1. Andy?
Copy !req
2. Are you okay?
Copy !req
3. Yeah.
Copy !req
4. Sure. I'm fine.
Copy !req
5. Good.
Copy !req
6. Well, I had a really nice time.
Copy !req
7. Yeah.
Copy !req
8. Me too.
Copy !req
9. Of course, you know I've always
had a really nice time with you.
Copy !req
10. Same here.
Copy !req
11. But...
Copy !req
12. Yeah?
Copy !req
13. You understand?
Copy !req
14. Uh-huh.
Copy !req
15. Well, the food here was excellent.
Copy !req
16. I'm gonna recommend it to my sisters.
Copy !req
17. How many stars did it get?
Copy !req
18. Three and a half.
Copy !req
19. Oh.
Copy !req
20. Do you feel better now?
Copy !req
21. - Me too.
- Sorry.
Copy !req
22. It's really good—
Copy !req
23. - It's good we had this talk.
- Yeah. Oh, yeah.
Copy !req
24. Before things went too far, you know?
Copy !req
25. - Got too serious.
- Yeah.
Copy !req
26. - Uh... I mean, are you sure?
- Oh, yes.
Copy !req
27. Is it someone else?
Copy !req
28. No. It's just you.
Copy !req
29. Hey, I wanna show you something I got you.
Copy !req
30. - For me?
- Here, open it up.
Copy !req
31. Oh, but, Andy, this is...
Copy !req
32. Oh.
Copy !req
33. Oh, this is beautiful.
Copy !req
34. Thanks.
Copy !req
35. It's a Gansevoort reproduction.
Copy !req
36. Boston, late 1880s.
Copy !req
37. I sent away for it
right after we had our...
Copy !req
38. first date.
Copy !req
39. Oh, I just love it. It's...
Copy !req
40. - It's a collector's item.
- Yeah.
Copy !req
41. Yeah. It is pretty special.
Copy !req
42. It almost makes me
wanna learn how to smoke.
Copy !req
43. Hey, look at the back.
Copy !req
44. Ooh.
Copy !req
45. That's a 40-karat,
gold-plated, inlaid base.
Copy !req
46. Oh, Andy, I just love it. It's...
Copy !req
47. This really means something to me.
Copy !req
48. I'll always treasure it as a token.
Copy !req
49. No, you won't.
Copy !req
50. 'Cause this is for the girl who loves me.
Copy !req
51. The girl who cares about me, for who I am.
Copy !req
52. Not what I look like.
Copy !req
53. I just wanted you to know
what you'd be missing.
Copy !req
54. You think I don't appreciate art.
Copy !req
55. You think I don't understand fashion.
Copy !req
56. You think I'm not hip.
Copy !req
57. You think I'm pathetic. A nerd.
Copy !req
58. A lardass fatso.
Copy !req
59. You think I'm shit.
Copy !req
60. Well, you're wrong.
Copy !req
61. 'Cause I'm champagne.
Copy !req
62. And you're shit.
Copy !req
63. And till the day you die, you, not me,
Copy !req
64. will always be shit!
Copy !req
65. I don't know.
Copy !req
66. But whenever I see her, I just wanna...
Copy !req
67. You know, I wanna...
Copy !req
68. undress her.
Copy !req
69. I wanna tie her up.
Copy !req
70. I wanna pump her.
Copy !req
71. Uh... Pump, pump, pump.
Copy !req
72. Till she screams bloody murder.
Copy !req
73. And then I wanna flip her ass over
and then pump her even more.
Copy !req
74. And so hard
that my dick shoots right through her.
Copy !req
75. And that my come squirts out of her mouth.
Copy !req
76. And not that I could ever...
Copy !req
77. you know, actually do that.
Copy !req
78. See?
Copy !req
79. If she only knew how I felt.
Copy !req
80. You know,
deep down, I really cared for her.
Copy !req
81. Respected her.
Copy !req
82. She would love me back.
Copy !req
83. Maybe.
Copy !req
84. Oh, she doesn't even know I exist.
Copy !req
85. I mean, she knows I exist.
Copy !req
86. I mean, we are neighbors, you know, we...
Copy !req
87. you know,
smile politely at each other, but...
Copy !req
88. I don't know
I could ever really begin to talk to her.
Copy !req
89. I mean, what could I talk about?
I have nothing to talk about, I'm boring.
Copy !req
90. I know.
Copy !req
91. I've been told before,
so don't tell me it's not true.
Copy !req
92. 'Cause it's a fact. I bore people.
People look at me and they get bored.
Copy !req
93. People listen to me
and they zone out, bored.
Copy !req
94. "Who is that boring person?" they think.
Copy !req
95. "I have never before
met anyone so boring."
Copy !req
96. And for her to see how boring I am...
Copy !req
97. A gallon of skim milk.
Copy !req
98. A dozen eggs.
Copy !req
99. One of those disposable cameras
for the weekend.
Copy !req
100. And stop at the 7-Eleven on the way home.
Copy !req
101. I gotta get the dry cleaning for Trish.
Copy !req
102. I gotta check Billy's homework,
Copy !req
103. and call Mrs. Mitchell about
her appointment on Tuesday.
Copy !req
104. I gotta reschedule the dentist.
Copy !req
105. But you know what I'm gonna do?
Copy !req
106. I gotta get the dog cleaned.
Copy !req
107. The next time I see her...
Copy !req
108. as soon as I see her...
Copy !req
109. I'm just gonna tell her...
Copy !req
110. I'm gonna tell her that I, uh...
Copy !req
111. find her...
Copy !req
112. attractive.
Copy !req
113. Good evening, Miss Jordan.
Copy !req
114. How—? How's it going?
Copy !req
115. Okay.
Copy !req
116. - See you.
- Yeah.
Copy !req
117. I'm gonna fuck you so hard,
you'll be coming out of your ears.
Copy !req
118. Fuck you.
Copy !req
119. Yeah?
Copy !req
120. No, fuck you.
Copy !req
121. I'll fuck you. I'll fuck you really hard.
Copy !req
122. So hard, you won't even...
Copy !req
123. Hello?
Copy !req
124. Hello, is this Claire?
Copy !req
125. Who is this?
Copy !req
126. Die, Aunt Joy! Die!
Copy !req
127. - Timmy!
- It's okay, Trish.
Copy !req
128. He's going through a phase.
Leave him alone.
Copy !req
129. - I know, but—
- It's okay. I'm strong enough.
Copy !req
130. I blame it on cartoons,
they are so full of violence.
Copy !req
131. What's with the people
that are making cartoons?
Copy !req
132. That's what you have to— Joy?
Copy !req
133. Joy, what's the matter?
Copy !req
134. I don't know what it is,
I just feel there's so much...
Copy !req
135. hostility directed at me.
Copy !req
136. Oh, honey, did another guy dump you?
Copy !req
137. No, I...
Copy !req
138. Oh, I just feel terrible.
Copy !req
139. Aw, sweetie, Timmy didn't mean it.
Copy !req
140. No. I know, I know. I'm sorry, I just...
Copy !req
141. I'm overworked, that's all.
Copy !req
142. It's okay.
Copy !req
143. It's okay,
'cause now maybe you'll listen to me.
Copy !req
144. What?
Copy !req
145. - You have got to eat red meat.
- Oh, Trish.
Copy !req
146. I knew that's how you'd react,
but I'm telling you, it's true.
Copy !req
147. I've been watching you.
Copy !req
148. - Well, my doctor says just once a month.
- I know.
Copy !req
149. Really, it's the best thing for the skin.
Copy !req
150. - It'll clear it right up.
- What's wrong with my skin?
Copy !req
151. Well, it's fine now,
but in another few years...
Copy !req
152. Please, Joy.
Copy !req
153. - I'm just speaking for your own good.
- Oh, I know. I know. Thanks.
Copy !req
154. - I'm so happy.
- You are?
Copy !req
155. Yeah. I mean being around you
and the kids and, you know, Kooki.
Copy !req
156. - You really are?
- Yeah.
Copy !req
157. Oh, honey, I'm so happy you're happy.
Copy !req
158. 'Cause all this time I've been
thinking you were so miserable.
Copy !req
159. Oh, Trish. That's too funny,
when I couldn't be happier.
Copy !req
160. - It's just with your music career—
- Oh, my career's fine.
Copy !req
161. Oh, I know. I know it will be.
I just know it.
Copy !req
162. And then you'll move out of Mom and Dad's.
Copy !req
163. - Real soon.
- And you'll meet Mr. Right.
Copy !req
164. Oh, I will.
Copy !req
165. - Already, I feel I'm off to a fresh start.
- That's right.
Copy !req
166. Just because you've hit 30 doesn't mean
you can't be fresh anymore.
Copy !req
167. You know, Joy,
I've never told you this before,
Copy !req
168. but now that we're older, and...
Copy !req
169. I feel so bonded to you.
Copy !req
170. Well, the truth is...
Copy !req
171. Oh, I know this is gonna sound horrible.
Copy !req
172. I just feel
I have to be fully open with you,
Copy !req
173. and just get beyond all the old barriers
and the sibling nonsense.
Copy !req
174. You know, I—
Copy !req
175. Well, the truth is, I always thought
that you'd never amount to much.
Copy !req
176. That you would end up alone,
without a career or anything.
Copy !req
177. I mean, really, it's what we all thought.
Copy !req
178. Mom, Dad, Helen, everyone.
Copy !req
179. Oh, I always prayed we'd all be wrong,
Copy !req
180. but somehow you always
just seemed so doomed to failure.
Copy !req
181. But now I see that's not true.
Copy !req
182. There's a glimmer of hope
for you after all.
Copy !req
183. But I'm sorry,
I know I'm repeating myself.
Copy !req
184. I'm just really happy for you.
Copy !req
185. - Oh, Trish.
- Oh...
Copy !req
186. And how is this different?
Copy !req
187. I don't kill myself at the end.
Copy !req
188. Do you see this as something positive?
Copy !req
189. Gee, well, I don't know.
Copy !req
190. How do you feel at the end?
Copy !req
191. Much better.
Copy !req
192. I wake up happy.
Copy !req
193. Feeling good.
Copy !req
194. But then I get very depressed
because I'm living in reality.
Copy !req
195. And what about your family?
Copy !req
196. Trish is good to me.
Copy !req
197. But... still no sex?
Copy !req
198. No.
Copy !req
199. But she's not too interested either,
Copy !req
200. so, really, there's no problem there...
Copy !req
201. when you think about it...
Copy !req
202. on a certain level.
Copy !req
203. Okay, get in the car.
Copy !req
204. - Can we get ice cream?
- No, sweetie.
Copy !req
205. - Hey.
- Hi, hon, how was work?
Copy !req
206. Oh, fine.
Copy !req
207. Hey, Billy. What's going on?
Copy !req
208. Nothing.
Copy !req
209. He's "depressed."
Copy !req
210. - Well, is anything the matter?
- I don't wanna talk about it.
Copy !req
211. Ignore him.
He's just doing it for attention.
Copy !req
212. He thinks you'll be impressed, as if.
Copy !req
213. So anyway, Joy came by today.
Copy !req
214. - Ah. How is she doing?
- Oh, God.
Copy !req
215. I don't know. And, frankly, I'm concerned.
Copy !req
216. I mean, she's not like me.
You know, she doesn't have it all.
Copy !req
217. She pretends to be happy,
but I can see right through her.
Copy !req
218. She's miserable.
Copy !req
219. Why do you think that is?
Copy !req
220. Well, you know, to be frank,
I think she's lazy.
Copy !req
221. She's not a go-getter like me or Helen.
Copy !req
222. And she's so picky.
Copy !req
223. I gave Damien Ross her phone number,
for what it's worth.
Copy !req
224. And Joy sounded interested,
naturally, but I don't know.
Copy !req
225. I'm afraid to have to say it,
but, truly, it's what I believe.
Copy !req
226. She'll always be alone.
Copy !req
227. We're all alone.
Copy !req
228. Oh, Bill.
Copy !req
229. Sometimes I wonder
how any of your patients can talk to you.
Copy !req
230. Sometimes I wonder if they'll ever stop.
Copy !req
231. I should tape some for you.
Copy !req
232. Oh, Bill, would you?
Would you really, so I could listen too?
Copy !req
233. No.
Copy !req
234. Oh, come on. You're such a tease.
Copy !req
235. You know I wouldn't tell anyone.
Copy !req
236. Right, 'cause you're so secretive.
Copy !req
237. Mm. Well, maybe not as secretive as you.
Copy !req
238. What secret would you like me to tell you?
Copy !req
239. Like how come no matter
how much you treat me like shit,
Copy !req
240. I can't help loving you even more?
Copy !req
241. Mm.
Copy !req
242. - Dad?
- Yes, Billy?
Copy !req
243. What does "come" mean?
Copy !req
244. Come?
Copy !req
245. You know.
Copy !req
246. Well, you know how sometimes
your penis gets erect?
Copy !req
247. Well, sometimes, it gets so excited
Copy !req
248. that a sticky, milky substance shoots out.
Copy !req
249. Dickwad?
Copy !req
250. Yes, only "come" can be used
as a verb as well.
Copy !req
251. - Billy...
- Yeah?
Copy !req
252. Have you ever come?
Copy !req
253. Yeah.
Copy !req
254. Now, Billy, it's all right if you haven't.
Copy !req
255. But... I have.
Copy !req
256. Billy...
Copy !req
257. But everyone else in class has,
Copy !req
258. and I wanna come too.
Copy !req
259. Ah. Now...
Copy !req
260. it's okay.
Copy !req
261. It's okay.
Copy !req
262. Have you tried playing with yourself?
Copy !req
263. You mean...?
Copy !req
264. With your penis?
Copy !req
265. A little.
Copy !req
266. How did it feel?
Copy !req
267. Hmm...
Copy !req
268. I don't know.
Copy !req
269. I don't know what to do.
Copy !req
270. Do you want me to... show you?
Copy !req
271. No, no. I—
Copy !req
272. I'm not normal.
Copy !req
273. No, no, Billy.
Copy !req
274. No.
Copy !req
275. Don't worry, you're normal.
Copy !req
276. No.
Copy !req
277. Hey.
Copy !req
278. You'll come... one day.
Copy !req
279. You'll see.
Copy !req
280. Turning on the dishwasher.
Copy !req
281. Where's my valium?
Copy !req
282. What?
Copy !req
283. Never mind.
Copy !req
284. Fucking asshole.
Copy !req
285. You answer it, bastard.
Copy !req
286. Mona, it's Trish.
Copy !req
287. Hi, Trish.
Copy !req
288. Hi, Mom. How are you?
Copy !req
289. Oh, I'm fine.
Copy !req
290. - How are you?
- Fine.
Copy !req
291. - Good.
- Did you watch Leno last night?
Copy !req
292. Mom?
Copy !req
293. He's leaving me.
Copy !req
294. Your father's leaving me.
Copy !req
295. Mom, what are you talking about?
Copy !req
296. Trish, can you keep this secret?
Top secret?
Copy !req
297. - Yes, yes, of course I can, Mom, but—
- He says...
Copy !req
298. He says he doesn't love me anymore.
Copy !req
299. Well, I'm sure he doesn't mean it.
Copy !req
300. Yeah, well, he does fucking mean it.
Copy !req
301. He wants a divorce.
Copy !req
302. He said the word "divorce"?
Copy !req
303. What, you don't believe me?
You talk to him, okay?
Copy !req
304. - Lenny!
- Yeah?
Copy !req
305. It's Trish. She wants to talk to you.
Copy !req
306. Yeah, Trish?
Copy !req
307. - Is it true what Mom said?
- What? What?
Copy !req
308. You want a divorce?
Copy !req
309. Mona, what are you telling the kids?
Copy !req
310. Call you back.
Copy !req
311. Did I use the word "divorce"?
Copy !req
312. You— You said you didn't want
to live with me anymore.
Copy !req
313. Answer the question.
Did I use the word "divorce"?
Copy !req
314. - You said that you didn't—
- Did I use the word "divorce"?
Copy !req
315. No.
Copy !req
316. Good. Just want to make that clear.
Copy !req
317. Now sit down next to me. Come on.
Copy !req
318. Sit down.
Copy !req
319. Sit down!
Copy !req
320. Lenny, why?
Copy !req
321. I don't know.
Copy !req
322. I just want to be alone.
Copy !req
323. I can let you be alone more,
if that's what you want.
Copy !req
324. It's not that.
Copy !req
325. Things change, people change.
Copy !req
326. I want out.
Copy !req
327. It's Diane, isn't it?
Copy !req
328. Diane?
Copy !req
329. You're in love with Diane Freed.
Copy !req
330. Oh, get out of here, please.
Copy !req
331. Well, you're in love with someone,
and it's someone younger, probably.
Copy !req
332. - Wrong.
- Lenny, it's okay.
Copy !req
333. I'm not dumb.
Copy !req
334. These things happen. I'll get over it.
Copy !req
335. You know, I just wish
you had done this 20 years ago!
Copy !req
336. Now I'll have to get
another fucking face-lift!
Copy !req
337. I'm in love with no one.
Copy !req
338. - With no one?
- No one.
Copy !req
339. Okay, then...
Copy !req
340. schmuck.
Copy !req
341. You know, people are always
putting New Jersey down.
Copy !req
342. None of my friends can actually
believe I live here,
Copy !req
343. but that's just because they don't get it.
Copy !req
344. I'm living in a state of irony.
Copy !req
345. Helen, are you sure you don't want
to have dinner with me tonight?
Copy !req
346. Oh, I can't.
Copy !req
347. I'm giving another reading,
book signing at Barnes & Noble.
Copy !req
348. And then Jamal's taking me out,
Copy !req
349. although I promised Flavio.
Copy !req
350. Ugh. I hate Saturday nights.
Copy !req
351. Everybody wants me, Joy. You have no idea.
Copy !req
352. Oh, I know.
It's just that I wrote a new song,
Copy !req
353. and I thought maybe you'd come over,
and I'd play it for you, and—
Copy !req
354. Can you hold on a second?
I'm sorry, Joy. Hold on.
Copy !req
355. Hello? Oh!
Copy !req
356. Salman, hold— One second, one second.
Copy !req
357. Joy, I'm so sorry, I have to take this.
It's London.
Copy !req
358. But I'll talk to you soon though.
Copy !req
359. Okay. Bye-bye.
Copy !req
360. Bye.
Copy !req
361. - Hello?
- Hi.
Copy !req
362. Um...
Copy !req
363. How are you?
Copy !req
364. Is this... Damien?
Copy !req
365. Yeah. How are you doing?
Copy !req
366. Oh, fine.
Copy !req
367. Trish told me you might be calling.
Copy !req
368. Yeah. Well, uh...
Copy !req
369. Well, I know how weird
these things can be,
Copy !req
370. but I've always had such faith
in Trish's judgment,
Copy !req
371. I just thought, "Why not?"
Copy !req
372. It's not like I have a huge social life.
Copy !req
373. I mean, I do have a social life,
it's just not huge.
Copy !req
374. Same here.
Copy !req
375. Really? That's so nice to hear.
Most people seem so confident.
Copy !req
376. Yeah.
Copy !req
377. Or, you know, they're just real jerks.
Copy !req
378. Yeah. What are you doing?
Copy !req
379. Oh, I'm sorry.
Copy !req
380. I'm sorry,
I'm just trying to thaw this steak,
Copy !req
381. and it's so hard, and I...
Copy !req
382. I'm sorry.
Copy !req
383. Oh, no, no. Don't stop. Not because of me.
Copy !req
384. Well, it's just, I feel I'm being so rude.
Copy !req
385. No, no. Not at all.
Copy !req
386. Well, thanks.
Copy !req
387. Uh, are you alone?
Copy !req
388. Yeah, I'm alone.
Nobody's listening in, don't worry.
Copy !req
389. God, you're just like me.
Copy !req
390. What are you wearing?
Copy !req
391. You mean, when we go out?
Copy !req
392. Where do you wanna go?
Copy !req
393. I mean, I'm pretty easy to please.
Copy !req
394. I hate getting all dressed up.
Copy !req
395. What are you wearing now?
Copy !req
396. Just a pair of jeans. Why?
Copy !req
397. Are they tight?
Copy !req
398. Not too tight.
Actually, they fit pretty good.
Copy !req
399. - But why do you wanna know—?
- Not the jeans, underneath.
Copy !req
400. What are you wearing underneath? Check.
Copy !req
401. Underneath?
Copy !req
402. Well, but, Damien, underneath is just...
Copy !req
403. This isn't Damien, is it?
Copy !req
404. Are you all wet? Is your pussy all wet?
Copy !req
405. Who is it?
Copy !req
406. It's your neighbor, Kristina.
Copy !req
407. Hey, what's up?
Copy !req
408. Did you hear what happened to Pedro?
Copy !req
409. Who's Pedro?
Copy !req
410. You know, the night doorman.
Copy !req
411. Oh, yeah. What?
Copy !req
412. He was found bludgeoned to death
in his apartment this morning.
Copy !req
413. Yeah. And supposedly, um...
Copy !req
414. his penis was missing.
Copy !req
415. Um, anyway, Carla in 2B,
she's collecting money for the funeral,
Copy !req
416. you know, if you feel like it.
Copy !req
417. Apparently, he had no family,
no known friends, you know.
Copy !req
418. If I'd have known...
Copy !req
419. I did always say hi, I think.
Copy !req
420. Yeah, me too.
Copy !req
421. - If it's the guy I'm thinking of. Yeah.
- Um...
Copy !req
422. By the way, uh, I have an extra ticket
to the playoffs tonight.
Copy !req
423. Maybe you wanna come with me?
Copy !req
424. Nah. Uh, thanks.
Copy !req
425. I got too much work.
Copy !req
426. - I just wanted to tell you about Pedro.
- Oh, thanks.
Copy !req
427. - Okay, see you.
- Yeah.
Copy !req
428. Hello?
Copy !req
429. Hello, this is Detective Berman
from the County Police Department.
Copy !req
430. - I'd like to speak to Miss Joy Jordan.
- This is she.
Copy !req
431. Ma'am, I'm so sorry.
I've got another call.
Copy !req
432. Hello?
Copy !req
433. Yeah, lieutenant. Hi, how you doing?
Copy !req
434. Pronounce the guy DOA.
Copy !req
435. Door was locked from the inside,
all the property's here, suicide note.
Copy !req
436. Uh, looks like a pill-vodka OD,
with a bag over his head for a chaser.
Copy !req
437. Yeah.
Copy !req
438. Hi, Miss Jordan, I'm back.
Copy !req
439. I'm sorry to disturb you, Miss Jordan,
Copy !req
440. but, uh, I'm afraid I've got
some really bad news for you.
Copy !req
441. Uh, it regards an acquaintance of yours
by the name of Andrew Kornbluth.
Copy !req
442. Joy?
Copy !req
443. Are you okay?
Copy !req
444. Yeah, sure. I'm fine.
Copy !req
445. What's the matter?
Copy !req
446. Andy's dead.
Copy !req
447. - Andy?
- Yeah.
Copy !req
448. Who's Andy?
Copy !req
449. Oh, you know, the guy who used to work
right over there in that corner?
Copy !req
450. - You mean where Pam is sitting?
- Yeah.
Copy !req
451. Was he kind of tall and a little hunched?
Copy !req
452. No.
Copy !req
453. He was a little shortish,
a little square-ish.
Copy !req
454. Joy, I'm not sure.
Copy !req
455. Did he work here long?
Copy !req
456. Oh, a year. Maybe a little longer.
Copy !req
457. Kay. Kay!
Copy !req
458. Kay, do you remember a guy
named Andy who used to work here
Copy !req
459. over where Pam is now?
Copy !req
460. No. Why? What happened?
Copy !req
461. - He died.
- Oh.
Copy !req
462. - Which one was he?
- Hmm. I'm not sure.
Copy !req
463. Maybe Tom knows. Tom?
Copy !req
464. I'm sorry, I don't. But, you know,
Copy !req
465. I do remember a guy, vaguely,
who worked over there, I think.
Copy !req
466. But, you know, I'm not really sure.
Copy !req
467. - Hmm.
- How did he die, anyway?
Copy !req
468. Yeah, Joy, how did he die?
Copy !req
469. Sales. May I help you?
Copy !req
470. Is this Joy Jordan?
Copy !req
471. Yes.
Copy !req
472. This is Andy's mother.
Copy !req
473. I hope you fucking rot in hell!
Copy !req
474. Joy, was he kind of, um, Latino-looking
and a little acne-scarred?
Copy !req
475. Oh, yeah, you know,
like, uh, what's his name?
Copy !req
476. - You know, the actor—
- Yeah, sure.
Copy !req
477. That was him.
Copy !req
478. - That's him, that's him. That actor. Yeah.
- What's that actor's name?
Copy !req
479. - What actor?
- Oh, he has, uh— It has an A in it.
Copy !req
480. It's, um...
Copy !req
481. - Something, something, something.
- Three names.
Copy !req
482. Oh, oh, I know.
Copy !req
483. I can picture his face,
but I can't think of what he looks like.
Copy !req
484. - Yeah, yeah, yeah. Well...
- J—
Copy !req
485. Yeah, that's it.
Copy !req
486. - I can't think.
- Jeff something.
Copy !req
487. If I go through the alphabet,
I can usually picture their name.
Copy !req
488. - Um...
- See, I do not remember.
Copy !req
489. I don't know why
I suggested this place.
Copy !req
490. Joy recommended it.
Copy !req
491. Well, at least we're together.
Copy !req
492. I never get to see you. You're so busy.
Copy !req
493. You're so busy.
Copy !req
494. - No, you are.
- No, you are.
Copy !req
495. No, you are.
Copy !req
496. - Guess I am.
- Me too.
Copy !req
497. In fact, if I have to do
one more interview...
Copy !req
498. I guess it's hard, hmm? All this success.
Copy !req
499. I'm just so tired
of being admired all the time.
Copy !req
500. I mean, all these men, they're beautiful,
Copy !req
501. artistic minds, great sex,
the whole package, but...
Copy !req
502. hollow.
Copy !req
503. You know what I mean?
Copy !req
504. I feel nobody's honest with me.
Copy !req
505. Nobody wants me... for me.
Copy !req
506. They're not family.
Copy !req
507. Oh, Trish, I wish I had your life.
Copy !req
508. Husband, kids, carpool...
Copy !req
509. Well, I may "have it all..."
Copy !req
510. But sometimes I wonder
what my life might have been like
Copy !req
511. if I'd actually tried to write a novel.
Copy !req
512. I'm sure it would have been good.
Copy !req
513. Oh, maybe I will write one.
Copy !req
514. You should.
Copy !req
515. Just try.
Copy !req
516. No. I—
Copy !req
517. I don't need that kind of success.
Copy !req
518. Listen to us,
Copy !req
519. we who have everything, while Joy...
Copy !req
520. - What does she have?
- Oh, you're so right.
Copy !req
521. And she's just getting older.
Copy !req
522. Last night she called
while I was in bed with Huraki.
Copy !req
523. I think.
Copy !req
524. She was in tears.
Copy !req
525. - She told me she quit her job.
- Oh, God, no.
Copy !req
526. That's her lifeline.
Copy !req
527. She said she wanted to change her life.
Copy !req
528. "Do good." Work with the poor
and the needy.
Copy !req
529. - I don't get it.
- Don't even try.
Copy !req
530. She doesn't understand she is good.
Copy !req
531. She doesn't need to do good.
Copy !req
532. And what about her music career?
Copy !req
533. I don't know, but don't hold your breath.
Copy !req
534. Listen, anyway, this is all top secret.
Copy !req
535. She doesn't want anyone to know.
Copy !req
536. Oh.
Copy !req
537. But she told you?
Copy !req
538. She felt she could trust me.
Copy !req
539. 'Cause I always thought
I was someone that she could confide in.
Copy !req
540. Oh. Did you speak to Mom?
Copy !req
541. You mean about the split-up?
Copy !req
542. Oh, I...
Copy !req
543. I thought that was all top secret?
Copy !req
544. Just for Joy.
Copy !req
545. Sensitive Joy. Everyone else knows.
Copy !req
546. Oh.
Copy !req
547. Can I get you ladies anything else?
Copy !req
548. - Coffee? Dessert?
- No, thank you, just the check, please.
Copy !req
549. Thank you.
Copy !req
550. Thanks for lunch.
Copy !req
551. I really enjoyed this.
Copy !req
552. Benefits! Benefits!
We want benefits!
Copy !req
553. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
554. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
555. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
556. You know, there are people
in real need in there.
Copy !req
557. The fucking management in there!
Copy !req
558. What about the refugees?
Copy !req
559. What about our benefits?
Copy !req
560. Benefits! We want benefits!
Copy !req
561. I'm sorry.
Copy !req
562. I think you're all making
a terrible mistake.
Copy !req
563. Fucking scab!
Copy !req
564. Scab! Scab! Scab! Scab! Scab! Scab!
Copy !req
565. Benefits! We want benefits!
Copy !req
566. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
567. Benefits! Benefits! We want benefits!
Copy !req
568. It's so sad.
Copy !req
569. I mean, really, it's pathetic.
Copy !req
570. Such losers.
Copy !req
571. Really, I feel sorry for them.
Copy !req
572. - What is it? What happened?
- They called me a scab.
Copy !req
573. Oh, you're not a scab.
Copy !req
574. You're a strikebreaker.
Copy !req
575. Good luck.
Copy !req
576. Hello.
Copy !req
577. My name is Joy Jordan.
Copy !req
578. I am your new teacher.
Copy !req
579. - Now...
- You are scab.
Copy !req
580. Where Marsha?
Copy !req
581. Marsha? Well...
Copy !req
582. - Marsha...
- We want Marsha!
Copy !req
583. We want Marsha! We want Marsha!
Copy !req
584. We want Marsha! We want Marsha!
Copy !req
585. - We want Marsha! We want Marsha!
- Quiet!
Copy !req
586. Quiet!
Copy !req
587. Please.
Copy !req
588. I am not a scab.
Copy !req
589. I am a strikebreaker.
Copy !req
590. All right.
Copy !req
591. Good job!
Copy !req
592. Steal, steal, steal!
All right! I tell you. Yes!
Copy !req
593. That's it. All right, Johnny!
Copy !req
594. Don't fuck this up.
Copy !req
595. - Come on!
- Let's go, Johnny!
Copy !req
596. - Come on! You can do it.
- Eye on the ball!
Copy !req
597. Eye on the ball, let's go!
Copy !req
598. Don't end the inning. Come on, buddy.
Copy !req
599. - Come on, let's go. You can do this!
- Strike one!
Copy !req
600. Thanks.
Copy !req
601. Bill, I don't know.
Copy !req
602. Maybe I should talk to you.
Copy !req
603. You're supposed to be a specialist
in these things, aren't you?
Copy !req
604. Well, I don't know. That depends.
Copy !req
605. Look.
Copy !req
606. My son's a fag,
I'm not blind to these things.
Copy !req
607. How come you're so sure he's...
Copy !req
608. gay?
Copy !req
609. Are you kidding?
Copy !req
610. Well, it's just, sometimes,
appearances can be deceiving.
Copy !req
611. And besides, even if you're right,
Copy !req
612. there's not much you can do, is there?
Copy !req
613. What do you think would happen
if I got him a...
Copy !req
614. professional, you know?
Copy !req
615. A professional...?
Copy !req
616. Hooker.
Copy !req
617. The kind that could teach him things.
Copy !req
618. First-timers, you know.
Copy !req
619. Break him in.
Copy !req
620. But, Joe...
Copy !req
621. he's 11.
Copy !req
622. Yeah, you're right. You're right.
Copy !req
623. It's too late.
Copy !req
624. He is what he is.
Copy !req
625. Forget I said anything.
Copy !req
626. Uh, Dad, could Johnny sleep over tonight?
Copy !req
627. Well, that's up to Joe here.
Copy !req
628. Daddy, may I please sleep over
at Billy's tonight?
Copy !req
629. Sure, sure. Whatever.
Copy !req
630. Yay!
Copy !req
631. Like girls.
Copy !req
632. Come and get it.
Copy !req
633. Oh, Bill, you shouldn't have.
Copy !req
634. Here, take. You only live once.
Copy !req
635. Billy.
Copy !req
636. - Here, Johnny.
- No, thank you, Dr. Maplewood.
Copy !req
637. Aren't you having any?
Copy !req
638. Johnny hates chocolate fudge.
Copy !req
639. Well...
Copy !req
640. There...
Copy !req
641. Is there something you'd like instead?
Copy !req
642. No, thank you, Dr. Maplewood.
Copy !req
643. What about to drink?
Copy !req
644. Leave him alone, honey, he's fine.
Copy !req
645. No, but there must be something.
Copy !req
646. Do you have any grape Hi-C?
Copy !req
647. Do we, Trish?
Copy !req
648. I'm afraid not.
Copy !req
649. - I'll go pick some up.
- Bill, don't be silly.
Copy !req
650. He doesn't need anything, it's late.
Copy !req
651. Do you have any tuna salad?
Copy !req
652. Would you like a sandwich?
Copy !req
653. Yes, please.
Copy !req
654. We're going to bed, hon.
Timmy can barely keep his eyes open.
Copy !req
655. You boys don't stay up too late, huh?
Copy !req
656. Okay. 'Cause...
Copy !req
657. Here we are.
Copy !req
658. Hey, what happened to Billy?
Copy !req
659. I don't know. I guess he just conked out.
Copy !req
660. Bedtime for Billy. Here we go.
Copy !req
661. Here we go.
Copy !req
662. All right.
Copy !req
663. Aren't you gonna eat the sandwich?
Copy !req
664. In a minute.
Copy !req
665. Take your time.
Copy !req
666. Is...? Is your game almost over?
Copy !req
667. This is the bonus round.
Copy !req
668. I have...
Copy !req
669. some cereal or a hot dog?
Copy !req
670. No, thank you.
Copy !req
671. Dr. Maplewood?
Copy !req
672. Yeah?
Copy !req
673. Would it be all right
if I ate this tomorrow?
Copy !req
674. Well, sure, but...
Copy !req
675. I don't know if it's gonna taste
any good tomorrow.
Copy !req
676. How is it?
Copy !req
677. Actually, it's really good.
Copy !req
678. - Oh, honey, I feel so good now.
- Me too.
Copy !req
679. I don't think
I've slept this well in so long.
Copy !req
680. - Me neither.
- Mm.
Copy !req
681. It's weird, I feel as if we...
Copy !req
682. Bill, did we?
Copy !req
683. Did you...?
Copy !req
684. Did I?
Copy !req
685. Yes.
Copy !req
686. I don't remember.
Copy !req
687. That's all right. It doesn't matter.
Copy !req
688. It matters.
Copy !req
689. Forget about it.
Copy !req
690. Okay.
Copy !req
691. It's funny, I remember I was dreaming.
Copy !req
692. And you were there...
Copy !req
693. and Billy, and Timmy, and Chloe...
Copy !req
694. and Johnny Grasso.
Copy !req
695. Hmm?
Copy !req
696. I can't really remember anything more.
Copy !req
697. Except...
Copy !req
698. I don't know.
Copy !req
699. Hmm?
Copy !req
700. Bill, please don't get mad at me.
Copy !req
701. I know you hate it when I ask.
Copy !req
702. Do you still...?
Copy !req
703. Yes.
Copy !req
704. - Very, very much.
- Oh, Bill.
Copy !req
705. I do too. I do too.
Copy !req
706. Sorry I need to keep being reminded.
Copy !req
707. - It's just that...
- I know.
Copy !req
708. We haven't been...
Copy !req
709. I know.
Copy !req
710. - I know. It's my fault.
- No, honey.
Copy !req
711. - It's my fault.
- No, I...
Copy !req
712. I know. I know. I know.
Copy !req
713. Die! Die! Die!
Copy !req
714. Timmy, stop that!
Copy !req
715. Where's Billy?
Copy !req
716. Watching TV.
Copy !req
717. How come you two aren't playing together?
Copy !req
718. I don't know.
Billy just said he didn't feel like it.
Copy !req
719. Hmm.
Copy !req
720. Dr. Maplewood?
Copy !req
721. Yes?
Copy !req
722. Can you drive me home now?
Copy !req
723. Well, sure, but...
Copy !req
724. aren't you having a good time?
Copy !req
725. I'm not feeling very well.
Copy !req
726. What's the matter?
Copy !req
727. I don't know.
Copy !req
728. Oh.
Copy !req
729. Uh...
Copy !req
730. Oh.
Copy !req
731. All right.
Copy !req
732. Um...
Copy !req
733. I'll take you home.
Copy !req
734. Dr. Maplewood?
Copy !req
735. Yes, Johnny?
Copy !req
736. I'm sorry I threw up.
Copy !req
737. Don't worry about it.
Copy !req
738. 'Cause I really had a good time.
Copy !req
739. Good.
Copy !req
740. Billy did too.
Copy !req
741. We all did.
Copy !req
742. Dr. Maplewood?
Copy !req
743. Yes, Johnny?
Copy !req
744. You're so cool.
Copy !req
745. Dad?
Copy !req
746. Yes, Billy.
Copy !req
747. Um, I was kind of wondering...
Copy !req
748. Um...
Copy !req
749. Yeah?
Copy !req
750. Uh, nothing.
Copy !req
751. Did you have fun with Johnny?
Copy !req
752. Uh... Yeah.
Copy !req
753. It was okay. He's a little girlish though.
Copy !req
754. Ah. Yes.
Copy !req
755. Dad?
Copy !req
756. Do you know how many inches your penis is?
Copy !req
757. I never measured.
Copy !req
758. 'Cause...
Copy !req
759. Ronald Farber says
his penis is 11 inches long.
Copy !req
760. Do you think that's possible?
Copy !req
761. What Ronald Farber doesn't know
Copy !req
762. is that it's not length that matters.
Copy !req
763. It's width.
Copy !req
764. Why?
Copy !req
765. Things get a little more intense.
Copy !req
766. What do you mean, "intense"?
Copy !req
767. Have you been practicing?
Copy !req
768. Yeah, but...
Copy !req
769. it's no use.
Copy !req
770. Nothing comes.
Copy !req
771. You have to be patient.
Copy !req
772. Your friend Ronald Farber,
Copy !req
773. I can assure you, is full of crap.
Copy !req
774. Yeah. I bet you yours is a lot wider.
Copy !req
775. And longer.
Copy !req
776. Do you want me to measure?
Copy !req
777. Nah, that's okay.
Copy !req
778. Hi. Ann Chambeau.
Copy !req
779. - Oh, Mona Jordan.
- Wonderful. Come this way.
Copy !req
780. Okay.
Copy !req
781. I'm sorry
to have kept you waiting so long.
Copy !req
782. Boca Palms Real Estate.
Copy !req
783. - Can I get you some coffee or tea?
- Oh, no, thanks.
Copy !req
784. Okay.
Copy !req
785. Now, then, how can I help you?
Copy !req
786. Oh, um, you said that
there might be something available
Copy !req
787. over in Elysian Fields?
Copy !req
788. Well, actually, we have several places
we can see there.
Copy !req
789. First, I need to get
a bit of information from you.
Copy !req
790. Are you looking for a one-,
two-, or three-bedroom?
Copy !req
791. - Three.
- Wonderful.
Copy !req
792. Is this then for you and your husband?
Copy !req
793. No.
Copy !req
794. Just yourself, then?
Copy !req
795. Yes.
Copy !req
796. No children?
Copy !req
797. Um, my children are grown.
Copy !req
798. No pets?
Copy !req
799. No.
Copy !req
800. So really, then,
just you alone, all by yourself?
Copy !req
801. Yes.
Copy !req
802. Wonderful.
Copy !req
803. Mrs. Jordan, is something the matter?
Copy !req
804. My husband is leaving me.
Copy !req
805. Oh, I'm so sorry.
Copy !req
806. You know...
Copy !req
807. we have a lot of divorcées in Phase IV.
Copy !req
808. Would you like to see something there?
Perhaps a bit smaller?
Copy !req
809. Who said I was getting divorced?
Copy !req
810. What you need is a fresh start.
Copy !req
811. Yes. That's what I'm looking for.
Copy !req
812. You know, I'm a divorcèe.
Copy !req
813. Oh.
Copy !req
814. And I live in Phase IV.
Copy !req
815. Oh. I'm so sorry.
Copy !req
816. - Mrs. Jordan...
- No, Mona.
Copy !req
817. Mona. That's a beautiful name.
Copy !req
818. Oh, thank you.
Copy !req
819. - How long were you married?
- Forty years.
Copy !req
820. You know, Mona, I, uh...
I think we have a lot in common.
Copy !req
821. Probably more than you realize.
Copy !req
822. I know what you're going through,
I've been there.
Copy !req
823. I'd like to share a secret with you.
Copy !req
824. Divorce was the best thing
that ever happened to me.
Copy !req
825. Really.
Copy !req
826. Don't worry,
she's the exception to the rule.
Copy !req
827. Most everyone here
is much more youthful.
Copy !req
828. Are you sure?
Copy !req
829. Look, let me show you something.
Copy !req
830. You see this?
Copy !req
831. You're the picture of health.
Copy !req
832. No tumors?
Copy !req
833. - Nope.
- How's the heart?
Copy !req
834. Like an ox, Lenny. You'll live to be 100.
Copy !req
835. Hmm.
Copy !req
836. So I still have another 35 years.
Copy !req
837. Just stay off the salt.
Copy !req
838. You bet.
Copy !req
839. Hi, Lenny.
Copy !req
840. Oh.
Copy !req
841. Hello, Diane.
Copy !req
842. Mind if I join you?
Copy !req
843. No.
Copy !req
844. No, thanks.
Copy !req
845. How's Mona?
Copy !req
846. She's fine.
Copy !req
847. She inside on such a beautiful day?
Copy !req
848. I don't know.
Copy !req
849. What do you mean, you don't know?
Copy !req
850. - I don't know.
- Whatever.
Copy !req
851. - So how are your girls?
- Fine, I guess.
Copy !req
852. The grandchildren coming to visit soon?
Copy !req
853. I don't know.
Copy !req
854. Look, Lenny...
Copy !req
855. I think you ought to know,
I heard about you and Mona.
Copy !req
856. What?
Copy !req
857. That you're getting divorced.
Copy !req
858. - I'm really sorry.
- We're not getting divorced.
Copy !req
859. Divorced, separated, whatever.
It doesn't matter.
Copy !req
860. You're alone now.
Copy !req
861. Anyway...
Copy !req
862. if you ever need anyone to talk to,
you know where to find me.
Copy !req
863. Everything I write is so shallow,
superficial.
Copy !req
864. Can't anyone see through my work?
Copy !req
865. Its inherent phoniness.
Rape at 11, Rape at 12...
Copy !req
866. What the hell do I know about rape?
Copy !req
867. I've never been raped.
Copy !req
868. I'm just another sordid exploitationist.
Copy !req
869. Ah, if only I'd been raped as a child.
Then I would know authenticity.
Copy !req
870. But instead...
Copy !req
871. I'm no good.
Copy !req
872. No good.
Copy !req
873. Nothing. Nothing.
Copy !req
874. Zero. Zero.
Copy !req
875. Hello?
Copy !req
876. I know who you are
and you are nothing.
Copy !req
877. You think you are fucking something,
but you are fucking nothing.
Copy !req
878. You are empty. You are a zero.
You are a black hole.
Copy !req
879. And I'm gonna fuck you so bad,
you'll be coming out of your ears.
Copy !req
880. - Data Resources.
- Who are you?
Copy !req
881. - What do you want?
- I want you to fuck me.
Copy !req
882. I, uh...
Copy !req
883. I don't think I can do that.
Copy !req
884. I mean...
Copy !req
885. Yeah, I don't think I can do that.
Copy !req
886. I gotta go.
Copy !req
887. - Call me tomorrow.
- All right.
Copy !req
888. Hey, Allen.
Copy !req
889. Did you see the playoffs last night?
Copy !req
890. Yeah. Yeah, pretty good. Pretty good.
Copy !req
891. I was on my knees, praying for that shot.
Copy !req
892. It worked.
Copy !req
893. Who is it?
Copy !req
894. Who is it?
Copy !req
895. It's, uh, ahem, me, Kristina.
Copy !req
896. Hey.
Copy !req
897. - How's it going?
- Okay.
Copy !req
898. Um, uh...
Copy !req
899. I have some more information about Pedro.
Copy !req
900. - Pedro?
- Yeah, you know, the, uh...
Copy !req
901. Oh, yeah. What?
Copy !req
902. - Um, well...
- Oh, God.
Copy !req
903. - Are you okay?
- No.
Copy !req
904. Okay.
Copy !req
905. Pussy...
Copy !req
906. Need pussy...
Copy !req
907. What the fuck are you doing here?
Copy !req
908. Get out.
Copy !req
909. Get out!
Copy !req
910. Get out!
Copy !req
911. Joy!
Copy !req
912. Joy!
Copy !req
913. Joy!
Copy !req
914. Joy!
Copy !req
915. I am Vlad, your student.
Copy !req
916. Hello, Vlad. How are you?
Copy !req
917. - I am fine. How are you?
- Oh, fine. Fine.
Copy !req
918. - I not believe you.
- Really, Vlad. I'm fine.
Copy !req
919. I'm sorry, it's just,
I'm a terrible teacher.
Copy !req
920. And everyone hates me,
Copy !req
921. and I really should have never
left telephone sales
Copy !req
922. because I was really doing
a lot more good then.
Copy !req
923. Where you are go now?
Copy !req
924. I'm just on my way home.
Copy !req
925. Tell me where do you live.
I take you home.
Copy !req
926. Oh, no, I couldn't.
Copy !req
927. Joy. Come in my cab.
Copy !req
928. - I will give you ride.
- Vlad, no.
Copy !req
929. I like walking
and the train is right nearby.
Copy !req
930. No. No train. I drive you home.
Copy !req
931. Vlad, I live in New Jersey.
Copy !req
932. - Good. I take you New Jersey.
- No, maybe you don't understand.
Copy !req
933. - New Jersey is far.
- Joy, you not understand.
Copy !req
934. Huh? I driver. My taxi.
Copy !req
935. You come. You understand?
Copy !req
936. You come.
Copy !req
937. - Are you sure you know...?
- Vlad know.
Copy !req
938. I love New Jersey.
Copy !req
939. Don't you miss Russia?
Copy !req
940. Fuck the cunt of Russia.
Copy !req
941. Well, I guess it's best you feel that way.
Copy !req
942. Thank you for everything.
Copy !req
943. That was really very nice of you.
Copy !req
944. I'm sorry about before.
That was very unlike me.
Copy !req
945. Do you think
you'll need help finding your way back?
Copy !req
946. Why you not married?
Copy !req
947. Oh, Vlad.
Copy !req
948. Our life is so different in America.
Copy !req
949. Uh, here, a woman can—
Copy !req
950. I know this is difficult
to understand, but...
Copy !req
951. a woman can fulfill her potential.
Copy !req
952. Um...
Copy !req
953. There are opportunities to do something.
Copy !req
954. Uh, do good, really improve the world.
Copy !req
955. Do you like men?
Copy !req
956. Yes.
Copy !req
957. But it's not so simple.
Copy !req
958. Are you lesbian?
Copy !req
959. No.
Copy !req
960. Is all right if you are lesbian.
Copy !req
961. I like lesbian.
Copy !req
962. Vlad, I'm sorry.
Copy !req
963. But this conversation has become
a bit strange for me.
Copy !req
964. So thank you for the ride, and I...
Copy !req
965. Well, then, good night, and, um...
Copy !req
966. I'll see you in...
Copy !req
967. Would you like to come inside
for a cup of tea?
Copy !req
968. I'll go put the kettle on.
Copy !req
969. Oh, yeah, that's good.
Copy !req
970. Take your shoes off.
Make yourself comfortable.
Copy !req
971. - It's my parents' place.
- Ah.
Copy !req
972. I plan on moving out soon though.
Copy !req
973. - How long you live here?
- Since I was born.
Copy !req
974. I find there are a lot of advantages,
though, to not moving.
Copy !req
975. So, what did you do in Russia?
Copy !req
976. I was thief.
Copy !req
977. Oh.
Copy !req
978. Do you mean, the Mafia?
Copy !req
979. No.
Copy !req
980. I am independent.
I steal things on my own.
Copy !req
981. Although I have many offers.
Copy !req
982. - You are musician?
- Oh, no. I just write songs a little.
Copy !req
983. What kind songs?
Copy !req
984. Oh, I don't know. They're so terrible.
Copy !req
985. Ah.
Copy !req
986. Love songs.
Copy !req
987. - No.
- Play.
Copy !req
988. Oh, no.
Copy !req
989. I play.
Copy !req
990. Okay.
Copy !req
991. Okay.
Copy !req
992. Um, I go now.
Copy !req
993. See you in class tomorrow.
Copy !req
994. Scab! Scab! Scab!
Copy !req
995. Good morning.
Copy !req
996. So how's it going?
Copy !req
997. Oh, hi, Rhonda.
Copy !req
998. Your students treating you okay?
Copy !req
999. Oh, they're just great.
Copy !req
1000. I hate to say this, but I told you so.
Copy !req
1001. How about you? How's your class?
Copy !req
1002. Oh, my students are such a hoot.
Copy !req
1003. They're always telling me
how much they love me.
Copy !req
1004. Actually, if you can keep a secret,
there's this one...
Copy !req
1005. Igor.
Copy !req
1006. - I've got such a crush on him.
- Oh?
Copy !req
1007. Well, not that I'd ever...
Copy !req
1008. I mean, especially the Russians.
Copy !req
1009. What?
Copy !req
1010. - B.O.
- Really?
Copy !req
1011. Mine seem okay.
Copy !req
1012. Well, then you're very lucky.
Copy !req
1013. - Rhonda?
- Yeah?
Copy !req
1014. If your Igor...
Copy !req
1015. Used deodorant?
Copy !req
1016. You teacher of Vlad?
Copy !req
1017. Yes.
Copy !req
1018. You whore!
Copy !req
1019. Oh, my God. Let her go!
Copy !req
1020. Get out! Out! Go!
Copy !req
1021. Oh, my God. That woman was crazy.
Copy !req
1022. Joy, are you okay?
Copy !req
1023. Yeah. I'm fine.
Copy !req
1024. Thank you.
Copy !req
1025. Joy...
Copy !req
1026. You didn't, did you?
Copy !req
1027. - Mom?
- Yeah?
Copy !req
1028. There's blood in my BM.
Copy !req
1029. Can I stay home from school today?
Copy !req
1030. - How you feeling?
- Okay.
Copy !req
1031. - You sure?
- Yeah.
Copy !req
1032. I feel fine.
Copy !req
1033. Maybe a little sore, but...
Copy !req
1034. - I'm ready to go back to school.
- That's good, Johnny.
Copy !req
1035. Johnny, I have to ask you
a few questions. Is that okay?
Copy !req
1036. Yeah.
Copy !req
1037. When did you first start feeling sick?
Copy !req
1038. Yesterday.
Copy !req
1039. What happened?
Copy !req
1040. - I threw up at my friend's house.
- Johnny...
Copy !req
1041. He spent the night there.
Copy !req
1042. I thought that he just had a little virus.
Copy !req
1043. Did you eat anything unusual, Johnny?
Copy !req
1044. Just a tuna sandwich.
Copy !req
1045. He loves tuna salad.
Copy !req
1046. I see.
Copy !req
1047. Johnny, when did
you first notice the blood?
Copy !req
1048. When I went to the bathroom this morning.
Copy !req
1049. Johnny, I have to ask you a question,
Copy !req
1050. and it's very important
that you be honest, okay?
Copy !req
1051. Mm-hm.
Copy !req
1052. Johnny, was there,
in the last day or two...
Copy !req
1053. someone who hurt you?
Copy !req
1054. No. I...
Copy !req
1055. I don't think so.
Copy !req
1056. But someone did hurt you? No, Johnny?
Copy !req
1057. No. No one hurt me.
Copy !req
1058. What do you mean, no?
You've been fucking raped!
Copy !req
1059. I'm sorry.
Copy !req
1060. - More potatoes, Bill?
- Mm. No, thanks.
Copy !req
1061. Mm. I got plenty.
Copy !req
1062. Babysitter should be here any minute now.
Copy !req
1063. - When does the PTA start?
- Hmm.
Copy !req
1064. We still got about a half an hour.
Copy !req
1065. So how did school go today?
Copy !req
1066. Okay.
Copy !req
1067. Was Johnny there?
Copy !req
1068. - No.
- Oh.
Copy !req
1069. I sure hope you kids don't catch
whatever he's got.
Copy !req
1070. Very funny, Timmy.
Copy !req
1071. And now you're excused
and can go right to bed.
Copy !req
1072. - But, Mom...
- Yep.
Copy !req
1073. Excuse me, Bill.
Copy !req
1074. Hello?
Copy !req
1075. Hi, Tawny, is there a problem?
Copy !req
1076. Oh.
Copy !req
1077. Well, thank you
for giving me so much notice.
Copy !req
1078. Well...
Copy !req
1079. Oh, uh-huh.
Copy !req
1080. Yeah, sure. I'm sorry too.
Copy !req
1081. Uh-huh. Well, maybe you could
have thought of that before.
Copy !req
1082. Mm. Bye-bye.
Copy !req
1083. Bill, I'm sorry, you're gonna have to
go by yourself tonight.
Copy !req
1084. - Isn't there someone else you can get?
- No, not at this late hour.
Copy !req
1085. Come on.
You're gonna come and take a bath.
Copy !req
1086. - But I'm not finished!
- Yes, you're finished. Let's go.
Copy !req
1087. Wait. My Tamagotchi.
Copy !req
1088. - I have to feed my Tamagotchi.
- I got your Tamagotchi.
Copy !req
1089. Chop-chop, mister. Let's go.
Up the stairs. Come on.
Copy !req
1090. Tim— Timmy, please. Come on.
Copy !req
1091. Don't make me punish you.
Let's go. Come on.
Copy !req
1092. Dad?
Copy !req
1093. If you and Mom died in a plane crash,
would it be all right if I took over?
Copy !req
1094. Well, probably one of your aunts
would want to help out.
Copy !req
1095. So you don't think I'm old enough
to take care of myself, Timmy, and Chloe?
Copy !req
1096. Well, no.
Copy !req
1097. Ronald Farber's parents are away
in Europe for a few days,
Copy !req
1098. and Ronald gets to stay home alone
by himself without a babysitter.
Copy !req
1099. Why do I need a babysitter?
Copy !req
1100. Well, if you wanna change
Chloe's diapers—
Copy !req
1101. Well, if I didn't have
any little brother or sister,
Copy !req
1102. would you let me stay alone
by myself for a few days?
Copy !req
1103. Your mom and I
are not Mr. and Mrs. Farber.
Copy !req
1104. We worry, so no.
Copy !req
1105. What if I were 12?
Copy !req
1106. No.
Copy !req
1107. Thirteen?
Copy !req
1108. At 13, I think you'll be okay.
Copy !req
1109. Can you promise?
Copy !req
1110. As long as you don't still
look like you're 11.
Copy !req
1111. I won't.
Copy !req
1112. Okay.
Copy !req
1113. Thirteen, then.
Copy !req
1114. Hello, in Roseland, please.
Copy !req
1115. I'm looking for the address of a resident.
Copy !req
1116. The name is Farber.
Copy !req
1117. 11 Angel Court?
Copy !req
1118. Thank you.
Copy !req
1119. - Hon, is that you?
- Yeah.
Copy !req
1120. Did you remember the milk?
Copy !req
1121. Yeah.
Copy !req
1122. How was the meeting?
Copy !req
1123. Uh, fine.
Copy !req
1124. Bill, are you all right?
Copy !req
1125. I think I have to lie down.
Copy !req
1126. Oh, shit.
Copy !req
1127. I hope you're not coming down
with whatever Johnny Grasso had.
Copy !req
1128. I don't think so.
Copy !req
1129. Be up in a minute.
Copy !req
1130. Dad?
Copy !req
1131. Yeah?
Copy !req
1132. I... I...
Copy !req
1133. I almost came.
Copy !req
1134. Trish?
Copy !req
1135. Trish?
Copy !req
1136. Yeah?
Copy !req
1137. Do you love me?
Copy !req
1138. Oh, Bill.
Copy !req
1139. - Yes.
- No, I mean...
Copy !req
1140. do you really love me?
Copy !req
1141. No matter what?
Copy !req
1142. No matter what.
Copy !req
1143. Why?
Copy !req
1144. No matter...
Copy !req
1145. whatever?
Copy !req
1146. Mm.
Copy !req
1147. Bill, you have me.
Copy !req
1148. You always will.
Copy !req
1149. I'm sick.
Copy !req
1150. Aw, honey.
Copy !req
1151. Take some Tylenol.
Copy !req
1152. You'll feel better tomorrow.
Copy !req
1153. I met
with Steven Zimmer this morning.
Copy !req
1154. - Do you like him?
- Yeah.
Copy !req
1155. - I'm gonna use him.
- Good.
Copy !req
1156. I'm gonna use Marty Blau.
Copy !req
1157. Good.
Copy !req
1158. - I feel so much better now.
- Well, good.
Copy !req
1159. Shouldn't take long.
Copy !req
1160. Good night.
Copy !req
1161. - Lenny?
- Yeah?
Copy !req
1162. Can you sleep on the living room couch?
Copy !req
1163. Why?
Copy !req
1164. Steven Zimmer thought
it would be a good idea.
Copy !req
1165. Okay.
Copy !req
1166. - Gin and tonic?
- Okay. Thanks.
Copy !req
1167. God, it's so bright outside, it gives me
a headache just looking out that window.
Copy !req
1168. Yeah, well,
they say it's gonna rain tomorrow.
Copy !req
1169. I don't wanna talk
about the fucking weather.
Copy !req
1170. Well, it's good for playing golf.
Copy !req
1171. I hate that game. It's so boring.
Copy !req
1172. It passes the time.
Copy !req
1173. I like to travel.
Copy !req
1174. I went to Europe once.
Copy !req
1175. Have you ever been to Tahiti?
Copy !req
1176. No.
Copy !req
1177. How about Tunisia?
Copy !req
1178. A night in Tunisia?
Copy !req
1179. No. No.
Copy !req
1180. Vincent never liked to travel.
Copy !req
1181. I guess I'm like Vincent.
Copy !req
1182. You know, when I was a child,
I always imagined that...
Copy !req
1183. I'd marry the man I fell in love with,
Copy !req
1184. have a son and a daughter who loved me
as much as I hated my mother,
Copy !req
1185. then die.
Copy !req
1186. Tragically and suddenly,
young and beautiful.
Copy !req
1187. When Vincent left me,
I imagined I'd finally be happy.
Copy !req
1188. I guess you haven't lost your imagination.
Copy !req
1189. Lenny, I gotta get out of here.
Copy !req
1190. I can't breathe.
Copy !req
1191. All the women are pathetic gossips,
and the men are...
Copy !req
1192. Just pathetic.
Copy !req
1193. I don't wanna die here.
Copy !req
1194. You just don't wanna die.
Copy !req
1195. Not alone.
Copy !req
1196. Don't.
Copy !req
1197. Don't feel guilty.
Copy !req
1198. I don't.
Copy !req
1199. I don't feel anything.
Copy !req
1200. I have to see you.
Copy !req
1201. - Who is it?
- It's, uh, ahem, Kristina.
Copy !req
1202. I'm sorry about last night.
Copy !req
1203. Yeah. Uh...
Copy !req
1204. Me too. I shouldn't have...
Copy !req
1205. No. I understand.
Copy !req
1206. I mean, see? I can...
Copy !req
1207. I can admit it. That I'm fat.
Copy !req
1208. And I'm ugly.
Copy !req
1209. - No, no.
- Yes.
Copy !req
1210. Yeah.
Copy !req
1211. Thank you.
Copy !req
1212. Say...
Copy !req
1213. you wanna go somewhere?
Copy !req
1214. I like you.
Copy !req
1215. I have a confession to make.
Copy !req
1216. What?
Copy !req
1217. Do you remember Pedro's penis?
Copy !req
1218. Yeah, you mean, the one that was cut off?
Copy !req
1219. Yeah. Um...
Copy !req
1220. Well, it wasn't really cut off.
Copy !req
1221. What happened to it?
Copy !req
1222. Nothing.
Copy !req
1223. I, uh...
Copy !req
1224. I don't understand. Um...
Copy !req
1225. Why would you make something like that up?
Copy !req
1226. Was Pedro even killed?
Copy !req
1227. How do you—? How do you know?
Copy !req
1228. I tried so many times to tell you,
but it's hard to, um...
Copy !req
1229. I'd always been very friendly to him.
Copy !req
1230. I try to be that way with all the doormen,
Copy !req
1231. even though they're usually
snickering behind my back.
Copy !req
1232. I don't care. I'm still friendly.
It's just my way.
Copy !req
1233. But, um...
Copy !req
1234. Pedro was different.
Pedro, he never snickered.
Copy !req
1235. Of course, who was he to snicker?
He wasn't exactly Tom Cruise.
Copy !req
1236. But still, you know, he could have.
And he didn't.
Copy !req
1237. So anyway, one night, I was coming home
from the 24-hour Pathmark. It was late.
Copy !req
1238. Good evening, Miss Hope.
Copy !req
1239. - Hi, Pedro. Can you help me with these?
- No problem.
Copy !req
1240. Thank you.
Copy !req
1241. Normally, I don't need any help,
Copy !req
1242. but my back hurt
because the bags were heavy.
Copy !req
1243. And I had, uh, a half-gallon
of strawberry ice cream,
Copy !req
1244. two boxes of fudge, and a key lime pie.
Copy !req
1245. And I just couldn't wait to get home
and get under the covers, you know,
Copy !req
1246. and watch TV.
Copy !req
1247. But, uh, it was in the elevator
that I first got this funny feeling,
Copy !req
1248. like he was, um, you know,
kind of looking at me funny.
Copy !req
1249. And I thought, "Oh, well, you know,
maybe he's just being friendly too."
Copy !req
1250. I mean, you know,
just, um, two friendly people.
Copy !req
1251. - Um, would you put those in the kitchen?
- No problem.
Copy !req
1252. Okay.
Copy !req
1253. Oh. Thanks so much, Pedro.
Copy !req
1254. No problem.
Copy !req
1255. Oh, I'm so sorry. Uh...
Copy !req
1256. Forget about that.
Copy !req
1257. What'd I really like is a scoop
of your ice cream before I go back down.
Copy !req
1258. Oh. Sure, please, um, have a seat.
Copy !req
1259. My wife died three years ago.
Copy !req
1260. I feel...
Copy !req
1261. so lonely.
Copy !req
1262. You are a beautiful woman, Kristina.
Copy !req
1263. You are so beautiful, Kristina.
Copy !req
1264. The next thing I know...
Copy !req
1265. he's inside me.
Copy !req
1266. Yeah, just pounding away.
Copy !req
1267. Oh, Allen. I—
Copy !req
1268. - All finished?
- Yeah.
Copy !req
1269. Yeah, I guess so.
Copy !req
1270. Would you like to see a dessert menu?
Copy !req
1271. Um...
Copy !req
1272. - What kind of ice cream do you have?
- Chocolate, vanilla, and strawberry.
Copy !req
1273. Oh, um...
Copy !req
1274. Okay, then I'll just have
a plain chocolate fudge sundae
Copy !req
1275. with strawberry ice cream, thank you.
Copy !req
1276. And you, sir?
Copy !req
1277. Uh, just the check, please.
Copy !req
1278. So, you know, anyway,
everything got really quiet,
Copy !req
1279. and then I thought, "Okay, you know,
at least the worst part is over."
Copy !req
1280. How do you like it?
Copy !req
1281. Kiss me again.
Copy !req
1282. But that was just an act.
Copy !req
1283. I let him kiss me one last time,
Copy !req
1284. and I grabbed hold of his neck
and I twisted it backward.
Copy !req
1285. - Here you are.
- Thank you.
Copy !req
1286. And then I had to cut up his body.
Copy !req
1287. You know, plastic bag all the parts.
Copy !req
1288. I've been throwing it out gradually
ever since.
Copy !req
1289. There's still some left in my freezer.
Copy !req
1290. - So you did cut off his—?
- No!
Copy !req
1291. I left it attached.
I didn't want to touch it again.
Copy !req
1292. I feel so terrible.
Copy !req
1293. You must think I'm a monster,
but what else could I have done?
Copy !req
1294. Anyway, I couldn't help myself.
Copy !req
1295. I hate sex.
Copy !req
1296. I'm sorry, but just the idea of it,
Copy !req
1297. of someone all over,
you know, and inside of me...
Copy !req
1298. I know it isn't right...
Copy !req
1299. but can we still be... friends?
Copy !req
1300. Um...
Copy !req
1301. I guess, yeah.
Copy !req
1302. Uh...
Copy !req
1303. I mean, we all have our, you know...
Copy !req
1304. our pluses and minuses.
Copy !req
1305. It was a crime of passion.
Copy !req
1306. I'm a passionate woman.
Copy !req
1307. I've had you
on auto redial all night.
Copy !req
1308. Hello?
Copy !req
1309. Yes?
Copy !req
1310. I'm, uh...
Copy !req
1311. Um...
Copy !req
1312. Um...
Copy !req
1313. I'm sorry?
Copy !req
1314. Oh.
Copy !req
1315. Come in.
Copy !req
1316. Okay.
Copy !req
1317. Please, have a seat.
Copy !req
1318. Drink?
Copy !req
1319. No. Thanks.
Copy !req
1320. This isn't working.
Copy !req
1321. No.
Copy !req
1322. You're not my type.
Copy !req
1323. No.
Copy !req
1324. Can I come in?
Copy !req
1325. I'm sorry.
Copy !req
1326. I wanted to...
Copy !req
1327. - Here.
- Vlad!
Copy !req
1328. Come inside.
Copy !req
1329. Please.
Copy !req
1330. Joy, why you're come here?
Copy !req
1331. I came because I wanted to say
that I was sorry to your wife.
Copy !req
1332. Zhenia is not my wife.
Copy !req
1333. So you're not really married.
Copy !req
1334. Zhenia love me. It is problem.
Copy !req
1335. She won't be my wife,
but she don't listen.
Copy !req
1336. What can I do?
Copy !req
1337. What can I do?
Copy !req
1338. Come. You want I drive you New Jersey?
We go shopping.
Copy !req
1339. No, thank you. I don't think that's—
Copy !req
1340. Joy, I must ask you a question.
Copy !req
1341. Yes.
Copy !req
1342. But I'm very ashamed.
Copy !req
1343. I'm sure I'll understand.
Copy !req
1344. Good.
Copy !req
1345. Can I borrow money?
Copy !req
1346. It is very important.
Copy !req
1347. - How much?
- One thousand dollars.
Copy !req
1348. - The—
- All right, 500. I need money now.
Copy !req
1349. I guess I can go to a cash machine.
Copy !req
1350. Good. I know where is ATM.
Copy !req
1351. - Vlad?
- Yes?
Copy !req
1352. Could I first have my guitar
and my CD player back?
Copy !req
1353. Okay.
Copy !req
1354. It is deal.
Copy !req
1355. Do you think shopping mall
in New Jersey is open tonight?
Copy !req
1356. Yes, probably.
Copy !req
1357. Here.
Copy !req
1358. Joy.
Copy !req
1359. I love you.
Copy !req
1360. You love New Jersey.
Copy !req
1361. I'll give you back Monday.
Copy !req
1362. That's okay.
Copy !req
1363. I, uh... I probably won't be there anyway.
Copy !req
1364. Why not?
Copy !req
1365. I don't know. I think
now I have more sympathy for the strikers.
Copy !req
1366. See you.
Copy !req
1367. You stupid American.
Copy !req
1368. So, Billy...
Copy !req
1369. How was school today?
Copy !req
1370. - Okay. Ronald Farber was absent.
- Oh.
Copy !req
1371. He was afraid of the math test.
Copy !req
1372. So he stayed home?
Copy !req
1373. Yeah, he cut.
Copy !req
1374. That's terrible. His parents...
Copy !req
1375. Mm. They don't know yet.
They're still on vacation.
Copy !req
1376. Oh, are they gonna be upset.
Copy !req
1377. Ronald's gonna be pretty upset when
he finds out that the test was canceled.
Copy !req
1378. What happened?
Copy !req
1379. Mrs. Paley was absent also.
Copy !req
1380. Did you call Ronald and tell him?
Copy !req
1381. Yeah, but there was no answer.
Copy !req
1382. So was Mrs. Paley sick?
Copy !req
1383. Well, everyone said
she was just too strung out.
Copy !req
1384. Now, why do people say things like that?
Copy !req
1385. Because she's a drug addict.
Copy !req
1386. And how do you know?
Copy !req
1387. Mom, everyone knows.
Copy !req
1388. Well, I didn't know. Did you know, Bill?
Copy !req
1389. - No.
- Mm-hm.
Copy !req
1390. You hear that, Billy?
Copy !req
1391. Well, it's what everyone says,
she's a junkie.
Copy !req
1392. And she's probably gonna get fired.
Copy !req
1393. It's really sad.
Copy !req
1394. If Mrs. Paley turns out,
in fact, to be a junkie,
Copy !req
1395. then she should be fired.
Copy !req
1396. Don't you think so, Bill?
Copy !req
1397. I don't know.
Copy !req
1398. Don't you think that's a little harsh?
Copy !req
1399. I mean, if it's not affecting her work...
Copy !req
1400. Well, apparently it is.
Copy !req
1401. No. In fact, I don't think
it's a little harsh at all.
Copy !req
1402. I'm sorry, but when it comes
to drug abuse and children,
Copy !req
1403. my children,
Copy !req
1404. they should all just be locked up
and throw away the key.
Copy !req
1405. Billy, I want you to know,
if you ever even think of doing drugs
Copy !req
1406. and end up dying in a hospital,
Copy !req
1407. I'd disown you.
That's how strongly I feel about it.
Copy !req
1408. - Trish.
- No. I know I may sound harsh, Bill,
Copy !req
1409. but we're talking about our kids.
Copy !req
1410. Not to be too grandiose,
but this is the future.
Copy !req
1411. The future of our country
we're taking about, after all.
Copy !req
1412. I'll get it.
Copy !req
1413. Hello?
Copy !req
1414. Who's calling, please?
Copy !req
1415. Oh, hi. Sure, hold on.
Copy !req
1416. It's Joe Grasso.
Copy !req
1417. Oh. Great.
Copy !req
1418. - Thanks.
- Mm-hm.
Copy !req
1419. Hey, Joe. What's up? How's Johnny doing?
Copy !req
1420. You're a dead man.
Copy !req
1421. Oh, good.
Copy !req
1422. Good.
Copy !req
1423. No problem.
Copy !req
1424. Right.
Copy !req
1425. Okay. Well, take care.
Copy !req
1426. Bye.
Copy !req
1427. How's Johnny doing?
Copy !req
1428. Uh...
Copy !req
1429. Fine.
Copy !req
1430. Fine.
Copy !req
1431. - Never better.
- Good.
Copy !req
1432. We bought those Beauty
and The Beast tickets for Saturday.
Copy !req
1433. I don't think Billy has anyone else.
Copy !req
1434. I know. No. He didn't cancel.
Copy !req
1435. - Who could that be?
- I'll get it.
Copy !req
1436. - Who is it?
- Police.
Copy !req
1437. - Can I help you?
- Are you William Maplewood?
Copy !req
1438. Yes.
Copy !req
1439. We're sorry to disturb you,
but we have some questions
Copy !req
1440. for you and your wife.
Copy !req
1441. It has to do with your son's friend,
Johnny Grasso.
Copy !req
1442. Did something...?
Copy !req
1443. Uh, come this way.
Copy !req
1444. - Go ahead, Frank.
- Thanks.
Copy !req
1445. Sit, please.
Copy !req
1446. Bill, who is it?
Copy !req
1447. Uh, we're just finishing our dinner.
Copy !req
1448. Um...
Copy !req
1449. I'll be right back.
Copy !req
1450. The police.
Copy !req
1451. You take care of the kids.
Copy !req
1452. Sorry.
Copy !req
1453. Now...
Copy !req
1454. you said something about Ronald Farber?
Copy !req
1455. Excuse me?
Copy !req
1456. I'm sorry, I mean...
Copy !req
1457. I mean Johnny Grasso.
Copy !req
1458. - Okay. Here we go. Let's go.
- Mom, I don't wanna go!
Copy !req
1459. Let's go. We'll be right there!
Copy !req
1460. Billy, come on, the bus is here!
Copy !req
1461. Come on, honey, please, not today.
Copy !req
1462. - Wait! Come on!
- I wanna stay home!
Copy !req
1463. Okay. I'll take you boys myself.
Copy !req
1464. Dad?
Copy !req
1465. Yes, Billy?
Copy !req
1466. Everyone at school
is saying things about you.
Copy !req
1467. Who is everyone?
Copy !req
1468. Like, kids, you know? Everyone.
Copy !req
1469. What are they saying?
Copy !req
1470. That you're...
Copy !req
1471. - a serial rapist.
- Mm.
Copy !req
1472. And a pervert.
Copy !req
1473. You mean, like what they painted
on the house?
Copy !req
1474. Um, Dad, did you, um...?
Copy !req
1475. Uh, with Johnny Grasso
Copy !req
1476. and Ronald Farber?
Copy !req
1477. Yes.
Copy !req
1478. What did you do?
Copy !req
1479. I touched them.
Copy !req
1480. What do you mean exactly, "touched"?
Copy !req
1481. I fondled them.
Copy !req
1482. What for?
Copy !req
1483. I couldn't help myself.
Copy !req
1484. What else?
Copy !req
1485. I...
Copy !req
1486. I unzipped myself.
Copy !req
1487. You mean masturbated?
Copy !req
1488. No.
Copy !req
1489. Then what?
Copy !req
1490. I...
Copy !req
1491. made love.
Copy !req
1492. What... do you mean?
Copy !req
1493. I fucked them.
Copy !req
1494. What was it like?
Copy !req
1495. It was...
Copy !req
1496. It was great.
Copy !req
1497. Would... Would you do it again?
Copy !req
1498. Yes.
Copy !req
1499. Would...?
Copy !req
1500. Would you ever fuck me?
Copy !req
1501. No.
Copy !req
1502. I'd jerk off instead.
Copy !req
1503. I don't wanna go.
Where are we going?
Copy !req
1504. - Mom, I don't wanna go.
- Just get in the car.
Copy !req
1505. Wait, my Tamagotchi.
My Tamagotchi!
Copy !req
1506. So who used to live here before?
Copy !req
1507. Another couple, the Hellers.
Copy !req
1508. What happened to them?
Copy !req
1509. They got divorced.
Copy !req
1510. Anyway, so the police came
and looked in her freezer
Copy !req
1511. and found baggies
filled with the doorman's genitals.
Copy !req
1512. - I use baggies.
- Me too.
Copy !req
1513. Everyone uses baggies. That's why
we can all relate to this crime.
Copy !req
1514. - Don't you see?
- I can't relate to it.
Copy !req
1515. In any case, there's this guy I've met,
Joy, that I'd think you'd like.
Copy !req
1516. He's in computers, I think.
Copy !req
1517. - How did you meet him?
- He's a neighbor of mine.
Copy !req
1518. You wanna call him,
or should I give him your number?
Copy !req
1519. I'll call him.
Copy !req
1520. That would be great.
I think he'd really like that.
Copy !req
1521. - What about me?
- I'm looking. I'm looking.
Copy !req
1522. I like computers.
Copy !req
1523. Trish, trust me on this one.
Copy !req
1524. Not for you.
Copy !req
1525. And what about me?
Copy !req
1526. I haven't forgotten, Mom, it's just...
Copy !req
1527. It's hard.
Copy !req
1528. But I'm looking for everyone.
Copy !req
1529. Well, don't look for me.
Copy !req
1530. - Have you found somebody?
- No. There's no one.
Copy !req
1531. I heard Diane had a stroke.
Copy !req
1532. She'll recover.
Copy !req
1533. Mm. Well, that's good.
Copy !req
1534. Where there's life, there's hope.
Copy !req
1535. That's right.
Copy !req
1536. - You bet.
- Absolutely.
Copy !req
1537. Yeah.
Copy !req
1538. Could you pass
some of the sweet potatoes, please?
Copy !req
1539. Here.
Copy !req
1540. Hey, did anyone watch Leno last night?
Copy !req
1541. Timmy. Oh, Timmy.
Copy !req
1542. Timmy, come over
and sit on Grandma's lap.
Copy !req
1543. Timmy. Timmy, what?
Copy !req
1544. - Timmy?
- What's the matter with Timmy?
Copy !req
1545. His Tamagotchi died.
Copy !req
1546. Tamagotchi.
Copy !req
1547. Helen, so, what's gonna happen
to that woman
Copy !req
1548. - who killed your doorman?
- I don't know, Mom.
Copy !req
1549. It's so sad.
Copy !req
1550. She's all alone.
Copy !req
1551. I just wish I'd gotten to know her better.
Copy !req
1552. We might have found
we had something in common.
Copy !req
1553. Maybe you'll write a poem about her.
Copy !req
1554. Joy, I'm so sorry.
Copy !req
1555. But don't worry.
Copy !req
1556. I'm not laughing at you.
Copy !req
1557. I'm laughing with you.
Copy !req
1558. But I'm not laughing.
Copy !req
1559. Let's make a toast.
Copy !req
1560. - To happiness.
- To happiness.
Copy !req
1561. To happiness.
Copy !req
1562. Kooki.
Copy !req
1563. Kooki.
Copy !req
1564. I— I came.
Copy !req