1. Amigos, dejen que me presente.
Copy !req
2. Me llamo Peltzer.
Rand Peltzer.
Copy !req
3. Soy ese de la esquina.
Copy !req
4. Soy inventor.
Copy !req
5. Tengo una historia que contar.
Copy !req
6. Lo sé.
Todos tenemos historias.
Copy !req
7. Pero nadie tiene una
como esta.
Copy !req
8. Nadie.
Copy !req
9. Todo empezó aquí, en Chinatown.
Copy !req
10. Trataba de vender
alguna mercancía...
Copy !req
11. y encontrar un regalo
para mi hijo.
Copy !req
12. Probé en una de esas tiendas.
Copy !req
13. Un momento.
Copy !req
14. ¿Qué hay ahí abajo?
Copy !req
15. Es aquí.
Copy !req
16. ¿Ésta es la tienda de tu abuelo?
Copy !req
17. Vamos.
Copy !req
18. Por eso tienes que arrastrar
a los clientes aquí.
Copy !req
19. Adelante, señor.
Eche un vistazo.
Copy !req
20. A ver si hay algo que le guste.
Copy !req
21. ¿Son auténticos?
Copy !req
22. Se lo dije, todo es auténtico.
Copy !req
23. Tiene cachivaches
interesantes...
Copy !req
24. pero hay algo
que no tiene.
Copy !req
25. ¿Qué es?
Copy !req
26. Soy inventor.
He ideado esto.
Copy !req
27. El Compinche del Aseo.
El invento del siglo.
Copy !req
28. Con él no hace falta llevar
tanto equipaje en los viajes.
Copy !req
29. Consta de
un espejo para afeitarse...
Copy !req
30. cep¡Ilo de dientes, un palillo,
y un cortaúñas...
Copy !req
31. una lima de uñas...
Copy !req
32. y un espejo dental.
Copy !req
33. Esto revolucionará los viajes.
Copy !req
34. Le voy a
poner un ejemplo...
Copy !req
35. usted va en autobús,
avión o tren.
Copy !req
36. Y ha olvidado lavarse los dientes.
Copy !req
37. Y tiene aliento
de dragón.
Copy !req
38. Mal aliento.
Copy !req
39. ¿Qué hace?
Copy !req
40. Ningún problema, amigo.
Simplemente...
Copy !req
41. saca su cepillo...
Copy !req
42. y aprieta este botón.
Copy !req
43. No pasa nada.
Copy !req
44. Se limpia fácilmente.
Copy !req
45. Me gustaría darle
mi tarjeta, señor.
Copy !req
46. Rand Peltzer. "Ideas Geniales
para un Mundo Genial".
Copy !req
47. Hago lógico lo ilógico.
Copy !req
48. Puedo traerle más.
Copy !req
49. Puedo traerle docenas
si quiere.
Copy !req
50. ¿Qué le parece?
Copy !req
51. ¿Qué te parece?
Copy !req
52. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
53. ¿Qué es?
Copy !req
54. Mogwai.
Copy !req
55. ¿Qué hace?
Copy !req
56. Canta.
Copy !req
57. Lo hace a veces.
Copy !req
58. Lo quiero.
Es increíble.
Copy !req
59. Mire.
Copy !req
60. Le doy 100 $.
Copy !req
61. Es el regalo
de Navidad de mi hijo.
Copy !req
62. Es lo que he estado buscando.
Copy !req
63. He mirado en todas partes.
Le daré 200.
Copy !req
64. I200!
Copy !req
65. Lo siento.
Copy !req
66. Mogwai no está en venta.
Copy !req
67. Dijiste que todo estaba en venta.
Copy !req
68. ¡Abuelo!
Copy !req
69. Mogwai conlleva mucha
responsabilidad.
Copy !req
70. No puedo venderlo a ningún precio.
Copy !req
71. Espere fuera. Ahora salgo.
Copy !req
72. Salga.
Copy !req
73. Bien, señor, aquí está.
Copy !req
74. ¿Qué dirá tu abuelo?
Copy !req
75. Olvídelo. Está loco.
Necesitamos el dinero.
Copy !req
76. ¿Lo quiere o no?
Copy !req
77. Lo quiero.
Copy !req
78. Hay tres reglas
que debe seguir.
Copy !req
79. ¿ Qué reglas?
Copy !req
80. Que no le dé la luz.
Copy !req
81. Odia la luz brillante,
sobre todo la del sol.
Copy !req
82. Eso lo mataría.
Copy !req
83. Que no le toque el agua.
Que no se moje.
Copy !req
84. Pero la reg/a más importante,
la que no debe olvidar...
Copy !req
85. no importa cuánto llore
o suplique...
Copy !req
86. nunca le de' comida
después de medianoche.
Copy !req
87. Lo que tú digas.
Copy !req
88. Gracias.
Y Feliz Na vidad.
Copy !req
89. ¡Estáis con
Rockin' Ricky Ria/to...
Copy !req
90. /a voz de Kingston Falls, EE. UU.!
Copy !req
91. Hola, Alex...
Copy !req
92. La Navidad se acerca.
Copy !req
93. Otra vez con
un montón de árboles.
Copy !req
94. Sabía que vendrías
por estas fechas.
Copy !req
95. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
96. ¿Qué haces ahí?
Copy !req
97. No pregunte.
Copy !req
98. Alex, vengo a por mi árbol.
Copy !req
99. Pete, Ilévale ese árbol
a la camioneta.
Copy !req
100. ¿Qué dices, Alex?
Copy !req
101. ¿Donarás uno
a la oficina del sheriff?
Copy !req
102. Yo he pagado el mío, Frank.
Copy !req
103. Billy, ¿te ayudo?
Copy !req
104. No, gracias, Mr. Futterman.
Ya llego tarde.
Copy !req
105. Estos coches extranjeros
siempre se congelan.
Copy !req
106. A los americanos
no les pasa.
Copy !req
107. ¿Ves la excavadora?
Copy !req
108. No me ha dado un problema
en 15 años.
Copy !req
109. ¿Por qué?
Kentucky Harvester.
Copy !req
110. No es una basura extranjera.
Es una Kentucky Harvester.
Copy !req
111. Debo irme si quiero
conservar mi puesto.
Copy !req
112. ¿Cómo va tu cómic?
Copy !req
113. Espero verlo pronto
junto al Guerrero del Antifaz.
Copy !req
114. Esos cómics ya no se llevan.
Copy !req
115. ¿Ah no?
Copy !req
116. Vamos, Barn.
Copy !req
117. Recuerdos a su esposa.
Copy !req
118. Hasta luego, Billy.
Copy !req
119. Malditos coches extranjeros.
Copy !req
120. Hola, doctor.
Copy !req
121. Buenos días, Billy.
Copy !req
122. Métete ahí y no hagas ruido.
Copy !req
123. - Has llegado por los pelos.
- Otra vez.
Copy !req
124. ¿Me firmas esta petición?
Copy !req
125. Claro. ¿Para qué es?
Copy !req
126. Declarar el bar de Dorry
de interés histórico.
Copy !req
127. La Sra. Deagle quiere
echafle.
Copy !req
128. ¿A él también?
Copy !req
129. Sí, dice que es un antro,
una molestia para la sociedad.
Copy !req
130. AIIí se declaró mi padre
a mi madre.
Copy !req
131. Todos nuestros padres
se declararon allí.
Copy !req
132. Gracias.
Copy !req
133. Buenos días, Sra. Deagle.
Copy !req
134. ¿Qué tienen de buenos?
Copy !req
135. ¡Klutz!
Copy !req
136. ¡Cuidado, cuidado!
Copy !req
137. 40, 60, 80...
Copy !req
138. 200. Gracias.
Copy !req
139. ' ¿Sr _ a" Beagle? ' ¿Qué?
Copy !req
140. Sólo decirle que
Joe encontró otro trabajo.
Copy !req
141. Mi marido, Joe Harris.
Copy !req
142. Y yo coso ropa.
Copy !req
143. ¿Qué intenta decirme?
Copy !req
144. No cobraremos
hasta dentro de dos semanas.
Copy !req
145. Si el Sr. Corben...
Copy !req
146. nos diese más tiempo.
Copy !req
147. Sra. Harris...
Copy !req
148. el banco y yo
tenemos el mismo objetivo...
Copy !req
149. ganar dinero.
Copy !req
150. No mantener a unos...
Copy !req
151. muertos de hambre.
Copy !req
152. ¡Sra. Deagle, es Navidad!
Copy !req
153. Ya sabe qué pedirle a Papá Noel,
¿no?
Copy !req
154. Mamá, tengo hambre.
Copy !req
155. Sí, cielo. Yo también.
Copy !req
156. Esto es mi muñeco de nieve
de importación.
Copy !req
157. ¡Tu perro lo rompió esta mañana!
Copy !req
158. Lo siento mucho.
Copy !req
159. Dígame cuánto le debo...
Copy !req
160. No quiero dinero.
Copy !req
161. Quiero tu perro.
Copy !req
162. ¿Barney?
Copy !req
163. Dámelo.
Copy !req
164. Lo llevaré a la perrera.
AIIí lo dormirán.
Copy !req
165. Será rápido,
comparado con lo que le haría yo.
Copy !req
166. ¿Qué le harías?
Copy !req
167. Cogería a esa bestia.
Copy !req
168. Y le daría su merecido.
Copy !req
169. Una muerte lenta y dolorosa.
Copy !req
170. Quizá lo metería en la
secadora a toda potencia.
Copy !req
171. Sería suficiente.
Copy !req
172. IBarney, déjala!
Copy !req
173. Señora, ¿está usted bien?
Copy !req
174. Un shock muy fuerte
para mi débil corazón.
Copy !req
175. ¿Qué hace aquí este perro?
Copy !req
176. Esto es un banco.
Copy !req
177. Muy bien, Gerald.
Copy !req
178. No le haría daño.
Copy !req
179. Excusas, excusas.
Eres idéntico a tu padre.
Copy !req
180. He aguantado sus excusas
durante 10 años, ¡perdedor!
Copy !req
181. Y tú, chucho sarnoso...
Copy !req
182. te cogeré...
Copy !req
183. ¡cuando menos lo esperes!
Copy !req
184. ¡Oh, mi corazón!
Copy !req
185. Acepte mis disculpas
por este insólito...
Copy !req
186. Patán.
Copy !req
187. La vieja bruja queda muy bien.
Copy !req
188. Genial. Lo haces muy bien.
Copy !req
189. Gracias.
Copy !req
190. Hola, Gerald.
Copy !req
191. Si es el Capitán Grapas.
Copy !req
192. Adivina quién ha estado a punto
de perder su trabajo.
Copy !req
193. - Me rindo.
- Tú.
Copy !req
194. Pero el Sr. Corben se lo pensó.
Copy !req
195. Se pone tan sentimental
en Navidad.
Copy !req
196. Supongo.
Copy !req
197. Yo te habría despedido.
Copy !req
198. Feliz Navidad a ti también.
Copy !req
199. Disculpe, Sr. Jones.
Copy !req
200. Eh, Peltzer.
Copy !req
201. Tengo 23 años y soy
vicepresidente.
Copy !req
202. A los 25, estaré
en el puesto del Sr. Corben.
Copy !req
203. A los 30,
seré millonario.
Copy !req
204. Mírate.
Copy !req
205. Mantienes a toda
tu familia.
Copy !req
206. El mundo cambia.
Copy !req
207. Tienes que cambiar con él,
ser duro.
Copy !req
208. ¿Duro? Eres el
más duro, ¿eh, Ger?
Copy !req
209. No me llames así.
Mi nombre es Gerald.
Copy !req
210. ¿Qué vas a tomar?
Copy !req
211. Un Martini con vodka.
Agítalo.
Copy !req
212. ¿Trabajas aquí?
Copy !req
213. De noche, así Dorry se
ahorra una camarera.
Copy !req
214. Qué bien.
Copy !req
215. Sí, si te gusta
trabajar por nada.
Copy !req
216. Dos rondas más para aquella mesa,
paga la casa.
Copy !req
217. No has visto mi nuevo piso.
Copy !req
218. No he visto tu viejo piso.
Copy !req
219. Tenemos TV por cable.
¿Cenamos mañana?
Copy !req
220. Trabajo.
Copy !req
221. Dile a Dorry que estás enferma.
Para lo que te paga...
Copy !req
222. Billy, ¿eres tú?
Copy !req
223. Sí, mamá, soy yo.
Copy !req
224. Estoy en la cocina.
Copy !req
225. ¡Fe/iz Navidad!
Copy !req
226. ¡Fe/iz Navidad!
Copy !req
227. ¡Fe/iz Navidad!
Copy !req
228. - Hola, mamá.
- Hola, cielo.
Copy !req
229. ¿Te ayudo?
Copy !req
230. Sí, bate los huevos.
Copy !req
231. Gracias.
Copy !req
232. Los inventos de papá funcionan
las dos primeras semanas...
Copy !req
233. Hazlo en el fregadero.
Copy !req
234. ¿Te pasa algo?
Copy !req
235. No, es una película triste.
Copy !req
236. ¿Cómo te ha ido?
Copy !req
237. Bien.
Copy !req
238. Vamos, ¿qué pasa?
¿Qué ocurre?
Copy !req
239. La Sra. Deagle ha venido
otra vez.
Copy !req
240. No hablemos de eso.
No le digas nada a papá.
Copy !req
241. Por mí, bien.
Copy !req
242. ¡Hola, cariño!
Copy !req
243. - Bienvenido a casa.
- Hola, papá.
Copy !req
244. Me alegro de verte.
¿Qué tal el viaje?
Copy !req
245. Fantástico.
Copy !req
246. La Compañía Milagro...
Copy !req
247. podría estar interesada
en el Compinche del Aseo.
Copy !req
248. ¡Estupendo!
Copy !req
249. - ¡Gracias!
- Te gustará.
Copy !req
250. ¿Qué es? ¿Una jaula?
Copy !req
251. No, lo muevas. Ábrelo.
No puede esperar a Navidad.
Copy !req
252. Es un cachorro, ¿no?
Copy !req
253. Seguro.
Copy !req
254. Es un coche nuevo.
Copy !req
255. - Baja las luces.
- Claro.
Copy !req
256. ¿Brilla en la oscuridad?
Copy !req
257. Es importante. Confía en mí.
Copy !req
258. Adelante, ábrelo.
Copy !req
259. ¿Qué es?
Copy !req
260. Tu nueva mascota.
Copy !req
261. Vamos, Barney.
Sé buen chico.
Copy !req
262. Bromeas.
Copy !req
263. Papá es una pasada.
Copy !req
264. ¿Dónde lo compraste?
Copy !req
265. En una tienducha de Chinatown.
Copy !req
266. ¿Puedo cogerlo?
Copy !req
267. Claro, adelante. Ten cuidado.
Copy !req
268. - Con delicadeza.
- Sí.
Copy !req
269. Espero que esté domesticado.
Copy !req
270. Es una monada.
Copy !req
271. ¿Tiene nombre?
Copy !req
272. Mogwai.
Copy !req
273. Un nombre chino.
Yo lo llamo...
Copy !req
274. Gizmo.
Parece que le gusta.
Copy !req
275. Mira hacia aquí.
Copy !req
276. Nos van a sacar una foto.
Copy !req
277. Sonfle.
Copy !req
278. ¿Listo?
Copy !req
279. Un, dos, tres...
Copy !req
280. ¡Luz brillante!
Copy !req
281. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
282. Odia la luz brillante.
Copy !req
283. Olvidé deciros unas
reglas importantes.
Copy !req
284. Uno, odia la luz brillante.
No debe darle la luz del sol.
Copy !req
285. Lo mataría.
Copy !req
286. Dos, mantenerlo
alejado del agua.
Copy !req
287. No le deis agua para beber.
Ni se os ocurra bañarlo.
Copy !req
288. Y lo más importante...
Copy !req
289. nunca le deis de comer
después de medianoche.
Copy !req
290. Te has herido.
Copy !req
291. ¡Luz brillante!
Copy !req
292. Siéntate ahí
y no te caigas, ¿vale?
Copy !req
293. Te curaré enseguida.
Copy !req
294. A ver.
Copy !req
295. No te muevas.
Copy !req
296. Lo siento. Lo siento.
Copy !req
297. No te muevas tanto.
Copy !req
298. Buenas noches, Giz.
Hasta mañana.
Copy !req
299. ¡Traigo el árbol!
Copy !req
300. Ioh, Vaya!
Copy !req
301. ¡Billy!
Copy !req
302. Os traigo el
árbol de Navidad.
Copy !req
303. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
304. Un pequeño problema
con el exprimidor Peltzer.
Copy !req
305. Creí que tu padre
lo había arreglado.
Copy !req
306. Yo también.
Copy !req
307. Deberíais comprarlo en tetra-brik.
Es más fácil.
Copy !req
308. Mira, funciona.
Copy !req
309. - Tenía que venir.
- Ya lo veo.
Copy !req
310. Ahora veo que hay que ser...
Copy !req
311. un hombre especial.
Copy !req
312. Y ese hombre necesita
una mujer especial.
Copy !req
313. No te preocupes, Pete.
Déjalo ahí.
Copy !req
314. ¿Qué le dirás?
Copy !req
315. Le diré que unos gamberros
me lo robaron.
Copy !req
316. ¡Guau! Hood y su pandilla.
¡El primer número!
Copy !req
317. Genial, ¿eh?
Copy !req
318. ¿Dónde lo has conseguido?
Copy !req
319. En la tienda Dr. Fantasía.
Copy !req
320. ¿Qué es eso?
Copy !req
321. Ven aquí. Ya verás.
Copy !req
322. Mi nueva mascota.
Regalo de mi padre.
Copy !req
323. ¡Guau! ¿Cómo se llama?
Copy !req
324. Gizmo. Hola, Giz.
Copy !req
325. Es un mogwai.
Copy !req
326. ¡Qué mono!
Copy !req
327. Guiña los ojos.
Copy !req
328. Así.
¿Puedes?
Copy !req
329. Mira, a lo mejor canta.
Copy !req
330. Venga, Giz.
Vamos a la mesa.
Copy !req
331. Ya voy con cuidado.
Copy !req
332. Allá vamos.
Copy !req
333. Billy, ¿dónde puedo
conseguir uno?
Copy !req
334. No sé.
Es el único que he visto.
Copy !req
335. ¿Puedo cogerlo?
Copy !req
336. Claro. ¿Por qué no?
Le caes bien.
Copy !req
337. ¡Genial! Gracias.
Copy !req
338. Lo siento.
Copy !req
339. ¿Qué había en el frasco?
Copy !req
340. ¡Nada! ¡Sólo agua!
Copy !req
341. ¿Por qué se pone así?
Copy !req
342. ¿Qué es eso?
Copy !req
343. No lo sé.
Copy !req
344. ¿Está vivo?
Copy !req
345. No lo sé.
Copy !req
346. Uno, dos, tres,
cuatro, cinco más.
Copy !req
347. ¿Puedo quedarme uno?
Copy !req
348. No lo sé.
Copy !req
349. Ése tiene un mechón
en la cabeza.
Copy !req
350. ¿No es increíble, Pete?
Copy !req
351. Sí, genial.
Copy !req
352. ' No crees ue es...?
o ¡Increíble!
Copy !req
353. Genial.
Copy !req
354. En serio. Es genial.
Copy !req
355. GÍZmO, ¿qué pasa?
Copy !req
356. - Debo decirte algo.
- Mira.
Copy !req
357. ¿Te acuerdas del
Compinche del Aseo?
Copy !req
358. Lo he mejorado.
Copy !req
359. Mira esto.
Copy !req
360. Imagina que llegas tarde
a una reunión importante.
Copy !req
361. Muy importante.
Copy !req
362. Vas de camino y te acuerdas
de que no te has afeitado.
Copy !req
363. ¿Qué haces?
En circunstancias normales...
Copy !req
364. sería un problema.
Copy !req
365. Pero no, si tienes
el Compinche del Aseo.
Copy !req
366. Mira esto.
Copy !req
367. ¿Qué te parece?
Copy !req
368. Una pasada.
Copy !req
369. ¿Qué es ese botón?
Copy !req
370. - Perdón, papá.
- No pasa nada.
Copy !req
371. Lo siento.
Copy !req
372. No es culpa tuya. Aún no
está perfeccionado.
Copy !req
373. He subido porque
hay un problema con el mogwai.
Copy !req
374. ¿Qué problema?
Copy !req
375. Se multiplica con el agua.
Copy !req
376. ¿Lo ves?
Copy !req
377. No puedo creerlo.
Copy !req
378. ¿Sólo con agua?
Copy !req
379. Agua corriente.
Copy !req
380. Los nuevos no son como Gizmo.
Copy !req
381. El del mechón
parece el líder.
Copy !req
382. ¿Sabes qué?
Copy !req
383. Apuesto a que todos los niños
querrían uno.
Copy !req
384. Sería la nueva
mascota familiar.
Copy !req
385. Imagínate.
Copy !req
386. La mascota Peltzer.
Copy !req
387. Ésta sí que sería buena.
Copy !req
388. Barney, ¿quién te ha hecho eso?
Copy !req
389. Espera, ahora te bajo.
Copy !req
390. No te muevas.
Copy !req
391. Pobrecito. Un poco más
y acabas hecho puré.
Copy !req
392. Estoy seguro
de que cerré la puerta.
Copy !req
393. ¿Cómo pudo atraparlo ella?
Copy !req
394. No podemos acusar a nadie,
ni siquiera a la Sra. Deagle.
Copy !req
395. Lo amenazó.
Le encantaría ponerle las manos encima.
Copy !req
396. No tenemos pruebas. No hay ni
huellas en dirección a la casa.
Copy !req
397. Llevaré a Barney a
casa de la abuela.
Copy !req
398. Lo llevaré al ir a la convención,
lo recogeré al volver.
Copy !req
399. Estará aquí para Navidad.
Todo irá bien.
Copy !req
400. Esto no se puede beber.
Copy !req
401. ¿Por qué no?
Copy !req
402. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
403. ¿Es un mogwai?
Copy !req
404. Sí, quiero que el
Sr. Hanson lo examine.
Copy !req
405. Y de repente, había
cinco como este.
Copy !req
406. Ahora mire esto.
Copy !req
407. ¿Puedo quedarme alguno?
Le haré pruebas.
Copy !req
408. Sí, creo que me sobran.
Copy !req
409. Vaya unas Navidades, Katie,
de verdad.
Copy !req
410. Primero la vieja bruja cierra la fábrica,
y ahora la maldita excavadora.
Copy !req
411. Sr. Futterman, adivine.
Es hora de ir a casa.
Copy !req
412. - Quiero otra cerveza.
- No, es tarde.
Copy !req
413. Una más,
y te ayudo a limpiar.
Copy !req
414. No, gracias.
Está bien.
Copy !req
415. - Está bien.
- No está bien.
Copy !req
416. Llevé la excavadora a arreglar
y las piezas eran extranjeras.
Copy !req
417. Todas.
Juntas, pistones, bujías.
Copy !req
418. Todo extranjero.
Copy !req
419. ¿Vuelve a casa?
Copy !req
420. ¡Gremlins!
Copy !req
421. Cuidado con los extranjeros.
Copy !req
422. Ponen gremlins
en las máquinas.
Copy !req
423. Los gremlins que derribaron
nuestros aviones en la guerra.
Copy !req
424. Eso es.
Copy !req
425. La Guerra Mundial.
Copy !req
426. La grande...
Copy !req
427. la Segunda.
Copy !req
428. Nos los siguen enviando.
Copy !req
429. En los coches, las teles.
Copy !req
430. En las radios con auriculares.
Copy !req
431. Hasta en los relojes.
Gremlins menuditos.
Copy !req
432. No puede conducir así.
¿Por qué no vuelve a pie?
Copy !req
433. ¿Sabes, Katie? Creo que
iré andando.
Copy !req
434. Muy bien.
Copy !req
435. Es una bonita noche.
Copy !req
436. Buenas noches, chicos.
Copy !req
437. Gremlins.
Copy !req
438. Te las has arreglado muy bien
con el Sr. Futterman.
Copy !req
439. Estoy acostumbrada.
Copy !req
440. Está así desde que
le despidieron.
Copy !req
441. Hay muchos en su situación.
Sólo quiere que alguien le escuche.
Copy !req
442. Especialmente en Navidad.
Copy !req
443. ¿Por qué?
Copy !req
444. En esta época
mucha gente se deprime.
Copy !req
445. Pensaba que todo el mundo era feliz
en Navidad, a pesar de todo.
Copy !req
446. La mayoría sí, pero algunos no.
Copy !req
447. Mientras los demás abren regalos,
ellos se abren las venas.
Copy !req
448. Vaya humor.
Copy !req
449. Es verdad. Los suicidios
aumentan en estas fiestas.
Copy !req
450. Ahora estoy deprimido.
Copy !req
451. ¿Te deprimes en Navidad?
Copy !req
452. No celebro la Navidad.
Copy !req
453. ¿Eres hindú o algo?
Copy !req
454. No, simplemente no me gusta.
Copy !req
455. ¿Qué no te gusta?
Es divertido.
Copy !req
456. ¡Dios!
Copy !req
457. Si odias Acción de Gracias,
no importa.
Copy !req
458. Pero si odias la Navidad, te
tratan como a un Ieproso.
Copy !req
459. - Lo siento.
- No pasa nada.
Copy !req
460. Perdona. Estoy un poco
cansada y nerviosa.
Copy !req
461. Gracias por acompañarme.
Copy !req
462. No tiene importancia.
Copy !req
463. Buenas noches.
Copy !req
464. Me preguntaba si libras
alguna noche en el bar de Dorry.
Copy !req
465. Losjueves.
Copy !req
466. Los jueves, vale.
Copy !req
467. Porque me preguntaba si...
Copy !req
468. si no tienes planes este jueves,
quizá te gustaría quedar...
Copy !req
469. conmigo.
Copy !req
470. Me encantaría.
Copy !req
471. ¡Genial!
Copy !req
472. Ya hablaremos por
teléfono y...
Copy !req
473. nos pondremos de acuerdo.
Copy !req
474. Buenas noches, Billy.
Copy !req
475. Hola.
Copy !req
476. Dame el brazo, chico.
Vamos, vamos.
Copy !req
477. Dame el brazo.
No, no te dolerá.
Copy !req
478. No te dolerá.
Copy !req
479. Eres todo un hombre. Venga.
Copy !req
480. Allá voy.
Ves, no es para tanto.
Copy !req
481. Bien, bien.
Muy bien.
Copy !req
482. Sólo es un análisis de sangre.
No la añorarás.
Copy !req
483. ¡Son como semi/las gigantes!
Copy !req
484. - ¿Es divertido?
- ¡Divertido!
Copy !req
485. Genial, ¿eh?
Copy !req
486. ¡Genial!
Copy !req
487. ¿Por qué no os calláis
para variar?
Copy !req
488. Ya os he dado de comer.
Copy !req
489. Bueno, aún no son las 12:00.
Copy !req
490. Está bien. Vigílalos, Giz.
Enseguida vuelvo.
Copy !req
491. Aquí tenéis.
Copy !req
492. Y ahora a ver si calláis.
Copy !req
493. Teníais mucha hambre.
Copy !req
494. GÍZ, ¿quieres?
Copy !req
495. ¿Quieres pollo?
Copy !req
496. Esto es todo por hoy,
amigo.
Copy !req
497. ¿No lo veis?
¡Vienen a por nosotros!
Copy !req
498. ¡A por todos nosotros!
¡Nuestras mujeres, hijos!
Copy !req
499. ¡Ya están aquí!
¡Seréis los próximos!
Copy !req
500. ¡Seréis los próximos!
¡Seréis los próximos!
Copy !req
501. Mamá, ¿puedes subir?
Copy !req
502. Sube la aspiradora.
Copy !req
503. ¿Qué Son?
Copy !req
504. Creo que los mogwai.
Copy !req
505. Excepto Gizmo.
Copy !req
506. ¿Los mojaste?
Copy !req
507. ¿Comieron
después de medianoche?
Copy !req
508. Les di pollo.
Copy !req
509. Pero me aseguré de...
Copy !req
510. No, no, no. Un momento.
Copy !req
511. Me aseguré...
Copy !req
512. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
513. ¿Cómo dice que se llama esto?
Copy !req
514. ¿Fase de crisantemo?
Copy !req
515. Crisálida. Fase de crisálida.
Copy !req
516. Como las mariposas.
Copy !req
517. Exacto.
Copy !req
518. Esto es un capullo, dentro
está sufriendo cambios.
Copy !req
519. Muchos cambios.
Copy !req
520. Como mi madre.
Copy !req
521. No, eso es diferente.
Copy !req
522. Esto se llama metamorfosis.
Copy !req
523. Es un cambio en la forma...
Copy !req
524. y la apariencia.
Copy !req
525. ¡Hola, cariño!
Copy !req
526. No, funciona bien.
Copy !req
527. Había salido un momento
al porche.
Copy !req
528. La convención es fantástica.
Copy !req
529. ¡Digo que es fantástica!
Copy !req
530. La competencia...
Copy !req
531. Perdón, señorita.
Copy !req
532. La competencia
es grande.
Copy !req
533. - Efectuando cambio de aceite.
- Hay cosas geniales.
Copy !req
534. Oh, Rand.
Copy !req
535. Nunca habías estado tan
lejos en Nochebuena.
Copy !req
536. Ya lo sé.
Copy !req
537. Haré lo que pueda.
Copy !req
538. Está bien. Adiós.
Copy !req
539. Sólo pude sacar 36 $.
Copy !req
540. Si pudiera hacer algo...
Pero no está en mis manos.
Copy !req
541. Estaría encantado de...
Copy !req
542. Hola, Gerald.
Estoy bajo presión.
Copy !req
543. ¿Por qué no habla
con la Sra. Deagle?
Copy !req
544. ¿Hablar con la Sra. Deagle?
Copy !req
545. Isra. Deagle!
Copy !req
546. Ingresa esto en mi cuenta.
Copy !req
547. ¿Y ese perro psicópata?
Copy !req
548. ¿Escondido tras el mostrador?
Copy !req
549. No, está de vacaciones.
Copy !req
550. Tenlo bajo llave,
porque si lo pillo...
Copy !req
551. sufrirá una muerte lenta.
Copy !req
552. Éste es el corazón del Sr. Pájaro.
Copy !req
553. Los anima/es pequeños
pierden antes el calor.
Copy !req
554. La sangre va más rápida
para mantenerlos calientes.
Copy !req
555. El corazón...
Copy !req
556. les late
a 600 veces por minuto.
Copy !req
557. El de los gatos, a 130.
Copy !req
558. El del hombre, a 75...
Copy !req
559. y el de un gran elefante,
solo a 25.
Copy !req
560. Doctor, ¿tiene
un corazón humano?
Copy !req
561. ¿Qué si tiene un corazón humano?
¡Ahora verá!
Copy !req
562. Muy bien, chicos.
Feliz Navidad, Feliz Navidad.
Copy !req
563. Si queréis
traerme un regalo...
Copy !req
564. un radiocasette no estaría mal.
Copy !req
565. Entradas para la Super Bowl
también me gustarían.
Copy !req
566. Sr. Hanson, espere.
Quiero hablar con usted.
Copy !req
567. Adiós.
Copy !req
568. Ha salido del cascarón.
Copy !req
569. Voy enseguida.
Copy !req
570. Hola.
Copy !req
571. ¿Te acuerdas de mí?
Copy !req
572. ¿No?
Copy !req
573. Fui a buscarte...
Copy !req
574. una chocolatina.
Copy !req
575. Pensé que tendrías hambre.
Copy !req
576. ¿Tienes hambre?
Copy !req
577. Deberías probarla.
Copy !req
578. Ten.
Copy !req
579. Ven aquí. No tengas miedo.
No hay nada que temer.
Copy !req
580. ¿Dónde vas?
Copy !req
581. No te escondas.
Sé que estás ahí.
Copy !req
582. Sé que estás ahí debajo.
Copy !req
583. Venga Ya-
Copy !req
584. ¿No estarás enfadado aún
por el análisis de sangre?
Copy !req
585. Sal. Dale un bocado.
Deja que te vea.
Copy !req
586. Sólo quiero verte.
Copy !req
587. Prueba esto.
Seguro que estás hambriento.
Copy !req
588. Eso es. ¿No te sientes mejor?
Copy !req
589. ¡Gizmo pumba!
Copy !req
590. Billy, ¿estás bien?
¿Dónde estás?
Copy !req
591. Mamá, han salido del capullo.
Vete de la casa.
Copy !req
592. ¡Pumba!
Copy !req
593. ¡Fuera de mi cocina!
Copy !req
594. ¡Genial!
Copy !req
595. - ¿Estás bien?
- Creo que sí.
Copy !req
596. ¡Mamá, es Mechón!
Copy !req
597. ¿Abro?
Copy !req
598. Sí, por favor.
Copy !req
599. Perdona.
Copy !req
600. Hola, Dr. Molinaro. ¿Podemos pasar?
Copy !req
601. Mi madre ha tenido un accidente.
Copy !req
602. ¡Ten cuidado!
Copy !req
603. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
604. ¿Giz?
Copy !req
605. ¡Luz brillante!
Copy !req
606. Ven aquí.
Copy !req
607. Casi te cogen, ¿eh?
Copy !req
608. Ven aquí.
Copy !req
609. La pregunta carece
de sentido.
Copy !req
610. Disculpe, señor.
Copy !req
611. Grueso y pesado.
Copy !req
612. ¿Bastarían 270 litros?
Copy !req
613. No lo suelo utilizar, señor.
Provoca oxidación.
Copy !req
614. Tranquilo, lo encontraremos.
Copy !req
615. Gremlins, ¿eh?
Copy !req
616. - Pequeños monstruos.
- Eso es.
Copy !req
617. ¿Centenares?
Copy !req
618. No lo sé.
Tal vez miles.
Copy !req
619. Sé que parece una locura.
Lo es.
Copy !req
620. Pero en cuestión de horas,
se producirá una catástrofe.
Copy !req
621. ¡Hay que avisar a la gente!
Copy !req
622. - ¿Crees que está borracho?
- No, pero tú sí.
Copy !req
623. ¡No lo estoy!
Copy !req
624. Dime una cosa. ¿De dónde
han salido esos gremlins?
Copy !req
625. Veamos.
Copy !req
626. Mi padre me regaló uno.
Copy !req
627. ¿Tu padre suele regalarte
monstruitos perversos?
Copy !req
628. ¡No, al principio
no son perversos!
Copy !req
629. Claro que no.
Copy !req
630. ¡En serio!
Son así.
Copy !req
631. ¿Puede bajarla luz?
Copy !req
632. Claro.
Copy !req
633. Anda, Brent.
Baja la luz.
Copy !req
634. ¡Vamos!
Copy !req
635. Navidad, Navidad, dulce Navidad
Copy !req
636. ¿Verdad, Murray?
Copy !req
637. Sheila, deja de cambiar
los canales.
Copy !req
638. El mando lo tienes tú.
Copy !req
639. Maldita tele extranjera.
Copy !req
640. ¡Te dije que compráramos un Zenith!
Copy !req
641. Extranjeros.
Copy !req
642. ¡No se ve nada!
Copy !req
643. ¿Adónde vas?
Copy !req
644. A mirar la antena.
A lo mejor se ha caído.
Copy !req
645. Ten cuidado, cariño.
Copy !req
646. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
647. - ¡Son ellos!
- ¡Estás loco!
Copy !req
648. ¡Un gremlin en mi excavadora!
Copy !req
649. Hola, Anderson.
¿Vas a echar una carta?
Copy !req
650. Un paquete, Padre.
Copy !req
651. Adelante.
Copy !req
652. ¿Qué pasa?
Copy !req
653. ¡Qué patriótico!
Copy !req
654. Cómo mueve la bandera.
Copy !req
655. ¡Cuidado, Frank!
Puede arrancarte el brazo.
Copy !req
656. ¿Le pongo las esposas?
Copy !req
657. Dime. ¿Cómo puede
una monada así...
Copy !req
658. convertirse en mil
monstruos?
Copy !req
659. Son así antes de la
fase de la crisálida.
Copy !req
660. Además, se multiplican con el agua.
Copy !req
661. - Tráele agua.
- Yo no haría eso.
Copy !req
662. Oficina del Sheriff.
Copy !req
663. Sí, al habla.
Copy !req
664. ¿Qué?
Copy !req
665. Enseguida vamos.
Copy !req
666. ¿Qué pasa?
Copy !req
667. Los Futterman.
Copy !req
668. Un problema con su excavadora.
Un accidente raro.
Copy !req
669. ¡Son las criaturas!
Copy !req
670. ¡Ellas hacen que
parezca un accidente!
Copy !req
671. Escúchame.
Copy !req
672. ¡Escúchame, chaval!
Copy !req
673. Ve a casa, llévate a Gizmo...
Copy !req
674. siéntate junto al fuego
y abre los regalos.
Copy !req
675. Buen chico.
Copy !req
676. - Déjame conducir.
- No.
Copy !req
677. ¡Siempre conduces tú!
Copy !req
678. Porque soy el Sheriff, imbécil.
Copy !req
679. ¡Kopeck, para ya, gatito malo!
Copy !req
680. Kopeck es un gatito malo.
Copy !req
681. Ruble es una buena gatita.
Copy !req
682. Te daré algo de comer.
Gatita buena.
Copy !req
683. Vamos, vamos.
Copy !req
684. IVale, para ya!
Copy !req
685. ¡Para!
Copy !req
686. Quieres empezar
antes que los demás.
Copy !req
687. Venga, Dollar Bill.
Copy !req
688. Está bien, Dollar Bill.
Copy !req
689. Mamá te va a preparar
algo bueno.
Copy !req
690. ¿Estáis todos?
Copy !req
691. Deja la chaqueta de mamá.
Copy !req
692. Aquí.
Copy !req
693. Villancicos.
Copy !req
694. Odio los villancicos.
Copy !req
695. Esos zarrapastrosos con voz chillona.
Copy !req
696. ¡Os lo advertí mocosos!
Copy !req
697. ¿Qué Son?
Copy !req
698. ¿Qué Son?
Copy !req
699. ¡Están aquí!
Copy !req
700. ¡Han venido a por mí!
¡Han venido!
Copy !req
701. Aún no estoy lista.
Copy !req
702. Aún no estoy preparada.
¡No estoy preparada!
Copy !req
703. ¡Dios mío, Frye!
Copy !req
704. Es la Sra. Deagle.
Copy !req
705. ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Socorro!
Copy !req
706. Es Dave Myers.
El que hace de Papá Noel.
Copy !req
707. ¿Qué demonios está haciendo?
Copy !req
708. ¿Qué es eso que
tiene encima?
Copy !req
709. Frank, creo que
deberíamos irnos.
Copy !req
710. Arranca. Quiero volver
a la comisaría.
Copy !req
711. ¡Por favor!
Copy !req
712. ¡Por Dios, Frank!
Copy !req
713. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
714. Estamos en Navidad.
¿Qué demonios pasa?
Copy !req
715. Cállate, ¿vale?
Copy !req
716. No puedo creerlo.
Copy !req
717. ¡Seguís con Rockin' Ricky!
Copy !req
718. Hola, me llamo Pete.
Copy !req
719. Unos seres verdes
lo están arrasando todo.
Copy !req
720. ¡Esto es Navidad, no Halloween!
Copy !req
721. Oídme, chicos.
Copy !req
722. ¡Estoy harto de ese rol/o
a lo Orson Welles!
Copy !req
723. ¿Qué es eso?
Copy !req
724. Kitty, ¿qué es?
¿Fans de Rockin' Ricky?
Copy !req
725. ¡Tú no eres fan de Rockin' Ricky!
Copy !req
726. Señor, veo que es usted fumador.
Copy !req
727. Veo que es fumador.
Lo digo por los cigarrillos.
Copy !req
728. Y por el cenicero roto.
Copy !req
729. Tiene suerte
de que esté aquí.
Copy !req
730. Me presento. Me llamo
Randall Peltzer. Soy inventor.
Copy !req
731. "Ideas Geniales para un Mundo genial".
Hago lo ilógico, lógico.
Copy !req
732. Tengo algo que
puede interesarle.
Copy !req
733. De verdad.
Copy !req
734. Esto es...
Copy !req
735. el Cenicero Absorbente Peltzer.
Copy !req
736. Esto puede resolver
sus problemas, señor.
Copy !req
737. ¡Por favor, no me mordáis!
Copy !req
738. Un momento.
Copy !req
739. ¿Estás bien?
Copy !req
740. ¡Salgamos de aquí!
Copy !req
741. ¿Qué es eso?
Copy !req
742. No te preocupes.
No es uno de ellos.
Copy !req
743. ¿Qué ocurre?
¿Por qué no arranca?
Copy !req
744. Tendremos
que correr, ¿de acuerdo?
Copy !req
745. ¡Uno, dos, tres!
Copy !req
746. Han pasado por aquí.
Copy !req
747. ¿Qué son?
¿De dónde han salido?
Copy !req
748. Son gremlins, Kate.
Copy !req
749. Como los que dijo el Sr. Futterman.
Copy !req
750. Una razón más para
odiar la Navidad.
Copy !req
751. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
752. Lo peor que me ha pasado en mi vida
ocurrió en Navidad.
Copy !req
753. Dios mío. Fue tan horrible.
Copy !req
754. Era Nochebuena.
Copy !req
755. Tenía 9 años.
Copy !req
756. Mi madre y yo decorábamos
el árbol...
Copy !req
757. y esperábamos
a papá.
Copy !req
758. Pasaron un par de horas.
Copy !req
759. Y papá no volvía.
Copy !req
760. Mamá llamó a su oficina.
Nadie respondió.
Copy !req
761. Llegó el día de Navidad,
y nada.
Copy !req
762. La policía inició la búsqueda.
Copy !req
763. Pasaron cuatro o cinco días.
Copy !req
764. No podíamos comer
ni dormir.
Copy !req
765. Todo se nos venía encima.
Copy !req
766. Afuera nevaba.
Copy !req
767. La casa estaba fría, así que
fui a encender el fuego.
Copy !req
768. Fue cuando noté el olor.
Copy !req
769. Vinieron los bomberos y
abrieron la chimenea.
Copy !req
770. Mamá y yo esperábamos encontrar
un gato o un pájaro muerto.
Copy !req
771. Pero sacaron a mi padre.
Copy !req
772. Iba vestido de
Papá Noel.
Copy !req
773. Quiso bajar por la chimenea...
Copy !req
774. con los brazos llenos de regalos.
Copy !req
775. Para darnos una sorpresa.
Copy !req
776. Resbaló y se rompió el cuello.
Murió en el acto.
Copy !req
777. Así me enteré de que Papá Noel
no existía.
Copy !req
778. No se preocupe por el humo.
Desaparece. Garantizado.
Copy !req
779. Barney, ¡cállate!
Copy !req
780. Para. Nos queda
mucho camino.
Copy !req
781. ¡Calla!
Copy !req
782. ¿Dónde estarán?
Copy !req
783. Va a amanecer.
Copy !req
784. Estarán en algún
sitio oscuro.
Copy !req
785. ¡MOQWai!
Copy !req
786. Están aquí dentro.
Copy !req
787. ¿Todos?
Copy !req
788. Silencio.
Copy !req
789. ¿Qué hacen?
Copy !req
790. Están viendo Blancanieves.
Copy !req
791. Y les encanta.
Copy !req
792. ¿Dónde están las calderas?
Copy !req
793. En la parte de atrás.
Copy !req
794. AIIí debajo.
Copy !req
795. Silencio.
Copy !req
796. Tápate la boca.
No respires gas.
Copy !req
797. Vamos.
Copy !req
798. ¡Rápido!
Copy !req
799. ¡Vamos, Katie! ¡Cuidado!
Copy !req
800. ¡Venga!
Copy !req
801. En el Centro Comercial.
Copy !req
802. ¡Mechón!
Copy !req
803. Es Mechón.
El jefe.
Copy !req
804. Si se moja,
todo volverá a empezar.
Copy !req
805. Toma a Giz, y busca algún
interruptor de la luz.
Copy !req
806. Ten cuidado, Billy.
Copy !req
807. El quitanieves...
Copy !req
808. Atención, señores clientes.
Copy !req
809. El sábado por la mañana a las 8:30,
tendremos aquí a Papá Noel.
Copy !req
810. Los Kingston Falls...
Copy !req
811. Atención, señores clientes.
Copy !req
812. ¡Luz brillante!
Copy !req
813. Adiós.
Copy !req
814. Un hombre especial.
Copy !req
815. Y ese hombre
necesita una mujer especial.
Copy !req
816. ¡Agua!
Copy !req
817. ¡Pistola!
Copy !req
818. Ha sido una dura noche
para Rockin' Ricky...
Copy !req
819. pero sigue en el aire.
Copy !req
820. Los Marines tienen preparadas
mangueras.
Copy !req
821. ¡Gizmo pumba!
Copy !req
822. ¡Luz brillante! ¡Luz brillante!
Copy !req
823. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
824. Déjame tu bufanda.
Copy !req
825. Pasamos a informar...
Copy !req
826. de los disturbios
de Nochebuena.
Copy !req
827. Les habla Lew Landers,
Noticias de WDHB...
Copy !req
828. desde el bar de Dorry...
Copy !req
829. o lo que queda de él,
en Kingston Falls...
Copy !req
830. las autoridades culpan...
Copy !req
831. a la histeria colectiva
de la ola de inexplicables...
Copy !req
832. accidentes, incendios y explosiones
que han azotado a esta ciudad...
Copy !req
833. en Nochebuena.
Copy !req
834. La extraña muerte
de la Sra. Deagle, viuda...
Copy !req
835. del especulador convicto
Donald Deagle...
Copy !req
836. No muerdas esto.
Copy !req
837. No lo muerdas.
Copy !req
838. ¿Te apetece una
sopa de pollo?
Copy !req
839. Cariño, este es el caballero
que me vendió el mogwai.
Copy !req
840. "Vendió". Interesante elección de palabra.
Copy !req
841. Testimonios acerca
de los "hombrecitos verdes"...
Copy !req
842. ¿Le enseñan a ver la televisión?
Copy !req
843. Creo que había una caja.
Copy !req
844. Papá...
Copy !req
845. Déjame tu bufanda.
Copy !req
846. Se lo advertí.
Copy !req
847. Mogwai conlleva
mucha responsabilidad.
Copy !req
848. Pero no me escuchó.
Copy !req
849. Y ya ve lo que ha pasado.
Copy !req
850. Fue sin querer.
Copy !req
851. Han hecho con Mogwai
lo que su sociedad...
Copy !req
852. ha hecho con los dones
de la naturaleza.
Copy !req
853. No entienden.
Copy !req
854. No están preparados.
Copy !req
855. Tiene algo que decirle.
Copy !req
856. ¿Entiende lo que
dice cuando habla?
Copy !req
857. Para oír, solo hay que escuchar.
Copy !req
858. Adiós, Billy.
Copy !req
859. Quizá esté preparado algún día.
Copy !req
860. Hasta entonces, Mogwai...
Copy !req
861. estará esperando.
Copy !req
862. Discúlpeme, señor.
Copy !req
863. Antes de que se vaya...
Copy !req
864. siento mucho
lo ocurrido.
Copy !req
865. Me gustaría que
aceptara...
Copy !req
866. este pequeño obsequio.
Copy !req
867. Es único.
Un invento mío.
Copy !req
868. Cenicero Absorbente.
Copy !req
869. ¿Cómo lo sabe?
Copy !req
870. Un hombre quiso vendérmelo
en una gasolinera.
Copy !req
871. El último grito
en tecnología.
Copy !req
872. Muy generoso por su parte.
Copy !req
873. Seguro que me irá bien.
Copy !req
874. Bien, esta era la historia.
Copy !req
875. Si su aire acondicionado se
estropea, explota su lavadora...
Copy !req
876. o su vídeo falla...
Copy !req
877. antes de llamar a un técnico...
Copy !req
878. enc¡enda las luces,
mire bien en los armarios...
Copy !req
879. debajo de las camas.
Copy !req
880. Porque nunca se sabe.
Copy !req
881. Quizá tenga
un grem/in en su casa.
Copy !req
882. Subtitulada por:
SDI Media Group
Copy !req