1. Andy?
Copy !req
2. Are you okay?
Copy !req
3. Yeah.
Copy !req
4. Sure. I'm fine.
Copy !req
5. Good.
Copy !req
6. Well, I had a really nice time.
Copy !req
7. Yeah.
Copy !req
8. Me too.
Copy !req
9. Of course, you know I've always
had a really nice time with you.
Copy !req
10. Same here.
Copy !req
11. But...
Copy !req
12. Yeah?
Copy !req
13. You understand?
Copy !req
14. Well, the food here was excellent.
Copy !req
15. I'm gonna recommend it to my sisters.
Copy !req
16. How many stars did it get?
Copy !req
17. Three and a half.
Copy !req
18. Do you feel better now?
Copy !req
19. - Me too.
- Sorry.
Copy !req
20. It's really good—
Copy !req
21. - It's good we had this talk.
- Yeah. Oh, yeah.
Copy !req
22. Before things went too far, you know?
Copy !req
23. - Got too serious.
- Yeah.
Copy !req
24. - Uh... I mean, are you sure?
- Oh, yes.
Copy !req
25. Is it someone else?
Copy !req
26. No. It's just you.
Copy !req
27. Hey, I wanna show you something I got you.
Copy !req
28. - For me?
- Here, open it up.
Copy !req
29. Oh, but, Andy, this is...
Copy !req
30. Oh, this is beautiful.
Copy !req
31. Thanks.
Copy !req
32. It's a Gansevoort reproduction.
Copy !req
33. Boston, late 1880s.
Copy !req
34. I sent away for it
right after we had our...
Copy !req
35. first date.
Copy !req
36. Oh, I just love it. It's...
Copy !req
37. - It's a collector's item.
- Yeah.
Copy !req
38. Yeah. It is pretty special.
Copy !req
39. It almost makes me
wanna learn how to smoke.
Copy !req
40. Hey, look at the back.
Copy !req
41. Ooh.
Copy !req
42. That's a 40-karat,
gold-plated, inlaid base.
Copy !req
43. Oh, Andy, I just love it. It's...
Copy !req
44. This really means something to me.
Copy !req
45. I'll always treasure it as a token.
Copy !req
46. No, you won't.
Copy !req
47. 'Cause this is for the girl who loves me.
Copy !req
48. The girl who cares about me, for who I am.
Copy !req
49. Not what I look like.
Copy !req
50. I just wanted you to know
what you'd be missing.
Copy !req
51. You think I don't appreciate art.
Copy !req
52. You think I don't understand fashion.
Copy !req
53. You think I'm not hip.
Copy !req
54. You think I'm pathetic. A nerd.
Copy !req
55. A lardass fatso.
Copy !req
56. You think I'm shit.
Copy !req
57. Well, you're wrong.
Copy !req
58. 'Cause I'm champagne.
Copy !req
59. And you're shit.
Copy !req
60. And till the day you die, you, not me,
Copy !req
61. will always be shit!
Copy !req
62. I don't know.
Copy !req
63. But whenever I see her, I just wanna...
Copy !req
64. You know, I wanna...
Copy !req
65. undress her.
Copy !req
66. I wanna tie her up.
Copy !req
67. I wanna pump her.
Copy !req
68. Uh... Pump, pump, pump.
Copy !req
69. Till she screams bloody murder.
Copy !req
70. And then I wanna flip her ass over
and then pump her even more.
Copy !req
71. And so hard
that my dick shoots right through her.
Copy !req
72. And that my come squirts out of her mouth.
Copy !req
73. And not that I could ever...
Copy !req
74. you know, actually do that.
Copy !req
75. See?
Copy !req
76. If she only knew how I felt.
Copy !req
77. You know,
deep down, I really cared for her.
Copy !req
78. Respected her.
Copy !req
79. She would love me back.
Copy !req
80. Maybe.
Copy !req
81. Oh, she doesn't even know I exist.
Copy !req
82. I mean, she knows I exist.
Copy !req
83. I mean, we are neighbors, you know, we...
Copy !req
84. you know,
smile politely at each other, but...
Copy !req
85. I don't know
I could ever really begin to talk to her.
Copy !req
86. I mean, what could I talk about?
I have nothing to talk about, I'm boring.
Copy !req
87. I know.
Copy !req
88. I've been told before,
so don't tell me it's not true.
Copy !req
89. 'Cause it's a fact. I bore people.
People look at me and they get bored.
Copy !req
90. People listen to me
and they zone out, bored.
Copy !req
91. "Who is that boring person?" they think.
Copy !req
92. "I have never before
met anyone so boring."
Copy !req
93. And for her to see how boring I am...
Copy !req
94. A gallon of skim milk.
Copy !req
95. A dozen eggs.
Copy !req
96. One of those disposable cameras
for the weekend.
Copy !req
97. And stop at the 7-Eleven on the way home.
Copy !req
98. I gotta get the dry cleaning for Trish.
Copy !req
99. I gotta check Billy's homework,
Copy !req
100. and call Mrs. Mitchell about
her appointment on Tuesday.
Copy !req
101. I gotta reschedule the dentist.
Copy !req
102. But you know what I'm gonna do?
Copy !req
103. I gotta get the dog cleaned.
Copy !req
104. The next time I see her...
Copy !req
105. as soon as I see her...
Copy !req
106. I'm just gonna tell her...
Copy !req
107. I'm gonna tell her that I, uh...
Copy !req
108. find her...
Copy !req
109. attractive.
Copy !req
110. Good evening, Miss Jordan.
Copy !req
111. How—? How's it going?
Copy !req
112. Okay.
Copy !req
113. - See you.
- Yeah.
Copy !req
114. I'm gonna fuck you so hard,
you'll be coming out of your ears.
Copy !req
115. Fuck you.
Copy !req
116. Yeah?
Copy !req
117. No, fuck you.
Copy !req
118. I'll fuck you. I'll fuck you really hard.
Copy !req
119. So hard, you won't even...
Copy !req
120. Hello?
Copy !req
121. Hello, is this Claire?
Copy !req
122. Who is this?
Copy !req
123. Die, Aunt Joy! Die!
Copy !req
124. - Timmy!
- It's okay, Trish.
Copy !req
125. He's going through a phase.
Leave him alone.
Copy !req
126. - I know, but—
- It's okay. I'm strong enough.
Copy !req
127. I blame it on cartoons,
they are so full of violence.
Copy !req
128. What's with the people
that are making cartoons?
Copy !req
129. That's what you have to— Joy?
Copy !req
130. Joy, what's the matter?
Copy !req
131. I don't know what it is,
I just feel there's so much...
Copy !req
132. hostility directed at me.
Copy !req
133. Oh, honey, did another guy dump you?
Copy !req
134. No, I...
Copy !req
135. Oh, I just feel terrible.
Copy !req
136. Aw, sweetie, Timmy didn't mean it.
Copy !req
137. No. I know, I know. I'm sorry, I just...
Copy !req
138. I'm overworked, that's all.
Copy !req
139. It's okay.
Copy !req
140. It's okay,
'cause now maybe you'll listen to me.
Copy !req
141. What?
Copy !req
142. - You have got to eat red meat.
- Oh, Trish.
Copy !req
143. I knew that's how you'd react,
but I'm telling you, it's true.
Copy !req
144. I've been watching you.
Copy !req
145. - Well, my doctor says just once a month.
- I know.
Copy !req
146. Really, it's the best thing for the skin.
Copy !req
147. - It'll clear it right up.
- What's wrong with my skin?
Copy !req
148. Well, it's fine now,
but in another few years...
Copy !req
149. Please, Joy.
Copy !req
150. - I'm just speaking for your own good.
- Oh, I know. I know. Thanks.
Copy !req
151. - I'm so happy.
- You are?
Copy !req
152. Yeah. I mean being around you
and the kids and, you know, Kooki.
Copy !req
153. - You really are?
- Yeah.
Copy !req
154. Oh, honey, I'm so happy you're happy.
Copy !req
155. 'Cause all this time I've been
thinking you were so miserable.
Copy !req
156. Oh, Trish. That's too funny,
when I couldn't be happier.
Copy !req
157. - It's just with your music career—
- Oh, my career's fine.
Copy !req
158. Oh, I know. I know it will be.
I just know it.
Copy !req
159. And then you'll move out of Mom and Dad's.
Copy !req
160. - Real soon.
- And you'll meet Mr. Right.
Copy !req
161. Oh, I will.
Copy !req
162. - Already, I feel I'm off to a fresh start.
- That's right.
Copy !req
163. Just because you've hit 30 doesn't mean
you can't be fresh anymore.
Copy !req
164. You know, Joy,
I've never told you this before,
Copy !req
165. but now that we're older, and...
Copy !req
166. I feel so bonded to you.
Copy !req
167. Well, the truth is...
Copy !req
168. Oh, I know this is gonna sound horrible.
Copy !req
169. I just feel
I have to be fully open with you,
Copy !req
170. and just get beyond all the old barriers
and the sibling nonsense.
Copy !req
171. You know, I—
Copy !req
172. Well, the truth is, I always thought
that you'd never amount to much.
Copy !req
173. That you would end up alone,
without a career or anything.
Copy !req
174. I mean, really, it's what we all thought.
Copy !req
175. Mom, Dad, Helen, everyone.
Copy !req
176. Oh, I always prayed we'd all be wrong,
Copy !req
177. but somehow you always
just seemed so doomed to failure.
Copy !req
178. But now I see that's not true.
Copy !req
179. There's a glimmer of hope
for you after all.
Copy !req
180. But I'm sorry,
I know I'm repeating myself.
Copy !req
181. I'm just really happy for you.
Copy !req
182. Oh, Trish.
Copy !req
183. And how is this different?
Copy !req
184. I don't kill myself at the end.
Copy !req
185. Do you see this as something positive?
Copy !req
186. Gee, well, I don't know.
Copy !req
187. How do you feel at the end?
Copy !req
188. Much better.
Copy !req
189. I wake up happy.
Copy !req
190. Feeling good.
Copy !req
191. But then I get very depressed
because I'm living in reality.
Copy !req
192. And what about your family?
Copy !req
193. Trish is good to me.
Copy !req
194. But... still no sex?
Copy !req
195. No.
Copy !req
196. But she's not too interested either,
Copy !req
197. so, really, there's no problem there...
Copy !req
198. when you think about it...
Copy !req
199. on a certain level.
Copy !req
200. Okay, get in the car.
Copy !req
201. - Can we get ice cream?
- No, sweetie.
Copy !req
202. - Hey.
- Hi, hon, how was work?
Copy !req
203. Oh, fine.
Copy !req
204. Hey, Billy. What's going on?
Copy !req
205. Nothing.
Copy !req
206. He's "depressed."
Copy !req
207. - Well, is anything the matter?
- I don't wanna talk about it.
Copy !req
208. Ignore him.
He's just doing it for attention.
Copy !req
209. He thinks you'll be impressed, as if.
Copy !req
210. So anyway, Joy came by today.
Copy !req
211. - Ah. How is she doing?
- Oh, God.
Copy !req
212. I don't know. And, frankly, I'm concerned.
Copy !req
213. I mean, she's not like me.
You know, she doesn't have it all.
Copy !req
214. She pretends to be happy,
but I can see right through her.
Copy !req
215. She's miserable.
Copy !req
216. Why do you think that is?
Copy !req
217. Well, you know, to be frank,
I think she's lazy.
Copy !req
218. She's not a go-getter like me or Helen.
Copy !req
219. And she's so picky.
Copy !req
220. I gave Damien Ross her phone number,
for what it's worth.
Copy !req
221. And Joy sounded interested,
naturally, but I don't know.
Copy !req
222. I'm afraid to have to say it,
but, truly, it's what I believe.
Copy !req
223. She'll always be alone.
Copy !req
224. We're all alone.
Copy !req
225. Oh, Bill.
Copy !req
226. Sometimes I wonder
how any of your patients can talk to you.
Copy !req
227. Sometimes I wonder if they'll ever stop.
Copy !req
228. I should tape some for you.
Copy !req
229. Oh, Bill, would you?
Would you really, so I could listen too?
Copy !req
230. No.
Copy !req
231. Oh, come on. You're such a tease.
Copy !req
232. You know I wouldn't tell anyone.
Copy !req
233. Right, 'cause you're so secretive.
Copy !req
234. Mm. Well, maybe not as secretive as you.
Copy !req
235. What secret would you like me to tell you?
Copy !req
236. Like how come no matter
how much you treat me like shit,
Copy !req
237. I can't help loving you even more?
Copy !req
238. - Dad?
- Yes, Billy?
Copy !req
239. What does "come" mean?
Copy !req
240. Come?
Copy !req
241. You know.
Copy !req
242. Well, you know how sometimes
your penis gets erect?
Copy !req
243. Well, sometimes, it gets so excited
Copy !req
244. that a sticky, milky substance shoots out.
Copy !req
245. Dickwad?
Copy !req
246. Yes, only "come" can be used
as a verb as well.
Copy !req
247. - Billy...
- Yeah?
Copy !req
248. Have you ever come?
Copy !req
249. Yeah.
Copy !req
250. Now, Billy, it's all right if you haven't.
Copy !req
251. But... I have.
Copy !req
252. Billy...
Copy !req
253. But everyone else in class has,
Copy !req
254. and I wanna come too.
Copy !req
255. Ah. Now...
Copy !req
256. it's okay.
Copy !req
257. It's okay.
Copy !req
258. Have you tried playing with yourself?
Copy !req
259. You mean...?
Copy !req
260. With your penis?
Copy !req
261. A little.
Copy !req
262. How did it feel?
Copy !req
263. I don't know.
Copy !req
264. I don't know what to do.
Copy !req
265. Do you want me to... show you?
Copy !req
266. No, no. I—
Copy !req
267. I'm not normal.
Copy !req
268. No, no, Billy.
Copy !req
269. No.
Copy !req
270. Don't worry, you're normal.
Copy !req
271. No.
Copy !req
272. Hey.
Copy !req
273. You'll come... one day.
Copy !req
274. You'll see.
Copy !req
275. Turning on the dishwasher.
Copy !req
276. Where's my valium?
Copy !req
277. What?
Copy !req
278. Never mind.
Copy !req
279. Fucking asshole.
Copy !req
280. You answer it, bastard.
Copy !req
281. Mona, it's Trish.
Copy !req
282. Hi, Trish.
Copy !req
283. Hi, Mom. How are you?
Copy !req
284. Oh, I'm fine.
Copy !req
285. - How are you?
- Fine.
Copy !req
286. - Good.
- Did you watch Leno last night?
Copy !req
287. Mom?
Copy !req
288. He's leaving me.
Copy !req
289. Your father's leaving me.
Copy !req
290. Mom, what are you talking about?
Copy !req
291. Trish, can you keep this secret?
Top secret?
Copy !req
292. - Yes, yes, of course I can, Mom, but—
- He says...
Copy !req
293. He says he doesn't love me anymore.
Copy !req
294. Well, I'm sure he doesn't mean it.
Copy !req
295. Yeah, well, he does fucking mean it.
Copy !req
296. He wants a divorce.
Copy !req
297. He said the word "divorce"?
Copy !req
298. What, you don't believe me?
You talk to him, okay?
Copy !req
299. - Lenny!
- Yeah?
Copy !req
300. It's Trish. She wants to talk to you.
Copy !req
301. Yeah, Trish?
Copy !req
302. - Is it true what Mom said?
- What? What?
Copy !req
303. You want a divorce?
Copy !req
304. Mona, what are you telling the kids?
Copy !req
305. Call you back.
Copy !req
306. Did I use the word "divorce"?
Copy !req
307. You— You said you didn't want
to live with me anymore.
Copy !req
308. Answer the question.
Did I use the word "divorce"?
Copy !req
309. - You said that you didn't—
- Did I use the word "divorce"?
Copy !req
310. No.
Copy !req
311. Good. Just want to make that clear.
Copy !req
312. Now sit down next to me. Come on.
Copy !req
313. Sit down.
Copy !req
314. Sit down!
Copy !req
315. Lenny, why?
Copy !req
316. I don't know.
Copy !req
317. I just want to be alone.
Copy !req
318. I can let you be alone more,
if that's what you want.
Copy !req
319. It's not that.
Copy !req
320. Things change, people change.
Copy !req
321. I want out.
Copy !req
322. It's Diane, isn't it?
Copy !req
323. Diane?
Copy !req
324. You're in love with Diane Freed.
Copy !req
325. Oh, get out of here, please.
Copy !req
326. Well, you're in love with someone,
and it's someone younger, probably.
Copy !req
327. - Wrong.
- Lenny, it's okay.
Copy !req
328. I'm not dumb.
Copy !req
329. These things happen. I'll get over it.
Copy !req
330. You know, I just wish
you had done this 20 years ago!
Copy !req
331. Now I'll have to get
another fucking face-lift!
Copy !req
332. I'm in love with no one.
Copy !req
333. - With no one?
- No one.
Copy !req
334. Okay, then...
Copy !req
335. schmuck.
Copy !req
336. You know, people are always
putting New Jersey down.
Copy !req
337. None of my friends can actually
believe I live here,
Copy !req
338. but that's just because they don't get it.
Copy !req
339. I'm living in a state of irony.
Copy !req
340. Helen, are you sure you don't want
to have dinner with me tonight?
Copy !req
341. Oh, I can't.
Copy !req
342. I'm giving another reading,
book signing at Barnes & Noble.
Copy !req
343. And then Jamal's taking me out,
Copy !req
344. although I promised Flavio.
Copy !req
345. Ugh. I hate Saturday nights.
Copy !req
346. Everybody wants me, Joy. You have no idea.
Copy !req
347. Oh, I know.
It's just that I wrote a new song,
Copy !req
348. and I thought maybe you'd come over,
and I'd play it for you, and—
Copy !req
349. Can you hold on a second?
I'm sorry, Joy. Hold on.
Copy !req
350. Hello? Oh!
Copy !req
351. Salman, hold— One second, one second.
Copy !req
352. Joy, I'm so sorry, I have to take this.
It's London.
Copy !req
353. But I'll talk to you soon though.
Copy !req
354. Okay. Bye-bye.
Copy !req
355. Bye.
Copy !req
356. - Hello?
- Hi.
Copy !req
357. Um...
Copy !req
358. How are you?
Copy !req
359. Is this... Damien?
Copy !req
360. Yeah. How are you doing?
Copy !req
361. Oh, fine.
Copy !req
362. Trish told me you might be calling.
Copy !req
363. Yeah. Well, uh...
Copy !req
364. Well, I know how weird
these things can be,
Copy !req
365. but I've always had such faith
in Trish's judgment,
Copy !req
366. I just thought, "Why not?"
Copy !req
367. It's not like I have a huge social life.
Copy !req
368. I mean, I do have a social life,
it's just not huge.
Copy !req
369. Same here.
Copy !req
370. Really? That's so nice to hear.
Most people seem so confident.
Copy !req
371. Yeah.
Copy !req
372. Or, you know, they're just real jerks.
Copy !req
373. Yeah. What are you doing?
Copy !req
374. Oh, I'm sorry.
Copy !req
375. I'm sorry,
I'm just trying to thaw this steak,
Copy !req
376. and it's so hard, and I...
Copy !req
377. I'm sorry.
Copy !req
378. Oh, no, no. Don't stop. Not because of me.
Copy !req
379. Well, it's just, I feel I'm being so rude.
Copy !req
380. No, no. Not at all.
Copy !req
381. Well, thanks.
Copy !req
382. Uh, are you alone?
Copy !req
383. Yeah, I'm alone.
Nobody's listening in, don't worry.
Copy !req
384. God, you're just like me.
Copy !req
385. What are you wearing?
Copy !req
386. You mean, when we go out?
Copy !req
387. Where do you wanna go?
Copy !req
388. I mean, I'm pretty easy to please.
Copy !req
389. I hate getting all dressed up.
Copy !req
390. What are you wearing now?
Copy !req
391. Just a pair of jeans. Why?
Copy !req
392. Are they tight?
Copy !req
393. Not too tight.
Actually, they fit pretty good.
Copy !req
394. - But why do you wanna know—?
- Not the jeans, underneath.
Copy !req
395. What are you wearing underneath? Check.
Copy !req
396. Underneath?
Copy !req
397. Well, but, Damien, underneath is just...
Copy !req
398. This isn't Damien, is it?
Copy !req
399. Are you all wet? Is your pussy all wet?
Copy !req
400. Who is it?
Copy !req
401. It's your neighbor, Kristina.
Copy !req
402. Hey, what's up?
Copy !req
403. Did you hear what happened to Pedro?
Copy !req
404. Who's Pedro?
Copy !req
405. You know, the night doorman.
Copy !req
406. Oh, yeah. What?
Copy !req
407. He was found bludgeoned to death
in his apartment this morning.
Copy !req
408. Yeah. And supposedly, um...
Copy !req
409. his penis was missing.
Copy !req
410. Um, anyway, Carla in 2B,
she's collecting money for the funeral,
Copy !req
411. you know, if you feel like it.
Copy !req
412. Apparently, he had no family,
no known friends, you know.
Copy !req
413. If I'd have known...
Copy !req
414. I did always say hi, I think.
Copy !req
415. Yeah, me too.
Copy !req
416. - If it's the guy I'm thinking of. Yeah.
- Um...
Copy !req
417. By the way, uh, I have an extra ticket
to the playoffs tonight.
Copy !req
418. Maybe you wanna come with me?
Copy !req
419. Nah. Uh, thanks.
Copy !req
420. I got too much work.
Copy !req
421. - I just wanted to tell you about Pedro.
- Oh, thanks.
Copy !req
422. - Okay, see you.
- Yeah.
Copy !req
423. Hello?
Copy !req
424. Hello, this is Detective Berman
from the County Police Department.
Copy !req
425. - I'd like to speak to Miss Joy Jordan.
- This is she.
Copy !req
426. Ma'am, I'm so sorry.
I've got another call.
Copy !req
427. Hello?
Copy !req
428. Yeah, lieutenant. Hi, how you doing?
Copy !req
429. Pronounce the guy DOA.
Copy !req
430. Door was locked from the inside,
all the property's here, suicide note.
Copy !req
431. Uh, looks like a pill-vodka OD,
with a bag over his head for a chaser.
Copy !req
432. Yeah.
Copy !req
433. Hi, Miss Jordan, I'm back.
Copy !req
434. I'm sorry to disturb you, Miss Jordan,
Copy !req
435. but, uh, I'm afraid I've got
some really bad news for you.
Copy !req
436. Uh, it regards an acquaintance of yours
by the name of Andrew Kornbluth.
Copy !req
437. Joy?
Copy !req
438. Are you okay?
Copy !req
439. Yeah, sure. I'm fine.
Copy !req
440. What's the matter?
Copy !req
441. Andy's dead.
Copy !req
442. - Andy?
- Yeah.
Copy !req
443. Who's Andy?
Copy !req
444. Oh, you know, the guy who used to work
right over there in that corner?
Copy !req
445. - You mean where Pam is sitting?
- Yeah.
Copy !req
446. Was he kind of tall and a little hunched?
Copy !req
447. No.
Copy !req
448. He was a little shortish,
a little square-ish.
Copy !req
449. Joy, I'm not sure.
Copy !req
450. Did he work here long?
Copy !req
451. Oh, a year. Maybe a little longer.
Copy !req
452. Kay. Kay!
Copy !req
453. Kay, do you remember a guy
named Andy who used to work here
Copy !req
454. over where Pam is now?
Copy !req
455. No. Why? What happened?
Copy !req
456. He died.
Copy !req
457. - Which one was he?
- Hmm. I'm not sure.
Copy !req
458. Maybe Tom knows. Tom?
Copy !req
459. I'm sorry, I don't. But, you know,
Copy !req
460. I do remember a guy, vaguely,
who worked over there, I think.
Copy !req
461. But, you know, I'm not really sure.
Copy !req
462. How did he die, anyway?
Copy !req
463. Yeah, Joy, how did he die?
Copy !req
464. Sales. May I help you?
Copy !req
465. Is this Joy Jordan?
Copy !req
466. Yes.
Copy !req
467. This is Andy's mother.
Copy !req
468. I hope you fucking rot in hell!
Copy !req
469. Joy, was he kind of, um, Latino-looking
and a little acne-scarred?
Copy !req
470. Oh, yeah, you know,
like, uh, what's his name?
Copy !req
471. - You know, the actor—
- Yeah, sure.
Copy !req
472. That was him.
Copy !req
473. - That's him, that's him. That actor. Yeah.
- What's that actor's name?
Copy !req
474. - What actor?
- Oh, he has, uh— It has an A in it.
Copy !req
475. It's, um...
Copy !req
476. - Something, something, something.
- Three names.
Copy !req
477. Oh, oh, I know.
Copy !req
478. I can picture his face,
but I can't think of what he looks like.
Copy !req
479. - Yeah, yeah, yeah. Well...
- J—
Copy !req
480. Yeah, that's it.
Copy !req
481. - I can't think.
- Jeff something.
Copy !req
482. If I go through the alphabet,
I can usually picture their name.
Copy !req
483. - Um...
- See, I do not remember.
Copy !req
484. I don't know why
I suggested this place.
Copy !req
485. Joy recommended it.
Copy !req
486. Well, at least we're together.
Copy !req
487. I never get to see you. You're so busy.
Copy !req
488. You're so busy.
Copy !req
489. - No, you are.
- No, you are.
Copy !req
490. No, you are.
Copy !req
491. - Guess I am.
- Me too.
Copy !req
492. In fact, if I have to do
one more interview...
Copy !req
493. I guess it's hard, hmm? All this success.
Copy !req
494. I'm just so tired
of being admired all the time.
Copy !req
495. I mean, all these men, they're beautiful,
Copy !req
496. artistic minds, great sex,
the whole package, but...
Copy !req
497. hollow.
Copy !req
498. You know what I mean?
Copy !req
499. I feel nobody's honest with me.
Copy !req
500. Nobody wants me... for me.
Copy !req
501. They're not family.
Copy !req
502. Oh, Trish, I wish I had your life.
Copy !req
503. Husband, kids, carpool...
Copy !req
504. Well, I may "have it all..."
Copy !req
505. but sometimes I wonder
what my life might have been like
Copy !req
506. if I'd actually tried to write a novel.
Copy !req
507. I'm sure it would have been good.
Copy !req
508. Oh, maybe I will write one.
Copy !req
509. You should.
Copy !req
510. Just try.
Copy !req
511. No. I—
Copy !req
512. I don't need that kind of success.
Copy !req
513. Listen to us,
Copy !req
514. we who have everything, while Joy...
Copy !req
515. - What does she have?
- Oh, you're so right.
Copy !req
516. And she's just getting older.
Copy !req
517. Last night she called
while I was in bed with Huraki.
Copy !req
518. I think.
Copy !req
519. She was in tears.
Copy !req
520. - She told me she quit her job.
- Oh, God, no.
Copy !req
521. That's her lifeline.
Copy !req
522. She said she wanted to change her life.
Copy !req
523. "Do good." Work with the poor
and the needy.
Copy !req
524. - I don't get it.
- Don't even try.
Copy !req
525. She doesn't understand she is good.
Copy !req
526. She doesn't need to do good.
Copy !req
527. And what about her music career?
Copy !req
528. I don't know, but don't hold your breath.
Copy !req
529. Listen, anyway, this is all top secret.
Copy !req
530. She doesn't want anyone to know.
Copy !req
531. But she told you?
Copy !req
532. She felt she could trust me.
Copy !req
533. 'Cause I always thought
I was someone that she could confide in.
Copy !req
534. Oh. Did you speak to Mom?
Copy !req
535. You mean about the split-up?
Copy !req
536. Oh, I...
Copy !req
537. I thought that was all top secret?
Copy !req
538. Just for Joy.
Copy !req
539. Sensitive Joy. Everyone else knows.
Copy !req
540. Can I get you ladies anything else?
Copy !req
541. - Coffee? Dessert?
- No, thank you, just the check, please.
Copy !req
542. Thank you.
Copy !req
543. Thanks for lunch.
Copy !req
544. I really enjoyed this.
Copy !req
545. Benefits! Benefits!
We want benefits!
Copy !req
546. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
547. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
548. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
549. You know, there are people
in real need in there.
Copy !req
550. The fucking management in there!
Copy !req
551. What about the refugees?
Copy !req
552. What about our benefits?
Copy !req
553. Benefits! We want benefits!
Copy !req
554. I'm sorry.
Copy !req
555. I think you're all making
a terrible mistake.
Copy !req
556. Fucking scab!
Copy !req
557. Scab! Scab! Scab! Scab! Scab! Scab!
Copy !req
558. Benefits! We want benefits!
Copy !req
559. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
560. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
561. It's so sad.
Copy !req
562. I mean, really, it's pathetic.
Copy !req
563. Such losers.
Copy !req
564. Really, I feel sorry for them.
Copy !req
565. - What is it? What happened?
- They called me a scab.
Copy !req
566. Oh, you're not a scab.
Copy !req
567. You're a strikebreaker.
Copy !req
568. Good luck.
Copy !req
569. Hello.
Copy !req
570. My name is Joy Jordan.
Copy !req
571. I am your new teacher.
Copy !req
572. - Now...
- You are scab.
Copy !req
573. Where Marsha?
Copy !req
574. Marsha? Well...
Copy !req
575. - Marsha...
- We want Marsha!
Copy !req
576. We want Marsha! We want Marsha!
Copy !req
577. We want Marsha! We want Marsha!
Copy !req
578. - We want Marsha! We want Marsha!
- Quiet!
Copy !req
579. Quiet!
Copy !req
580. Please.
Copy !req
581. I am not a scab.
Copy !req
582. I am a strikebreaker.
Copy !req
583. All right.
Copy !req
584. Good job!
Copy !req
585. Steal, steal, steal!
All right! I tell you. Yes!
Copy !req
586. That's it. All right, Johnny!
Copy !req
587. Don't fuck this up.
Copy !req
588. - Come on!
- Let's go, Johnny!
Copy !req
589. - Come on! You can do it.
- Eye on the ball!
Copy !req
590. Eye on the ball, let's go!
Copy !req
591. Don't end the inning. Come on, buddy.
Copy !req
592. - Come on, let's go. You can do this!
- Strike one!
Copy !req
593. Thanks.
Copy !req
594. Bill, I don't know.
Copy !req
595. Maybe I should talk to you.
Copy !req
596. You're supposed to be a specialist
in these things, aren't you?
Copy !req
597. Well, I don't know. That depends.
Copy !req
598. Look.
Copy !req
599. My son's a fag,
I'm not blind to these things.
Copy !req
600. How come you're so sure he's...
Copy !req
601. gay?
Copy !req
602. Are you kidding?
Copy !req
603. Well, it's just, sometimes,
appearances can be deceiving.
Copy !req
604. And besides, even if you're right,
Copy !req
605. there's not much you can do, is there?
Copy !req
606. What do you think would happen
if I got him a...
Copy !req
607. professional, you know?
Copy !req
608. A professional...?
Copy !req
609. Hooker.
Copy !req
610. The kind that could teach him things.
Copy !req
611. First-timers, you know.
Copy !req
612. Break him in.
Copy !req
613. But, Joe...
Copy !req
614. he's 11.
Copy !req
615. Yeah, you're right. You're right.
Copy !req
616. It's too late.
Copy !req
617. He is what he is.
Copy !req
618. Forget I said anything.
Copy !req
619. Uh, Dad, could Johnny sleep over tonight?
Copy !req
620. Well, that's up to Joe here.
Copy !req
621. Daddy, may I please sleep over
at Billy's tonight?
Copy !req
622. Sure, sure. Whatever.
Copy !req
623. Yay!
Copy !req
624. Like girls.
Copy !req
625. Come and get it.
Copy !req
626. Oh, Bill, you shouldn't have.
Copy !req
627. Here, take. You only live once.
Copy !req
628. Billy.
Copy !req
629. - Here, Johnny.
- No, thank you, Dr. Maplewood.
Copy !req
630. Aren't you having any?
Copy !req
631. Johnny hates chocolate fudge.
Copy !req
632. Well...
Copy !req
633. There...
Copy !req
634. Is there something you'd like instead?
Copy !req
635. No, thank you, Dr. Maplewood.
Copy !req
636. What about to drink?
Copy !req
637. Leave him alone, honey, he's fine.
Copy !req
638. No, but there must be something.
Copy !req
639. Do you have any grape Hi-C?
Copy !req
640. Do we, Trish?
Copy !req
641. I'm afraid not.
Copy !req
642. - I'll go pick some up.
- Bill, don't be silly.
Copy !req
643. He doesn't need anything, it's late.
Copy !req
644. Do you have any tuna salad?
Copy !req
645. Would you like a sandwich?
Copy !req
646. Yes, please.
Copy !req
647. We're going to bed, hon.
Timmy can barely keep his eyes open.
Copy !req
648. You boys don't stay up too late, huh?
Copy !req
649. Okay. 'Cause...
Copy !req
650. Here we are.
Copy !req
651. Hey, what happened to Billy?
Copy !req
652. I don't know. I guess he just conked out.
Copy !req
653. Bedtime for Billy. Here we go.
Copy !req
654. Here we go.
Copy !req
655. All right.
Copy !req
656. Aren't you gonna eat the sandwich?
Copy !req
657. In a minute.
Copy !req
658. Take your time.
Copy !req
659. Is...? Is your game almost over?
Copy !req
660. This is the bonus round.
Copy !req
661. I have...
Copy !req
662. some cereal or a hot dog?
Copy !req
663. No, thank you.
Copy !req
664. Dr. Maplewood?
Copy !req
665. Yeah?
Copy !req
666. Would it be all right
if I ate this tomorrow?
Copy !req
667. Well, sure, but...
Copy !req
668. I don't know if it's gonna taste
any good tomorrow.
Copy !req
669. How is it?
Copy !req
670. Actually, it's really good.
Copy !req
671. - Oh, honey, I feel so good now.
- Me too.
Copy !req
672. I don't think
I've slept this well in so long.
Copy !req
673. Me neither.
Copy !req
674. It's weird, I feel as if we...
Copy !req
675. Bill, did we?
Copy !req
676. Did you...?
Copy !req
677. Did I?
Copy !req
678. Yes.
Copy !req
679. I don't remember.
Copy !req
680. That's all right. It doesn't matter.
Copy !req
681. It matters.
Copy !req
682. Forget about it.
Copy !req
683. Okay.
Copy !req
684. It's funny, I remember I was dreaming.
Copy !req
685. And you were there...
Copy !req
686. and Billy, and Timmy, and Chloe...
Copy !req
687. and Johnny Grasso.
Copy !req
688. I can't really remember anything more.
Copy !req
689. Except...
Copy !req
690. I don't know.
Copy !req
691. Bill, please don't get mad at me.
Copy !req
692. I know you hate it when I ask.
Copy !req
693. Do you still...?
Copy !req
694. Yes.
Copy !req
695. - Very, very much.
- Oh, Bill.
Copy !req
696. I do too. I do too.
Copy !req
697. Sorry I need to keep being reminded.
Copy !req
698. - It's just that...
- I know.
Copy !req
699. We haven't been...
Copy !req
700. I know.
Copy !req
701. - I know. It's my fault.
- No, honey.
Copy !req
702. - It's my fault.
- No, I...
Copy !req
703. I know. I know. I know.
Copy !req
704. Die! Die! Die!
Copy !req
705. Timmy, stop that!
Copy !req
706. Where's Billy?
Copy !req
707. Watching TV.
Copy !req
708. How come you two aren't playing together?
Copy !req
709. I don't know.
Billy just said he didn't feel like it.
Copy !req
710. Dr. Maplewood?
Copy !req
711. Yes?
Copy !req
712. Can you drive me home now?
Copy !req
713. Well, sure, but...
Copy !req
714. aren't you having a good time?
Copy !req
715. I'm not feeling very well.
Copy !req
716. What's the matter?
Copy !req
717. I don't know.
Copy !req
718. All right.
Copy !req
719. Um...
Copy !req
720. I'll take you home.
Copy !req
721. Dr. Maplewood?
Copy !req
722. Yes, Johnny?
Copy !req
723. I'm sorry I threw up.
Copy !req
724. Don't worry about it.
Copy !req
725. 'Cause I really had a good time.
Copy !req
726. Good.
Copy !req
727. Billy did too.
Copy !req
728. We all did.
Copy !req
729. Dr. Maplewood?
Copy !req
730. Yes, Johnny?
Copy !req
731. You're so cool.
Copy !req
732. Dad?
Copy !req
733. Yes, Billy.
Copy !req
734. Um, I was kind of wondering...
Copy !req
735. Um...
Copy !req
736. Yeah?
Copy !req
737. Uh, nothing.
Copy !req
738. Did you have fun with Johnny?
Copy !req
739. Uh... Yeah.
Copy !req
740. It was okay. He's a little girlish though.
Copy !req
741. Ah. Yes.
Copy !req
742. Dad?
Copy !req
743. Do you know how many inches your penis is?
Copy !req
744. I never measured.
Copy !req
745. 'Cause...
Copy !req
746. Ronald Farber says
his penis is 11 inches long.
Copy !req
747. Do you think that's possible?
Copy !req
748. What Ronald Farber doesn't know
Copy !req
749. is that it's not length that matters.
Copy !req
750. It's width.
Copy !req
751. Why?
Copy !req
752. Things get a little more intense.
Copy !req
753. What do you mean, "intense"?
Copy !req
754. Have you been practicing?
Copy !req
755. Yeah, but...
Copy !req
756. it's no use.
Copy !req
757. Nothing comes.
Copy !req
758. You have to be patient.
Copy !req
759. Your friend Ronald Farber,
Copy !req
760. I can assure you, is full of crap.
Copy !req
761. Yeah. I bet you yours is a lot wider.
Copy !req
762. And longer.
Copy !req
763. Do you want me to measure?
Copy !req
764. Nah, that's okay.
Copy !req
765. Hi. Ann Chambeau.
Copy !req
766. - Oh, Mona Jordan.
- Wonderful. Come this way.
Copy !req
767. Okay.
Copy !req
768. I'm sorry
to have kept you waiting so long.
Copy !req
769. Boca Palms Real Estate.
Copy !req
770. - Can I get you some coffee or tea?
- Oh, no, thanks.
Copy !req
771. Okay.
Copy !req
772. Now, then, how can I help you?
Copy !req
773. Oh, um, you said that
there might be something available
Copy !req
774. over in Elysian Fields?
Copy !req
775. Well, actually, we have several places
we can see there.
Copy !req
776. First, I need to get
a bit of information from you.
Copy !req
777. Are you looking for a one-,
two-, or three-bedroom?
Copy !req
778. - Three.
- Wonderful.
Copy !req
779. Is this then for you and your husband?
Copy !req
780. No.
Copy !req
781. Just yourself, then?
Copy !req
782. Yes.
Copy !req
783. No children?
Copy !req
784. Um, my children are grown.
Copy !req
785. No pets?
Copy !req
786. No.
Copy !req
787. So really, then,
just you alone, all by yourself?
Copy !req
788. Yes.
Copy !req
789. Wonderful.
Copy !req
790. Mrs. Jordan, is something the matter?
Copy !req
791. My husband is leaving me.
Copy !req
792. Oh, I'm so sorry.
Copy !req
793. You know...
Copy !req
794. we have a lot of divorcées in Phase IV.
Copy !req
795. Would you like to see something there?
Perhaps a bit smaller?
Copy !req
796. Who said I was getting divorced?
Copy !req
797. What you need is a fresh start.
Copy !req
798. Yes. That's what I'm looking for.
Copy !req
799. You know, I'm a divorcée.
Copy !req
800. And I live in Phase IV.
Copy !req
801. Oh. I'm so sorry.
Copy !req
802. - Mrs. Jordan...
- No, Mona.
Copy !req
803. Mona. That's a beautiful name.
Copy !req
804. Oh, thank you.
Copy !req
805. - How long were you married?
- Forty years.
Copy !req
806. You know, Mona, I, uh...
I think we have a lot in common.
Copy !req
807. Probably more than you realize.
Copy !req
808. I know what you're going through,
I've been there.
Copy !req
809. I'd like to share a secret with you.
Copy !req
810. Divorce was the best thing
that ever happened to me.
Copy !req
811. Really.
Copy !req
812. Don't worry,
she's the exception to the rule.
Copy !req
813. Most everyone here
is much more youthful.
Copy !req
814. Are you sure?
Copy !req
815. Look, let me show you something.
Copy !req
816. You see this?
Copy !req
817. You're the picture of health.
Copy !req
818. No tumors?
Copy !req
819. - Nope.
- How's the heart?
Copy !req
820. Like an ox, Lenny. You'll live to be 100.
Copy !req
821. So I still have another 35 years.
Copy !req
822. Just stay off the salt.
Copy !req
823. You bet.
Copy !req
824. Hi, Lenny.
Copy !req
825. Hello, Diane.
Copy !req
826. Mind if I join you?
Copy !req
827. No.
Copy !req
828. No, thanks.
Copy !req
829. How's Mona?
Copy !req
830. She's fine.
Copy !req
831. She inside on such a beautiful day?
Copy !req
832. I don't know.
Copy !req
833. What do you mean, you don't know?
Copy !req
834. - I don't know.
- Whatever.
Copy !req
835. - So how are your girls?
- Fine, I guess.
Copy !req
836. The grandchildren coming to visit soon?
Copy !req
837. I don't know.
Copy !req
838. Look, Lenny...
Copy !req
839. I think you ought to know,
I heard about you and Mona.
Copy !req
840. What?
Copy !req
841. That you're getting divorced.
Copy !req
842. - I'm really sorry.
- We're not getting divorced.
Copy !req
843. Divorced, separated, whatever.
It doesn't matter.
Copy !req
844. You're alone now.
Copy !req
845. Anyway...
Copy !req
846. if you ever need anyone to talk to,
you know where to find me.
Copy !req
847. Everything I write is so shallow,
superficial.
Copy !req
848. Can't anyone see through my work?
Copy !req
849. Its inherent phoniness.
Rape at 11, Rape at 12...
Copy !req
850. What the hell do I know about rape?
Copy !req
851. I've never been raped.
Copy !req
852. I'm just another sordid exploitationist.
Copy !req
853. Ah, if only I'd been raped as a child.
Then I would know authenticity.
Copy !req
854. But instead...
Copy !req
855. I'm no good.
Copy !req
856. No good.
Copy !req
857. Nothing. Nothing.
Copy !req
858. Zero. Zero.
Copy !req
859. Hello?
Copy !req
860. I know who you are
and you are nothing.
Copy !req
861. You think you are fucking something,
but you are fucking nothing.
Copy !req
862. You are empty. You are a zero.
You are a black hole.
Copy !req
863. And I'm gonna fuck you so bad,
you'll be coming out of your ears.
Copy !req
864. - Data Resources.
- Who are you?
Copy !req
865. - What do you want?
- I want you to fuck me.
Copy !req
866. I, uh...
Copy !req
867. I don't think I can do that.
Copy !req
868. I mean...
Copy !req
869. Yeah, I don't think I can do that.
Copy !req
870. I gotta go.
Copy !req
871. - Call me tomorrow.
- All right.
Copy !req
872. Hey, Allen.
Copy !req
873. Did you see the playoffs last night?
Copy !req
874. Yeah. Yeah, pretty good. Pretty good.
Copy !req
875. I was on my knees, praying for that shot.
Copy !req
876. It worked.
Copy !req
877. Who is it?
Copy !req
878. Who is it?
Copy !req
879. It's, uh, ahem, me, Kristina.
Copy !req
880. Hey.
Copy !req
881. - How's it going?
- Okay.
Copy !req
882. Um, uh...
Copy !req
883. I have some more information about Pedro.
Copy !req
884. - Pedro?
- Yeah, you know, the, uh...
Copy !req
885. Oh, yeah. What?
Copy !req
886. - Um, well...
- Oh, God.
Copy !req
887. - Are you okay?
- No.
Copy !req
888. Okay.
Copy !req
889. Pussy...
Copy !req
890. Need pussy...
Copy !req
891. What the fuck are you doing here?
Copy !req
892. Get out.
Copy !req
893. Get out!
Copy !req
894. Get out!
Copy !req
895. Joy!
Copy !req
896. Joy!
Copy !req
897. Joy!
Copy !req
898. Joy!
Copy !req
899. I am Vlad, your student.
Copy !req
900. Hello, Vlad. How are you?
Copy !req
901. - I am fine. How are you?
- Oh, fine. Fine.
Copy !req
902. - I not believe you.
- Really, Vlad. I'm fine.
Copy !req
903. I'm sorry, it's just,
I'm a terrible teacher.
Copy !req
904. And everyone hates me,
Copy !req
905. and I really should have never
left telephone sales
Copy !req
906. because I was really doing
a lot more good then.
Copy !req
907. Where you are go now?
Copy !req
908. I'm just on my way home.
Copy !req
909. Tell me where do you live.
I take you home.
Copy !req
910. Oh, no, I couldn't.
Copy !req
911. Joy. Come in my cab.
Copy !req
912. - I will give you ride.
- Vlad, no.
Copy !req
913. I like walking
and the train is right nearby.
Copy !req
914. No. No train. I drive you home.
Copy !req
915. Vlad, I live in New Jersey.
Copy !req
916. - Good. I take you New Jersey.
- No, maybe you don't understand.
Copy !req
917. - New Jersey is far.
- Joy, you not understand.
Copy !req
918. Huh? I driver. My taxi.
Copy !req
919. You come. You understand?
Copy !req
920. You come.
Copy !req
921. - Are you sure you know...?
- Vlad know.
Copy !req
922. I love New Jersey.
Copy !req
923. Don't you miss Russia?
Copy !req
924. Fuck the cunt of Russia.
Copy !req
925. Well, I guess it's best you feel that way.
Copy !req
926. Thank you for everything.
Copy !req
927. That was really very nice of you.
Copy !req
928. I'm sorry about before.
That was very unlike me.
Copy !req
929. Do you think
you'll need help finding your way back?
Copy !req
930. Why you not married?
Copy !req
931. Oh, Vlad.
Copy !req
932. Our life is so different in America.
Copy !req
933. Uh, here, a woman can—
Copy !req
934. I know this is difficult
to understand, but...
Copy !req
935. a woman can fulfill her potential.
Copy !req
936. Um...
Copy !req
937. There are opportunities to do something.
Copy !req
938. Uh, do good, really improve the world.
Copy !req
939. Do you like men?
Copy !req
940. Yes.
Copy !req
941. But it's not so simple.
Copy !req
942. Are you lesbian?
Copy !req
943. No.
Copy !req
944. Is all right if you are lesbian.
Copy !req
945. I like lesbian.
Copy !req
946. Vlad, I'm sorry.
Copy !req
947. But this conversation has become
a bit strange for me.
Copy !req
948. So thank you for the ride, and I...
Copy !req
949. Well, then, good night, and, um...
Copy !req
950. I'll see you in...
Copy !req
951. Would you like to come inside
for a cup of tea?
Copy !req
952. I'll go put the kettle on.
Copy !req
953. Oh, yeah, that's good.
Copy !req
954. Take your shoes off.
Make yourself comfortable.
Copy !req
955. It's my parents' place.
Copy !req
956. I plan on moving out soon though.
Copy !req
957. - How long you live here?
- Since I was born.
Copy !req
958. I find there are a lot of advantages,
though, to not moving.
Copy !req
959. So, what did you do in Russia?
Copy !req
960. I was thief.
Copy !req
961. Do you mean, the Mafia?
Copy !req
962. No.
Copy !req
963. I am independent.
I steal things on my own.
Copy !req
964. Although I have many offers.
Copy !req
965. - You are musician?
- Oh, no. I just write songs a little.
Copy !req
966. What kind songs?
Copy !req
967. Oh, I don't know. They're so terrible.
Copy !req
968. Love songs.
Copy !req
969. - No.
- Play.
Copy !req
970. Oh, no.
Copy !req
971. I play.
Copy !req
972. Okay.
Copy !req
973. Okay.
Copy !req
974. Um, I go now.
Copy !req
975. See you in class tomorrow.
Copy !req
976. Scab! Scab! Scab!
Copy !req
977. Good morning.
Copy !req
978. So how's it going?
Copy !req
979. Oh, hi, Rhonda.
Copy !req
980. Your students treating you okay?
Copy !req
981. Oh, they're just great.
Copy !req
982. I hate to say this, but I told you so.
Copy !req
983. How about you? How's your class?
Copy !req
984. Oh, my students are such a hoot.
Copy !req
985. They're always telling me
how much they love me.
Copy !req
986. Actually, if you can keep a secret,
there's this one...
Copy !req
987. Igor.
Copy !req
988. I've got such a crush on him.
Copy !req
989. Well, not that I'd ever...
Copy !req
990. I mean, especially the Russians.
Copy !req
991. What?
Copy !req
992. - B.O.
- Really?
Copy !req
993. Mine seem okay.
Copy !req
994. Well, then you're very lucky.
Copy !req
995. - Rhonda?
- Yeah?
Copy !req
996. If your Igor...
Copy !req
997. Used deodorant?
Copy !req
998. You teacher of Vlad?
Copy !req
999. Yes.
Copy !req
1000. You whore!
Copy !req
1001. Oh, my God. Let her go!
Copy !req
1002. Get out! Out! Go!
Copy !req
1003. Oh, my God. That woman was crazy.
Copy !req
1004. Joy, are you okay?
Copy !req
1005. Yeah. I'm fine.
Copy !req
1006. Thank you.
Copy !req
1007. Joy...
Copy !req
1008. You didn't, did you?
Copy !req
1009. - Mom?
- Yeah?
Copy !req
1010. There's blood in my BM.
Copy !req
1011. Can I stay home from school today?
Copy !req
1012. - How you feeling?
- Okay.
Copy !req
1013. - You sure?
- Yeah.
Copy !req
1014. I feel fine.
Copy !req
1015. Maybe a little sore, but...
Copy !req
1016. - I'm ready to go back to school.
- That's good, Johnny.
Copy !req
1017. Johnny, I have to ask you
a few questions. Is that okay?
Copy !req
1018. Yeah.
Copy !req
1019. When did you first start feeling sick?
Copy !req
1020. Yesterday.
Copy !req
1021. What happened?
Copy !req
1022. - I threw up at my friend's house.
- Johnny...
Copy !req
1023. He spent the night there.
Copy !req
1024. I thought that he just had a little virus.
Copy !req
1025. Did you eat anything unusual, Johnny?
Copy !req
1026. Just a tuna sandwich.
Copy !req
1027. He loves tuna salad.
Copy !req
1028. I see.
Copy !req
1029. Johnny, when did
you first notice the blood?
Copy !req
1030. When I went to the bathroom this morning.
Copy !req
1031. Johnny, I have to ask you a question,
Copy !req
1032. and it's very important
that you be honest, okay?
Copy !req
1033. Johnny, was there,
in the last day or two...
Copy !req
1034. someone who hurt you?
Copy !req
1035. No. I...
Copy !req
1036. I don't think so.
Copy !req
1037. But someone did hurt you? No, Johnny?
Copy !req
1038. No. No one hurt me.
Copy !req
1039. What do you mean, no?
You've been fucking raped!
Copy !req
1040. I'm sorry.
Copy !req
1041. - More potatoes, Bill?
- Mm. No, thanks.
Copy !req
1042. Mm. I got plenty.
Copy !req
1043. Babysitter should be here any minute now.
Copy !req
1044. When does the PTA start?
Copy !req
1045. We still got about a half an hour.
Copy !req
1046. So how did school go today?
Copy !req
1047. Okay.
Copy !req
1048. Was Johnny there?
Copy !req
1049. No.
Copy !req
1050. I sure hope you kids don't catch
whatever he's got.
Copy !req
1051. Very funny, Timmy.
Copy !req
1052. And now you're excused
and can go right to bed.
Copy !req
1053. - But, Mom...
- Yep.
Copy !req
1054. Excuse me, Bill.
Copy !req
1055. Hello?
Copy !req
1056. Hi, Tawny, is there a problem?
Copy !req
1057. Well, thank you
for giving me so much notice.
Copy !req
1058. Well...
Copy !req
1059. Yeah, sure. I'm sorry too.
Copy !req
1060. Uh-huh. Well, maybe you could
have thought of that before.
Copy !req
1061. Mm. Bye-bye.
Copy !req
1062. Bill, I'm sorry, you're gonna have to
go by yourself tonight.
Copy !req
1063. - Isn't there someone else you can get?
- No, not at this late hour.
Copy !req
1064. Come on.
You're gonna come and take a bath.
Copy !req
1065. - But I'm not finished!
- Yes, you're finished. Let's go.
Copy !req
1066. Wait. My Tamagotchi.
Copy !req
1067. - I have to feed my Tamagotchi.
- I got your Tamagotchi.
Copy !req
1068. Chop-chop, mister. Let's go.
Up the stairs. Come on.
Copy !req
1069. Tim— Timmy, please. Come on.
Copy !req
1070. Don't make me punish you.
Let's go. Come on.
Copy !req
1071. Dad?
Copy !req
1072. If you and Mom died in a plane crash,
would it be all right if I took over?
Copy !req
1073. Well, probably one of your aunts
would want to help out.
Copy !req
1074. So you don't think I'm old enough
to take care of myself, Timmy, and Chloe?
Copy !req
1075. Well, no.
Copy !req
1076. Ronald Farber's parents are away
in Europe for a few days,
Copy !req
1077. and Ronald gets to stay home alone
by himself without a babysitter.
Copy !req
1078. Why do I need a babysitter?
Copy !req
1079. Well, if you wanna change
Chloe's diapers—
Copy !req
1080. Well, if I didn't have
any little brother or sister,
Copy !req
1081. would you let me stay alone
by myself for a few days?
Copy !req
1082. Your mom and I
are not Mr. and Mrs. Farber.
Copy !req
1083. We worry, so no.
Copy !req
1084. What if I were 12?
Copy !req
1085. No.
Copy !req
1086. Thirteen?
Copy !req
1087. At 13, I think you'll be okay.
Copy !req
1088. Can you promise?
Copy !req
1089. As long as you don't still
look like you're 11.
Copy !req
1090. I won't.
Copy !req
1091. Okay.
Copy !req
1092. Thirteen, then.
Copy !req
1093. Hello, in Roseland, please.
Copy !req
1094. I'm looking for the address of a resident.
Copy !req
1095. The name is Farber.
Copy !req
1096. 11 Angel Court?
Copy !req
1097. Thank you.
Copy !req
1098. - Hon, is that you?
- Yeah.
Copy !req
1099. Did you remember the milk?
Copy !req
1100. Yeah.
Copy !req
1101. How was the meeting?
Copy !req
1102. Uh, fine.
Copy !req
1103. Bill, are you all right?
Copy !req
1104. I think I have to lie down.
Copy !req
1105. Oh, shit.
Copy !req
1106. I hope you're not coming down
with whatever Johnny Grasso had.
Copy !req
1107. I don't think so.
Copy !req
1108. Be up in a minute.
Copy !req
1109. Dad?
Copy !req
1110. Yeah?
Copy !req
1111. I... I...
Copy !req
1112. I almost came.
Copy !req
1113. Trish?
Copy !req
1114. Trish?
Copy !req
1115. Yeah?
Copy !req
1116. Do you love me?
Copy !req
1117. Oh, Bill.
Copy !req
1118. - Yes.
- No, I mean...
Copy !req
1119. do you really love me?
Copy !req
1120. No matter what?
Copy !req
1121. No matter what.
Copy !req
1122. Why?
Copy !req
1123. No matter...
Copy !req
1124. whatever?
Copy !req
1125. Bill, you have me.
Copy !req
1126. You always will.
Copy !req
1127. I'm sick.
Copy !req
1128. Aw, honey.
Copy !req
1129. Take some Tylenol.
Copy !req
1130. You'll feel better tomorrow.
Copy !req
1131. I met
with Steven Zimmer this morning.
Copy !req
1132. - Do you like him?
- Yeah.
Copy !req
1133. - I'm gonna use him.
- Good.
Copy !req
1134. I'm gonna use Marty Blau.
Copy !req
1135. Good.
Copy !req
1136. - I feel so much better now.
- Well, good.
Copy !req
1137. Shouldn't take long.
Copy !req
1138. Good night.
Copy !req
1139. - Lenny?
- Yeah?
Copy !req
1140. Can you sleep on the living room couch?
Copy !req
1141. Why?
Copy !req
1142. Steven Zimmer thought
it would be a good idea.
Copy !req
1143. Okay.
Copy !req
1144. - Gin and tonic?
- Okay. Thanks.
Copy !req
1145. God, it's so bright outside, it gives me
a headache just looking out that window.
Copy !req
1146. Yeah, well,
they say it's gonna rain tomorrow.
Copy !req
1147. I don't wanna talk
about the fucking weather.
Copy !req
1148. Well, it's good for playing golf.
Copy !req
1149. I hate that game. It's so boring.
Copy !req
1150. It passes the time.
Copy !req
1151. I like to travel.
Copy !req
1152. I went to Europe once.
Copy !req
1153. Have you ever been to Tahiti?
Copy !req
1154. No.
Copy !req
1155. How about Tunisia?
Copy !req
1156. A night in Tunisia?
Copy !req
1157. No. No.
Copy !req
1158. Vincent never liked to travel.
Copy !req
1159. I guess I'm like Vincent.
Copy !req
1160. You know, when I was a child,
I always imagined that...
Copy !req
1161. I'd marry the man I fell in love with,
Copy !req
1162. have a son and a daughter who loved me
as much as I hated my mother,
Copy !req
1163. then die.
Copy !req
1164. Tragically and suddenly,
young and beautiful.
Copy !req
1165. When Vincent left me,
I imagined I'd finally be happy.
Copy !req
1166. I guess you haven't lost your imagination.
Copy !req
1167. Lenny, I gotta get out of here.
Copy !req
1168. I can't breathe.
Copy !req
1169. All the women are pathetic gossips,
and the men are...
Copy !req
1170. Just pathetic.
Copy !req
1171. I don't wanna die here.
Copy !req
1172. You just don't wanna die.
Copy !req
1173. Not alone.
Copy !req
1174. Don't.
Copy !req
1175. Don't feel guilty.
Copy !req
1176. I don't.
Copy !req
1177. I don't feel anything.
Copy !req
1178. I have to see you.
Copy !req
1179. - Who is it?
- It's, uh, ahem, Kristina.
Copy !req
1180. I'm sorry about last night.
Copy !req
1181. Yeah. Uh...
Copy !req
1182. Me too. I shouldn't have...
Copy !req
1183. No. I understand.
Copy !req
1184. I mean, see? I can...
Copy !req
1185. I can admit it. That I'm fat.
Copy !req
1186. And I'm ugly.
Copy !req
1187. - No, no.
- Yes.
Copy !req
1188. Yeah.
Copy !req
1189. Thank you.
Copy !req
1190. Say...
Copy !req
1191. you wanna go somewhere?
Copy !req
1192. I like you.
Copy !req
1193. I have a confession to make.
Copy !req
1194. What?
Copy !req
1195. Do you remember Pedro's penis?
Copy !req
1196. Yeah, you mean, the one that was cut off?
Copy !req
1197. Yeah. Um...
Copy !req
1198. Well, it wasn't really cut off.
Copy !req
1199. What happened to it?
Copy !req
1200. Nothing.
Copy !req
1201. I, uh...
Copy !req
1202. I don't understand. Um...
Copy !req
1203. Why would you make something like that up?
Copy !req
1204. Was Pedro even killed?
Copy !req
1205. How do you—? How do you know?
Copy !req
1206. I tried so many times to tell you,
but it's hard to, um...
Copy !req
1207. I'd always been very friendly to him.
Copy !req
1208. I try to be that way with all the doormen,
Copy !req
1209. even though they're usually
snickering behind my back.
Copy !req
1210. I don't care. I'm still friendly.
It's just my way.
Copy !req
1211. But, um...
Copy !req
1212. Pedro was different.
Pedro, he never snickered.
Copy !req
1213. Of course, who was he to snicker?
He wasn't exactly Tom Cruise.
Copy !req
1214. But still, you know, he could have.
And he didn't.
Copy !req
1215. So anyway, one night, I was coming home
from the 24-hour Pathmark. It was late.
Copy !req
1216. Good evening, Miss Hope.
Copy !req
1217. - Hi, Pedro. Can you help me with these?
- No problem.
Copy !req
1218. Thank you.
Copy !req
1219. Normally, I don't need any help,
Copy !req
1220. but my back hurt
because the bags were heavy.
Copy !req
1221. And I had, uh, a half-gallon
of strawberry ice cream,
Copy !req
1222. two boxes of fudge, and a key lime pie.
Copy !req
1223. And I just couldn't wait to get home
and get under the covers, you know,
Copy !req
1224. and watch TV.
Copy !req
1225. But, uh, it was in the elevator
that I first got this funny feeling,
Copy !req
1226. like he was, um, you know,
kind of looking at me funny.
Copy !req
1227. And I thought, "Oh, well, you know,
maybe he's just being friendly too."
Copy !req
1228. I mean, you know,
just, um, two friendly people.
Copy !req
1229. - Um, would you put those in the kitchen?
- No problem.
Copy !req
1230. Okay.
Copy !req
1231. Oh. Thanks so much, Pedro.
Copy !req
1232. No problem.
Copy !req
1233. Oh, I'm so sorry. Uh...
Copy !req
1234. Forget about that.
Copy !req
1235. What'd I really like is a scoop
of your ice cream before I go back down.
Copy !req
1236. Oh. Sure, please, um, have a seat.
Copy !req
1237. My wife died three years ago.
Copy !req
1238. I feel...
Copy !req
1239. so lonely.
Copy !req
1240. You are a beautiful woman, Kristina.
Copy !req
1241. You are so beautiful, Kristina.
Copy !req
1242. The next thing I know...
Copy !req
1243. he's inside me.
Copy !req
1244. Yeah, just pounding away.
Copy !req
1245. Oh, Allen. I—
Copy !req
1246. - All finished?
- Yeah.
Copy !req
1247. Yeah, I guess so.
Copy !req
1248. Would you like to see a dessert menu?
Copy !req
1249. Um...
Copy !req
1250. - What kind of ice cream do you have?
- Chocolate, vanilla, and strawberry.
Copy !req
1251. Oh, um...
Copy !req
1252. Okay, then I'll just have
a plain chocolate fudge sundae
Copy !req
1253. with strawberry ice cream, thank you.
Copy !req
1254. And you, sir?
Copy !req
1255. Uh, just the check, please.
Copy !req
1256. So, you know, anyway,
everything got really quiet,
Copy !req
1257. and then I thought, "Okay, you know,
at least the worst part is over."
Copy !req
1258. How do you like it?
Copy !req
1259. Kiss me again.
Copy !req
1260. But that was just an act.
Copy !req
1261. I let him kiss me one last time,
Copy !req
1262. and I grabbed hold of his neck
and I twisted it backward.
Copy !req
1263. - Here you are.
- Thank you.
Copy !req
1264. And then I had to cut up his body.
Copy !req
1265. You know, plastic bag all the parts.
Copy !req
1266. I've been throwing it out gradually
ever since.
Copy !req
1267. There's still some left in my freezer.
Copy !req
1268. - So you did cut off his—?
- No!
Copy !req
1269. I left it attached.
I didn't want to touch it again.
Copy !req
1270. I feel so terrible.
Copy !req
1271. You must think I'm a monster,
but what else could I have done?
Copy !req
1272. Anyway, I couldn't help myself.
Copy !req
1273. I hate sex.
Copy !req
1274. I'm sorry, but just the idea of it,
Copy !req
1275. of someone all over,
you know, and inside of me...
Copy !req
1276. I know it isn't right...
Copy !req
1277. but can we still be... friends?
Copy !req
1278. Um...
Copy !req
1279. I guess, yeah.
Copy !req
1280. I mean, we all have our, you know...
Copy !req
1281. our pluses and minuses.
Copy !req
1282. It was a crime of passion.
Copy !req
1283. I'm a passionate woman.
Copy !req
1284. I've had you
on auto redial all night.
Copy !req
1285. Hello?
Copy !req
1286. Yes?
Copy !req
1287. I'm, uh...
Copy !req
1288. Um...
Copy !req
1289. Um...
Copy !req
1290. I'm sorry?
Copy !req
1291. Come in.
Copy !req
1292. Okay.
Copy !req
1293. Please, have a seat.
Copy !req
1294. Drink?
Copy !req
1295. No. Thanks.
Copy !req
1296. This isn't working.
Copy !req
1297. No.
Copy !req
1298. You're not my type.
Copy !req
1299. No.
Copy !req
1300. Can I come in?
Copy !req
1301. I'm sorry.
Copy !req
1302. I wanted to...
Copy !req
1303. - Here.
- Vlad!
Copy !req
1304. Come inside.
Copy !req
1305. Please.
Copy !req
1306. Joy, why you're come here?
Copy !req
1307. I came because I wanted to say
that I was sorry to your wife.
Copy !req
1308. Zhenia is not my wife.
Copy !req
1309. So you're not really married.
Copy !req
1310. Zhenia love me. It is problem.
Copy !req
1311. She won't be my wife,
but she don't listen.
Copy !req
1312. What can I do?
Copy !req
1313. What can I do?
Copy !req
1314. Come. You want I drive you New Jersey?
We go shopping.
Copy !req
1315. No, thank you. I don't think that's—
Copy !req
1316. Joy, I must ask you a question.
Copy !req
1317. Yes.
Copy !req
1318. But I'm very ashamed.
Copy !req
1319. I'm sure I'll understand.
Copy !req
1320. Good.
Copy !req
1321. Can I borrow money?
Copy !req
1322. It is very important.
Copy !req
1323. - How much?
- One thousand dollars.
Copy !req
1324. - The—
- All right, 500. I need money now.
Copy !req
1325. I guess I can go to a cash machine.
Copy !req
1326. Good. I know where is ATM.
Copy !req
1327. - Vlad?
- Yes?
Copy !req
1328. Could I first have my guitar
and my CD player back?
Copy !req
1329. Okay.
Copy !req
1330. It is deal.
Copy !req
1331. Do you think shopping mall
in New Jersey is open tonight?
Copy !req
1332. Yes, probably.
Copy !req
1333. Here.
Copy !req
1334. Joy.
Copy !req
1335. I love you.
Copy !req
1336. You love New Jersey.
Copy !req
1337. I'll give you back Monday.
Copy !req
1338. That's okay.
Copy !req
1339. I, uh... I probably won't be there anyway.
Copy !req
1340. Why not?
Copy !req
1341. I don't know. I think
now I have more sympathy for the strikers.
Copy !req
1342. See you.
Copy !req
1343. You stupid American.
Copy !req
1344. So, Billy...
Copy !req
1345. How was school today?
Copy !req
1346. Okay. Ronald Farber was absent.
Copy !req
1347. He was afraid of the math test.
Copy !req
1348. So he stayed home?
Copy !req
1349. Yeah, he cut.
Copy !req
1350. That's terrible. His parents...
Copy !req
1351. Mm. They don't know yet.
They're still on vacation.
Copy !req
1352. Oh, are they gonna be upset.
Copy !req
1353. Ronald's gonna be pretty upset when
he finds out that the test was canceled.
Copy !req
1354. What happened?
Copy !req
1355. Mrs. Paley was absent also.
Copy !req
1356. Did you call Ronald and tell him?
Copy !req
1357. Yeah, but there was no answer.
Copy !req
1358. So was Mrs. Paley sick?
Copy !req
1359. Well, everyone said
she was just too strung out.
Copy !req
1360. Now, why do people say things like that?
Copy !req
1361. Because she's a drug addict.
Copy !req
1362. And how do you know?
Copy !req
1363. Mom, everyone knows.
Copy !req
1364. Well, I didn't know. Did you know, Bill?
Copy !req
1365. No.
Copy !req
1366. You hear that, Billy?
Copy !req
1367. Well, it's what everyone says,
she's a junkie.
Copy !req
1368. And she's probably gonna get fired.
Copy !req
1369. It's really sad.
Copy !req
1370. If Mrs. Paley turns out,
in fact, to be a junkie,
Copy !req
1371. then she should be fired.
Copy !req
1372. Don't you think so, Bill?
Copy !req
1373. I don't know.
Copy !req
1374. Don't you think that's a little harsh?
Copy !req
1375. I mean, if it's not affecting her work...
Copy !req
1376. Well, apparently it is.
Copy !req
1377. No. In fact, I don't think
it's a little harsh at all.
Copy !req
1378. I'm sorry, but when it comes
to drug abuse and children,
Copy !req
1379. my children,
Copy !req
1380. they should all just be locked up
and throw away the key.
Copy !req
1381. Billy, I want you to know,
if you ever even think of doing drugs
Copy !req
1382. and end up dying in a hospital,
Copy !req
1383. I'd disown you.
That's how strongly I feel about it.
Copy !req
1384. - Trish.
- No. I know I may sound harsh, Bill,
Copy !req
1385. but we're talking about our kids.
Copy !req
1386. Not to be too grandiose,
but this is the future.
Copy !req
1387. The future of our country
we're taking about, after all.
Copy !req
1388. I'll get it.
Copy !req
1389. Hello?
Copy !req
1390. Who's calling, please?
Copy !req
1391. Oh, hi. Sure, hold on.
Copy !req
1392. It's Joe Grasso.
Copy !req
1393. Oh. Great.
Copy !req
1394. Thanks.
Copy !req
1395. Hey, Joe. What's up? How's Johnny doing?
Copy !req
1396. You're a dead man.
Copy !req
1397. Oh, good.
Copy !req
1398. Good.
Copy !req
1399. No problem.
Copy !req
1400. Right.
Copy !req
1401. Okay. Well, take care.
Copy !req
1402. Bye.
Copy !req
1403. How's Johnny doing?
Copy !req
1404. Fine.
Copy !req
1405. Fine.
Copy !req
1406. - Never better.
- Good.
Copy !req
1407. We bought those Beauty
and The Beast tickets for Saturday.
Copy !req
1408. I don't think Billy has anyone else.
Copy !req
1409. I know. No. He didn't cancel.
Copy !req
1410. - Who could that be?
- I'll get it.
Copy !req
1411. - Who is it?
- Police.
Copy !req
1412. - Can I help you?
- Are you William Maplewood?
Copy !req
1413. Yes.
Copy !req
1414. We're sorry to disturb you,
but we have some questions
Copy !req
1415. for you and your wife.
Copy !req
1416. It has to do with your son's friend,
Johnny Grasso.
Copy !req
1417. Did something...?
Copy !req
1418. Uh, come this way.
Copy !req
1419. - Go ahead, Frank.
- Thanks.
Copy !req
1420. Sit, please.
Copy !req
1421. Bill, who is it?
Copy !req
1422. Uh, we're just finishing our dinner.
Copy !req
1423. Um...
Copy !req
1424. I'll be right back.
Copy !req
1425. The police.
Copy !req
1426. You take care of the kids.
Copy !req
1427. Sorry.
Copy !req
1428. Now...
Copy !req
1429. you said something about Ronald Farber?
Copy !req
1430. Excuse me?
Copy !req
1431. I'm sorry, I mean...
Copy !req
1432. I mean Johnny Grasso.
Copy !req
1433. - Okay. Here we go. Let's go.
- Mom, I don't wanna go!
Copy !req
1434. Let's go. We'll be right there!
Copy !req
1435. Billy, come on, the bus is here!
Copy !req
1436. Come on, honey, please, not today.
Copy !req
1437. - Wait! Come on!
- I wanna stay home!
Copy !req
1438. Okay. I'll take you boys myself.
Copy !req
1439. Dad?
Copy !req
1440. Yes, Billy?
Copy !req
1441. Everyone at school
is saying things about you.
Copy !req
1442. Who is everyone?
Copy !req
1443. Like, kids, you know? Everyone.
Copy !req
1444. What are they saying?
Copy !req
1445. That you're...
Copy !req
1446. a serial rapist.
Copy !req
1447. And a pervert.
Copy !req
1448. You mean, like what they painted
on the house?
Copy !req
1449. Um, Dad, did you, um...?
Copy !req
1450. uh, with Johnny Grasso
Copy !req
1451. and Ronald Farber?
Copy !req
1452. Yes.
Copy !req
1453. What did you do?
Copy !req
1454. I touched them.
Copy !req
1455. What do you mean exactly, "touched"?
Copy !req
1456. I fondled them.
Copy !req
1457. What for?
Copy !req
1458. I couldn't help myself.
Copy !req
1459. What else?
Copy !req
1460. I...
Copy !req
1461. I unzipped myself.
Copy !req
1462. You mean masturbated?
Copy !req
1463. No.
Copy !req
1464. Then what?
Copy !req
1465. I...
Copy !req
1466. made love.
Copy !req
1467. What... do you mean?
Copy !req
1468. I fucked them.
Copy !req
1469. What was it like?
Copy !req
1470. It was...
Copy !req
1471. It was great.
Copy !req
1472. Would... Would you do it again?
Copy !req
1473. Yes.
Copy !req
1474. Would...?
Copy !req
1475. Would you ever fuck me?
Copy !req
1476. No.
Copy !req
1477. I'd jerk off instead.
Copy !req
1478. I don't wanna go.
Where are we going?
Copy !req
1479. - Mom, I don't wanna go.
- Just get in the car.
Copy !req
1480. Wait, my Tamagotchi.
My Tamagotchi!
Copy !req
1481. So who used to live here before?
Copy !req
1482. Another couple, the Hellers.
Copy !req
1483. What happened to them?
Copy !req
1484. They got divorced.
Copy !req
1485. Anyway, so the police came
and looked in her freezer
Copy !req
1486. and found baggies
filled with the doorman's genitals.
Copy !req
1487. - I use baggies.
- Me too.
Copy !req
1488. Everyone uses baggies. That's why
we can all relate to this crime.
Copy !req
1489. - Don't you see?
- I can't relate to it.
Copy !req
1490. In any case, there's this guy I've met,
Joy, that I'd think you'd like.
Copy !req
1491. He's in computers, I think.
Copy !req
1492. - How did you meet him?
- He's a neighbor of mine.
Copy !req
1493. You wanna call him,
or should I give him your number?
Copy !req
1494. I'll call him.
Copy !req
1495. That would be great.
I think he'd really like that.
Copy !req
1496. - What about me?
- I'm looking. I'm looking.
Copy !req
1497. I like computers.
Copy !req
1498. Trish, trust me on this one.
Copy !req
1499. Not for you.
Copy !req
1500. And what about me?
Copy !req
1501. I haven't forgotten, Mom, it's just...
Copy !req
1502. It's hard.
Copy !req
1503. But I'm looking for everyone.
Copy !req
1504. Well, don't look for me.
Copy !req
1505. - Have you found somebody?
- No. There's no one.
Copy !req
1506. I heard Diane had a stroke.
Copy !req
1507. She'll recover.
Copy !req
1508. Mm. Well, that's good.
Copy !req
1509. Where there's life, there's hope.
Copy !req
1510. That's right.
Copy !req
1511. - You bet.
- Absolutely.
Copy !req
1512. Yeah.
Copy !req
1513. Could you pass
some of the sweet potatoes, please?
Copy !req
1514. Here.
Copy !req
1515. Hey, did anyone watch Leno last night?
Copy !req
1516. Timmy. Oh, Timmy.
Copy !req
1517. Timmy, come over
and sit on Grandma's lap.
Copy !req
1518. Timmy. Timmy, what?
Copy !req
1519. - Timmy?
- What's the matter with Timmy?
Copy !req
1520. His Tamagotchi died.
Copy !req
1521. Tamagotchi.
Copy !req
1522. Helen, so, what's gonna happen
to that woman
Copy !req
1523. - who killed your doorman?
- I don't know, Mom.
Copy !req
1524. It's so sad.
Copy !req
1525. She's all alone.
Copy !req
1526. I just wish I'd gotten to know her better.
Copy !req
1527. We might have found
we had something in common.
Copy !req
1528. Maybe you'll write a poem about her.
Copy !req
1529. Joy, I'm so sorry.
Copy !req
1530. But don't worry.
Copy !req
1531. I'm not laughing at you.
Copy !req
1532. I'm laughing with you.
Copy !req
1533. But I'm not laughing.
Copy !req
1534. Let's make a toast.
Copy !req
1535. - To happiness.
- To happiness.
Copy !req
1536. To happiness.
Copy !req
1537. Kooki.
Copy !req
1538. Kooki.
Copy !req
1539. I— I came.
Copy !req