1. HEY, WAIT A MINUTE.
Copy !req
2. WHAT ABOUT
THIS HOUSE?
Copy !req
3. FORGET THAT HOUSE.
Copy !req
4. SOMEBODY'S COMING.
Copy !req
5. COME ON, SOPHIE.
Copy !req
6. YOU KNOW NOBODY EVER
COMES HERE ON HALLOWEEN.
Copy !req
7. BUT, MOM, IT'S JUST
A COSTUME PARTY.
Copy !req
8. YOU'VE GOTTA LET ME GO!
Copy !req
9. THE WHOLE WORLD IS GOING!
Copy !req
10. IF I DON'T GO, I'LL
BE A FREAK!
Copy !req
11. THE ODDS ARE 50%
I'D GET ONE
NORMAL SISTER.
Copy !req
12. MOM, I'M 13. I'M
PRACTICALLY A GROWNUP.
Copy !req
13. I'M CERTAINLY OLD ENOUGH
TO MAKE MY OWN CHOICES.
Copy !req
14. RIGHT?
Copy !req
15. YEAH.
I GUESS SO.
Copy !req
16. IS THERE AN AGE
FOR THAT?
Copy !req
17. MARNI, I'M SORRY, BUT YOU ARE
NOT GOING OUT ON HALLOWEEN.
Copy !req
18. WHY?
Copy !req
19. I HAVE MY REASONS,
Copy !req
20. AND I WILL EXPLAIN THEM TO
YOU WHEN YOU ARE TALLER.
Copy !req
21. MOM, YOU HAVE BEEN SAYING
THAT FOR MY WHOLE LIFE, OK?
Copy !req
22. IT'S JUST ONE NIGHT.
Copy !req
23. WHAT'S THE BIG DEAL?
Copy !req
24. IT DOES SEEM A
LITTLE UNFAIR.
Copy !req
25. I MEAN, SEEING AS HOW MARNI
LIKES WEIRD STUFF SO MUCH.
Copy !req
26. YEAH. HALLOWEEN IS,
LIKE, MADE FOR HER.
Copy !req
27. SKELETONS, WITCHES, VAMPIRES...
Copy !req
28. YOU KNOW, SHE SPENDS
OUR WHOLE MATH CLASS
Copy !req
29. DRAWING GHOSTS
IN HER NOTEBOOK.
Copy !req
30. GUYS!
Copy !req
31. ALL RIGHT, THAT'S ALL.
Copy !req
32. THANK YOU ALL FOR COMING.
Copy !req
33. YOU'VE BEEN A LOVELY AUDIENCE
BUT THE SHOW IS OVER.
Copy !req
34. MARNI WILL SEE YOU
ALL TOMORROW.
Copy !req
35. MOM!
Copy !req
36. SEE YOU LATER,
MARNI.
Copy !req
37. WE'LL BRING YOU
SOME CANDY.
Copy !req
38. GOOD NIGHT.
Copy !req
39. I'M SO SICK OF THIS!
Copy !req
40. I WANT TO KNOW WHY WE CAN'T
BE LIKE OTHER KIDS
Copy !req
41. AND GO OUT ON HALLOWEEN?
Copy !req
42. MY POOR LITTLE SISTER SHOULD
BE OUT TRICK-OR-TREATING.
Copy !req
43. BUT LOOK AT HER. YOU'VE KEPT HER
FROM A NORMAL CHILDHOOD,
Copy !req
44. AND IT'S TURNED HER INTO
A WALL ORNAMENT.
Copy !req
45. I THINK IT'S OBVIOUS WHY
HALLOWEEN IS BAD.
Copy !req
46. THAT WHOLE RAZOR BLADE IN THE
APPLE THING WAS AN URBAN MYTH,
OF COURSE,
Copy !req
47. BUT ALL THAT CANDY CAUSES
CAVITIES AND GUM DISEASE.
Copy !req
48. AND THOSE MASK EVERYBODY WEARS
Copy !req
49. HAVE THESE WEIRD KIND OF
TOXIC FUMES INSIDE
Copy !req
50. THAT MAKE YOUR ARMS
GO LIMP AND...
Copy !req
51. AND...
Copy !req
52. IT'S TOTALLY TOO LATE FOR HIM.
Copy !req
53. I'M SORRY. I KNOW THAT
YOU WANT TO GO OUT WITH
YOUR FRIENDS,
Copy !req
54. BUT THERE ARE JUST SOME
THINGS ABOUT HALLOWEEN THAT
YOU DON'T UNDERSTAND.
Copy !req
55. LIKE THERE'S SOME BIG,
MYSTERIOUS REASON
Copy !req
56. WHY WE CAN'T GO OUT.
Copy !req
57. FACE IT, MOM. YOU DON'T
TRUST YOUR OWN KIDS.
Copy !req
58. THAT IS NOT TRUE.
Copy !req
59. OH, YES, IT IS.
Copy !req
60. YOU KEEP US ALL IN
THIS BIG BUBBLE.
Copy !req
61. HOW ARE WE SUPPOSED TO GROW UP
IF WE CAN'T EXPLORE THE WORLD,
Copy !req
62. TRY NEW STUFF, AND
TAKE SOME RISKS?
Copy !req
63. MARNI, I AM
JUST TRYING TO
PROTECT YOU.
Copy !req
64. YEAH. YOU'RE PROTECTING US
Copy !req
65. FROM BEING ANYTHING BUT
A BUNCH OF VEGETABLES.
Copy !req
66. HEY, LOOK. I'M A POTATO.
ARE YOU HAPPY NOW?
Copy !req
67. MAYBE I'LL PUT DOWN SOME
ROOTS IN THE CARPET?
Copy !req
68. "OH, NO, MARNI.
IT'S TOO DANGEROUS.
Copy !req
69. THERE'S THINGS ABOUT VEGETABLES
THAT YOU DON'T UNDERSTAND."
Copy !req
70. SOMEBODY'S COMING.
Copy !req
71. COME, MY LITTLE
WALL ORNAMENT.
Copy !req
72. LET'S GET YOU WASHED
UP FOR DINNER.
Copy !req
73. COME ON.
Copy !req
74. WHY ARE YOU SO OBSESSED
WITH HALLOWEEN?
Copy !req
75. IT'S JUST LIKE MOM SAYS.
Copy !req
76. IT GIVES LITTLE
KIDS DUMB IDEAS
Copy !req
77. ABOUT THERE BEING MAGIC.
Copy !req
78. LIKE THAT HELPS THEM
PREPARE FOR LIFE.
Copy !req
79. PERSONALLY, GIVE ME A GOOD
NATURE DOCUMENTARY ANY DAY.
Copy !req
80. HALLOWEEN IS COOL, NATURE BOY.
Copy !req
81. IT'S EXCITING, STRANGE,
AND ANCIENT.
Copy !req
82. PLUS, MOM AND DAD
MET ON HALLOWEEN.
Copy !req
83. SHHH. WHAT ARE YOU
TRYING TO DO?
Copy !req
84. YOU KNOW HOW TALKING ABOUT
DAD ALWAYS BUMS MOM OUT.
Copy !req
85. WHY CAN'T YOU PICK SOME OTHER
HOLIDAY TO GET HUNG UP ON,
Copy !req
86. LIKE ARBOR DAY?
Copy !req
87. TREES ARE IMPORTANT
TOO, YOU KNOW.
Copy !req
88. HEY, GUYS. WAIT UP!
Copy !req
89. WAIT FOR ME.
Copy !req
90. OH, C'MON.
Copy !req
91. COME ON.
Copy !req
92. SUIT YOURSELF.
Copy !req
93. NO, NO, NO, NO, NO.
Copy !req
94. C'MON, MOM. IT'S
JUST ONE COOKIE.
Copy !req
95. NOT BEFORE DINNER, SOPHIE.
Copy !req
96. MARNI'S RIGHT. YOU NEVER
LET US DO ANYTHING FUN.
Copy !req
97. YOU CAN HAVE A
COOKIE AFTER DINNER.
Copy !req
98. I WANT THAT COOKIE.
Copy !req
99. I REALLY WANT THAT COOKIE.
Copy !req
100. NOT AGAIN!
Copy !req
101. ARE YOU EATING A COOKIE?
Copy !req
102. NO.
Copy !req
103. GO SIT DOWN.
Copy !req
104. GOOD THING SHE DOESN'T
LIKE LIVER, EH, DEAR?
Copy !req
105. MOTHER!
Copy !req
106. GRANDMA!
Copy !req
107. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
Copy !req
108. GRANDMA!
Copy !req
109. GRANDMA!
Copy !req
110. HOW WONDERFUL TO SEE YOU
AND THE CHILDREN AGAIN.
Copy !req
111. OH, MY, MY! HOW
YOU'VE GROWN!
Copy !req
112. DID YOU BRING US PRESENTS?
Copy !req
113. OH, PRESENTS,
PRESENTS, PRESENTS.
Copy !req
114. WHAT KIND OF A GRANDMA
DO YOU THINK I'D BE
Copy !req
115. IF I DIDN'T BRING
YOU PRESENTS?
Copy !req
116. THEY'RE RIGHT HERE
IN MY SUITCASE.
Copy !req
117. I JUST— I DON'T KNOW
WHERE THAT THING WENT.
Copy !req
118. JUST A MINUTE.
Copy !req
119. COME ON, LITTLE
DARLING. COME ON.
Copy !req
120. HERE IT IS.
Copy !req
121. HOW COME YOU BEEN GONE
SO LONG, GRANDMA?
Copy !req
122. WELL, YOU KNOW, ONE
THING AND ANOTHER.
Copy !req
123. BUT THE IMPORTANT THING
IS THAT I'M HERE NOW.
Copy !req
124. AND I'M SO GLAD TO SEE YOU.
Copy !req
125. OH.
Copy !req
126. C'MON, C'MON.
Copy !req
127. HEY, MOM, DO YOU THINK
YOU AND GRANDMA
Copy !req
128. COULD, LIKE, NOT
FIGHT FOR ONCE?
Copy !req
129. I MEAN, WE HAVEN'T SEEN
HER IN OVER A YEAR.
Copy !req
130. GRANDMA AGGIE'S THE ONE
WHO ALWAYS STARTS IT.
Copy !req
131. DOES NOT.
Copy !req
132. DOES TOO.
Copy !req
133. DOES NOT.
Copy !req
134. DOES TOO.
Copy !req
135. DOES NOT!
Copy !req
136. EUREKA!
Copy !req
137. CANDY!
Copy !req
138. THAT'S THE SPIRIT.
Copy !req
139. OH, WOW.
Copy !req
140. LET'S PUT ON OUR BIKINIS
AND GO SWIMMING IN IT.
Copy !req
141. AND THEN WE'LL PUT UP
THE DECORATIONS,
Copy !req
142. SO WE CAN GET THIS
PARTY STARTED.
Copy !req
143. LOOK. GRANDMA DRESSED
UP FOR HALLOWEEN.
Copy !req
144. WHAT? OH, YES.
OF COURSE I DID.
Copy !req
145. I ALWAYS DO.
Copy !req
146. OH, HERE, HONEY.
Copy !req
147. I WANT YOU TO GO HANG
THIS ON THE DOOR.
Copy !req
148. IT ANNOYS THE VAMPIRES.
Copy !req
149. THIS BAG
DEFIES LOGIC.
Copy !req
150. HOW DOES ALL THIS
STUFF FIT IN HERE?
Copy !req
151. YOU KNOW, DEAR, IF
I'M NOT MISTAKEN,
Copy !req
152. THIS IS MARNI'S
13th HALLOWEEN.
Copy !req
153. WONDERFULLY LUCKY NUMBER 13.
Copy !req
154. TOTALLY.
Copy !req
155. YES. I'M WELL AWARE
OF WHAT NUMBER IT
IS, MOTHER.
Copy !req
156. HEY, LOOK. A
PENTAGRAM.
Copy !req
157. LON CHANEY HAD ONE OF
THESE ON HIS PALM
Copy !req
158. WHEN HE GOT BITTEN
BY THAT WEREWOLF.
Copy !req
159. SO HE DID.
Copy !req
160. I'VE ALWAYS SAID THE MOVIES
CAN TEACH US ABOUT LIFE.
Copy !req
161. MOTHER, AS I JUST GOT
THROUGH TELLING MARNI,
Copy !req
162. HALLOWEEN IS NOT
SOMETHING—
Copy !req
163. WHAT ELSE CAN I
DO, GRANDMA?
Copy !req
164. WHY DON'T YOU PUT
OUT THE PUMPKINS?
Copy !req
165. SEE, THEY HAVE SUCH
CUTE LITTLE FACES.
Copy !req
166. JUST LIKE YOURS.
Copy !req
167. NEAT.
Copy !req
168. AND I THOUGHT YOU'D
APPRECIATE THESE.
Copy !req
169. HIEROGLYPHICS!
Copy !req
170. MOTHER?
Copy !req
171. THESE LOOK LIKE THE ONES FROM
THE EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD.
Copy !req
172. VERY GOOD.
Copy !req
173. I BET YOU GET
"A's IN SCHOOL.
Copy !req
174. ACTUALLY, SHE GETS
"B's AND "C's.
Copy !req
175. I GET THE "A's.
Copy !req
176. OOH.
Copy !req
177. GRANDMA, THIS IS
TOTALLY AWESOME.
Copy !req
178. NOBODY AROUND HERE
REALLY APPRECIATES MY
TASTE IN WEIRD STUFF.
Copy !req
179. ENCOURAGEMENT
NOT GOOD.
Copy !req
180. NO.
Copy !req
181. AND YOU KNOW WHAT ELSE?
I HAVE DEJA VU A LOT.
I MEAN LIKE ALL THE TIME.
Copy !req
182. REALLY?
Copy !req
183. WELL, YOU KNOW—
Copy !req
184. MOTHER...
Copy !req
185. COULD I TALK TO YOU IN THE
KITCHEN FOR JUST ONE MINUTE?
Copy !req
186. ABSOLUTELY, DEAR.
Copy !req
187. AS SOON AS I GET THE CHILDREN
INTO THEIR COSTUMES.
Copy !req
188. COSTUMES?
Copy !req
189. WOW!
Copy !req
190. AND THE GHOST.
Copy !req
191. THERE.
Copy !req
192. WHAT?
Copy !req
193. OH, THIS IS A WINNER.
Copy !req
194. THIS IS SO AWESOME!
Copy !req
195. I'M A WICCAN.
Copy !req
196. I'M A GHOST.
Copy !req
197. I THINK I'M A BIG PIMPLE.
Copy !req
198. ALL RIGHT, THAT'S IT!
Copy !req
199. THESE CHILDREN ARE NOT GOING
OUT TRICK-OR-TREATING.
Copy !req
200. AND NOW IT'S TIME FOR DINNER.
Copy !req
201. BUT, MOM—
Copy !req
202. NO, NO. SHE'S RIGHT.
Copy !req
203. WE'LL EAT THE CANDY LATER.
Copy !req
204. WOO WOO WOO
Copy !req
205. OOO WOO WOO.
Copy !req
206. OH, NO, DEAR. IT'S MORE
LIKE A MOANING SOUND.
Copy !req
207. YOU KNOW, GHOSTS TEND TO BE VERY
DEPRESSED CREATURES, ANYWAY.
Copy !req
208. LIKE THIS... WOOOOOO...
Copy !req
209. WOOOOOOO...
Copy !req
210. WELL, MOTHER, YOUR VISIT'S
BEEN VERY EDUCATIONAL,
Copy !req
211. BUT IT'S TIME FOR BED.
Copy !req
212. AW, MOM.
Copy !req
213. SHE'S RIGHT.
Copy !req
214. YOUR MOTHER AND I NEED TO
TALK ABOUT GROWNUP THINGS.
Copy !req
215. CAN'T YOU AT
LEAST TELL US A
BEDTIME STORY?
Copy !req
216. YEAH. GREAT IDEA.
Copy !req
217. YEAH.
Copy !req
218. I MEAN HORRIBLE IDEA.
Copy !req
219. C'MON, MOM. PLEASE.
Copy !req
220. PLEASE, PLEASE.
Copy !req
221. WELL...
Copy !req
222. ALL RIGHT. BUT JUST ONE.
Copy !req
223. SEE YOU UPSTAIRS,
GRANDMA.
Copy !req
224. YOU GUYS GET READY FOR BED
AND WE'LL BE RIGHT UP.
Copy !req
225. OH, I MISS THEM SO.
Copy !req
226. YOU KNOW, DEAR, I'VE
BEEN THINKING.
Copy !req
227. I'D LOVE TO HAVE YOU
MOVE BACK HOME, GWEN.
Copy !req
228. THERE'S PLENTY OF
ROOM FOR ALL OF YOU
AT MY HOUSE.
Copy !req
229. MOTHER—
Copy !req
230. AND SINCE WILLIAM'S
PASSED ON,
Copy !req
231. THERE'S NOTHING TO
HOLD YOU HERE.
Copy !req
232. NOTHING HAS TO HOLD
ME HERE, MOTHER.
Copy !req
233. I LIKE BEING HERE.
Copy !req
234. I CAN HAVE A NORMAL
LIFE HERE.
Copy !req
235. THEY CAN HAVE A
NORMAL LIFE HERE.
Copy !req
236. OH, BEING NORMAL IS
VASTLY OVERRATED.
Copy !req
237. WELL, I LIKE BEING NORMAL.
Copy !req
238. AS MUCH AS I WANT THE KIDS
TO KNOW THEIR FAMILY,
Copy !req
239. THE FACT IS, YOU'RE
NOT NORMAL.
Copy !req
240. HMM.
Copy !req
241. EVERY TIME YOU COME INTO
THE HOUSE, IT'S CHAOS.
Copy !req
242. AND THE CANDY AND THE
DECORATIONS AND THE...
Copy !req
243. MOTHER...
Copy !req
244. LET'S NOT
FIGHT AGAIN.
Copy !req
245. I KNOW YOU'RE ONLY HERE
FOR A COUPLE OF HOURS.
Copy !req
246. GO AND TELL 'EM A STORY.
Copy !req
247. TALK TO THEM AND
GET TO KNOW THEM.
Copy !req
248. BUT DON'T TELL THEM
ABOUT HOME.
Copy !req
249. YOUR HOME, I MEAN.
Copy !req
250. OH, DON'T WORRY, DEAR.
Copy !req
251. I WON'T TELL
THEM A THING.
Copy !req
252. THANK YOU.
Copy !req
253. HI. I JUST CAME BY
Copy !req
254. TO CHECK THAT EVERYONE'S
GOT THEIR THERMOSTAT SET
TO 68 DEGREES,
Copy !req
255. BECAUSE IT'S IMPORTANT
TO CONSERVE ENERGY
DURING THE EVENING...
Copy !req
256. DYLAN, JUST GET IN HERE.
Copy !req
257. WHICH STORY ARE YOU
GOING TO TELL US?
IS IT ONE I KNOW?
Copy !req
258. OH, NO,
I WOULDN'T THINK SO.
Copy !req
259. MY STORY'S ABOUT A
MAGICAL PLACE,
Copy !req
260. WHERE MANY DIFFERENT
SORTS OF CREATURES LIVE
TOGETHER IN PEACE.
Copy !req
261. LIKE CLEVELAND?
Copy !req
262. I HEAR THEY HAVE
A NICE SCHOOL DISTRICT.
Copy !req
263. WELL, ACTUALLY, THE
PLACE I'M SPEAKING OF
Copy !req
264. IS CALLED HALLOWEENTOWN.
Copy !req
265. AND THE RESIDENTS
ARE A BIT MORE...
Copy !req
266. EXOTIC.
Copy !req
267. MONSTERS, GOBLINS, GHOSTS,
Copy !req
268. AND VAMPIRES AND GNOMES
AND SKELETONS.
Copy !req
269. DO THEY HAVE
BANSHEES THERE TOO?
Copy !req
270. BY THE DOZENS.
Copy !req
271. AND, OF COURSE, A FEW
VERY FINE WITCHES.
Copy !req
272. I DON'T LIKE WITCHES.
Copy !req
273. THEY'RE MEAN AND SCARY.
Copy !req
274. OH, NO, NO, NO, SWEETHEART.
Copy !req
275. SOME OF THEM ARE JUST
LIKE EVERYONE ELSE.
Copy !req
276. SOME ARE KIND. SOME ARE MEAN.
Copy !req
277. THAT'S THE WAY THEY
USE THEIR MAGIC.
Copy !req
278. YOU CAN'T TELL WHAT'S IN
A MONSTER'S HEART JUST
BY LOOKING AT THEM.
Copy !req
279. SOMETIMES, SOME OF THE SLIMIEST,
UGLIEST LITTLE MONSTERS
Copy !req
280. TURN OUT TO BE THE NICEST.
Copy !req
281. I WANT TO GO THERE.
Copy !req
282. EXCUSE ME, BUT WE HAVE AN
IMPRESSIONABLE YOUNG CHILD HERE.
Copy !req
283. I THINK WE SHOULD MAKE IT CLEAR
Copy !req
284. THAT THIS PLACE WE'RE TALKING
ABOUT IS JUST PRETEND.
Copy !req
285. OH, YES, YES.
Copy !req
286. WELL, ACTUALLY, I HAVE TO
CONFESS I DIDN'T MAKE IT UP.
Copy !req
287. I READ ABOUT IT IN A BOOK.
Copy !req
288. SO, YOU SEE, MAYBE IT IS REAL.
Copy !req
289. A BOOK? WHAT BOOK?
Copy !req
290. THERE. HALLOWEENTOWN.
Copy !req
291. LET ME SEE.
Copy !req
292. ALL RIGHT.
Copy !req
293. LOOK. A GHOST.
Copy !req
294. JUST LIKE WE WERE
PLAYING, GRANDMA.
Copy !req
295. OH, THERE'S A
WEREWOLF AND A
VAMPIRE AND A GNOME.
Copy !req
296. DOGMAN.
Copy !req
297. THIS BOOK IS SO NEAT.
Copy !req
298. IT HAS LIKE ALL THE
STUFF I'M INTERESTED IN.
Copy !req
299. GREAT. THE WEIRDO
ENCYCLOPEDIA.
Copy !req
300. EEEW. SNOTMAN.
Copy !req
301. LOOK. IT'S MARNI.
Copy !req
302. IT IS ME.
Copy !req
303. SHE DOESN'T LOOK
ANYTHING LIKE YOU.
Copy !req
304. SHE'S WAY TOO CUTE.
Copy !req
305. OH, YEAH. AND THIS IS
FROM A GUY WHO COULD WIN
AN UGLY CONTEST.
Copy !req
306. THERE IS QUITE A
RESEMBLANCE.
Copy !req
307. PERHAPS MARNI HAS
A SECRET LIFE
Copy !req
308. WE DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT.
Copy !req
309. WELL, IF SHE
IS A WITCH,
Copy !req
310. SHE'S GOT THE WEIRD
PART DOWN PAT.
Copy !req
311. IT'S JUST THE MAGIC
POWER SHE'S MISSING.
Copy !req
312. HOW ABOUT IT, DEAR?
Copy !req
313. HAVE YOU CASTED ANY SPELLS
Copy !req
314. OR TAKEN MIDNIGHT FLIGHTS
THROUGH THE SKY?
Copy !req
315. I WISH.
Copy !req
316. BUT THE TRUTH IS
Copy !req
317. THERE'S NOTHING
SPECIAL ABOUT ME.
Copy !req
318. OH, NO, DEAR. YOU'RE
VERY SPECIAL.
Copy !req
319. YOU'RE A CROMWELL.
Copy !req
320. AND SINCE THE DAWN OF TIME,
Copy !req
321. THE CROMWELLS HAVE
BEEN THE MOST—
Copy !req
322. MOTHER.
Copy !req
323. IT'S GETTING LATE.
Copy !req
324. YOU WOULDN'T WANT TO
MISS YOUR BUS BACK HOME.
Copy !req
325. OH, GRANDMA
HAS TO GO?
Copy !req
326. CAN'T YOU STAY
OVERNIGHT, GRANDMA?
Copy !req
327. YOUR MOTHER'S QUITE RIGHT.
Copy !req
328. IF I DON'T HEAD
HOME BY MIDNIGHT,
Copy !req
329. IT'S A LONG TIME
UNTIL THE NEXT BUS.
Copy !req
330. KISS GRANDMA GOODNIGHT.
Copy !req
331. GOODNIGHT, DEAR.
Copy !req
332. DON'T LET THE BOOGEYMAN BITE.
Copy !req
333. I'LL BE BACK TO SEE YOU
ALL AS SOON AS I CAN.
Copy !req
334. THAT'S LIGHTS OUT, YOU TWO.
Copy !req
335. MOTHER, I'M GONNA
PUT DYLAN TO BED,
Copy !req
336. AND THEN I WILL MEET YOU
DOWN IN THE KITCHEN IN
ONE MINUTE.
Copy !req
337. OF COURSE, DEAR.
Copy !req
338. GOODNIGHT, GRANDMA.
Copy !req
339. BYE.
Copy !req
340. AND AFTER I TOLD YOU
NOT TO TELL THEM
ANYTHING ABOUT IT.
Copy !req
341. I WAS ONLY TRYING TO DO
WHAT YOU SHOULD HAVE
DONE LONG AGO.
Copy !req
342. YOU'RE ON THE VERGE OF
BREAKING A TRADITION
Copy !req
343. THAT GOES BACK MORE THAN
A THOUSAND YEARS.
Copy !req
344. YOUR TRADITION,
MOTHER, NOT MINE.
Copy !req
345. MARNI IS MY DAUGHTER,
Copy !req
346. AND IF I DECIDE NOT TO
TRAIN HER LIKE A WITCH,
Copy !req
347. THEN IT'S NONE OF
YOUR BUSINESS.
Copy !req
348. A WITCH'S 13th HALLOWEEN
Copy !req
349. IS SUPPOSED TO MARK THE
COMPLETION OF HER TRAINING.
Copy !req
350. If Marni's training
doesn't begin tonight
Copy !req
351. her powers will
be lost forever.
Copy !req
352. Yes, and she'll
finally be human.
Copy !req
353. She'll finally be normal
like her brother, like
her father,
Copy !req
354. AND LIKE SOPHIE
WILL BE AFTER HER.
Copy !req
355. WEDDING A HUMAN FATHER!
Copy !req
356. You're lucky that you
have two children
Copy !req
357. THAT ARE SHOWING
POWERS AT ALL.
Copy !req
358. DO YOU REALLY WANT THEM
GOING THROUGH LIFE DOING
THINGS THE HARD WAY?
Copy !req
359. I MEAN, LOOK AT YOU WITH
YOUR PLASTIC BOWLS,
Copy !req
360. WHEN YOU KNOW LEFTOVER
CHICKEN KEEPS BETTER
Copy !req
361. WHEN IT'S BACK ON
THE BONE.
Copy !req
362. MOTHER! GET THAT THING
OUT OF HERE RIGHT NOW!
Copy !req
363. FOR YEARS, YOU HAVE
BEEN COMING HERE.
Copy !req
364. YOU HAVE BEEN DROPPING
HINTS TO MARNI,
Copy !req
365. AND YOU'VE BEEN BADGERING
ME TO START HER TRAINING.
Copy !req
366. I KNOW THAT'S WHY YOU CAME
HERE TONIGHT, MOTHER.
Copy !req
367. BUT THE FIGHT IS OVER.
DO YOU KNOW THAT?
Copy !req
368. THE CLOCK HAS FINALLY RUN OUT,
Copy !req
369. AND YOU CAN JUST GO HOME.
Copy !req
370. GWEN, AS MUCH AS I THINK
YOU'RE MAKING A TERRIBLE
MISTAKE WITH MARNI,
Copy !req
371. YOU'RE WRONG ABOUT WHY
I CAME HERE TONIGHT.
Copy !req
372. FACT IS, I CAME TO
ASK FOR YOUR HELP.
Copy !req
373. MY HELP?
Copy !req
374. WITH WHAT?
Copy !req
375. WELL, SOMETHING IS
WRONG AT HOME.
Copy !req
376. SOMETHING'S HAPPENING.
Copy !req
377. EVERY DAY, I FIND ANOTHER
NEIGHBOR HAS CHANGED.
Copy !req
378. TURNED HATEFUL.
IT'S FRIGHTENING.
Copy !req
379. AND SOON AFTER THAT, THEY
DISAPPEAR ALTOGETHER.
Copy !req
380. MY NEIGHBORS
DISAPPEAR SOMETIMES TOO.
IT'S CALLED MOVING.
Copy !req
381. I'M QUITE SERIOUS
ABOUT THIS.
Copy !req
382. IT'S AS THOUGH
SOMETHING OR SOMEONE
Copy !req
383. IS TRYING TO RETURN US
TO THE DARK TIMES.
Copy !req
384. AND I FEAR MY
POWERS ALONE
Copy !req
385. MAY NOT BE ENOUGH
TO STOP IT.
Copy !req
386. I NEED ANOTHER CROMWELL WITCH!
Copy !req
387. I NEED YOU!
Copy !req
388. MOTHER, THERE ARE PLENTY OF
OTHER WITCHES AND WARLOCKS
IN HALLOWEENTOWN.
Copy !req
389. WHY DON'T YOU RECRUIT
ONE OF THEM?
Copy !req
390. OH, I'VE TRIED!
Copy !req
391. YOU KNOW HOW IT IS TODAY—
Copy !req
392. NO ONE WANTS TO GET INVOLVED.
Copy !req
393. MOTHER, I'M SURE THAT YOU
BELIEVE THAT THERE'S SOME
KIND OF PROBLEM,
Copy !req
394. BUT I CAN'T JUST
LEAVE MY KIDS
Copy !req
395. TO GO FIGHT SOME NAMELESS
FORCE IN ANOTHER WORLD
Copy !req
396. THAT I HAVE NOTHING
TO DO WITH.
Copy !req
397. NOTHING TO DO WITH?
Copy !req
398. WELL, FINE.
Copy !req
399. BURY YOUR HEAD IN THE SAND
Copy !req
400. OF THAT PRECIOUS MORTAL
WORLD OF YOURS.
Copy !req
401. PERHAPS THE CROMWELL
LINE WILL END WITH YOU.
Copy !req
402. BUT LET'S JUST HOPE
THAT HALLOWEENTOWN
Copy !req
403. DOESN'T COME TO AN
END ALONG WITH IT.
Copy !req
404. ENJOY YOUR
LEFTOVERS, DEAR.
Copy !req
405. MOTHER.
Copy !req
406. AND THEN SHE TALKED ABOUT
ALL THIS WEIRD STUFF
Copy !req
407. THAT'S HAPPENING
IN HALLOWEENTOWN,
LIKE IT'S A REAL PLACE.
Copy !req
408. THEN SHE TURNED OUR LEFTOVERS
INTO A LIVE CHICKEN STANDING
RIGHT THERE IN THE BOWL.
Copy !req
409. AND THAT'S WHEN I
KNEW SHE IS A WITCH,
Copy !req
410. AND SO IS MOM, AND SO AM I.
Copy !req
411. BECAUSE THEY BOTH SAID
SO. WHAT DO YOU THINK?
Copy !req
412. I THINK IT PROVES
INSANITY IS HEREDITARY.
Copy !req
413. I JUST HOPE BOYS ARE IMMUNE.
Copy !req
414. IT MUST BE ONE OF THOSE
RADIO-CONTROLLED MODELS.
Copy !req
415. SHE'S LEAVING.
Copy !req
416. SHE'S GOING BACK TO
HALLOWEENTOWN.
Copy !req
417. I GOTTA GO AFTER HER.
Copy !req
418. GO AFTER HER?
ARE YOU CRAZY?
Copy !req
419. I HAVE TO GO.
Copy !req
420. IF SHE DOESN'T START
TRAINING ME AS A WITCH
TONIGHT,
Copy !req
421. I COULD LOSE MY
POWERS FOREVER.
Copy !req
422. YOU DON'T REALLY BELIEVE
ALL THIS WITCH STUFF IS
TRUE, DO YOU?
Copy !req
423. DYLAN, HAVEN'T YOU EVER
WONDERED ABOUT THE STUFF
Copy !req
424. THAT GOES ON IN
OUR HOUSE?
Copy !req
425. NO.
Copy !req
426. LIKE WHY MOM WON'T LET US
TALK ABOUT, WATCH, OR READ
Copy !req
427. ANYTHING THAT HAS THE
WORD MAGIC IN IT.
Copy !req
428. NO.
Copy !req
429. HAVEN'T YOU EVER WONDERED WHY WE
PRETEND HALLOWEEN DOESN'T EXIST?
Copy !req
430. OR WHY I HAVE DEJA VU
ALL THE TIME?
Copy !req
431. OR WHY STUFF SEEMS TO
FALL OFF THE SHELVES
Copy !req
432. WHENEVER SOPHIE
HAS A TANTRUM?
Copy !req
433. NO.
Copy !req
434. WELL, I HAVE.
Copy !req
435. AND NOW THAT I'VE
FOUND OUT THE TRUTH,
Copy !req
436. I'M NOT GOING TO STAY HERE
Copy !req
437. AND TURN INTO A BORING
HUMAN LIKE YOU.
Copy !req
438. WHAT DO YOU MEAN,
BORING LIKE ME?
Copy !req
439. TV:
TIRED OF THAT DANK,
MUSTY ODOR IN YOUR CELLAR?
Copy !req
440. TRY THE NEW SPORE
BUSTER DELUXE.
Copy !req
441. IT REMOVES MOLD AND
FUNGUS JUST LIKE MAGIC.
Copy !req
442. NO, IT DOESN'T.
Copy !req
443. THE HOUSE DOESN'T
SMELL LIKE MUSHROOM
OLIVES ANYMORE.
Copy !req
444. THANKS, SPORE BUSTER.
Copy !req
445. MARNI, WAIT UP.
Copy !req
446. WHAT ARE YOU DOING HERE?
Copy !req
447. I'M THE MAN OF
THE HOUSE.
Copy !req
448. I GOTTA KEEP AN
EYE ON YOU.
Copy !req
449. PLUS, I'M GONNA HAVE A HARD
TIME GETTING BACK TO SLEEP
Copy !req
450. TILL I FIND OUT IF
YOU'RE CRAZY OR NOT.
Copy !req
451. THEN HELP ME FIND HER.
Copy !req
452. SHE'S GOTTA BE AROUND
HERE SOMEWHERE.
Copy !req
453. THERE SHE IS.
Copy !req
454. GET DOWN.
Copy !req
455. WHERE DID THAT BUS
STOP COME FROM?
Copy !req
456. I DON'T KNOW. CAN I
PUT MY SHOE ON NOW?
Copy !req
457. I'M HAVING THAT
DEJA VU FEELING AGAIN.
Copy !req
458. YOU KNEW I WAS GONNA
PUT ON MY SHOE?
Copy !req
459. NO. ABOUT THIS
WHOLE THING—
Copy !req
460. THE BUS STOP, GRANDMA.
Copy !req
461. WAIT. MAYBE IT'S NOT
DEJA VU AT ALL.
Copy !req
462. MAYBE I'M SEEING
THE FUTURE.
Copy !req
463. RIGHT. NOW YOU CAN
SEE THE FUTURE.
Copy !req
464. TELL ME. WHAT AM I GONNA
HAVE FOR BREAKFAST?
Copy !req
465. WHY ARE YOU SUCH A DOWNER?
Copy !req
466. WHY ARE YOU SUCH
A NUT CASE?
Copy !req
467. DOWNER.
Copy !req
468. NUT CASE.
Copy !req
469. DOW—
Copy !req
470. WHERE'D THAT BUS
COME FROM?
Copy !req
471. I DON'T KNOW BUT I'M
NOT MISSING IT.
Copy !req
472. HI, SKINNER.
Copy !req
473. HELLO, AGGIE.
Copy !req
474. MADE IT.
Copy !req
475. WHY DON'T WE GO SIT
WITH GRANDMA?
Copy !req
476. NOT YET. I DON'T WANT
TO TAKE A CHANCE
Copy !req
477. OF HER STOPPING THE BUS
TO SEND US HOME.
Copy !req
478. STOPPING THE
BUS WHERE?
Copy !req
479. SO, ANYWAY, THERE I WAS
TRYING TO SPOOK THIS FELLOW—
Copy !req
480. HE WAS BUYING NACHOS
AT THE MINI-MART—
Copy !req
481. WHEN THIS SMART-ALECK CHILD
Copy !req
482. WITH A DREADFUL
LITTLE MONSTER MASK
Copy !req
483. RUNS UP TO ME AND
YELLS "DADDY!"
Copy !req
484. I ASK YOU, WHERE
IS THE RESPECT?
Copy !req
485. IT'S NOT LIKE THE OLD DAYS.
Copy !req
486. PEOPLE HAVE CHANGED.
Copy !req
487. I WAS A DEMON FROM
THE UNDERWORLD,
Copy !req
488. AND THEY SAY, "BIG DEAL. I
SAW THE SAME THING ON JERRY
SPRINGER."
Copy !req
489. MUST BE ONE OF THOSE
CHARTER BUSES
Copy !req
490. COMING BACK FROM A COSTUME
PARTY AT THE MOOSE LODGE.
Copy !req
491. OR MAYBE— OOOH!
Copy !req
492. WE'RE HERE.
Copy !req
493. YEAH, BUT WHERE'S HERE?
Copy !req
494. OOH! I'M SORRY. SORRY.
Copy !req
495. AGGIE! HOW ARE
YOU, DEAR?
Copy !req
496. OH, HARRIET, I'M FINE.
Copy !req
497. BEEN VISITING WITH
THE MORTALS, EH?
Copy !req
498. DIDN'T HAVE TIME
THIS YEAR MYSELF.
Copy !req
499. DOING SOME VOLUNTEER WORK DOWN
AT THE HEADLESS SHELTER.
Copy !req
500. POOR DEARS. CARE FOR A MUFFIN?
Copy !req
501. I BAKED 'EM FOR THE
FOLKS AT THE SHELTER.
Copy !req
502. DIDN'T OCCUR TO ME THEY
COULDN'T EAT THEM.
Copy !req
503. NO HEADS. HA HA HA HA!
Copy !req
504. OH, WELL. MUST BE OFF.
Copy !req
505. TAKE CARE.
Copy !req
506. BYE, HARRIET.
Copy !req
507. OH, WOW.
Copy !req
508. WHOA!
Copy !req
509. I DON'T GET IT.
Copy !req
510. MONSTERS ARE JUST PRETEND.
Copy !req
511. DYLAN, THIS IS IT.
Copy !req
512. MOM SAID THEY WERE
JUST PRETEND.
Copy !req
513. THIS IS HALLOWEENTOWN,
JUST LIKE THE BOOK.
Copy !req
514. OR MAYBE WE FELL ASLEEP
ON THE BUS.
Copy !req
515. YEAH, THAT'S IT.
IT'S ALL A DREAM.
Copy !req
516. THE DECORATIONS, THE
GOBLINS, THE WITCHES,
THE GHOSTS?
Copy !req
517. AND GRANDMA. SHE
WAS A DREAM TOO.
Copy !req
518. OH, NO! GRANDMA!
WHERE DID SHE GO?
Copy !req
519. SHE'S GOTTA BE AROUND
HERE SOMEWHERE.
Copy !req
520. WE'VE GOT TO
FIND HER.
Copy !req
521. WHAT ARE YOU DOING?
WE'RE GONNA LOSE—
Copy !req
522. SOPHIE?
Copy !req
523. HOW DID YOU
GET HERE?
Copy !req
524. CAREFUL. SHE COULD
BE A MIRAGE.
Copy !req
525. WOULD YOU STOP?
Copy !req
526. HOW DID YOU
GET HERE?
Copy !req
527. I FOLLOWED YOU ONTO THE BUS.
Copy !req
528. BUT YOU WERE ASLEEP.
Copy !req
529. I WAS PRETENDING.
Copy !req
530. SEE, YOU'RE A
BAD INFLUENCE.
Copy !req
531. THE PUMPKIN DOESN'T LOOK
VERY NICE LIKE IN THE BOOK.
Copy !req
532. YOU'RE RIGHT.
IT IS DIFFERENT.
Copy !req
533. IT'S THE BAD THING.
Copy !req
534. HOW DO YOU KNOW
ABOUT THAT?
Copy !req
535. WHAT BAD THING?
Copy !req
536. WELL, WELL. HELLO THERE.
Copy !req
537. I DON'T BELIEVE WE'VE MET.
AND THAT MEANS I'M IN TROUBLE
Copy !req
538. 'CAUSE THE MAYOR'S SUPPOSED
TO KNOW EVERYBODY.
Copy !req
539. I'M SOPHIE.
Copy !req
540. PARDON?
Copy !req
541. SOPHIE.
Copy !req
542. WHAT?
Copy !req
543. SOPHIE!
Copy !req
544. I CAN'T HEAR YOU.
Copy !req
545. I SEEM TO HAVE A...
Copy !req
546. LOLLIPOP IN MY EAR.
Copy !req
547. THERE YOU ARE, SOPHIE.
Copy !req
548. NO, THANKS.
Copy !req
549. OK.
Copy !req
550. NEAT TRICK.
Copy !req
551. I'M MARNI.
Copy !req
552. CALABAR.
Copy !req
553. AND THAT WASN'T A TRICK.
Copy !req
554. I'M A WARLOCK IN MY OFF HOURS.
Copy !req
555. AND YOU ARE?
Copy !req
556. HUMAN.
Copy !req
557. THIS IS MY BROTHER DYLAN.
Copy !req
558. WE'RE AGGIE CROMWELL'S
GRANDKIDS.
Copy !req
559. WAIT A MINUTE. ARE
YOU GWEN'S KIDS?
Copy !req
560. YOU KNOW OUR MOM?
Copy !req
561. WELL, I DID A
LONG TIME AGO.
Copy !req
562. IS SHE HERE WITH YOU?
Copy !req
563. UH, NO, BUT THAT'S OK.
Copy !req
564. SEE, WE CAME WITH
OUR GRANDMA
Copy !req
565. AND WE KIND OF
LOST HER IN THE CROWD
GETTING OFF THE BUS.
Copy !req
566. DO YOU KNOW WHERE
SHE LIVES?
Copy !req
567. OF COURSE. SHE'S LIVED IN THE
SAME HOUSE FOR 200 YEARS.
Copy !req
568. I'LL GET BENNY TO
RUN YOU UP THERE.
Copy !req
569. C'MON.
Copy !req
570. WE REALLY APPRECIATE
YOU DOING THIS FOR—
Copy !req
571. HOWDY, MAYOR.
WHAT'S THE RUSH?
Copy !req
572. I'M ON MY LUNCH HOUR.
Copy !req
573. FILET OF FISH.
Copy !req
574. HAA! JUST KIDDING.
WHAT'S THE DEAL?
Copy !req
575. I FOUND A BUNCH OF
CROMWELLS IN THE
TOWN SQUARE.
Copy !req
576. THEY NEED A LIFT UP TO
THEIR GRANDMA'S PLACE.
Copy !req
577. SURE. IT'S JUST OVER THE RIVER
AND THROUGH THE WOODS. HAA!
Copy !req
578. ACTUALLY, IT'S JUST
TWO STREETS OVER
Copy !req
579. AND UP A QUARTER MILE PAST
THE OLD MOVIE THEATER.
Copy !req
580. SAY HI TO AGGIE
FOR ME.
Copy !req
581. THERE YOU GO.
Copy !req
582. HE'S A MUCH BETTER DRIVER
THAN HE IS A COMEDIAN.
Copy !req
583. HEY!
Copy !req
584. THANKS FOR YOUR HELP.
Copy !req
585. SO LONG, SOAPY.
Copy !req
586. SOPHIE!
Copy !req
587. IT'S NOT POLITE TO STARE.
Copy !req
588. POLITE? LET'S TALK ABOUT
HOW ILLEGAL IT IS
Copy !req
589. TO DRIVE WITH NO
EYEBALLS.
Copy !req
590. FIRST TIME IN TOWN
FOR YOU KIDS?
Copy !req
591. YEAH. WE JUST GOT
HERE ON THE BUS.
Copy !req
592. IT'S SO AMAZING.
Copy !req
593. YEAH. IT'S A PRETTY
NICE PLACE.
Copy !req
594. BETTER THAN A LOT OF
GRAVEYARDS I'VE HUNG
OUT IN.
Copy !req
595. BUT THAT DON'T MEAN YOU KIDS
Copy !req
596. CAN GO RUNNING AROUND
HERE BY YOURSELVES.
Copy !req
597. WHY NOT?
Copy !req
598. WELL, LET'S JUST SAY THAT THERE
ARE CHARACTERS AROUND HERE
Copy !req
599. THAT AIN'T THE MOST SAVORY.
Copy !req
600. LIKE THAT KID. LUKE.
Copy !req
601. WHO IS HE?
Copy !req
602. HE'S JUST A LOCAL PUNK.
Copy !req
603. THINKS HE'S A BIG SHOT
Copy !req
604. JUST BECAUSE HE
GOT A NOSE JOB
Copy !req
605. AND HAD A FEW
WARTS REMOVED.
Copy !req
606. CLAIMED SOME SHADOW
CREATURE GAVE IT TO HIM.
Copy !req
607. HAA!
Copy !req
608. WELL, HERE WE ARE.
Copy !req
609. CHEZ CROMWELL.
Copy !req
610. COOL.
Copy !req
611. THANKS FOR THE RIDE.
Copy !req
612. DO YOU TAKE DOLLARS?
Copy !req
613. DON'T WORRY ABOUT IT.
CATCH ME IN THE
NEXT LIFE.
Copy !req
614. HAA!
Copy !req
615. SEE YA, KIDS.
Copy !req
616. BYE.
Copy !req
617. HE'S PROBABLY ANIMATRONIC.
Copy !req
618. DISNEYLAND'S FULL OF
STUFF LIKE THAT.
Copy !req
619. YEAH. WHEN MR. LINCOLN
DRIVES ME TO THE STORE,
WE'LL TALK.
Copy !req
620. WELL, IT'S LOCKED.
BETTER HEAD HOME.
Copy !req
621. NO WAY!
Copy !req
622. THIS IS THE PERFECT CHANCE
FOR ME TO TRY MY POWERS.
Copy !req
623. POWERS? WHAT POWERS?
Copy !req
624. I DON'T KNOW. I HAVEN'T
TRIED THEM YET.
Copy !req
625. ABRACADABRA.
Copy !req
626. OPEN SESAME?
Copy !req
627. AH, LET'S SEE...
Copy !req
628. BIG IRON LOCK THAT
KEEPS US OUT,
Copy !req
629. OPEN UP YOUR BIG IRON MOUTH!
Copy !req
630. YOU CALL THAT A SPELL?
Copy !req
631. OUT AND MOUTH
DON'T EVEN RHYME.
Copy !req
632. WILL YOU BE QUIET?
Copy !req
633. YOU COULDN'T OPEN A CAN OF DOG
FOOD WITH A SPELL LIKE THAT.
Copy !req
634. LOOK. I'M TRYING TO
CONCENTRATE HERE.
Copy !req
635. SOPHIE, HOW'D
YOU DO THAT?
Copy !req
636. I PUSHED.
Copy !req
637. PLUS, I WISHED THE LOCK
WOULD TURN INTO A FROG.
Copy !req
638. THIS SHOULD DO IT.
Copy !req
639. BUBBLE, BUBBLE,
TOIL AND TROUBLE.
Copy !req
640. SOMEBODY'S COMING.
Copy !req
641. HI, GRANDMA.
Copy !req
642. OH, MY STARS! HOW DID
YOU GET HERE?
Copy !req
643. ON THE BUS.
Copy !req
644. I CAME TO START MY
TRAINING, GRANDMA.
Copy !req
645. YOUR TRAIN— OH, IT WAS
YOU OUTSIDE THE KITCHEN.
Copy !req
646. I THOUGHT I HEARD
SOMEONE LISTENING.
Copy !req
647. I SUPPOSE I COULD ASSUME
Copy !req
648. YOUR MOTHER DOESN'T
KNOW YOU'RE HERE.
Copy !req
649. I DARESAY THAT SHE'S
GONNA BE VERY UPSET
Copy !req
650. WHEN SHE FINDS YOU'RE GONE.
Copy !req
651. CAN'T WE JUST
CALL HER?
Copy !req
652. NO, NO, DEAR.
Copy !req
653. I'M AFRAID WE HAVEN'T WORKED
OUT LONG-DISTANCE CALLING
Copy !req
654. BETWEEN WORLDS YET.
Copy !req
655. NO. I'LL HAVE TO TAKE
YOU HOME MYSELF.
Copy !req
656. BUT YOU CAN'T
TAKE US HOME.
Copy !req
657. YEAH. WE WANT TO HELP
YOU FIGHT THE BAD THING.
Copy !req
658. YEAH, THE BAD THING
Copy !req
659. OR THE FORCE FIELD.
WHATEVER IT IS.
Copy !req
660. YOU SAID YOU NEEDED
ANOTHER CROMWELL WITCH.
Copy !req
661. THAT COULD BE ME.
Copy !req
662. YOU CAN TRAIN ME.
Copy !req
663. I SUPPOSE IT WOULD
BE ALL RIGHT
Copy !req
664. IF YOU COULD STAY A
LITTLE WHILE.
Copy !req
665. AS LONG AS WE GET YOU
HOME BEFORE MIDNIGHT IN
THE MORTAL WORLD.
Copy !req
666. BUT THAT'S ONLY TWO
HOURS FROM NOW.
Copy !req
667. WELL, DON'T PANIC, DEAR.
Copy !req
668. YOU SEE, TIME WORKS
DIFFERENTLY IN
HALLOWEENTOWN.
Copy !req
669. TWO HOURS THERE MIGHT
BE TWO DAYS HERE.
Copy !req
670. OR TWO WEEKS IF
WE'RE ON VACATION.
Copy !req
671. WHAT'S THIS, GRANDMA?
Copy !req
672. AH, YOU'VE DISCOVERED
THE WITCHES GLASS.
Copy !req
673. IT'S BEEN HANDED DOWN
THROUGH THE CROMWELL CLAN
Copy !req
674. OVER MANY GENERATIONS.
Copy !req
675. I'VE BEEN USING IT TO
KEEP MY EYE ON THINGS.
Copy !req
676. NOW THE GLASS SHOWS SOME
EVIL FORCES AT WORK
Copy !req
677. HERE IN HALLOWEENTOWN.
Copy !req
678. THE WORST IS YET TO COME.
Copy !req
679. HA HA HA HA HA!
Copy !req
680. WHAT CAN WE DO TO STOP IT?
Copy !req
681. I'LL SHOW YOU.
Copy !req
682. FOLLOW ME.
Copy !req
683. MERLIN HIMSELF USED
THIS TALISMAN
Copy !req
684. TO END THE DARK AGES OVER
IN THE MORTAL WORLD,
Copy !req
685. AND I THINK IT'S
JUST THE THING
Copy !req
686. TO TACKLE OUR TROUBLES
HERE IN HALLOWEENTOWN.
Copy !req
687. ARE YOU COOKING
CHOWDER, GRANDMA?
Copy !req
688. I LIKE CHOWDER.
Copy !req
689. OH, NO, DEAR. THIS
IS WITCHES BREW.
Copy !req
690. IT'S A LITTLE RECIPE THAT I
PICKED UP IN THE 6th CENTURY,
Copy !req
691. AROUND KING ARTHUR'S TIME.
Copy !req
692. KING ARTHUR?
Copy !req
693. HOW'S THIS STUFF
GONNA HELP?
Copy !req
694. OH, BY BRINGING THIS
TALISMAN BACK TO LIFE.
Copy !req
695. PRETTY.
Copy !req
696. ARE YOU GONNA USE YOUR MAGIC
TO RAISE SOME SPIRITS,
Copy !req
697. HAVE A BIG SéANCE,
Copy !req
698. AND CALL ON THE FORCES OF
DARKNESS TO GET IT GOING?
Copy !req
699. NO. I'M JUST GONNA FILL IT UP
AND SEE IF THE LIGHT GOES ON.
Copy !req
700. IF I CAN GET IT LIT
AND INSTALL IT PROPERLY,
Copy !req
701. IT SHOULD SUFFICE TO DRIVE AWAY
THIS FORCE THAT THREATENS US.
Copy !req
702. THAT'S IT? YOU
JUST FILL IT UP?
Copy !req
703. I DO HAVE TO SAY
A SPELL OVER IT.
Copy !req
704. THAT'S WHY I CAME TO ASK
YOUR MOTHER TO HELP ME.
Copy !req
705. YOU SEE, SPELLS ARE
MUCH MORE POWERFUL
Copy !req
706. WHEN MORE THAN ONE
WITCH JOINS IN.
Copy !req
707. ESPECIALLY IF THEY'RE CROMWELLS.
Copy !req
708. WELL, I'LL HELP YOU.
Copy !req
709. THAT'S VERY SWEET OF YOU, DEAR,
Copy !req
710. BUT YOU HAVEN'T BEEN
TRAINED YET.
Copy !req
711. AND SINCE YOUR MOTHER ISN'T
OF THE MIND TO HELP,
Copy !req
712. I GUESS I'M JUST ON MY OWN.
Copy !req
713. OH, DRAT!
Copy !req
714. THAT'S WHAT I GET FOR
TRYING TO USE INSTANT.
Copy !req
715. IT JUST DOESN'T WORK
LIKE IT DOES
Copy !req
716. WHEN YOU MAKE IT FROM SCRATCH.
Copy !req
717. WELL, THAT'S SOMETHING
I CAN HELP YOU WITH.
Copy !req
718. I CAN COOK.
Copy !req
719. IF YOU COUNT POURING CEREAL.
Copy !req
720. OOW!
Copy !req
721. WELL, LET'S LOOK AT
THE ORIGINAL RECIPE.
Copy !req
722. COME OVER HERE.
Copy !req
723. LET'S SEE... THAT'S IT.
Copy !req
724. VAMPIRE'S FANG,
Copy !req
725. HAIR OF A WEREWOLF,
Copy !req
726. THE SWEAT OF
A GHOST.
Copy !req
727. I SUPPOSE WE COULD GET THESE
INGREDIENTS IN TOWN.
Copy !req
728. BUT WE HAVE TO BE
CAREFUL NOT TO REVEAL
Copy !req
729. OUR TRUE PURPOSE.
Copy !req
730. I CAN'T BE CERTAIN WHO
TO TRUST ANYMORE.
Copy !req
731. LET'S DO IT!
Copy !req
732. YEAH!
Copy !req
733. ALL RIGHT.
Copy !req
734. THEN IT'S SETTLED.
Copy !req
735. TV:
ARE YOU FIGHTING A LOSING
BATTLE WITH HAIR LOSS?
Copy !req
736. IS HAIR GROWING
EVERYWHERE BUT
WHERE YOU NEED IT?
Copy !req
737. STOP LOSING IT.
STOP THINNING.
Copy !req
738. START WINNING WITH OUR
SPECIAL FORMULA FOR
HAIR REPLACEMENT.
Copy !req
739. IT WORKS
LIKE MAGIC.
Copy !req
740. NOW THAT WORKS
JUST LIKE MAGIC.
Copy !req
741. DYLAN?
Copy !req
742. MARNI? SOPHIE?
Copy !req
743. MOTHER!
Copy !req
744. IS THERE GONNA BE A HALLOWEEN
PARTY TODAY, GRANDMA?
Copy !req
745. EVERYBODY'S ALL DRESSED UP.
Copy !req
746. THIS IS THE WAY WE
ALWAYS DRESS, DEAR.
Copy !req
747. THE PEOPLE WHO STARTED
YOUR HALLOWEEN
Copy !req
748. JUST IMITATED
OUR TRADITIONS.
Copy !req
749. MORTALS SEE,
MORTALS DO.
Copy !req
750. THAT'S THE WAY YOUR
MOTHER RAN INTO YOUR
FATHER—
Copy !req
751. BY CRASHING A
HALLOWEEN PARTY.
Copy !req
752. HE LOVED HER
WITCHES COSTUME.
Copy !req
753. HELLO, AGGIE.
Copy !req
754. HELLO, SADIE.
Copy !req
755. WHAT ARE YOU SO
HAPPY ABOUT?
Copy !req
756. I THOUGHT YOU DIDN'T
WANT TO COME.
Copy !req
757. I DECIDED THIS
REALLY IS A DREAM.
Copy !req
758. SO WHY WORRY?
Copy !req
759. I LIKE HALLOWEEN PARTIES.
Copy !req
760. WHY DO YOU HAVE TO LIVE
SO FAR AWAY, GRANDMA?
Copy !req
761. WELL, THERE WAS A TIME
WHEN GHOULS AND MONSTERS
Copy !req
762. AND WITCHES AND VAMPIRES
AND ALL THE REST OF US
Copy !req
763. COULD BE TOGETHER.
Copy !req
764. THIS IS DARK TIME.
Copy !req
765. IT WAS A BAD MIX
Copy !req
766. BECAUSE HUMANS FEARED US
AND TRIED TO DESTROY US.
Copy !req
767. SO WE DID OUR BEST TO
MAKE THEM MISERABLE
IN RETURN.
Copy !req
768. BUT IT WAS TURNING US
EVIL, WHICH WE ARE NOT.
Copy !req
769. SO WE DECIDED TO
CREATE OUR OWN WORLD.
Copy !req
770. OH, KINDA LIKE WHEN MARNI
AND I GOT SEPARATE ROOMS.
Copy !req
771. PRECISELY. AND
FROM THAT DAY ON
Copy !req
772. WE WERE ABLE TO SETTLE
DOWN AND HAVE HOMES AND
CHILDREN AND JOBS.
Copy !req
773. AND AN EXPERT BOWLING LEAGUE.
Copy !req
774. WE GET REALLY GOOD MOVIES.
Copy !req
775. LIKE "IT'S A WONDERFUL DEATH."
Copy !req
776. OH, CLOSED?
Copy !req
777. HARRIET.
Copy !req
778. THE MAYOR.
Copy !req
779. OH, CHILDREN...
Copy !req
780. CALABAR?
Copy !req
781. COULD I SPEAK TO
YOU FOR A MOMENT?
Copy !req
782. OF COURSE, WHA—
HELLO AGAIN, SOAPY.
Copy !req
783. SOPHIE.
Copy !req
784. OH, I THINK I HAVE
AN EXTRA SUNDAE.
Copy !req
785. AAH. HA HA HA.
Copy !req
786. CALABAR, I JUST RAN
INTO HARRIET,
Copy !req
787. AND SHE'S COMPLETELY CHANGED.
Copy !req
788. HER FACE— SHE WAS
LIKE A WILD ANIMAL.
Copy !req
789. AND SHE WAS FINE A
COUPLE OF HOURS AGO.
Copy !req
790. REALLY?
Copy !req
791. THIS IS WHAT I'VE BEEN
TELLING YOU ABOUT.
Copy !req
792. IF SHE'S LIKE THE OTHERS,
Copy !req
793. THEN BY TOMORROW, SHE'LL
HAVE DISAPPEARED ALTOGETHER.
Copy !req
794. I HAVE TO APOLOGIZE
TO YOU, AGGIE.
Copy !req
795. I DIDN'T TAKE YOU
SERIOUSLY ABOUT THIS
THING AT FIRST.
Copy !req
796. I THINK YOU'VE UNCOVERED
SOMETHING VERY SERIOUS.
Copy !req
797. WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG?
Copy !req
798. WELL, I DON'T HAVE
ALL THE DETAILS YET
Copy !req
799. BUT I DO KNOW ONE THING.
Copy !req
800. I WANT YOU TO LEAVE
THIS ALONE FOR NOW.
Copy !req
801. ESPECIALLY WITH
THE CHILDREN.
Copy !req
802. IT'S MUCH TOO DANGEROUS
FOR YOU TO BE INVOLVED
WITH BY YOURSELF.
Copy !req
803. PROMISE ME THAT?
Copy !req
804. YOU CROMWELLS ARE IMPOSSIBLE.
Copy !req
805. JUST GIVE ME TWO DAYS.
Copy !req
806. JUST TWO DAYS. THAT'S ALL.
Copy !req
807. COME ALONG, CHILDREN.
Copy !req
808. BUT LET'S BE REAL CAREFUL.
Copy !req
809. AND, MARNI, NOT A WORD—
Copy !req
810. OH, MARNI! SHE'S
FOUND THE BROOMS.
Copy !req
811. FLYING BROOMS! WOW!
Copy !req
812. WELL, MARNI...
Copy !req
813. GRANDMA, LOOK AT
THESE THINGS.
Copy !req
814. YES, THERE A BIT
MORE SNAZZIER THAN
WHEN I WAS A GIRL.
Copy !req
815. CAN I GET ONE, PLEASE?
Copy !req
816. PLEASE, GRANDMA, PLEASE.
Copy !req
817. YES. WELL, IT IS THE
RITE OF PASSAGE
Copy !req
818. FOR WITCHES
YOUR AGE.
Copy !req
819. YES!
Copy !req
820. WELL, LOOKS LIKE YOU
GOT YOUR EYE ON
Copy !req
821. OUR WINDSWEEPER 5000.
Copy !req
822. IS THAT A GOOD ONE?
Copy !req
823. WELL, LET'S SEE HERE.
Copy !req
824. UNIBODY CONSTRUCTION.
Copy !req
825. WOOO! CHROME DETAILING.
Copy !req
826. A MICROCHIP DIRECTIONAL SYSTEM.
Copy !req
827. IT'S THE TOP OF THE LINE.
Copy !req
828. IF YOU THINK YOU CAN HANDLE IT.
Copy !req
829. HANDLE IT? THIS
IS A CROMWELL
Copy !req
830. YOU'RE TALKING
TO, DEAR.
Copy !req
831. SHE'LL BE AN EXPERT
IN NO TIME.
Copy !req
832. CHECK IT OUT.
Copy !req
833. WELL, HOW DO YOU MAKE IT GO?
Copy !req
834. YOU KNOW, BY MAGIC.
Copy !req
835. OH, RIGHT. I KNEW THAT.
Copy !req
836. HOW SWEET.
Copy !req
837. BUYING LITTLE MARLIE
HER FIRST BROOM, HUH?
Copy !req
838. IT'S MARNI.
Copy !req
839. THIS IS A LOCAL
BOY. LUKE.
Copy !req
840. HEY, DON'T SELL ME TOO
SHORT THERE, GRAMMY.
Copy !req
841. I'M SOMETHING OF A BIG
CHEESE AROUND HERE.
Copy !req
842. MAYBE I COULD SHOW
YOU AROUND SOMETIME.
Copy !req
843. BUY YOU AN ICE CREAM.
Copy !req
844. THE ABOMINABLE SNOWMAN HAS A
LITTLE SHOP DOWN THE STREET.
Copy !req
845. YOU KNOW, I WAS KIND OF HUNGRY,
Copy !req
846. BUT THEN I SMELLED
SOMETHING STINKY.
Copy !req
847. IT MUST'VE BEEN
THE BIG CHEESE.
Copy !req
848. PERHAPS ANOTHER TIME.
Copy !req
849. YEAH. LIKE NEVER.
Copy !req
850. YOU KNOW, IF YOU
PEOPLE WERE SMART,
Copy !req
851. YOU'D BE NICE TO ME.
Copy !req
852. I'M FRIENDS WITH SOME
VERY POWERFUL CREATURES
AROUND HERE, YOU KNOW.
Copy !req
853. OH, THAT LUKE DUDE,
Copy !req
854. HE'S TURNED INTO
SUCH A WEINER.
Copy !req
855. ALL RIGHT NOW,
IF YOU WANT TO BE
Copy !req
856. TOTALLY RAD,
Copy !req
857. YOU'VE GOT TO HAVE
Copy !req
858. THE DAY-GLO BRISTLES.
Copy !req
859. NOW, THE PURPLE DRAGONFLY HERE,
Copy !req
860. IT'S AWESOME,
Copy !req
861. BUT I PREFER METALLIC
BLUE MYSELF.
Copy !req
862. THIS ONE. IT'S PERFECT.
Copy !req
863. CAN I GET IT, GRANDMA? PLEASE?
Copy !req
864. WELL, DO YOU WANT ME TO
WRAP THAT UP FOR YOU?
Copy !req
865. NO. WE'LL FLY IT OUT.
Copy !req
866. WOOOOO!
Copy !req
867. GRANDMA, THIS IS SO
TOTALLY COOL.
Copy !req
868. WELL, THERE'S A REASON
WHY WITCHES DON'T DRIVE
MINIVANS.
Copy !req
869. WHAT KIND OF MAGIC
MAKES IT GO?
Copy !req
870. MAGIC IS REALLY
VERY SIMPLE.
Copy !req
871. ALL YOU HAVE TO DO
IS WANT SOMETHING
Copy !req
872. AND THEN LET
YOURSELF HAVE IT.
Copy !req
873. HANG ON TIGHT.
Copy !req
874. LET'S SEE WHAT
THIS CAN DO.
Copy !req
875. WHOOOO!
Copy !req
876. WOOOO!
Copy !req
877. WHAT A WITCHES'
LIFE IT IS.
Copy !req
878. HI, GUYS!
Copy !req
879. YEAH, GRANDMA! ME NEXT!
Copy !req
880. I DON'T THINK SO.
Copy !req
881. MOMMY!
Copy !req
882. I'M SORRY IF WE
WORRIED YOU, DEAR.
Copy !req
883. I WAS GONNA GET
THEM BACK JUST AS SOON
AS I POSSIBLY THOUGHT—
Copy !req
884. MOTHER, I CANNOT BELIEVE
THAT YOU BROUGHT THEM
HERE IN THE FIRST PLACE!
Copy !req
885. WELL, I DIDN'T.
Copy !req
886. THEY CAME TO SEE ME.
Copy !req
887. I WANTED TO HELP
GRANDMA FIGHT THE
BAD THING.
Copy !req
888. AND I CAME TO GET MY TRAINING.
Copy !req
889. TRAINING?
Copy !req
890. AND I TRIED TO STOP THEM, MOM,
Copy !req
891. BUT THEY HYPNOTIZED ME.
Copy !req
892. AND I THOUGHT
YOU WERE BRAVE.
Copy !req
893. HEY, THIS IS MOM.
Copy !req
894. STOP IT. I DON'T WANT TO
HEAR ANY MORE EXCUSES.
Copy !req
895. I WANT YOU ALL TO GET
BACK ON THAT BUS
Copy !req
896. BECAUSE WE ARE GOING HOME.
Copy !req
897. BUT, MOM, GRANDMA NEEDS HELP.
Copy !req
898. AND SINCE YOU WON'T HELP HER,
Copy !req
899. SHE NEEDS THE ONLY OTHER
CROMWELL WITCH THERE IS.
Copy !req
900. ME.
Copy !req
901. YOU ARE NOT A WITCH.
Copy !req
902. OH, YES I AM, NO THANKS TO YOU.
Copy !req
903. YOU WERE GONNA LET MY
POWERS GO AWAY FOREVER.
Copy !req
904. MARNI, THERE'S SO MUCH
MORE INVOLVED IN THIS
THAN YOU UNDERSTAND.
Copy !req
905. I UNDERSTAND THAT I AM HERE.
Copy !req
906. AND I'VE GOT A BROOM,
Copy !req
907. AND I'M GONNA LEARN EVERYTHING
THAT GRANDMA CAN TEACH ME.
Copy !req
908. YOU WILL NOT!
Copy !req
909. IT'S HER BIRTHRIGHT.
Copy !req
910. SHE WAS BORN IN
THE HUMAN WORLD
Copy !req
911. AND HUMAN IS
WHAT SHE'LL BE.
Copy !req
912. NO, I WON'T.
Copy !req
913. YOU PUT THAT BROOM DOWN
RIGHT NOW, YOUNG LADY.
Copy !req
914. YOU ARE GROUNDED.
Copy !req
915. SAY GOODBYE TO
GRANDMA, EVERYBODY.
Copy !req
916. IT'S TIME FOR US TO GO HOME.
Copy !req
917. BYE, GRANDMA.
Copy !req
918. BYE.
Copy !req
919. MARNI?
Copy !req
920. THANKS, GRANDMA.
Copy !req
921. IT WAS A GREAT RIDE.
Copy !req
922. C'MON, SWEETIE.
Copy !req
923. THERE'S NOTHING
WRONG WITH MY TIE!
Copy !req
924. JUST LOOK AT IT.
Copy !req
925. I CAN'T LOOK AT IT WITHOUT
TAKING MY HEAD OFF!
Copy !req
926. I'M NEVER TALKING TO
YOU AGAIN, YOU KNOW.
Copy !req
927. YOU MAKE MY LIFE MISERABLE.
Copy !req
928. EXCUSE ME.
Copy !req
929. YOU DRINKING ALL THIS
CAFFEINE IS GIVING ME
A HEADACHE.
Copy !req
930. IT'S UPSETTING MY STOMACH
AND I'M SO TIRED IF IT.
Copy !req
931. YOU DON'T EVEN KNOW
WHICH HAND IS— OOW!
Copy !req
932. EXCUSE ME.
Copy !req
933. WHAT? WHAT?
Copy !req
934. EXCUSE ME. WILL YOU PLEASE
TELL ME WHAT TIME
Copy !req
935. THE NEXT BUS LEAVES TO
THE MORTAL WORLD?
Copy !req
936. BUS?
Copy !req
937. WHICH BUS?
Copy !req
938. MORTAL WORLD?
Copy !req
939. IS THAT THE
NUMBER SIX?
Copy !req
940. IT'S THE ONLY ONE WE GOT.
Copy !req
941. HEY, THAT MY ESPRESSO.
Copy !req
942. NO, NO, NO. HEY—
Copy !req
943. I'M NEVER GOING TO SCHOOL AGAIN.
Copy !req
944. AND I'M GONNA MOVE SOME
PLACE REALLY FAR AWAY
Copy !req
945. AND JOIN A MOTORCYCLE GANG.
Copy !req
946. MARNI, THIS IS
NOT OUR WORLD!
Copy !req
947. NOW DROP IT!
Copy !req
948. EXCUSE ME.
Copy !req
949. I'M ON BREAK!
Copy !req
950. WELL, IT USED TO BE YOUR WORLD.
Copy !req
951. ARE YOU GONNA GET
TIRED OF US TOO?
Copy !req
952. OH, SORRY. THOSE
AREN'T MY KIDS.
Copy !req
953. THEY USED TO
BE MY KIDS,
Copy !req
954. BUT I'VE MOVED ON.
Copy !req
955. MARNI, NOT NOW!
Copy !req
956. YOU HAVE THE SCHEDULE.
Copy !req
957. I DON'T HAVE
THE SCHEDULE.
Copy !req
958. WHY DO I HAVE TO DO
EVERYTHING AROUND HERE?
Copy !req
959. EXCUSE ME.
WHAT ABOUT THE BUS?
Copy !req
960. IT'LL BE SEVERAL HOURS.
Copy !req
961. ENGINE TROUBLE.
YEAH, THAT'S IT.
Copy !req
962. IT'LL BE FINE. DON'T
WORRY ABOUT IT.
Copy !req
963. WELL, WHATTAYA KNOW?
Copy !req
964. THE BUS ISN'T RUNNING.
Copy !req
965. I GUESS WE CAN'T
LEAVE AFTER ALL.
Copy !req
966. YAY!
Copy !req
967. THERE MUST BE SOME WAY.
Copy !req
968. HEY, THE MAYOR SEEMS
LIKE A NICE GUY.
Copy !req
969. MAYBE HE CAN HELP.
Copy !req
970. DYLAN!
Copy !req
971. OOW!
Copy !req
972. THAT'S A VERY GOOD IDEA.
Copy !req
973. LET'S GO.
Copy !req
974. I DON'T CARE IF THE BUS
IS COMING OR NOT.
Copy !req
975. THAT'S NOT OUR JOB.
Copy !req
976. WHAT DO YOU
KNOW ABOUT?
Copy !req
977. THERE YOU GO WITH THE
CAFFEINE AGAIN!
Copy !req
978. WHAT'S WRONG WITH
THE CAFFEINE?
Copy !req
979. YOU'RE KILLING ME.
Copy !req
980. SOMEONE HERE TO SEE YOU, BOSS.
Copy !req
981. GWEN!
Copy !req
982. CALABAR.
Copy !req
983. YOU'RE THE MAYOR?
Copy !req
984. WELL, I'M A— YES.
Copy !req
985. YOU DIDN'T HEAR
ABOUT THE ELECTION?
Copy !req
986. NO.
Copy !req
987. IT'S JUST A
TITLE, REALLY.
Copy !req
988. I HAVE BIG PLANS FOR ALL OF
US HERE IN HALLOWEENTOWN.
Copy !req
989. YOU ARE THE LAST PERSON I
EVER EXPECTED TO SEE HERE.
Copy !req
990. IT'S BEEN A
LONG TIME.
Copy !req
991. YOU ALWAYS DID LET YOUR
MAGIC DO THE TALKING.
Copy !req
992. THANK YOU.
Copy !req
993. YOU USED TO LIKE IT.
Copy !req
994. OR HAVE YOU FORGOTTEN
THAT PART?
Copy !req
995. UH, NO.
Copy !req
996. WHAT'S GOING ON HERE?
Copy !req
997. I HAVE NO IDEA.
Copy !req
998. YOU KNOW, I ALWAYS
HOPED YOU'D COME
BACK.
Copy !req
999. NOW HERE YOU ARE.
Copy !req
1000. SAY, I OUGHT TO
SHOW YOU AROUND.
Copy !req
1001. WE COULD TAKE THE
STICKS RIVER CRUISE,
Copy !req
1002. HAVE A LITTLE DINNER,
Copy !req
1003. AND I COULD SHOW YOU
ALL OUR OLD HAUNTS.
Copy !req
1004. UH, ACTUALLY, I'M
TRYING TO LEAVE.
Copy !req
1005. IT SEEMS THE BUS WAS
DELAYED, AND I WAS HOPING...
Copy !req
1006. YOU WERE HOPING THE
MAYOR COULD HELP YOU
OUT.
Copy !req
1007. I'M SORRY.
Copy !req
1008. EXCUSE ME, SIR.
Copy !req
1009. I'LL GET RIGHT TO THE POINT.
Copy !req
1010. I HAVE A VERY URGENT MESSAGE.
Copy !req
1011. SOMEBODY'S ON PINS AND NEEDLES.
Copy !req
1012. PINS AND NEEDLES.
HA HA HA HA!
Copy !req
1013. THIS IS AN EMERGENCY.
Copy !req
1014. WON'T TAKE LONG.
Copy !req
1015. JUST STAY PUT.
Copy !req
1016. I'LL SEE WHAT I CAN DO
FOR YOU WHEN I RETURN.
Copy !req
1017. THANK YOU.
Copy !req
1018. WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
Copy !req
1019. WELL, OBVIOUSLY, HE'S
MOM'S OLD BOYFRIEND.
Copy !req
1020. MARNI.
Copy !req
1021. I GUESS YOU LIKE MAGIC
WHEN HE DOES IT, HUH?
Copy !req
1022. THAT'S ENOUGH.
Copy !req
1023. AND IF YOU MARRY HIM, I
AM NOT CALLING HIM DAD.
Copy !req
1024. I'M NOT MARRYING
ANYONE, AND THIS
DISCUSSION IS OVER.
Copy !req
1025. WE'RE GOING HOME.
Copy !req
1026. GO AWAY, LUKE.
I'M NOT IN THE MOOD.
Copy !req
1027. FAMILY TROUBLE, HUH, GRAMMY?
Copy !req
1028. GUESS IT'S JUST YOU AGAIN.
Copy !req
1029. YOU KNOW, IT MUST GET
PRETTY FRUSTRATING,
Copy !req
1030. FIGHTING THIS THING
ALL ALONE,
Copy !req
1031. NO ONE BELIEVING YOU.
Copy !req
1032. WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THAT?
Copy !req
1033. I KNOW YOU'VE GOT
MERLIN'S TALISMAN.
Copy !req
1034. AND HE WANTS IT.
Copy !req
1035. HE? WHO IS HE?
Copy !req
1036. YOU DON'T KNOW, HUH?
Copy !req
1037. THAT'S FUNNY, BECAUSE HE
KNOWS ALL ABOUT YOU.
Copy !req
1038. AND ABOUT THAT
BREW YOU'VE BEEN
WORKING ON TOO.
Copy !req
1039. WELL, IF HE'S SO POWERFUL,
Copy !req
1040. WHY IS HE HIDING?
Copy !req
1041. WHY DOESN'T HE
REVEAL HIMSELF?
Copy !req
1042. YOU SEE, THAT'S WHY I'M HERE.
Copy !req
1043. HE WANTS TO REVEAL HIMSELF.
Copy !req
1044. TO YOU.
Copy !req
1045. C'MON, GRAMMY,
ADMIT IT.
Copy !req
1046. YOU'RE DYING TO KNOW, RIGHT?
Copy !req
1047. OR IS THE BIG, POWERFUL
CROMWELL WITCH AFRAID?
Copy !req
1048. I DON'T FEAR HIM
OR ANY CREATURE.
Copy !req
1049. TAKE ME TO HIM.
Copy !req
1050. BUT, MOM, YOU CAN GO
HOME IF YOU WANT TO.
Copy !req
1051. I MEAN, SOPHIE PROBABLY
DOESN'T BELONG HERE,
Copy !req
1052. AND DYLAN THINKS HE'S
HALLUCINATING, ANYWAY.
Copy !req
1053. I'LL BE ALL
RIGHT BY MYSELF.
Copy !req
1054. MARNI, YOU'RE 13.
Copy !req
1055. BUT ALL THE OTHER WITCHES
GET TO DO ALL KINDS OF STUFF
Copy !req
1056. WHEN THEY'RE 13.
Copy !req
1057. JUST BECAUSE YOUR
GRANDMOTHER SAID THAT
YOU WERE A WITCH
Copy !req
1058. DOESN'T MAKE YOU ONE.
Copy !req
1059. SHE DIDN'T HAVE TO TELL ME.
Copy !req
1060. I COULD FEEL IT.
Copy !req
1061. I AM A WITCH, RIGHT?
Copy !req
1062. RIGHT?
Copy !req
1063. SHH.
Copy !req
1064. SO IT'S TRUE.
Copy !req
1065. I AM A WITCH.
Copy !req
1066. WELL, HOW COME
I NEVER KNEW?
Copy !req
1067. ALL THIS WEIRD STUFF
THAT'S BEEN HAPPENING TO
SOPHIE,
Copy !req
1068. DID THAT STUFF
HAPPEN TO ME?
Copy !req
1069. YES.
Copy !req
1070. YES, YOU SHOWED SIGNS
OF HAVING POWERS,
Copy !req
1071. AND I HID THEM FROM YOU,
Copy !req
1072. JUST LIKE I AM DOING
WITH SOPHIE.
Copy !req
1073. AND I DID IT FOR YOU.
Copy !req
1074. BECAUSE THIS IS NOT YOUR WORLD.
Copy !req
1075. YOUR FATHER WAS HUMAN,
Copy !req
1076. AND THAT'S THE WORLD
THAT WE LIVE IN.
Copy !req
1077. PERIOD.
Copy !req
1078. LOOK. IF YOU WANT TO
GIVE UP YOUR ROOTS,
Copy !req
1079. THAT'S FINE,
BUT I DON'T.
Copy !req
1080. AND IT'S NOT RIGHT FOR
YOU TO TRY TO MAKE ME.
Copy !req
1081. LOOK. GRANDMA'S GOING
SOMEWHERE WITH THE
WEINER DUDE.
Copy !req
1082. I'VE GOT TO HELP GRANDMA.
Copy !req
1083. MARNI, YOU GET BACK HERE!
Copy !req
1084. GUYS, COME ON.
Copy !req
1085. WHY DO THE TROUBLE MAKERS
GET ALL THE ATTENTION?
Copy !req
1086. HARRIET?
Copy !req
1087. HA HA HA HA HA HA!
Copy !req
1088. WELCOME TO MY MUSEUM.
Copy !req
1089. HA HA HA HA HA HA!
Copy !req
1090. SO THIS IS WHY SO MANY
HAVE DISAPPEARED.
Copy !req
1091. FIRST, YOU PUT THEM
UNDER AN EVIL SPELL
Copy !req
1092. AND THEN YOU TURN THEM
INTO STATUES.
Copy !req
1093. NO. NOT STATUES.
Copy !req
1094. THEY'RE VERY MUCH ALIVE,
Copy !req
1095. MERELY FROZEN IN TIME
Copy !req
1096. UNTIL I NEED THEM.
Copy !req
1097. TO DO WHAT?
Copy !req
1098. DESTROY OUR WORLD?
Copy !req
1099. I KNOW YOU HAVE
MERLIN'S TALISMAN.
Copy !req
1100. GIVE IT TO ME!
Copy !req
1101. I DO HAVE THE TALISMAN,
Copy !req
1102. AND SOON, YOUR HOLD OVER
THE CREATURES OF HALLOWEENTOWN
Copy !req
1103. WILL BE BROKEN FOREVER!
Copy !req
1104. NO, YOU FOOLISH WITCH!
Copy !req
1105. DO YOU THINK YOUR MAGIC IS
MORE POWERFUL THAN MINE?
Copy !req
1106. HA HA. YEAH, AS IF
THAT COULD HAPPEN.
Copy !req
1107. THERE IS NOTHING YOU CAN
DO TO STOP ME!
Copy !req
1108. ZIP, NADA, ZERO, GOOSE EGG.
Copy !req
1109. I WILL BEND THE CREATURES
OF THIS WORLD TO MY WILL!
Copy !req
1110. ONE BY ONE!
Copy !req
1111. TWO BY TWO AND THREE BY THREE.
Copy !req
1112. WILL YOU SHUT UP!
Copy !req
1113. SORRY.
Copy !req
1114. GIVE ME THE TALISMAN!
Copy !req
1115. NEVER!
Copy !req
1116. THEN SUFFER THE
CONSEQUENCES.
Copy !req
1117. NO!
Copy !req
1118. GO!
Copy !req
1119. YOU SAID SHE'D BE SAFE!
Copy !req
1120. YOU CANNOT ESCAPE ME, OLD WOMAN!
Copy !req
1121. THE CREATURE HASN'T BEEN BORN
Copy !req
1122. THAT'S QUICK ENOUGH
TO CATCH A CROMWELL.
Copy !req
1123. MOTHER!
Copy !req
1124. GRANDMA!
Copy !req
1125. GET THEM!
Copy !req
1126. LEAVE MY FAMILY ALONE!
Copy !req
1127. I'M OUTTA HERE.
Copy !req
1128. WASTREL YOUTH!
Copy !req
1129. BE THEE VANQUISHED
BY MY POWERS.
Copy !req
1130. I SAID POWERS, NOT FLOWERS.
Copy !req
1131. WAY TO GO, MOM!
Copy !req
1132. THIS IS YOUR LAST CHANCE!
Copy !req
1133. GIVE ME THE TALISMAN!
Copy !req
1134. NEVER!
Copy !req
1135. KEEP YOUR BROTHER
AND SISTER BACK!
Copy !req
1136. MOM!
Copy !req
1137. GWEN.
Copy !req
1138. SLEEP NOW, AGATHA CROMWELL.
Copy !req
1139. AND WHEN YOU AWAKE,
I WILL BE YOUR MASTER.
Copy !req
1140. NO!
Copy !req
1141. COME ON!
Copy !req
1142. WE'VE GOT TO
SAVE THEM!
Copy !req
1143. WE CAN'T SAVE THEM UNLESS
WE SAVE OURSELVES FIRST!
Copy !req
1144. COME ON!
Copy !req
1145. AHHHH!
Copy !req
1146. MARNI.
Copy !req
1147. GRANDMA!
Copy !req
1148. WE'LL BE ALL RIGHT. GO.
Copy !req
1149. IT'S JUST AN EVIL SPELL
THAT FREEZES US.
Copy !req
1150. GO.
Copy !req
1151. MARNI, LET'S GO!
Copy !req
1152. OOH!
Copy !req
1153. WHAT ARE WE DOING? WE GOTTA GET
BACK TO GRANDMA'S HOUSE!
Copy !req
1154. NO. NOT YET.
Copy !req
1155. ARE YOU CRAZY? THAT
SHADOW THING
Copy !req
1156. IS GONNA TURN US
INTO STATUES.
Copy !req
1157. IT ISN'T GONNA
FOLLOW US.
Copy !req
1158. DIDN'T YOU SEE? IT
CAN'T STAND THE LIGHT.
Copy !req
1159. I WANT MOMMY AND GRANDMA.
Copy !req
1160. DON'T WORRY.
Copy !req
1161. YOUR BIG SISTER IS GONNA GET
MOMMY AND GRANDMA BACK.
Copy !req
1162. YOU ARE?
Copy !req
1163. WELL, DUH.
Copy !req
1164. OF COURSE I AM.
Copy !req
1165. BUT THERE'S SOME THINGS
WE NEED TO GET FIRST.
Copy !req
1166. YOU'RE GONNA DO SOME SHOPPING?
Copy !req
1167. CAN'T THIS WAIT?
Copy !req
1168. NO. WE HAVE TO FINISH
THAT WITCHES BREW.
Copy !req
1169. GETTING THE TALISMAN LIT
IS OUR ONLY CHANCE OF
SAVING MOM AND GRANDMA.
Copy !req
1170. HERE, I COPIED
THE INGREDIENTS FROM
GRANDMA'S COOKBOOK.
Copy !req
1171. "HAIR OF A WEREWOLF,
SWEAT OF A GHOST"?
Copy !req
1172. COME ON, DYLAN.
WE'RE CROMWELLS.
Copy !req
1173. TOGETHER WE CAN
CONQUER ANYTHING.
Copy !req
1174. I DUNNO.
Copy !req
1175. COME ON.
Copy !req
1176. TAKE A GANDER.
Copy !req
1177. LOOK AT YOU, SWEETHEART.
Copy !req
1178. YOU ARE COMING ALONG LIKE
A GRAND PRIZE, BABY.
Copy !req
1179. OH, IT'S WORKING NICELY.
Copy !req
1180. WE'RE GONNA START BY
CONQUERING BAD HAIR?
Copy !req
1181. WELL, HE IS A
WEREWOLF.
Copy !req
1182. CAN I HELP YOU KIDS?
Copy !req
1183. OH, YEAH. I WAS
JUST WONDERING
Copy !req
1184. IF YOU HAD ANY PART-TIME
JOBS AVAILABLE.
Copy !req
1185. MAYBE LIKE AFTER
SCHOOL OR SOMETHING?
Copy !req
1186. NO, NO. I'M SORRY. WE DON'T.
Copy !req
1187. OH, THIS SULFURIC
ACID TREATMENT
Copy !req
1188. IS COMING ALONG NICELY.
Copy !req
1189. IT'S REALLY GONNA
SPLIT YOUR ENDS
Copy !req
1190. AND BRING OUT THOSE
ROOTS, BABY.
Copy !req
1191. BUT I'VE ALWAYS WANTED TO
BECOME A BEAUTY TECHNICIAN.
Copy !req
1192. CAREFUL. CAREFUL.
Copy !req
1193. SHE'S AN HERB, NOT A SHRUB.
Copy !req
1194. THINK SALAD, LIGHT AND CRISPY.
Copy !req
1195. I COULD REALLY BE A HELP,
Copy !req
1196. MAYBE SWEEPING THE
TRIMMINGS AROUND THE SHOP.
Copy !req
1197. MAYBE EVEN DOING SOME
KIND OF HAIR STYLING.
Copy !req
1198. DON'T TOUCH THAT, OK?
Copy !req
1199. DON'T WORRY. I USE ONE OF
THESE ALL THE TIME, OK?
Copy !req
1200. THE OTHER BUTTON!
TURN IT OFF!
Copy !req
1201. WILL YOU PLEASE TURN IT OFF?
Copy !req
1202. I'LL GET IT OFF. OK.
Copy !req
1203. NO, NO, NO. THE OTHER BUTTON.
Copy !req
1204. IT'S ONLY TO BE USED BY
TRAINED PROFESSIONALS.
Copy !req
1205. SO JUST PUT THE THING DOWN.
Copy !req
1206. I GOT IT, I GOT IT.
Copy !req
1207. THE OTHER BUTTON.
PUT THE THING DOWN.
Copy !req
1208. OOOOOW!
Copy !req
1209. HEY! HEY! HEY!
Copy !req
1210. CALL ME IF YOU NEED ME.
Copy !req
1211. COME BACK HERE, YOU LITTLE—
Copy !req
1212. HEY, THIS COULD BE A
GOOD LOOK FOR ME.
Copy !req
1213. YEAH, BABY!
Copy !req
1214. RAAAA. TURN AROUND.
Copy !req
1215. TURN AND TURN
AND NUMBER TWO
Copy !req
1216. AND TURN AND TURN
Copy !req
1217. AND STIR THE CALDRON.
Copy !req
1218. IN THREE, WITH YOUR LEFT HAND.
Copy !req
1219. NOW WE'RE GONNA STROKE
AND STROKE.
Copy !req
1220. KEEP THOSE HIPS MOVING.
Copy !req
1221. AND STROKE. KEEP
ON GOING NOW.
Copy !req
1222. STROKE. AND, DOGS,
NO SLOBBERING.
Copy !req
1223. STROKE AND STROKE.
Copy !req
1224. KEEP ON GOING NOW.
Copy !req
1225. THERE'S GOTTA BE A GHOST
AROUND HERE SOMEPLACE.
Copy !req
1226. COME ON.
Copy !req
1227. IT'S SNOTMAN.
Copy !req
1228. GHOSTS ARE DEAD. WHY WOULD
THEY WORRY ABOUT FITNESS?
Copy !req
1229. LOOK! A REAL GHOST!
Copy !req
1230. AND A REAL SWEATBOX.
Copy !req
1231. DISTRACT HIM LONG ENOUGH
SO I CAN GET THE SWEAT.
Copy !req
1232. WOULD YOU GET A GRIP?
Copy !req
1233. HE CAN'T SWEAT. HE
DOESN'T HAVE A BODY.
Copy !req
1234. JUST DISTRACT HIM.
Copy !req
1235. SO, DID YOU KNOW THAT SEA
MONKEYS ARE ACTUALLY SHRIMP?
Copy !req
1236. NO.
Copy !req
1237. KEEP GOING.
Copy !req
1238. UH, DID YOU KNOW THAT
THERE'S NO PROPER NAME
Copy !req
1239. FOR THE BACK OF THE KNEE?
Copy !req
1240. YOU DON'T SAY.
Copy !req
1241. WOOOO WOOOOO
Copy !req
1242. VERY FUNNY, KID.
Copy !req
1243. NOW GO BACK TO YOUR MUMMY.
Copy !req
1244. WOOOO WOOOO WOOOO
Copy !req
1245. HEY, KID, I DON'T
APPRECIATE STEREOTYPES
LIKE THAT, ALL RIGHT?
Copy !req
1246. WOOO WOOOO WOOO
Copy !req
1247. SURE, SURE. MAKE FUN OF
THE TRANSPARENT GUY.
Copy !req
1248. JUST 'CAUSE YOU CAN
SEE THROUGH US
Copy !req
1249. DOESN'T MEAN WE
DON'T HAVE FEELINGS.
Copy !req
1250. WOO, IS IT GETTIN'
HOT IN HERE!
Copy !req
1251. HADES WAS NOTHING
COMPARED TO THIS.
Copy !req
1252. CAN I GET SOME HELP OVER HERE?
Copy !req
1253. I'M BURNING UP!
Copy !req
1254. ATTENDANT!
Copy !req
1255. YES!
Copy !req
1256. GOT IT! COME ON!
Copy !req
1257. ATTENDANT!
Copy !req
1258. ATTENDANT!
Copy !req
1259. THANKS.
Copy !req
1260. ATTENDANT!
Copy !req
1261. ATTENDANT!
Copy !req
1262. AAAH! AAH! AAAA!
Copy !req
1263. OH, MY. I'M AFRAID
THAT ONE'S GONNA
HAVE TO COME OUT.
Copy !req
1264. IS IT GOING TO HURT?
Copy !req
1265. DON'T HURT ME, DOCTOR.
Copy !req
1266. I'M NOT VERY GOOD WITH PAIN.
Copy !req
1267. NOW, NOW, DON'T WORRY.
Copy !req
1268. YOU WON'T FEEL A THING.
Copy !req
1269. WOW, DOC, THAT
DIDN'T HURT AT ALL.
Copy !req
1270. WELL, AFTER ALL, I
AM THE TOOTH FAIRY.
Copy !req
1271. HA HA HA HA.
Copy !req
1272. THE VAMPIRE'S FANG. YES!
Copy !req
1273. THERE SHE IS. COME ON.
Copy !req
1274. I GOT IT! I GOT IT!
Copy !req
1275. SAY THERE, IF IT AIN'T
THE CROMWELL KIDS.
Copy !req
1276. I HEAR YOUR MOTHER'S IN TOWN.
Copy !req
1277. YEAH, SHE'S HANGING OUT
WITH OUR GRANDMA.
Copy !req
1278. WE JUST CAME TO DO A
LITTLE SHOPPING,
Copy !req
1279. BUT WE'RE DONE
NOW. SO, BYE.
Copy !req
1280. I GOTTA FARE OUT
THAT WAY ANYWAY,
Copy !req
1281. WHY DON'T YOU LET ME
GIVE YOU A LIFT?
Copy !req
1282. ON THE HOUSE.
Copy !req
1283. THAT WOULD BE
GREAT. THANKS.
Copy !req
1284. WHAT IS IT, SOPHIE?
Copy !req
1285. THE BAD THING IS IN HIM.
Copy !req
1286. WHAT?
Copy !req
1287. LITTLE KIDS. WHAT AN
IMAGINATION, HUH?
Copy !req
1288. COME ON. GET IN. I GOTTA GO.
Copy !req
1289. WAIT. WHO TOLD YOU
OUR MOM WAS HERE?
Copy !req
1290. HEY, WHAT'S WITH THE
THIRD DEGREE HERE?
Copy !req
1291. GET IN THE CAB!
Copy !req
1292. AAAAH!
Copy !req
1293. HEY, LET HIM GO!
Copy !req
1294. LET ME GO!
Copy !req
1295. LET HIM GO!
Copy !req
1296. YOU LITTLE CROMWELL PUNK!
Copy !req
1297. YOU THINK YOU'RE SO SMART.
Copy !req
1298. WHAT ARE YOU
DOING?
Copy !req
1299. FETCH THE BONE.
Copy !req
1300. YAAAAAA!
Copy !req
1301. NOT THE DOG!
Copy !req
1302. THANKS, SOPH.
Copy !req
1303. COME ON. LET'S
GET GOING.
Copy !req
1304. ALL RIGHT, HERE IT IS.
Copy !req
1305. VAMPIRE FANG, GHOST'S SWEAT,
Copy !req
1306. WEREWOLF HAIR A LA MODE.
Copy !req
1307. WHAT ARE YOU
WAITING FOR?
Copy !req
1308. I CAN'T REMEMBER
GRANDMA'S SPELL.
Copy !req
1309. WHAT DO YOU MEAN, YOU
CAN'T REMEMBER?
Copy !req
1310. IT WAS OLD ENGLISH
OR WELSH OR SOMETHING.
Copy !req
1311. GIVE ME A BREAK I HAVE
TROUBLE REMEMBERING AGUA.
Copy !req
1312. I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE A WITCH.
Copy !req
1313. THE LEAST YOU CAN DO IS
REMEMBER A DUMB SPELL.
Copy !req
1314. OK, OK.
Copy !req
1315. BETTY MARCH, BETTY GUNTHER,
Copy !req
1316. BETTY GUGGENHEIM IS
ALL THAT'S BID.
Copy !req
1317. OK, UH, BETTER MARCH,
BETTER GET THERE,
Copy !req
1318. BETTER GET GOING BEFORE
THERE'S NO MORE BEDS.
Copy !req
1319. THAT'S THE BEST YOU CAN DO?
Copy !req
1320. WHY DIDN'T YOU WRITE
IT DOWN OR—
Copy !req
1321. WHAT IS IT, SOPH?
Copy !req
1322. BA KE MA,
Copy !req
1323. BA KE KE FEER,
Copy !req
1324. BA KE KE YA.
Copy !req
1325. THAT'S IT!
Copy !req
1326. HOW DID YOU REMEMBER
IT, SOPH?
Copy !req
1327. IT SOUNDED PRETTY, SO I
MADE UP A SONG FOR IT.
Copy !req
1328. I LIKE TO MAKE UP SONGS.
Copy !req
1329. YOU KNOW, GRANDMA SAYS
THAT SPELLS ARE STRONGER
Copy !req
1330. WHEN YOU HAVE MORE
THAN ONE WITCH.
Copy !req
1331. YOU WANNA HELP ME?
Copy !req
1332. OK.
Copy !req
1333. OK.
Copy !req
1334. BA KE MA
Copy !req
1335. BA KE KE FEER
Copy !req
1336. BA KE KE YA...
Copy !req
1337. OH, DRATS.
Copy !req
1338. IT'S NOT WORKING!
NOW WHAT?
Copy !req
1339. GRANDMA SAYS THAT
SPELLS ARE SIMPLE.
Copy !req
1340. YOU JUST HAVE TO WANT IT
Copy !req
1341. AND THEN LET YOURSELF HAVE IT.
Copy !req
1342. OK. LET'S DO IT.
Copy !req
1343. BA KE MA
Copy !req
1344. BA KE KE FEER
Copy !req
1345. BA KE KE YA
Copy !req
1346. YOU DID IT, YOU GUYS!
IT'S LIT!
Copy !req
1347. I DID IT!
Copy !req
1348. WE DID IT! WE'RE WITCHES.
Copy !req
1349. YOU CAN CELEBRATE LATER.
Copy !req
1350. C'MON, LET'S GET
OUT OF HERE!
Copy !req
1351. KEEP THE DOOR OPEN.
Copy !req
1352. DUH.
Copy !req
1353. IS SHE GONNA BE OK?
Copy !req
1354. I THINK SO. I CAN HEAR
HER HEART BEATING.
Copy !req
1355. GRANDMA TOO.
Copy !req
1356. IT'S THE BAD THING.
Copy !req
1357. WORK, YOU DUMB THING! WORK!
Copy !req
1358. WHY ISN'T IT WORKING?
Copy !req
1359. I DON'T KNOW.
Copy !req
1360. GRANDMA SAID SOMETHING
ABOUT INSTALLING IT.
Copy !req
1361. WHAT? INSTALLING IT?
INSTALLING IT WHERE?
Copy !req
1362. MORTAL SEE, MORTAL DO.
Copy !req
1363. WHAT?
Copy !req
1364. DO YOU REMEMBER WHAT GRANDMA
SAID ABOUT OUR TRADITIONS
BEING AN IMITATION OF THEIRS?
Copy !req
1365. WHAT ABOUT IT?
Copy !req
1366. WELL, WHEN IT'S
DARK ON HALLOWEEN,
WHERE DO YOU PUT THE CANDLE?
Copy !req
1367. COME ON.
Copy !req
1368. YOU CAN'T BE SERIOUS!
Copy !req
1369. YOU'RE NOT ACTUALLY
THINKING OF GOING
INTO THAT THING?
Copy !req
1370. I HAVE TO.
Copy !req
1371. IT'S THE ONLY WAY TO
SAVE MOM AND GRANDMA.
Copy !req
1372. WHAT ARE WE GONNA DO?
Copy !req
1373. STAY HERE.
Copy !req
1374. AND WISH ME LUCK.
Copy !req
1375. GOOD LUCK, MARNI.
Copy !req
1376. GOOD LUCK.
Copy !req
1377. MARNI, IT'S A TRAP.
Copy !req
1378. HE'S WAITING FOR YOU.
Copy !req
1379. OUTTA MY WAY, LUKE.
Copy !req
1380. LOOK. ABOUT WHAT
HAPPENED EARLIER,
Copy !req
1381. I DIDN'T KNOW HE WAS GONNA DO
THAT TO YOUR MOM AND GRANDMA.
Copy !req
1382. SAVE YOUR TRICKS,
TWERP, OK? I'M BUSY.
Copy !req
1383. NO. I SWEAR.
Copy !req
1384. HE SAID ALL HE WANTED
WAS THE TALISMAN
Copy !req
1385. AND THAT HE'D LET
YOUR GRANDMA GO.
Copy !req
1386. I SAID, GET OUT OF MY WAY!
Copy !req
1387. HE'S COMING.
Copy !req
1388. I HAVE RETURNED!
Copy !req
1389. YOUR MOMENT OF DESTINY
Copy !req
1390. HAS ARRIVED.
Copy !req
1391. I OFFER YOU THE CHANCE
Copy !req
1392. TO RETURN TO OUR DAYS OF GLORY.
Copy !req
1393. TO END THIS EXILE FROM
THE MORTAL WORLD,
Copy !req
1394. WHICH THE HUMANS HAVE
STOLEN FROM US.
Copy !req
1395. FOLLOW ME, MY FELLOW
CITIZENS OF HALLOWEENTOWN.
Copy !req
1396. TOO LONG HAVE WE BEEN EXILED
Copy !req
1397. TO THIS SECOND-CLASS WORLD,
Copy !req
1398. FORCED TO LIVE HERE IN
THIS HALLOWEENTOWN!
Copy !req
1399. I'VE GOT TO INSTALL THIS
THING BEFORE IT'S TOO LATE.
Copy !req
1400. NO. HE'LL SEE YOU.
Copy !req
1401. YOU'LL END UP JUST
LIKE THE OTHERS.
Copy !req
1402. TO CELEBRATE EVIL.
Copy !req
1403. TO REVEAL OURSELVES AS
WE REALLY ARE.
Copy !req
1404. CALABAR?
Copy !req
1405. I CAN'T BELIEVE MOM
DATED THAT GUY.
Copy !req
1406. FOLLOW ME
Copy !req
1407. AND TOGETHER WE WILL
RECLAIM THE MORTAL WORLD,
WHICH IS RIGHTFULLY OURS.
Copy !req
1408. YOU KNEW?
Copy !req
1409. LOOK. I MADE AN
AWFUL MISTAKE.
Copy !req
1410. SO I'M GONNA TRY AND
MAKE UP FOR IT.
Copy !req
1411. IT'S OUR ONLY CHANCE.
Copy !req
1412. BUT BEFORE WE CAN BE
SURE OF SUCCESS,
Copy !req
1413. WE MUST FIND THE ONE
WHO WOULD STOP US.
Copy !req
1414. THE ONE WHO IS HALF HUMAN.
Copy !req
1415. OH, YOUNG CROMWELL.
Copy !req
1416. YOU THOUGHT YOU COULD
HIDE FROM ME?
Copy !req
1417. STOP. GIVE ME THE TALISMAN.
Copy !req
1418. I SAID STOP!
Copy !req
1419. GIVE ME THE TALISMAN!
Copy !req
1420. HOW DARE YOU DISOBEY ME?
Copy !req
1421. FOOLED YA.
Copy !req
1422. NOOOOO!
Copy !req
1423. AAH!
Copy !req
1424. HE GOT HER AND
IT'S NOT WORKING!
Copy !req
1425. WE'VE LOST. WE'VE— OOW!
Copy !req
1426. HA HA HA HA!
Copy !req
1427. YOU SEE, MY FRIENDS,
Copy !req
1428. THE POWER OF EVIL IS
STRONGER THAN GOOD.
Copy !req
1429. JOIN ME.
Copy !req
1430. JOIN ME.
Copy !req
1431. YOU'RE NOT A WITCH.
Copy !req
1432. OH, YES, I AM,
NO THANKS TO YOU.
Copy !req
1433. THERE'S NOTHING
SPECIAL ABOUT ME.
Copy !req
1434. OH, YOU'RE VERY
SPECIAL. YOU'RE A
CROMWELL.
Copy !req
1435. MAGIC IS REALLY VERY SIMPLE.
Copy !req
1436. ALL YOU HAVE TO DO IS
WANT SOMETHING
Copy !req
1437. AND THEN LET YOURSELF HAVE IT.
Copy !req
1438. IT'S WORKING!
Copy !req
1439. GWEN.
Copy !req
1440. MOTHER!
Copy !req
1441. GWEN, THE CHILDREN.
Copy !req
1442. YOU DID IT!
Copy !req
1443. GOOD GOING.
Copy !req
1444. YOU'VE GOT MORE THAN
THE WEIRD PART DOWN.
Copy !req
1445. OOW! OH, MOM!
Copy !req
1446. OH, THANK GOODNESS!
Copy !req
1447. GRANDMA!
Copy !req
1448. OH, THANK GOODNESS,
YOU'RE OK.
Copy !req
1449. YOU'VE GOT ALL THE POWER
OF THE CROMWELLS
Copy !req
1450. AND TWICE THE GUTS.
Copy !req
1451. GRANDMA, IT WAS CALABAR.
Copy !req
1452. WHAT?
Copy !req
1453. SO IT WAS YOU!
Copy !req
1454. WHY, CALABAR?
Copy !req
1455. YOU COULD HAVE HAD ME.
Copy !req
1456. THE MOST POWERFUL
WARLOCK OF ALL.
Copy !req
1457. YOU COULD HAVE RULED WITH ME
Copy !req
1458. AS MY QUEEN,
Copy !req
1459. BUT YOU CHOSE A HUMAN INSTEAD.
Copy !req
1460. WELL, IT TURNS OUT
SHE'S A PRETTY GOOD
JUDGE OF CHARACTER.
Copy !req
1461. YOUR DAYS OF RULE ARE
AT AN END, CALABAR.
Copy !req
1462. DO NOT UNDERESTIMATE ME, AGATHA.
Copy !req
1463. HA HA HA HA HA!
Copy !req
1464. NOW MY DARKNESS WILL
SPREAD UNCHECKED!
Copy !req
1465. AND I WILL BE RULER
OF BOTH WORLDS!
Copy !req
1466. HA HA HA HA HA!
Copy !req
1467. DON'T WASTE YOUR
ENERGIES, WITCHES!
Copy !req
1468. YOUR PRECIOUS TALISMAN...
Copy !req
1469. MAN, THAT JERK!
I'D LIKE TO...
Copy !req
1470. I'D LIKE TO...
Copy !req
1471. DYLAN!
Copy !req
1472. WHAT?
Copy !req
1473. LOOKS LIKE WE JUST ADDED
ANOTHER WITCH TO THE FAMILY.
Copy !req
1474. OR SHOULD I SAY WARLOCK?
Copy !req
1475. NO WAY!
Copy !req
1476. I DON'T HAVE ANY POWERS.
Copy !req
1477. I'M THE NORMAL ONE
IN THIS FAMILY.
Copy !req
1478. HEY, CHOCOLATE BAR!
Copy !req
1479. YOU BETTER GIVE THAT
TALISMAN BACK
Copy !req
1480. OR YOU'RE IN BIG TROUBLE.
Copy !req
1481. YOU HALF-HUMAN BRAT!
Copy !req
1482. YOU THINK YOUR MAGIC IS
ANY MATCH FOR MINE?
Copy !req
1483. HMMM, NO.
Copy !req
1484. BUT, LET'S SEE. MY
POWERS AND MY MOM'S
Copy !req
1485. AND MY GRANDMOTHER'S
AND MY SISTER'S
Copy !req
1486. AND MY BROTHER'S MIGHT DO IT.
Copy !req
1487. HIT IT, GUYS!
Copy !req
1488. HA HA HA HA HA HA!
Copy !req
1489. SILLY WITCHES!
Copy !req
1490. YOU CROMWELLS HAVE FAILED!
HA HA HA HA!
Copy !req
1491. COME ON, DYLAN. WE NEED YOU.
Copy !req
1492. BELIEVE.
Copy !req
1493. NO!
Copy !req
1494. NO!
Copy !req
1495. NOOO!
Copy !req
1496. OH!
Copy !req
1497. OH, YOU DID A FABULOUS JOB!
Copy !req
1498. ALL OF YOU!
Copy !req
1499. I'M SO PROUD OF YOU.
Copy !req
1500. MOM?
Copy !req
1501. YES, SWEETHEART?
Copy !req
1502. YOU WERE RIGHT.
Copy !req
1503. THERE WAS A LOT ABOUT
HALLOWEENTOWN THAT I
DIDN'T UNDERSTAND.
Copy !req
1504. AND I'M SORRY ABOUT THE
THINGS I SAID AND DID.
Copy !req
1505. AND I'M SORRY THAT I
DIDN'T TRUST YOU.
Copy !req
1506. YOU ARE EVERYTHING I COULD HAVE
EVER HOPED FOR IN A DAUGHTER
Copy !req
1507. AND SO MUCH MORE.
Copy !req
1508. OH, MY, YOU'VE GOT QUITE
A COVEN HERE, MY DEAR.
Copy !req
1509. AND I THOUGHT THEY WERE
A HANDFUL BEFORE.
Copy !req
1510. HEY, IT WASN'T ME.
Copy !req
1511. THAT STUFF COMING
OUT OF MY FINGERTIPS
Copy !req
1512. WAS PROBABLY JUST
STATIC ELECTRICITY.
Copy !req
1513. OR MAYBE THAT AURORA
BOREALIS THING
Copy !req
1514. I WAS READING ABOUT.
Copy !req
1515. I FORGOT ABOUT LUKE.
Copy !req
1516. LUKE?
Copy !req
1517. HI.
Copy !req
1518. WOW.
Copy !req
1519. SO THIS IS THE REAL YOU?
Copy !req
1520. WANNA KNOW THE
WORST PART?
Copy !req
1521. I WASN'T EVEN UNDER
A SPELL OR ANYTHING.
Copy !req
1522. I DID WHAT I DID BECAUSE
HE MADE ME HANDSOME.
Copy !req
1523. I GUESS IT WASN'T MUCH
OF A REASON FOR BEING
ALL EVIL AND ALL, HUH?
Copy !req
1524. ESPECIALLY, SINCE WHEN
I WAS GOOD LOOKING,
Copy !req
1525. I DIDN'T HAVE A CHANCE
TO GET TO DATE WITH YOU.
Copy !req
1526. TO DATE?
Copy !req
1527. YEAH, IT WAS STUPID.
Copy !req
1528. WOW.
Copy !req
1529. I GUESS I DIDN'T TURN INTO A
HANDSOME PRINCE THOUGH, HUH?
Copy !req
1530. NO. BUT YOU DID THAT BEFORE
WHEN YOU DECIDED TO HELP ME.
Copy !req
1531. I NEVER COULD HAVE
DONE IT WITHOUT YOU.
Copy !req
1532. THANKS.
Copy !req
1533. HEY, IF YOU EVER COME
BACK TO HALLOWEENTOWN,
Copy !req
1534. LOOK ME UP.
Copy !req
1535. I'LL DO THAT.
Copy !req
1536. GREAT.
Copy !req
1537. MARNI, WE HAVE TO GO.
Copy !req
1538. LUKE, WE HAVE A
JOB FOR YOU.
Copy !req
1539. AND I SUPPOSE I HAVE TO GIVE
THE CHILDREN BACK NOW.
Copy !req
1540. YOU KNOW, MOTHER,
Copy !req
1541. I HAVE TO ADMIT YOU'RE
REALLY VERY GOOD WITH THEM.
Copy !req
1542. THANK YOU.
Copy !req
1543. I WAS THINKING. I COULD USE A
BABY-SITTER ON THURSDAY NIGHTS.
Copy !req
1544. MY PTA MEETINGS, SOMETIMES
THEY GO ON FOREVER.
Copy !req
1545. WELL, DEAR, YOU KNOW
I CAN'T CROSS OVER.
ONLY ON HALLOWEEN NIGHTS.
Copy !req
1546. HMMM. WELL, THEN I GUESS
YOU'RE JUST GONNA HAVE
TO COME LIVE WITH US.
Copy !req
1547. THAT IS, IF YOU WANT TO.
Copy !req
1548. GRANDMA'S GONNA COME
LIVE WITH US?
Copy !req
1549. OH, THAT'LL BE SO COOL!
Copy !req
1550. I CAN SHOW YOU
ALL MY BOOKS.
Copy !req
1551. AND I HAVE ALL THE
FRANKENSTEIN MOVIES
ON VIDEO.
Copy !req
1552. AND THEN YOU CAN
SHOW ME HOW TO—
Copy !req
1553. OH, NO! WHERE'S MY BROOM?
Copy !req
1554. OH, DON'T PANIC, DEAR.
DON'T PANIC.
Copy !req
1555. IT FOLLOWS ME EVERYWHERE.
Copy !req
1556. OPEN IT UP. OPEN IT UP.
Copy !req
1557. MY BROOM!
Copy !req
1558. I THOUGHT WE COULD
CONTINUE YOUR STUDIES.
Copy !req
1559. AH, NO.
Copy !req
1560. WHAT?
Copy !req
1561. I'M GONNA BE FINISHING
YOUR TRAINING.
Copy !req
1562. ALL ABOARD FOR THE MORTAL WORLD!
Copy !req
1563. ALL ABOARD. ALL ABOARD.
Copy !req
1564. COME ON. THE SMALLEST FIRST.
Copy !req
1565. I'M GONNA FIGURE OUT HOW
THIS THING WORKS.
Copy !req
1566. YOU'VE GOT THE BAG.
Copy !req
1567. WATCH YOUR STEP.
Copy !req
1568. BYE.
Copy !req
1569. BYE.
Copy !req
1570. THANKS, KIDS.
Copy !req
1571. SEE YOU IN THE AFTERLIFE. HA!
Copy !req
1572. BYE, BENNY.
Copy !req
1573. SEE YA LATER.
Copy !req
1574. I CAN FEEL IT IN
MY BONES. HA!
Copy !req
1575. SEE YA.
Copy !req