1. Amigos, permítanme introducirme.
Copy !req
2. Me llamo Peltzer.
Rand Peltzer.
Copy !req
3. Ese soy yo en la esquina.
Copy !req
4. Soy inventor.
Copy !req
5. Y tengo un cuento que contar.
Copy !req
6. Lo sé.
¿Quién no tiene cuentos?
Copy !req
7. Pues, nadie tiene uno
como este.
Copy !req
8. Nadie.
Copy !req
9. Todo empezó aquí en Chinatown.
Copy !req
10. Trataba de vender
una mercancía...
Copy !req
11. y encontrarle algo
a mi hijo.
Copy !req
12. Busqué en un lugar.
Copy !req
13. Un momento.
Copy !req
14. ¿Qué hay allá abajo?
Copy !req
15. Esto es todo.
Copy !req
16. ¿Está es la tienda
de tu abuelo?
Copy !req
17. Con razón tienen que invitar
gente de la calle.
Copy !req
18. Siga.
Eche una mirada.
Copy !req
19. Mire a ver si algo le interesa.
Copy !req
20. ¿Todo es genuino?
Copy !req
21. Le dije que todo es genuino.
Copy !req
22. Amigos, tienen
cosas interesantes aquí...
Copy !req
23. pero algo no tienen.
Copy !req
24. ¿Qué?
Copy !req
25. Les mostraré.
Copy !req
26. Inventé esto.
Copy !req
27. Amiguete del Baño.
Copy !req
28. La invención del siglo.
Copy !req
29. Ya no hay necesidad de cargar
maletas pesadas al viajar.
Copy !req
30. Tienen espejo
para afeitarse...
Copy !req
31. cepillo de dientes, un palillo,
tienen cortaúñas...
Copy !req
32. una lima...
Copy !req
33. y espejo de dientes.
Copy !req
34. Esto revolucionará
los viajes.
Copy !req
35. Digamos,
simplemente por decir...
Copy !req
36. que viaja en bus,
o avión, o tren.
Copy !req
37. No se lavó los dientes.
Copy !req
38. Tiene aliento de dragón.
Copy !req
39. Mal aliento.
Copy !req
40. ¿Qué hace?
Copy !req
41. No hay problema.
Simplemente...
Copy !req
42. saca el cepillo...
Copy !req
43. y oprime este botón.
Copy !req
44. No hay ningún problema.
Copy !req
45. Se limpia fácilmente.
Copy !req
46. Quiero darle...
Copy !req
47. mi tarjeta.
Copy !req
48. "Ideas Fantásticas en el Mundo."
Copy !req
49. Lo ilógico es lógico.
Copy !req
50. Se los puedo conseguir.
Copy !req
51. La cantidad que quiera.
Copy !req
52. ¿Qué le parece?
Copy !req
53. ¿Qué te parece?
Copy !req
54. ¿De dónde viene eso?
Copy !req
55. ¿Qué es eso?
Copy !req
56. Mogwai.
Copy !req
57. ¿Qué hace?
Copy !req
58. Canta.
Copy !req
59. A veces canta.
Copy !req
60. Lo tengo que tener.
Es increíble.
Copy !req
61. Le digo lo que haré.
Copy !req
62. Le daré $100 para comprarlo.
Copy !req
63. Tengo que tenerlo.
Copy !req
64. Es un regalo para mi hijo.
Copy !req
65. Es lo que quiero...
Copy !req
66. y he buscado como un loco.
Le doy $200.
Copy !req
67. ¡Son $200!
Copy !req
68. Lo siento.
Copy !req
69. Mogwai no está a la venta.
Copy !req
70. Dijiste que todo estaba
a la venta.
Copy !req
71. Mogwai requiere mucha responsabilidad.
Copy !req
72. No lo vendo...
Copy !req
73. a ningún precio.
Copy !req
74. Espere afuera. Ya salgo.
Copy !req
75. Vaya.
Copy !req
76. Okay, aquí está.
Copy !req
77. ¿Y tu abuelo?
Copy !req
78. Olvídelo. Es loco.
Copy !req
79. Hay que vender.
Copy !req
80. Bueno. ¿Lo quiere o no?
Copy !req
81. Lo quiero.
Copy !req
82. Hay tres reglas
que hay que seguir.
Copy !req
83. ¿Qué tipo de reglas?
Copy !req
84. Manténgalo fuera de la luz.
Copy !req
85. Odia la luz,
especialmente la del sol.
Copy !req
86. Lo matará.
Copy !req
87. Manténgalo lejos del agua.
Nunca lo moje.
Copy !req
88. Pero la regla mas importante,
la que nunca puede olvidar...
Copy !req
89. aun cuando llore
o implore mucho...
Copy !req
90. nunca le dé comida
después de medianoche. ¿Entendido?
Copy !req
91. Listo.
Lo que sea.
Copy !req
92. Gracias.
Y Feliz Navidad.
Copy !req
93. Andan con Ricky
el Rockero Rialto...
Copy !req
94. ¡la voz de
Kingston Falls, U.S.A.!
Copy !req
95. GREMLINS
Copy !req
96. Alex...
Copy !req
97. Ya casi es Navidad.
Copy !req
98. Va a terminar
con muchos árboles.
Copy !req
99. Me imaginé que lo vería ahora.
Copy !req
100. ¿Qué carajo es esto?
Copy !req
101. ¿Qué haces ahí adentro?
Copy !req
102. No pregunte.
Copy !req
103. Vine por mi árbol.
Copy !req
104. Pete, lleva ese
al carro del Sr. Anderson.
Copy !req
105. ¿Qué más, Alex?
Copy !req
106. Le sobrará uno para la estación.
Copy !req
107. Pagué por el mío, Frank.
Copy !req
108. ¿Billy, necesita cables?
Copy !req
109. No gracias, Sr. Fetterman.
Ya voy tarde.
Copy !req
110. Los carros extranjeros
siempre se congelan.
Copy !req
111. La maquinaria americana nunca.
Copy !req
112. Resiste lo que sea.
Copy !req
113. ¿Ve el arado?
Copy !req
114. En 15 años nunca he tenido
un problema.
Copy !req
115. ¿Cómo? Kentucky.
Copy !req
116. No es una mierda extranjera.
Es una trilladora Kentucky.
Copy !req
117. Si no quiero perder mi puesto
me tengo que ir ya.
Copy !req
118. ¿Cómo va la tira cómica?
Copy !req
119. La veré impresa pronto...
Copy !req
120. con Jack y Abner.
Copy !req
121. Esas ya no existen.
Copy !req
122. ¿No?
Copy !req
123. Vamos, Barn.
Copy !req
124. ¿Saludos, bueno?
Copy !req
125. Adiós, Billy.
Copy !req
126. Malditos carros extranjeros.
Copy !req
127. - Hola, Dr. Moreau.
- Buenas, Billy.
Copy !req
128. - Casi no llegas.
- De nuevo.
Copy !req
129. ¿Firmas esta petición?
Copy !req
130. Sí. ¿Para qué es?
Copy !req
131. Para la taberna de Dorry. La Sra. Deagle
trata de quitarle el contrato.
Copy !req
132. ¿También?
Copy !req
133. Sí, dice que es un hueco,
un problema cívico.
Copy !req
134. Ahí se comprometieron mis papás.
Copy !req
135. Ahí se comprometen todos.
Copy !req
136. Cruza la "T".
Copy !req
137. Gracias.
Copy !req
138. Buenas, Sra. Deagle.
Copy !req
139. ¿Qué hay bueno?
Copy !req
140. ¡Torpe!
Copy !req
141. ¡Cuidado, cuidado!
Copy !req
142. 40, 60, 80...
Copy !req
143. 200. Gracias.
Copy !req
144. Quiero que sepa
que Joe tiene puesto nuevo.
Copy !req
145. Mi marido, Joe.
Copy !req
146. Y estoy cosiendo.
Copy !req
147. ¿Qué me está diciendo?
Copy !req
148. No nos pagarán por 2 semanas.
Copy !req
149. ¿Puede decirle al Sr. Corben...
Copy !req
150. que nos dé un poco más
de tiempo?
Copy !req
151. El banco y yo tenemos
la misma meta:
Copy !req
152. Ganar dinero.
Copy !req
153. No ayudar...
Copy !req
154. a vagos.
Copy !req
155. ¡Sra. Deagle, es Navidad!
Copy !req
156. Ya sabe que pedirle
a Santa, ¿cierto?
Copy !req
157. Mami, tengo hambre.
Copy !req
158. Sí, corazón. Yo también.
Copy !req
159. Es lo que queda de mi hombre
de nieve de Bavaria.
Copy !req
160. Su perro lo rompió esta mañana.
Copy !req
161. Lo siento.
Copy !req
162. Dígame cuánto le debo y le—
Copy !req
163. No quiero dinero.
Copy !req
164. Quiero su perro.
Copy !req
165. ¿Barney?
Copy !req
166. Démelo.
Copy !req
167. Iré al veterinario.
Copy !req
168. Le darán una inyección.
Copy !req
169. Será fácil y rápido
comparado con lo que yo haría.
Copy !req
170. ¿Qué haría?
Copy !req
171. Agarraré a esa bestia.
Copy !req
172. Y le daré lo que se merece.
Copy !req
173. Una muerte lenta y dolorosa.
Copy !req
174. Tal vez dentro de mi secadora
a temperatura alta.
Copy !req
175. Sería suficiente.
Copy !req
176. ¿Señora, se siente bien?
Copy !req
177. Tengo un corazón débil.
¡No resisto cosas así!
Copy !req
178. ¿Qué hace el perro aquí?
Copy !req
179. Esto es un banco,
no una tienda de mascotas.
Copy !req
180. Muy bien, Gerald.
Copy !req
181. El no le lastimaría.
Copy !req
182. Excusas, excusas.
Igual que su papá.
Copy !req
183. ¡Le he escuchado sus excusas
durante 10 años!
Copy !req
184. ¡Y tú, perro sarnoso...
Copy !req
185. te agarraré...
Copy !req
186. cuando menos lo esperes!
Copy !req
187. ¡Ay, mi corazón!
¡Ay, mi corazón!
Copy !req
188. Idiota.
Copy !req
189. La bruja se ve perfecta.
Copy !req
190. Bien. Vas muy bien.
Copy !req
191. Señor Corbata.
Copy !req
192. ¿Adivinan quién casi quedó
desempleado hoy?
Copy !req
193. - Me rindo.
- Tú.
Copy !req
194. Pero el Sr. Corben lo pensó bien.
Copy !req
195. Se pone todo sentimental
con las fiestas.
Copy !req
196. Imagínense.
Copy !req
197. Yo te hubiera echado de una.
Copy !req
198. Feliz Navidad para ti también.
Copy !req
199. Perdón, Sr. Jones.
Copy !req
200. Oye, ya soy vice-presidente a los 23.
Copy !req
201. A los 25, tendré el puesto
del Sr. Corben.
Copy !req
202. A los 30, seré millonario.
Copy !req
203. Mírate.
Copy !req
204. Prácticamente ganas para toda
tu familia.
Copy !req
205. El mundo está cambiando.
Copy !req
206. Hay que cambiar.
Hay que ser fuerte.
Copy !req
207. ¿Fuerte? ¿Nadie es más fuerte
que tú, Ger?
Copy !req
208. No me digas así.
Me llamo Gerald.
Copy !req
209. ¿Algo de tomar?
Copy !req
210. Un vodka martini.
Batido, no mezclado.
Copy !req
211. ¿Trabajas aquí?
Copy !req
212. No quieren pagarle a una mesera.
Copy !req
213. Chévere.
Copy !req
214. Chévere si te gusta trabajar gratis.
Copy !req
215. Dos rondas de billar, gratis.
Copy !req
216. No has visto mi piso nuevo.
Copy !req
217. No vi el viejo.
Copy !req
218. Tengo cable.
Cenemos mañana por la noche.
Copy !req
219. Estoy trabajando.
Copy !req
220. ¿Le dices a Dorry que estás enferma?
No te va a pagar.
Copy !req
221. ¿Billy, eres tú?
Copy !req
222. Sí, mami, soy yo.
Copy !req
223. Estoy en la cocina.
Copy !req
224. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
225. ¡Feliz Navidad, casa de cine!
Copy !req
226. ¡Feliz Navidad, Emporio!
Copy !req
227. - Hola, mami.
- Hola, corazón.
Copy !req
228. ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
229. Sí, haz los huevos.
Copy !req
230. Gracias.
Copy !req
231. Las invenciones de papá funcionan
al comienzo, después...
Copy !req
232. Usa el lavaplatos.
Copy !req
233. ¿Algo pasó?
Copy !req
234. No, es la película.
Copy !req
235. ¿Qué tal tu día?
Copy !req
236. Bien.
Copy !req
237. ¿Díme, ¿qué pasa?
¿Qué pasó?
Copy !req
238. La Sra. Deagle llamó de nuevo
esta tarde.
Copy !req
239. No hablemos de eso ahora.
No le digas nada a papá.
Copy !req
240. No hay problema.
Copy !req
241. ¡Hola, corazón!
Copy !req
242. - Bienvenido.
- Hola, papá.
Copy !req
243. Qué dicha que llegaste.
¿El viaje?
Copy !req
244. - Muy bien.
- ¿Sí?
Copy !req
245. La Compañía Miracle,
que tiene el Compañero de Cocina...
Copy !req
246. tal vez quieran
el Amiguete de Baño.
Copy !req
247. ¡Buenísimo!
Copy !req
248. - ¡Gracias!
- Te gustará.
Copy !req
249. ¿Qué es? ¿Una jaula?
Copy !req
250. No lo muevas. Abrelo.
No puede esperar a la Navidad.
Copy !req
251. ¿Es un perrito?
Copy !req
252. Sí, seguro.
Copy !req
253. Es un carro nuevo.
Copy !req
254. ¿Amor, bajas las luces?
Copy !req
255. ¿Bajar las luces?
¿Brilla?
Copy !req
256. Es importante. Les aseguro.
Copy !req
257. Dale, ábrelo.
Copy !req
258. ¿Qué es?
Copy !req
259. Es tu mascota nueva.
Copy !req
260. Bueno, Barney.
Sé bueno.
Copy !req
261. No lo puedo creer.
Copy !req
262. Papá, es super chévere.
Copy !req
263. ¿De dónde es?
Copy !req
264. Un almacencito en Chinatown.
Copy !req
265. ¿Lo alzo?
Copy !req
266. Sí, dale. Con cuidado.
Copy !req
267. - Con cariño.
- Bueno.
Copy !req
268. Espero que esté entrenado.
Copy !req
269. ¿Tierno, cierto?
Copy !req
270. ¿Tiene nombre?
Copy !req
271. Mogwai.
Copy !req
272. Algo en Chino.
Yo lo llamo...
Copy !req
273. "Gizmo".
Parece gustarle.
Copy !req
274. Miren acá un segundo.
Copy !req
275. Nos van a tomar una foto.
Copy !req
276. Sonríe.
Copy !req
277. ¿Listos?
Copy !req
278. Uno, dos, tres...
Copy !req
279. ¡Luz! ¡Luz!
Copy !req
280. Odia la luz.
Copy !req
281. Olvidé decirles unas
cosas importantes.
Copy !req
282. Primero, odia la luz.
Manténgalo lejos de la luz del sol.
Copy !req
283. Moriría.
Copy !req
284. Segundo, ténganlo lejos del agua.
Copy !req
285. No le den agua para tomar.
Y no lo bañen nunca.
Copy !req
286. Y lo más importante...
Copy !req
287. nunca le den comida
después de medianoche.
Copy !req
288. Te lastimaste.
Copy !req
289. ¡Luz fuerte!
Copy !req
290. Siéntate ahí y no
te caigas, ¿bueno?
Copy !req
291. No te muevas mucho, ¿bueno?
Copy !req
292. Buenas noches, Giz.
Nos vemos mañana.
Copy !req
293. ¡Tengo un árbol!
Copy !req
294. Acabo de traer tu árbol
de Navidad.
Copy !req
295. ¿Qué pasó?
Copy !req
296. Un pequeño problema
con la licuadora.
Copy !req
297. Pensé que tu papá
la había arreglado.
Copy !req
298. Eso pensé yo.
Copy !req
299. Compren jugo de naranja en cajas.
Es más fácil.
Copy !req
300. Mira, funciona.
Copy !req
301. - Tenía que venir.
- Eso veo.
Copy !req
302. Veo. Requiere...
Copy !req
303. cierto tipo.
Copy !req
304. Ese hombre requiere cierta mujer.
Copy !req
305. No hay problema. Déjalo aquí.
Copy !req
306. ¿Qué le dirás?
Copy !req
307. Que una pandilla me lo robó
en el camino.
Copy !req
308. ¡Mira! "Hooded Menace."
¡Primera edición!
Copy !req
309. ¿Dónde lo conseguiste?
Copy !req
310. Donde el Dr. Fantasia.
Copy !req
311. ¿Qué es eso?
Copy !req
312. Te mostraré.
Copy !req
313. Es mi mascota nueva.
Un regalo.
Copy !req
314. ¿Cómo se llama?
Copy !req
315. Gizmo.
Copy !req
316. Es un mogwai.
Copy !req
317. ¡Tierno!
Copy !req
318. Cierra los ojos.
Copy !req
319. Haz así.
¿Puedes?
Copy !req
320. Mira. Tal vez cantará.
Copy !req
321. ¿Billy, dónde los venden?
Copy !req
322. No sé.
Es el único que he visto.
Copy !req
323. ¿Lo alzo?
Copy !req
324. Claro. No es problema.
Parece que le gustas.
Copy !req
325. ¿Qué había ahí?
Copy !req
326. ¡Nada! ¡Agua!
Copy !req
327. ¿Por qué hace ese ruido?
Copy !req
328. ¿Qué es?
Copy !req
329. No sé.
Copy !req
330. ¿Está vivo?
Copy !req
331. No sé.
Copy !req
332. Uno, dos, tres,
cuatro, cinco nuevos.
Copy !req
333. ¿Ahora me das uno?
Copy !req
334. Mira ese tiene una raya
en la cabeza.
Copy !req
335. ¿No es increíble, Pete?
Copy !req
336. ¿No te parece que es...?
¡Esto es increíble!
Copy !req
337. Es realmente chévere.
Copy !req
338. En serio. Es chévere.
Copy !req
339. ¿Gizmo, qué pasa?
Copy !req
340. Hay algo que debo decirte.
Copy !req
341. ¿Conoces el
Amiguete de Baño?
Copy !req
342. Lo mejoré.
Copy !req
343. Digamos que vas tarde
a una reunión importante.
Copy !req
344. Muy importante.
Copy !req
345. Al entrar te tocas la cara.
No te afeitaste.
Copy !req
346. ¿Qué vas a hacer? Por lo general,
tienes un gran problema.
Copy !req
347. Pero no si tienes
el Amiguete de Baño.
Copy !req
348. Chévere.
Copy !req
349. ¿Y este botón?
Copy !req
350. Perdón, papá.
Copy !req
351. No es tu culpa. Va mejor.
Mañana lo arreglaré.
Copy !req
352. Hay un problema con el mogwai.
Copy !req
353. ¿Qué pasó?
Copy !req
354. Multiplica con el agua.
Copy !req
355. ¿Ves?
Copy !req
356. No lo puedo creer.
Copy !req
357. ¿Todo esto?
¿Se mojaron?
Copy !req
358. Pura agua.
Copy !req
359. Raro. Los nuevos
no son como Gizmo.
Copy !req
360. El de la raya es el líder.
Copy !req
361. Todos los niños
van a querer uno.
Copy !req
362. Reemplazarán al perro.
Copy !req
363. "La Mascota Peltzer."
Copy !req
364. Esto podría ser
la gran cosa.
Copy !req
365. ¿Barney, quién te hizo esto?
Copy !req
366. Un segundo y te bajo.
Copy !req
367. Quieto.
Copy !req
368. Pobre perro. Otro minuto
y te hubieras congelado.
Copy !req
369. Estoy seguro
que cerré con llave.
Copy !req
370. ¿Cómo lo agarraría?
Copy !req
371. No podemos acusar a nadie,
ni siquiera a la Sra. Deagle.
Copy !req
372. Lo ha estado amenazando.
Le fascinaría agarrarlo.
Copy !req
373. No hay pruebas. Ni siquiera hay
marcas alrededor de la casa.
Copy !req
374. Voy a llevar a
Barney a donde tu abuela.
Copy !req
375. Lo recogeré el 24, camino
a la convención.
Copy !req
376. Estará en casa para la Navidad.
Mejor así.
Copy !req
377. No creo que podamos tomar esto.
Copy !req
378. ¿Por qué no?
Copy !req
379. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
380. ¿Es un mogwai?
Copy !req
381. Sí, el Sr. Hanson
le va a echar un vistazo.
Copy !req
382. Y de pronto había
cinco más.
Copy !req
383. Mire esto.
Copy !req
384. ¿Puedo quedarme con uno?
Le haré unas pruebas.
Copy !req
385. Puedo dejarle uno.
Copy !req
386. Un regalo, Katey.
Te cuento.
Copy !req
387. Primero la bruja cierra la fábrica,
y ahora es mi trilladora.
Copy !req
388. Sr. Futterman, hora
de regresar a casa.
Copy !req
389. - ¿Una cerveza más?
- No, es tarde.
Copy !req
390. Una más y ayudo
a limpiar.
Copy !req
391. No, pero gracias.
Saldrá bien.
Copy !req
392. No saldrá bien.
Copy !req
393. Traje mi trilladora a revisarla
y la llenaron de piezas extranjeras.
Copy !req
394. Todo. Juntas, pistones,
las bujías. Todo es extranjero.
Copy !req
395. ¿A casa?
Copy !req
396. ¡Gremlins!
Copy !req
397. Ojo con los extranjeros.
Ponen gremlins en la maquinaria.
Copy !req
398. Los gremlins bajaron
nuestros aviones en la grande.
Copy !req
399. Cierto. La Segunda Guerra Mundial.
Copy !req
400. La Segunda...
Copy !req
401. G-U-E-R-R-A.
Copy !req
402. Todavía los traen.
Copy !req
403. Los ponen en carros, TVs.
Copy !req
404. Los ponen en radios que
te metes al oído.
Copy !req
405. Los ponen en relojes.
Gremlins pequeños.
Copy !req
406. No manejes.
¿Por qué no caminas?
Copy !req
407. Sabes, Katey, creo que
caminaré a casa.
Copy !req
408. La noche esta bella.
Copy !req
409. Gremlins.
Copy !req
410. Estuvo muy bien
cómo trataste al Sr. Futterman.
Copy !req
411. Estoy acostumbrada.
Copy !req
412. Ha estado así desde
que perdió su puesto.
Copy !req
413. El es como la mayoría de la gente.
Sólo quiere que lo escuchen.
Copy !req
414. En especial durante las fiestas.
Copy !req
415. ¿Por qué?
Copy !req
416. Mucha gente se deprime
en esta época.
Copy !req
417. Siempre pensé que todo el mundo
estaba feliz en esta época.
Copy !req
418. La mayoría sí, pero algunos no.
Copy !req
419. Cuando unos cortan papel de regalo,
los otros cortan sus venas.
Copy !req
420. Qué dolor.
Copy !req
421. Hay más suicidios
durante las fiestas.
Copy !req
422. Ahora estoy deprimido.
Copy !req
423. ¿Te deprime la Navidad?
Copy !req
424. No celebro la Navidad.
Copy !req
425. ¿Eres Hindú o algo así?
Copy !req
426. No, es que no me gusta.
Copy !req
427. ¿Qué es lo que no te gusta?
Es muy divertido.
Copy !req
428. Odiar Acción de Gracias
no importa.
Copy !req
429. Pero odiar la Navidad,
es como tener lepra.
Copy !req
430. - Perdón.
- Bueno.
Copy !req
431. Perdón. Estoy cansada
e irritable.
Copy !req
432. Gracias por acompañarme.
Copy !req
433. Me preguntaba si tienes
alguna noche libre en Dorry's.
Copy !req
434. Los jueves.
Copy !req
435. Quería saber...
Copy !req
436. si estas libre este jueves,
¿te gustaría salir conmigo?
Copy !req
437. Me encantaría.
Copy !req
438. ¡Pues bueno!
Copy !req
439. Hablemos por teléfono
y podremos...
Copy !req
440. hacer los arreglos.
Copy !req
441. Dame tu brazo.
Copy !req
442. Dame el brazo. No dolerá.
Copy !req
443. No te dolerá.
No a un grandulón como tú. Ven.
Copy !req
444. Solo un poco de sangre.
No te hará falta.
Copy !req
445. ¡Son como semillas!
Copy !req
446. - ¿Te diviertes?
- ¡Diviertes!
Copy !req
447. ¿Chévere, ah?
Copy !req
448. ¿Se pueden callar un rato?
Ya les di de comer.
Copy !req
449. Todavía no son las 12.
Copy !req
450. Bueno. Echales un ojo, Giz.
Ya vuelvo.
Copy !req
451. Aquí esta. Tal vez ahora
se callarán.
Copy !req
452. Tienen mucha hambre.
Copy !req
453. ¿Giz, quieres un poco?
Copy !req
454. ¿Quieres pollo?
Copy !req
455. Ya esta.
Buenas noches.
Copy !req
456. ¿No ven?
¡Los persiguen!
Copy !req
457. ¡Nos persiguen!
¡A nuestras esposas, hijos, todos!
Copy !req
458. ¡Ya llegaron!
¡Ud. Sigue!
Copy !req
459. ¡Ud. Sigue!
¡Ud. Sigue! ¡Ud. Sigue!
Copy !req
460. ¿Mami, puedes subir, por favor?
Copy !req
461. Entonces quiero que lleves
la aspiradora arriba.
Copy !req
462. ¿Qué son?
Copy !req
463. Pues, creo que son mogwai.
Copy !req
464. Excepto Gizmo.
Copy !req
465. ¿Los mojaste?
Copy !req
466. No.
Copy !req
467. ¿Comieron después de las 12?
Copy !req
468. Pues, les di pollo.
Copy !req
469. Pero me aseguré de que—
Copy !req
470. ¡Un momento!
Copy !req
471. Me aseguré.
Copy !req
472. ¿Mami? ¿Qué está pasando?
Copy !req
473. ¿Cómo es que se llaman?
Copy !req
474. ¿En estado pútrido?
Copy !req
475. Pupal. Estado pupal.
Copy !req
476. Como una mariposa.
Copy !req
477. Sí.
Copy !req
478. Esto es un capullo, y adentro
se está transformando.
Copy !req
479. Muchos cambios.
Copy !req
480. Como mi mamá.
Copy !req
481. No, eso es distinto.
Copy !req
482. Esto se llama metamorfosis.
Copy !req
483. Cambia su forma...
Copy !req
484. y su apariencia.
Copy !req
485. ¡Hola, cariño!
Copy !req
486. Seguro funciona.
Copy !req
487. Salí por atrás
un segundo.
Copy !req
488. La convención va bien.
Copy !req
489. ¡Dije que bien!
Copy !req
490. La competencia...
Copy !req
491. Perdón.
Copy !req
492. La competencia es más dura
de lo que pensé.
Copy !req
493. Me estaba recargando.
Copy !req
494. Unas cosas buenísimas.
Copy !req
495. Ay, Rand.
Copy !req
496. Nunca has estado tan lejos
en Nochebuena.
Copy !req
497. Sé que es Nochebuena.
Copy !req
498. Haré lo que pueda.
Copy !req
499. Bueno. Adiós.
Copy !req
500. ¡Sólo me dieron $36!
Copy !req
501. Sra. Harris,
si pudiera hacer...
Copy !req
502. algo, pero no puedo.
Copy !req
503. Me encantaría...
Copy !req
504. Hola, Gerald.
¡Tengo tanta tensión!
Copy !req
505. ¿Por qué no habla
con la Sra. Deagle?
Copy !req
506. ¿Hablar con la Sra. Deagle?
Copy !req
507. ¡Sra. Deagle!
Copy !req
508. Deposite esto en mi cuenta.
Copy !req
509. ¿Dónde está su perro loco?
Copy !req
510. ¿Escondido bajo el mostrador?
Copy !req
511. No, me temo que está
de vacaciones.
Copy !req
512. Enciérrenlo bien
porque si lo agarro...
Copy !req
513. morirá lentamente.
Copy !req
514. El corazón del Sr. Pájaro.
Copy !req
515. Los animales pequeños
pierden calor más rápidamente...
Copy !req
516. por lo que su sangre circula
rápido para calentarlos.
Copy !req
517. En los pájaros pequeños...
Copy !req
518. el corazón late
como 600 veces por minuto.
Copy !req
519. En los gatos, 130.
Copy !req
520. En los humanos, como 75...
Copy !req
521. y en un elefante grande
solo como 25 por minuto.
Copy !req
522. ¿Doc, tiene un
corazón humano?
Copy !req
523. ¿Tiene un corazón humano?
¡Miren! 10.
Copy !req
524. Bueno, clase.
Feliz Navidad, Feliz Navidad.
Copy !req
525. Si me quieren
comprar regalo quiero...
Copy !req
526. un equipo.
Copy !req
527. Una pregunta Sr.
Copy !req
528. También boletos para
la final de football.
Copy !req
529. Sr. Hanson, espere.
Déjeme hablarle.
Copy !req
530. Adiós.
Copy !req
531. Acaba de empollar.
Copy !req
532. ¡Ya voy!
Copy !req
533. Hola.
Copy !req
534. ¿Te acuerdas de mí?
Copy !req
535. ¿Te acuerdas, cierto?
Copy !req
536. Fui y te traje...
Copy !req
537. un chocolate.
Copy !req
538. Pensé que tendrías hambre.
Copy !req
539. ¿Tienes hambre?
Copy !req
540. Prueba uno de estos.
Copy !req
541. Ven. No tengas miedo.
No hay por qué tener miedo.
Copy !req
542. ¿Dónde estás?
Copy !req
543. ¿Dónde estás? Sé que estás ahí.
Ahí debajo.
Copy !req
544. ¿No estas furioso por
la pruebita de sangre, o sí?
Copy !req
545. Sal.
Un mordisco. Déjame verte.
Copy !req
546. Solo te quiero ver.
Copy !req
547. Pruébalo.
Sé que tienes hambre.
Copy !req
548. Bueno. ¿No te sientes mejor?
Copy !req
549. ¡Gizmo caca!
Copy !req
550. ¿Billy, estás bien?
Copy !req
551. ¡Empollaron!
Fuera de la casa.
Copy !req
552. A casa. ¡Caca!
Copy !req
553. ¡Fuera de mi cocina!
Copy !req
554. ¡Chévere!
Copy !req
555. ¿Estás bien?
Copy !req
556. ¡Mami, es Stripe!
Copy !req
557. ¿Abro?
Copy !req
558. Sí.
Copy !req
559. ¿Podemos entrar?
Mi mamá tuvo un accidente.
Copy !req
560. ¡Cuidado!
Copy !req
561. ¿Qué pasó?
Copy !req
562. ¿Giz?
Copy !req
563. ¡Luz! ¡Luz!
Copy !req
564. ¿Casi te agarran, ah?
Copy !req
565. Entrate aquí.
Copy !req
566. La pregunta no tiene sentido.
Copy !req
567. Perdón. ¿Qué?
Copy !req
568. Grueso y pesado.
Copy !req
569. ¿Sesenta galones es suficiente?
Copy !req
570. Casi nunca lo uso.
Promueve corrosión.
Copy !req
571. Lo encontraremos.
Copy !req
572. ¿Gremlins, ah? Monstricos.
Copy !req
573. Cientos.
Copy !req
574. No sé.
Tal vez miles.
Copy !req
575. Parece una locura.
Lo sé.
Copy !req
576. Pero en unas horas este
pueblo estará despedazado.
Copy !req
577. ¡Hay que advertirles!
Copy !req
578. - ¿Está borracho?
- No, pero tú sí.
Copy !req
579. ¡No!
Copy !req
580. Díme algo. ¿De dónde vienen
estos gremlins?
Copy !req
581. Mi papá me regaló uno.
Copy !req
582. ¿Tu papá siempre
te da monstruos?
Copy !req
583. ¡No son violentos
al comienzo!
Copy !req
584. Claro que no.
Copy !req
585. ¡No lo son!
Son así.
Copy !req
586. ¿Baja las luces?
Copy !req
587. Dale, Brent.
Baja las luces.
Copy !req
588. ¡Gusto!
Copy !req
589. ¿Cierto, Murray?
Copy !req
590. Deja de andar con la TV.
Copy !req
591. Tienes la cosa.
Copy !req
592. Maldita TV extranjera.
Copy !req
593. ¡Deberíamos haber
comprado una Zenith!
Copy !req
594. Extranjeros.
Copy !req
595. No recibo nada.
Copy !req
596. ¿A dónde vas?
Copy !req
597. A mirar la antena.
Tal vez se cayó.
Copy !req
598. Cuidado.
Copy !req
599. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
600. - ¡Son ellos!
- ¡Estas loco!
Copy !req
601. ¡Hay un gremlin
en la cabina!
Copy !req
602. Hola, Anderson.
¿Quieres mandar algo?
Copy !req
603. El último regalo.
Copy !req
604. Por favor.
Copy !req
605. Extraño.
Copy !req
606. ¿Bien patriota, cierto?
Copy !req
607. Con la bandera y todo.
Copy !req
608. ¡Cuidado Frank!
Tal vez te arranque el brazo.
Copy !req
609. ¿Le pongo las esposas?
Copy !req
610. Díme. ¿Cómo es que uno...
Copy !req
611. se volvió en tantos
monstruos horribles?
Copy !req
612. Es antes de su estado pupal.
Copy !req
613. Y se multiplica con agua.
Copy !req
614. Dale un poco de agua.
Copy !req
615. No lo hagan.
Copy !req
616. Policía.
Copy !req
617. Sí, habla...
Copy !req
618. ¿Qué?
Copy !req
619. Sí, claro, ya vamos.
Copy !req
620. ¿Qué pasó?
Copy !req
621. Los Futterman.
Copy !req
622. Algo con la trilladora.
Un accidente.
Copy !req
623. ¡Las criaturas!
Copy !req
624. Hacen que parezca un accidente.
Copy !req
625. ¿Me oye?
Copy !req
626. ¡Escúchame!
Copy !req
627. Vete a casa con Gizmo...
Copy !req
628. y cerca de la chimenea
abra sus regalos de Navidad.
Copy !req
629. - Déjame manejar.
- No, estas borracho.
Copy !req
630. ¡Siempre manejas tú!
Copy !req
631. Porque soy el alguacil, pendejo.
Copy !req
632. INMOBILIARIA DEAGLE
Copy !req
633. ¡Kopek, para,
gatito malo!
Copy !req
634. Empieza a comer antes de que lleguen
los otros. Ven Dólar.
Copy !req
635. Mami te servirá algo bueno de comer.
Copy !req
636. ¿Todos aquí?
Copy !req
637. Bueno, suelta el abrigo de mami.
Copy !req
638. Villancicos de Navidad.
Copy !req
639. Odio los villancicos.
Copy !req
640. ¡Les avisé!
Copy !req
641. ¿Qué son?
Copy !req
642. ¿Qué son?
Copy !req
643. ¡Están aquí!
Copy !req
644. ¡Vinieron por mí!
¡Vinieron!
Copy !req
645. ¡No estoy lista!
Copy !req
646. ¡Todavía no!
¡No estoy lista!
Copy !req
647. ¡Dios mío, Frye!
Copy !req
648. ¡Era la Sra. Deagle!
Copy !req
649. ¡Quítenmelos!
Copy !req
650. Es Dave Myers.
Se viste de Santa cada año.
Copy !req
651. ¿Pero qué hace ahora?
Copy !req
652. ¿Qué es lo que tiene?
Copy !req
653. Ya nos deberíamos ir.
Copy !req
654. Prende el carro. Quiero volver
a la estación.
Copy !req
655. ¡Qué carajos son!
Copy !req
656. Es Navidad.
¿Qué está pasando?
Copy !req
657. ¡Silencio!
Copy !req
658. No lo creo.
Copy !req
659. ¡Con Ricky el Rockero!
Copy !req
660. Hola, soy Pete.
Copy !req
661. Hombrecitos verdes
andan destruyendo cosas.
Copy !req
662. ¡Es Navidad,
no el Día de las Brujas!
Copy !req
663. ¡Ricky el Rockero está harto de
todo este cuento!
Copy !req
664. ¿Qué es eso?
¿Admiradores de Ricky?
Copy !req
665. ¡No son admiradores de Ricky!
Copy !req
666. Noto que Ud. fuma.
Copy !req
667. Noto que Ud. fuma.
Veo los cigarrillos.
Copy !req
668. Noté el cenicero roto.
Copy !req
669. Es afortunado que decidí
pasar por acá.
Copy !req
670. Me llamo Randall Peltzer.
Soy inventor.
Copy !req
671. "Ideas Fantásticas en el Mundo."
Lo ilógico es lógico.
Copy !req
672. Tengo algo que tal vez
le interese.
Copy !req
673. Es...
Copy !req
674. el Cenicero Sin Ceniza.
Copy !req
675. Puede resolver sus problemas.
Copy !req
676. TABERNA DE DORRY
Copy !req
677. ¡No me muerdas!
Copy !req
678. ¿Estás bien?
Copy !req
679. ¡Vámonos!
Copy !req
680. Está conmigo.
No es uno de ellos.
Copy !req
681. ¿Qué pasa?
¿Por qué no prende?
Copy !req
682. Tenemos que correr.
Copy !req
683. Pasaron por aquí.
Copy !req
684. ¿Qué son?
¿De dónde vienen?
Copy !req
685. Son gremlins, Kate.
Copy !req
686. Como dijo el Sr. Futterman.
Copy !req
687. Tengo otra razón
para odiar la Navidad.
Copy !req
688. ¿Qué dices?
Copy !req
689. Lo peor que me ha pasado
me pasó en Navidad.
Copy !req
690. Fue horrible.
Copy !req
691. Era Nochebuena.
Copy !req
692. Tenía nueve años.
Copy !req
693. Mi mamá y yo
decorábamos el árbol...
Copy !req
694. esperando a que papá
llegara.
Copy !req
695. Unas horas pasaron.
Copy !req
696. Papá no llegaba.
Copy !req
697. Llamamos a la oficina.
No contestaron.
Copy !req
698. La Navidad pasó,
y todavía no se sabía nada.
Copy !req
699. La policía empezó a buscar.
Copy !req
700. Cuatro o cinco días pasaron.
Copy !req
701. No podíamos ni comer ni dormir.
Copy !req
702. Todo se estaba desmoronando.
Copy !req
703. Estaba nevando.
Copy !req
704. La casa estaba congelada,
así que fui a prender la chimenea.
Copy !req
705. Fue cuando noté el olor.
Copy !req
706. Los bomberos vinieron
y entraron por arriba.
Copy !req
707. Mamá y yo esperábamos ver
un pájaro o gato muerto.
Copy !req
708. Pero sacaron a mi papá.
Copy !req
709. Estaba vestido
de Santa Claus.
Copy !req
710. Bajaba por la chimenea con brazos...
Copy !req
711. llenos de regalos.
Copy !req
712. Nos quería sorprender.
Copy !req
713. Resbaló y se rompió el cuello.
Murió al instante.
Copy !req
714. Así fue que supe que
no existía Santa Claus.
Copy !req
715. El humo no es problema.
Parará. Lo garantizo.
Copy !req
716. ¡Silencio!
Copy !req
717. No empieces.
Tengo un viaje largo.
Copy !req
718. ¿A dónde se fueron?
Copy !req
719. Ya casi amanecerá.
Copy !req
720. Seguro que están
en un lugar oscuro.
Copy !req
721. ¡Mogwai!
Copy !req
722. BLANCA NIEVES Y LOS SIETE ENANITOS
Copy !req
723. Están adentro.
Copy !req
724. ¿Todos?
Copy !req
725. Milk Duds.
Copy !req
726. ¿Qué hacen?
Copy !req
727. Miran Blanca Nieves.
Copy !req
728. Les encanta.
Copy !req
729. ¿La caldera?
Copy !req
730. En la parte de atrás.
Copy !req
731. Milk Duds.
Copy !req
732. DULCES
Copy !req
733. ¡Cúbrete la boca!
No inhales gas.
Copy !req
734. ¡En el almacén!
Copy !req
735. ¡Raya!
Copy !req
736. Ese es Raya.
Es el líder.
Copy !req
737. Si toca agua,
todo empezará de nuevo.
Copy !req
738. Llévate a Giz, ve y busca
una luz cualquiera.
Copy !req
739. Cuidado, Billy.
Copy !req
740. Ward's le vende
trilladoras.
Copy !req
741. Atención, clientes.
Copy !req
742. El sábado a las 8:30, tendremos
a Santa Claus para los niños.
Copy !req
743. ¡Luz!
Copy !req
744. Requiere cierto tipo.
Copy !req
745. Y ese tipo requiere
cierta mujer.
Copy !req
746. ¡Agua!
Copy !req
747. ¡Pistola!
Copy !req
748. Una noche difícil para Ricky
el Rockero...
Copy !req
749. ¡pero sigue en el aire!
Copy !req
750. La Infantería está con mangueras.
Copy !req
751. ¡Billy!
Copy !req
752. ¡Gizmo caca!
Copy !req
753. ¡Luz!
Copy !req
754. ¿Qué es eso?
Copy !req
755. Tu bufanda.
Copy !req
756. Ahora vamos en vivo...
Copy !req
757. a los disturbios
de Nochebuena.
Copy !req
758. Es Lew Landers,
del Noticiero de WDHB...
Copy !req
759. en la taberna de Dorry...
Copy !req
760. o lo que era la taberna de Dorry
en Kingston Falls...
Copy !req
761. donde la policía...
Copy !req
762. culpa a una histeria masiva
como la causa de...
Copy !req
763. accidentes, fuegos, y explosiones
que estremecieron al pueblo...
Copy !req
764. esta Nochebuena.
Copy !req
765. La extraña muerte de la
Sra. Ruby Deagle...
Copy !req
766. viuda del estafador
Donald Deagle...
Copy !req
767. No lo mastiques.
Copy !req
768. Apuesto que quiere
sopa de pollo.
Copy !req
769. Este es el señor
que me vendió el mogwai.
Copy !req
770. "Vendió." Una palabra
interesante.
Copy !req
771. Reportan testigos sobre
"hombrecitos verdes"...
Copy !req
772. ¿Lo dejas mirar televisión?
Copy !req
773. Creo, había, una caja.
Copy !req
774. Papá...
Copy !req
775. Rand, la bufanda.
Copy !req
776. Le advertí.
Copy !req
777. Un mogwai requiere responsabilidad.
Pero no escuchó.
Copy !req
778. Ve lo que pasa.
Copy !req
779. No fue mi intención.
Copy !req
780. Hizo con mogwai
lo que su sociedad...
Copy !req
781. ha hecho con todo
en la naturaleza.
Copy !req
782. No entienden.
Copy !req
783. No están listos.
Copy !req
784. Tiene algo que decirle.
Copy !req
785. ¿Entiende lo que dice?
Copy !req
786. Para oír, solo hay que escuchar.
Copy !req
787. Adiós, Billy.
Copy !req
788. Tal vez algún día estará listo.
Copy !req
789. Hasta entonces, mogwai...
Copy !req
790. esperará.
Copy !req
791. Simplemente quiero decirle
que siento mucho lo que pasó.
Copy !req
792. Y si lo acepta, me gustaría darle
un detalle pequeño.
Copy !req
793. Sólo hay uno más.
Es mi invención.
Copy !req
794. Cenicero sin humo.
Copy !req
795. ¿Cómo supo?
Copy !req
796. Los tienen en la gasolinera.
Copy !req
797. Nueva tecnología.
Copy !req
798. Muy generoso.
Copy !req
799. Seguro que lo usaré.
Copy !req
800. Pues, ese es el cuento.
Copy !req
801. Así que si el aire acondicionado
o la lavadora explotan...
Copy !req
802. o el video para de funcionar...
Copy !req
803. antes de repararlo...
Copy !req
804. prendan las luces,
miren en armarios y cajones...
Copy !req
805. y bajo las camas.
Copy !req
806. Porque nunca se sabe.
Copy !req
807. Tal vez haya
un gremlin en la casa.
Copy !req