1.  Usted debe conseguir en, Rowdy, el
agua es grande.Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  ¿Estás de broma?Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Tengo mejores cosas que hacer con la
temperatura de mi cuerpo.Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Voy a extrañarte, Rowdy Abilene.Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  Usted no tiene que volver a Molokai.Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  Puedo pedir para mi personal en
Honolulu.Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  El organismo quiere que yo en Molokai.Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  De control de drogas no es una tarea
para una chica como tú.Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  A la derecha.Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Quédate aquí y jugar.Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Usted Tarzán, Jane me.Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  Usted no puede culparme por
intentarlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  - ¿Sí?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  Sí, bueno, prueben esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Hola, Bobby, no necesitamos eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  Retirarlos.Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  Pero, Henry, ¿por qué no tenemos el
arma?Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Esta tierra pertenece a Daioo de la
familia.Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Ellos han sido el crecimiento de
malas hierbas en esta parte de la islaCopy !req 
			
		
	
		
			
21.  durante tres generaciones.Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Una vez que el año que venga, yo les
digo,Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  "Hey, tranquilo, brah."Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  Entonces yo hit 'em con una pequeña
multa.Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  Fuera de que me vaya.Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  Pero siguen creciendo las cosas,
aunque?Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  Oh, sí, sin lastimar a nadie.Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Va a hacer el trabajo para los
lugareños.Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Los lugareños gastar su dinero en la
ciudad.Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Todo el mundo que fuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Mí, Me llego un paquete pequeño de
mis problemas.Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  Usted sabe, yo pase 'em todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  Recuerdo ahora, en un mes me voy a
jubilarse,Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  así que vas a ser el número uno,Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  así que es mejor aprender de esta
rutina.Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Bueno, Bobby?Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  Bueno, Henry.Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  Maldita sea.Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  Yo, sin embargo, se trata de una
pequeña operación de la familia.Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  No se ven bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  Buscar todos los trabajadores.Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  Este aspecto de una línea de montaje.Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  Hay un tipo con un arma de fuego.Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  Algo está mal.Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  De regreso al barco.Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  Volver al barco!Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  Henry!Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  No dispares!Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  Nos defraudará.Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  Take it easy, brah!Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Eso es todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Buen trabajo!Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  Ejecutar estos dos chicos y su barco
a través de la trituradoraCopy !req 
			
		
	
		
			
54.  y darles de comer a los peces.Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  Vamos a ir, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  Vamos, gente, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Usted puede hacer mejor que eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Derek!Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  Date prisa, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  Lo que una carrera.Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Hey, ¿qué está pasando?Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  Hola, Bill.Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Vea lo que puede hacer por aquí, por
favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  Estos chicos están a la espera de su
hora de almuerzo.Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  El almuerzo?Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  Usted acaba de salir de una pausa
para el café.Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  Que bueno.Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Que me ayude, este bebé es pesado.Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  Digo, sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  Dios, estas primeras horas de la
mañana se me está matando.Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  De control de drogas de los agentes
no pueden permitirse el lujo de
obtener suave.Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  Voy a ser suave, soy una mujer.Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  Si no fuera por este acuerdo,
tendría que ser una mujer muerta.Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  Al menos cuando yo testificaron en
contra de la mafia en las Vegas,Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  amenazaron con matar a mí
rápidamente.Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Usted está tomando su tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  Mira, Taryn, no lo hacen tan mal
negocioCopy !req 
			
		
	
		
			
78.  con nuestro programa de protección
de testigos.Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  Bien,Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  al menos yo estoy en las islas.Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Hey, Donna.Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  Cuando los Federales me dijo que
podía venir a HawaiCopy !req 
			
		
	
		
			
83.  de vivir y de ayudar a mantener su
cobertura,Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  sonaba como el paraísoCopy !req 
			
		
	
		
			
85.  pero nunca dejamos de seguridad.Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  La agencia espera de nosotros para
mantenerse en forma en todo momento.Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  Pero todavía estoy un civil.Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  Esto no significa que usted no puede
ser de beneficio.Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Ow!Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Que bueno.Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  Hey, chicos, vamos a ir a buscar un
poco de café.Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  Revisión hasta la siguiente carga,
¿de acuerdo?Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  Todo a la derecha, más adelante.Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Oh, esto es un desagradable aspecto
de serpiente.Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  - Heavytoo.
- Vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  - Hola, Dickson!
- Hola, Dickson.Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  Hey, hey, hey.Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  Todo listo para la Molokai ejecutar?Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Seguro que eres.Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  Tienes un conjunto de luna de miel
reservado a Halawa ValleCopy !req 
			
		
	
		
			
101.  y una serpiente.Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  Una serpiente?Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Dickson, no me gustan las serpientes.Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Además, nunca ha habido una
serpiente en la isla.Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  Así que hay ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  En realidad, es solo para mostrarCopy !req 
			
		
	
		
			
107.  en Molokai el Rancho de Parque de
vida Silvestre.Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Oh, asegúrese de que conseguir este
libroCopy !req 
			
		
	
		
			
109.  en el cuidado y la alimentación de
la misma.Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Va a hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  Gracias, Dickson, nos vemos pronto.Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  - Adiós, cariño.
- Divertirse.Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  - Hola, chicos.
- Hola.Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  Hola.Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  Usted va a amar a este.Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  Este lugar es tan romántico.Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Es hermoso.Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Chicos, es magnífico.Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Vamos a golpear.Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  Usted sabe, Donna, me di cuenta de
una cura para el aburrimiento.Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  Yo voy a pretender que estoy en una
película de James Bond.Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  Tienes una gran imaginación, Taryn.Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  Bueno, tengo toda una nueva identidad
a desarrollar.Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Y un montón de olvidar.Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  Sí?Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Y de todos los actores que jugaron de
James Bond,Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  que te gusta más?Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Me gustaría dar a todos el mismo
tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Estamos conjunto de todos los de
aquí, chicos.Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Háganos saber cuando tienes claro.Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  Bueno, Taryn, estamos listos para el
despacho.Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Este es Cessna Molokai Carga de
noviembre de nueve-nueve,Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  786 solicitud de separación en la
pista cinco a la izquierda.Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Roger, Molokai Carga, claro para el
despegue.Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  Maldita sea, esta es la serpiente
para el parque de vida silvestre.Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  Bruce, Derek?Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  Chicos, cargado de una caja con una
serpiente en ellaCopy !req 
			
		
	
		
			
138.  marcado "contaminado" en el Molokai
avión de Carga?Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  No, no, jefe.Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  Hemos cargado de un cuadro que dice
"vivir de la serpiente."Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  - "Vivir de la serpiente?"
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  ¿Qué pasa con ustedes?Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  Tiene algo horneado sus cerebros?Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  Ahora tengo que conseguir en la radio
y conseguir que el avión de regreso
aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Que la serpiente que tienen es
peligroso.Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  Es contaminada!Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  Vivir de la serpiente.Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Bruce, me dan una mano.Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  Bueno chicos, aquí vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  Es un poco de una caminataCopy !req 
			
		
	
		
			
151.  pero creo que la vas a disfrutar.Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Sí, esto es genial.Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Es uno de los más bonitos campings
en todo el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  Usted sabe, la agencia de viajes nos
dijoCopy !req 
			
		
	
		
			
155.  que nos ibas a estar sola.Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  Nos van a estar sola, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Seguro que son.Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  Genial!Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  Nos encanta la naturaleza en su
estado más puro.Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  Honolulu llamadas de noviembre de
niner-niner, 786.Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  ¿Me lees? Venga, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  Venga, chicas, estar allí.Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  Que la serpiente lo que tienes es un
asesino.Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  Honolulu llamadas de noviembre de
niner-niner, 786.Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  ¿Me lees?Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  Venga, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  Este es Honolulu llamadas de
noviembre de niner-niner, 786.Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  ¿Me lees?Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  Venga, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  Venga, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  Wow, esto es increíble.Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Realmente apreciamos que los chicos
nos trae aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  No hay problema.Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Estaremos de vuelta para recogerlo
mañana en nuestro jeep.Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  Nuestra base es poco más de la
colina.Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  Bien, muy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  Hey, muchas gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  Vamos a ver chicos, el día de
mañana.Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  Tienen un buen tiempo, chicos.Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  Bye Bye.Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  Ustedes tienen la diversión.Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  ¿No es hermoso aquí, nena?Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Esto siempre me pone nervioso, el
Señor Chang.Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  Yo casi no intentar llegar a él a
través de la aduana.Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  La forma en que nos miran?Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  De ninguna manera.Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  Esto siempre ha funcionado.Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  Que no tiene que preocuparse acerca
de las costumbres o de la Guardia
Costera.Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Y los chicos son pagados,Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  agradable y limpio.Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  Sí, señor.Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  ¿Qué es eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  Ella viene hacia nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  Look out!Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Salir del camino!Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  Maldita sea, es el aterrizaje de la
derecha aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  Que podía volar esa cosa?Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Esto es que ningún niño del juguete.Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  Es un control remoto costoso modelo.Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  Mira, las puertas abiertas!Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  ¿Qué crees?Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  Congelar!Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Mantenga!Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  Vamos a ir!Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Vamos a salir de aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  Venga, Donna, date prisa!Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  ¿Quiénes fueron los broads?Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  No dejes escapar!Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  No dejes escapar!Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  Maldito ellos, ahí van!Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  Tenemos que conseguir sacar las cosas
de la chopper, hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  Oh hombre, se ha ido!Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  Tomaron las cajas!Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  Maldita sea!Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  ¿Qué vamos a hacer?Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  Me da miedo que se enfrenta a Seth
con las manos vacías.Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  Taryn, tenemos que averiguar lo que
acaba de suceder.Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  Vamos a descargar y pulsa el Jacuzzi.Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  Hago mi mejor pensando que hay.Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  A la derecha, voy a llegar a la
plataforma.Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Oh, esta cosa pesa una tonelada.Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  Sí, es pesado todo derecho.Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  Caramba!Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  Pesado.Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  Realmente.Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Bueno, aquí está el cuidado y la
alimentación manual.Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Eh.Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  "Todas las serpientes se comen a
cumplir.Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  "Se tragan los animales de todo,Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  "a menudo más grande que ellos
mismos.Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  "Muchas serpientes simplemente agarra
a sus víctimasCopy !req 
			
		
	
		
			
233.  "y tragar vivos."Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  Ugh.Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  "Los demás matar a sus presas en
primer lugar.Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  "Algunas de las serpientes se comen
solo una vez cada pocas semanas."Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  Bueno, espero este no es el hambre.Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  Realmente.Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  Después de poner fuera de la jaula,Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  vamos a ver qué hay en la caja
encontramos.Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  Vamos a poner este bebé en la percha.Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  Chico, yo diría, después de un día
como el de hoy,Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  no hay lugar como el hogar.Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  Sin duda.Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Oh, Charlotte, bebé, ¿dónde has
estado?Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  No te he visto por un tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  Yo solo soy una muchacha de trabajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  Esta articulación es demasiado caro
para mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  Hey, usted puede comer en mi conjunta
en cualquier momento.Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  Gratis.Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  Que me hace, quiere convertirse en un
vegetariano.Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  Disculpe, Ashley,Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  pero no se necesita comprobar en
algunas reservas?Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  Voy a asiento de Charlotte para usted.Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  A La Derecha, Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Oh, Charlotte!Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Captura más tarde, bebé.Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  Ahí lo tienes, y disfrutar de su
almuerzo.Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Charlotte, Charlotte, gracias a dios
que se decidió a entrar.Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  Charlotte, no estoy solo algunos de
rápido hablarCopy !req 
			
		
	
		
			
261.  Nueva York director de televisión.Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  Lo quiero mucho, confía en mí,
Charlotte.Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  Prácticamente me violó anoche.Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  Que era la última noche, Charlotte,
este es el día de hoy.Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Me preocupo por ustedes, Charlotte,
me intereso por su mente.Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  No me importa acerca de su cuerpo
más.Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  No estoy en eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  Le puedo ayudar?Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  Voy a tener un par de café.Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  Hola, el Señor Romero, es todo lo
satisfactoria?Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  Excelente, como de costumbre, Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  Hola, disculpe un momento.Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  Por supuesto.Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  ¿Cuáles son dos haciendo aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Ahora calma, el Señor Romero, le
tengo malas noticias.Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  Sí, jefe, alguien nos golpearon a
las cosas.Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Tenían que acabar.Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  Parece que casi te mató!Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  ¿Quiénes eran ellos?Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Fue un par broads.Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  Broads?Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Usted dummies.Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  Tenían que acabar en ese avión de
carga.Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  Uh huh.Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Molokai Carga.Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Si cerebros fueron pájaro de mierda
que tendría una limpieza de la jaula.Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  Voy a conseguir a alguien para
manejarlos.Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  Salir de aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  Venir aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Tengo un trabajo para usted.Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  Aquí tienes, Donna, vamos a ver lo
que hay aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  Los diamantes!Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  Estos deben valer una fortuna.Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  No es de extrañar que trató de
matar a nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  Estamos en un gran problema.Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  Crees que ellos saben quiénes somos?Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  Cuántas mujeres vuelan alrededor de
Molokai en un avión de carga?Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  Uno, Kemosabe. Estoy saliendo de
aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  ¿De dónde crees que vasCopy !req 
			
		
	
		
			
303.  donde no hay un contrato de tu vida?Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  Entonces, ¿qué vamos a hacer?Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  El primer paso es informar a Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  Y tenemos que llamar a el parqueCopy !req 
			
		
	
		
			
308.  y elijan hasta que la serpiente.Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  Vamos a ir.Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  Venga, gire las manos, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Gire a la em.Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  Bueno, bueno, el de cubrir.Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  Vienen en.Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Whoa.Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Bueno, bueno.Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Buen trabajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  Jade,Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  ver estas manos?Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Estas manos son armas letales.Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  Oh ¿de verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  Confucio dice, "el Hombre con las
manos de los mortales debe ser muy
cuidadosoCopy !req 
			
		
	
		
			
322.  "mientras golpea en loción para
después del afeitado."Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  Heads up, el Jade, el sushi del
hombre en su camino.Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  La esperanza de que él tiene la
buena noticia de hoy.Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  Aquí está tu almuerzo, Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  Lindo, la forma en que el organismo
nos envía estas cosas.Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  Lástima que no podía envolver en un
rollito de primavera o algo así.Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  Estoy realmente hambriento.Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Tenemos problemas en el paraíso,
amigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  No me lo creo.Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  Usted tiene otro espía cartel de la
película?Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Y en alemán, sin embargo?Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Sí, es un verdadero asesino, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Taryn, usted tiene un "Malibu
Express" cartelCopy !req 
			
		
	
		
			
335.  colgada sobre su cama.Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  La tienda lanzó de forma gratuita.Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Pensé que te gustaría obtener una
patada fuera de él.Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  No se oye mucho de Cody másCopy !req 
			
		
	
		
			
339.  desde que salió de la agencia para
convertirse en un actor.Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  Bueno, él y Bullicioso son primos,
¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  Ambos son adorables, pero solo un
poco de hojaldre, sabes?Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  Así que dime la verdad, Donna,
acerca de Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  ¿Cómo es su materia?Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  Gran.Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  Él tiene cuatro pulgadas.Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  Cuatro pulgadas?Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Eso no es tan caliente.Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  Sin embargo, es.Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  Estoy midiendo desde el suelo hacia
arriba.Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  Voy a poner en el congelador.Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  Después de todo, es de hielo, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  Taryn, vamos a salir de aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  Taryn?Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  Taryn?Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  ¿Quién eres tú?Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  Vamos a ir de mí!Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  Ahora,Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  dónde están los diamantes?Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  Lo de los diamantes?Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Usted sabe muy bien lo de los
diamantes.Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  No get smart conmigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  Ahora, ¿dónde están?Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Están en el hangar.Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  Vamos a ir.Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  Están aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Lo mejor es ser, señora.Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  Dónde están los diamantes?Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  No me está diciendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  ¿Dónde están?Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  Ow! Ow!Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Los diamantes no es de aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  Perra estúpida!Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  ¿Dónde están?Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  En el congelador.Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  Get em!Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  Es mejor no ser mentira.Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  Sacadlo fuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  Ahora!Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  Mantenga!Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Ella tiene los diamantes!Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  Sólo hay una caja!Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  Si quieres vivir, es mejor venirCopy !req 
			
		
	
		
			
384.  con la otra caja, ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  Usted no nos va a matar.Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  Somos los únicos que saben dónde
los diamantes.Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Usted nos diga o te gustaría que
estuvieras muertoCopy !req 
			
		
	
		
			
388.  para la liberación.Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Oh mi Dios!Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  La serpiente!Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  Desaparece! Desaparece!Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  Es Seth, let's go!Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  Él está en problemas.Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Estaremos de vuelta.Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  Conseguir que la otra caja!Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  No se ha terminado todavía!Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Come on, let's go!Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Por allí!Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Vaya por delante, estoy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  ¿Qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  Esos hijos de puta!Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Donna!Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Donde había que ir?Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  Allí están!Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  No puedo creer lo que acabo de ver!Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  Vamos a ir!Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Vamos a salir de aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Que hijo de puta!Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Seth se ha disparado, ¡muévete!Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  Yo realmente perdido, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  No, estuviste genial!Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  Vamos a ver el colgador.Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  La serpiente se ha ido!Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  Dónde está?Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  Oh, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  Maldita sea, y lo he conseguido a
golpe de un agujeroCopy !req 
			
		
	
		
			
418.  en uno de los peores rostros que
jamás haya llegado a estas islas.Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  Sí, yo sé, todavía fuera de orden.Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  Seguir intentando, es una cuestión
de vida y muerte.Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  Este es Honolulu llamadas de
noviembre de niner-niner, 786.Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  ¿Me lees?Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Venga, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  Este es Honolulu llamadas de
noviembre de niner-niner, 786.Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  ¿Me lees?Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Venga, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Esto es de noviembre de niner-niner,
786, más.Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  Donna, este Dickson.Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  Quiero que escuches atentamente lo
que tengo que decir.Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  Tuvimos una serpiente entregado aquí
para el Departamento de Salud.Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  Ahora, que la serpiente ha sido
infectado por toxinas mortalesCopy !req 
			
		
	
		
			
433.  de cáncer infestado de ratas.Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  Es una serpiente muy peligrosa.Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  Va a matar a cualquiera que entra en
contacto con.Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Están todavía ahí, Donna?Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Sí, sí, Dickson.Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Bien, ahora mi cargadores' cometió
un error.Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  Usted tiene el mal de la serpiente.Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  Me oyes? El mal de la serpiente!Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  No.Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  No me digas, que te estoy diciendo!Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  Que la serpiente, no hacer nada, no
acercarse a ella!Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  Dickson, no tenemos la serpiente.Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  Lo tengo suelto!Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Cuidado!Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Voy a volver a usted!Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  Donna, vamos a salir de aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  Que cosa podría estar en cualquier
lugar.Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  Vamos a volver a la casa y seguro.Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  Esto es una emergencia, me dan el
Departamento de Salud!Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Donna, su papá la imagen se rompen
en la lucha.Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Mi padre era el mejor agente de este
gobierno nunca tuvo.Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Realmente le echo de menos, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Murió salvando mi vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Usted sabe, cuando cometo errores
como yo lo hice esta noche,Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  Siento que estoy traicionando a él.Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Donna, su padre estaría orgulloso de
ti.Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  Llegue a la fluencia en la cara de un
solo golpe.Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  No está mal.Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  Por supuesto, James Bond se habría
disparado todos los tres.Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Pero, hey, ¿quién está contando?Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  A la derecha.Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Luego pasaba casualmente el paseo en
el aquí y el salto de nuestros
huesos.Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Sí, a mí primero, por supuesto.Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Pals.Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  Vamos a ir a Edy y llame a Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  Tienen una gran comida.Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  Mmmm, mmmm, mira a los dos.Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  Cada toma, en una tarjeta postal.Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  Voy a darte el mejor asiento en la
casa.Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Oh, y donde es eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  Usted puede sentarse aquí, en mi
cara.Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  Por qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Es la nariz más grande que tu pene?Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Ashley, sabes que te quiero.Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  Donde Edy?Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  Ella está en su stand propio en la
esquina.Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Hola, Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Hola, ¿cómo han estado?Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  No tan caliente.Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  Puedo obtener un vino blanco, por
favor?Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  Mismo para mí, Patty.Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Me gustaría que un martini con
vodka, medio seco,Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  cáscara de limón, mezclado, no
agitado.Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  Sí, sí, damas, como yo no conocía.Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  Edy, tenemos que hablar.Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  Nadie puede escuchar aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  Has oído nada acerca de los diamantesCopy !req 
			
		
	
		
			
493.  en relación con Seth Romero?Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  Donna, la agencia solo me utiliza
como un contacto.Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  No hay realmente muy poco lo que me
dicen directamente.Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Acabo de tiro Seth Romero en la cara.Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  Debí haber matado a él.Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Es posible que desee que había,Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  porque lo mejor que puede esperar por
ahora es muletas.Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Tenemos que llegar a Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  A la desesperada.Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Vamos a ir a mi oficina.Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  Hey, amigo, ¿qué está pasando?Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  Oye, Jimmy John Jackson, En El Sur De
Deportes Por Cable De Red.Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  Aquí en pro de fútbol de reunionesCopy !req 
			
		
	
		
			
506.  y voy a llamar a lo que veo.Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  Ustedes son beisbol de Seattle, a la
derecha?Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Pattycakes, un vaso de agua, un
montón de hielo.Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Hey, cariño.Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Ahora puedes ver estos dos, son
multis'.Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  Ahora la clave aquí es asegurarse de
que usted consigueCopy !req 
			
		
	
		
			
512.  la vitamina a y B día-venir.Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  Ahora, ellos son solubles en agua,
fácilmente agotadas.Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  Esta pequeña cápsula marrón,
aquí, que la vitamina E.Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Combate el envejecimiento, fortalece
su resistenciaCopy !req 
			
		
	
		
			
516.  y ayuda a mantener el viejo wazoo
curación abundante.Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Me tomo de 800 unidades de quienes un
día.Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  Ahora estos chicos poco.Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  Estos son los menos.Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Estos chicos se ponen en este
capilaresCopy !req 
			
		
	
		
			
521.  y fregar las paredes limpias.Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Con la limpieza de sangre, mi cerebro
funciona mejor.Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  Ahora el complejo B, los lazos de
todo el escenario juntosCopy !req 
			
		
	
		
			
524.  y elimina el estrés.Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  Y la alfalfa, la ficha, el rey viva
el toxiferous.Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Pero mi favorito por lejos, la
vitamina C.Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  Nunca puede tomar demasiado de eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  Tomar 10 gramos al día, como yo, y
sus riñonesCopy !req 
			
		
	
		
			
529.  se manivela que iridiscente verde y
amarillo de la orinaCopy !req 
			
		
	
		
			
530.  y ganar el respeto en cada baño en
el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Hombre, yo amo la comida del alma.Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  A la derecha en, el hno.Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Los diamantes robados.Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Seth tiro.Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  Ha sido un infierno de un día.Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Tengo una palabra que Seth bateadoresCopy !req 
			
		
	
		
			
537.  sacó dos Molokai policía.Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  El pobre hombre no sabía lo que les
golpeó.Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  Se había tropezado en una completa
operación de drogasCopy !req 
			
		
	
		
			
540.  en la UI de la propiedad.Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  Seth es, sin duda da su brazo a
torcer en su patio trasero.Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Taryn y yo somos la prueba viviente
de eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  Usted también nuestra prueba de que
Seth está directamente involucrado.Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  Escucha, quiero que los dos quedarse
con Edy esta noche.Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  Vamos a estar en el primer vuelo de
la mañana.Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  Donna,Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Quiero que tú y Taryn a salirCopy !req 
			
		
	
		
			
548.  Seth la casa de la playa mañana por
la mañanaCopy !req 
			
		
	
		
			
549.  y echar un vistazo alrededor.Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Los diamantes o sin diamantes,Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  usted está seguro de estar en su
lista ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  Edy, quiero que usted permanezca en
el restaurante,Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  el negocio como de costumbre.Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  No quiero a Seth para que sospecho
que tengo su número.Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Oh, sí, y por el camino,Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  vamos a llevar nuestro baúl de los
juguetes.Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Hey, Edy,Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  hablando de juguetes,Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  No puedo esperar a ver la suya.Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Lo stud.Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  Adiós, chicas.Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Bye Bye.Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  ¿Cómo se ve?Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  Ella rozó usted.Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  Ella tomó un pedazo de fuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  Un poco de cirugía plástica, usted
va a estar bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  Seth, tienes que ver a un médico.Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  No.Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  Hola.Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Sí, espera.Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  Es Michelle en el bar.Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  Mensaje.Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Permítanme tomar un mensaje,
Michelle.Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  Sí, de acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Lo consiguió.Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  Ahora bien, Charlotte.Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  Me disculpan, voy a estar de vuelta
en un minuto.Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  Bueno, al menos tenemos un par de
jugadores de la bolaCopy !req 
			
		
	
		
			
580.  podemos entrevista de mañana.Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Taryn,Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  no es que el comentarista deportivo,
Jimmy John Jackson,Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  un amigo especial de la suya?Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Sí, como cuestión de hecho, él es
un primer civilCopy !req 
			
		
	
		
			
585.  que conocí cuando llegué a mi nueva
identidad.Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  Dijo que iba a llamar a mi cuando
llegó a la ciudadCopy !req 
			
		
	
		
			
587.  pero nuestro teléfono no funciona.Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Hey, Blanquito!Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  Creo que he cumplido con estos dos.Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  Y la joven y bella dama que ha
traído aquí esta noche.Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  Aquí está su café, Blanquito.Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  Hey, Blanquito, bajar en ella,Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  usted va a besar la parte de atrás
de mi cabeza,Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  porque estoy ya va a estar allí.Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  Creo que usted sabe lo que quiero
decir.Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Sí, de veras.Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  Oh Blanquito,Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  que haría el infierno de un segmento
de deporte para mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  Te voy a dar todos los deportes
segmentos a los que puede manejar.Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  Taryn.Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  - Hola, Blanquito.
- Hola, bebé.Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Normalmente, yo no soy así de fácil.Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  Yo iba a decir lo mismo.Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  Estás demasiado, Jimmy John.Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  Realmente yo no soy Jimmy Juan,Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  Yo soy un agente secreto Británico.Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Lo pensé, le dan un gran servicio
secreto.Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  Todo en la línea del deber.Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Té y pastelillos en como eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  Oh.Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  Sí?Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  ¿Qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  Estoy fingiendo ser un mero
receptáculo deCopy !req 
			
		
	
		
			
614.  para Jimmy John deseos.Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  Vienen en la parte de atrás, que has
estado allí toda la nocheCopy !req 
			
		
	
		
			
616.  y tenemos trabajo que hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  Yo voy a estar allí.Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  No es el coche que Edy izquierda para
nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  Creo que estoy ansioso por ver Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Que figuras.Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  Ella es muy fina.Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Nada como mi primera esposa.Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  Mi primera esposa se utiliza para
cortar el césped desnudo.Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  Lo que había a sus vecinos dicen?Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  Me dijeron que se casó con ella por
el dinero.Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  Hizo usted?Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Hang on, Rowdy, tenemos algunas loco
en frente de nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Hombre, él debe estar fumando unos
pesados doobies.Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Mover, Aretes!Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Están justo delante!Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  Ya lo tienes, brah!Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  Creo que se ha ido ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  Yep.Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  Aquí está la pistola, Patinador.Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  Golpe de distancia!Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  No hay problema, bebé.Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Mirar hacia fuera, él tiene un arma!Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Jade, lo mal que te golpeó?Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  He estado mejor, pero voy a vivir.Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Vamos a conseguir que turquía!Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  El bazooka, Ruidoso?Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  Es la única pistola que puede
golpear a un objetivo en movimiento.Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  Buena arma de caza, ¿eh?Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  Vamos a entrar en la ciudad y
conseguir que parchesCopy !req 
			
		
	
		
			
646.  y luego vamos a ir a Edy's.Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  Usted lastimando?Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  Cogí algo de metralla.Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  No estoy tan mal como este jeep.Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  No puedo creer que el tiroteo.Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  Me pregunto qué pasó con la
patineta.Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  No sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  Creo que me la dejes escapar.Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  Venga, Jamie, ¿sonrisa?Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  No hay nadie aquí, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Se te ve muy bien, bebé.Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  Gira hacia un lado, Jamie.Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  Espera un minuto, quiero conseguir
esas montañasCopy !req 
			
		
	
		
			
659.  en la parte de atrás de la foto,
está bien el bebé?Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Show off.Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  Oh, eso es maravilloso.Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  Hey, ¿cómo se siente?Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Lo que pasó?Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  Algunas de las malas noticias y
buenas noticias.Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  La mala noticia es que el doctor me
dice que voy a ser de dolor por un
tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  ¿Cuál es la buena noticia?Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  La buena noticia es que hay una gran
mirada de la enfermera en el que hayCopy !req 
			
		
	
		
			
668.  y ella fue extremadamente útil.Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  ¿Cómo ayudar?Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  Bueno, ella me mantuvo en puntos de
sutura.Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  Voy a hacer una llamada de teléfono.Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  Cuánto tiempo usted ha estado en la
isla?Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Alrededor de cinco años.Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  Disculpe, ¿qué te gustaría?Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  Una cerveza local, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  Hola.Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  Edy, es para ti, querida.Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  Un hombre llamado Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  Él está en su línea privada.Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  Disculpe.Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  ¿De dónde eres?Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Pensé que iba a estar aquí por
ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  Yo tengo algunas buenas noticias y
tengo algunas malas noticias.Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Estamos en el hospital.Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  Lo que pasó?Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  Estamos bien y esa es la buena
noticia.Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  La mala noticia es que el coche
murió un par de cuadras de distancia.Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  Debo decir, el saludo del partido
carecía deCopy !req 
			
		
	
		
			
689.  un poco de la vieja espíritu aloha.Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  Quédate donde estás, voy a venir a
recogerlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  Me voy por un rato.Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  Han Ashley cuidar de las cosas cuando
se pone aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Hola, Rosie?Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  Usted y Kimo venir por mí en cinco
minutos.Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Michelle, mire usted.Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  Te estás perdiendo de una forma.Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  Tienes que hacer ejercicio todos los
díasCopy !req 
			
		
	
		
			
698.  para mantener estos cachorros poco
firme.Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  Sí, lo sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  Un cuerpo sano y la mente son muy
importantes.Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  Veo que estás a mitad de camino.Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  Mantener firme, Michelle.Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  Buenos pechos son un gran activo.Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  Bien, gracias, cariño.Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  Yo necesitaba eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  Allí está él.Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  Vamos, Michael!Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  Ella está en su camino al hospital.Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  Tomar el camino de vuelta y cortar
fuera de ella.Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  Golpear, Kimo.Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  Llegar a ella y vamos a ir!Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  Grab ella, abrazarla!Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  ¿De qué estás tratando de hacer?Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  Tengo a la perra, vamos a ir!Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  Agarra las piernas!Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  Que la guardia de allí es que
llevaba un walkie-talkieCopy !req 
			
		
	
		
			
718.  así como el arma de fuego.Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Probablemente puede llamar en un
ejército.Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  Ellos toman sus tirando muy en serio.Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Déjame ver tu cámara,Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  Quiero conseguir un mejor vistazo a
la casa.Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  Mira, Donna,Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  que chopper de aterrizaje en Seth
patio.Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  ¿Cómo se puede acercar la cámara
para hacer la foto más estrictos?Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  Pulse este botón rojo, a la derecha
aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  Vamos a ir de mí!Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  Finalmente, mis órdenes son
obedecidas!Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  Gracias, mi hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  Tienen Edy!Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Tengo entendido que has estado
pegando la narizCopy !req 
			
		
	
		
			
733.  en mi negocio.Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  No sé lo que has estado hablando!Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  Tengo planes para ti.Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  Tomar en la casa!Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  Usted sabe, que el chico de la
izquierda luce familiar.Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Que es mejor encontrar un teléfono y
se Ruidosos y Jade, rápido.Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  Donde el infierno es Edy?Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  Debería haber estado aquí por ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  Tal vez ella se levantó.Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  Estoy empezando a preocuparse.Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  Usted obtener preocupado?Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  Estoy empezando a preocuparse.Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  Vamos a enganchar un paseo.Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  Vamos a hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  Hey, tal vez tienen un teléfono!Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  Eso espero.Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  Aquí está una moneda de diez
centavos para la llamada telefónica,
Donna.Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  Una moneda de diez centavos, Taryn?Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  Sí, vamos a ir.Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  Déjame manejar.Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  Como mi favorito espía Británico,Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  Se me ocurre que ser fluido en muchos
idiomas extranjeros.Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  Me puede comunicar con la gente de
todas las caminatas de la vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  Ashley, es Donna.Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  Es Escandaloso que hay?Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  ¿Jade?Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  Maldita sea.Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  Cuando se muestran, diles que vengan
a nuestro lugar.Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  Es urgente.Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  No, no, no puedo llamar, nuestro
teléfono no funciona.Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  Que el camarero, Michelle, no es ella?Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Yo pensaba que no, gracias Ashley.Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  El chico de Seth es la casa de
camarero en Edy's.Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  Reconocí este cigarrillo en su mano
izquierdaCopy !req 
			
		
	
		
			
768.  y su anillo de dedo meñique.Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  Él fue puesto allí para espiar Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  Así que la chica es un chico, y el
chico es una planta.Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  Usted está poniendo de moda.Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  Por eso Edy vigilancia de Seth no
estaba funcionando.Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  Michelle ha sido de inflexión fuera
de él.Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  Oh.Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Tenemos que volver a recoger la luna
de miel.Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  Estoy realmente preocupado por Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  Sí, así estoy yo.Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  No me lo creo!Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  Que Jamie.Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  Oh, Taryn.Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  Ella es todo destrozado!Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  Donde Joey, tenemos que encontrarlo!Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Joey?Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  Taryn! Taryn!Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  No me lo creo!Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  ¿Qué pasó?Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  Es Joey, está muerto!Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  No puedo creer que esto ha ocurrido.Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  ¿Qué es esto?Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  Se trata de una cámara.Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  Mira, este fue atrapado en el
interior.Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  Mira, es el desarrollo.Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  La serpiente!Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  Pensé Dickson enviado a alguien para
que recoja esa maldita cosa!Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  ¿De dónde crees que es?Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  No sé, Donna, pero vamos a salir de
aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Tienes razón, no hay nada que
podamos hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  Tres, dos,Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  uno.Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  Este es Jimmy John JacksonCopy !req 
			
		
	
		
			
801.  del Sur de Deportes por Cable de Red,Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  estamos aquí en Molokai, Hawaii,
para el profesional de fútbol de
reunionesCopy !req 
			
		
	
		
			
803.  y estamos en Edy puesto con un montónCopy !req 
			
		
	
		
			
804.  de fútbol de las celebridades.Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Hoy con nosotros es que No Merryman,
para hablar con nosotros acerca deCopy !req 
			
		
	
		
			
806.  de sus años como mariscal de campo
con los Dallas NovillosCopy !req 
			
		
	
		
			
807.  y sentado junto a él es el favorito
receptor,Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  Billy "Blueshoes" Marvis.Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  No, la pregunta que siempre he
querido preguntarleCopy !req 
			
		
	
		
			
810.  se acerca el pase de touchdown de la
tiróCopy !req 
			
		
	
		
			
811.  a Billy Blueshoes, aquí, el año
pasado.Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  Ahora a mí me pareció un doble post
patrónCopy !req 
			
		
	
		
			
813.  con una púa en la parte exterior de
la línea de soporte,Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  una llamarada a través de la media
con su división finalCopy !req 
			
		
	
		
			
815.  y un juego de acción que le dio
tiempoCopy !req 
			
		
	
		
			
816.  para lanzar la pelota de 60 metros en
el aire.Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  Ahora, se acaba el tiempo, no más
tiempos de esperaCopy !req 
			
		
	
		
			
818.  y toda esa presión,Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  ¿qué fue lo que le dije a los
chicos en esa reunion?Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  ¿Cómo se llame el juego?Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  Bueno, Jimmy John, todo lo que dijo
fue,Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  "Nigger, ir al fondo,Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  "y los chicos blancos, mantener 'em
fuera de si se puede en dos."Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  Jimmy, el hijo de puta es una locura,
pero seguro que puede lanzar.Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  Que es a partir de aquí, Molokai,
Hawaii.Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  De nuevo a usted, Howard.Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  Gran difusión.Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  Un alto en su carrera, Jimmy John!Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  Su futuro está detrás de usted,
bebé.Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  Hey, no se puede ganar siempre.Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  Hola, hermoso, de alta cinco!Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  Cuidar de sí mismo.Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  No creo que Jimmy John.Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  No lo creo, nuestra carrera.Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  Usted debe coger a esta emisión.Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  Que Jimmy John es una verdadera
tarjeta, ¿eh?Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  ¿Cuáles son estos chicos de beber?Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  Que se supone que han Shirley Templos.Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  Pattycakes! Pattycakes!Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  Hey, aloha!Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  Tanto tiempo sin verte, ¿dónde has
estado?Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  Bienvenido de vuelta.Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  Hola, lindo traje.Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  Hey, ¿dónde demonios es Edy?Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  Me despidió.Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  Hola, estoy bromeando con usted.Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Mira, yo no le he visto desde que
llegué aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Maldita sea, no me gusta esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  Donna llamó y dijo que es urgenteCopy !req 
			
		
	
		
			
850.  para los dos de usted para llegar a
su casa.Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  Ashley, mi amigo, yo me voy a robar
su coche.Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Oh, hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  Venga, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  Sí, un poco de gasolina de no dañar
el coche que sea.Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  Buenas noticias, Jimmy John, ¡buenas
noticias!Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  Escuchar, sí bien, la tengo de él.Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  Se perdió la señal de satélite en
las noticiasCopy !req 
			
		
	
		
			
859.  lo hicimos en aquellos de fútbol de
los chicos.Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  Blanquito, eso es genial, eso
significa que todavía tenemos
nuestros trabajos!Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  Bueno, ellos también quieren que
usted entrevista a la señora
golfista,Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  Suave Fremont.Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  No, No, Blanquito.Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  Ella es tan tonto, ella se fue a casa
tempranoCopy !req 
			
		
	
		
			
865.  estudiar para su examen de
papanicolaou.Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  A la derecha, le diré.Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  No, me fijo el teléfono cables de
mí mismo.Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  Con las herramientas.Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  No, Dickson, nunca me han confundido
con un hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  Tiene usted?Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  Adiós.Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  Bien,Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  el Departamento de Salud no ha
encontrado la serpiente todavía.Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  Pero de acuerdo a sus cálculos,Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  la serpiente propios de las toxinas a
matarCopy !req 
			
		
	
		
			
877.  dentro de las próximas 36 horas.Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  Bueno, al menos eso es un problemaCopy !req 
			
		
	
		
			
879.  alguien lo puede manejar.Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  Las personas que se cruzan conmigo
tienen un hábito de desaparecer.Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  Ahora, ¿dónde están los diamantes?Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  ¡Yo no sé!Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  Honestamente!Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  Kimo.Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  No está listo para hablar todavía?Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  Usted va!Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  Bueno, volvamos a Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  Tengo un plan.Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  El amanecer es el mejor momento para
su ejecución.Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  Usted dijo que había algunas cintas
de vídeo para mostrar de mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Sí, se estableció en la oficina.Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  ¿Por qué no vas a tomar un vistazo
a la cinta.Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  Me quedaré aquí y establecer las
armasCopy !req 
			
		
	
		
			
894.  y llenar Taryn en lo que se espera de
ella.Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Taryn, eres un civil, no tienes que
hacer esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  No quería que mis amigos, estoy en.Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  Venga, Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Creo que ella todavía necesita un
ajuste de actitud.Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  Rosie es bueno en eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  Ella es realmente buena en eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  Usted sabe, el Tío Sam seguro de que
le dio una gran cobertura.Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  Y Molokai de Carga se muestra un
beneficio.Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  Te gustaría tomar una copa?Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  Tal vez algo de luz.Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  Próximamente, tenemos cola, limón,
dieta,Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  regular, libre de cafeína.Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  El Vodka.Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  Que decir, un martini.Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  Sólo mi mano la botella.Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  La cáscara de limón.Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  Esta es la manera que me gusta a mi
martini.Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  Vodka, medio seco,Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  cáscara de limón,Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  agitado, no revuelto.Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  Entonces, ¿qué te parece?Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  Hey, a mí me funciona.Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  Un espía debe hacer su propia cosa.Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  Eres Charlie Chan, ¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  Si, Senorita.Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  Este es el video que filmamos esta
tarde.Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  ¿Quién es la chica?Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Ella' un local.Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  Ella juega al Frisbee con este chico
cada día.Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Bueno, puedo usar eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  Que el guardia de nombre de Tonos.Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  Tenemos un archivo en él.Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  Él es el que apretó el gatilloCopy !req 
			
		
	
		
			
930.  en la Molokai policías.Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  Usted sabía lo que estaba pasando
aquíCopy !req 
			
		
	
		
			
932.  cuando me pidieron permanecer en
Honolulu?Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  Usted no puede controlar mi vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  No quiero tener el control de su vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  Todo lo que quiero hacer es chupar el
polaco derecha de los dedos de los
pies.Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  Aquí viene ella.Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Son las siete de la mañana, el
Señor Chang va a estar esperando tu
llamada.Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  Yo no lo mantienen a la espera.Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  Hacer lo que sea necesario para
hacerla hablar.Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  Salir, chicos, voy a tomar de aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  Creo que voy a encender el equipo de
música.Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  Esa es una buena idea.Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  Donna, eres el más grande.Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  Rowdy, wanna hold hacia abajo un poco?Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  No.Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  I like it like that.Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  Yo sé, yo lo sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  Así que dime,Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  ¿qué sientes?Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  Un hombre del sueñoCopy !req 
			
		
	
		
			
953.  es otro hombre del almuerzo.Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  Eres un hijo de puta.Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Debe de haber sido algún tipo de
vídeo.Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  Nos detuvimos para un bocado para
comer.Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  No debe masticar su comida tan fuerte.Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  El señor Chang, este es Seth.Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  Confío en que hayamos recibido su
pago.Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  Necesitamos otro envío.Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  La última vez que su mensajero
llegó hasta un par de kilos corto.Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  Voy a corregir esoCopy !req 
			
		
	
		
			
963.  o él va a tomar su mano a casa en
una bolsa.Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Seth,Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  nadie debe interferir en nuestros
planes.Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Debemos mostrar nuestro poder.Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  Los agentes están en todas partes.Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  No tienen misericordia.Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  Matarlos a todos.Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  Yo entiendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  Creo que este pequeño chico listo.Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Mañana tenemos una patada en el culo
y tomar nombres.Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  Hey, ¿está bien si me quedo junto
con usted?Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Seguro!Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  Hermoso día, ¿eh?Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  Uh huh.Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  Hey, Colleen, que la que turquía con
usted?Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  Él es solo un lanzador.Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  Lo siento buster, no se permite
aquí, sacar.Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  Hey, relájate, solo estamos
lanzando.Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  Ah, sí?Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  Vamos a ver a tiro uno.Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  ¿Se pierde?Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  ¿A qué te refieres?Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  Lo digo en serio.Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  Mudarse!Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  Ahora!Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  Hey, Colleen.Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  Tienes un gran culo.Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  Así que tú, peregrino.Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  No estás tan caliente para mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  Ah, sí?Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  Vea si usted puede coger este.Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  Hey!Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  Vamos a tener.Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  Esto es para la Molokai policías.Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  Hey, Hey, socios, ¿me lees?Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  Roger.Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  El clima es genial aquí en la playa.Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  ¿Por qué no vamos?Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  Ir por la valla, Taryn.Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  Donna va a dejar un poco de ruido
granadas de enjuague fuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  Tenemos que conseguir lejos de Edy!Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  Me cubre!Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  La práctica, Rowdy, la práctica!Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  Usted, congelar!Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  Rowdy!Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  Él es mío!Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  Toma esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  La vida es una perra y luego te
mueres.Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  Renunciar a ella!Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  Colóquelo ahora!Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  Mis perlas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  Mi madre le dio a aquellos para mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  Edy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  Y luego te mueres.Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  Buen disparo, Rowdy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  La mejora.Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  Jade, ella es toda tuya.Copy !req 
			
		
	
		
			
1020.  Bueno, vamos a cumplir con lo que
fuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  Espera un minuto, esto es sensacional.Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  Kinky sexo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  Voy a ir a buscar a los enanos y los
látigos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  Está bien, bebé.Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  Rosie, come on, let's go!Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  Vamos, vamos, muévete!Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  Rosie, vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
1028.  Rosie, vamos, vamos, vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  Come on, let's go!Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  Rowdy, me pistola de cohetes!Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  No lo hagas!Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  No!Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  Donna, llevarlo a cabo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  Oh, wow, lejos!Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  James Bond hizo que en "Vive y Deja
Morir!"Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  Eso fue realmente retorcido!Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  Gnarly, Taryn?Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  Esto no es fantasía, es la vida real!Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  No es que la derecha, nueces
entumecido?Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  Me encanta cuando hablas sucio.Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  Parece que es todo aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  Edy, ¿estás bien?Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  Sí, estoy bien, gracias a todos
ustedes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  Hombre, estoy muy contenta de que
estamos fuera de allí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  Y sobre todo gracias a ti, chico
grande.Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  Bien, muchacho,Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  Voy a llevarte esta noche, la captura
de vuelta a casa?Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  Sí, voy a ver que hay más adelante.Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  Creo que nuestro pequeño de cuatro
por cuatro necesita una revisión.Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  Oh, sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  ¿Y qué van de nuevo allí?Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  Aquí nadie va a necesitar.Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  Eso es un hecho.Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  Taryn, no me lo creo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  Rowdy se disparó seis tiros en el
hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
1056.  Echaba de menos cada vez.Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  Hey, yo sabía que había me cubren.Copy !req 
			
		
	
		
			
1058.  Que los aspirantes a mujeres camareroCopy !req 
			
		
	
		
			
1059.  prácticamente corrió a mis brazos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  Que tiene ese hijo de puta, Seth?Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  Los diamantes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  Maldita sea!Copy !req 
			
		
	
		
			
1063.  Donna!Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  Rowdy, ¡mira!Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  Maldita sea!Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  Donde el infierno hizo que la
serpiente se vienen?Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  Se cree que hasta el retrete?Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  Justo cuando usted pensaba que era
seguro para hacer pis.Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  Bueno, gente, tenemos una parada en
este tour.Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  Jade, haga una derecha en el edificio
de al lado.Copy !req 
			
		
	
		
			
1071.  Usted lo consiguió.Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  Todavía me duele.Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  Tenía la esperanza de que no
estaría tan mal ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  Bueno, lo tiene, todo el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  Tienes que dejar que nos dé la mano
de este.Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  ¿De acuerdo?Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  Todo a la derecha.Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  Donna, él está en el ático.Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  Vamos a hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  Que el infierno es este Chang chico,
de todos modos?Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  Él es el cerebro.Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  Padre chino, British madre.Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  Se crió en Hong Kong y Londres.Copy !req 
			
		
	
		
			
1085.  Educada, suave, sin piedad.Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  Su guardaespaldas de un sádico
asesino.Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  Chang lo mantiene contento con su
trabajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  Vamos a necesitar otro envío.Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  Hey, ¿qué quieres?Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  Destructor,Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  romper por la mitad!Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  Pues Bien, El Señor Chang,Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  Yo diría que es todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  En un cerdo el culo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  Dijo, "¿En el culo de un cerdo?"Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  ¿Quieres venir con nosotros?Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  El señor Chang, que es muy estúpido.Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  Oh?Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  Llevar un cuchillo a un tiroteo?Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  Oh hombre, he oído hablar de los
chicos que se cayó por una pérdida
antes deCopy !req 
			
		
	
		
			
1103.  pero esto es realmente radical.Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  Maldita sea!Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  Hombre, espero que esté bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  Gracias, chico-o.Copy !req 
			
		
	
		
			
1107.  Yo tendría probablemente perdido el
hijo de puta.Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  Creo que todos nos merecemosCopy !req 
			
		
	
		
			
1109.  un crucero en el Malibu Express.Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  Estoy de acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  Todo a la derecha.Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  Sí, pero primero creo que debemos ir
a Molokai,Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  obtener la otra bolsa de diamantesCopy !req 
			
		
	
		
			
1114.  y darle la vuelta a la agencia.Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  Disculpe, Kemosabe,Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  pero no sabemos donde los diamantes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  ¿A qué te refieres?Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  Sólo moi sabe donde los diamantes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  Es ella diciendo lo que yo creo que
ella está diciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  Como agentes federales que están
enlazados por la leyCopy !req 
			
		
	
		
			
1121.  a su vez en algunos bienes
confiscados, ¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  Eso es correcto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  Yo solo soy un simple civil.Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  Ya que cualquiera que pudiera
identificar a los diamantes está
muertoCopy !req 
			
		
	
		
			
1125.  los diamantes me pertenecen a mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  Puede ella hacer eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  Sí, ella sí que puede.Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  Y ella también puede compartir la
riqueza con sus amigos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  Un trabajo que vale la pena hacer es
un trabajo que vale la pena hacerlo
por el precio correcto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  Aquí, aquí!Copy !req