1. Yo soy Happy Gilmore.
Copy !req
2. Desde que aprendí a patinar,
soy fanático del hockey.
Copy !req
3. Nunca patiné muy bien.
Copy !req
4. Pero eso no impidió
que mi padre me enseñara...
Copy !req
5. los secretos de un gran ataque.
Copy !req
6. Mi padre adoraba el hockey. Mi madre no.
Copy !req
7. Por eso se mudó a Egipto,
Copy !req
8. donde no hay hockey
en millas a la redonda.
Copy !req
9. Papá me llevó a ver a
nuestro jugador favorito,
Copy !req
10. Terry O'Reilly, el diablo de Tasmania...
Copy !req
11. No era musculoso, pero no le
tenía miedo a nadie, como yo.
Copy !req
12. Buen mozo, ¿verdad?
Copy !req
13. Me dijo que yo podría
hacer lo que quisiera,
Copy !req
14. pero mi única ambición era jugar hockey.
Copy !req
15. Todo me iba muy bien, pero la
vida está llena de sorpresas.
Copy !req
16. Después del entierro,
Copy !req
17. fui a vivir con mi Abuela, en Waterbury.
Copy !req
18. Estaba muy nervioso,
no la conocía muy bien.
Copy !req
19. Se disfrazó de Gene Simmons,
el de KISS, para animarme.
Copy !req
20. Es la persona más amorosa del mundo.
Copy !req
21. Al morir mi papá, me volví muy bravucón.
Copy !req
22. Ese niño me quitó mi silbato,
Copy !req
23. y en vez de pedírselo,
Copy !req
24. le di varios martillazos en la cabeza.
Copy !req
25. Miren cómo le golpeo.
Copy !req
26. La mayor parte del
tiempo, pedía disculpas.
Copy !req
27. Años después jugué hockey
juvenil y aún tengo dos récords...
Copy !req
28. por el mayor número de castigos...
Copy !req
29. por atacar a los otros con sus patines...
Copy !req
30. y por intentar lastimarlos.
Copy !req
31. Cuando me gradué,
trabajé en muchas partes.
Copy !req
32. En carreteras,
Copy !req
33. de conserje,
Copy !req
34. de vigilante,
Copy !req
35. en una gasolinera...
Copy !req
36. y de plomero.
Copy !req
37. Ahora he estado trabajando en
la construcción. No es malo.
Copy !req
38. Aprendí a disparar clavos.
Copy !req
39. Pero un día, mi jefe, el
Sr. Larson, se atravesó.
Copy !req
40. Por lo visto, él también es un
bravucón. Miren qué monstruo.
Copy !req
41. Tuvo suerte, me dio unos cuantos
golpes, pero en mi opinión, gané yo.
Copy !req
42. Pero bueno, eso no era para mí.
Copy !req
43. Me colocaron en este planeta con
un solo propósito: Jugar hockey.
Copy !req
44. ¡El disco es mío!
¡No te atrevas a tocarlo!
Copy !req
45. El número 18. ¿Gilmore otra vez?
Copy !req
46. ¿Cuántas veces se ha presentado?
Copy !req
47. Por lo menos 10 veces.
Copy !req
48. Es muy apasionado.
Copy !req
49. Pero no patina muy bien.
Copy !req
50. Ni sabe manejar el disco.
Copy !req
51. Oye, ¿para qué equipo juegas?
Copy !req
52. Pero, Dios mío...
Copy !req
53. Qué disparo.
Copy !req
54. ¡Maldición!
Copy !req
55. ¿Qué les pareció ese gol?
Copy !req
56. El número 1,
Copy !req
57. el número 52, el número 16.
Copy !req
58. Vieron mi potencia. Esta
vez no me rechazarán.
Copy !req
59. El número 9...
Copy !req
60. y el número 43.
Copy !req
61. Para los demás, mejor
suerte el año que viene.
Copy !req
62. Instructor, ¿qué pasó? ¿Y yo?
Copy !req
63. Gilmore.
Copy !req
64. Gilmore, ¿no te llamé por tu número?
Copy !req
65. No, no, no, no, no lo hizo.
Copy !req
66. Pues, suerte el año que viene.
Copy !req
67. - ¡Eso no me gustó!
- ¿Qué haces?
Copy !req
68. ¡Quítenmelo de encima!
Copy !req
69. ¡Socorro!
Copy !req
70. ¿Se cree mejor que yo?
Copy !req
71. ¿Adónde vas? Traje comida.
Copy !req
72. Ya comí.
Copy !req
73. Conozco al empleado, me
dio albóndigas extras.
Copy !req
74. Bravo. Tengo prisa. Nos vemos luego.
Copy !req
75. ¿No te puedes quedar? Estoy muerto.
Copy !req
76. Adiós.
Copy !req
77. - ¿Cuándo volverás?
- Nunca.
Copy !req
78. ¡Terry espera!
Copy !req
79. ¡Espera! No te vayas, mi cielo.
Copy !req
80. Sí.
Copy !req
81. No te vas para siempre, ¿verdad?
Copy !req
82. Eres un fracaso, Happy, y
estás arrastrándome contigo.
Copy !req
83. Estás empeñado en jugar
hockey, pero hay un problema.
Copy !req
84. ¡No sirves como jugador!
Copy !req
85. ¡Mentira! ¿Sabes una cosa?
¡No sirves como maestra!
Copy !req
86. Vi los dibujos de tus
alumnos, ¡son espantosos!
Copy !req
87. Perdona. No fue en serio.
Son unos dibujos brillantes.
Copy !req
88. No te vayas.
Copy !req
89. No quiero malgastar mi
vida con un fracasado.
Copy !req
90. Me largo.
Copy !req
91. ¡Magnífico! ¡Vete al diablo!
¿Quién te quiere? ¡Lárgate!
Copy !req
92. Perdona. No fue en serio.
Copy !req
93. Grité porque tengo miedo,
Copy !req
94. tengo miedo de fracasar.
Copy !req
95. ¿Por qué no subes, mi vida?
Copy !req
96. Quiero darte un besito
chiquichiqui, cuchicuchi.
Copy !req
97. Ven, ya sabes que te quiero mucho.
Copy !req
98. Quiero cubrirte de besos
Copy !req
99. Una y otra vez
Copy !req
100. Quiero cubrirte de besos
Copy !req
101. Hasta el anochecer
Copy !req
102. Hasta el anochecer
Copy !req
103. ¡Terry!
Copy !req
104. Sí.
Copy !req
105. Cálmate. Voy enseguida.
Copy !req
106. ¿No vas a desayunar?
Copy !req
107. ¡Abuela!
Copy !req
108. ¡Abuela!
Copy !req
109. ¡Dejen eso! ¡Es de mi Abuela!
Copy !req
110. Basta, mocoso. Estamos trabajando.
Copy !req
111. ¿Qué dicen?
Copy !req
112. Tu Abuela debe años de impuestos.
Copy !req
113. ¿Qué?
Copy !req
114. Abuela, ¿no los pagaste?
Copy !req
115. Quería pagarlos, pero no tenía dinero.
Copy !req
116. ¿Por qué se lleva todo?
Copy !req
117. No me lo llevo yo, se
lo lleva el gobierno.
Copy !req
118. No creas que me llevo
las cosas para mi casa...
Copy !req
119. ni nada por el estilo,
¿entiendes? No te enojes conmigo.
Copy !req
120. Pero es una viejita. Mírela. Qué vieja.
Copy !req
121. No puede dejarla sin nada. Es muy vieja.
Copy !req
122. Lo siento. No lo decido yo.
Lo de ella ahora es nuestro.
Copy !req
123. Bueno, al menos queda la casa.
Copy !req
124. Traeré muebles. Todo se va a solucionar.
Copy !req
125. Ahora sí te vas a enojar.
También me llevo la casa.
Copy !req
126. Mi abuelo construyó esta
casa con sus propias manos.
Copy !req
127. Mi Abuela lleva años viviendo
aquí. No se la pueden quitar.
Copy !req
128. La Sra. Gilmore debe
dinero de impuestos,
Copy !req
129. $270.000.
Copy !req
130. - Dios mío.
- Tenemos que llevarnos la casa.
Copy !req
131. Si no pagan la deuda dentro de 90 días,
Copy !req
132. se venderá en una subasta.
Copy !req
133. Me odias, ¿verdad?
Copy !req
134. No, no lo odio.
Copy !req
135. Sí me odia.
Copy !req
136. No temas, Abuela, todo saldrá bien.
Copy !req
137. Mira qué lugar.
Copy !req
138. No parece un asilo de ancianos,
parece un "country club".
Copy !req
139. Lindo césped, linda gente.
Copy !req
140. - Ojalá hayas traído tu traje de baño.
- Ay. Happy.
Copy !req
141. Este lugar es perfecto. Vas
a hacer amistades enseguida.
Copy !req
142. ¡Señor!
Copy !req
143. ¡Sáqueme de aquí!
Copy !req
144. ¡Tenga, cómaselo! ¡Déjenos tranquilos!
Copy !req
145. Abuela, podrías vivir conmigo.
Copy !req
146. Tonterías, cariño. Eres un adulto.
Copy !req
147. No quiero que tengas esa
carga, y no se habla más.
Copy !req
148. Dime, ¿cómo está esa
novia tuya tan linda?
Copy !req
149. La atropelló un auto. Se murió.
Copy !req
150. Escúchame,
Copy !req
151. voy a conseguir el dinero para tu casa.
Copy !req
152. Te lo prometo.
Copy !req
153. Sí, claro.
Copy !req
154. Mientras tanto diviértete.
Copy !req
155. Sí, cariño. No te preocupes.
Copy !req
156. Con permiso, es hora de la siesta.
Copy !req
157. Una siesta, qué agradable.
Copy !req
158. - Vete.
- Te quiero mucho.
Copy !req
159. Y yo a ti, mi vida.
Copy !req
160. - Bueno, adiós.
- Adiós.
Copy !req
161. Hola, amigo.
Copy !req
162. Hazme un favor. ¿Ves a esa señora?
Copy !req
163. - Le tengo mucho cariño.
- Muy bien.
Copy !req
164. Quiero que la atiendas
con especial cuidado.
Copy !req
165. ¿Me entiendes?
Copy !req
166. No puedo aceptar eso.
Pero hagamos una cosa.
Copy !req
167. Atenderé a esa jovencita con
especial cuidado, gratis.
Copy !req
168. Te lo agradezco.
Copy !req
169. Buenas tardes.
Copy !req
170. Señor, ¿podría pedirle
un vaso de leche tibia?
Copy !req
171. Me ayuda a dormir.
Copy !req
172. ¡Podría pedirme la
leche o callarse la boca!
Copy !req
173. Duérmase, o haré que se duerma.
Copy !req
174. Apréndase el nombre. Ahora
mando yo aquí, Abuela.
Copy !req
175. ¡Válgame!
Copy !req
176. Te apuesto que la mando
más allá de ese árbol.
Copy !req
177. Te apuesto $20 que no puedes.
Copy !req
178. Bestias, dije que quería
ver el partido de hockey.
Copy !req
179. Dejen ese juego de niñas y acaben.
Copy !req
180. Tranquilízate.
Copy !req
181. Disfruta de las cosas de
tu Abuela media hora más.
Copy !req
182. ¡Vaya qué duro le pegas!
Copy !req
183. - Pruébalo.
- No es tan fácil.
Copy !req
184. Perdón, señoritas. No juego Golf.
Copy !req
185. Mándala más allá de la mía,
Copy !req
186. y nos daremos prisa para que
puedas ver tu partido de hockey.
Copy !req
187. Dame ese estúpido palo.
Copy !req
188. Miren qué estupidez.
Copy !req
189. Esto va a ser de morirse.
Mira cómo está parado.
Copy !req
190. ¿Les gusta?
Copy !req
191. ¡Mierda!
Copy !req
192. A trabajar.
Copy !req
193. Esa casa está a más de 365 metros.
Copy !req
194. - ¿Eso es bueno?
- Es increíble.
Copy !req
195. Fue suerte de novato.
Copy !req
196. Te apuesto $20 a que no lo repites.
Copy !req
197. Tráela.
Copy !req
198. ¡Van a pagar caro por eso!
Copy !req
199. - ¡Le diste!
- Se paró en el medio.
Copy !req
200. Otra vez. Doble o nada.
Copy !req
201. Te conviene pagar.
Copy !req
202. ¡Uy! Será mejor que entramos.
Copy !req
203. Tú le apostaste. Págale.
Copy !req
204. ¡Muy bien!
Copy !req
205. Gracias. Riegue la voz.
Copy !req
206. - ¡Pasen, señores!
- Es muy bueno.
Copy !req
207. ¡Traten de ganarle...
Copy !req
208. al asombroso bateador de Golf!
Copy !req
209. Fantástico.
Copy !req
210. Te felicito.
Copy !req
211. Dobla las rodillas.
Copy !req
212. Acuérdate, con las
caderas. Vas mejorando.
Copy !req
213. Con las caderas.
Copy !req
214. ¡Apuesto $50 que paso la carretera!
Copy !req
215. Qué bien.
Copy !req
216. Hasta la vista, tonta.
Copy !req
217. Eres extraordinario.
Copy !req
218. - ¿Cada cuánto practicas?
- Nunca. Es la primera vez.
Copy !req
219. Deberías competir mañana en el torneo.
Copy !req
220. - Sí.
- Sí, claro, allá nos veremos.
Copy !req
221. Va a competir.
Copy !req
222. Y va a ganar, ¡caray!
Copy !req
223. - Oiga, tiene que usar casco.
- No te preocupes.
Copy !req
224. Eso mismo, dispárame.
Copy !req
225. Dios mío, me encanta.
Copy !req
226. Increíble.
Copy !req
227. Dios mío, dolió, pero estoy bien.
Copy !req
228. Dios mío, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
229. Faltan 364 días para
las pruebas de hockey.
Copy !req
230. Estoy fortaleciéndome.
Copy !req
231. Caray, qué rico.
Copy !req
232. Basta ya. Me voy a enfermar.
Copy !req
233. ¡Oye!
Copy !req
234. - ¿Así que juegas hockey?
- Sí.
Copy !req
235. Tienes que dejarlo y
concentrarte en el Golf.
Copy !req
236. ¿Quién eres tú?
Copy !req
237. Soy entrenador profesional,
Chubbs Peterson.
Copy !req
238. Me ofrezco a enseñarle a
jugar Golf, yo mismo, gratis.
Copy !req
239. No.
Copy !req
240. - ¿No sabes quién soy?
- No, no lo sé.
Copy !req
241. Allá, en el año 1965...
Copy !req
242. las revistas especializadas pensaban
que yo sería el próximo Arnold Palmer.
Copy !req
243. ¿Y qué pasó?
Copy !req
244. No me dejaron seguir compitiendo.
Copy !req
245. Lo lamento. ¿Por ser negro?
Copy !req
246. ¡Qué va! Un caimán me arrancó la mano.
Copy !req
247. - ¡Ay, Dios mío!
- Sí,
Copy !req
248. Durante un torneo, en Florida.
Copy !req
249. Mi pelota cayó en el
rough a orillas del lago...
Copy !req
250. ¡y el maldito salió de pronto!
Me mutiló en la flor de mi juventud.
Copy !req
251. Me atrapó,
Copy !req
252. pero logré sacarle un ojo. Mira esto.
Copy !req
253. Estás mal, Chubbs.
Copy !req
254. Jamás había visto a nadie que
mandara la pelota tan lejos como tú.
Copy !req
255. Tienes talento.
Copy !req
256. Qué bueno, me alegro,
Copy !req
257. pero he estado
entrenándome para el hockey.
Copy !req
258. El Golf es igual. Requiere
talento y disciplina.
Copy !req
259. Para jugar Golf hay que ser culón.
Copy !req
260. Habla con mi vecino.
Copy !req
261. ¡Qué golfista! ¡Qué culo!
Copy !req
262. Apuesto que tu vecino no dispara
la bola más de 364 metros.
Copy !req
263. Apuesto que tu vecino no
podría competir en un torneo.
Copy !req
264. ¿Cómo lo logro?
Copy !req
265. El que gane mañana, entrará al torneo.
Copy !req
266. ¿Y quién sabe? Puede
que ganes el campeonato.
Copy !req
267. Y la chaqueta dorada.
Copy !req
268. Dorada o verde, ¿qué importa?
Copy !req
269. No te preocupes.
Es de madera. Es muy dura.
Copy !req
270. Cuánto lo siento.
Copy !req
271. Ha sido un placer, pero...
Copy !req
272. me voy.
Copy !req
273. Estás cometiendo un error, chico.
Copy !req
274. Parecías tener la materia prima de
un campeón, para ganar mucha plata.
Copy !req
275. Oye, Chubbs ¿cuánta plata?
Copy !req
276. Qué palos de Golf más
estúpidos. ¿Qué hago aquí?
Copy !req
277. Será Burt Reynolds o algo así.
Copy !req
278. ¡Buenos días!
Copy !req
279. Qué maravilla, ¿verdad?
Copy !req
280. El cielo azul, los pájaros cantando.
Copy !req
281. ¿Vas a recitar una poesía?
Copy !req
282. - Caray, cómo te gusta el Golf.
- Sí.
Copy !req
283. Alguien como tú, ¿por qué
no te dedicaste al fútbol?
Copy !req
284. Mi mamá no me dejó.
Le parecía muy peligroso.
Copy !req
285. Sí, qué bien hizo.
Copy !req
286. ¿Quiénes son esos?
Copy !req
287. El bajito es Doug Thompson.
Copy !req
288. Él es el director del torneo.
Copy !req
289. El otro es Shooter McGavin, el
golfista que está en primer lugar.
Copy !req
290. ¿Y ella?
Copy !req
291. Soy Virginia Venit, directora
de Relaciones Públicas.
Copy !req
292. Por supuesto. He oído muchas cosas...
Copy !req
293. interesantes de usted.
Copy !req
294. ¿Sí? Actualmente estoy haciendo...
Copy !req
295. ¿Sabes qué me gustaría?
Me encantaría beber una Pepsi.
Copy !req
296. Claro.
Copy !req
297. - ¿Señorita?
- ¿Sí?
Copy !req
298. De dieta.
Copy !req
299. Bueno.
Copy !req
300. A propósito, gracias por
haber venido elegante.
Copy !req
301. Si usara ropa como esa,
yo mismo me pegaría.
Copy !req
302. Buenos días a todos.
Bienvenidos al torneo.
Copy !req
303. Antes de empezar, les
tengo una sorpresa.
Copy !req
304. Damas y caballeros, Shooter McGavin.
Copy !req
305. Gracias.
Copy !req
306. Gracias, Doug. Ayer vi jugar a Doug,
Copy !req
307. pasa más tiempo en la
arena que David Hasselhoff.
Copy !req
308. Bueno, ahora en serio.
Copy !req
309. Como saben, el ganador de hoy
participará en el torneo profesional,
Copy !req
310. y quiero que sepan...
Copy !req
311. que aunque solo uno de
ustedes, será mi colega,
Copy !req
312. a todos los considero mis amigos.
Copy !req
313. Gracias. ¡A jugar se ha dicho!
Copy !req
314. Lafferty, Daniel...
Copy !req
315. y Gilmore, Happy.
Copy !req
316. ¿Adónde vas con eso, mojón?
Copy !req
317. Sr. Gilmore, soy su caddy.
Copy !req
318. Perdona. Los cargaré yo mismo.
Copy !req
319. Eran de mi abuelo. Son viejísimos.
Copy !req
320. ¿Entonces qué hago?
Copy !req
321. No lo sé. ¿Por qué no me observas...
Copy !req
322. para que no cometa una estupidez?
Copy !req
323. Sr. Gilmore, el
Sr. Lafferty va a comenzar.
Copy !req
324. Bien. Buena suerte, amigo.
Copy !req
325. Salga del medio.
Copy !req
326. ¿Por qué no me avisaste, idiota?
Copy !req
327. No creo que logre mejorar eso, señor.
Copy !req
328. - Sí.
- Gilmore, le toca.
Copy !req
329. Muy bien.
Copy !req
330. ¡Maldita sea!
Copy !req
331. ¡Permiso!
Copy !req
332. Cálmate. Haz lo que
dijimos. No mires al césped.
Copy !req
333. Pégale a la pelota.
Nadie te está bloqueando.
Copy !req
334. Acuérdate, con las caderas...
Copy !req
335. Vamos. Hazme caso.
Copy !req
336. Con las caderas.
Copy !req
337. Sí, con las caderas.
Copy !req
338. - Con las caderas.
- ¡Suéltame!
Copy !req
339. Es para tranquilizarte.
Copy !req
340. - Es para tranquilizarte.
- Pues tranquiliza a otro.
Copy !req
341. ¿Qué diablos?
Copy !req
342. Bueno. Ahora los golpes suaves.
Copy !req
343. Ah, sí, el putter.
Copy !req
344. No olvides lo que te dije.
Copy !req
345. Usa los hombros, no los brazos.
Copy !req
346. No dobles la muñeca,
y coloca el putter...
Copy !req
347. Espera, me estás confundiendo.
Déjame meter la pelota en el hoyo.
Copy !req
348. Muy bien.
Copy !req
349. ¿Será posible?
Copy !req
350. ¿Es una broma?
Copy !req
351. Esto es patético.
Copy !req
352. - ¡Sí!
- Bien hecho. Buen tiro.
Copy !req
353. - Ya era hora.
- Ya era hora. Es cierto.
Copy !req
354. No podía meterla en el hoyo.
Copy !req
355. Quería hacerlo, pero no podía.
Copy !req
356. Oye. ¿Qué haces?
Copy !req
357. ¡Dispara y anota!
Copy !req
358. Así fue mucho más fácil.
Copy !req
359. Voy a tratar de hacerlo todas las veces.
Copy !req
360. Qué buen plan.
Copy !req
361. - ¿Vio eso?
- Sí. Muy lindo.
Copy !req
362. Era un par 4 y lo hizo en uno.
Copy !req
363. Dije que lo vi.
Copy !req
364. Ojalá gane. Es el sueño
de todo publicista.
Copy !req
365. Alguien que pueda mandarla pelota
tan lejos atraería al público.
Copy !req
366. Al igual que alguien que
tuviera un brazo en el culo.
Copy !req
367. Ahora,
Copy !req
368. si la metes al hoyo en menos de
cuatro golpes, ganas el torneo.
Copy !req
369. Cuatro golpes.
Copy !req
370. Imagínatelo así.
Copy !req
371. El otro equipo retiró al
portero, el arco está indefenso.
Copy !req
372. Sólo tienes que darle un toquecito.
Copy !req
373. Puedo hacerlo.
Copy !req
374. No te preocupes. Vas bien.
Copy !req
375. Dale suavecito, nada más. Un toquecito.
Copy !req
376. Un toquecito. Suavecito.
Copy !req
377. Suavecito. Dale un toquecito.
Copy !req
378. Un toquecito. Suavecito.
Copy !req
379. Abuela, Abuela, Abuela, Abuela.
Copy !req
380. ¡Eso!
Copy !req
381. Va a competir en el torneo. Estupendo.
Copy !req
382. Qué lindo.
Copy !req
383. Sr. Gilmore, soy Virginia Venit.
Copy !req
384. - Directora de Relaciones Públicas.
- Mucho gusto.
Copy !req
385. Quería darle la
bienvenida y felicitarlo.
Copy !req
386. Vi que ganó un hoyo con un
solo golpe. Debe ser un récord.
Copy !req
387. Tengo un récord de hockey.
Copy !req
388. Agredí a alguien con mis patines.
Copy !req
389. Nadie lo había hecho.
Copy !req
390. Qué maravilla.
Copy !req
391. Estoy un poco deprimido.
Copy !req
392. Yo pensé que ganaría plata.
Copy !req
393. Anímese. La semana que viene, en
Portland, el ganador se llevará $216.000.
Copy !req
394. ¿Y el último?
Copy !req
395. $2.400.
Copy !req
396. Así que pase lo que pase, ganaré algo.
Copy !req
397. Sí.
Copy !req
398. Sí. Bueno, hasta la semana que viene.
Copy !req
399. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
400. Odio admitirlo, pero
este es mi primer trofeo.
Copy !req
401. Ojalá no tuviese un golfista ahí arriba.
Copy !req
402. A lo mejor puedo cambiarlo
por uno de hockey.
Copy !req
403. - Happy, cállate la boca.
- Está bien.
Copy !req
404. Hoy jugaste estupendamente.
Copy !req
405. - Gracias.
- Pero no tanto.
Copy !req
406. Tuve mucha suerte.
Copy !req
407. Algunos dicen que fue
suerte. Para mí fue...
Copy !req
408. suerte, supongo. ¿Y qué?
Copy !req
409. No quiero que vayas al torneo todavía.
Copy !req
410. Primero tienes que aprender a jugar y...
Copy !req
411. a competir con profesionales.
Copy !req
412. Olvídalo. Hoy aprendí mucho.
Copy !req
413. Aprenderé con la prédica.
Copy !req
414. ¡No seas tonto!
Copy !req
415. Hay gente que mataría por
darle a la pelota como tú.
Copy !req
416. Tienes una ventaja
sobre cualquier golfista.
Copy !req
417. Debemos mejorar tu técnica.
Copy !req
418. Si logras eso, no habrá quien te pare.
Copy !req
419. Puede ser, pero no puedo
esperar. Necesito plata.
Copy !req
420. No seas pendejo. Dame seis meses.
Copy !req
421. Trabajaremos todos los días.
Copy !req
422. No, no, no, no, no, no, me tengo que ir.
Gracias por todo. Deséame suerte.
Copy !req
423. Buena suerte, chico. Buena suerte.
Copy !req
424. Marty, cállate la boca y escúchame.
Copy !req
425. Las colchas cuestan $200 cada una.
Copy !req
426. Bueno, esta mierda es hecha a mano.
Copy !req
427. ¿Para cuándo las quieres? Bien.
Copy !req
428. Es un placer tratar contigo.
Copy !req
429. Atención, todos. Suban
el volumen. Un anuncio.
Copy !req
430. Buenas noticias. Tienen
cuatro horas más de artesanía.
Copy !req
431. Me duelen los dedos.
Copy !req
432. ¿Qué fue eso?
Copy !req
433. Me duelen los dedos.
Copy !req
434. Pues ahora le dolerá la espalda,
porque irá al jardín, a trabajar.
Copy !req
435. ¿A quién más le duelen los dedos?
Copy !req
436. No me parecía.
Copy !req
437. ¿Por qué me hace eso, eh?
Copy !req
438. ¿Por qué me hace actuar
así frente a todos, eh?
Copy !req
439. ¡Sr. Gilmore! El baño
está a la derecha, mi vida.
Copy !req
440. - ¿Cómo está mi Abuela?
- Excelente.
Copy !req
441. Está cosiendo.
Copy !req
442. Le encanta coser.
Copy !req
443. - Hola.
- Qué trofeo más tremendo.
Copy !req
444. - Happy, qué alegría me da verte.
- Yo también me alegro, Abuela.
Copy !req
445. Pienso constantemente en ti.
Copy !req
446. Parece que todos se
están divirtiendo aquí.
Copy !req
447. Sí.
Copy !req
448. Buenas noticias. Califiqué para jugar
en el torneo profesional de Golf.
Copy !req
449. - Qué bueno.
- Si, es muy bueno.
Copy !req
450. ¿Y sabes otra cosa?
Copy !req
451. Si les gano a los demás,
Copy !req
452. la casa volverá a ser nuestra.
Copy !req
453. ¡Gracias a Dios!
Copy !req
454. No resisto un minuto más en este lugar.
Copy !req
455. ¿Qué dices? Yo creía que te gustaba.
Copy !req
456. Ese conserje parece ser muy
simpático. ¿No te cae bien?
Copy !req
457. Ah, sí, mucho. Es que...
Copy !req
458. Bueno, es que el aire acondicionado
está roto. Estoy pasando calor.
Copy !req
459. Deja que yo te lo arregle.
Copy !req
460. Muy bien, aquí están los controles.
Copy !req
461. Esto no está funcionando. Bueno.
Copy !req
462. ¡Señor, señor!
Copy !req
463. ¡Quíteme esto de encima, señor!
Copy !req
464. ¡Espera bajo enseguida!
Copy !req
465. ¿Te acuerdas de la que gritaba:
"¡Señor, señor!"? Creo que la maté.
Copy !req
466. Cóctel de recepción
Copy !req
467. ¿Qué esperabas? Norman pasa más tiempo
en la arena que David Hasselhoff.
Copy !req
468. - Vamos, es gracioso.
- Sí, la primera vez que lo escuché.
Copy !req
469. - Vamos, bébetelo.
- ¿Trajeron el barril de cerveza? Yo sirvo.
Copy !req
470. - Soy Happy Gilmore. ¿Cómo están?
- Hola, soy Mark Lye.
Copy !req
471. - Bienvenido al torneo.
- Gracias.
Copy !req
472. He oído hablar mucho de tu
hoyo en uno. Es estupendo.
Copy !req
473. - ¿Te lo contaron?
- Sí.
Copy !req
474. Genial. Linda chaqueta.
Copy !req
475. Te darán una igual si ganas el torneo.
Copy !req
476. ¿De veras? ¿Qué es eso?
Copy !req
477. El torneo más importante del año.
Copy !req
478. - ¿De veras?
- ¿Sí?
Copy !req
479. ¿Dónde está tu chaqueta?
Copy !req
480. Gracioso. Buena broma.
Que tipo divertido.
Copy !req
481. - Dentro de tres meses tendré la mía.
- Sí.
Copy !req
482. A menos que yo te lo impida.
Copy !req
483. Vaya, ten cuidado.
Copy !req
484. Cuídate tú.
Copy !req
485. Si estás libre, ve al hoyo 9 a las 9:00.
Copy !req
486. - ¿Para qué?
- Es un secreto profesional.
Copy !req
487. Muy bien. Gracias, amigo.
Copy !req
488. Bueno, de acuerdo. Me voy.
Copy !req
489. Me llama la máquina de asteroides.
Copy !req
490. Que tengan paz.
Copy !req
491. Oye, Happy. Vístete bien.
Copy !req
492. Bueno, bueno.
Copy !req
493. Son casi las 9:00.
Copy !req
494. Oiga, relacionista
pública, ¿ha visto a McGavin?
Copy !req
495. No. ¿Por qué?
Copy !req
496. Para molerlo a palos.
Copy !req
497. Déjeme adivinar. El viejo truco
del hoyo 9, a las 9:00, ¿cierto?
Copy !req
498. Eso parece, ¿no?
Copy !req
499. Tiene razón. Se merece una paliza.
Copy !req
500. Pero si lo hace, yo tendría
que levantarme en la mañana...
Copy !req
501. y explicarle a los diarios por qué
el novato le pegó a Shooter McGavin.
Copy !req
502. Sería más trabajo para mí.
Copy !req
503. Eso no me gustaría.
Copy !req
504. Olvídese de Shooter. Él se
siente amenazado por usted.
Copy !req
505. Tiene miedo de perder su popularidad.
Copy !req
506. Es usted muy amable.
Copy !req
507. - Bueno, me voy a cambiar de ropa.
- Muy bien.
Copy !req
508. Oiga, mi novia murió. Se cayó
por un barranco y se mató.
Copy !req
509. - ¿De veras? Cuánto lo siento.
- Sí.
Copy !req
510. Debería dormir un poco, Gilmore.
Copy !req
511. Mañana es un día muy importante.
Copy !req
512. Tiene razón. Sí.
Copy !req
513. Saludos para todos. Soy Verne
Lunquist, con Jack Beard.
Copy !req
514. Ha venido mucho público en
esta soleada mañana de abril...
Copy !req
515. para presenciar el torneo
patrocinado por AT&T.
Copy !req
516. Hay golfistas célebres
de todas partes del mundo.
Copy !req
517. El favorito es Shooter McGavin.
Ha ganado tres de los últimos cuatro torneos.
Copy !req
518. Gracias, viejo.
Copy !req
519. Toma mi último dólar.
Copy !req
520. Ésta será la última vez, te lo advierto.
Copy !req
521. Está ganándose la vida.
Déjelo tranquilo.
Copy !req
522. No sé a qué se debe
esta racha de victorias.
Copy !req
523. Estoy jugando bien.
El hoyo pareciera agrandarse.
Copy !req
524. ¿Qué se siente ser el favorito?
Copy !req
525. No creo ser el favorito.
Copy !req
526. Con tan buenos jugadores,
cualquiera puede ganar.
Copy !req
527. Haré lo que pueda.
Copy !req
528. Mi ciudad favorita es Portland.
Copy !req
529. Cada vez que vengo aquí, me cuesta irme.
Copy !req
530. El agua debe tener algo.
Copy !req
531. Disculpen, debo ir a jugar.
Copy !req
532. - Buena suerte.
- Gracias.
Copy !req
533. Lo mío es el hockey,
pero hoy es el Golf.
Copy !req
534. - ¿Su nombre?
- Happy Gilmore.
Copy !req
535. El hombre que dispara lejos.
Copy !req
536. - ¿Quién es su caddy?
- No me han dado uno.
Copy !req
537. Se suponía que trajera el suyo.
Copy !req
538. ¿De veras?
Copy !req
539. Está bien.
Copy !req
540. Cuidado con los palos.
Son una antigüedad.
Copy !req
541. Soy Gary Potter.
Bienvenido al torneo, Happy.
Copy !req
542. Siento que estás emitiendo
muy buena energía.
Copy !req
543. Qué aura estupenda. Es genial.
Copy !req
544. Sí, sí. Mucho gusto, viejo.
Copy !req
545. ¿Siempre es así, cámaras,
público y todo eso?
Copy !req
546. Sí, hay mucha presión. Debes elevarte.
Copy !req
547. Mantén la buena energía, deja la mala.
Copy !req
548. Mantén la buena, deja la mala.
Copy !req
549. Siente el flujo, Happy. Circula.
Copy !req
550. Es como en los caballitos.
Pagas y te montas en uno.
Copy !req
551. Sube, baja, da la vuelta.
Copy !req
552. Circula. Rueda. Con la música, el flujo.
Copy !req
553. Todo es bueno.
Copy !req
554. Sí, bien. Magnífico. Muchas gracias.
Fue un placer haberte conocido, viejo.
Copy !req
555. Está loco de remate.
Copy !req
556. Es el turno de Happy Gilmore.
Copy !req
557. Dame un palo.
Copy !req
558. Olvídalo.
Copy !req
559. Perdón.
Copy !req
560. Está loco de remate.
Copy !req
561. ¡Qué gran tiro de Happy Gilmore!
Copy !req
562. - ¿Quién diablos es Happy Gilmore?
- No lo sé.
Copy !req
563. ¡Eso!
Copy !req
564. ¿Les gustó eso?
Copy !req
565. ¡Pues no se vayan que hay más!
Copy !req
566. Dígale a Virginia Venit
que venga, inmediatamente.
Copy !req
567. Debería usar un No. 5.
Copy !req
568. ¿Te parece? Dame un wedge.
Copy !req
569. ¿Conque el No. 5, eh?
Estás despedido. Adiós.
Copy !req
570. Happy, ¿qué haces montando un toro?
Copy !req
571. ¡Estás haciendo el ridículo!
Copy !req
572. El baile del toro. Siente
el flujo. Funciona. Funciona.
Copy !req
573. En el hoyo 18, Shooter McGavin
está por ganar el partido.
Copy !req
574. Me da la impresión de que tiene poco
público para un momento como este.
Copy !req
575. La mayoría está viendo a Happy Gilmore.
Copy !req
576. Ha sido la sensación del
día, con sus potentes disparos...
Copy !req
577. y extraño comportamiento.
Copy !req
578. Actualmente está en el green
17, teniendo sus problemitas.
Copy !req
579. Happy, la pelota tiene su propia energía...
Copy !req
580. o fuerza vital, si quieres.
Copy !req
581. El hoyo es su ambiente.
Copy !req
582. ¿Por qué no la mandas allá?
Copy !req
583. Ya tiene sus maletas.
Ya tiene su boleto.
Copy !req
584. Llévala al aeropuerto.
Copy !req
585. Mándala a su casa.
Copy !req
586. Sí. Mándala a su casa.
Copy !req
587. La mandará a su casa.
Copy !req
588. Es hora de irse a casa, pelota.
Copy !req
589. ¡Hija de perra!
Copy !req
590. ¿Por qué no te fuiste? ¡Ésta es tu casa!
Copy !req
591. ¿Qué te has creído? ¡Contéstame!
Copy !req
592. ¡Vete al carajo, pelota!
Copy !req
593. - ¡Oigan!
- ¡Oigan, cuidado!
Copy !req
594. Virginia, redacta un boletín diciendo
que descalificamos a Gilmore del torneo.
Copy !req
595. Quiero el borrador para las 6:00 p. M.
Copy !req
596. Tiene razón. Se pasó de la raya.
Copy !req
597. Su comportamiento no tiene perdón.
Copy !req
598. Pero el Golf ha estado
esperando a alguien así.
Copy !req
599. Un héroe de clase obrera, apasionado.
Copy !req
600. No lo toleraré. Gilmore se larga.
Copy !req
601. Me llamaron desde Dallas.
Copy !req
602. Han recibido cientos de llamadas
de gente que quiere ver a Happy.
Copy !req
603. - Vendieron todas las entradas.
- ¿Ya?
Copy !req
604. Yo sé que le falta
roce, pero déjemelo a mí.
Copy !req
605. Bueno.
Copy !req
606. Está bien. Pero tú serás responsable.
Copy !req
607. Si se pule, podrá quedarse.
Copy !req
608. De lo contrario, estás despedida.
Copy !req
609. Otro espectáculo así,
Copy !req
610. y se larga.
Copy !req
611. - ¡Shooter!
- ¡Shooter!
Copy !req
612. ¿Qué le pareció Happy Gilmore?
Copy !req
613. No lo vi jugar. Me concentré en ganar.
Copy !req
614. Pero fue un tiro sensacional.
Más de 410 metros.
Copy !req
615. Bueno, ¿en qué lugar
terminó? ¿El último?
Copy !req
616. Caray, lo felicito. Gracias.
Copy !req
617. ¿Fue con un solo golpe?
Copy !req
618. - ¿Y mi cheque?
- Se lo enviaremos la semana que viene.
Copy !req
619. - No, no, lo quiero ahora.
- No tengo ninguno.
Copy !req
620. A él se lo dieron, ¿cierto? Deme
uno de los grandes, no me importa.
Copy !req
621. - Una cerveza, amigo.
- Anótala en mi cuenta.
Copy !req
622. Hoy diste un gran espectáculo, Gilmore.
Copy !req
623. - Fuiste la sensación del torneo.
- Caramba, gracias.
Copy !req
624. Le das muy duro a la
pelota. La mandas muy lejos.
Copy !req
625. Serías alguien muy
importante en esos torneos.
Copy !req
626. Ganarías mucha plata,
viajando, haciendo apuestas.
Copy !req
627. - Gracias, Phil.
- Eso es, eso es...
Copy !req
628. Sé lo que estás haciendo y no me gusta.
Copy !req
629. Así que cállate antes
de que yo te calle.
Copy !req
630. No me des la espalda.
Copy !req
631. Escúchame, este torneo es mío.
Copy !req
632. He trabajado muy duro
y ahora me toca a mí.
Copy !req
633. No voy a permitir que me
quite el triunfo un anormal...
Copy !req
634. salido de un circo.
Copy !req
635. ¿Me dijiste anormal?
Copy !req
636. Entré al torneo por una razón: La plata.
Copy !req
637. Ahora tengo otra: Fregarte.
Copy !req
638. Inténtalo y verás.
Copy !req
639. Vamos.
Copy !req
640. Era jugando Golf.
Copy !req
641. Oigan, ¿qué está pasando?
Copy !req
642. Estaba buscando la otra
mitad de la botella.
Copy !req
643. Ah... Ahí hay un pedazo.
Y ahí también hay otro pedazo.
Copy !req
644. - ¿Por qué no dejas eso?
- Es verdad.
Copy !req
645. No te metas en mi camino,
jamás. O lo pagarás. Ya lo verás.
Copy !req
646. Vete a beber aguarrás.
Copy !req
647. Podrías seguir el compás,
o lo demás, por atrás.
Copy !req
648. ¿Dime qué más?
Copy !req
649. Cálmate, o te descalificarán del torneo.
Copy !req
650. No pueden hacer eso.
Copy !req
651. Sí, pueden y no quiero que lo hagan.
Copy !req
652. Podrías ser una gran estrella.
Copy !req
653. Yo solo quiero ganar dinero.
Copy !req
654. No podrás hacerlo...
Copy !req
655. al menos que te portes bien.
Copy !req
656. Muy bien, cálmate.
¿Qué quieres decir con eso?
Copy !req
657. Sin insultar, sin lanzar los palos,
Copy !req
658. y sobretodo, sin pegarle a los demás.
Copy !req
659. - Vaya, sin divertirme.
- No, no, no.
Copy !req
660. Te puedes divertir.
Copy !req
661. Yo creo que por eso te vienen a ver.
Copy !req
662. Pero no te pases de la raya.
Copy !req
663. Haré lo posible por portarme bien.
Copy !req
664. Pero no voy a ser un estirado.
Copy !req
665. Bien. Gracias.
Copy !req
666. Oye, ¿qué vas a hacer
ahora? ¿Quieres comer algo?
Copy !req
667. No, gracias. No salgo con golfistas.
Copy !req
668. Me alegro. Yo juego hockey.
Copy !req
669. Pórtate bien, ¿quieres?
Copy !req
670. Happy Gilmore se prepara para jugar...
Copy !req
671. en la ciudad de Cleveland.
Copy !req
672. ¡Happy Gilmore! ¡Haz un
tiro de más de 365 metros!
Copy !req
673. No lo puedo creer, tengo admiradores.
Copy !req
674. El sueño de mi vida.
Copy !req
675. No tema, Sr. Gilmore.
Copy !req
676. Tuvimos nuestros líos, pero
estoy muy orgulloso de usted.
Copy !req
677. Muchas gracias, Sr. Larson.
Copy !req
678. Me alegro de verlo.
Copy !req
679. ¿Cómo se siente eso?
Copy !req
680. Estupendo. Me van a sacar
el clavo la semana que viene.
Copy !req
681. Bueno, apenas se nota.
Copy !req
682. Hagan un poco de ruido.
Copy !req
683. ¡Vamos! ¡No se oye!
Copy !req
684. ¿Piensa llegar al césped
desde aquí, Shooter?
Copy !req
685. Eso es imposible, señor.
Copy !req
686. No estoy de acuerdo.
Copy !req
687. Happy Gilmore logró esa
hazaña hace menos de una hora.
Copy !req
688. Bueno, cretino, cuánto me
alegro por él... ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
689. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
690. Vamos.
Copy !req
691. Oiga, Shooter, ¿se le
olvidó el palo No. 9?
Copy !req
692. Hay un público muy variado en el
torneo patrocinado por Michelob.
Copy !req
693. La sensación del torneo, Happy Gilmore...
Copy !req
694. ha captado la atención
de un grupo muy diverso.
Copy !req
695. Creo que vi a alguien con uno de esos...
Copy !req
696. cascos de cerveza.
Copy !req
697. Maldita sea. Váyanse a sus chozas.
Copy !req
698. Éste es un torneo importante,
amigo. Tengo que ganar mucha plata.
Copy !req
699. ¿Qué te parece? ¿Cuesta abajo?
Copy !req
700. Y a la izquierda.
Copy !req
701. No, lo que pasa es
que te falta un zapato.
Copy !req
702. Ah, es verdad.
Copy !req
703. Torneo Michelob
Happy Gilmore - $9.000
Copy !req
704. ¿Tienes la pelota?
Copy !req
705. Happy Gilmore, desde casi tres metros.
Copy !req
706. Ahora le dará el ataque.
Copy !req
707. Un momento. Se aguantó.
Tal vez se haya rehabilitado.
Copy !req
708. - Muy bien.
- Sí.
Copy !req
709. Otro torneo en Danés y
Shooter McGavin vuelve a ganar.
Copy !req
710. Ha ganado tres años consecutivos.
Copy !req
711. Happy Gilmore - $4.800- Puesto 45
Copy !req
712. ¡Qué hijo de perra!
Copy !req
713. ¡Dame la pelota! ¡Dámela!
¡Dámela acá, desgraciado!
Copy !req
714. ¡Te voy a destripar! Dame la...
Copy !req
715. Dame la pelota, caimán.
Copy !req
716. Te falta un ojo.
Copy !req
717. Chubbs.
Copy !req
718. Le comiste la mano.
Copy !req
719. Torneo VISA Everglades
Happy Gilmore - $12.600
Puesto 21
Copy !req
720. Bell Atlantic
Happy Gilmore - $17.000
Puesto 18
Copy !req
721. Ese Happy Gilmore es
muy cómico, ¿cierto?
Copy !req
722. - Sí.
- ¡Qué gracioso!
Copy !req
723. - Está atrayendo mucho público.
- Sí.
Copy !req
724. Hoy, uno de sus admiradores
me mostró el trasero...
Copy !req
725. y en una nalga decía "HA".
Copy !req
726. Y en la otra seguro
que tenía escrito "PPY".
Copy !req
727. ¡Su popularidad es
algo bueno para el Golf!
Copy !req
728. Sí, estoy empezando a verlo así.
Copy !req
729. Sí, como todo el mundo.
Copy !req
730. ¡Pues yo no, Doug!
Copy !req
731. Ese hombre está destruyendo el Golf.
Copy !req
732. Vi a una pareja de motociclistas
gordos teniendo sexo en el hoyo 17.
Copy !req
733. ¿Cómo puedo concentrarme así, Doug?
Copy !req
734. - Descalifícalo del torneo.
- No ha violado las reglas.
Copy !req
735. - Y hasta que no lo haga...
- ¡Pero es una vergüenza!
Copy !req
736. Tienes razón, pero el público ha
aumentado y tenemos nuevos patrocinadores.
Copy !req
737. Lo siento, Shooter.
Copy !req
738. No puedo hacer nada.
Copy !req
739. Pues tendré que encargarme yo mismo.
Copy !req
740. Abuela, estoy en el
noveno lugar. Gané $35.000.
Copy !req
741. ¿Nos devolverán la casa?
Copy !req
742. Quedan dos torneos, si no quedo último,
Copy !req
743. tendremos el dinero.
Copy !req
744. Qué maravilla, Happy.
Copy !req
745. Te quiero, Abuela. Adiós.
Copy !req
746. Adiós, cariño.
Copy !req
747. Hola, Virginia.
Copy !req
748. Deberíamos salir juntos.
Me he portado muy bien.
Copy !req
749. ¿Sí? Oí decir que...
Copy !req
750. partiste un rastrillo y lo tiraste.
Copy !req
751. ¿Qué? No lo partí.
Estaba probando su dureza.
Copy !req
752. Y lo tiré a las matas
porque era de madera...
Copy !req
753. y extrañaba a su familia.
Copy !req
754. No he golpeado a nadie.
Copy !req
755. Bueno, salgamos. Pero solo como amigos.
Copy !req
756. Sí, como amigos. Calma.
A mí no me interesa más nada.
Copy !req
757. Apenas te conozco.
Copy !req
758. ¿Te sirven?
Copy !req
759. Sí, no patinaba desde que era niña.
Copy !req
760. ¿Podemos quedarnos un tiempo más?
Copy !req
761. - Para Happy Gilmore, con todo gusto.
- Gracias.
Copy !req
762. - ¿Jugabas sobre hielo?
- Cállate.
Copy !req
763. Ay, Dios mío. Un apagón.
Copy !req
764. Esto da mucho miedo.
Copy !req
765. - ¿Fue un plan?
- No.
Copy !req
766. Creí que íbamos a ser amigos, nada más.
Copy !req
767. ¿Qué pasa? Los amigos oyen
canciones de amor en la oscuridad.
Copy !req
768. Esta canción me recuerda
cuando estaba en séptimo grado.
Copy !req
769. A mí me recuerda a mi Abuela.
Copy !req
770. Qué cosa tan rara.
Copy !req
771. Ella me llevó a ver esa película.
Copy !req
772. Y me enamore locamente
de Brooke Shields.
Copy !req
773. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
774. Mi Abuela me dijo que le
escribiera una carta, y lo hice.
Copy !req
775. Dos semanas después
recibí una de Brooke,
Copy !req
776. pero la letra era de mi Abuela.
Copy !req
777. Tu Abuela es muy dulce.
Copy !req
778. Sí, es muy dulce. Por
eso me siento tan mal.
Copy !req
779. ¿Por qué?
Copy !req
780. No, olvídalo.
Copy !req
781. No, no, no. Me lo puedes decir.
Copy !req
782. Está en un maldito asilo.
Copy !req
783. El gobierno le confiscó su casa.
Copy !req
784. Qué horror.
Copy !req
785. Por eso entré al torneo...
Copy !req
786. y me falta poco para
recaudar el dinero, pero...
Copy !req
787. No se lo digas a nadie. Me da vergüenza.
Copy !req
788. Note preocupes. No diré nada.
Copy !req
789. Te hago una apuesta.
Copy !req
790. - ¿Siempre llevas un disco?
- Siempre.
Copy !req
791. Si metes el disco en
esa meta que está allá,
Copy !req
792. no volveré a molestarte.
Copy !req
793. Pero si fallas,
Copy !req
794. tendrás que darme un gran beso.
Copy !req
795. Y fingir que te gusta.
Copy !req
796. ¿De veras?
Copy !req
797. Buena suerte.
Copy !req
798. Mierda.
Copy !req
799. Me falló el plan.
Copy !req
800. Happy-
Copy !req
801. Yo no lo vi entrar.
Copy !req
802. Bienvenidos a San Francisco,
Copy !req
803. al torneo patrocinado por Pepsi.
Copy !req
804. Hola, Happy. Soy Bob Barker,
el animador de T.V.
Copy !req
805. Qué honor. Mucho gusto.
Copy !req
806. Parece que vamos a jugar juntos.
Copy !req
807. Qué cómico. Dígame con
quién voy a jugar, en serio.
Copy !req
808. Es un torneo profesional, Happy.
Copy !req
809. - Cada competidor juega con un famoso.
- Vaya.
Copy !req
810. Nick Faldo y yo ganamos el año pasado,
Copy !req
811. y me gustaría volver a ganar este año.
Copy !req
812. Muy bien, haré lo posible.
Copy !req
813. ¡Eh, Gilmore!
Copy !req
814. No sirves para nada, burro.
Copy !req
815. Cállate la boca.
Copy !req
816. Me encantaría partirte
la cara ahora mismo,
Copy !req
817. pero me metería en un lío.
Copy !req
818. ¿Esto pasaba en su programa?
Copy !req
819. No me he jubilado, Happy.
Copy !req
820. Ah, sí. Perdón.
Copy !req
821. - No te preocupes. Vamos a jugar.
- Está bien,
Copy !req
822. Burro.
Copy !req
823. El palo llegó más lejos que la pelota.
Copy !req
824. ¿Qué te pasó?
Copy !req
825. Es que está lloviendo y ese tipo...
Copy !req
826. Se me resbaló.
Copy !req
827. Busca una toalla y ponte crema solar,
Copy !req
828. ¡porque nunca saldrás de esa playa!
Copy !req
829. ¡Por lo mismo, nunca te
dejaron jugar hockey, burro!
Copy !req
830. El hoyo está hacia allá. Eres un...
Copy !req
831. No sabes usar el putter, burro.
Copy !req
832. Qué puntería, soldado.
Copy !req
833. Bueno, Happy,
Copy !req
834. suavecito y con cuidado.
Copy !req
835. Eso no fue suavecito y con cuidado.
Copy !req
836. Ese tipo me vuelve loco.
Copy !req
837. A mí lo que me vuelve loco
es que no la metas en el hoyo.
Copy !req
838. No me haga enojar, Bob. Se lo advierto.
Copy !req
839. Burro.
Copy !req
840. ¡Qué desgracia!
Copy !req
841. Gilmore está jugando tan
mal como en su primer día.
Copy !req
842. Bob Barker y él están
en el último lugar.
Copy !req
843. No puedo creer que seas profesional.
Copy !req
844. Deberías estar vendiendo papas fritas.
Copy !req
845. Calma, Bob.
Copy !req
846. Es imposible que jugaras hockey
peor de lo que juegas Golf.
Copy !req
847. Bueno, vamos.
Copy !req
848. ¿Te gustó eso, viejo? ¿Quieres más?
Copy !req
849. ¿Qué si quiero más?
¡Te voy a hacer pedazos!
Copy !req
850. ¡Ahora vas a ver, Bobby!
Copy !req
851. ¡Happy!
Copy !req
852. Te fregaste, idiota.
Copy !req
853. Creo que ya tuviste suficiente.
Copy !req
854. ¿No?
Copy !req
855. Ahora sí.
Copy !req
856. Idiota.
Copy !req
857. Vaya, no pudo haber sido mejor.
Copy !req
858. - En vez de pegarte a ti, le pegó a Barker.
- Sí.
Copy !req
859. Perfecto.
Copy !req
860. ¿Hasta el próximo partido, entonces?
Copy !req
861. No hará falta. Esto lo vio todo
el mundo por T.V. Gilmore se fregó.
Copy !req
862. Vamos a comer a
"La Langosta Roja". Yo te invito.
Copy !req
863. En otra ocasión.
Copy !req
864. Shooter, ¿no somos amigos?
Copy !req
865. Sí, lo somos. Pero tengo prisa.
Copy !req
866. Estaré en "La Langosta Roja",
por si cambias de opinión.
Copy !req
867. ¡Dios te bendiga!
Copy !req
868. Ahí lo tienen.
Copy !req
869. ¡Happy Gilmore, el boxeador!
Copy !req
870. Basta, Shooter. Siéntese Sr. Gilmore.
Copy !req
871. Golpeó a una persona
conocida y querida, por T.V.
Copy !req
872. Eso no es gracioso.
Copy !req
873. No está jugando hockey, aunque quisiera.
Copy !req
874. Lo sé y lo siento, pero no fue mi culpa.
Copy !req
875. Había un tipo que estaba fastidiándome,
Copy !req
876. y tuve que hacer un gran
esfuerzo para no golpearlo.
Copy !req
877. ¿Por eso le pegaste a Bob Barker?
Copy !req
878. - ¿Quién ganó?
- Basta, Shooter.
Copy !req
879. La junta ha decidido lo siguiente...
Copy !req
880. Una multa de $25.000
y un mes de suspensión.
Copy !req
881. - ¡Suspendido! ¡Tengo que jugar!
- ¡Suspendido!
Copy !req
882. Doug, elimínenlo de la competición.
Copy !req
883. La junta piensa que eso sería demasiado,
Copy !req
884. en vista de que el público ha aumentado...
Copy !req
885. como nunca.
Copy !req
886. A mi Abuela le han quitado su casa.
Copy !req
887. Si no gano más dinero,
Copy !req
888. se la venderán a otra persona.
Copy !req
889. Cuánto lo sismo. Lárguese.
Copy !req
890. Se acabó.
Copy !req
891. Mi Abuela jamás volverá a ver su casa.
Copy !req
892. Sí, pero has ganado bastante plata.
Podrías darle un bonito apartamento.
Copy !req
893. Mi abuelo no construyó
ninguno con sus propias manos.
Copy !req
894. Caray, cómo odio a Bob Barker.
Copy !req
895. Tiene que haber otra manera
de obtener los $50.000.
Copy !req
896. No quiero hablar más del tema.
Copy !req
897. Fracasé, ¿está bien?
Copy !req
898. Déjame disfrutar de lo
único que me hace feliz...
Copy !req
899. este rico, delicioso, sabroso...
Copy !req
900. emparedado, lleno de carne de pavo.
Copy !req
901. Me como tres diarios,
para mantenerme fuerte.
Copy !req
902. ¡Eh, Happy! ¿Me das una?
Copy !req
903. ¡Ahí va, enseguida!
Copy !req
904. ¡De un solo golpe!
Copy !req
905. Los emparedados de
Subway le matan el hambre.
Copy !req
906. - ¿Qué le parece?
- Me encantó.
Copy !req
907. Qué guapo se ve. Y me dio hambre.
Copy !req
908. ¿En serio? Me dieron una tarjeta
para emparedados gratis de por vida.
Copy !req
909. Qué lindo.
Copy !req
910. Lindo. ¿Sabes qué más es lindo?
Copy !req
911. Con ese comercial ganaré hasta $275.000.
Copy !req
912. - Vamos a recobrar tu casa.
- Ay, Happy.
Copy !req
913. ¿Qué diablos?
Copy !req
914. ¡Oiga!
Copy !req
915. - ¿Qué está pasando?
- Qué emoción.
Copy !req
916. Estamos subastando la casa de tu Abuela.
Copy !req
917. Un momento. Ud. Dijo que si reuníamos
el dinero, nos la devolverían.
Copy !req
918. Es cierto, pueden volver a comprarla.
Copy !req
919. Las ofertas comienzan a partir
de $100.000. ¿Quién da más?
Copy !req
920. Ya empezó lo emocionante. Diviértanse.
Copy !req
921. Mira cuánta gente.
¿Qué está sucediendo, Happy?
Copy !req
922. 175.000, gracias, a las dos. A las dos.
Copy !req
923. Dios mío. La están subastando.
Copy !req
924. No, todo va a salir bien.
Copy !req
925. La obtendremos por menos.
Copy !req
926. 250.000 y 225.000.
Gracias. 50.000, aquí.
Copy !req
927. Tal vez no. ¡275.000!
Copy !req
928. Tengo una nueva oferta de
275.000. Y 300.000, ahora.
Copy !req
929. ¡350.000! 650.000 aquí
al frente, y 375.000.
Copy !req
930. Tengo 350.000 ahí, y 375.000.
¿Quién ofrece 375.000?
Copy !req
931. $350.000 vendida al
señor del suéter blanco.
Copy !req
932. ¿Qué pasó, Happy?
Copy !req
933. Espérame en el auto, Abuela.
Copy !req
934. ¿Qué diablos estás haciendo?
Copy !req
935. Me gusta comprar propiedades.
Copy !req
936. Si me tocas,
Copy !req
937. quemo la casa y orino
encima de las cenizas.
Copy !req
938. ¿Qué quieres, Shooter?
Copy !req
939. Tú lo sabes. Retírate del torneo.
Copy !req
940. Retírate y la casa es tuya.
Copy !req
941. - Bien. Me retiro.
- ¡Qué va!
Copy !req
942. - Happy, tengo que hablar contigo.
- Es un idiota, pero tiene razón.
Copy !req
943. El Golf no es para mí.
Lo mío es el hockey.
Copy !req
944. - ¿Cuál es tu equipo?
- Cálmate.
Copy !req
945. Acéptalo, Happy. Eres golfista.
Copy !req
946. Lo hice para devolverle
su casa a mi Abuela.
Copy !req
947. Ahora puedo hacerlo.
Copy !req
948. ¿Qué crees que le interese más?
Copy !req
949. ¿La casa o verte triunfar?
Copy !req
950. Tal vez consiga ambas cosas.
Copy !req
951. - Oye, Shooter.
- Sí.
Copy !req
952. - El torneo es la semana que viene, ¿no?
- Sí.
Copy !req
953. Si te gano, la casa es
mía. Si me ganas, me retiro.
Copy !req
954. ¿Piensas ganarme? ¿Jugando Golf?
Copy !req
955. Trato hecho.
Copy !req
956. Pero cuídate. Yo me desayuno
con mojoncitos como tú.
Copy !req
957. ¿Comes mojones de desayuno?
Copy !req
958. No.
Copy !req
959. Fantástico. Sé que le vas a ganar.
Copy !req
960. Yo no estoy tan seguro.
Copy !req
961. Ocúpate de la Abuela. Yo me voy a pie.
Copy !req
962. - ¿Adónde vas?
- A aprender Golf.
Copy !req
963. Yo soy un estúpido, tú eres listo.
Copy !req
964. Yo me equivoqué, tú tenías razón.
Copy !req
965. Tú eres el mejor, yo soy el peor.
Copy !req
966. Tú eres muy buen mozo, yo no lo soy.
Copy !req
967. Bueno, me alegro que lo veas así.
Copy !req
968. Ahora bien, ¿estás listo para
trabajar y hacerme caso en todo?
Copy !req
969. Créeme, estoy listo.
Copy !req
970. - Pues manos a la obra.
- Muy bien.
Copy !req
971. Perdona, Toma.
Copy !req
972. Aquí está el meñique.
Copy !req
973. Golfito "Happylandia", como yo.
Copy !req
974. No te emociones. Ya conozco el lugar.
Copy !req
975. ¡Qué vergüenza! Soy un
golfista profesional, ¡por Dios!
Copy !req
976. No, la vergüenza es
tu jugada suave. Vamos.
Copy !req
977. Está bien.
Copy !req
978. Coloca el putter. No mires al hoyo.
Copy !req
979. Apúntale a 15 cm de distancia.
Copy !req
980. Coloca el putter a 15 cm.
de distancia del hoyo.
Copy !req
981. - Bueno. 15 cm.
- ¡Sí!
Copy !req
982. Esta jugada es muy difícil.
Copy !req
983. Se ríe, se divierte.
Copy !req
984. Sí, ríete
- Disfruta la noche.
Copy !req
985. Happy, concéntrate.
Copy !req
986. - Odio a ese payaso.
- Calma.
Copy !req
987. Si no le ganas al payaso,
¿cómo podrás ganarle a Shooter?
Copy !req
988. ¡Sí!
Copy !req
989. ¡Te voy a matar, payaso!
Copy !req
990. ¿Te hizo gracia? ¡Ahora no te ríes!
Copy !req
991. Basta. Basta.
Copy !req
992. ¿Qué? ¡No puedo!
Copy !req
993. Ven conmigo, Happy.
Copy !req
994. ¡Vamos!
Copy !req
995. - ¡Jódete, payaso estúpido!
- Vamos.
Copy !req
996. Acuérdate, esto no es hockey.
Copy !req
997. No te emociones tanto.
Copy !req
998. Si estás furioso, no podrás lograrlo.
Copy !req
999. Tienes que despejar la
mente y concentrarte.
Copy !req
1000. ¿Cómo lo logro?
Copy !req
1001. Piensa en un lugar perfecto.
Copy !req
1002. En un lugar feliz.
Copy !req
1003. Piensa en eso y tu furia desaparecerá.
Copy !req
1004. Entonces, juega.
Copy !req
1005. Un lugar feliz.
Copy !req
1006. Un lugar feliz.
Copy !req
1007. Un lugar feliz.
Copy !req
1008. - ¿Cómo te sientes?
- Mejor.
Copy !req
1009. Juega.
Copy !req
1010. - ¡Sí!
- ¡Sí!
Copy !req
1011. Un lugar feliz.
Copy !req
1012. Hoy hemos adelantado muchísimo.
Copy !req
1013. - Estoy muy orgulloso de ti.
- Gracias.
Copy !req
1014. Toma.
Copy !req
1015. Tengo algo para ti.
Copy !req
1016. - Gracias, Chubbs.
- Mira esto.
Copy !req
1017. Es el putter que yo mismo usaba.
Con modificaciones, claro.
Copy !req
1018. Caray, qué estupendo.
Copy !req
1019. Tienes el espíritu de un jugador
de hockey, así que, ¿por qué no?
Copy !req
1020. - Yo también tengo algo para ti.
- ¿Qué?
Copy !req
1021. Si no fuera por ti, nada
de esto hubiese sucedido.
Copy !req
1022. Y quiero demostrarte mi aprecio.
Copy !req
1023. Qué interesante. ¿Qué es?
Copy !req
1024. - Ábrelo.
- Caray.
Copy !req
1025. Qué emoción.
Copy !req
1026. ¿Recuerdas al caimán que comió
tu mano? Le corté la cabeza.
Copy !req
1027. ¡Chubbs!
Copy !req
1028. Primero mi papá, ahora Chubbs.
Copy !req
1029. Todos los que quiero, se
mueren. Si fuera tú, huiría.
Copy !req
1030. Esto no ha sido culpa tuya.
Copy !req
1031. Supongo que el Caimán acabó ganando.
Copy !req
1032. Te echaré de menos, amigo.
Copy !req
1033. ¿Cómo podré jugar hoy?
Copy !req
1034. Acuérdate de sus consejos.
Copy !req
1035. Te felicito, asesino.
Copy !req
1036. Mataste a una leyenda del Golf.
Copy !req
1037. - Lárgate, McGavin.
- ¿Sabes lo que haré?
Copy !req
1038. Voy a dedicarle este torneo
a la memoria de Chubbs.
Copy !req
1039. Se lo voy a dedicar yo.
Copy !req
1040. Yo lo dije primero.
Copy !req
1041. ¿Quieres derrotarlo? Hazlo jugando Golf.
Copy !req
1042. Eso, te voy a hacer picadillo.
Copy !req
1043. Correcto. Y los chivos tienen barba.
Copy !req
1044. Los chivos sí tienen barba.
Copy !req
1045. Los participantes del campeonato
están listos para comenzar.
Copy !req
1046. Compiten grandes
golfistas profesionales,
Copy !req
1047. pero para muchos del público,
solo hay dos competidores.
Copy !req
1048. El líder, Shooter McGavin,
Copy !req
1049. y Happy Gilmore, el niño malcriado,
que regresa de la suspensión.
Copy !req
1050. ¡Y qué casualidad! Están jugando juntos.
Copy !req
1051. Tengo muchas ideas para
la casa de tu Abuela.
Copy !req
1052. ¿Conoces el cuarto al
lado de la escalera?
Copy !req
1053. Sí, era el mío.
Copy !req
1054. Voy a usarlo para mis trofeos.
Copy !req
1055. Es ideal.
Copy !req
1056. Bonito.
Copy !req
1057. Pero puede que no quepan.
Copy !req
1058. Vamos.
Copy !req
1059. ¿Sabes lo patético de todo esto?
Tú has estado jugando toda tu vida.
Copy !req
1060. Déjame enseñarte cómo se hace.
Copy !req
1061. Eso te dolió.
Copy !req
1062. Happy aprendió a usar el putter.
Copy !req
1063. Aprende, gratis.
Copy !req
1064. Eso no lo enseñan en hockey.
Copy !req
1065. Alguien llegó más cerca.
Copy !req
1066. Termina el primer día
con McGavin adelante.
Copy !req
1067. Pero la gran sorpresa
es que Happy Gilmore...
Copy !req
1068. le pisa los tobillos, a un solo golpe.
Copy !req
1069. Shooter, desde la arena.
Copy !req
1070. Jugando con ganas de
ganarse la chaqueta.
Copy !req
1071. Happy Gilmore le responde.
Copy !req
1072. Happy podría avanzar con esta jugada.
Copy !req
1073. ¡Adentro!
Copy !req
1074. Shooter no puede creerlo.
Copy !req
1075. Esta empatado con Happy Gilmore.
Copy !req
1076. Le dio con mucha fuerza.
Copy !req
1077. Un momento, un momento.
Copy !req
1078. ¡No!
Copy !req
1079. No lo vi. ¿Entró?
Copy !req
1080. No estaba mirando. ¿Entró?
Copy !req
1081. No estaba mirando.
Copy !req
1082. La vi seguir de largo. ¿Entró?
Copy !req
1083. Termina el tercer día con
Happy Gilmore adelante.
Copy !req
1084. Jack, es impresionante...
Copy !req
1085. cómo ha mejorado sus golpes suaves.
Copy !req
1086. Donald, te habla Shooter.
Copy !req
1087. ¡Shooter! ¡Qué sorpresa, que alegría!
Copy !req
1088. ¿Quieres ir a comer a "Sizzler"?
Copy !req
1089. No, gracias. No tengo hambre.
Copy !req
1090. Es un asunto de negocios.
Necesito que estés aquí mañana.
Copy !req
1091. Es el último día del campeonato,
Copy !req
1092. y parece que será emocionante.
Copy !req
1093. Happy Gilmore está al frente.
Copy !req
1094. ¿Habrá un nuevo campeón?
Lo sabremos al final del partido.
Copy !req
1095. Happy hoy está lleno de energía.
Copy !req
1096. ¡Happy, Nueva Jersey te ama!
Copy !req
1097. - ¡Pittsburg te ama!
- ¡Mi hermana te ama!
Copy !req
1098. Ahí está. Qué gusano.
Copy !req
1099. ¡Happy, cuidado!
Copy !req
1100. ¡Happy! Happy, ¿estás bien?
Copy !req
1101. Un Volkswagen.
Copy !req
1102. ¡Burro!
Copy !req
1103. Dios mío.
Copy !req
1104. ¡Burro!
Copy !req
1105. Tienes unos moretones,
pero no es nada serio.
Copy !req
1106. Tienes que descansar varios días.
Copy !req
1107. Olvídelo. Tengo que acabar.
Copy !req
1108. Bien. Haz lo que quieras.
¿Qué sabré yo? Solo soy un doctor.
Copy !req
1109. - ¿Vas a estar bien?
- Sí.
Copy !req
1110. Happy, no hay nada de
malo en tirar la toalla.
Copy !req
1111. Tienes que cuidar tu salud.
Copy !req
1112. Vamos a jugar.
Copy !req
1113. Sabía que Happy era fuerte,
Copy !req
1114. pero no puedo creer que siga
jugando estando lesionado.
Copy !req
1115. Ojalá que eso no afecte su performance.
Copy !req
1116. ¡Mi hombro!
Copy !req
1117. Es la primera vez que
McGavin le gana en el drive.
Copy !req
1118. Vaya, vaya, vaya. Happy Gilmore
es humano, como los demás.
Copy !req
1119. Tendrá problemas si no puede
disparar la pelota lejos.
Copy !req
1120. Para ganar hoy,
Copy !req
1121. tendrá que hacerlo en el césped.
Copy !req
1122. Tiene que concentrarse.
Copy !req
1123. Esta vez no se puede pasar.
Copy !req
1124. Con ese fallo pierde la delantera.
Copy !req
1125. Si quiere seguir compitiendo,
tiene que calmarse.
Copy !req
1126. No te preocupes por tu Abuela.
Vivirá conmigo, puede ser mi criada.
Copy !req
1127. Miren dónde se ha metido.
Copy !req
1128. Las cosas se le ponen cada
vez más feas a Happy Gilmore.
Copy !req
1129. Acuérdate lo que dijo Chubbs:
Copy !req
1130. "Piensa en un lugar perfecto. "
Copy !req
1131. "En un lugar feliz. "
Copy !req
1132. ¡Por Dios!
Copy !req
1133. Parece que es el fin de Happy Gilmore.
Copy !req
1134. Shooter le lleva ventaja.
Copy !req
1135. Happy, mira quién vino.
Copy !req
1136. Abuela.
Copy !req
1137. Happy, pareces alterado. ¿Qué te pasa?
Copy !req
1138. No sé qué decir. Soy un
fracaso. No voy a ganar.
Copy !req
1139. No te preocupes cariño.
Copy !req
1140. La casa no importa. Es lo de menos.
Copy !req
1141. Deja a la criada tranquila, Gilmore.
Copy !req
1142. Pégale a la pelota, si la encuentras.
Copy !req
1143. Hola, Abuela.
Copy !req
1144. No le hagas caso. Yo solo
quiero verte feliz, mi vida.
Copy !req
1145. Muy bien, Abuela.
Copy !req
1146. La Abuela quiere verme feliz.
Copy !req
1147. Anímate, Happy. No te
pongas triste por mí.
Copy !req
1148. Recuperé la mano, mira.
Copy !req
1149. Acabamos de empezar
Copy !req
1150. a vivir
Copy !req
1151. Un lazo blanco y promesas
Copy !req
1152. Un beso para la suene
y estaremos en camino
Copy !req
1153. Esto no se ha acabado, McGavin.
Copy !req
1154. Me parece que acabamos de empezar.
Copy !req
1155. Happy, la chaqueta es tuya.
Shooter se va a hundir.
Copy !req
1156. ¡Increíble!
Copy !req
1157. ¡Maldita gente! ¡Esto es un partido
de Golf, no un concierto de rock!
Copy !req
1158. ¡Bobo!
Copy !req
1159. ¡Arriba!
Copy !req
1160. ¡Arriba Happy!
Copy !req
1161. Happy Gilmore cobró empuje.
Copy !req
1162. Ahora empata con Shooter McGavin.
Copy !req
1163. Si Shooter no logra salir
del lío en que se encuentra,
Copy !req
1164. puede que no gane la chaqueta.
Copy !req
1165. Damas y caballeros, el hoyo 18
es par tres, casi 146 metros.
Copy !req
1166. En caso de igualar,
se jugará un desempate.
Copy !req
1167. Sr. Gilmore, usted empieza.
Copy !req
1168. Pase lo que pase, es divertido.
Copy !req
1169. Happy Gilmore, estás empezando
a sonar como un golfista.
Copy !req
1170. Lo sé. No lo digas muy alto.
Copy !req
1171. ¡Buen tiro! Muy cerca del hoyo.
Copy !req
1172. A casi cinco metros del hoyo.
Copy !req
1173. La pelota de Shooter cayó afuera
y la de Happy está en el hoyo 18,
Copy !req
1174. donde un fanático enloquecido
chocó contra la torre de T.V.
Copy !req
1175. Sí.
Copy !req
1176. Con permiso, debo pasar.
Estoy buscando mi pelota.
Copy !req
1177. Esto es Golf, ¿no? Con
permiso. Gracias. Gracias.
Copy !req
1178. ¿Es esta tu pelota?
Copy !req
1179. Sí, esa es.
Copy !req
1180. Me cayó en el pie.
Copy !req
1181. ¡Doug! Doug.
Copy !req
1182. ¿Puedo moverla?
Copy !req
1183. Las reglas dicen que debes
tirar donde cayó la pelota.
Copy !req
1184. Llevas dos golpes, Shooter.
Copy !req
1185. Sabes contar. Te felicito.
Copy !req
1186. Y tú cuenta con que estaré
esperándote a la salida.
Copy !req
1187. Corre, Shooter, corre para salvarte.
Copy !req
1188. Parece que sigues con ventaja.
Copy !req
1189. Ya me di cuenta. Gracias.
Copy !req
1190. No veo.
Copy !req
1191. De aquí arriba se ve bien.
Copy !req
1192. Shooter tiene que presionar a Happy.
Copy !req
1193. Si falla, Happy ganaría con 2 golpes.
Copy !req
1194. Entra en el hoyo.
Copy !req
1195. ¡Ahí tienes!
Copy !req
1196. ¡Sí!
Copy !req
1197. Shooter.
Copy !req
1198. Si Gilmore logra meterla en el
hoyo, sería una victoria asombrosa.
Copy !req
1199. Estupendo. Ahora hay
una torre en el medio.
Copy !req
1200. Note preocupes, la quitarán
Copy !req
1201. y terminarás mañana, ¿verdad Doug?
Copy !req
1202. No, no, debe tirar ahora. Debe
tirar desde donde cae la pelota.
Copy !req
1203. Yo tuve que tirar desde la pata
de Frankenstein, ¿recuerdas?
Copy !req
1204. Eso dicen las reglas. Yo no las inventé.
Copy !req
1205. Es verdad. Debe tirar, Sr. Gilmore.
Copy !req
1206. Virginia, para que lo
sepas, mi talla es L.
Copy !req
1207. Y tengo el brazo derecho un
poco más largo que el otro.
Copy !req
1208. Happy, tira alrededor de la torre,
Copy !req
1209. métela y luego desempatas.
Copy !req
1210. Voy a ganarle ahora mismo.
Copy !req
1211. Buena suerte.
Copy !req
1212. Chubbs, sé que me ayudarás en este tiro.
Copy !req
1213. ¡Dios mío!
Copy !req
1214. ¡Increíble! Happy Gilmore
ganó la chaqueta dorada.
Copy !req
1215. ¡No! ¡No!
Copy !req
1216. Te quiero. Te quiero.
Copy !req
1217. Y te quiero.
Copy !req
1218. ¡Doug! ¡No es posible!
Copy !req
1219. ¡Esa chaqueta es mía! ¡Es mía!
Copy !req
1220. ¡Se robó mi chaqueta!
Copy !req
1221. Eso es del Sr. Gilmore.
Copy !req
1222. ¡Ya verás, Shooter!
Copy !req
1223. ¡Alto! ¡No te muevas!
Copy !req
1224. ¡No!
Copy !req
1225. - ¿Vienes?
- Claro.
Copy !req
1226. Qué bien.
Copy !req
1227. Por Chubbs, dondequiera que esté.
Copy !req
1228. Hola, Happy...
Copy !req
1229. Qué linda chaqueta.
Copy !req
1230. ¿A quién estás saludando, Happy?
Copy !req
1231. A nadie, Abuela. Vamos adentro.
Copy !req
1232. EL FIN
Copy !req