1. ¿Oíste hablar del túnel?
Copy !req
2. Por el cual uno pasa,
tarde o temprano.
Copy !req
3. Al final hay una puerta.
Copy !req
4. Y esperándote al final de ella...
está el cielo... o el infierno.
Copy !req
5. Esta es esa puerta.
Copy !req
6. ¿Por qué está encerrada
esta paciente?
Copy !req
7. - ¿No conoces a Laurie Strode?
- No.
Copy !req
8. Debes de haber escuchado algo.
¿La hermana de Michael Myers?
Copy !req
9. - ¿Michael Myers el asesino serial?
- Ya escucharás todos los chismes.
Copy !req
10. - Por ahora solo...
- Espera. Cuéntame de ella.
Copy !req
11. Ella decapitó a un hombre.
Copy !req
12. ¡Dios mío! ¿Por qué?
Copy !req
13. En Halloween. Hace 3 años.
Copy !req
14. ¿20 años después
de los asesinatos?
Copy !req
15. Su hermano finalmente la encontró.
La rastreó a donde ella trabajaba.
Copy !req
16. Hubo varios asesinatos.
Copy !req
17. Mucha confusión.
Copy !req
18. ¡Por aquí!
Copy !req
19. ¡Dios mío! Mató a la
persona equivocada.
Copy !req
20. Padre de tres niños.
Copy !req
21. ¿Por qué el paramédico
no dijo nada?
Copy !req
22. Le aplastaron su laringe.
Copy !req
23. No digas lo que sabes.
Copy !req
24. Hola señorita Strode.
¿Disfrutó de su cena?
Copy !req
25. No ha hablado en años.
Desorden extremo de asociación.
Copy !req
26. Los doctores piensan
que es una suicida.
Copy !req
27. La han encontrado en
el techo varias veces.
Copy !req
28. Ha de ser la culpa.
Copy !req
29. Siempre mira esa ventana.
Copy !req
30. Solo Dios sabe lo que ve allí.
Copy !req
31. ¿Hola?
Copy !req
32. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
33. ¡Santo cielo!
Copy !req
34. Harold, ¿tratas
de darme un infarto?
Copy !req
35. ¿Cómo diablos lograste
salirte de nuevo?
Copy !req
36. ¿Y quién se supone
que eres hoy?
Copy !req
37. John Wayne Gacy.
Nació en Chicago Illinois...
Copy !req
38. El 17 de marzo de 1942 mató a 33
personas y las enterró en su casa.
Copy !req
39. - Lo sé. Lo sé.
- Ejecutó a...
Copy !req
40. ¿Willie? No es por criticarte pero,
si tienes a Harold en este cuarto...
Copy !req
41. ¿Por qué lo veo
en el sótano?
Copy !req
42. - Hace 2 segundos estaba...
- Anda, vamos por él.
Copy !req
43. ¿Cuantas veces debo decírtelo?
Copy !req
44. Debes estar seguro
de lo que haces.
Copy !req
45. - ¿Willie, qué haces?
- No cené.
Copy !req
46. - Apúrate.
- Está bien.
Copy !req
47. ¿Harold?
Copy !req
48. ¿Harold qué haces
aquí abajo?
Copy !req
49. ¿Qué se te ha metido
en la cabeza?
Copy !req
50. Ted Bundy, nació el 24
de noviembre de 19...
Copy !req
51. Hola Michael.
Copy !req
52. Sabía que vendrías por
mí tarde o temprano.
Copy !req
53. ¿Por qué te tardaste
tanto?
Copy !req
54. Has fallado Michael.
Copy !req
55. ¿Y sabes por qué?
Copy !req
56. Porque no te tengo miedo.
Copy !req
57. ¿Y tú?
Copy !req
58. ¿Me tienes miedo?
Copy !req
59. ¿Tienes miedo a morir?
Copy !req
60. Tengo que estar segura.
Copy !req
61. Te veré en el infierno.
Copy !req
62. Michael Myers, nació
el 19 de octubre de 1957.
Copy !req
63. Mató a su hermana mayor
el 31 de octubre de 1963.
Copy !req
64. Mató a 3 estudiantes
el 31 de octubre de 1978.
Copy !req
65. También mató a 3 enfermeras y un
paramédico la misma noche.
Copy !req
66. Se creía muerto,
Copy !req
67. y luego mató a 4 estudiantes
de la Academia Hillcrest en 1998.
Copy !req
68. Ha estado desparecido
durante 3 años.
Copy !req
69. Y ahora ha vuelto.
Copy !req
70. Carl Jung nos dice que la
psiquis humana contiene...
Copy !req
71. un fragmento de nosotros
que el inconsciente niega.
Copy !req
72. Buenos días Paul.
Que bueno verte en clase.
Copy !req
73. ¿Qué quiero decir
con todo esto?
Copy !req
74. Quiero decir, dentro de cada uno
hay fragmentos de una oscura figura.
Copy !req
75. Un tipo de monstruo
si quieren.
Copy !req
76. ¿Cómo lo llama Jung?
Copy !req
77. Vamos, no se me pierdan, alguien
que tenga el coraje de hablar...
Copy !req
78. Jung dijo que debemos
enfrentar nuestros miedos
Copy !req
79. y enfrentarnos a la
figura que llamaba... ¿como?
Copy !req
80. - La sombra.
- ¡Sombra!
Copy !req
81. Correcto Sara, muy bien. Me alegro
que alguien estuviera despierto.
Copy !req
82. Oye Sara... ¡Sara espera!
Copy !req
83. Te he estado buscando.
Copy !req
84. - ¿Adivina qué?
- No se.
Copy !req
85. ¿En qué nos anotaste ahora?
Copy !req
86. Busquemos a Rudy. Vamos.
Copy !req
87. Hola Rudy.
Copy !req
88. - No me distraigas.
- No puedo evitarlo.
Copy !req
89. Me encanta distraer.
Copy !req
90. ¿Leíste el correo
electrónico?
Copy !req
91. No.
Copy !req
92. - ¿Me mandaste algo?
- Estamos dentro.
Copy !req
93. - Nos eligieron a los tres.
- ¿Qué?
Copy !req
94. ¿Hablas en serio?
Copy !req
95. Oh Dios, ¡Si!
Copy !req
96. Perfecto, ¿no es una de
tus bromas, verdad?
Copy !req
97. No, pero Sara no quiere ir.
Copy !req
98. Quizás vaya, todavía
no me decido.
Copy !req
99. No. Eso es inaceptable.
Copy !req
100. Vamos a ser mas grande
que "Los Osbournes".
Copy !req
101. Vamos a ser grandes.
Copy !req
102. Cada vez que me meten en algo
después acabo arrepentida.
Copy !req
103. Sin mí, morirías de aburrimiento.
Copy !req
104. ¡Nosotros! sin nosotros
morirías de aburrimiento.
Copy !req
105. Lo que sea.
Copy !req
106. ¿Están seguros que no nos
ponen cámaras en la ducha?
Copy !req
107. No.
Copy !req
108. Seremos como reporteros
investigando la escena del crimen.
Copy !req
109. Y nos dan una beca.
Copy !req
110. Aparte, miles de personas
conocerán mi cara.
Copy !req
111. Nuestras caras.
Copy !req
112. No lo hagas, esa es la
casa donde todo empezó.
Copy !req
113. Caminaba por los pasillos,
escondido en los roperos.
Copy !req
114. Soñaba en su cuarto, ayudaba
a su mamá en la cocina...
Copy !req
115. miraba televisión en
la sala con su papá.
Copy !req
116. Jugaba en el cuarto
de su hermana.
Copy !req
117. Luego un día,
agarró un cuchillo...
Copy !req
118. y ya nunca lo soltó.
Copy !req
119. Ese tipo es jodidamente raro.
Copy !req
120. No le prestes atención,
nos quiere asustar.
Copy !req
121. Necesito mandar un mail.
Copy !req
122. "nunca vas a creer
en lo que me metí."
Copy !req
123. Deckard... ¿Quién es Deckard?
Copy !req
124. Es mi nombre de usuario.
Copy !req
125. Sara necesitaba asistencia técnica
para instalar un programa.
Copy !req
126. Así que yo...
Copy !req
127. ¿Le dijiste que eras
un graduado?
Copy !req
128. - En que estas, ¿en la prepa?
- Cállate, hablamos todos los días...
Copy !req
129. es como si saliéramos.
Copy !req
130. Ella ni te ha visto, y los chats
de Yahoo no cuentan.
Copy !req
131. Si cuentan.
Copy !req
132. En los viejos tiempos los caballeros
pasaban días cortejando a las mujeres...
Copy !req
133. que ni siquiera tocarían.
Copy !req
134. Solo se mandaban
sonetos y cosas.
Copy !req
135. Eso fue antes de la
pornografía de Internet.
Copy !req
136. - ¿Y ahora qué haces?
- Dame un segundo, ¿ok?
Copy !req
137. Espero que Sara se presente
y vista algo decente.
Copy !req
138. No puede seguir enojada por
la vez anterior que la anotamos.
Copy !req
139. Ahí esta.
Copy !req
140. - Oigan todos, pongan atención.
- ¿Sara?
Copy !req
141. ¿Vas a usar esto? Pensé que
te dije que nos van a filmar.
Copy !req
142. Ok, déjenme empezar esto diciendo
"La búsqueda ha terminado".
Copy !req
143. Los 6 fueron escogidos para explorar
la peor pesadilla de EE. UU.
Copy !req
144. Mañana, en Halloween, en vivo para
todo el universo de Internet,
Copy !req
145. entrarán al lugar de nacimiento
de la maldad más pura.
Copy !req
146. El hogar de la niñez del asesino
más brutal... Michael Myers.
Copy !req
147. Gracias, gracias.
Copy !req
148. ¿Qué esperas encontrar
mañana en la casa?
Copy !req
149. Mi debut en Internet.
Copy !req
150. Quiero decir que Michael Myers no
es solo un hombre enmascarado.
Copy !req
151. Es una leyenda.
Copy !req
152. Me interesa como Michael Myers
personifica la política de la violencia
Copy !req
153. inculcada en la mitología pop.
Copy !req
154. Nunca subestimes el efecto
de una mala dieta,
Copy !req
155. mucha proteína, poco zinc...
Copy !req
156. Al poco tiempo estás cortando
cadáveres en la tina.
Copy !req
157. Mira a Hitler, era vegetariano.
Estaba seriamante desnutrido.
Copy !req
158. No tienes que ir lejos para
encontrar a Michael Myers.
Copy !req
159. Es el gran tiburón blanco
de nuestro inconsciente.
Copy !req
160. Es el niño de ojos negros
en nuestros espíritus.
Copy !req
161. Es cada impulso asesino
que jamás tuvimos.
Copy !req
162. Es la voz que nos susurra...
Copy !req
163. que matemos a la viejita que
tarda mucho en la registradora.
Copy !req
164. Conócelo... eres tú.
Copy !req
165. Dinos Sara, ¿Por qué la gente
común se vuelve homicida?
Copy !req
166. Pienso... creo que tiene
que ver con la educación.
Copy !req
167. Diablos, ¡sí que sabe cantar!
Copy !req
168. Eso es lo que estoy buscando.
Copy !req
169. Patéale el trasero.
Copy !req
170. Nada mejor que ver a Chun Lee
pelear mientras fumo un cigarro.
Copy !req
171. ¡Mierda! ¿Quién toca mi
puerta tan tarde?
Copy !req
172. Me está distrayendo de ver
a Chun Lee partiendo traseros.
Copy !req
173. ¿Sara?
Copy !req
174. ¿Sara, qué haces aquí?
Es tarde.
Copy !req
175. - Voy a salirme.
- ¿Qué?
Copy !req
176. Lo siento, estoy tan asustada
que no puedo dormir.
Copy !req
177. Calma, calma.
¿Cuál es el problema?
Copy !req
178. Puedes ver que no
soy como los demás.
Copy !req
179. Yo sé que no lo eres.
Tú sabes que no lo eres.
Copy !req
180. Los otros son unos cabeza hueca,
engreídos busca-fama.
Copy !req
181. Tú eres algo genuino.
Copy !req
182. Tienes una suma de elementos,
que es lo que busca el público.
Copy !req
183. No quiero ser famosa.
Copy !req
184. ¿Cómo que no quieres ser famosa?
Ese es el sueño americano.
Copy !req
185. - Es que estoy asustada.
- Está bien estar asustada.
Copy !req
186. El miedo es bueno, te motiva.
Te hace sentirte viva.
Copy !req
187. El miedo me da ganas
de vomitar.
Copy !req
188. Confía en mí. Cuando todo
esto haya pasado,
Copy !req
189. te sorprenderá cuanto
te puedes sorprender.
Copy !req
190. - Siento molestarte.
- Está bien, hazme un favor.
Copy !req
191. Duerme, no te preocupes,
hablamos mañana.
Copy !req
192. Lleva tu trasero
a la cama.
Copy !req
193. Freddie, demonios eres bueno.
Copy !req
194. Cómo se te ocurrieron
esas tonterías.
Copy !req
195. Te mereces unas
palmadas en la espalda.
Copy !req
196. Ohh... ver a Chun Lee.
Copy !req
197. ¿Vas a salir pronto o
quieres alquilar el cuarto?
Copy !req
198. Chica sexy...
Copy !req
199. ¿No crees que revela mucho?
Copy !req
200. Creo que es perfectamente revelador.
Copy !req
201. ¿Estás bien?
Copy !req
202. ¿Viste un monstruo o qué?
Copy !req
203. ¿Un monstruo?
Pero que Jungiano.
Copy !req
204. ¿Es de la clase del Dr. Mixter?
Yo también la estoy cursando.
Copy !req
205. Ahí esta.
Copy !req
206. Oh Dios, te atrapó una concha.
Copy !req
207. Peor aún, una cíber-concha.
Copy !req
208. Por cierto, ¿dónde
está tu disfraz?
Copy !req
209. No puedo salir esta noche.
Copy !req
210. Le prometí a Sara que vería su
primer episodio, está muy nerviosa.
Copy !req
211. No. La fiesta de Mickey Stern
es esta noche, tú lo sabes.
Copy !req
212. Cierto. Lo siento lo olvidé.
Copy !req
213. ¿Lo olvidaste?
Copy !req
214. ¿Tienes idea de la suerte que
tuvimos de ser invitados?
Copy !req
215. Jamás invitan a novatos.
Copy !req
216. Tu hermana nos invitó,
Copy !req
217. para que no le digas a
tu mamá sobre su tatuaje.
Copy !req
218. Ok, pero no hablo de eso.
Copy !req
219. Puedes quedarte aquí sentado
en tu mundo de fantasía o...
Copy !req
220. vienes conmigo a la fiesta
y caminarás como un hombre.
Copy !req
221. ¿Cuál eliges?
Copy !req
222. Está bien vamos.
Copy !req
223. - ¿Un novio por chat?
- Es solo un amigo.
Copy !req
224. Probablemente tenga
50 y un mal peluquín.
Copy !req
225. Probablemente colecciona
piel humana.
Copy !req
226. Dame un respiro, Jen.
Copy !req
227. Atención todos, la casa a
la que entrarán esta noche...
Copy !req
228. tendrá muchas cámaras,
pero la mayoría del tiempo
Copy !req
229. el público vera solo
lo que ustedes ven.
Copy !req
230. ¿Ven estas cámaras aquí?
Me agradan estas cámaras.
Copy !req
231. Se pueden pegar casi
a cualquier cosa.
Copy !req
232. En su sombrero,
su abrigo, su escote.
Copy !req
233. El público podrá controlar
lo que ve.
Copy !req
234. Pueden cambiar de cámara
para buscar lo más interesante.
Copy !req
235. Si quieren ser estrellas, les
sugiero hagan algo interesante.
Copy !req
236. Para que el público quiera
mantenerse vigilando sus cámaras.
Copy !req
237. Las cámaras son muy fálicas.
Copy !req
238. ¿Es bueno o malo?
Copy !req
239. Depende de quien mire.
Copy !req
240. Oye "Orson Welles", ya
escoge un lugar y déjala.
Copy !req
241. Mira, planos bajos:
atemorizante.
Copy !req
242. Planos altos: atemorizante.
Copy !req
243. Planos medios: aburrido.
Copy !req
244. Creo que aprendiste a filmar
en tantas bodas y bautismos.
Copy !req
245. Fui a la Universidad de Long
Beach, igual que Spielberg.
Copy !req
246. Mira Charly, tenemos un
horario, ¿Ok?
Copy !req
247. Dile a Max que ponga la cámara
en el cuarto de la hermana
Copy !req
248. Max ha vuelto al hotel
para ayudar a Freddie.
Copy !req
249. ¿Freddie? Tranquilo, tengo
todo bajo control.
Copy !req
250. Había un Firebird estacionado afuera
arruinando las tomas exteriores.
Copy !req
251. Pero le mandé una grúa.
Sí, va en camino.
Copy !req
252. Está bien, adiós.
Copy !req
253. Mírate Charly,
que buen ángulo.
Copy !req
254. - Mira ahí esta...
- Ok, aquí vamos.
Copy !req
255. Tengo una palabra
para ti Freddie.
Copy !req
256. - ¿Cual es?
- Colocación de producto.
Copy !req
257. ¿En serio?
Me gusta como suena.
Copy !req
258. Mientras descubrimos los secretos de
Michael Myers podemos tomar Pepsi...
Copy !req
259. ¿Cómo estamos
esta noche?
Copy !req
260. Vamos a empezar
de esta forma.
Copy !req
261. En los próximos 10 minutos
exploraremos un gran misterio.
Copy !req
262. Recuerden que todo lo
que verán es real.
Copy !req
263. No hay actores ni partes de
la casa que fueran preparadas.
Copy !req
264. No estoy seguro de que pasará.
Copy !req
265. Pero sé que nadie podrá
salirse hasta el final del show.
Copy !req
266. Nuestras cámaras captarán a
cualquiera que quiera fugarse.
Copy !req
267. ¡Que comience el
"Peligrograma"!
Copy !req
268. Bueno gente, hagámoslo.
Copy !req
269. ¡Rudy!
Copy !req
270. Así se hace, esto
va a ser divertido.
Copy !req
271. Parece que nada ha sido
tocado en años.
Copy !req
272. Leí que tras los asesinatos...
Copy !req
273. la familia la clausuró y
se fue sin llevar nada.
Copy !req
274. Bueno, no es algo que
alguien querría comprar
Copy !req
275. Apuesto a que tiene
una cocina grande.
Copy !req
276. ¿A dónde vas?
Copy !req
277. A explorar.
Copy !req
278. - ¿Qué vamos hacer?
- No tenemos que hacer nada.
Copy !req
279. Solo tenemos que estar en la casa.
Copy !req
280. ¿No se suponía que
busquemos respuestas?
Copy !req
281. El diablo lo obligó a hacerlo.
Caso resuelto.
Copy !req
282. Se lo debemos a la gente que
nos está viendo, exploremos.
Copy !req
283. Que bonito, ya te preocupas
por tus fanáticos.
Copy !req
284. Estás así de cerca
de quedar nominado.
Copy !req
285. Miren esto.
Copy !req
286. ¿Quieren algo delicioso?
Copy !req
287. - Hinojos de hace 40 años.
- Déjalo. Ha de estar podrido.
Copy !req
288. - Qué raro.
- ¿Qué?
Copy !req
289. Huele fresco.
Copy !req
290. Es cierto.
Copy !req
291. Donna, me gustan tus piernas.
¿A qué hora abren?
Copy !req
292. ¿Eso significa a la 1:00?
Copy !req
293. Demonios.
Copy !req
294. ¿Crees que este es el que
usó para hacerlo?
Copy !req
295. No. Esos los tienen
en Evidencias.
Copy !req
296. - ¿Te asustaste?
- No.
Copy !req
297. ¿Qué hay aquí?
Copy !req
298. ¿Qué es eso?
Copy !req
299. Admito que este lugar
es tenebroso.
Copy !req
300. No, no, no...
No tienes idea.
Copy !req
301. - Miren esto.
- Guau, una silla.
Copy !req
302. Dios mío, ¿creen que
lo ataban así?
Copy !req
303. ¿Qué es eso?
Copy !req
304. Parece la llave del cinturón
de castidad de Sara.
Copy !req
305. ¡Rudy!
Copy !req
306. Deberíamos husmear un poco.
Copy !req
307. A ver qué más encontramos.
Copy !req
308. Si capitán.
Copy !req
309. ¿Por qué me estás tocando?
Copy !req
310. No lo hagas.
Copy !req
311. Investiga algo.
Copy !req
312. ¿Qué hay?
Copy !req
313. - Scott, ¿Qué hacemos aquí?
- Tranquilízate, diviértete.
Copy !req
314. Myles ¿crees que alguien sepa
que nos vestimos de Pulp Fiction?
Copy !req
315. ¡Mierda!
Copy !req
316. - Ten cuidado Jen.
- Quita tus manos.
Copy !req
317. Apuesto a que este es
el cuarto de Judith.
Copy !req
318. La hermana mayor.
Copy !req
319. La que mató cuando tenía 6 años.
Copy !req
320. Mantén la cámara aquí.
Copy !req
321. Creo que corrió cuando
ella estaba ahí.
Copy !req
322. Pobre Judith... indefensa.
Copy !req
323. Cepillándose su cabello.
Copy !req
324. Joven y desnuda.
Copy !req
325. - Crees que haré eso, ¿verdad?
- Vamos Jen.
Copy !req
326. Una mostradita rápida encenderá
a miles de computadoras.
Copy !req
327. Lanzará tu carrera.
Copy !req
328. ¿Lo crees?
Copy !req
329. Me haces reír.
Copy !req
330. Tengo un atuendo
para ti Jen.
Copy !req
331. Espera, hay alguien
más en el pasillo.
Copy !req
332. Ven aquí papi.
Copy !req
333. ¿Qué haces, pervertido?
Copy !req
334. Están explorando la casa
del asesino. ¡En vivo!
Copy !req
335. ¿Quieren ver?
Copy !req
336. - Ni de broma.
- Seguro.
Copy !req
337. Desorden de control de impulsos.
Copy !req
338. Esa es mi teoría.
Copy !req
339. Creo que Michael Myers tenía
una furia que no podía controlar.
Copy !req
340. Como un cleptómano,
un ninfómano, o un pirómano.
Copy !req
341. Pero en vez de hurtar,
degollaba jovencitas.
Copy !req
342. ¿Nunca tuviste un
impulso incontrolable?
Copy !req
343. - Continuamente.
- Querrás decir "frecuentemente".
Copy !req
344. "Continuamente" quiere
decir "sin interrupción".
Copy !req
345. Pero "frecuentemente" significa
que pasa periódicamente.
Copy !req
346. Donna, ¿Cuándo apagarás tu
cabeza y encenderás tu cuerpo?
Copy !req
347. Por favor.
Copy !req
348. ¿Ese cuento te ha servido
con las del club de música?
Copy !req
349. Y también con las de historia,
y a veces las de política.
Copy !req
350. Bueno, no funciona con
las de "estudios críticos".
Copy !req
351. Bruja.
Copy !req
352. Además si apuntaras a las de
música habría más lesbianismo.
Copy !req
353. Eso me interesa.
Copy !req
354. Es por la comida, ¿recuerdas
al maniático de San Francisco?
Copy !req
355. Solo comía panecillos.
Copy !req
356. Rudy, ¿No piensas en otra
cosa más que comida?
Copy !req
357. ¿Te gustaría saberlo?
Copy !req
358. ¿Jen?
Copy !req
359. - ¿Qué sucede?
- ¿Qué pasó?
Copy !req
360. No sé, me volteé un rato y
ya no estaba.
Copy !req
361. ¡Jen!
Copy !req
362. ¿Jen? ¡Jen!
Copy !req
363. ¿Jen?
Copy !req
364. ¡Baja el volumen!
Copy !req
365. Te atrapé.
Copy !req
366. - ¡Perra!
- ¡Zorra!
Copy !req
367. ¿Sabes? Eso no está bien.
Estuvo feo.
Copy !req
368. Muy feo.
Copy !req
369. Esto es por nosotros,
por exitosamente...
Copy !req
370. - Te pondré un poco más-
Copy !req
371. construir algo tan ingenioso
como un equipo y un duo.
Copy !req
372. que nos podrá asegurar
mucha comida en nuestra mesa
Copy !req
373. mientras todo siga saliendo
tan bien como hasta ahora.
Copy !req
374. Me voy a vengar
de ella por eso.
Copy !req
375. Mírame...
Copy !req
376. ¿Qué pasó?
Copy !req
377. - Perdimos la cámara de Bill.
- Maldición.
Copy !req
378. Se le debió caer.
El muy idiota
Copy !req
379. Encuentra otra
toma rápido.
Copy !req
380. Freddie, relájate.
Copy !req
381. - Creo que todo va muy bien.
- ¿En serio bebé?
Copy !req
382. Hacemos nuestro trabajo.
Copy !req
383. Ok, por el "Peligrograma".
Salud.
Copy !req
384. Y esta debe ser la cama
donde fue concebido.
Copy !req
385. Deja de exhibirte Jen.
Copy !req
386. - ¡Sara!
- Jen ¡ayúdame!
Copy !req
387. Rudy, ayuda a Sara.
Copy !req
388. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
389. - ¿Esto es lo de Michael Myers?
- Si.
Copy !req
390. Genial.
Copy !req
391. ¿Qué es esto?
Copy !req
392. Lo siento.
Copy !req
393. ¿En serio?
Copy !req
394. - Eres muy Lothario.
- No se lo qué eso significa pero...
Copy !req
395. Solo déjate llevar.
Copy !req
396. Aguarda. Se me ocurrió algo.
Copy !req
397. ¿Aguarda? Tienes que
estar bromeando.
Copy !req
398. ¿Estás buscando "Playboys"?
Copy !req
399. Esto no está bien.
Copy !req
400. Es obvio que el niño era objeto
de abuso físico y emocional.
Copy !req
401. No, quise decir que todo
esto no está bien.
Copy !req
402. Es muy fácil. ¿Por qué todas estas
cosas están todavía aquí?
Copy !req
403. Contesta eso "Nancy Drew".
Copy !req
404. ¿Dónde está Bill?
Copy !req
405. Ha de seguir enojado conmigo.
Copy !req
406. Seguro va a saltar de repente
para asustarme.
Copy !req
407. Tú vigilas.
Copy !req
408. Tú vigilas.
Copy !req
409. Si soy una molestia,
solo avísame.
Copy !req
410. Mira.
Copy !req
411. - Voilá
- Qué astuto.
Copy !req
412. Están buscando pistas.
Copy !req
413. Algo que explique por qué
Myers se volvió malo.
Copy !req
414. - ¿Qué pasa?
- Lindo disfraz.
Copy !req
415. ¿Crees que lo mantenían
aquí abajo?
Copy !req
416. Tal vez... mira esto.
Copy !req
417. ¿Qué es?
Copy !req
418. Algún arnés raro, este lugar
parece una corralito sadista.
Copy !req
419. - ¿Sabes que pienso?
- ¿Qué?
Copy !req
420. Seguro no hay cámaras aquí.
Copy !req
421. Puedo ser tu cámara.
Copy !req
422. Di algo inteligente.
Copy !req
423. La existencia precede a
la esencia.
Copy !req
424. Eres sexy.
Copy !req
425. - Funcionó perfecto.
- Esto es lo que quería.
Copy !req
426. ¡Todas sus víctimas,
es una gran tumba!
Copy !req
427. - Dios mío.
- Todas sus víctimas...
Copy !req
428. ¡Mierda! Mira esto.
Copy !req
429. - No lo puedo creer.
- ¿Qué?
Copy !req
430. Hecho en el maldito Taiwán.
Copy !req
431. ¡Demonios hombre! Charly,
¿dónde diablos has estado?
Copy !req
432. Te hemos buscado como locos.
Copy !req
433. ¿Y por qué usas mi disfraz?
Tu no haces de Michael Myers.
Copy !req
434. ¡Yo hago de Michael Myers!
Copy !req
435. Si esos chicos nos ven a los dos
iguales se arruinará el efecto.
Copy !req
436. Demonios,
¿qué diablos te pasa?
Copy !req
437. ¿Por qué me ves así?
Copy !req
438. ¿No lo entiendes?
¿No te anda el cerebro?
Copy !req
439. Vete al garage con Nora.
¡Ese es tu trabajo!
Copy !req
440. Regresa con Nora y ayúdala.
Cumple con tu trabajo.
Copy !req
441. Dejé la puerta trasera sin llave
para que puedas ir al garage.
Copy !req
442. Eso debes hacer,
así que lárgate.
Copy !req
443. Vete, piérdete.
Copy !req
444. Mueve tu trasero.
Copy !req
445. ¿Qué debo hacer para tener
un jodido asistente decente?
Copy !req
446. Maldita sea. Vamos a
buscar a Freddie.
Copy !req
447. Esto es una estupidez.
Copy !req
448. Ey, ¿Jim?
Copy !req
449. Tienes que ver esto.
Copy !req
450. Que asco.
Copy !req
451. Freddie. ¿Es esto
parte del truco?
Copy !req
452. "Laurie Strode, hermana de Michael Myers,
sobrevive a la masacre de Halloween."
Copy !req
453. Lindo decorado.
Copy !req
454. ¡Dios mío!
Copy !req
455. ¿Alguien más está
viendo esto?
Copy !req
456. ¿Jim?
Copy !req
457. Esto ya no es gracioso.
Copy !req
458. Ayuda.
¡Alguien ayúdeme!
Copy !req
459. Aléjate de mí.
Copy !req
460. - Se vio bien falso.
- No, esperen chicos.
Copy !req
461. Eso fue real,
ella fue asesinada.
Copy !req
462. Eres muy crédulo.
Copy !req
463. Que bueno que aquí
no hay cámaras.
Copy !req
464. Usamos cámaras.
Copy !req
465. ¡Michael esta aquí!
¡Está en la casa!
Copy !req
466. ¿De qué hablas?
¿Qué está pasando?
Copy !req
467. No me arruines esta
linda velada niña.
Copy !req
468. - Seguro nos quieres asustar.
- No es gracioso.
Copy !req
469. - Basta, ¿ok?
- Está abajo en ese cuarto.
Copy !req
470. 3, 4, 5, 6 personas en la casa,
No está Michael Myers.
Copy !req
471. Lo vi justo allí.
Copy !req
472. Uhhh, ¡Michael Myers!
¿Dónde estás Michael Myers?
Copy !req
473. - No veo nada.
- Pero estaba aquí.
Copy !req
474. Me estás cansando.
Copy !req
475. - ¡Puto!
- ¡Espera! apaga la cámara.
Copy !req
476. - Pónganlo en línea.
- Intenta con otras cámaras.
Copy !req
477. Soy yo, Freddie.
Copy !req
478. Freddie, ¿Qué demonios haces?
Copy !req
479. Me golpeaste como si hubiera
asesinado a tu madre.
Copy !req
480. Relájate hombre. Solo trato
de darle a América un buen show.
Copy !req
481. ¿Nada de esto es real?
Las fotos, muebles, juguetes.
Copy !req
482. Todo es falso.
Nos engañaron.
Copy !req
483. Sabías que tu programa
se pondría muy aburrido
Copy !req
484. y por eso armaste esto
a costillas nuestras.
Copy !req
485. ¿A costillas de ustedes?
Copy !req
486. Ustedes no pusieron ni
un centavo para armar esto.
Copy !req
487. Además, nadie querría verlos
pasear en una casa vacía.
Copy !req
488. Investigando algo que nunca
hubieran podido resolver.
Copy !req
489. En primer lugar, América
no quiere ver la realidad.
Copy !req
490. En segundo lugar, creen que
este show es aburrido.
Copy !req
491. Quieren ver algo de acción,
de aventura, algo emocionante.
Copy !req
492. Si eso les podemos dar,
no veo que tiene de malo.
Copy !req
493. - No me inscribí para algo así.
- Ahora háganme un favor...
Copy !req
494. Sigan actuando esta mierda.
No lo arruinen. No ahora.
Copy !req
495. No se imaginan lo que trabajé
para que todo salga bien.
Copy !req
496. Para que todos recibamos el
premio gordo cuando termine.
Copy !req
497. No se que harán con su dinero,
pero por favor no me fastidien.
Copy !req
498. Quiero mi dinero.
Copy !req
499. Si no les importa voy a ir
a asustar a más idiotas.
Copy !req
500. Ya me voy, voy a hacer
lo que tenga que hacer.
Copy !req
501. - Súbele el volumen.
- ¿A donde se fueron todos?
Copy !req
502. Ahí estas, Bill.
Copy !req
503. ¿Qué quieren hacer?
Copy !req
504. Me vendría bien el dinero.
Copy !req
505. - Al carajo, yo me largo.
- Yo también.
Copy !req
506. Le deberían de dar
un Emmy de Internet.
Copy !req
507. No nos asustaste Jen,
debes hacerlo mejor.
Copy !req
508. Tu también Freddie.
Copy !req
509. - ¿Cómo lo hicieron?
- Efectos digitales.
Copy !req
510. ¡No son efectos!
Copy !req
511. ¿Hola 911?
Copy !req
512. Dios mío.
Copy !req
513. ¡Está sellada!
Copy !req
514. ¡Corre!
Copy !req
515. ¡Corre!
Copy !req
516. ¡Oye Mike!
Copy !req
517. ¡Te estoy hablando!
Copy !req
518. ¿Quieres un pedazo de mí?
Copy !req
519. Deberías comer menos proteína.
Bajará tanta agresión.
Copy !req
520. ¿Quieres un poco de esto?
Copy !req
521. Si sé para qué es el 911.
Es una emergencia, no bromeo.
Copy !req
522. ¿Quieres matarme?
Copy !req
523. ¿Te gusta el sushi
hijo de puta?
Copy !req
524. ¿Quieres matarme?
Copy !req
525. Ay, mierda.
Copy !req
526. Alguien allá afuera,
¡por favor ayúdennos!
Copy !req
527. Es una actriz muy talentosa.
Copy !req
528. Deckard, si estás allí,
¡ayúdame por favor!
Copy !req
529. - ¿Quién es Deckard?
- ¡Myles es Deckard!
Copy !req
530. - Deckard, ¡nos está matando!
Copy !req
531. - ¡Ahí esta, arriba a la derecha!
- ¡Acercamiento, acercamiento!
Copy !req
532. Dile que está subiendo
las escaleras.
Copy !req
533. Esto ya no es gracioso.
Copy !req
534. ¡Hagan algo!
Copy !req
535. "ESTÁ SUBIENDO LAS ESCALERAS"
Copy !req
536. "PASILLO. NO GRITES"
Copy !req
537. Ahí esta.
Copy !req
538. ¡Está en la puerta!
Copy !req
539. "USA LA VENTANA"
Copy !req
540. ¡No! Es muy alto.
Copy !req
541. ¡No puedo verte!
Copy !req
542. "NO PUEDO VERTE"
Copy !req
543. Deckard, ¿Dónde está?
Copy !req
544. "PASILLO"
Copy !req
545. "ESTÁ EN SU ANTIGUO CUARTO"
Copy !req
546. - Dile que se vaya.
- ¡Vamos vete!
Copy !req
547. "¡VETE YA!"
Copy !req
548. Todos están muertos.
Copy !req
549. - ¿Donde está?
- No lo sé.
Copy !req
550. Tenemos que irnos ahora.
Copy !req
551. Vamos.
Copy !req
552. ¿Así que quieres estar
en el Peligrograma?
Copy !req
553. Veamos lo que tienes.
Copy !req
554. Oye Mike mírame,
mira para acá.
Copy !req
555. Mírame.
Copy !req
556. ¿Quieres meterte conmigo?
Copy !req
557. Hijo de puta.
Copy !req
558. Vámonos de aquí.
Copy !req
559. ¿Estás bien?
Copy !req
560. Vi su cuarto.
Copy !req
561. Estuvo viviendo bajo
la casa no sé por cuanto.
Copy !req
562. Tal vez los últimos
20 años.
Copy !req
563. Te juro, por mi alma, que
no tenia idea, lo juro.
Copy !req
564. "TODAVÍA SIGUE VIVO"
Copy !req
565. Ay, ¡mierda!
Copy !req
566. Dios mío, cortó el cable.
Copy !req
567. ¿Dónde mierda está?
Copy !req
568. Esto es malo.
Copy !req
569. ¿Dónde está, Deckard?
Copy !req
570. "¡EN LA CASA!"
Copy !req
571. ¡Bastardo!
¡Esto es por Jen!
Copy !req
572. Esto es por Rudy.
Copy !req
573. ¡Por todos ellos!
Copy !req
574. Ay, mierda.
Copy !req
575. Dulce o travesura...
hijo de puta.
Copy !req
576. Arde maldito. ¡Arde!
Copy !req
577. Oye Mikey,
¡feliz puto Halloween!
Copy !req
578. "¡ESTÁS VIVA!"
Copy !req
579. "TE ESTAMOS VIENDO
EN EL NOTICIERO"
Copy !req
580. ¿Sara? ¿Sara Moyer?
Copy !req
581. Sara, ¿Alguna declaración?
Copy !req
582. Sara... estamos en vivo.
Copy !req
583. Gracias Deckard,
salvaste mi vida.
Copy !req
584. - ¿Qué se siente ser una heroína?
- ¿Qué sientes ahora que acabó?
Copy !req
585. ¿Cómo puedes estar
segura que todo acabó?
Copy !req
586. Disculpa, ¡no mas cámaras!
Copy !req
587. El Peligrograma dejó
de transmitir.
Copy !req
588. Muestren algo de respeto.
Copy !req
589. Sr. Harris ¿quiere
hacer una declaración?
Copy !req
590. ¿Qué nos puede decir
de Michael Myers?
Copy !req
591. Michael Myers no es
una celebridad,
Copy !req
592. una primicia, una moda,
o un escándalo farandulero.
Copy !req
593. Michael Myers es un
tiburón asesino.
Copy !req
594. Con ropa de taller abultada.
Copy !req
595. Lo único que le satisface es
matar a quien tenga enfrente.
Copy !req
596. Ya me canse de estas
cámaras, vámonos Sara.
Copy !req
597. ¿Pero cómo te
sientes tú ahora?
Copy !req
598. ¿Quieres saber
como me siento?
Copy !req
599. ¡Siente esto!
Copy !req
600. ¿Es él verdad?
Copy !req
601. Quiero verle la cara.
Copy !req
602. Le advierto que no es
una vista agradable.
Copy !req
603. Está bien.
Copy !req
604. Atrás, vamos.
Copy !req
605. Quedaste un poco
tostado Mikey.
Copy !req
606. Como pollo frito,
hijo de puta.
Copy !req
607. Ojalá que nunca
descanses en paz.
Copy !req
608. - ¿Como les va?
- No puede ser.
Copy !req
609. - ¿Otro?
- Es tu noche de suerte.
Copy !req
610. Tienes a una celebridad.
Copy !req
611. Le pediré su autógrafo.
Copy !req
612. No estoy bromeando,
es Michael Myers.
Copy !req
613. Dame una copia
de ese autógrafo.
Copy !req
614. - Si seguro.
- Me haces reír.
Copy !req