Copy !req
134. Eso pone fin al evento...
Copy !req
135. sin daño alguno.
Copy !req
136. ¿Crema de guisantes?
Copy !req
137. No, gracias.
Copy !req
138. - Ministro.
- ¿Sí?
Copy !req
139. No lo entiendo.
Copy !req
140. Los magos menores de edad
no pueden hacer magia en casa.
Copy !req
141. El Ministerio no envía a nadie
a Azkaban...
Copy !req
142. por inflar a su tía.
Copy !req
143. Aunque por otro lado, salir corriendo así,
dada la situación actual...
Copy !req
144. fue muy irresponsable.
Copy !req
145. - ¿La situación actual, señor?
- Un asesino anda suelto.
Copy !req
146. Sirius Black, ¿no?
Copy !req
147. ¿Qué tiene que ver conmigo?
Copy !req
148. Nada, por supuesto.
¡Estás a salvo! Eso es lo que importa.
Copy !req
149. Y mañana estarás
de regreso a Hogwarts.
Copy !req
150. Ahí tienes tus nuevos libros.
Me tomé la libertad...
Copy !req
151. de encargar que te los trajeran.
Tom te llevará a tu habitación.
Copy !req
152. ¡Hedwig!
Copy !req
153. Por cierto, Harry, mientras estés aquí
lo mejor sería que no...
Copy !req
154. salieras.
Copy !req
155. ¿Vais a quitar
ese autobús de ahí o qué?
Copy !req
156. ¡Servicio de limpieza!
Copy !req
157. Ya vendré más tarde.
Copy !req
158. ¡Te lo advierto, Hermione!
Copy !req
159. ¡Aleja a esa bestia de Scabbers
o lo convierto en felpudo!
Copy !req
160. Es un gato, ¿qué esperas?
Copy !req
161. - Es su naturaleza.
- ¡A mí me parece más...
Copy !req
162. - ... un cochinillo con pelos!
- ¡Lo dice...
Copy !req
163. .”eldueño
de un cepillo fétido!
Copy !req
164. Tranquilo, Crookshanks,
ignora al enanito malvado.
Copy !req
165. ¡Harw!
Copy !req
166. ¡Harw!
Copy !req
167. ' ¿EQÍPÏO? ¿Cómo es?
- ¡Una pasada!
Copy !req
168. Mogollón de momias, tumbas...
Incluso Scabbers se lo pasó pipa.
Copy !req
169. - Los egipcios daban culto a los gatos.
- Y a los escarabajos peloteros.
Copy !req
170. - ¿Enseñando ese recorte otra vez?
- No se lo he enseñado a nadie.
Copy !req
171. Ni a un alma, solo a Tom.
Copy !req
172. - Ala chica de la limpieza.
- Al servicio nocturno.
Copy !req
173. - Al cocinero.
- Al que vino a reparar el lavabo.
Copy !req
174. - Y a un mago belga.
- Señora Weasley.
Copy !req
175. Me alegro de verte, hijo.
Copy !req
176. - ¿Tienes todo lo que necesitas?
- Sí.
Copy !req
177. - ¿Todos los libros?
- Sí.
Copy !req
178. - ¿La ropa?
- Está todo arriba.
Copy !req
179. Buen chico.
Copy !req
180. - Harry Potter.
- Señor Weasley.
Copy !req
181. - Harry, ¿tienes un momento?
- Sí, claro.
Copy !req
182. - Hermione.
- Buenos días, Sr. Weasley.
Copy !req
183. - ¿Con ganas de empezar el curso?
- Sí, va a ser genial.
Copy !req
184. ¿HAS VISTO
A ESTE MAGO?
Copy !req
185. Hay en el Ministerio
quienes me recomendarían...
Copy !req
186. que no divulgara
lo que voy a revelarte.
Copy !req
187. Pero creo que es algo
que debes saber.
Copy !req
188. Estás en peligro.
Copy !req
189. Grave peligro.
Copy !req
190. ¿Tiene que ver con Sirius Black?
Copy !req
191. ¿Qué sabes tú de Sirius Black?
Copy !req
192. - Que ha escapado de Azkaban.
- ¿Y sabes por qué?
Copy !req
193. Hace 13 años,
cuando evitaste que...
Copy !req
194. - Voldemort.
- No pronuncies su nombre.
Copy !req
195. Perdón.
Copy !req
196. Cuando derrotaste
a Quien-Usted-Sabe...
Copy !req
197. Black lo perdió todo.
Copy !req
198. Pero hasta la fecha,
sigue siendo su fiel siervo.
Copy !req
199. En su mente...
Copy !req
200. tú eres el único impedimento...
Copy !req
201. para que Quien-Usted-Sabe
recupere su poder.
Copy !req
202. Por eso...
Copy !req
203. ha escapado de Azkaban.
Copy !req
204. Para buscarte.
Copy !req
205. Y matarme.
Copy !req
206. Quiero que me jures
que oigas lo que oigas...
Copy !req
207. no irás en busca de Sirius Black.
Copy !req
208. Sr. Weasley...
Copy !req
209. ¿por qué iba a buscar a alguien
que quiere matarme?
Copy !req
210. ¡Ron!
Copy !req
211. ¡Por amor del cielo!
Copy !req
212. ¡No la pierdas!
Copy !req
213. No era mi intención inflarla.
Copy !req
214. - Es que perdí el control.
- Alucino.
Copy !req
215. Ha tenido suerte
de que no le expulsaran.
Copy !req
216. La suerte es que no me arrestaran.
Copy !req
217. Me sigue pareciendo un pasote.
Copy !req
218. Vamos, los demás están llenos.
Copy !req
219. ¿Quién será?
Copy !req
220. - El profesor R.J. Lupin.
- Lo sabes todo.
Copy !req
221. ¿Por qué siempre lo sabe todo?
Copy !req
222. Lo pone en su maleta, Ronald.
Copy !req
223. - ¿Crees que está realmente dormido?
- Eso parece. ¿Por qué?
Copy !req
224. Tengo que contaros una cosa.
Copy !req
225. A ver si lo entiendo. ¿Sirius Black
se ha fugado de Azkaban...
Copy !req
226. - ... para buscarte?
- Sí.
Copy !req
227. Pero le acabarán cogiendo.
Copy !req
228. - Lo buscan por todas partes.
- Seguro.
Copy !req
229. Salvo que nunca había escapado
nadie de Azkaban...
Copy !req
230. y que es un asesino rabioso y Iunático.
Copy !req
231. Gracias, Ron.
Copy !req
232. ¿Por qué paramos?
Copy !req
233. Aún no hemos llegado.
Copy !req
234. ¿Qué está pasando?
Copy !req
235. No lo sé, será una avería.
Copy !req
236. Eso era mi pie.
Copy !req
237. Algo se está moviendo ahí fuera.
Copy !req
238. ¡Creo que alguien
está subiendo al tren!
Copy !req
239. ¡Maldita sea! ¿Qué pasa?
Copy !req
240. ¡Harw!
Copy !req
241. Harry, ¿estás bien?
Copy !req
242. Gracias.
Copy !req
243. Toma, come esto. Ayudará.
Copy !req
244. Tranquilo, es chocolate.
Copy !req
245. ¿Qué era esa cosa?
Copy !req
246. Un dementor, un guardián
de Azkaban. Ya se ha ido.
Copy !req
247. Estaba buscando
a Sirius Black en el tren.
Copy !req
248. Con vuestro permiso,
iré a hablar con el maquinista.
Copy !req
249. Come, te sentirás mejor.
Copy !req
250. ¿Qué me ha pasado?
Copy !req
251. Te pusiste rígido.
Copy !req
252. Pensamos que te había dado algo.
Copy !req
253. ¿Y ninguno de vosotros...
Copy !req
254. os habéis...
Copy !req
255. - ... desmayado?
- No.
Copy !req
256. Pero me sentí raro.
Copy !req
257. Como si perdiera la alegría.
Copy !req
258. Pero alguien gritaba.
Copy !req
259. Una mujer.
Copy !req
260. Nadie ha gritado, Harry.
Copy !req
261. Bienvenidos un año más a Hogwarts.
Copy !req
262. Me gustaría dedicaros unas palabras...
Copy !req
263. antes de disfrutar los manjares
de nuestro excelente festín.
Copy !req
264. Me complazco en dar la bienvenida
al profesor R.J. Lupin...
Copy !req
265. que amablemente
ha accedido a hacerse cargo...
Copy !req
266. de la asignatura
Defensa contra las Artes Oscuras.
Copy !req
267. Buena suerte, profesor.
Copy !req
268. Por eso te dio chocolate.
Copy !req
269. ¡Potter!
¿Es cierto que te desmayaste?
Copy !req
270. - ¿Te desmayaste?
- ¡Pírate, Malfoy!
Copy !req
271. - ¿Cómo se ha enterado?
- Pasa de él.
Copy !req
272. Nuestro profesor de Cuidado
de Criaturas Mágicas...
Copy !req
273. ha decidido jubilarse...
Copy !req
274. para gozar de las extremidades
que le restan.
Copy !req
275. Afortunadamente,
me es grato anunciaros...
Copy !req
276. que su asignatura
será impartida nada menos...
Copy !req
277. que por nuestro Rubeus Hagrid.
Copy !req
278. Finalmente, y en tono menos jovial...
Copy !req
279. a requerimiento
del Ministerio de Magia...
Copy !req
280. Hogwarts estará vigilado
por los dementores de Azkaban...
Copy !req
281. hasta que Sirius Black
sea capturado.
Copy !req
282. Los dementores vigilarán
todos los accesos del lugar.
Copy !req
283. Aun con el compromiso...
Copy !req
284. de que su presencia no interrumpirá
nuestras actividades cotidianas...
Copy !req
285. recomiendo precaución.
Copy !req
286. Los dementores son malignos.
No distinguen...
Copy !req
287. entre su presa
y quien se cruza en su camino.
Copy !req
288. Por lo tanto, debo advertiros
a todos y cada uno de vosotros...
Copy !req
289. que no les deis motivos
para que os hagan daño.
Copy !req
290. No está en la naturaleza
de un dementor ser compasivo.
Copy !req
291. Pero como sabréis,
la felicidad puede hallarse...
Copy !req
292. hasta en los más
oscuros momentos...
Copy !req
293. si somos capaces
de recordar cómo usar la luz.
Copy !req
294. Fortuna Maior.
Copy !req
295. No me deja entrar.
Copy !req
296. - Fortuna Maior.
- ¡No! Esperad.
Copy !req
297. Un momento. Observad.
Copy !req
298. - ¡Maestría! Eso es mi voz.
- Fortuna Maior.
Copy !req
299. - Sí, correcto. Adelante.
- Gracias.
Copy !req
300. Lleva haciendo lo mismo 3 años...
Copy !req
301. - ... y ni siquiera sabe cantar.
- Exacto.
Copy !req
302. Increíble.
Copy !req
303. Verde, es un macaco.
Copy !req
304. - ¿Y eso?
- ¿Qué mono es ese?
Copy !req
305. No le des más.
Copy !req
306. Neville, prueba un elefante.
Copy !req
307. ¡Ron, toma!
Copy !req
308. Tenemos un ganador.
Copy !req
309. ¡No pruebes esos!
Copy !req
310. ¡Mira qué cara!
Copy !req
311. Bienvenidos, queridos míos.
Copy !req
312. En este cuarto exploraréis
el noble arte de la Adivinación.
Copy !req
313. En este cuarto
descubriréis si poseéis la Vista.
Copy !req
314. Soy la profesora Trelawney.
Copy !req
315. Juntos, nos sumergiremos
en el futuro.
Copy !req
316. Este trimestre nos centraremos
en la Taseomancia...
Copy !req
317. o arte de leer los posos de té.
Copy !req
318. Coged la taza de la persona
que tenéis al lado.
Copy !req
319. ¿Qué veis?
Copy !req
320. La verdad es como una frase
en el abismo de un libro...
Copy !req
321. esperando a ser leída.
Copy !req
322. Pero antes,
debéis abrir vuestras mentes.
Copy !req
323. - Antes debéis mirar más allá.
- Vaya sarta de bobadas.
Copy !req
324. ¿De dónde has salido tú?
Copy !req
325. - He estado aquí todo el rato.
- Tú, muchacho...
Copy !req
326. ¿tu abuela se encuentra bien?
Copy !req
327. Creo que sí.
Copy !req
328. Yo no estaría tan seguro.
Dame esa taza.
Copy !req
329. Lástima.
Copy !req
330. ¡Abrid vuestras mentes!
Copy !req
331. Tu aura da paso a la muerte.
¿Estás en el más allá?
Copy !req
332. - Ahí te veo.
- Ya.
Copy !req
333. Observa la taza, dime lo que ves.
Copy !req
334. Sí.
Copy !req
335. Harry tiene una cruz retorcida.
Significa agobio y sufrimiento.
Copy !req
336. Y eso podría ser el sol,
eso es felicidad.
Copy !req
337. O sea...
Copy !req
338. que vas a sufrir,
pero eso te va a hacer feliz.
Copy !req
339. Dame esa taza.
Copy !req
340. Oh, mi pobre muchacho.
Copy !req
341. Querido...
Copy !req
342. tienes el Grim.
Copy !req
343. ¿Crin? ¿Tiene una crin?
Copy !req
344. No crin, idiota. El Grim.
Copy !req
345. "Adopta la forma
de un perro espectral gigante.
Copy !req
346. Uno de los más oscuros
augurios en nuestro mundo.
Copy !req
347. Es un presagio...
Copy !req
348. de muerte...
Copy !req
349. ¿Crees que el Grim
tiene que ver con Sirius Black?
Copy !req
350. Sinceramente, Ron, la Adivinación
me parece una disciplina absurda.
Copy !req
351. Las Runas Antiguas, esa sí
que es una asignatura fascinante.
Copy !req
352. ¿Runas Antiguas? ¿Cuántas
clases tienes este trimestre?
Copy !req
353. Unas cuantas.
Copy !req
354. Un momento, no es posible.
Copy !req
355. Runas Antiguas
es a la misma hora que Adivinación.
Copy !req
356. Tendrías que ir
a dos clases a la vez.
Copy !req
357. No seas bobo, ¿cómo se puede
estar en dos clases a la vez?
Copy !req
358. "¡Abrid vuestras mentes!
¡Con vuestro ojo interior, ved el futuro!"
Copy !req
359. Venid aquí. Acercaos.
Menos charla, si no os importa.
Copy !req
360. Tengo algo extraordinario para hoy.
Copy !req
361. Una gran lección, seguidme.
Copy !req
362. Basta de charla.
Formad un grupo ahí.
Copy !req
363. Abrid el libro por la página 49.
Copy !req
364. ¿Puede explicarnos cómo?
Copy !req
365. ¡Pues acariciándole
el lomo, cómo si no!
Copy !req
366. - ¡No seas blandengue, Neville!
- Estoy bien.
Copy !req
367. - A mí me parecen divertidos.
- ¡Tremendamente graciosos!
Copy !req
368. ¡Muy ingeniosos!
¡Esto va de mal en peor!
Copy !req
369. Ya verás cuando mi padre se entere
de que este inútil nos da clase.
Copy !req
370. Cierra el pico, Malfoy.
Copy !req
371. ¡Un dementor!
Copy !req
372. Se supone que hay que acariciarlo.
Copy !req
373. Ya.
Copy !req
374. ¿A qué es una preciosidad?
Copy !req
375. Os presento a Buckbeak.
Copy !req
376. Hagrid, ¿qué diablos es eso?
Copy !req
377. Esto, Ron, es un hipogrifo.
Copy !req
378. Lo primero que tenéis que saber
es que son criaturas orgullosas.
Copy !req
379. Se ofenden con facilidad.
Nunca insultéis a un hipogrifo.
Copy !req
380. Podría ser lo último que hicierais.
Copy !req
381. ¿Algún voluntario para saludarle?
Copy !req
382. Bien, Harry, bien.
Copy !req
383. Ven aquí.
Copy !req
384. Tienes que dejarle dar
el primer paso, es un protocolo.
Copy !req
385. Avanza. Hazle una reverencia.
Copy !req
386. Si te devuelve la reverencia...
Copy !req
387. puedes acercarte a tocarle.
Copy !req
388. Si no...
Bueno, de eso hablaremos luego.
Copy !req
389. Haz la reverencia.
Copy !req
390. Muy despacio.
Copy !req
391. ÍAÏTÉS, Harry!
Copy !req
392. Quieto.
Copy !req
393. Quédate quieto.
Copy !req
394. Bien hecho, Harry.
Toma, un regalito.
Copy !req
395. Bien, creo que ya puedes
acercarte y acariciarlo.
Copy !req
396. Ánimo, no seas tímido.
Copy !req
397. Suave y despacito.
Con mucha delicadeza.
Copy !req
398. No tan rápido, Harry.
Copy !req
399. Despacio.
Copy !req
400. Muy despacito.
Ahora deja que se acerque a ti.
Copy !req
401. ¡Así!
Copy !req
402. ¡Estupenda Harry!
Copy !req
403. - Creo que ahora te dejará montar.
- ¿Qué?
Copy !req
404. Vamos.
Copy !req
405. Súbete a su grupa.
Justo detrás de las alas.
Copy !req
406. ¡No le arranques
ninguna pluma, no le gusta nada!
Copy !req
407. ¡Muy bien, Harry!
¡Muy bien, Buckbeak!
Copy !req
408. Bien hecho, Harry.
Copy !req
409. Oh, por favor.
Copy !req
410. Bien hecho, bien hecho.
Copy !req
411. - ¿Qué tal he estado el primer día?
- Brillante, profesor.
Copy !req
412. ¡No tienes nada de peligroso,
bestia fea y asquerosa!
Copy !req
413. ¡Malfoy!
Copy !req
414. ¡Buckbeak!
Copy !req
415. ¡Buckbeak!
Copy !req
416. ¡Bestia salvaje!
Copy !req
417. - ¡Me ha matado!
- ¡Cálmate, es solo un rasguño!
Copy !req
418. Hagfld...
Copy !req
419. - ... hay que llevarlo al hospital.
- Soy el profesor, yo lo haré.
Copy !req
420. - Se arrepentirá de esto.
- ¡Fin de la clase!
Copy !req
421. Usted y su pollo deforme.
Copy !req
422. ¿Te duele mucho, Draco?
Copy !req
423. Viene y va.
Pero he tenido mucha suerte.
Copy !req
424. Según la señora Pomfrey,
un minuto más y pierdo el brazo.
Copy !req
425. - No podré hacer los deberes.
- Escuchad a ese idiota.
Copy !req
426. - Ahora va de héroe.
- Al menos no han despedido a Hagrid.
Copy !req
427. Pero el padre de Draco está furioso.
Esto no ha acabado aquí.
Copy !req
428. - ¡Le han visto!
- ¿A quién?
Copy !req
429. ¡A Sirius Black!
Copy !req
430. ¿En Dufftown?
Eso no está lejos de aquí.
Copy !req
431. ¿No se le ocurrirá venir a Hogwarts?
Copy !req
432. ¿Con dementores
en todos los accesos?
Copy !req
433. Ya los ha burlado una vez.
Podría hacerlo de nuevo.
Copy !req
434. Tiene razón,
Black podría estar aquí.
Copy !req
435. Es como intentar coger humo
con las manos.
Copy !req
436. Intrigante, ¿no creen?
Copy !req
437. ¿Alguien se aventura a adivinar...
Copy !req
438. qué es lo que hay dentro?
Copy !req
439. - Es un boggart, yo lo sé.
- Muy bien, Sr. Thomas.
Copy !req
440. ¿Podría decirme alguien
qué aspecto tiene un boggart?
Copy !req
441. - Nadie lo sabe.
- ¿Cuándo ha llegado aquí?
Copy !req
442. Los boggarts son polimórficos.
Copy !req
443. Adoptan la forma
de lo que más tememos.
Copy !req
444. - Eso los convierte en seres...
- Aterradores, en efecto.
Copy !req
445. Afortunadamente, un sencillo
encantamiento repele a un boggart.
Copy !req
446. Pongámoslo en práctica.
Sin varita, por favor.
Copy !req
447. Decid conmigo:
¡Riddikulo!
Copy !req
448. - ¡Riddikulo!
- Muy bien.
Copy !req
449. Algo más alto
y con más claridad.
Copy !req
450. ¡Riddikulo!
Copy !req
451. - Esta clase sí que es ridícula.
- ¡Muy bien!
Copy !req
452. Eso es solo la parte fácil.
Copy !req
453. El encantamiento por sí solo
no es suficiente.
Copy !req
454. Lo que realmente acaba
con un boggart es la risa.
Copy !req
455. Hay que obligarle a adoptar
una forma que se considere graciosa.
Copy !req
456. Me explicaré.
Neville, ¿serías tan amable?
Copy !req
457. Vamos, no seas tímido.
Copy !req
458. ¿Qué tal? ¿Qué es lo que más
terror te provoca?
Copy !req
459. - ¿Perdón?
- El profesor Snape.
Copy !req
460. ¿El profesor Snape? Ya.
Muy común.
Copy !req
461. Tengo entendido que vives
con tu abuela.
Copy !req
462. Pero tampoco quiero
que se convierta en ella.
Copy !req
463. No...
Copy !req
464. tranquilo.
Quiero que imagines su ropa...
Copy !req
465. con claridad, en tu mente.
Copy !req
466. - Lleva un bolso rojo.
- No lo digas...
Copy !req
467. si tú lo ves, nosotros lo veremos.
Cuando abra ese armario...
Copy !req
468. quiero que hagas una cosa.
Disculpad.
Copy !req
469. Imagina al profesor Snape
vestido como tu abuela.
Copy !req
470. ¿Podrás hacerlo?
Copy !req
471. Bien.
Varita preparada.
Copy !req
472. Un, dos, tres.
Copy !req
473. Piensa, Neville.
Copy !req
474. ¡Riddikulo!
Copy !req
475. ¡Fantástico, Neville! Increíble.
Copy !req
476. Colócate detrás.
¡Todos, formad una fila!
Copy !req
477. ¡Todos en una fila!
Copy !req
478. Quiero que imaginéis
lo que más miedo os da...
Copy !req
479. y lo convirtáis en algo cómico.
Copy !req
480. ¡Siguiente! ¡Ron!
Copy !req
481. Concentración, enfréntate a tus miedos.
Sé valiente.
Copy !req
482. Varita preparada.
Copy !req
483. ¡Riddikulo!
Copy !req
484. ¿L0 Ves? ¡Muy bien!
Copy !req
485. ¡Maravilloso! Un absoluto deleite.
¡Parvati!
Copy !req
486. Muéstranos lo que ves.
Copy !req
487. Mantén la calma.
Copy !req
488. ¡Riddikulo!
Copy !req
489. ¡Siguiente! ¡Paso adelante!
Copy !req
490. ¡Riddikulo!
Copy !req
491. Disculpad el desliz.
Es suficiente por hoy.
Copy !req
492. Recoged vuestros libros del fondo...
Copy !req
493. doy por terminada la lección.
Gracias.
Copy !req
494. Lo bueno,
si breve, dos veces bueno.
Copy !req
495. Recordad, la visita
a Hogsmeade es un privilegio.
Copy !req
496. Si vuestra conducta
se considerara deficiente...
Copy !req
497. se os privaría de dicho privilegio.
Copy !req
498. Sin autorización,
no hay visita a la villa.
Copy !req
499. Ésa es la regla, Potter.
Copy !req
500. Los que tengáis permiso, conmigo.
Los que no, quietecitos.
Copy !req
501. Si usted la firmara podría ir.
Copy !req
502. Sólo un pariente
o tutor puede firmarla.
Copy !req
503. Puesto que no lo soy,
sería inapropiado.
Copy !req
504. Lo siento, Potter.
Es mi última palabra.
Copy !req
505. No hay nada que hacer.
Luego os veo.
Copy !req
506. ¿Puedo preguntarle algo?
Copy !req
507. Quieres saber por que te impedí
enfrentarte al boggart.
Copy !req
508. Pensaba que sería obvio.
Copy !req
509. Supuse que adoptaría
la forma de lord Voldemort.
Copy !req
510. Pensé en Voldemort al principio.
Copy !req
511. Pero después recordé aquella noche
en el tren...
Copy !req
512. - ... y al dementor.
- Estoy impresionado.
Copy !req
513. Tu mayor temor es
el miedo en sí mismo.
Copy !req
514. Eso es muy sabio.
Copy !req
515. Antes de desmayarme...
Copy !req
516. oí algo.
Copy !req
517. A una mujer...
Copy !req
518. gritando.
Copy !req
519. Los dementores reviven
nuestros más terribles recuerdos.
Copy !req
520. Nuestro dolor
se convierte en su poder.
Copy !req
521. Creo que era mi madre...
Copy !req
522. la noche en que la mataron.
Copy !req
523. La primera vez que te vi,
te reconocí de inmediato.
Copy !req
524. No por la cicatriz,
sino por tus ojos.
Copy !req
525. Son los de tu madre, Lily.
Copy !req
526. Sí.
Copy !req
527. Sí, la conocí.
Copy !req
528. Tu madre me apoyó
cuando nadie se atrevió.
Copy !req
529. No solo era una bruja
con singular talento...
Copy !req
530. era una mujer extraordinaria.
Copy !req
531. Tenía la virtud
de verla belleza ajena.
Copy !req
532. Incluso, y eso es lo más especial,
en quien no sabía verla en sí mismo.
Copy !req
533. Y tu padre, James,
por el contrario...
Copy !req
534. tenía cierto, digamos
talento para los problemas.
Copy !req
535. Un talento, según corre el rumor,
que has heredado tú.
Copy !req
536. Te pareces más a ellos
de lo que crees, Harry.
Copy !req
537. Con el tiempo llegarás
a entender cuánto.
Copy !req
538. La tienda de golosinas mola,
pero Zonko es un alucine.
Copy !req
539. No nos dio tiempo a ir
a la Casa de los Gritos, la...
Copy !req
540. La casa más encantada
de Gran Bretaña, ya lo sé.
Copy !req
541. ¿Qué ocurre ahora?
Copy !req
542. A Neville se le habrá vuelto
a olvidar la contraseña.
Copy !req
543. Oh, eres tú.
Copy !req
544. ¡Dejadme pasar, por favor!
¡Permiso! ¡Soy el delegado!
Copy !req
545. ¡Atrás, todos!
Copy !req
546. Nadie entrará hasta que haya sido
completamente registrado.
Copy !req
547. ¡La Dama Gorda ha desaparecido!
Copy !req
548. Mejor, era una negada cantando.
Copy !req
549. No tiene gracia, Ron.
Copy !req
550. Calma, todos.
Copy !req
551. ¡Calma! ¡Viene el director!
Copy !req
552. Ya le has oído, vamos.
Copy !req
553. Señor Filch,
convoque a los fantasmas.
Copy !req
554. Que busquen en cada cuadro
hasta encontrar a la Dama Gorda.
Copy !req
555. No hacen falta
los fantasmas, profesor.
Copy !req
556. La Dama Gorda está ahí.
Copy !req
557. ¡Cuidado, despacio!
Copy !req
558. ¡Hacedme caso, soy el delegado!
Copy !req
559. - ¡Volved aquí!
- ¡Seguid, vamos!
Copy !req
560. Querida dama,
¿quién os ha hecho esto?
Copy !req
561. Ojos como de diablo tiene. Y un alma
tan oscura como su nombre.
Copy !req
562. Es él, director.
Ése de quien todos hablan.
Copy !req
563. ¡Está aquí, en algún rincón
del castillo!
Copy !req
564. ¡Sirius Black!
Copy !req
565. Cierre el castillo, señor Filch.
Y vosotros, al Gran Comedor.
Copy !req
566. He registrado la torre de astronomía
y la Iechucería, no he visto nada.
Copy !req
567. - Gracias.
- En la tercera planta tampoco.
Copy !req
568. - Muy bien.
- Yo he bajado a las mazmorras.
Copy !req
569. No hay rastro de Black.
Copy !req
570. Realmente no esperaba encontrarle.
Copy !req
571. Asombrosa hazaña, ¿no le parece?
Copy !req
572. Entrar sin ayuda en Hogwarts...
Copy !req
573. - ... y pasar desapercibido.
- Sorprendente, sin duda.
Copy !req
574. ¿Alguna teoría de cómo
ha podido conseguirlo?
Copy !req
575. Muchas, cada cual más improbable.
Copy !req
576. Recordará...
Copy !req
577. antes de comenzar el trimestre,
que expresé mi inquietud...
Copy !req
578. por la designación de Lupin...
Copy !req
579. Ningún profesor en este castillo
ayudaría a Sirius Black a entrar.
Copy !req
580. Estoy convencido
de que el castillo es seguro.
Copy !req
581. Y tengo intención de hacer regresar
a los alumnos a sus habitaciones.
Copy !req
582. ¿Y Potter?
¿No deberíamos advertirle?
Copy !req
583. Tal vez.
Por ahora, que duerma.
Copy !req
584. En sueños, nos adentramos
en un mundo enteramente nuestro.
Copy !req
585. Que se sumerja en un profundo océano.
O que sobrevuele la más alta nube.
Copy !req
586. Abrid el libro en la página 394.
Copy !req
587. Con permiso, señor.
¿Dónde está el profesor Lupin?
Copy !req
588. No es de tu incumbencia, Potter.
Copy !req
589. Baste decir que se encuentra
incapacitado para la docencia...
Copy !req
590. en este preciso momento.
Página 394.
Copy !req
591. ¿Hombres lobo?
Copy !req
592. Estábamos con los gorros
rojos y los hinkypunks.
Copy !req
593. Las bestias nocturnas tocan
dentro de unas semanas.
Copy !req
594. Silencio.
Copy !req
595. ¿Cuándo ha entrado?
¿La has visto entrar?
Copy !req
596. ¿Quién puede
describir la diferencia...
Copy !req
597. entre un animago y un Iicántropo?
Copy !req
598. ¿Nadie?
Copy !req
599. - Qué decepcionante.
- Por favor, señor.
Copy !req
600. Un animago es un mago
que elige convertirse en animal.
Copy !req
601. Un Iicántropo no tiene opción.
Copy !req
602. Cada luna llena se transforma...
Copy !req
603. y pierde noción de su identidad.
Mataría incluso a su mejor amigo.
Copy !req
604. Un Iicántropo solo responde
ante los de su especie.
Copy !req
605. Gracias, señor Malfoy.
Es la segunda vez...
Copy !req
606. que habla fuera de turno.
Copy !req
607. ¿Es usted incapaz de contenerse...
Copy !req
608. o se enorgullece de ser
una insufrible sabelotodo?
Copy !req
609. - En eso tiene algo de razón.
- 5 puntos menos para Gryffindor.
Copy !req
610. Como antídoto a su ignorancia
quiero ver sobre mi mesa para el lunes...
Copy !req
611. dos pergaminos acerca
del Iicántropo con particular énfasis...
Copy !req
612. - ... en cómo reconocerle.
- Hay quidditch mañana.
Copy !req
613. Entonces, le sugiero
extreme la precaución, Sr. Potter.
Copy !req
614. Perder una extremidad
no le excusará.
Copy !req
615. Página 394.
Copy !req
616. El término "Iicántropo"...
Copy !req
617. es un compuesto
del vocablo griego "ántropos"...
Copy !req
618. que significa: "hombre" y "Iicos": lobo.
"Licántropo", hombre lobo.
Copy !req
619. Hay varias maneras
de llegar a Iicántropo.
Copy !req
620. O poseer el don de la polimorfia...
Copy !req
621. o haber sido mordido por uno.
Copy !req
622. ÍVamOS, Harry!
Copy !req
623. ¡Aresto momentum!
Copy !req
624. - Se ha quedado muy pálido.
- ¿Pálido?
Copy !req
625. ¿Qué esperabas?
Han sido 30 metros de caída.
Copy !req
626. Si te tirásemos desde
la torre de astronomía...
Copy !req
627. habría que ver
cómo te quedabas tú.
Copy !req
628. Probablemente
con mejor cara de lo habitual.
Copy !req
629. - ¿Cómo te encuentras?
- De maravilla.
Copy !req
630. Nos has dado un buen susto.
Copy !req
631. - ¿Qué ha pasado?
- Te has caído de la escoba.
Copy !req
632. Me refería al partido.
¿Quién ganó?
Copy !req
633. Nadie te culpa, Harry.
Copy !req
634. Los dementores no deberían haber
entrado. Dumbledore estaba furioso.
Copy !req
635. Te salvó y los expulsó a todos.
Copy !req
636. Hay otra cosa que deberías saber.
Copy !req
637. Cuando te caíste, tu escoba digamos
que voló hacia el sauce boxeador y...
Copy !req
638. Bueno...
Copy !req
639. Siento lo de tu escoba.
Copy !req
640. ¿No hay posibilidad de repararla?
Copy !req
641. No.
Copy !req
642. ¿Por qué me afectan
tanto los dementores...
Copy !req
643. más que a los demás?
Copy !req
644. Los dementores son las criaturas
más repugnantes de la Tierra.
Copy !req
645. Se alimentan de cada buen
sentimiento, de cada feliz recuerdo...
Copy !req
646. hasta que la persona se queda
solo con sus peores vivencias.
Copy !req
647. Tú no eres débil, Harry.
Copy !req
648. Te afectan más porque existen
auténticos horrores en tu pasado.
Copy !req
649. Horrores que tus compañeros
no podrían ni imaginar.
Copy !req
650. No tienes de qué avergonzarte.
Copy !req
651. - Estoy asustado, profesor.
- Serías un insensato si no lo estuvieras.
Copy !req
652. Necesito saber cómo combatirlos.
Usted podría enseñarme.
Copy !req
653. Usted ahuyentó al del tren.
Copy !req
654. Había solo uno esa noche.
Copy !req
655. - Pero usted le hizo huir.
- No pretendo ser un experto, Harry...
Copy !req
656. pero los dementores han desarrollado
un particular interés en ti.
Copy !req
657. Tal vez te enseñe algo,
pero después de vacaciones.
Copy !req
658. Por ahora, necesito descansar.
Copy !req
659. - ¡Chicos! ¡Soltadme!
- Astuto, Harry.
Copy !req
660. - Pero no lo suficiente.
- Además, sabemos un camino mejor.
Copy !req
661. ¡Chicos, vamos!
¡Quiero ir a Hogsmeade!
Copy !req
662. - No te preocupes.
- Tenemos la solución.
Copy !req
663. - Sabemos un camino más rápido.
- Si te tranquilizas.
Copy !req
664. - Pobre.
- ¡Soltadme! Por favor, chicos.
Copy !req
665. - Oye, Harry.
- Ven y únete a los mayores.
Copy !req
666. ¿Qué estáis haciendo?
Copy !req
667. - ¿Qué porquería es esta?
- Porquería lo llama.
Copy !req
668. - Es el secreto de nuestro éxito.
- Y es una pena desprenderse de el.
Copy !req
669. Pero tu necesidad
es mayor que la nuestra.
Copy !req
670. George, procede.
Copy !req
671. Juro solemnemente
que esto es una travesura.
Copy !req
672. "Los señores Lunático, Colagusano,
Canuto y Cornamenta...
Copy !req
673. presentan
el mapa del merodeador".
Copy !req
674. Les debemos mucho.
Copy !req
675. Un momento. ¡Esto es Hogwarts!
Y ese...
Copy !req
676. - No. ¿Ése es quien...?
- Dumbledore.
Copy !req
677. - En su estudio.
- Paseando.
Copy !req
678. Como siempre.
Copy !req
679. - Este mapa muestra...
- A todos.
Copy !req
680. - Dónde están.
- Lo que hacen.
Copy !req
681. - En cada momento.
- De cada día.
Copy !req
682. - ¡Qué pasada! ¿De dónde ha salido?
- Del despacho de Filch.
Copy !req
683. - En primero.
- Hay 7 pasadizos secretos...
Copy !req
684. - ... para salir del castillo.
- Recomendamos este.
Copy !req
685. - El pasadizo de la bruja tuerta.
- Lleva directamente a Honeydukes.
Copy !req
686. Pero date prisa,
Filch pasa por ahí.
Copy !req
687. No olvides, cuando hayas terminado,
dale un golpecito y di:
Copy !req
688. "Travesura realizada".
Si no, cualquiera podría leerlo.
Copy !req
689. Es la casa más encantada
de Gran Bretaña. ¿Te lo había dicho ya?
Copy !req
690. Dos veces.
Copy !req
691. ¿Nos acercamos más?
Copy !req
692. A la Casa de los Gritos.
Copy !req
693. Estoy mejor aquí.
Copy !req
694. Mira quién está aquí.
Copy !req
695. ¿Contemplando
la casa de vuestros sueños?
Copy !req
696. Un poco grande para ti, Weasly-pis.
¿No dormís todos en un solo cuarto?
Copy !req
697. - Cierra la boca, Malfoy.
- Qué desagradable.
Copy !req
698. Es hora de enseñar a Weasley-pis
a respetar a sus superiores.
Copy !req
699. - ¡No estarás hablando de ti!
- ¿Cómo te atreves a hablarme...
Copy !req
700. asquerosa sangre sucia?
Copy !req
701. ¿Quién hay ahí?
Copy !req
702. ¡No os quedéis ahí! ¡Haced algo!
Copy !req
703. ¿Qué pasa, Malfoy,
has perdido los esquís?
Copy !req
704. ¡Quitaos de en medio!
Copy !req
705. IIVlalfoy, espera!
Copy !req
706. ¡Harw!
Copy !req
707. ¡Madre mía, Harry!
¡No ha tenido gracia!
Copy !req
708. ¡Serán cerdos, no me habían dicho
nada del mapa del merodeador!
Copy !req
709. Harry no se lo va a quedar. Se lo
devolverá a la profesora McGonagall.
Copy !req
710. Sí, claro,
con la Capa Invisible.
Copy !req
711. Mirad, señora Rosmerta.
Copy !req
712. - A Ron le gusta.
- ¡No es cierto!
Copy !req
713. - ¡Profesora McGonagall!
- ¡Cornelius!
Copy !req
714. Permítame, ministro.
Copy !req
715. Perdone.
Copy !req
716. Rosmerta, querida.
Espero que te vaya bien.
Copy !req
717. Mejor me iría si el Ministerio
no enviara dementores...
Copy !req
718. al pub noche sí y noche también.
Copy !req
719. - Un asesino anda suelto.
- ¡Sirius Black en Hogsmeade!
Copy !req
720. ¿Qué le puede traer aquí?
Copy !req
721. - Harry Potter.
- ¿Harry Potter?
Copy !req
722. Ven.
Copy !req
723. ¡Harw!
Copy !req
724. - ¡Prohibida la entrada a magos menores!
- ¡Esa puerta!
Copy !req
725. - Grosero.
- ¡Cabezahueca!
Copy !req
726. ¡Quién fue a hablar!
Copy !req
727. ¡Nos llama cabezahueca! ¡Serán niñatos!
Copy !req
728. Nadie vendrá al pub si sospecha que
se va a llevar un susto de muerte.
Copy !req
729. Dumbledore no quiere
dementores rondando el lugar.
Copy !req
730. Contadme a qué viene todo esto.
Copy !req
731. Hace años, cuando los padres
de Harry intuyeron su muerte...
Copy !req
732. decidieron esconderse.
Pocos sabían su paradero...
Copy !req
733. uno era Sirius Black
y se lo contó a Quien-Usted-Sabe.
Copy !req
734. No solo le llevó a casa
de los Potter aquella noche...
Copy !req
735. sino que mató a uno
de sus amigos, Peter Pettigrew.
Copy !req
736. Un muchacho apocado...
Copy !req
737. siempre pegado a Sirius Black.
Copy !req
738. Le recuerdo con James y Sirius.
Copy !req
739. - ¿Qué pasó?
- Pettigrew intentó advertir a los Potter...
Copy !req
740. y lo habría conseguido
de no ser por Sirius Black.
Copy !req
741. Black era malvado.
No solo mató a Pettigrew.
Copy !req
742. ¡Lo destrozó!
Copy !req
743. ¡Un dedo! Es lo único que dejó.
Sólo eso.
Copy !req
744. Sirius no mató a los Potter...
Copy !req
745. - ... pero gracias a él están muertos.
- Quiere terminar lo que empezó.
Copy !req
746. - ¡No me lo puedo creer!
- Y eso no es lo peor.
Copy !req
747. - ¿Qué puede haber peor?
- Sirius Black era...
Copy !req
748. y es hasta la fecha...
Copy !req
749. el padrino de Harry Potter.
Copy !req
750. ¡Ron, mira!
Copy !req
751. - ¡Perdón!
- Feliz Navidad.
Copy !req
752. Harry, ¿qué ha pasado?
Copy !req
753. Era su amigo...
Copy !req
754. y los traicionó.
Copy !req
755. ¡Era su amigo!
Copy !req
756. Espero que me encuentre.
Copy !req
757. Y cuando lo haga, estaré listo.
Copy !req
758. Cuando le tenga delante,
lo mataré.
Copy !req
759. ¿Harry?
Copy !req
760. Has venido.
Copy !req
761. ¿Estás seguro de esto, Harry?
Es magia muy avanzada.
Copy !req
762. Supera el Título Indispensable
de Magia Ordinaria.
Copy !req
763. Estoy seguro.
Copy !req
764. Bueno, todo está dispuesto.
Copy !req
765. El hechizo que voy a enseñarte
es el Encantamiento Patronus.
Copy !req
766. ¿Has oído hablar de él?
Copy !req
767. ¿No?
Copy !req
768. Un Patronus es una especie
de fuerza positiva.
Copy !req
769. Para el mago que consigue conjurarlo...
Copy !req
770. es como un guardián que hace de
escudo entre el dementor y su víctima.
Copy !req
771. Para que tenga ese efecto,
necesitas un recuerdo...
Copy !req
772. un recuerdo muy feliz,
muy poderoso.
Copy !req
773. ¿Puedes hacerlo?
¿Sí? Muy bien.
Copy !req
774. Cierra los ojos.
Copy !req
775. Concéntrate.
Copy !req
776. Explora tu pasado.
Copy !req
777. ¿Tienes ya el recuerdo?
Copy !req
778. Deja que se apodere de ti.
Copy !req
779. Súmete en él.
Copy !req
780. Y pronuncia el encantamiento:
Expecto Patronum.
Copy !req
781. - Expecto Patronum.
- Muy bien.
Copy !req
782. ¿Listo? Varita preparada.
Copy !req
783. ¡Expecto Patronum!
Copy !req
784. Expecto...
Copy !req
785. Incorpórate. Vamos, arriba.
Respira hondo.
Copy !req
786. Tranquilo, no esperaba
que lo consiguieras a la primera.
Copy !req
787. Eso habría sido sorprendente.
Come, te sentirás mejor.
Copy !req
788. - Era un dementor terrible.
- No...
Copy !req
789. era solo un boggart, Harry.
Copy !req
790. Uno auténtico habría sido peor.
Copy !req
791. ¿Qué estabas pensando?
Copy !req
792. - ¿Qué recuerdo elegiste?
- La primera vez que monté en escoba.
Copy !req
793. No es lo bastante bueno.
Ni por asomo.
Copy !req
794. Hay otro.
No es feliz exactamente.
Copy !req
795. Bueno, sL
Copy !req
796. Es lo más feliz que he sentido...
Copy !req
797. - ... pero es complicado.
- ¿Es poderoso?
Copy !req
798. Entonces probemos con él.
¿Estás listo?
Copy !req
799. Dispuesto.
Copy !req
800. ¡Expecto Patronum!
Copy !req
801. ¡Expecto Patronum!
Copy !req
802. Bien hecho, Harry, excelente.
Copy !req
803. - Creo que es suficiente por hoy.
- Sí, Siéntate.
Copy !req
804. Toma, come, esto ayuda.
Copy !req
805. Para tu información...
Copy !req
806. creo que has igualado a tu padre
sin lugar a dudas. Y eso...
Copy !req
807. es decir mucho.
Copy !req
808. Estaba pensando en él.
Copy !req
809. Y en mamá.
Copy !req
810. Veía sus rostros.
Copy !req
811. Me estaban hablando.
Copy !req
812. Charlando.
Copy !req
813. Ése es el recuerdo que elegí.
Copy !req
814. No sé siquiera si es real.
Copy !req
815. Pero es el mejor que tengo.
Copy !req
816. - Precioso día.
- Glorioso.
Copy !req
817. ¡Si no te han hecho pedazos!
Copy !req
818. ¿Hecho pedazos?
¿De qué estás hablando?
Copy !req
819. - Ronald ha perdido a su rata.
- ¡No he perdido nada!
Copy !req
820. - ¡Tu gato la mató!
- Mentira.
Copy !req
821. Tú has sido testigo de cómo
esa bestia sanguinaria...
Copy !req
822. la acechaba.
Scabbers ha desaparecido.
Copy !req
823. ¡Tal vez deberías cuidar
mejor a tus mascotas!
Copy !req
824. - ¡Tu gato la mató!
- ¡No!
Copy !req
825. ' ¡Si!
' ¡NQ!
Copy !req
826. ¿Cómo te ha ido, Hagrid?
El juicio.
Copy !req
827. Primero, los miembros del comité...
Copy !req
828. expusieron los motivos.
Copy !req
829. Y después me tocó a mí.
Dije que...
Copy !req
830. era un buen hipogrifo,
que se limpiaba las plumas...
Copy !req
831. Después intervino Lucius Malfoy.
Ya os podéis imaginar.
Copy !req
832. Dijo que Buckbeak
era una criatura peligrosa...
Copy !req
833. que mataría con solo mirarte.
Copy !req
834. ¿Y luego?
Copy !req
835. Después Lucius propuso lo peor.
Copy !req
836. - ¡No te irán a despedir!
- No, no me despiden.
Copy !req
837. ¡Buckbeak ha sido
condenado a muerte!
Copy !req
838. ¡Arañas! Hay arañas por todas partes.
Quieren que baile claqué.
Copy !req
839. - ¡No quiero bailar claqué!
- Díselo a las arañas, Ron.
Copy !req
840. Se lo diré, ya verán.
Mañana mismo se lo diré.
Copy !req
841. - ¿Peter Pettigrew?
- Un muchacho apocado...
Copy !req
842. - ... siempre pegado a Sirius Black.
- Black era malvado.
Copy !req
843. No solo mató a Pettigrew.
¡Lo destrozó!
Copy !req
844. - ¡Apaga esa luz!
- Perdón.
Copy !req
845. - Ten cuidado, muchacho.
- ¡Aquí no hay quien duerma!
Copy !req
846. ¡Travesura realizada! ¡Nox!
Copy !req
847. Potter...
Copy !req
848. ¿qué haces merodeando
por los pasillos de noche?
Copy !req
849. Soy sonámbulo.
Copy !req
850. Eres extraordinariamente
idéntico a tu padre.
Copy !req
851. Él también tenía un exceso de arrogancia
pavoneándose por el castillo.
Copy !req
852. ¡Mi padre no se pavoneaba!
Tampoco yo.
Copy !req
853. Si no le importa, le agradecería...
Copy !req
854. que bajara su varita.
Copy !req
855. Vacía tus bolsillos.
Copy !req
856. ¡Vacía tus bolsillos!
Copy !req
857. ¿Qué es esto?
Copy !req
858. - Un recorte de pergamino.
- ¿Ah, sí? Despliégalo.
Copy !req
859. Revela tus secretos.
Copy !req
860. Lee.
Copy !req
861. "Los señores Lunático, Colagusano,
Canuto y Cornamenta...
Copy !req
862. presentan sus cumplidos
al profesor Snape
Copy !req
863. Continúa.
Copy !req
864. "Le instan a que no meta su inmensa
narizota en los asuntos ajenos".
Copy !req
865. - ¡Insolente, mequetrefe!
- ¡Profesor!
Copy !req
866. Vaya, vaya, Lupin.
Copy !req
867. ¿De paseo a la luz de la luna?
Copy !req
868. Harry, ¿estás bien?
Copy !req
869. Eso está por ver.
Copy !req
870. Acabo de confiscar un curioso
artefacto al Sr. Potter.
Copy !req
871. Echa un vistazo, Lupin.
Eres experto en esta disciplina.
Copy !req
872. - Claramente, un efecto de magia negra.
- Lo dudo seriamente, Severus.
Copy !req
873. Es un pergamino diseñado para insultar...
Copy !req
874. a todo aquel que intenta leerlo.
Parece un producto de Zonko.
Copy !req
875. No obstante, investigaré las ocultas
cualidades que pudiera poseer.
Copy !req
876. Pertenece, como dices bien,
a mi especialidad.
Copy !req
877. Harry, acompáñame, por favor.
Profesor, buenas noches.
Copy !req
878. ¿Estás sordo? ¡Apaga esa luz!
Copy !req
879. Entra.
Copy !req
880. No tengo la más ligera idea de cómo
ha llegado este mapa a tu posesión...
Copy !req
881. pero francamente, me asombra
que no lo hayas entregado.
Copy !req
882. ¿No has pensado
que en manos de Sirius Black...
Copy !req
883. es un mapa hacia ti?
Copy !req
884. - No.
- No, señor.
Copy !req
885. Tu padre tampoco era
muy amigo de las reglas.
Copy !req
886. Pero él y tu madre dieron su vida
por salvar la tuya.
Copy !req
887. Juguetear con su sacrificio
deambulando solo por el castillo...
Copy !req
888. con un asesino suelto
no es manera de agradecérselo.
Copy !req
889. No te volveré
a encubrir...
Copy !req
890. - ... ¿me oyes?
- Sí, señor.
Copy !req
891. Vuelve a tu dormitorio
y no te muevas de él.
Copy !req
892. Y nada de aventuras.
De ser así, lo sabré.
Copy !req
893. Profesor, creo que ese mapa
no siempre funciona.
Copy !req
894. Hace un rato mostraba
a alguien que está muerto.
Copy !req
895. ¿Sí? ¿De quién hablamos?
Copy !req
896. Peter Pettigrew.
Copy !req
897. Eso no es posible.
Copy !req
898. Es lo que vi.
Copy !req
899. Buenas noches, profesor.
Copy !req
900. ¡Abrid vuestras mentes!
¡Debéis mirar más allá!
Copy !req
901. El arte de la bola de cristal está
en la claridad del ojo interior.
Copy !req
902. Sólo entonces podréis ver.
Intentadlo otra vez.
Copy !req
903. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
904. ¿Le importa que mire?
Copy !req
905. El Grim, posiblemente.
Copy !req
906. Querida, desde el mismo instante
que pusiste un pie en mi clase...
Copy !req
907. sentí que no poseías
el apropiado espíritu...
Copy !req
908. para el noble arte
dela Adivinación. No, mira, ahí.
Copy !req
909. Serás joven, pero tu corazón es mustio...
Copy !req
910. como el de una añeja doncella,
tu alma, seca...
Copy !req
911. como las páginas de los libros...
Copy !req
912. a los que tan desesperadamente
te entregas.
Copy !req
913. ¿He dicho algo malo?
Copy !req
914. Hermione está mal de la cabeza.
No es que antes estuviera cuerda...
Copy !req
915. pero ahora es más que evidente.
Copy !req
916. Espera.
Copy !req
917. - Hay que devolver esto.
- Yo ahí no vuelvo.
Copy !req
918. - Vale. Hasta luego.
- Adiós.
Copy !req
919. ¡Harry Potter!
Copy !req
920. - Profesora Trelawney.
- Regresará esta noche.
Copy !req
921. ¿Perdón?
Copy !req
922. Esta noche, el traidor de sus amigos,
cuyo corazón se pudre por asesino...
Copy !req
923. estará en libertad.
Copy !req
924. Sangre inocente será derramada.
Copy !req
925. Siervo y señor se reunirán de nuevo.
Copy !req
926. Cuánto lo siento, querido.
¿Decías algo?
Copy !req
927. No.
Copy !req
928. Nada.
Copy !req
929. No puedo creer que vayan a matar
a Buckbeak. Es algo horrendo.
Copy !req
930. - Lo que faltaba.
- Mi padre...
Copy !req
931. me dará la cabeza de Buckbeak.
Copy !req
932. La donaré para la sala
Común de Gryffindor.
Copy !req
933. Ya verás qué risa.
Copy !req
934. - Mira quién viene.
- ¿Vais al espectáculo?
Copy !req
935. ¡Asquerosa y falsa cucaracha!
Copy !req
936. ¡Hermione, no!
Copy !req
937. No merece la pena.
Copy !req
938. ¿Malfoy, estás bien?
Copy !req
939. - Vámonos.
- Ni una palabra a nadie, ¿vale?
Copy !req
940. - Qué bien sienta esto.
- ¡Bien no, alucinante!
Copy !req
941. Le encanta el olor de los árboles
cuando la brisa pasa entre ellos.
Copy !req
942. ¿Y por qué no lo dejamos libre?
Copy !req
943. Sabrían que he sido yo
y Dumbledore...
Copy !req
944. tendría problemas.
Va a bajar, Dumbledore.
Copy !req
945. Dice que quiere estar conmigo
cuando...
Copy !req
946. todo pase.
Copy !req
947. Gran hombre, Dumbledore.
Copy !req
948. Un gran hombre.
Copy !req
949. - Nos quedaremos también contigo.
- ¡No haréis tal cosa!
Copy !req
950. ¿Querría yo que vierais
esa atrocidad? No.
Copy !req
951. Tomaos el té y os vais.
Ah, pero antes, Ron...
Copy !req
952. ¡Scabbers, estás viva!
Copy !req
953. - Cuida mejor a tus mascotas.
- ¡Creo que alguien debe una disculpa!
Copy !req
954. Cuando vea a Crookshanks
me disculparé.
Copy !req
955. ¡Me refería a mí!
Copy !req
956. ¡Pero bueno! ¿Qué ha sido eso?
Copy !req
957. Hagfld.
Copy !req
958. Cielos.
Copy !req
959. No, ministro, es por aquí.
Copy !req
960. Es tarde, casi de noche.
No deberíais estar aquí.
Copy !req
961. Si os ven fuera del castillo
de noche, tendréis problemas.
Copy !req
962. En particular tú, Harry.
¡Un momentito!
Copy !req
963. IRápido, rápido!
Copy !req
964. ¡Hagrid!
Copy !req
965. - Tranquilo. Todo saldrá bien.
- Vete.
Copy !req
966. Eso de la loma es brezo.
Copy !req
967. - Hagrid.
- Profesor Dumbledore.
Copy !req
968. - Buenas tardes.
- Ministro. Pasen.
Copy !req
969. Entren y tomaremos un té.
Copy !req
970. Caballeros, acabemos
pronto con este asunto.
Copy !req
971. Es decisión de la Comisión para la
Disposición de Criaturas Peligrosas...
Copy !req
972. que el hipogrifo Buckbeak...
Copy !req
973. condenado a muerte
en sentencia firme...
Copy !req
974. sea ejecutado en este día
a la puesta de sol.
Copy !req
975. Tranquilo, Hagrid.
Copy !req
976. ¿Qué?
Copy !req
977. Juraría que he visto...
Copy !req
978. - No importa.
- ¡Vámonos!
Copy !req
979. ¡Me ha mordido! ¡Scabbers!
Copy !req
980. - ¡Ron!
- ¡Scabbers, vuelve!
Copy !req
981. ¡Espera!
Copy !req
982. - ¡Scabbers, me has mordido!
- Harry, ¿te das cuenta de qué árbol es?
Copy !req
983. No me gusta nada. ¡Ron, corre!
Copy !req
984. ¡Harry! ¡Hermione! ¡Corred!
Copy !req
985. ¡Es el Grim!
Copy !req
986. ' ¡Harry!
' ¡Rom aguanta!
Copy !req
987. ¡Harw!
Copy !req
988. ¡Harflh ayúdame!
Copy !req
989. ¡Vamos!
Copy !req
990. ¡Rápido!
Copy !req
991. ¡Agáchate!
Copy !req
992. - Lo siento.
- Tranquila.
Copy !req
993. - ¿Dónde llevará esto?
- Tengo una corazonada.
Copy !req
994. Espero equivocarme.
Copy !req
995. Estamos en la Casa
de los Gritos, ¿verdad?
Copy !req
996. Vamos.
Copy !req
997. ¡Ron!
Copy !req
998. - ¡Ron, estás bien!
- ¡El perro! ¿Dónde está?
Copy !req
999. Es una trampa.
¡Él es el perro, es un animago!
Copy !req
1000. Si quieres matar a Harry, tendrás
que matarnos a nosotros también.
Copy !req
1001. No, solo uno morirá esta noche.
Copy !req
1002. ¡Y serás tú!
Copy !req
1003. ¿Tendrás el valor de matarme, Harry?
Copy !req
1004. ¡Expelliarmusl
Copy !req
1005. Vaya, Sirius, te veo
un tanto estropeado.
Copy !req
1006. Finalmente la carne
revela la locura interior.
Copy !req
1007. Tú de locura sabes mucho,
¿no es cierto, Remus?
Copy !req
1008. Yo le encontré, está aquí.
Copy !req
1009. - ¡Matémosle!
- ¡No! ¡Confié en usted!
Copy !req
1010. Y todo este tiempo
ha sido su amigo.
Copy !req
1011. ¡Es un Iicántropo!
Por eso ha faltado a clase.
Copy !req
1012. ¿Desde cuándo lo sabes?
Copy !req
1013. Desde que el profesor Snape
nos puso el trabajo.
Copy !req
1014. Eres la bruja más perspicaz
de tu edad que haya conocido.
Copy !req
1015. ¡Basta de charla, Remus!
¡Matémosle!
Copy !req
1016. - ¡Espera!
- ¡Ya he esperado bastante!
Copy !req
1017. ¡Doce años!
Copy !req
1018. ¡En Azkaban!
Copy !req
1019. Muy bien. Mátale.
Copy !req
1020. Pero espera un minuto más.
Harry tiene derecho a saber por qué.
Copy !req
1021. ¡Sé por qué!
Copy !req
1022. ¡Traicionaste a mis padres!
Copy !req
1023. - ¡Por ti están muertos!
- No, Harry, no fue él.
Copy !req
1024. Alguien traicionó a tus padres...
Copy !req
1025. alguien que, hasta hace poco,
yo consideraba muerto.
Copy !req
1026. - ¿Quién fue, entonces?
- ¡Peter Pettigrew!
Copy !req
1027. ¡Y está en este cuarto!
¡Aquí y ahora!
Copy !req
1028. ¡Sal, muéstrate, Peter!
Copy !req
1029. - ¡Vamos, sal si te atreves!
- ¡Expelliarmusl
Copy !req
1030. Dulce es la venganza.
Copy !req
1031. Cómo deseaba ser yo
quien te capturara.
Copy !req
1032. Severus.
Copy !req
1033. Le dije a Dumbledore que estabas
dejando entrar a un amigo al castillo y...
Copy !req
1034. - ... he aquí la prueba.
- Brillante, Snape.
Copy !req
1035. Una vez más tu incisiva mente
se pone a maquinar...
Copy !req
1036. y una vez más,
se equivoca en su conclusión.
Copy !req
1037. Si nos disculpas,
Remus y yo tenemos asuntos...
Copy !req
1038. - ... pendientes que atender.
- Dame una razón, te lo suplico.
Copy !req
1039. - Severus, no seas insensato.
- No puede evitarlo, ya es un hábito.
Copy !req
1040. - Cállate.
- Cállate tú.
Copy !req
1041. Miraos, discutiendo
como un matrimonio trasnochado.
Copy !req
1042. ¿Por qué no te vas a jugar
con tus cacharritos de química?
Copy !req
1043. Podría hacerlo y lo sabes.
Copy !req
1044. ¿Y evitarte a los dementores?
Están deseando verte.
Copy !req
1045. ¿Detecto cierto
rictus de terror? Oh, sí.
Copy !req
1046. El beso del dementor.
Es algo inimaginable.
Copy !req
1047. Se cuenta que presenciarlo
es insufrible. Pero haré lo que pueda.
Copy !req
1048. Severus, por favor.
Copy !req
1049. Usted primero.
Copy !req
1050. ¡Expelliarmusl
Copy !req
1051. - ¡Harry! ¿Qué haces?
- ¡Has agredido a un profesor!
Copy !req
1052. - Háblame de Peter Pettigrew.
- ¡Fue alumno con nosotros!
Copy !req
1053. ¡Creíamos que era nuestro amigo!
Copy !req
1054. No, Pettigrew está muerto.
¡Tú le mataste!
Copy !req
1055. Eso pensé yo también
hasta que lo viste en el mapa.
Copy !req
1056. - El mapa mintió.
- ¡El mapa nunca miente!
Copy !req
1057. ¡Pettigrew está vivo!
¡Y está ahí!
Copy !req
1058. - ¿Yo? ¡Está loco!
- No tú. ¡Tu rata!
Copy !req
1059. - Scabbers lleva en mi familia...
- ¿12 años?
Copy !req
1060. Larga vida para una
vulgar rata de alcantarilla.
Copy !req
1061. - ¿A qué le falta un dedo?
- ¿Y qué?
Copy !req
1062. Lo único que encontraron
de Pettigrew fue un de...
Copy !req
1063. ¡Un dedo...
Copy !req
1064. se lo cortó
para que pensaran que había muerto!
Copy !req
1065. - ¡Después se transformó en una rata!
- Demuéstralo.
Copy !req
1066. - Dásela, Ron.
- ¿Qué vas a hacer con ella?
Copy !req
1067. ¡Scabbers!
Copy !req
1068. ¡Déjala en paz!
¡Suéltala! ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
1069. ¿Remus?
Copy !req
1070. ¿Sirius?
Copy !req
1071. ¡Mis viejos amigos!
Copy !req
1072. ¡Harry! Eres tú.
Idéntico a tu padre.
Copy !req
1073. - Como James. Éramos amigos...
- ¿Cómo te atreves a dirigirte a Harry?
Copy !req
1074. ¿Cómo te atreves
a hablarle de James?
Copy !req
1075. - ¡Vendiste a James y a Lily a Voldemort!
- No era mi intención.
Copy !req
1076. ¡No tenéis idea
de las armas del Señor Oscuro!
Copy !req
1077. ¿Y tú, Sirius?
¿Qué habrías hecho tú?
Copy !req
1078. - ¿Qué habrías hecho?
- ¡Antes, muerto!
Copy !req
1079. ¡Antes morir
que traicionar a mis amigos!
Copy !req
1080. James no me habría matado.
Copy !req
1081. Tu padre me habría perdonado.
¡Habría mostrado piedad!
Copy !req
1082. Deberías saber, Peter, que si Voldemort
no te mataba, lo haríamos nosotros.
Copy !req
1083. ¡No!
Copy !req
1084. - Harry, este hombre...
- Sé lo que es.
Copy !req
1085. Pero le llevaremos al castillo.
Copy !req
1086. Dios te bendiga, muchacho.
Copy !req
1087. - ¡Bendito seas!
- ¡Suelta!
Copy !req
1088. He dicho
que te llevamos al castillo.
Copy !req
1089. Después, serás de los dementores.
Copy !req
1090. Perdona el mordisco.
Reconozco que duele un poco.
Copy !req
1091. ¿Un poco?
¡Casi me arrancas la pierna!
Copy !req
1092. Iba a por la rata.
Copy !req
1093. Normalmente soy
un perro muy cariñoso.
Copy !req
1094. Más de una vez, James sugirió
que hiciera mi cambio permanente.
Copy !req
1095. La cola no me importaba,
pero las pulgas no las aguanto.
Copy !req
1096. Bien.
Copy !req
1097. - Será mejor que te vayas.
- No te preocupes.
Copy !req
1098. Estoy bien. Me quedo.
Copy !req
1099. Vete tú, yo me quedo.
Copy !req
1100. - ¿Estás bien?
- Estoy bien. Vete.
Copy !req
1101. - Eso parece doloroso.
- Muy doloroso.
Copy !req
1102. Me amputarán la pierna.
Copy !req
1103. Seguro que la señora Pomfrey
encuentra un remedio rápido.
Copy !req
1104. Demasiado tarde, está fatal.
Me la amputarán.
Copy !req
1105. Es precioso, ¿verdad?
Copy !req
1106. Nunca olvidaré el primer día
que atravesé esas puertas.
Copy !req
1107. Sería bonito hacerlo
de nuevo como un hombre libre.
Copy !req
1108. Ha sido muy noble
lo que has hecho.
Copy !req
1109. No se lo merecía.
Copy !req
1110. Mi padre no querría ver
a sus mejores amigos...
Copy !req
1111. convert¡dos en asesinos.
Copy !req
1112. Además, muerto,
la verdad muere con él.
Copy !req
1113. Vivo, tú eres libre.
Copy !req
1114. ¡Cualquier cosa
antes que los dementores!
Copy !req
1115. Ron, ¿no he sido buen amigo, buena
mascota? No dejes que me entreguen...
Copy !req
1116. a los dementores, por favor.
Copy !req
1117. ¡Oh, dulce niña!
Copy !req
1118. - Tú no dejarás que me...
- ¡Apártate de ella!
Copy !req
1119. No sé si lo sabrás, Harry...
Copy !req
1120. pero cuando naciste, James y Lily
me pidieron que fuera tu padrino.
Copy !req
1121. Lo sé.
Copy !req
1122. Entendería que prefirieras
vivir con tus tíos...
Copy !req
1123. pero si quisieras cambiar de hogar...
Copy !req
1124. ¿Irme a vivir contigo?
Copy !req
1125. Era solo una idea.
Entiendo que no te apetezca.
Copy !req
1126. Remus, mi viejo amigo.
¿Te has tomado la poción?
Copy !req
1127. ¡Tú sabes lo que eres, Remus!
¡Ése es tu corazón! ¡Es tu corazón!
Copy !req
1128. ¡El cuerpo es solo carne!
Copy !req
1129. ¡Expelliarmusl
Copy !req
1130. ¡Harw!
Copy !req
1131. ¡Remus!
Copy !req
1132. ¡Corred!
Copy !req
1133. - Vamos.
- ¡Esperad!
Copy !req
1134. Hermione.
Mala idea.
Copy !req
1135. ¿Profesor?
Copy !req
1136. ¿Profesor Lupin?
Copy !req
1137. Buen perrito.
Copy !req
1138. ¡Al fin, Potter!
Copy !req
1139. ¡Sirius!
Copy !req
1140. ¡Vuelve aquí, Potter!
Copy !req
1141. ¡Sirius!
Copy !req
1142. ¡No!
¡Sirius!
Copy !req
1143. ¡Expecto Patronum!
Copy !req
1144. ¿Harry?
Copy !req
1145. Vi a mi padre.
Copy !req
1146. ¿Qué?
Copy !req
1147. Ahuyentó a los dementores.
Copy !req
1148. Le vi en la otra orilla del Iago.
Copy !req
1149. Han capturado a Sirius.
Copy !req
1150. Los dementores le darán el Beso.
Copy !req
1151. - ¿Lo van a matar?
- No, es mucho peor.
Copy !req
1152. ¡Le van a succionar el alma!
Copy !req
1153. Director, tiene que evitarlo.
Copy !req
1154. - ¡Se han equivocado de hombre!
- Es cierto, señor. ¡Sirius es inocente!
Copy !req
1155. - Scabbers es quien lo hizo.
- ¿Scabbers?
Copy !req
1156. Es mi rata, señor.
Copy !req
1157. No es realmente una rata.
Era de mi hermano Percy.
Copy !req
1158. - Pero le regalaron una Iechuza.
- ¡Sabemos la verdad!
Copy !req
1159. - Por favor, créanos.
- Les creo, Srta. Granger.
Copy !req
1160. Pero la palabra de tres magos
adolescentes a pocos convencerá.
Copy !req
1161. La voz de un niño,
por inocente y cierta que sea...
Copy !req
1162. es insignificante para aquellos
que se niegan a escuchar.
Copy !req
1163. Misterioso asunto el tiempo.
Copy !req
1164. Poderoso.
Copy !req
1165. Y cuando se juega
con él, peligroso.
Copy !req
1166. Sirius Black está en la celda
más alta de la torre oscura.
Copy !req
1167. Usted conoce las leyes, Srta. Granger.
Copy !req
1168. No deben ser vistos.
Copy !req
1169. Harían muy bien en regresar
antes de esta última campanada.
Copy !req
1170. Si no, las consecuencias
serían espantosas.
Copy !req
1171. Si todo va bien...
Copy !req
1172. más de una vida
inocente se salvará esta noche.
Copy !req
1173. Tres giros bastarán, creo.
Copy !req
1174. Por cierto.
Copy !req
1175. Ante la duda, desandar lo andado
resulta siempre lo más sabio.
Copy !req
1176. Buena suerte.
Copy !req
1177. ¿Se puede saber
a qué venía ese embrollo?
Copy !req
1178. Lo siento, Ron,
pero tú no puedes caminar.
Copy !req
1179. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
1180. - ¿Dónde está Ron?
- Las 7:30.
Copy !req
1181. ¿Dónde íbamos a las 7:30?
Copy !req
1182. No lo sé. ¿A ver a Hagrid?
Copy !req
1183. Vamos, no nos pueden ver.
Copy !req
1184. ¡Hermione!
Copy !req
1185. ¡Hermione, espera!
Copy !req
1186. - ¡Explícame qué hacemos!
- ¿Vais al espectáculo?
Copy !req
1187. ¡Asquerosa y falsa cucaracha!
Copy !req
1188. Somos nosotros.
Copy !req
1189. ¡Hermione, no!
No merece la pena.
Copy !req
1190. Esto no es normal.
Copy !req
1191. Esto es un giratiempo.
Copy !req
1192. McGonagall me lo dejó
para el primer trimestre.
Copy !req
1193. Por eso llegaba a todas las clases.
Copy !req
1194. - ¿Hemos retrocedido en el tiempo?
- Sí.
Copy !req
1195. Dumbledore quiso
que volviéramos a este momento.
Copy !req
1196. Algo ha sucedido
que quiere que cambiemos.
Copy !req
1197. Buen golpe.
Copy !req
1198. Gracias.
Copy !req
1199. ¡Malfoy se acerca!
Copy !req
1200. - ¡Corre!
- Ni una palabra a nadie, ¿vale?
Copy !req
1201. ¡Se va a enterar de quién soy yo!
¡Recordad mis palabras!
Copy !req
1202. - Qué bien sienta esto.
- ¡No bien, alucinante!
Copy !req
1203. Vamos, deberíamos estar
en casa de Hagrid.
Copy !req
1204. ¡Mira, Buckbeak está vivo!
Copy !req
1205. ¡Claro!
Copy !req
1206. Recuerda lo que dijo Dumbledore.
Copy !req
1207. Si lo hacemos bien, más de una
vida inocente se salvaría.
Copy !req
1208. ¡Vamos!
Copy !req
1209. ¡Gran hombre, Dumbledore!
Copy !req
1210. Ahí vienen.
Me daré prisa.
Copy !req
1211. Fudge tiene que ver
a Buckbeak antes de soltarlo.
Copy !req
1212. O pensará que Hagrid
lo dejó escapar.
Copy !req
1213. ¡Scabbers! ¡Estás viva!
Copy !req
1214. - Cuida mejor a tus mascotas.
- Ése es Pettigrew.
Copy !req
1215. - Harry, no puedes.
- Traicionó a mis padres...
Copy !req
1216. no me voy a quedar
de brazos cruzados.
Copy !req
1217. ¡Sí, debes hacerlo!
Copy !req
1218. Ahora estás en la caseta de Hagrid.
Copy !req
1219. Si entras de golpe,
te podrías volver loco.
Copy !req
1220. Jugar con el tiempo
trae consecuencias terribles.
Copy !req
1221. No nos pueden ver.
Copy !req
1222. ¿Recuerda todo esto
de sus días escolares?
Copy !req
1223. Fudge viene ya.
Copy !req
1224. ¿No salimos?
Copy !req
1225. ¿Por qué no salimos?
Copy !req
1226. ¿Estás loca?
Copy !req
1227. ¡Eso duele!
Copy !req
1228. Lo siento.
Copy !req
1229. ¡Ahora saldremos
por la puerta de atrás!
Copy !req
1230. ¿Así se me ve
el pelo desde atrás?
Copy !req
1231. ¿Qué?
Copy !req
1232. Juraría que he visto...
Copy !req
1233. - No importa.
- ¡Vámonos!
Copy !req
1234. ¡Vete!
Copy !req
1235. ¡Fuera!
Copy !req
1236. Ministro, creo que también
se requiere mi firma.
Copy !req
1237. En cualquier caso,
nunca estará de más.
Copy !req
1238. Buckbeak. Vamos, rápido.
Ven con nosotros.
Copy !req
1239. ¡Tira! ¡Rápido!
Copy !req
1240. ¡Vamos, date prisa!
Copy !req
1241. - Sobre la línea, solo el nombre.
- Es un nombre largo.
Copy !req
1242. Vamos, Buckbeak, rápido.
Copy !req
1243. ¡Venga, Buckbeak!
Copy !req
1244. Toma, coge este hurón muerto.
Copy !req
1245. - ¡Vamos, Beaky, tira!
- Aquí tiene, ministro. Sígame.
Copy !req
1246. - Mire allí, ¿lo ve?
- ¿Dónde?
Copy !req
1247. - Más allá de las rocas.
- ¿Qué tengo que ver?
Copy !req
1248. El profesor Dippet plantó
ese brezo siendo director.
Copy !req
1249. - Ah, sí.
- Y el campo de fresas.
Copy !req
1250. - ¡Vamos, Buckbeak! ¡Vamos!
- No veo fresas.
Copy !req
1251. AIIí arriba.
Copy !req
1252. ¡Poraqufl
Copy !req
1253. - Terminemos con esto.
- De acuerdo.
Copy !req
1254. ¿Dónde está?
Copy !req
1255. ¡Estaba aquí hace un instante!
Copy !req
1256. - ¡Hace un minuto!
- ¡Qué extraordinario!
Copy !req
1257. ¡Buckbeak!
Copy !req
1258. Vámonos, Dumbledore, alguien
lo ha dejado libre.
Copy !req
1259. ¿Hagrid?
Copy !req
1260. No creo que el ministro Sugiera
que hayas sido tú, Hagrid.
Copy !req
1261. ¿Cómo podrías ser tú?
Estabas con nosotros.
Copy !req
1262. ¡Eso!
Copy !req
1263. Hay que registrar la finca.
Copy !req
1264. Registre los cielos
si lo desea, ministro.
Copy !req
1265. Mientras, tomaré una taza de té
o una generosa copa de brandy.
Copy !req
1266. Verdugo, ya no
se requieren sus servicios.
Copy !req
1267. ¡En esta casa no hay
copas pequeñas, profesor!
Copy !req
1268. ¡Por aquí, vamos!
Copy !req
1269. ¡Poraqufl
Copy !req
1270. - ¿Y ahora qué?
- Salvar a Sirius.
Copy !req
1271. - ¿Cómo?
- Ni idea.
Copy !req
1272. - Mira, es Lupin.
- ¡lnmobi/us!
Copy !req
1273. Snape está a punto de llegar.
Copy !req
1274. Ahora nosotros esperamos.
Copy !req
1275. Ahora nosotros esperamos.
Copy !req
1276. Al menos algunos disfrutan.
Copy !req
1277. ¿Hermione?
Copy !req
1278. Antes, en el Iago,
cuando estaba con Sirius...
Copy !req
1279. vi a alguien.
Copy !req
1280. Ese alguien
ahuyentó a los dementores.
Copy !req
1281. Con un Patronus.
Copy !req
1282. Snape se lo contó a Dumbledore.
Copy !req
1283. Según él...
Copy !req
1284. sólo un mago muy poderoso
puede haberlo conjurado.
Copy !req
1285. Era mi padre.
Copy !req
1286. Mi padre conjuró al Patronus.
Copy !req
1287. - Pero tu padre está...
- Muerto, lo sé.
Copy !req
1288. Sólo te cuento lo que he visto.
Copy !req
1289. Aquí llegamos.
Copy !req
1290. ¿Ves a Sirius
hablando conmigo?
Copy !req
1291. - Me está proponiendo vivir con él.
- Qué bien.
Copy !req
1292. Cuando le Iiberemos, no tendré
que volver con los Dursley.
Copy !req
1293. Viviremos solos él y yo.
Copy !req
1294. En el campo...
Copy !req
1295. donde se pueda ver el cielo.
Copy !req
1296. Le gustará después
de tantos años en Azkaban.
Copy !req
1297. ¡Harw!
Copy !req
1298. ¡Corred!
Copy !req
1299. ¡Vámonos!
Copy !req
1300. - ¿Qué haces?
- ¡Salvarte la vida!
Copy !req
1301. Gracias.
Copy !req
1302. - Genial, ahora viene a por nosotros.
- En eso no había pensado. ¡Corre!
Copy !req
1303. Qué miedo he pasado.
Copy !req
1304. Pobre Lupin, ha pasado
una noche muy dura.
Copy !req
1305. Sirius.
¡Vamos!
Copy !req
1306. - Esto es horrible.
- Tranquila...
Copy !req
1307. mi padre vendrá.
Conjurará al Patronus.
Copy !req
1308. En cualquier momento.
Copy !req
1309. ¡Ahí mismo! ¡Ya lo verás!
Copy !req
1310. Harry, escúchame.
No vendrá nadie.
Copy !req
1311. Tranquila, vendrá.
Copy !req
1312. Estáis muriendo.
Copy !req
1313. Los dos.
Copy !req
1314. ¡Harw!
Copy !req
1315. ¡Expecto Patronum!
Copy !req
1316. Tenías razón...
Copy !req
1317. no era mi padre a quien vi.
¡Era yo!
Copy !req
1318. Me vi a mí
conjurando al Patronus.
Copy !req
1319. Sabía que podría hacerlo
esta vez porque...
Copy !req
1320. ya lo había hecho antes.
Copy !req
1321. - ¿Eso tiene sentido?
- ¡No!
Copy !req
1322. ¡Pero no me gusta volar!
Copy !req
1323. ¡Bombarda!
Copy !req
1324. Os estaré eternamente agradecido.
Copy !req
1325. A los dos.
Copy !req
1326. - Quiero ir contigo.
- Algún día.
Copy !req
1327. Por un tiempo,
mi vida será impredecible.
Copy !req
1328. Además...
Copy !req
1329. - ... debes seguir aquí.
- Eres inocente.
Copy !req
1330. Y tú lo sabes.
Copy !req
1331. Por ahora, con eso me basta.
Copy !req
1332. Estarás harto de oír esto...
Copy !req
1333. pero eres la viva imagen
de tu padre.
Copy !req
1334. Excepto por los ojos.
Copy !req
1335. - Tienes...
- Los ojos de mi madre.
Copy !req
1336. Es cruel que yo haya pasado tanto
tiempo con Lily y James y tú tan poco.
Copy !req
1337. Pero ten muy claro...
Copy !req
1338. que quien nos quiere,
no nos abandona nunca.
Copy !req
1339. Siempre puedes encontrarlos...
Copy !req
1340. aquí.
Copy !req
1341. Eres realmente la bruja
más maravillosa de tu edad.
Copy !req
1342. ¡Tenemos que irnos!
Copy !req
1343. - ¿Y bien?
- Está libre, lo hicimos.
Copy !req
1344. ¿Hicisteis? ¿El qué?
Copy !req
1345. Buenas noches.
Copy !req
1346. ¿Cómo habéis llegado ahí?
Copy !req
1347. Estabais allí y ahora ahí...
Copy !req
1348. - ¿De qué está hablando, Harry?
- No lo sé.
Copy !req
1349. ¿Cómo puede estar alguien
en dos lugares a la vez?
Copy !req
1350. Hola, Harry.
Copy !req
1351. Te vi venir.
Copy !req
1352. He estado peor, créeme.
Copy !req
1353. - Le han despedido.
- No.
Copy !req
1354. He dimitido, a decir verdad.
Copy !req
1355. ¿Dimitir? ¿Por qué?
Copy !req
1356. Alguien ha filtrado
la naturaleza de mi condición.
Copy !req
1357. A esta hora mañana, llegarán Iechuzas de
los padres reclamando que no quieren...
Copy !req
1358. en fin, que alguien
como yo eduque a sus hijos.
Copy !req
1359. - Pero Dumbledore...
- Dumbledore ya...
Copy !req
1360. ha arriesgado
bastante por mí.
Copy !req
1361. Además, la gente como yo...
Copy !req
1362. digamos que, ya estamos
acostumbrados a esto.
Copy !req
1363. ¿A qué viene
esa cara de decepción?
Copy !req
1364. Nada es ahora diferente.
Copy !req
1365. - Pettigrew escapó.
- ¿Nada es diferente?
Copy !req
1366. Todo es ahora muy diferente.
Copy !req
1367. Has salvado a un hombre
inocente de un destino terrible.
Copy !req
1368. Eso es una gran diferencia.
Copy !req
1369. Si de algo me siento orgulloso...
Copy !req
1370. es de lo mucho
que has aprendido este año.
Copy !req
1371. Y puesto que ya
no soy tu profesor...
Copy !req
1372. no tengo el menor reparo
en devolverte esto.
Copy !req
1373. Ahora me despido de ti, Harry.
Copy !req
1374. Nos volveremos a ver algún día.
Copy !req
1375. Hasta entonces...
Copy !req
1376. ¡Travesura realizada!
Copy !req
1377. He dicho que os apartéis.
O me la llevo arriba.
Copy !req
1378. ¡Harw!
Copy !req
1379. ¿De dónde la has sacado?
Copy !req
1380. ¿Me la dejas un rato?
Después de ti, claro.
Copy !req
1381. - ¿De qué estáis hablando?
- ¡Silencio!
Copy !req
1382. Dejad paso al dueño.
No quería abrirlo, Harry...
Copy !req
1383. es que estaba mal empaquetado.
Ellos me obligaron.
Copy !req
1384. ¡De eso nada!
Copy !req
1385. - La Saeta de Fuego.
- ¡La escoba más rápida del mundo!
Copy !req
1386. ¿Para mí?
Copy !req
1387. - ¿Quién la envía?
- Nadie lo sabe.
Copy !req
1388. Venía con esto.
Copy !req
1389. ¡A ver cómo vuela!
Copy !req
1390. ¿ES muy rápida, Harry?
Copy !req
1391. Lumos.
Copy !req
1392. Juro solemnemente
que esto es una travesura.
Copy !req
1393. Travesura realizada.
Copy !req
1394. Nox.
Copy !req