1. BERLIN FILM FESTIVAL 1965
Copy !req
2. LOUIS DELLUC AWARD 1965
Copy !req
3. Go to sleep, kids.
Daddy's sleeping.
Copy !req
4. Not a sound.
Copy !req
5. Did they wake you up?
Copy !req
6. Maybe. It's okay.
Copy !req
7. Nice day.
Copy !req
8. A beautiful Sunday.
Copy !req
9. Are they asleep?
Copy !req
10. Happy Father's Day.
Copy !req
11. - Again?
- It's all day long.
Copy !req
12. Mom's dress is pretty, huh?
Copy !req
13. Pretty like Mom.
Copy !req
14. Come on, Gisou.
Copy !req
15. The babies are sleepy.
Copy !req
16. Watch your step.
Copy !req
17. I'll help you.
Copy !req
18. Tell your Daddy, “Happy Day.”
Copy !req
19. Your Daddy Happy Day.
Copy !req
20. Thanks, sweetie.
Copy !req
21. She's funny.
Copy !req
22. Sir, won't you tell me something?
Copy !req
23. Like what?
Copy !req
24. Anything, so long as you talk.
You speak so nicely.
Copy !req
25. Where were we?
Copy !req
26. Yesterday you spoke
of the revolution of species.
Copy !req
27. "Evolution."
Copy !req
28. What is the origin of organic life?
That is the question, as Hamlet said.
Copy !req
29. Joseph!
Copy !req
30. Ah, good evening.
Copy !req
31. Hi, Uncle Joseph.
Copy !req
32. - Enjoy your Sunday?
- Yes, and you?
Copy !req
33. Great.
Copy !req
34. Beautiful lettuce.
Copy !req
35. Nice and green, huh?
Copy !req
36. It was Father's Day, huh?
- Uncle's Day too.
Copy !req
37. - Here are my darlings.
- For you.
Copy !req
38. Thanks, but I have lots
in the garden.
Copy !req
39. Hi, Madeleine.
Copy !req
40. - Give me a kiss.
- They're dirty and tired.
Copy !req
41. - It was gorgeous weather!
- Here too.
Copy !req
42. You too, little man.
Copy !req
43. He's not as affectionate.
Copy !req
44. Besides, he's a boy.
Copy !req
45. He'll be talking back soon.
Copy !req
46. Today he said
“Madeleine” and “train.”
Copy !req
47. Really?
Say, “Hello, Aunt Madeleine.”
Copy !req
48. He's stubborn.
We had a wonderful day.
Copy !req
49. We watched TV
and had a short nap.
Copy !req
50. Short? Till 5:00!
Copy !req
51. - Same for us.
- You too?
Copy !req
52. No, I went for a walk
and watched them sleep.
Copy !req
53. So everyone's happy.
Copy !req
54. It's their bedtime.
Coming, Gisou?
Copy !req
55. Let's go home, kids.
Copy !req
56. Shall I bring the car back tonight?
Copy !req
57. No need. We never go out.
Copy !req
58. And I'll catch the bus
to work tomorrow.
Copy !req
59. There's a good boy!
Copy !req
60. Take your flowers.
Copy !req
61. Good night, little guy.
Copy !req
62. Good night, kitten.
Copy !req
63. 'Night, buddy.
Copy !req
64. 'Night, sweetie.
Copy !req
65. It's beautiful out in the country.
Copy !req
66. I don't know what I like best:
Copy !req
67. the smell of the trees,
the grass, or the river.
Copy !req
68. It's ready!
Copy !req
69. Let's go.
Copy !req
70. - Noon already?
- Everything's hot.
Copy !req
71. You have lunch for Joseph too?
Copy !req
72. Of course. It's Monday.
Copy !req
73. - Want one?
- No, thanks.
Copy !req
74. Great game yesterday.
Copy !req
75. I saw some on TV.
Copy !req
76. When Reims' goalie -
Copy !req
77. Yeah, but what a lousy referee.
Copy !req
78. - Eat inside or out?
- Outside.
Copy !req
79. No, inside.
Copy !req
80. - Heads or tails?
- Heads.
Copy !req
81. You win.
Copy !req
82. Where's Pierrot?
Copy !req
83. With Adele, at the window.
Copy !req
84. He's visiting us.
Copy !req
85. - For candy, of course.
- I want candy too.
Copy !req
86. Come and get some.
Copy !req
87. - Are you being good?
- He's adorable.
Copy !req
88. I want to go to Adele's.
Copy !req
89. Hello.
Copy !req
90. Hello, Mrs. Chevalier.
Copy !req
91. - Is the wedding soon?
- That's why we're here.
Copy !req
92. Go on in, Mrs. Mercier.
Copy !req
93. We went to Paris
to find a ready-made dress.
Copy !req
94. There was nothing she liked.
She's being difficult.
Copy !req
95. I'm not!
Ready-to-wear just doesn't fit.
Copy !req
96. And nothing's in style.
Copy !req
97. I want a dress I saw in Elle,
with a short cape.
Copy !req
98. If you could make that...
Copy !req
99. Sure. For when?
Copy !req
100. Saturday of next week.
Copy !req
101. It's short, but it'll work.
Copy !req
102. No, a long gown!
Copy !req
103. The time is short, not the dress.
Copy !req
104. Here's a sample.
Copy !req
105. I didn't know how many yards.
Copy !req
106. And here's the picture.
Copy !req
107. Let's measure you.
Copy !req
108. Will you be in heels?
- Of course.
Copy !req
109. Daddy's here.
Copy !req
110. Hi, horsie. Hi, Daddy.
Copy !req
111. How are you?
Copy !req
112. Do you have sugar in your pocket
Copy !req
113. for the horsie?
Copy !req
114. Daddy's home.
Copy !req
115. There you are!
Copy !req
116. Home already?
Copy !req
117. What a welcome!
Hello, ladies.
Copy !req
118. I meant I was happy
you're home early.
Copy !req
119. That's how to speak
to a husband, Yvette.
Copy !req
120. The young lady's getting married?
Congratulations!
Copy !req
121. Our Yvette is leaving
Fontenay-aux-Roses.
Copy !req
122. I'm not going far:
L'Hay-les-Roses.
Copy !req
123. Still in the roses then.
Better than Le Kremlin-Bicetre.
Copy !req
124. - You go too far.
- I'm just saying.
Copy !req
125. Anyway, you're getting married.
Copy !req
126. So the fitting will be next Monday?
Copy !req
127. And six yards of fabric?
Copy !req
128. I'll bring it tomorrow.
You're a lifesaver.
Copy !req
129. How was your day, little guy?
Copy !req
130. - What is “day”?
- When it's light out.
Copy !req
131. So it's the sun.
Copy !req
132. Why did you ask Pierrot
how his sun was?
Copy !req
133. Come over here.
Copy !req
134. I'm coming.
Copy !req
135. You put your foot in it.
Copy !req
136. Her husband is in Kremlin-Bicetre,
in the Mercier Mausoleum.
Copy !req
137. Then I was right!
Imagine a wedding in a mausoleum!
Copy !req
138. You're silly.
Copy !req
139. I'm hungry.
Copy !req
140. We eat in five minutes.
Copy !req
141. I'm going to Vincennes tomorrow.
Copy !req
142. Several days' work
on a new building.
Copy !req
143. Is Uncle going with you?
Copy !req
144. He wants me to handle it alone.
Copy !req
145. He's thinking about retirement.
Copy !req
146. Daddy, give me some bread.
Copy !req
147. As long as he still handles
the paperwork!
Copy !req
148. The post office, please.
Copy !req
149. Right around the corner.
Copy !req
150. 34 Fontenay, please.
Copy !req
151. That's funny.
Copy !req
152. I'm transferring to Fontenay soon.
Copy !req
153. I'll connect you now.
Copy !req
154. Booth 1.
Copy !req
155. Fontenay 34?
Copy !req
156. Go ahead.
Copy !req
157. Joseph? It's me.
Copy !req
158. There's a problem.
The client forgot about the chimney.
Copy !req
159. They put the chimney in.
Now the cabinet doesn't fit.
Copy !req
160. Should I fiddle with it here?
Copy !req
161. Okay, I'll take new measurements.
No problem.
Copy !req
162. - All done?
- Not yet.
Copy !req
163. La Roche? Give me Noirmoutier.
Copy !req
164. So we'll see you soon in Fontenay?
Copy !req
165. Yes, early July.
Copy !req
166. The timing is great.
Copy !req
167. Annie could come babysit around 8:30.
Copy !req
168. We could just make the 9:00 show.
Copy !req
169. I'd love that.
Copy !req
170. If it's a Western, fine.
Copy !req
171. No horses in this one.
Copy !req
172. A French film?
Copy !req
173. Yes, Brigitte Bardot and Jeanne Moreau
together for the first time.
Copy !req
174. Which do you prefer?
Copy !req
175. - Me?
- Which woman?
Copy !req
176. Which woman? You.
Copy !req
177. I knocked off early,
but I'll make it up tomorrow.
Copy !req
178. Come down to the woodshop.
Copy !req
179. Jean!
Copy !req
180. A delivery from the wine shop!
Copy !req
181. Turn off the music.
- We even deliver on holidays.
Copy !req
182. Here you go, Jean.
Rose for your saint's day.
Copy !req
183. You're a real champ.
Copy !req
184. Like a father to me.
Copy !req
185. Get some glasses.
Copy !req
186. I hurried from Vincennes
so I wouldn't be late.
Copy !req
187. You're right on time.
Copy !req
188. - Yes, it's time.
- None for me.
Copy !req
189. - It's a party!
- A drink to my health.
Copy !req
190. Cigarette?
Copy !req
191. Sure, we'll drink and have a smoke.
Copy !req
192. - Who's got a light?
- Here, buddy.
Copy !req
193. A bonfire for St. Jean.
Copy !req
194. That's enough wood now.
Copy !req
195. Give this to Aunt Therese.
Copy !req
196. Thanks.
Copy !req
197. Gisou, give this to Daddy.
Copy !req
198. Did you make the forked sticks?
- Yes, they're ready.
Copy !req
199. This will be delicious.
Copy !req
200. No flames. Kebabs need coals.
Copy !req
201. Is it enough to cook it, Uncle?
Copy !req
202. - Sure, smoked meat is better.
- Like cowboys eat.
Copy !req
203. Indians eat it too.
Copy !req
204. - Indians eat spicier food.
- With peppers?
Copy !req
205. Can I take them?
Copy !req
206. Red skin, red pepper.
Copy !req
207. - It's locked. He isn't there.
- I'll bring the car in.
Copy !req
208. What is it?
Copy !req
209. - It's a girl!
- It's a girl!
Copy !req
210. - A girl! Seven pounds.
- Born at 2:00 p.m.
Copy !req
211. “Everything's fine.
Key is in the usual place.
Copy !req
212. Please feed the kids.
I'll be back at 10:00.”
Copy !req
213. You have a little sister!
Copy !req
214. - I wanted a brother.
- We have a niece at last.
Copy !req
215. I'll close the gate
so no one steals the kids.
Copy !req
216. Are there kidnappers around?
Copy !req
217. Just kidding. So they can sleep
undisturbed in the car.
Copy !req
218. - Gisou will be happy in a few years.
- I hope we'll be happy too.
Copy !req
219. What a pretty bird!
Copy !req
220. - Who's that?
- Jean the Good.
Copy !req
221. The husband of Anna the Good?
Copy !req
222. - Miss...
- Fontenay again?
Copy !req
223. No, a Paris number today.
Copy !req
224. Diderot 5613.
Copy !req
225. Mr. Chevalier, please.
This is his brother.
Copy !req
226. Is that you? Bravo!
Copy !req
227. Yes, we're very happy.
Copy !req
228. “Isabelle”?
Copy !req
229. Pretty name.
Copy !req
230. No, I'm working on-site.
Copy !req
231. I'd like to send a telegram.
Copy !req
232. I'd like to send a telegram.
- For a happy event?
Copy !req
233. I'm an uncle again.
What's the total?
Copy !req
234. - Total nephews... or the price?
- The price.
Copy !req
235. Two nephews, a niece,
and two kids.
Copy !req
236. The kids are yours?
Forty centimes.
Copy !req
237. Cheap for a family.
Copy !req
238. When will you be in Fontenay?
Copy !req
239. Early July. It's practically here.
Copy !req
240. I fear I'll be a bit lost.
Copy !req
241. - Fontenay's a bed of roses.
- Good.
Copy !req
242. Is a call to Tel Aviv expensive?
Copy !req
243. Very.
Copy !req
244. - I can't do lunch today.
- All right.
Copy !req
245. I'll let you work.
Copy !req
246. Listen, where's the best coffee
around here?
Copy !req
247. At Le Chateau. Not Le Castel.
Copy !req
248. What do I do
with my packed lunch?
Copy !req
249. I could give it to the lions
or bears at the zoo.
Copy !req
250. Does your wife make honey for you?
Copy !req
251. You could say that.
Copy !req
252. She cooks well, and she's sweet.
Copy !req
253. I could use another cup.
Copy !req
254. Waiter.
Copy !req
255. Waiter, two coffees.
Copy !req
256. She doesn't work?
Copy !req
257. Yes, she's a dressmaker.
Copy !req
258. And you?
Copy !req
259. Carpenter. Can't you tell?
Copy !req
260. - Not from your face.
- I don't smell of wood?
Copy !req
261. No, more like the woods.
Copy !req
262. Good. I love the countryside.
And you?
Copy !req
263. I like it too.
Copy !req
264. But I like movies and dancing too.
Copy !req
265. I fear Fontenay might be a bit dead.
Copy !req
266. Yeah, it's quiet.
Copy !req
267. Why are you coming to Fontenay?
Copy !req
268. I was offered a studio apartment
in a new building.
Copy !req
269. It's my brother's doing.
He's off working in the tire business.
Copy !req
270. I work in wires,
and he works in tires,
Copy !req
271. I'll live there for two years.
Copy !req
272. He'll move in when he returns.
Copy !req
273. And since I prefer
to work close to home,
Copy !req
274. I requested a transfer.
Copy !req
275. But I'll come back here
weekends to have fun.
Copy !req
276. Fontenay has a dance on Saturday too,
and two theaters.
Copy !req
277. No big cafes like here, of course,
but lots of roses.
Copy !req
278. - Sounds beautiful.
- Not as beautiful as you.
Copy !req
279. Shall we walk a bit?
Copy !req
280. What?
Copy !req
281. Let's see the chateau.
Copy !req
282. - Inside or outside?
- Inside.
Copy !req
283. Outside.
Copy !req
284. Okay.
Copy !req
285. I can't be too long.
I have to get back to work.
Copy !req
286. Since you're a carpenter,
could you help me put up some shelves?
Copy !req
287. Sure. When?
Copy !req
288. I'm moving in on Saturday
with all my stuff.
Copy !req
289. Around 2:00 or 3:00.
The big white building near the square.
Copy !req
290. - Avenue Paul Bert?
- Yes.
Copy !req
291. Number 4, entrance B,
5th floor on the right.
Copy !req
292. My name's Emilie Savignac.
Copy !req
293. Emilie, I love you.
Copy !req
294. I mean, I'm happy to know you.
Copy !req
295. - Is that so?
- Is what so?
Copy !req
296. Nothing.
Copy !req
297. You're unbelievable.
Copy !req
298. Then don't believe me.
Copy !req
299. But I never lie.
Copy !req
300. I need to get back. Shall we?
- Already?
Copy !req
301. I still have time.
Copy !req
302. I'm going to enjoy some sun.
Copy !req
303. I'll stay here.
Copy !req
304. - Then I'll leave you.
- See you.
Copy !req
305. - So Saturday at 4:00?
- Remember the address?
Copy !req
306. Entrance B, 5th floor left.
Copy !req
307. No, right. Good-bye.
Copy !req
308. Good-bye, Emilie.
Copy !req
309. This fabric is nice but slippery.
Copy !req
310. It's taking forever.
Copy !req
311. And they want dresses for the girts.
Copy !req
312. - They could have told you.
- You know how it is.
Copy !req
313. At the last minute they decided
flower girls would be cute.
Copy !req
314. I really worked hard today.
Copy !req
315. Me too.
Copy !req
316. I finished in Vincennes
and got two bottles of wine as a tip.
Copy !req
317. There's a lot to paint
on this little garage.
Copy !req
318. Leave it.
There's plenty of time.
Copy !req
319. But hide it well
so Pierrot doesn't see it.
Copy !req
320. Look. It'll be pretty, huh?
Copy !req
321. It's lovely. Or it will be.
Copy !req
322. Careful with the pins
and your paint.
Copy !req
323. There's no paint on my fingers.
Copy !req
324. On your shirt. But it's okay.
Copy !req
325. It better be,
or you'll get a spanking.
Copy !req
326. I wonder if I'll finish by Saturday.
Copy !req
327. Don't wear yourself out.
Say no to the girls' dresses.
Copy !req
328. I can't. They're very nice.
Copy !req
329. We're invited to the reception
Saturday afternoon.
Copy !req
330. It'll be fun,
and I'll see how the gown looks.
Copy !req
331. - I took a job for Saturday.
- Too bad.
Copy !req
332. But you can go with the kids.
Copy !req
333. I'll come pick you up.
Copy !req
334. Let's go to bed. I'm tired.
Copy !req
335. Me too.
Copy !req
336. Adele, look at the bride!
Copy !req
337. - It was worth the rush.
- It's gorgeous!
Copy !req
338. Lovely.
Copy !req
339. - She's pretty.
- Quite a sight.
Copy !req
340. See you this afternoon.
Copy !req
341. Yes, but I'll be alone.
My husband is working.
Copy !req
342. Will you lend me a picture
later to show him?
Copy !req
343. - See you then.
- Once again... bravo!
Copy !req
344. The bride's pretty.
Copy !req
345. This way. Get closer together.
Copy !req
346. Closer.
Copy !req
347. Smile.
Copy !req
348. Move in tight. Don't move.
Copy !req
349. All done.
Copy !req
350. This is it.
Copy !req
351. I love you too.
Copy !req
352. I feel happy.
Copy !req
353. Be happy too, and don't worry.
Copy !req
354. I'm free and happy,
and you're not the first.
Copy !req
355. Love me.
Copy !req
356. What happiness!
Copy !req
357. Champagne!
Copy !req
358. To toast the baby's arrival.
Copy !req
359. She's a week old.
Copy !req
360. We'll pour a bit on her head.
Copy !req
361. Let me empty my glass.
Copy !req
362. I'll go get her.
Copy !req
363. I'll go.
Copy !req
364. Empty your glasses first.
Copy !req
365. To health and family.
Copy !req
366. I want some champagne.
Copy !req
367. Can Isabelle have some?
Copy !req
368. To the beautiful Isabelle.
Copy !req
369. To you, Frangois.
Copy !req
370. Therese.
Copy !req
371. It tickles.
Copy !req
372. Want some cherries?
Copy !req
373. The baby's drinking.
Copy !req
374. Smile for me, little baby.
Copy !req
375. Look at me.
Copy !req
376. Are you being good?
Are you sleeping?
Copy !req
377. Aunt Therese,
come see our cabin.
Copy !req
378. Very nice!
Copy !req
379. Is it a dollhouse for Isabelle later?
Copy !req
380. No, it's a trapper's cabin
for Robert and me.
Copy !req
381. No girls allowed.
- Not even me?
Copy !req
382. You can do anything you like...
Copy !req
383. except carry this one
around all the time.
Copy !req
384. He has to walk.
I'm gonna take a break.
Copy !req
385. We're not on the clock.
Copy !req
386. I like it when we're all together.
Copy !req
387. Where's Gisou?
Copy !req
388. Glued to the crib.
She'll want a little sister soon.
Copy !req
389. I'd like lots of children too,
but we should wait a bit.
Copy !req
390. I think so too.
Copy !req
391. I don't want you to be exhausted.
Copy !req
392. We need our time to rest together.
Copy !req
393. Is this what you call
resting together?
Copy !req
394. That too.
Copy !req
395. Well!
Copy !req
396. I'm here to do the shelves.
Copy !req
397. I wondered if you'd be back.
Copy !req
398. I really am here for the shelves.
You can't live out of suitcases.
Copy !req
399. Really?
Copy !req
400. I'd like that bookcase against the wall,
with this on top,
Copy !req
401. and this shelf up higher.
Copy !req
402. It won't stay up by itself.
I'll do the bookcase first.
Copy !req
403. Don't sit there.
You're too distracting.
Copy !req
404. Sit over there while I work.
Copy !req
405. I need a few more boards.
Copy !req
406. - So you're done already?
- For now.
Copy !req
407. I'll finish up tomorrow or Tuesday.
Copy !req
408. Can I come closer now?
Copy !req
409. Let me know if there's anything else.
Copy !req
410. Maybe a board and two trestles.
Copy !req
411. - You came back.
- You doubted I would?
Copy !req
412. - You didn't say anything.
- You couldn't tell?
Copy !req
413. I was afraid you'd say...
Copy !req
414. “First time's a surprise.
Second time's a habit.”
Copy !req
415. Every day is a new day for me.
Copy !req
416. Are you happy at home too?
Copy !req
417. Very happy.
Copy !req
418. Your wife isn't a habit?
Copy !req
419. No, I love her very much.
Copy !req
420. We get along great.
We have fun.
Copy !req
421. And with the kids,
every day brings surprises.
Copy !req
422. - What about me?
- I met you, and I love you.
Copy !req
423. PASSIONATE TIME TOGETHER...
Copy !req
424. Hello, miss.
Copy !req
425. Let me show you
the correct way to fill this out.
Copy !req
426. There you are.
Copy !req
427. You make love well.
Copy !req
428. You too.
Copy !req
429. Have you ever been happy
with a man?
Copy !req
430. Yes, once.
Copy !req
431. For three months.
Copy !req
432. Then he left me.
Just disappeared.
Copy !req
433. I waited for more happiness
to come along.
Copy !req
434. Patience comes easily
when you've known happiness.
Copy !req
435. Were you sad?
Copy !req
436. Not terribly.
Copy !req
437. I don't like sadness.
Copy !req
438. It was like... I wasn't quite present.
Copy !req
439. Now I'm here.
Copy !req
440. I'm myself, I mean.
Copy !req
441. That's the nice thing about you.
Copy !req
442. It's the same for me.
Copy !req
443. I can't say...
Copy !req
444. I'm a different man since we met.
Copy !req
445. Just the opposite.
Copy !req
446. I'm even more myself.
Copy !req
447. You know, I met my wife
when I was in the service.
Copy !req
448. It was love at first sight.
We married when I got out.
Copy !req
449. If I'd met you first, I'd live with you.
Copy !req
450. Sleeping together is natural
when you're in love.
Copy !req
451. But I met her first, and I married her.
Copy !req
452. And I love her.
Copy !req
453. She's brought me joy.
Copy !req
454. Now I meet you...
Copy !req
455. I like you too. I love you too.
Copy !req
456. I have enough joy for both of you.
Copy !req
457. Happiness adds to happiness.
Copy !req
458. You just like having two women.
Copy !req
459. Maybe.
Copy !req
460. But I didn't go looking for it.
Copy !req
461. We won't be able to meet often.
Copy !req
462. True, but when we do, it's good.
Copy !req
463. And when we're apart,
we can think about it.
Copy !req
464. We're together.
Copy !req
465. When I imagine you with your wife,
Copy !req
466. it's sort of unpleasant.
Copy !req
467. You know I love her. I can't lie.
Copy !req
468. It's not my fault if you came second.
That's the way it is.
Copy !req
469. You have to think
Copy !req
470. about how lucky we are
to have met...
Copy !req
471. and to be alive.
- That's true.
Copy !req
472. I love you.
- I love you too.
Copy !req
473. Just tell me one thing.
Copy !req
474. Are she and I the same to you?
Copy !req
475. No, very different.
Copy !req
476. You make love better.
You have more fun.
Copy !req
477. You're full of surprises.
You're like a new wine for me.
Copy !req
478. You make my head spin.
Copy !req
479. And I know your pleasure
is in your heart too.
Copy !req
480. Like with Therese.
Copy !req
481. She enjoys making love too...
Copy !req
482. but she's calmer.
Copy !req
483. She likes how I take the lead.
Copy !req
484. I like that about her.
Copy !req
485. She likes me to have fun with her.
Copy !req
486. She's tender...
Copy !req
487. always there...
Copy !req
488. and our kids look like her.
Copy !req
489. You see, I'm very honest.
Copy !req
490. Yes, that's fine.
Copy !req
491. It's a whole different world with you.
We're more alike.
Copy !req
492. Therese is like a hardy plant.
Copy !req
493. You're like an animal in the wild.
Copy !req
494. And I love nature.
Copy !req
495. Quite a speech!
Copy !req
496. - You understand?
- Yes.
Copy !req
497. I understand français...
and François.
Copy !req
498. Some people look bored on Sundays.
They must prefer work.
Copy !req
499. They probably always look like that.
Copy !req
500. A new customer came by yesterday,
ugly, fat, and mean-looking.
Copy !req
501. You should have said
you're too busy.
Copy !req
502. I did. I knew I'd be depressed
sewing for her.
Copy !req
503. Plus I feared you'd pop her ego
with a pin, so I said no.
Copy !req
504. You're wonderful,
always doing what I hope you'll do.
Copy !req
505. Except rice pudding.
- We can't have it every day.
Copy !req
506. When I love something,
I can have it every day.
Copy !req
507. Radishes, hash browns,
rice pudding...
Copy !req
508. and you as a second dessert.
Copy !req
509. You have me every day.
I prefer some variety on the menu.
Copy !req
510. She was daydreaming
the whole time.
Copy !req
511. Emilie's in love.
Her head's in the clouds.
Copy !req
512. - Is it one of us?
- No, or I'd have said so.
Copy !req
513. Then who?
Copy !req
514. I'm not saying.
Copy !req
515. You know I don't like mysteries,
but love is secret.
Copy !req
516. - Even her little heart is hidden.
- It just doesn't match the brooch.
Copy !req
517. Will you introduce him?
Copy !req
518. No. You're different.
Copy !req
519. I enjoy going out with you,
but that's all.
Copy !req
520. She'll tell me.
Copy !req
521. Let's dance anyway.
Copy !req
522. Hi there.
Copy !req
523. Hello.
Copy !req
524. Isn't Isabelle growing fast?
Copy !req
525. Yes, she's bigger now,
Copy !req
526. and cute as heck.
Copy !req
527. My wife's crazy about her.
Gisou better watch out.
Copy !req
528. You know how it is.
Girls and their dolls...
Copy !req
529. Hi, boss.
Copy !req
530. I love dolls too.
Copy !req
531. I met one last Saturday.
Copy !req
532. Like Dalida,
but without the accent.
Copy !req
533. - You're in demand.
- It's the sideburns.
Copy !req
534. Hi, Jean.
Copy !req
535. You need a guitar.
Copy !req
536. Don't worry.
Copy !req
537. I can sing duets
as long as I change partners often.
Copy !req
538. I'd rather have
just one good partner.
Copy !req
539. Because you haven't had one yet!
Later you'll want them all.
Copy !req
540. Unless you're like Frangois.
Copy !req
541. He doesn't look unhappy.
Copy !req
542. Fidelity suits me.
Copy !req
543. The same woman your whole life?
Copy !req
544. Your wife's wonderful,
but the same woman forever...?
Copy !req
545. It's not that.
I'm just not the fickle type.
Copy !req
546. When I love someone,
I can't stop.
Copy !req
547. Boys, I get it: You're young.
Copy !req
548. But how about doing
a little work?
Copy !req
549. You have to earn your pension.
Copy !req
550. Same with old folks.
I loved my father when he died.
Copy !req
551. He's gone now, but I still love him.
Copy !req
552. It doesn't just stop.
Copy !req
553. What a crowd!
Copy !req
554. Makes me feel less alone
in this big place.
Copy !req
555. I go back to work at 1:00.
- Me too.
Copy !req
556. Just to make sure it's real.
Copy !req
557. - I could just pinch you.
- It's not the same thing.
Copy !req
558. - Do you really love me?
- What?
Copy !req
559. You said “love.”
Copy !req
560. It must be true
even when I'm asleep.
Copy !req
561. What time is it?
- 9:00.
Copy !req
562. It's a nice day.
The kids have had breakfast.
Copy !req
563. Kiss me
if you won't give me coffee.
Copy !req
564. - You want a kiss or coffee?
- Everything.
Copy !req
565. You're lucky. I have both.
Copy !req
566. Are we going to the country?
Copy !req
567. Frangois, come drink your coffee.
Copy !req
568. Gisou, don't stand there.
Go over there.
Copy !req
569. Go play.
Copy !req
570. Be a good girl.
Copy !req
571. - I'll put them down for a nap.
- Wait.
Copy !req
572. Isn't this nice?
Copy !req
573. This is the best spot.
Copy !req
574. When I think about winter -
- Don't.
Copy !req
575. Actually, I don't. I'm very happy.
Copy !req
576. You're always happy these days.
Even more than usual.
Copy !req
577. - Does it show?
- Yes. Is it the summer?
Copy !req
578. Come on, kids. Nap time.
Copy !req
579. Time to sleep.
Copy !req
580. So what's made you so happy?
Copy !req
581. Even more happiness.
Copy !req
582. It's hard to explain.
Copy !req
583. I'm afraid you won't understand.
Copy !req
584. I'm afraid I'd hurt you by sharing it.
- Hurt me?
Copy !req
585. You're right. I'm being a fool.
Copy !req
586. Talk to me.
Copy !req
587. No, forget it.
Copy !req
588. I can understand.
I'm not that stupid.
Copy !req
589. I didn't mean you were.
Copy !req
590. You know I don't like lying.
Copy !req
591. Are you sad?
- I don't know. I'm listening.
Copy !req
592. Don't be sad.
Copy !req
593. It's simple.
Copy !req
594. You and I and the kids
are like an apple orchard,
Copy !req
595. orderly and well-tended.
Copy !req
596. Then I notice an apple tree
Copy !req
597. growing outside the orchard...
Copy !req
598. flowering at the same time.
Copy !req
599. More flowers, more apples.
Copy !req
600. It all adds together, understand?
Copy !req
601. I think so.
Copy !req
602. Is there someone else
who loves you like I do?
Copy !req
603. - Not like you.
- Do you love her too?
Copy !req
604. Yes. It just happened.
Copy !req
605. And it's brought me such joy.
Copy !req
606. How long have I
not had you to myself?
Copy !req
607. A month.
Copy !req
608. But don't talk like that.
Copy !req
609. Am I any different with you?
Copy !req
610. Less kind? Less loving?
- No.
Copy !req
611. But you're the only one I love.
I'm your wife.
Copy !req
612. I love you.
Copy !req
613. Look at me.
Copy !req
614. I love you.
Copy !req
615. It's as though I had ten arms
to embrace you with,
Copy !req
616. and you had ten arms for me.
Copy !req
617. You and I are intertwined.
Copy !req
618. It's as if I suddenly grew more arms,
apart from us.
Copy !req
619. I'm taking nothing from you, see?
- And she's not jealous?
Copy !req
620. No, she knows I love you.
She's not out to take anything away.
Copy !req
621. - You don't want to live with her?
- No!
Copy !req
622. Do you understand?
Copy !req
623. It's hard. It's so sudden.
Copy !req
624. If it hurts you...
Copy !req
625. I'll do whatever you want.
Copy !req
626. If you ask me to do without her,
I'll do it.
Copy !req
627. I want you to be happy.
Copy !req
628. You and the kids.
Copy !req
629. You and me.
Copy !req
630. You first.
Copy !req
631. You see...
Copy !req
632. it's a shame to deprive oneself
of life and love.
Copy !req
633. If you could love me just as much...
Copy !req
634. or even more.
Copy !req
635. Maybe.
Copy !req
636. Yes, I think I can.
Copy !req
637. Really? You can?
Copy !req
638. - How much do you love me?
- More than ever, seeing you so happy.
Copy !req
639. My love.
Copy !req
640. If we could just make
a blanket of grass.
Copy !req
641. Better yet, a wall of leaves.
Copy !req
642. Then we'd need no blankets.
We'd be all alone.
Copy !req
643. Mommy, I've slept enough.
Copy !req
644. I'm not sleepy anymore.
Copy !req
645. Where's Mommy? In the woods?
Copy !req
646. - I don't know. I just woke up.
- Let's find her.
Copy !req
647. Therese!
Copy !req
648. Ma'am, have you seen
a blonde woman in a blue dress?
Copy !req
649. No.
Copy !req
650. I wasn't paying attention.
Copy !req
651. Thanks anyway.
Copy !req
652. - Have you seen a blonde woman in blue?
- A young woman?
Copy !req
653. - In a blue-and-yellow dress?
- That's right.
Copy !req
654. She passed by holding some flowers.
Copy !req
655. Thanks. Come on.
Copy !req
656. - A young blonde woman?
- What?
Copy !req
657. Have you seen
a young blonde woman...?
Copy !req
658. Ma'am, a blue-and-yellow dress.
Have you seen...?
Copy !req
659. A blue-and-yellow dress.
Copy !req
660. Eugene!
Copy !req
661. Look!
What's going on over there?
Copy !req
662. Frangois can't keep them right now.
Flow would he manage?
Copy !req
663. We... I can raise
my daughter's children just fine.
Copy !req
664. In Chalon? That far away?
Copy !req
665. Sorry, but that's impossible.
Copy !req
666. We could do it.
Right, Madeleine?
Copy !req
667. - Of course.
- You're like a son to us.
Copy !req
668. It's simplest if they come with us.
Copy !req
669. Three or five - what's the difference?
And they know each other.
Copy !req
670. We love them already.
Copy !req
671. Thanks, Suzanne.
Copy !req
672. If I take Gisou,
and you take the boy -
Copy !req
673. We mustn't separate them.
Copy !req
674. It's not that we don't want Gisou.
Copy !req
675. Joseph is right.
Copy !req
676. If you agree, Frangois,
we'll take them both.
Copy !req
677. I'll be able to see them
every Sunday.
Copy !req
678. Even every weeknight, if I want.
Copy !req
679. You understand...
Copy !req
680. they're my children.
Copy !req
681. I know. It's awful.
Copy !req
682. I'm taking the kids on vacation
in early August.
Copy !req
683. - Who are they with?
- My brother and his wife.
Copy !req
684. We're going to the Loire.
Copy !req
685. - And then...?
- I'll come back.
Copy !req
686. I go back to work in September.
And you?
Copy !req
687. I'm here.
Copy !req
688. I'm happy and unhappy.
Copy !req
689. Think we can we put the radio on?
Copy !req
690. - Can I turn the radio on?
- Of course.
Copy !req
691. You.
Copy !req
692. You bought a table.
Copy !req
693. And a record player.
Copy !req
694. I've thought about you a lot.
Copy !req
695. The summer seemed so long.
Copy !req
696. I thought about you a lot too.
Copy !req
697. I still want to be happy...
Copy !req
698. if you're willing.
Copy !req
699. I'm afraid of taking
a place that wasn't mine.
Copy !req
700. I loved you both.
Copy !req
701. I miss Therese very much,
and I love you. That's all.
Copy !req
702. No, that's not all.
Copy !req
703. I'd like you to love my kids.
Copy !req
704. I've seen them.
They're nice-looking kids.
Copy !req
705. - Maybe you don't want to marry.
- That doesn't matter.
Copy !req
706. You're my happiness.
You and your life.
Copy !req
707. I want you.
Copy !req
708. But I don't like nighttime here.
Copy !req
709. I'll come by tomorrow after work.
Copy !req
710. I'll be here at 6:00.
It's still daytime then.
Copy !req
711. And how about Sunday?
Copy !req
712. We'll go to the woods, if you like.
Copy !req
713. Emilie...
Copy !req
714. I brought some wood.
Copy !req
715. Thanks, Gisou.
Copy !req
716. I'll make you a house.
Copy !req
717. I'll let you win them over.
Copy !req
718. I'm going for a walk.
Copy !req