1.  ¡0Ígan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  Tú... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  “Pequeño... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  cobarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Hola, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  No puedes hablar, pero es normal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  Bueno, no es normal, pero es temporal, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  ¿Recuerdas cómo llegaste aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  También es normal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Henry, espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  Ya llegaremos a eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  Escaneo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  Procesador sensorial activado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Tranquilízate, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  Escaneando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  - Enlace de video confirmado.
- Arriba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Lo siguiente podría doler. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Quizá bastante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  Pero no será por mucho, lo prometo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Ya casi terminamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Soldadora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  Puedes hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  Maravilloso, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  Aprieta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  Más fuerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Genial, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  ¿Integumento? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  No muevas la mano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Quizá no lo recuerdas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  Nunca fuiste fanático de mi trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  Quizá esto te haga cambiar de opinión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  ¿Verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  La memoria es rara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Yo soy una experta
y no sé si recuperarás la tuya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  No me recuerdas en absoluto,
¿verdad, Henry? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  Me llamo Estelle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  Tú y yo éramos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  Aún somos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  esposos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  Te amo, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  No puedo esperar a escucharte decirlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  Sus recuerdos aún están reapareciendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  Cielos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  Soy Robbie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  El mago del sonido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  Le encantará esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  Porque, señor... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Usted podrá elegir su propia voz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Gracias. Muchas gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  Hola, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  - Robbie.
- Vamos, son opciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  ¿Qué blanco no querría sonar
como Louis Armstrong? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  Solo una más. Rápida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Henry, soy tu padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Basta, Robert. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  - Lo siento, mamá.
- ¿Y si usamos su voz? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  Sí, como digas. Tú eres la jefa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Qué aburrido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  - Violación de seguridad.
- Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  - Nivel 4.
- ¿Es un simulacro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  - ¿Qué es?
- Violación de seguridad, nivel 4. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  - Asegura la puerta.
- Quizá sea un error. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  - Estelle, llama a la base.
- Violación de seguridad. Nivel 4. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  Despejado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  Arriba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  Henry, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  - Por favor. No.
- Cállate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  ¿Te gusta el nuevo tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  ¿Interrumpí el procedimiento?
¿Henry aún no puede hablar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  No, no puede. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  No me mires así, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  Quizá tu novia te reconstruyó, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  pero yo le di la materia prima para hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  Y me refiero a materia prima. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  - ¿Cómo te llamas?
- Timothy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Es un gusto, Timothy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  ¿Viste a Henry
cuando Estelle trajo sus restos aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  ¿Serías tan amable de describirlos 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  para que Henry comprenda
qué tan bien se ve ahora? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  Claro. Le habían arrancado
el brazo debajo de... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  Debajo del codo y...
La pierna por debajo de la rodilla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  - Y un hundimiento del tamaño de un balón...
- ¿Le viste la cabeza? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Cuéntale. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  El cráneo tenía un hundimiento y había... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  No tenía los ojos 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  y la mitad inferior de su mandíbula
estaba hecha pedazos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Bastante preciso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Yo también estoy sangrando.
Eso fue algo fuerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  Quédate cerca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  ¡Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Ciérralo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  Henry, ¡vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Henry, ¡trata de seguirme! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Dale una patada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  Si Akan se apodera de mi trabajo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  traerá de la muerte a hombres así 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  para formar su ejército. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  SALIDA DE EMERGENCIA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Henry, ¡no! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  ¡Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  ¡Toma mi mano! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  Cápsula de escape iniciada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  Hay dos cápsulas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  - Una.
¿Marty? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  Lo siento, el hombre
claramente se volvió loco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Marty, ¡no! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  - Es tuya. Entra.
- ¡Estelle! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  ¡Entra! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  Cápsula de escape iniciada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  Altitud... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  ¡El paracaídas! ¡Tira del paracaídas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  ¡Va demasiado rápido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  IAgárrate, Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Cielos. Los mercenarios de Akan. ¡Bájame! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Te subestiman.
Deja que se acerquen y luego ataca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Sí, este también es una porquería débil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  ¡Ataca! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  ¡No! ¡Henry! ¡Pelea! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  ¡Vamos! ¡No, basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  ¿Tu novio no es el asesino que creías? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  ¡Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  pero construiste un gran saco de boxeo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  ¡Basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  'Í Basta]
'¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  - ¡Basta!
- Estelle... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  ¿No te da curiosidad
qué le hará este hijo de perra a este? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  ¡Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  Eres un conejito asustado, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  Está bien. No vengo a Iastimarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  ¿Tienes instalado el módulo del habla? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  Por lo menos sabemos que no eres sordo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  Está bien. Puedes bajar las manos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Estuve esperando tres años 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  y recibo al maldito Charlie Chaplin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  ¡Maldición, vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  Bien, echemos un vistazo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Abre la guantera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Toma ese aparato. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  Debes desenredar los cables. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  ¿Es un anillo de matrimonio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  ¿Estás casado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  ¿Cómo te va con eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  Sí, qué sorpresa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  Claro. Ahora necesito
que te saques la camisa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  Abre ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  Sí, esos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  Enchúfalos ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  Entonces, te llamas Henry y... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  La buena noticia es
que vivirás por un tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  La mala noticia es 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  que en este caso, un tiempo significa 20,
30 minutos máximo, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  A menos que tengas mucha suerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  Que la tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  El tío Jimmy te llevará
a su laboratorio. Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  Diablos. Los puercos nos siguen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  Desconéctate. Guarda eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Ahí hay ropa. Ponte la capucha. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  No hay tiempo. Al diablo.
Solo cubre la sangre con el bolso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Mantén la calma y déjame manejarlo, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  ¿Quizá podemos ir directo a la multa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  Así son las cosas... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  Maldito Akan, pagándole a la... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  ¿Sabes cuál es el problema
con la Madre Rusia? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  Hace demasiado calor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  Demasiado calor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  Demasiado calor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Como quieras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  Solía estar a cargo de todo esto. Y ahora... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  Debo Iastimarte, Henry,
pero es por tu bien, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  Solo dame tu brazo... ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  ¡Diablos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  ¡Soy yo! ¡Jimmy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Tenemos poco tiempo
antes de que nos encuentren, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  Dame tu brazo. Bien, relájate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  Aquí está. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  Aquí está. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  Vamos. Oye, ¡bingo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  Este maldito es
lo que usaban para rastrearte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  En unos momentos, tus partes mecánicas
comenzarán a apagarse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  Tu amigo Akan tiene un importante
contacto ruso llamado Slick Dimitry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Slick se encarga 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  de los policías, armas, inmuebles
y muchas otras cosas de Akan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  Este punto útil en el mapa es 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  la casa de Slick. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  Solo debes entrar, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  matarlo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  abrirle las costillas, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  tomar su corazón Iatiente 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  y comértelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  ¡Estoy bromeando! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  Bromeo. No tienes que comerte su corazón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  Debajo del corazón está
su bomba de carga, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  Tráeme eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  Usa esto y te contactaré por este. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  Esa debe ser
la chaqueta más marica que he visto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  ¡Excelente chaqueta!
¿Dónde consigo una igual? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  ¡Estaré en contacto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  Slick Dimitry
Piso 14 - Apto. 84 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  ¡Tú! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  ¡Ven aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  ¿Tienes fuego? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  ¿Para qué crees que tengo brazos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  Puedesine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  ¿Quieres una calada? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  Akan ya comenzó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  Si no lo detenemos,
tendrá su ejército en unos días o antes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  Eres mitad máquina, mitad cobarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Puedo decirte algo importante.
Sobre el hombre que te envió aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  Llamada entrante
Jimmy 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  Hola, Henry.
Estoy en un establecimiento de categoría. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  Sigue el punto y llama al llamador. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  ¿Entiendes? ¡Llama al Ilamador! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  Ella, ¡eres una zorra! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  LIévalo con Jimmy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  ¿Él es Jimmy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  Hola. Soy un maldito auto, cariño.
¡Un Lexus convertible! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  ¡No volveré ahí!
¡Esa cosa te destruye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  Qué bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  Cielos, es increíble. ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  ¡Cielos, llegas tarde! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  ¡Llegas tarde! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  Los últimos 15 minutos fueron
una montaña rusa de emociones, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  No sabía si volvería a verte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Así que consumí algunas cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  Me lo metí por la nariz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  Pero aquí estás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  Está bien. Solo perdiste energía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  Vamos. ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  Tráiganme esa cosa rusa fuerte, señoritas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  ¿Dónde está la bomba de energía? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  ¿Dónde está? ¿La trajiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  ¡Sí! Rayos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  Eso es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Bien, sostenga esto, señorita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  Debo poner este maldito aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  ¿A quién engaño? No estoy en condiciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  Lo siento.
No estoy en condiciones de hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  No estoy en condiciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  Lo siento. No estoy en condiciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  ¿Qué le pasó en la mano? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  ¿Quién es? ¿Es un robot? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Eshndo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  Sé cómo hacerlo sentir mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  No, conozco una forma mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  Levántalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  Cielos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  Cielos, ¿qué hiciste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  ¿Qué hiciste ahora, Jimmy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  ¿Aún estás consciente? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  Sí. Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  Estarás bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Solo tenemos que darte algo de energía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Señoritas, ¿nos dan un poco de espacio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Eres importante, ¿sabías? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  No eres el único al que Akan
le hizo algo malo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  Tú y yo queremos lo mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Esto podría dolerte un poco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  Aquí vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Maravilloso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  Ahora puedo llevarte a mi laboratorio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  Soy Jimmy, por cierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  Sé que esto es todo muy confuso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Pero es mejor si te lo muestro
en el laboratorio, sí... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  ¿How? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Están aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  Debieron seguirte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  No puedo dejar que me vean así. Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  No puedo quedarme, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  ¡Sí, maldición! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  Maldición, los chicos de Akan están aquí.
Los demoraré, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Los demoraré, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  Hay más armas para ti en el cajón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  Esta es la guerra, nene, ¡sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  ¡Sí, maldición! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  Hola, señoritas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  No, el de abajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  ¡Lo tenía! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  ¡No estoy con ellos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  ¡No estoy con ellos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  ¡Corre! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  ¡El piso es lava! Quemaré este... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  ¡Cielos! ¡Katya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  Jimmy, ¡maldito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  ¡Por favor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Por favor no me lastimen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Tengo familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  ¿Esa es tu esposa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  No te preocupes por ella, Henry.
Está de luto por su esposo fallecido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  No esperaba volver a verte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Tu persistencia es incomparable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  Bastante emocionante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  Los servicios
de Slick Dimitry fueron excelentes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  Me alegro de no haber pagado
por adelantado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  Le diré a Estelle que lo hiciste bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  ¡Akan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  Akan, abre la maldita puerta, ¿me oíste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  La tengo toda arreglada abajo en mi camión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  ¡Te arrancaré los pulmones! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  Llegarás lejos, Henry,
a diferencia de esta porquería. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Oye, Henry. Baja el arma. Todo está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  Oye... Gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  Cálmate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Compartí algo contigo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  necesito que compartas algo conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  ¿A dónde va Akan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  ¿Quieres a Akan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  Aquí está tu Akan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  Y aquí está tu Akan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  Ese es mi ego hablando con el tuyo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  ¿Qué quieres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  ¿El ser superior o el ego? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  ¿El ser superior o el ego? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  ¡Ser superior! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  El ser superior. Sí. Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  Los escoltas de Akan llevan
a la chica a su base. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  Diablos. Deja que yo me encargue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  ¿Qué diablos hiciste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  ¡Nuestras chicas están muertas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  ¿Está bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  ¡No está bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  ¿Quiénes son esos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  ¿A qué te refieres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  ¿Qué nos calmemos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  ¡Nos dice que nos calmemos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  ¿Quién diablos es Henry?
¿Viste lo que pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  Lamento que estés enojada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  ¿Qué diablos miras? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  Henry y yo iremos a tratar con Akan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  ¿Viste lo que pasó arriba? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  ¿Viste lo que hiciste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  ¡Iremos contigo!
¡El cobarde canoso está muerto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  ¿Quieren ir en moto? Pueden ir en moto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  ¿Quieren ir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Tenemos motos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  Bien, vayan en sus motos. Qué diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  A veces es más fácil decir que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Henry, ¡atrápala! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  Creí que te había perdido
para siempre, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  Me asusté tanto cuando caíste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  Pensé que nunca volvería a verte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  Te amo, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Te amo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  Qué dulce. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  Si tomara este momento
y lo pusiera en una taza de té, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  no necesitaría azúcar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  Ahora podemos irnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  Cada año, en Rusia se venden
100.000 bates de béisbol 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  y, como mucho, 50 pelotas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  Eso te da una idea
de un gran pasatiempo ruso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  Este es un raro bate superviviente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Estelle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  ¿Podrías pararte si fueras tan amable? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  ¿O quieres tomar su lugar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  Estelle, tu chico es un caballero blanco, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  se sacrifica para mantenerte con vida 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  solo para que luego 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  yo te mate con mi pene. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  ¿Estás seguro, Henry? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  ¿Estás seguro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  No escucho que diga que no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  ¡Brillante! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  Ven aquí, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Vamos, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  Tú... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  “Pequeño... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  cobarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Caballeros, vayan a ver qué fue eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  ¡Alto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Denle una oportunidad a la paz, hermanos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  Mi ego quiere matarte,
pero mi ser superior, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  Cielos, nena. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Hablaba con ese hombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  Mira esto. Tiene un bloqueador de memoria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  Eso es todo
lo que puedo hacer por ti, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  Hora de reiniciarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Te veo en 15 minutos, esperemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Oye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Está despierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  Quizá tengas la visión borrosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  Es la profundidad de percepción
que intenta calibrarse, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  Sígueme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  Arriba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  Ahora... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  ¿puedes concentrarte en mí aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  - ¿Sí?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  Esconderte a ti es como esconder un tesoro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  No comprendo qué piensa Akan, porque... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  Llamada entrante
Jimmy 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Henry, deja de perder el tiempo
dando vueltas. Casi llegas, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Jimmy
ACEPTAR MENSAJE 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  Debes llegar aquí. Apúrate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  Soy yo, Jimmy. Muévete. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Otra vez esos puercos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  No pongas en riesgo mi laboratorio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  Deja que se vayan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  Cariño, el reflejo de náusea es psicológico.
Lo tienes en la mente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  Henry, no. Te indico... Diablos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  Váyanse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  Buen trabajo, Charlie Bronson. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  Bravo 2-0. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Enciende las luces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Reproduce el video. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Inicio del crepúsculo.
Una era androide. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  Gracias, señor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  He lobotomizado
todo lo que no era esencial... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  No era esencial para los soldados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  Recuerdos personales, habla,
sentido del gusto... Elimine todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  Aún podrían tener un problema
con la motivación emocional, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  - que“.
- ¿ Motivación? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  Prueba con tu maldito sueldo, James. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Mi... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Sí, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  ¿ Qué diablos, James? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  ¡Lo siento, señor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  ¡Diablos! ¡Abran las puertas! ¡Por favor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  ¡Tenemos una falla!
¡Déjenme salir, por favor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Señor, lo arreglaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Lo dudo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Maldito tonto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  Sabes, Jimmy,
hay algo en quebrar una columna... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Que nunca pasa de moda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  - Suena como...
- El fin, el comienzo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  ¿O son lo mismo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Toma asiento, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  Cuando un hombre queda paralítico, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  todo el mundo se pregunta una sola cosa, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  especialmente el. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  ¿Le funciona el pene? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  El mío no funcionaba,
así que planifiqué mi escape de esta silla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Vine a Rusia cuando Occidente prohibió
la resucitación de tejido cadavérico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Akan es un megalómano,
pero financió mi investigación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Tenía la vista puesta en el Premio Nobel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  ¿Quién tiene tiempo para la ética
cuando es rico y le funciona el pene? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  Pagué un alto precio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  Dejé de hacer soldados y luego tuve éxito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  Hice hombres con carne cibernética. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  Son solo prótesis sofisticadas, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  - pero no te atrevas...
- ¡Mis reencarnaciones! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Los androides, por otro lado,
tienen bits y un cerebro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  Piensan por sí mismos,
por lo menos en teoría. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  ¿Te revisamos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Ese hippie, siempre con la marihuana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  DISPOSITIVO N U EVO CON ECTADO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  No estás drogado, ¿no? Espero que no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  Tú eres el hombre, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Aunque te queda muy poco de hombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Sistemas esqueletomusculares mejorados, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  turbo cardiovascular mejorado
con una batería atómica de curio 244. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  Un buen descanso nocturno
y tienes energía para un portaviones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  Es una tecnología increíble, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Inicializando... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Tú no. Mis chicos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  Hice los primeros por venganza,
pero luego comencé a explorar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  ¿Puedo beber un sorbo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  He vivido en estos últimos años, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  Mis amigos reciben multas de tránsito,
caminan descalzos por el pasto 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  y vaya si tienen sexo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  Nunca adivinarás lo que hacemos
a veces cuando estamos solos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  Dale play. Por ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  TRANSMISIÓN EN PROCESO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  ¿Qué es todo esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  Cierra los ojos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Cierra los ojos. Tienes algo malo, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  No te preocupes, no es gonorrea ni nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Solo te sentaré en esta silla
y te echaré un vistazo, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  El escaneo dice que estás en gran peligro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  De que te maten por traidor,
¡mentiroso informante! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  Te apagaré, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  CONFIRMAR APAGADO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  SE PERDIÓ LA CONEXIÓN... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Deja al protobebé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  ¡Ahora! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Intentamos desconectarte amablemente 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  aunque sabíamos
que le transmitías el video a Akan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  ¿No? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  ¿Qué es esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  ¿Qué es eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  ¡Le estás transmitiendo a Akan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  ¡Basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Basta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  Aunque te creyera, aún debo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  ¡Diablos! Henry, ¡no! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  ¡Los trajiste a mi laboratorio! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  ¡Confiaba en ti! Henry, porfavor, mátame. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  Akan no lo hará. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  ¡Me hará vivir en esta camisa de fuerza
de piel apestosa y podrida! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  ¿Por qué diablos pensé que el robot
de juguete de Akan era mi amigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Gracias, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  También vete al diablo, pero gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  Mi laboratorio está comprometido,
pero puedo construir uno nuevo 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  usando los equipos de Akan
cuando vayamos a buscar a tu esposa 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  juntos, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Oye, pon eso en la pared. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  Si no puedo tener mi laboratorio,
nadie lo tendrá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  No pierdas esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Vete al diablo, Akan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  Y no cambies de canal. Vendremos luego. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Bien, conté seis vehículos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  Por lo menos 35 hombres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Debemos reducirlos a la mitad
antes de que entren al hotel 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  para tener la oportunidad
de salir de aquí con vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  Además, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  hay cierto estigma sobre los hombres
que disfrutan los musicales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Solo quiero aclarar ahora mismo
que soy muy macho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  ¿Entiendes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  Aquí vienen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Oye, cúbreme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  Diablos, entraron al hotel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Ya no necesitamos
al francotirador tampoco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  Entra. Ve al coronel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  Por ahí, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  Ármate hasta los dientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  No toques eso. Imogene es mía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Es lo que solía decir mi padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  "Una granada al día
mantiene lejos al enemigo". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Ven conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  Rápido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  La gran Sally. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  El hogar es donde está la batalla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  Soldado, es nuestro deber asegurar
que el paralítico no salga lesionado, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  ¿comprendes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Sígueme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  Si los escuchas,
pero no puedes dispararles, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  probablemente puedes tirarles una granada.
Tira un huevo, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  Adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Cielos, qué vergonzoso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  Esquivé una bala. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Te cubriré. Tú rodéalos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  No dejes
que el paralítico quede abajo, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  Cielos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Da una mano. Ayúdame con el paralítico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  Retrocede cinco pasos
cuando te diga, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  Un hogar paralizado para un paralítico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Spasibo, Yuri.
Mi cuartel de hecho está aquí arriba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  ¿Quieres verlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  Eso haremos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  Así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  Rápido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Puedes tomar la siguiente rampa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Ahí. Aquí vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  Detente, amigo.
Vamos a invertir los papeles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Ahí viene. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  Precisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  Akan es un maldito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  Vaya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Parece que Akan ya comenzó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  Para mañana, esos pobres serán
soldados superrobóticos como tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  ¡Cuidado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  ¿Qué es rojo y es malo para los dientes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  De pie, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  A la izquierda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  ¡Te conseguiré algo de tiempo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Sella la puerta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  No puedo decirte
la cantidad de veces que soñé 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  que subía en este ascensor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  Es una pena que no pueda... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  Es solo el tren de aterrizaje, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  Escúchame. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Cuando mates a Akan, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  quiero que lo mires a los ojos
hasta que el resto de él 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  esté tan muerto
como sus ojos, ¿comprendes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  Temo que no podré ir contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  Pero que me hayas permitido
llegar hasta aquí contigo ha sido 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  el mayor regalo en años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  No. Está alojado en su yugular. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Si lo sueltas, no podré... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  La cosa que tienes en el bolsillo, rápido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  Tengo que confesarte algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  He estado vigilando a Akan durante años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  Así que cuando caíste a esa carretera 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  y te escapaste de forma impresionante, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  lo único que vi fue
mi oportunidad de venganza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  Probaste que yo tenía razón con Dimitry,
pero en el bosque, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  noté un implante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  Un bloqueo de memoria, ¿ves? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  Y no podía dejar que recordaras
un lugar mejor en otro lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Así que lo dejé ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  Temo que no fue mi mejor momento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Pero luego, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  en mi laboratorio, mientras analizaba 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  qué podías hacer por mí, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  me di cuenta 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  quién eres para mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Es muy bueno tener un amigo, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Uno pensaría 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  que todas esas muertes
me habrían preparado para esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Si aún no lo has hecho, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  comenzarás a recordar partes
de tu pasado ahora, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  Y esos recuerdos 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  son reales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  Eres tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  Confía en ellos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Recuerdos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Mi primera tanda de cibersoldados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Con todo lo que has experimentado hoy 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  cargado a lo que les queda de cerebro, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  solo recuerdan despertar en el laboratorio
con su esposa colocándoles la pierna. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  Te amo, Charlie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  Te amo, Edward. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  Te amo, Thomas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  ¿ La reconoces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  ¿No? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  ¿ Qué raro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  Es de tu esposa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Hue/o lo que te gusta de ella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  Estos casi están listos para ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  Pero te lo advierto... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  sus potenciadores hacen
que el que tú tienes... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  Pareces una maldita batería de 9 voltios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  Ve y destrózalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  ADRENALINA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Levántate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  ¡Levántate! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  ¿Puedes con esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  ¿Por qué te golpeas, Henry? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  ¿ Cariño? ¿ Estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  Me encanta cómo me proteges. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Me debes una disculpa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  ¿Por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Por dudar de mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  Tenía cierta aprensión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  Y ¿por qué me dejaste hacerlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  Solo entretenía a mi chica
y perdía a todos mis hombres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  ¿Están todos muertos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  - Sí.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  ¿Sabes cuándo me di cuenta
de que estaba funcionando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  ¿Cuándo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Cuando Henry me metió
en la cápsula de escape, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  intentando sacarme del laboratorio
sin importar nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  ¿Quién hubiera pensado
que una mujer es un gran motivador? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  Tendremos cien de ti mañana,
mil para la semana que viene. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  La primera memoria de cada uno será
su esposa poniéndole un anillo barato. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  Cada uno de mis soldados 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  se despertará dispuesto
a hacer lo que su brillante esposa les diga, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  ya sea marchar por París
o por el césped de la Casa Blanca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  Quisiera hacer de cuenta
que comprendes el rol que tuviste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  No hiciste historia, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  Ayudaste a terminarla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Tú... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  “Pequeño... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  cobarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  Eso es lo que me decía mi viejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  Era como mi nombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Y le di la razón
al matar a la gente equivocada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  Te quiero, Henry, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  y nunca te diré de otro modo
más que tu nombre, pero debes decidir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  ¿Te quedarás ahí tirado,
tragarás la sangre que tienes en la boca? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  ¿O te pondrás de pie, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  la escupirás
y derramarás la sangre de ellos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  ¡Akan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  Maldito... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  ¡Basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  ¡Te ordeno que pares! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  ¡Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  ¡Basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  ¿Dónde está? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  ¡Púdrete, maldito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  ¡Vete al diablo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  ¿Cómo pudiste hacerme esto, Henry? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  ¿Cómo pudiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  ¡Respóndeme! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  ¡Respóndeme! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  FÁCIL 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  ¡Maldito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  ¿Qué pasó, Henry? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  Se suponía que debías amarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  ¡Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  ¡Henry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  ¡Escucha a tu corazón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  DIRECTO AL INFIERNO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  Hola, Henry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Si escuchas esto,
necesito que hagas algo más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  Spanish - Latin 
			  
			Copy !req