1. Hace millones de años,
una raza de inmortales...
Copy !req
2. reunió la fuerza más poderosa.
Copy !req
3. La energía esmeralda
de la fuerza de voluntad.
Copy !req
4. Estos inmortales,
los Guardianes del Universo...
Copy !req
5. construyeron un mundo desde
donde cuidaban toda existencia.
Copy !req
6. El planeta Oa.
Copy !req
7. Dividieron el universo
en 3600 sectores.
Copy !req
8. Un anillo con la energía
de la voluntad...
Copy !req
9. se envió a cada sector
a elegir un recluta.
Copy !req
10. Para ser elegido por el Anillo,
se decía que uno no debía sentir miedo.
Copy !req
11. Estos 3600 reclutas formaron...
Copy !req
12. el Cuerpo de Linternas Verdes
de pacificadores intergalácticos.
Copy !req
13. LINTERNA VERDE
Copy !req
14. De todas las amenazas
que enfrentaron...
Copy !req
15. la más grave fue una entidad
de miedo conocida como Parallax.
Copy !req
16. Solo el legendario
Linterna Verde Abin Sur...
Copy !req
17. fue capaz de capturar
y apresar a esta bestia...
Copy !req
18. confinándolo en el
planeta perdido de Ryut.
Copy !req
19. EL SECTOR PERDIDO
Copy !req
20. Explorador 6 a Base, la nave chocó en el
cuadrante nordeste del Sector Perdido.
Copy !req
21. Por favor envíen
ayuda de inmediato.
Copy !req
22. Tienen temor.
Copy !req
23. Qué bueno.
Copy !req
24. - Es decir, invertimos cada vez.
- No es cada vez.
Copy !req
25. No, cariño. Haz memoria.
Haz memoria. Haz memoria.
Copy !req
26. Yo estaba bien la última vez.
Copy !req
27. Por lo general estoy bien.
Estoy bien con tu trabajo.
Copy !req
28. - ¿Puedo decirte algo?
- Claro que puedes.
Copy !req
29. Estoy asustada, cariño.
Copy !req
30. ¿Está todo bien?
Copy !req
31. Ya sabes como se pone mamá
la noche anterior a un vuelo de prueba.
Copy !req
32. Pero tú no estás asustado, ¿no, papá?
Copy !req
33. Digamos que es mi trabajo no estarlo.
Copy !req
34. Buenas noches, hijo.
Copy !req
35. Hal, vas a llegar tarde.
Copy !req
36. Buenos días, mamá. Me tengo que ir.
Copy !req
37. ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
Copy !req
38. - ¿Crees que batirá el mach 3?
- Lo averiguaremos muy pronto.
Copy !req
39. ¿No deberías estar en la escuela?
Copy !req
40. El señor levantó el estabilizador
de la parte de atrás.
Copy !req
41. Sí, lo hizo.
Copy !req
42. Las velocidades del viraje
del giroscopio están calibradas...
Copy !req
43. pero la pendiente está fuera
de 2 grados.
Copy !req
44. - Puedo vivir con eso. ¿Y el INS?
- Listo.
Copy !req
45. - De acuerdo.
- Johnny.
Copy !req
46. Asegúrate de revisar
las secuencias de encendido.
Copy !req
47. No hay problema.
Copy !req
48. - Lo hicimos, Carl, dos veces.
- Bien.
Copy !req
49. Y... ¿el giroscopio?
¿Hicimos la calibración del giroscopio?
Copy !req
50. Oye Carl.
Copy !req
51. Tal vez Hal querría ir con Carol
arriba a su oficina.
Copy !req
52. - Ellos dos pueden verse juntos.
- Vamos, joven. Ve con Carol.
Copy !req
53. Hal.
Copy !req
54. Mantenlo tibio para mí.
Copy !req
55. - Hola.
- Hola, Hector.
Copy !req
56. Así que... tengo este libro.
Copy !req
57. Es sobre la posibilidad de vida
en otros planetas.
Copy !req
58. - Qué bueno.
- Bueno, casi...
Copy !req
59. que tiene que existir, pero—
Copy !req
60. - ¡Hal!
- Hola, Carol.
Copy !req
61. Hector. ¿Sigues queriendo
cambiar Hot Wheels?
Copy !req
62. Claro.
Copy !req
63. Bueno, miren quien está aquí.
Nuestro futuro piloto de pruebas.
Copy !req
64. Esa chaqueta te queda muy bien, hijo.
Copy !req
65. - Hola, papá.
- Hola.
Copy !req
66. Sigo diciéndole a Hector, que los libros
son divertidos, pero de vez en cuando...
Copy !req
67. no es tan mala idea salir del mundo,
¿verdad, Hal?
Copy !req
68. - Hola, Bob.
- El hombre del momento.
Copy !req
69. Nada como un primer vuelo
para hacer hervir la sangre ¿no, Carl?
Copy !req
70. Papá, ¿podemos mirar desde abajo
en el campo?
Copy !req
71. - Claro.
- ¡Sí!
Copy !req
72. Tengan cuidado chicos.
Quédense con los técnicos.
Copy !req
73. Vamos, hijo. Velo de cerca.
Copy !req
74. Está bien papá. Estaré bien.
Copy !req
75. Torre Ferris, Sable I,
listo para despegar.
Copy !req
76. Petición ilimitada de ascensión,
nivel de vuelo 450.
Copy !req
77. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
78. Sable I,
ascensión ilimitada aprobada.
Copy !req
79. Luego de los 3000 metros,
contacte a la salida Ferris.
Copy !req
80. Está despejado para despegar.
Buena suerte, Sable.
Copy !req
81. ¡Sí, papá!
Copy !req
82. SEIS MESES MÁS TARDE
Copy !req
83. SEIS MESES MÁS TARDE
SECTOR 2814
Copy !req
84. Siniestro, estoy viajando a máxima
velocidad. Dile a Fentara que...
Copy !req
85. Fentara está muerto.
Copy !req
86. ¿Los habitantes del planeta?
Copy !req
87. Su misión de evacuarlos
ya no es necesaria.
Copy !req
88. Pasó lo mismo que en Talok.
Copy !req
89. Toda forma de vida destruida
y su esencia absorbida.
Copy !req
90. Rastros de poder amarillo
en todas partes.
Copy !req
91. ¿Y los Guardianes?
Copy !req
92. Los Guardianes no hablan.
Copy !req
93. Solicité una audiencia.
Copy !req
94. Abin Sur.
Copy !req
95. Estoy herido mortalmente.
Copy !req
96. Rumbo al planeta habitado más
cercano al proceso de selección.
Copy !req
97. Dile a los Guardianes
que fue Parallax.
Copy !req
98. No. No.
Copy !req
99. Lo siento, debo irme. Siéntete
en casa. Hay agua en el grifo.
Copy !req
100. Imbécil.
Copy !req
101. AVIONES FERRIS
Copy !req
102. El Ferris Sable III es el más moderno...
Copy !req
103. avión de caza
con inteligencia artificial.
Copy !req
104. Tiene la capacidad de vuelo
y combate de un ser humano...
Copy !req
105. pero sin los errores
humanos inherentes.
Copy !req
106. Carl no vende humo para
obtener un contrato, general.
Copy !req
107. Su personal,
los contratistas y mi oficina...
Copy !req
108. fuimos parte de esto desde el inicio.
Copy !req
109. Aprecio eso, senador.
Copy !req
110. Hoy es el día de la verdad.
Copy !req
111. Simularemos un combate. Dos Sables
contra los dos mejores pilotos de Carl.
Copy !req
112. Hola, Carol.
¿Iba a volar, qué te parece?
Copy !req
113. Llegas tarde.
Copy !req
114. Sí, pero porque
me quedé dormido.
Copy !req
115. Yo lo hacía.
Luego cumplí 11.
Copy !req
116. Te advierto algo.
Copy !req
117. Volé contra los Sables toda la
semana y me ganaron cada vez.
Copy !req
118. No puedes hacer nada que ellos
no hagan mejor, más rápido...
Copy !req
119. y sin decepcionar
a las mujeres.
Copy !req
120. Ambos sabemos
que eso no es verdad.
Copy !req
121. Es por esto que no te quería.
Te eligió mi padre.
Copy !req
122. Yo prefería a Jensen.
Copy !req
123. Yo también, pero está ocupado...
Copy !req
124. siendo mediocre.
Copy !req
125. Al menos es confiable.
Copy !req
126. Hal...
Copy !req
127. esta prueba de hoy
es importante.
Copy !req
128. Ya sé. Te haré quedar bien,
no te preocupes.
Copy !req
129. ¿De acuerdo? Saquémonos
los pantalones y volemos aviones.
Copy !req
130. Highball, verifica armas.
Copy !req
131. Entendido.
Copy !req
132. - Buenos días, señor Ferris.
- Hola a todos.
Copy !req
133. Caballeros.
Copy !req
134. ¿Listo, Tom?
Copy !req
135. Sí, señor Ferris.
Empecemos la prueba.
Copy !req
136. Zafiro, prepara armas
para disparar en el cruce.
Copy !req
137. Prueba Ferris, Zafiro.
Armas listas.
Copy !req
138. Vuela seguro, Highball.
Copy !req
139. No.
Copy !req
140. ¡Maldición, Tom!
¿Qué les das de comer?
Copy !req
141. Aviones F-35, ¿qué más?
Copy !req
142. Despierta, Zafiro.
Copy !req
143. Si los tienes en
la mira, dispara.
Copy !req
144. Tranquilo, Highball.
Copy !req
145. Lo estoy alineando.
Copy !req
146. No podemos derribarlos
solos, Zafiro.
Copy !req
147. Ven aquí.
Pensaremos en algo.
Copy !req
148. Ya voy, Highball.
Copy !req
149. Ahora quédate ahí
y vete muy linda.
Copy !req
150. Highball, ¿usaste a tu
compañera como señuelo?
Copy !req
151. Esos Sables a tus espaldas
pueden volar donde tú puedas.
Copy !req
152. Iremos donde no pueda.
Copy !req
153. ¿Qué diablos planea hacer?
Copy !req
154. El rincón del ataúd.
Copy !req
155. Las reglas de combate
pusieron el techo a 50000 pies.
Copy !req
156. Porque los Sables entran en
pérdida si suben más, ¿no, Tom?
Copy !req
157. Y tú también.
Copy !req
158. Compresor en pérdida.
Compresor en pérdida.
Copy !req
159. ADVERTENCIA
Copy !req
160. ¡Sí!
Copy !req
161. Es decir, maldición, Hal.
Copy !req
162. Su piloto se toma
en serio su trabajo.
Copy !req
163. Alerones, Hal. Balancéalos.
Copy !req
164. Entendido.
Copy !req
165. Hal.
Copy !req
166. Manténmela caliente.
Copy !req
167. Atravesando los 25000.
Copy !req
168. ¿Estás bien, Highball?
Copy !req
169. Es mi vuelta de la victoria.
Copy !req
170. Atravesando los 20000.
Copy !req
171. Highball, dame un tonel.
Copy !req
172. ¡Sí, papá!
Copy !req
173. Hal, ¿me copias?
Copy !req
174. Te acercas a la altura
mínima de eyección.
Copy !req
175. ADVERTENCIA
Copy !req
176. Pasaste los 1000 AGL.
Espiral irrecuperable.
Copy !req
177. ¡Eyéctate, eyéctate, eyéctate!
Copy !req
178. No estás asustado,
¿verdad, papá?
Copy !req
179. Digamos que mi trabajo
es no estarlo.
Copy !req
180. ¡Papá!
Copy !req
181. ¡Papá!
Copy !req
182. Estúpido hijo de perra.
Copy !req
183. Detente, Bob.
Ahora no importa.
Copy !req
184. Sí que importa.
Copy !req
185. No importa que estrellaras
un F-35 nuevo.
Copy !req
186. Rompiste las reglas de combate.
Sacrificaste a tu compañera.
Copy !req
187. Y arruinaste el contrato que la
compañía y el estado esperaban.
Copy !req
188. Lo siento. Creí que
era un combate.
Copy !req
189. Supuse que el objetivo
era ganar.
Copy !req
190. No, era mostrar lo que los Sables
pueden hacer en combate.
Copy !req
191. Y en combate,
nadie destroza su avión.
Copy !req
192. Yo sí.
Copy !req
193. Deben subirle a sus robots.
Demostré lo que no pueden hacer.
Copy !req
194. No frente al comandante de
adquisiciones de la Fuerza Aérea.
Copy !req
195. Suficiente, Carol.
Copy !req
196. Como deberé echar a casi toda
mi compañía, estás despedido, Hal.
Copy !req
197. - Tarde. Renuncio.
- No tan fácil.
Copy !req
198. No está despedido.
Y no renuncias.
Copy !req
199. No volarás, a la espera
de una investigación.
Copy !req
200. Cuídate las espaldas.
Copy !req
201. Es imposible, Bob.
Copy !req
202. - ¿Qué pasó?
- Mis controles se trabaron.
Copy !req
203. No me digas eso. Tuviste
tiempo para recuperarte.
Copy !req
204. ¿Te paralizaste?
Copy !req
205. No serías el primero.
Debo saberlo.
Copy !req
206. Mis controles se trabaron.
¿Y qué es esto?
Copy !req
207. ¿Por qué el traje ridículo?
Copy !req
208. Sé que tu padre quiere
que manejes esto...
Copy !req
209. pero es demasiado,
¿no te parece?
Copy !req
210. ¡Eres piloto!
Y muy buena.
Copy !req
211. Dejar eso por un escritorio
es una locura.
Copy !req
212. ¡Me gusta lo comercial
y soy buena!
Copy !req
213. No significa que no vuelva
a una cabina. No es una o la otra.
Copy !req
214. Así ve las cosas un niño,
y ya no somos niños.
Copy !req
215. Al menos...
Copy !req
216. No quiero que alguien que
me importa resulte herido.
Copy !req
217. Y mucho menos tú.
Copy !req
218. Elige bien.
Copy !req
219. Las maniobras de un piloto de
pruebas casi terminan en tragedia.
Copy !req
220. Cumpleaños
Jason
Copy !req
221. Testigos dicen que Jordan
se eyectó en el último segundo...
Copy !req
222. antes que su jet se estrellara.
Copy !req
223. Hijo de Martin Jordan, fallecido en
su fatídico vuelo de prueba en 1993.
Copy !req
224. Nos dicen que
Hal Jordan está bien...
Copy !req
225. aunque no hubo un parte
oficial de Aviones Ferris.
Copy !req
226. Hola, chicos.
Copy !req
227. El incidente fue devastador para el
programa de aviones de alta tecnología.
Copy !req
228. ¿Qué tal el trabajo?
Copy !req
229. Genial, Jack. Gracias por
preguntar. Hola, Janice.
Copy !req
230. Ayúdame con esto, porque
de veras quiero entenderlo.
Copy !req
231. ¿Quieres parecerte a él
incluso en tu muerte?
Copy !req
232. - Asumes que es mi culpa.
- Hablé con Carl.
Copy !req
233. Dijo que exigiste
tanto al avión...
Copy !req
234. Es mi trabajo. Fue un accidente.
No hubo víctimas.
Copy !req
235. ¿Cómo el accidente de moto
que te tuvo un mes internado?
Copy !req
236. Extraño estos momentos
familiares. Buena charla.
Copy !req
237. - Dios.
- Jack, vamos.
Copy !req
238. ¿Estás bien?
Copy !req
239. ¿Dónde está Jason?
Copy !req
240. En su habitación.
Copy !req
241. ¿Por qué?
Copy !req
242. Hola, soy el tío Hal.
Copy !req
243. ¿Qué pasa, as?
Copy !req
244. Es la peor fiesta de
cumpleaños a la que he ido.
Copy !req
245. ¿No hay chicas?
¿Qué pasa? Oye.
Copy !req
246. Oye.
Copy !req
247. Estoy bien.
Copy !req
248. Supongo que a veces
me asusto un poco.
Copy !req
249. A veces pasa.
Copy !req
250. A ti no.
Copy !req
251. Mira, te dije que no tienes
nada de qué preocuparte.
Copy !req
252. ¿Sabes por qué?
Copy !req
253. Seré un desastre en todos
los aspectos de mi vida...
Copy !req
254. pero lo único que
sé hacer bien es volar.
Copy !req
255. ¿Sabes? Solía conocer a ese chico.
Copy !req
256. Era un maldito pequeñito raro.
Copy !req
257. Un día, se paró sobre el montículo,
y tiró un juego perfecto.
Copy !req
258. Era— Era yo.
Copy !req
259. ¿Eras tú?
Copy !req
260. Con razón me parecías conocido.
Copy !req
261. Estabas totalmente metido ese día.
¿Recuerdas?
Copy !req
262. - Sigo soñando con eso.
- Seguro.
Copy !req
263. Toma.
Copy !req
264. Cierra los ojos.
Copy !req
265. Vamos.
Copy !req
266. Ahora...
Copy !req
267. ¿puedes recordar
cómo te sentiste exactamente ese día?
Copy !req
268. Así es como me siento
cuando estoy volando.
Copy !req
269. Como si ese avión fuera parte de mí.
Copy !req
270. No, es como que no tiene importancia
que tan mal se pongan las cosas...
Copy !req
271. hay algo bueno allí afuera...
Copy !req
272. justo sobre el horizonte.
Copy !req
273. Pude sentirlo realmente.
Copy !req
274. Sí.
Copy !req
275. Yo también.
Copy !req
276. Oye, te traje algo, cumpleañero.
Lo envolví yo mismo.
Copy !req
277. Genial. Es un X-1, ¿cierto?
Copy !req
278. Es un caza Starfighter.
Me lo regaló mi papá.
Copy !req
279. Colguémoslo.
Copy !req
280. ¿Qué pasó hoy?
Copy !req
281. Cuando te estrellaste.
Copy !req
282. No lo sé muy bien.
Copy !req
283. ¿Estabas asustado?
Copy !req
284. Mi trabajo es no estarlo.
Copy !req
285. Te estás perdiendo
tu súper aburrida fiesta.
Copy !req
286. Vete. ¡Ve, ve, ve, ve,
ve, ve, ve, ve!
Copy !req
287. Me alegra que estés bien.
Copy !req
288. A mí también, as.
Copy !req
289. ¡No!
Copy !req
290. ¡Déjame! ¡Auxilio!
Copy !req
291. ¡No!
Copy !req
292. Vamos, quédese conmigo.
Quédese conmigo. Pediré ayuda.
Copy !req
293. Va a estar bien.
Va a estar bien. Resista.
Copy !req
294. Tu nombre. Tu nombre.
Copy !req
295. Soy Hal. Hal Jordan.
Copy !req
296. Hal Jordan, soy Abin Sur,
Protector del Sector 2814.
Copy !req
297. De acuerdo, escuche.
Copy !req
298. Lo llevaré a un hospital. ¿De acuerdo?
Uno que tenga sangre púrpura.
Copy !req
299. El Anillo...
Copy !req
300. te eligió a ti.
Copy !req
301. ¡Tómalo!
Copy !req
302. Coloca el Anillo en la Linterna.
Copy !req
303. Coloca el Anillo,
di el Juramento...
Copy !req
304. Gran honor, responsabilidad...
Copy !req
305. No entiendo.
Respire. Debe respirar.
Copy !req
306. Solo debe respirar. Respire.
Copy !req
307. Oiga, oiga.
No, no, no. Oiga.
Copy !req
308. Oiga, vamos, amigo.
No, no, no se muera.
Copy !req
309. Oiga, ahora, no se muera.
Copy !req
310. No, vamos.
Copy !req
311. Revisión de sistemas
X- 97 completa.
Copy !req
312. Hola.
Copy !req
313. ¿Repítelo?
Copy !req
314. ¿Es una nave espacial?
Copy !req
315. Sí.
Copy !req
316. ¿Es real?
Copy !req
317. Es real.
Copy !req
318. De acuerdo. ¿Viste qué
fuente de poder usa?
Copy !req
319. ¿Entiendes lo que
podríamos aprender?
Copy !req
320. No podemos quedarnos.
Debemos irnos.
Copy !req
321. ¿Qué?
Copy !req
322. Es el piloto.
Copy !req
323. Usaba uniforme.
Creo que era un soldado.
Copy !req
324. Me dio esto.
Copy !req
325. ¿Te propuso matrimonio?
Copy !req
326. Nos vamos. ¡Nos vamos, ya!
Copy !req
327. Sabrán que vinimos. Los pilotos
alienígenas no se entierran solos.
Copy !req
328. No podía dejarlo ahí.
Copy !req
329. Espero que no sea radiactivo.
Copy !req
330. Sí, bueno, tú eres el genio.
Copy !req
331. ¡Dios!
Copy !req
332. ¡Lo tengo!
Copy !req
333. Dijo que el Anillo me eligió.
Copy !req
334. Dijo que era un gran honor.
Una responsabilidad.
Copy !req
335. ¿Responsabilidad? ¿Tú?
Copy !req
336. Quizá en su planeta "responsabilidad"
significa "imbécil".
Copy !req
337. Esperemos.
Copy !req
338. Una gran luz se apagó
en el universo.
Copy !req
339. Abin Sur está muerto.
Copy !req
340. Cuatro de mis hermanos
Linterna asesinados.
Copy !req
341. Habitantes de dos mundos aniquilados
por un enemigo desconocido.
Copy !req
342. Un enemigo que posee
el poder amarillo del miedo.
Copy !req
343. Sabemos que se originó
en el Sector Perdido.
Copy !req
344. Y que se vuelve más poderoso
con cada encuentro.
Copy !req
345. Según la última transmisión de
Abin Sur, parecía saber qué era.
Copy !req
346. Sus únicas palabras
"Es Parallax".
Copy !req
347. Conocemos la amenaza.
Estamos evaluando la situación.
Copy !req
348. Mientras evalúan,
se perderán vidas inocentes.
Copy !req
349. Déjenme combatir
a este nuevo enemigo.
Copy !req
350. Hay muchas cosas
que no conoces, Siniestro.
Copy !req
351. Si el peligro es tan grande
como sospechamos...
Copy !req
352. ¿Qué están diciendo?
Copy !req
353. ¿Creen que este enemigo
puede derrotarnos?
Copy !req
354. Si su fe en nuestro poder
ha decaído, déjenme renovarla.
Copy !req
355. Lideraré un escuadrón de mis Linternas
contra este enemigo y se los probaré.
Copy !req
356. Nuestros mejores días
están por venir.
Copy !req
357. Joven promesa
Carol Ferris en posesión de Ferris
Copy !req
358. ¿Doctor Hammond?
Copy !req
359. ¿Doctor Hector Hammond?
Copy !req
360. Le pedimos que nos acompañe.
Copy !req
361. ¿Adam les dijo que vinieran?
Copy !req
362. Baje del auto, por favor.
Copy !req
363. ¿Doctor Hammond?
Copy !req
364. Doctora Amanda Waller.
Copy !req
365. Disculpe por la teatralidad, pero
al gobierno le gustan sus protocolos.
Copy !req
366. Por favor, sígame.
Copy !req
367. ¿Eso es lo que creo que es?
Copy !req
368. Una forma de vida alienígena.
Copy !req
369. La primera que la humanidad
ha encontrado...
Copy !req
370. a pesar de lo que dicen
los conspirativos.
Copy !req
371. Queremos que haga
el análisis inicial de su fisiología.
Copy !req
372. Dios mío.
Copy !req
373. ¿Por qué yo?
Copy !req
374. Como xenobiólogo, su capacidad
para la tarea es específica.
Copy !req
375. Más allá de eso...
Copy !req
376. no puedo decirle nada.
Copy !req
377. Hola.
Copy !req
378. Los ojos, nariz, orejas
y boca son humanoides.
Copy !req
379. En la región torácica anterior izquierda
hay una herida de diez centímetros...
Copy !req
380. con bordes irregulares
y coágulos de color azulado.
Copy !req
381. De acuerdo, bien.
Copy !req
382. Coloca el Anillo
y di el Juramento.
Copy !req
383. El Juramento.
Copy !req
384. Porque todos saben
el Juramento.
Copy !req
385. Lo cantaban en el campamento.
Copy !req
386. Yo, Hal Jordan...
Copy !req
387. juro solemnemente...
Copy !req
388. prometer lealtad...
Copy !req
389. a una linterna...
Copy !req
390. que me entregó un moribundo
alienígena púrpura...
Copy !req
391. en un pantano.
Copy !req
392. La epidermis es magenta.
Copy !req
393. Parece transparente
y extremadamente fina...
Copy !req
394. permitiendo la visualización
de músculos y fibras musculares.
Copy !req
395. "Hasta el infinito y más allá".
Copy !req
396. "¡Por el poder de Grayskull!"
Copy !req
397. ¿Qué diablos?
Copy !req
398. ¡Vamos! Si puedes llevarme 150 km
en medio de la nada, podrías...
Copy !req
399. ¡No!
Copy !req
400. "En el día más brillante,
en la noche más oscura...
Copy !req
401. el mal no escapará
de mi vista.
Copy !req
402. Aquellos que adoran al mal...
Copy !req
403. que teman a mi poder...
Copy !req
404. La luz de Linterna Verde".
Copy !req
405. Carol.
Copy !req
406. - ¿Todo está bien?
- Sí, todo bien.
Copy !req
407. ¿Puedo pasar?
Copy !req
408. No. No, porque nosotros...
¿Quieres ir a tomar algo?
Copy !req
409. - ¿Podemos hablar?
- Sí.
Copy !req
410. Podemos hablar y tomar.
Copy !req
411. - Mi análisis inicial.
- Gracias.
Copy !req
412. No necesito decirle que el mero hecho
de que sea humanoide es extraordinario.
Copy !req
413. Indica una evolución convergente
o tal vez una ascendencia común...
Copy !req
414. y sus repercusiones
son inauditas.
Copy !req
415. Es decir, ¿de dónde vino?
Copy !req
416. Podría cambiar totalmente
la manera en que se ve el mundo.
Copy !req
417. ¿Imagina cómo
reaccionará el público?
Copy !req
418. Pero sé que eso
no va a pasar. Lo sé.
Copy !req
419. Como usted, doctor,
yo busco la verdad.
Copy !req
420. Pero la gente que paga
instalaciones como esta...
Copy !req
421. tiene otras prioridades
y el poder de imponerlas.
Copy !req
422. Entonces lo mantengo
en secreto.
Copy !req
423. La gente como nosotros debe trabajar
en el sistema. Hacemos lo que podemos.
Copy !req
424. Está bien.
Copy !req
425. Lo siento mucho.
Copy !req
426. ¿Acabas de disculparte?
Copy !req
427. ¿No fuiste reemplazado
por un alienígena o algo?
Copy !req
428. No.
Copy !req
429. Estoy bien.
Copy !req
430. Estoy bien.
Copy !req
431. Estoy bien, completamente bien.
Copy !req
432. ¿Crees que soy
irresponsable?
Copy !req
433. No necesitas responder.
Está bien.
Copy !req
434. Hal.
Copy !req
435. Te ves linda.
Copy !req
436. Y no hemos estado juntos
en este lugar desde...
Copy !req
437. esa noche.
Copy !req
438. - Olvidaste que era mi cumpleaños.
- ¿Sí?
Copy !req
439. También fue la noche...
La primera vez que...
Copy !req
440. volamos juntos.
Copy !req
441. Desde entonces has volado con
cualquiera que se suba al avión.
Copy !req
442. Sí.
Copy !req
443. - No.
- Vamos.
Copy !req
444. No, sí, vamos.
Copy !req
445. Baila conmigo.
Copy !req
446. No.
Copy !req
447. No.
Copy !req
448. No.
Copy !req
449. Hal. No.
Copy !req
450. No.
Copy !req
451. De veras lo siento mucho.
Copy !req
452. Está bien. El contrato
aún no está muerto.
Copy !req
453. Te dije que era buena en esto.
Copy !req
454. No estaba hablando del contrato.
Copy !req
455. Habría arruinado esto. ¿Sabes?
Copy !req
456. Aunque no hubiera ido
a la Fuerza Aérea...
Copy !req
457. habría encontrado
una manera...
Copy !req
458. Tú y yo, lo habría arruinado.
Copy !req
459. Sí, ¿eso es lo que te dices?
Copy !req
460. ¿Y tú qué te dices?
Copy !req
461. Te asustaste porque
me estaba acercando mucho.
Copy !req
462. ¿Sabes qué estuve haciendo
toda la tarde?
Copy !req
463. ¿Qué?
Copy !req
464. Preocupándome por ti.
Copy !req
465. Revisé todos los datos del vuelo.
No falló nada en el avión.
Copy !req
466. ¿Qué pasó?
Copy !req
467. Gracias por el baile.
Copy !req
468. Te dije que te cuidaras, Jordan.
Copy !req
469. Nos costaste nuestros
trabajos, imbécil.
Copy !req
470. Patético.
Copy !req
471. El bastardo ha vivido de la
reputación de su padre toda su vida.
Copy !req
472. Oigan.
Copy !req
473. ¡Oigan!
Copy !req
474. Mi cara está entrando en calor.
Copy !req
475. Vaya.
Copy !req
476. ¿Has terminado de admirarte?
Copy !req
477. Sí.
Copy !req
478. El traductor de tu Anillo
funciona bien.
Copy !req
479. Tu máscara aparecerá
cuando se deba proteger tu identidad.
Copy !req
480. No es necesaria en Oa.
Copy !req
481. Un pez que habla.
Copy !req
482. Mi raza es xudariana.
Copy !req
483. Nuestro ADN se asemeja
a sus especies ictiológicas.
Copy !req
484. Soy Tomar-Re, Protector
del Sector 2813 y hogar de...
Copy !req
485. 80012 galaxias y 2,34 millones
de especies sensibles.
Copy !req
486. ¿Cómo sé eso?
Copy !req
487. El proceso de iniciación.
Copy !req
488. Activa las funciones más altas
del Anillo...
Copy !req
489. incluso una base de conocimientos.
Copy !req
490. En verdad, teníamos curiosidad.
Copy !req
491. El proceso nunca se había intentado en
una especie tan joven como la humana.
Copy !req
492. Como eres el primer elegido, fui
enviado a darte la bienvenida aquí.
Copy !req
493. ¿Y aquí es?
Copy !req
494. Bienvenido a Oa.
Copy !req
495. Este planeta ha sido nuestra casa
durante incontables milenios.
Copy !req
496. Fue creado para nosotros
por los Guardianes.
Copy !req
497. ¿Guardianes?
Copy !req
498. Allí está su Ciudadela.
Copy !req
499. Son inmortales, entre
las razas más antiguas.
Copy !req
500. Hicieron lo que ves y son responsables
de lo que somos y hacemos.
Copy !req
501. Desde tiempos inmemoriales,
el Cuerpo de Linternas Verdes sirve...
Copy !req
502. como protector de la paz, el orden
y la justicia en el universo.
Copy !req
503. Ser elegido para unirse a sus
filas es el honor más alto...
Copy !req
504. y la responsabilidad
más grande.
Copy !req
505. Sí. Sí, esa parte ya la oí.
Copy !req
506. Ahora vamos a volar.
Copy !req
507. - ¿A volar?
- Absolutamente.
Copy !req
508. Muy bien.
Copy !req
509. Eso puedo hacerlo.
Copy !req
510. Ven conmigo.
Copy !req
511. Eso puedo hacerlo.
Copy !req
512. ¿Qué es eso?
Copy !req
513. Es la energía generada
por la Batería Central.
Copy !req
514. Su poder viene de la voluntad
de cada criatura viva del universo.
Copy !req
515. A su vez, carga tu Linterna,
que, a su vez, carga tu Anillo.
Copy !req
516. Hasta tu traje está enteramente
compuesto de energía.
Copy !req
517. ¿Por qué tanto verde?
Copy !req
518. Es el color de la voluntad.
Copy !req
519. Los Guardianes la reunieron,
porque es la fuente...
Copy !req
520. de energía más fuerte del universo.
Copy !req
521. Somos muchos.
Copy !req
522. Las estrellas que puedes ver desde
tu planeta la noche más clara...
Copy !req
523. tu sector es mil veces
más grande.
Copy !req
524. Y 3600 Linternas, cada una
con un sector igual de vasto.
Copy !req
525. Linternas, las convoqué
a esta reunión sin precedentes...
Copy !req
526. porque enfrentamos
un peligro sin precedentes.
Copy !req
527. Nuestros cuatro hermanos Linterna
fueron asesinados por Parallax.
Copy !req
528. Un enemigo que aún no
entendemos completamente.
Copy !req
529. Sabemos que es tan poderoso
como para destruir civilizaciones.
Copy !req
530. Tan poderoso como
para derrotar a Abin Sur...
Copy !req
531. nuestro mejor guerrero...
Copy !req
532. cuya luz nunca podrá
ser reemplazada.
Copy !req
533. Los Guardianes me encargaron liderar
un escuadrón para atacar a Parallax.
Copy !req
534. Buscaremos y encontraremos
a este enemigo.
Copy !req
535. Y lo destruiremos.
Copy !req
536. Solos, ahora somos vulnerables.
Copy !req
537. Unidos, todavía
somos invencibles.
Copy !req
538. Nunca fuimos derrotados.
Copy !req
539. ¿Seremos derrotados ahora?
Copy !req
540. ¡No!
Copy !req
541. Es para este momento
que fuimos creados.
Copy !req
542. Pero no necesito decirles
cuál es su deber.
Copy !req
543. No necesito decirles
quiénes somos.
Copy !req
544. ¡Somos el Cuerpo!
Copy !req
545. ¡Somos el Cuerpo!
Copy !req
546. ¡Somos el Cuerpo!
Copy !req
547. ¡Somos el Cuerpo!
Copy !req
548. Tu voluntad convierte
el pensamiento en realidad.
Copy !req
549. Para dominar el Anillo,
debes enfocar tu voluntad...
Copy !req
550. y crear lo que ves
en tu mente.
Copy !req
551. El límite del Anillo
es tu imaginación.
Copy !req
552. Hágalo de nuevo.
Copy !req
553. Ahora inténtalo.
Copy !req
554. Concéntrate.
Copy !req
555. El Anillo te informará dónde
hay una amenaza inminente.
Copy !req
556. El nombre de esta amenaza
en particular es Kilowog.
Copy !req
557. Será tu oficial de
entrenamiento de combate.
Copy !req
558. ¡Vaya!
Copy !req
559. Nunca bajes tu guardia, poozer.
Copy !req
560. Bienvenido
a Uso Básico del Anillo.
Copy !req
561. O como me gusta llamarlo...
Copy !req
562. El peor día
de tu despreciable vida.
Copy !req
563. El humano.
Nunca antes había visto uno.
Copy !req
564. Hueles raro.
Copy !req
565. ¿Yo huelo raro?
Copy !req
566. Oí sobre los humanos.
Copy !req
567. Se creen el centro del universo.
Copy !req
568. ¿Quieres ser un Linterna?
Copy !req
569. Debes comprometerte
con el Cuerpo.
Copy !req
570. Bien, poozer.
Veamos lo que tienes.
Copy !req
571. Tus conceptos serán tan fuertes
como tu voluntad.
Copy !req
572. Y la tuya es patética.
Copy !req
573. Voy a entrenarte...
Copy !req
574. y a golpearte hasta que tu
voluntad sea digna del Cuerpo.
Copy !req
575. Próxima lección.
Copy !req
576. ¿Sientes eso?
Copy !req
577. Es la atracción gravitacional
de un sol promedio.
Copy !req
578. Hace muy peligroso
viajar por el espacio.
Copy !req
579. Cuanto más grande eres,
más rápido te quemas.
Copy !req
580. La gravedad es una porquería.
Copy !req
581. Aquí, déjame ayudarte.
Copy !req
582. Recuerda, tu enemigo,
no va a jugar limpio.
Copy !req
583. Bueno, es un buen consejo.
Gracias, guapo.
Copy !req
584. Entonces...
Copy !req
585. este es el humano.
Copy !req
586. Cuando supe que el Anillo de Abin Sur te
había elegido, dije que debía ser error.
Copy !req
587. No veo nada que
cambie mi opinión.
Copy !req
588. Yo me encargo, Kilowog.
Copy !req
589. El Cuerpo es tan fuerte
como su eslabón más débil.
Copy !req
590. Y no toleraré eslabones débiles.
Copy !req
591. ¿Me entiendes?
Copy !req
592. ¿Sientes temor, humano?
Copy !req
593. ¿Sientes temor?
Copy !req
594. No.
Copy !req
595. No haga eso.
Copy !req
596. ¿Procedemos?
Copy !req
597. Seguro.
Copy !req
598. ¿Una espada?
Copy !req
599. Qué humano.
Copy !req
600. Creo que huelo miedo.
Copy !req
601. Soy un Linterna Verde.
Copy !req
602. No le tengo miedo a nada.
Copy !req
603. El miedo es el
enemigo de la voluntad.
Copy !req
604. La voluntad te lleva
a la acción.
Copy !req
605. El miedo te detiene
y te hace débil.
Copy !req
606. Hace endebles tus conceptos.
Copy !req
607. Debes ignorar tu miedo.
Copy !req
608. Si sientes temor,
no actúas.
Copy !req
609. Si no actúas, no te defiendes,
si no te defiendes, mueres.
Copy !req
610. Apestas a miedo, Hal Jordan.
Copy !req
611. Abin Sur fue un gran guerrero.
Copy !req
612. Mi mentor.
Copy !req
613. Mi amigo.
Copy !req
614. Tú insultas su memoria
al usar su Anillo.
Copy !req
615. Me cansé. Tiene razón.
Solo soy humano.
Copy !req
616. No estamos listos
para defender el universo.
Copy !req
617. Hasta hace poco,
creíamos ser los únicos.
Copy !req
618. El Anillo te eligió. No lo habría
hecho de no haber visto algo en ti.
Copy !req
619. ¿Sí?
Copy !req
620. Algo que tú mismo aún no ves.
Copy !req
621. El Anillo nunca se equivoca.
Copy !req
622. Esta vez se equivocó.
Copy !req
623. Sable
Copy !req
624. EDIFICIO DE CIENCIAS
Copy !req
625. hasta hace poco,
no sabíamos que...
Copy !req
626. muchos de estos bichos que hemos
llamado bacterias no eran bacterias.
Copy !req
627. Eran un tipo totalmente diferente
de célula procariota primitiva.
Copy !req
628. Estos bichitos llamados arqueas
todavía son poco conocidos.
Copy !req
629. Pero podrían resultar ser
diferentes a las bacterias...
Copy !req
630. Tan diferentes a las bacterias como
las bacterias lo son de nosotros.
Copy !req
631. Los llaman extremófilos
porque viven...
Copy !req
632. en los ambientes más extremos
de la Tierra, como...
Copy !req
633. Dios, es tan aburrido.
Copy !req
634. las aguas hirvientes
de un géiser.
Copy !req
635. Qué perdedor.
Copy !req
636. ¡Michael!
Copy !req
637. ¿Qué dijiste?
Copy !req
638. No dije nada.
Copy !req
639. ¿Me llamaste perdedor?
Copy !req
640. Mierda. ¿Qué clase
de fenómeno es?
Copy !req
641. ¿"Fenómeno"?
Copy !req
642. Terminó la clase.
Copy !req
643. Mi oficina a las 3 p.m.
Copy !req
644. No faltes
Papá
Copy !req
645. ¿Cómo has estado?
Copy !req
646. Ha pasado mucho tiempo.
Copy !req
647. Tuviste una mala noche.
¿Te dijo su nombre?
Copy !req
648. Necesitas dormir, hijo.
Copy !req
649. Toma asiento.
Copy !req
650. ¿Qué puedo hacer por ti, papá?
Copy !req
651. De hecho, ya lo hiciste.
Copy !req
652. Por mí y por tu país.
Copy !req
653. ¿De qué hablas?
Copy !req
654. Hablo de que impresionaste
a mucha gente muy importante.
Copy !req
655. ¿De dónde lo sacaste?
Copy !req
656. Estoy en un subcomité que supervisa
a las agencias involucradas.
Copy !req
657. - Ultrasecreto, por supuesto.
- Fuiste tú. Por eso me eligieron.
Copy !req
658. Y debido a esto, podremos darte
un puesto alto adentro para...
Copy !req
659. supervisar toda la operación.
Copy !req
660. Hay científicos que trabajaron
toda su vida para esto.
Copy !req
661. Gente más calificada.
Copy !req
662. Y menos conectada.
Copy !req
663. No seas ingenuo, hijo.
Así funciona el mundo.
Copy !req
664. Debes aprovechar una oportunidad
cuando se presenta.
Copy !req
665. Nunca lo entenderá.
Copy !req
666. Está desperdiciando su vida.
Copy !req
667. Qué vergüenza.
Copy !req
668. ¡Bill! ¿Cómo estás?
Copy !req
669. Estoy genial.
Copy !req
670. No, no. Terminando una reunión.
Tengo mucho tiempo.
Copy !req
671. BORDE DE LA GALAXIA
DE LA VÍA LÁCTEA
Copy !req
672. Yo vi a esta criatura infundir miedo
en nuestros mejores guerreros...
Copy !req
673. y alimentarse de él.
Copy !req
674. Hay más.
Copy !req
675. Rastreamos su trayectoria.
Parallax se dirige a Oa.
Copy !req
676. Jamás un enemigo se había atrevido
a atacarnos aquí. Díganme lo que saben.
Copy !req
677. La voluntad siempre fue nuestra única
arma contra las fuerzas de la oscuridad.
Copy !req
678. Pero cuando ese poder
comenzó a parecer insuficiente...
Copy !req
679. surgió un gran debate
entre nosotros.
Copy !req
680. ¿Debíamos explotar
otra fuente de poder...
Copy !req
681. una que habíamos jurado hace
mucho que nunca debería usarse?
Copy !req
682. El miedo.
Copy !req
683. Pero el poder del miedo
era demasiado impredecible.
Copy !req
684. La posibilidad de corrupción
demasiado grande.
Copy !req
685. Y entonces decidimos
no utilizarlo.
Copy !req
686. Todos nosotros, eso es,
excepto uno.
Copy !req
687. Solo, este Guardián entró
en la cámara prohibida.
Copy !req
688. Quería probar que la luz del
miedo podía ser dominada.
Copy !req
689. Sus intenciones eran puras...
Copy !req
690. pero sus esperanzas
eran ingenuas.
Copy !req
691. Consumido por el poder
amarillo del miedo...
Copy !req
692. el Guardián se convirtió en el mismo
mal que había deseado destruir.
Copy !req
693. Se convirtió en Parallax.
Copy !req
694. Por la seguridad del
universo y la suya...
Copy !req
695. se le encargó a Abin Sur apresar
a Parallax en el Sector Perdido.
Copy !req
696. Pero escapó.
Copy !req
697. Alimentándose del miedo de otros,
se hizo más grande y poderoso.
Copy !req
698. Y ahora se dirige aquí para vengarse
de ustedes y destruir el Cuerpo.
Copy !req
699. No tenemos opción.
Copy !req
700. Debemos reunir el poder del enemigo
y combatir miedo con miedo.
Copy !req
701. Para proteger nuestros sectores
debemos poder defendernos.
Copy !req
702. Debemos hacer
un Anillo Amarillo.
Copy !req
703. Con cuidado.
Copy !req
704. Hola.
Copy !req
705. Hola.
Copy !req
706. ¿Noche difícil?
Copy !req
707. Hector.
Copy !req
708. ¿Qué tal?
¿En qué andas?
Copy !req
709. Lo mismo de siempre.
Copy !req
710. Sí. Yo también.
Copy !req
711. Hal Jordan. El peor piloto que he visto.
O el mejor. No estoy seguro.
Copy !req
712. Me han dicho ambos.
Copy !req
713. Me alegra que vinieras.
Copy !req
714. Me sorprendió
recibir su invitación.
Copy !req
715. Eres de la familia.
Copy !req
716. Siempre digo que en el mundo
hay pensadores y hacedores.
Copy !req
717. Y tú eres un hacedor.
Copy !req
718. Pero los pensadores
hacen posible lo que hago.
Copy !req
719. No tendría un avión si alguien
no lo hubiera pensado.
Copy !req
720. Por supuesto.
Copy !req
721. Disculpen, necesito un trago.
Copy !req
722. Debo regresar al trabajo.
Esto es trabajo.
Copy !req
723. Sí, señor.
Copy !req
724. - Un gusto verte.
- Igualmente.
Copy !req
725. Qué lindo.
Copy !req
726. Sí, mi papá solía
entrenar en él.
Copy !req
727. Hablaba de tu vestido.
Copy !req
728. Lindo saco.
Copy !req
729. La última vez que me fijé,
no tenías uno.
Copy !req
730. Sí, estuve renovando
el guardarropa.
Copy !req
731. Felicitaciones por el contrato.
¿Cómo lo lograste?
Copy !req
732. Señalé que ganaste rompiendo
las reglas de combate.
Copy !req
733. Y Tom descubrió cómo darles
más altura a los Sables.
Copy !req
734. Supongo que de alguna manera,
aun sin quererlo, nos hiciste un favor.
Copy !req
735. Mira, me incomoda
la palabra "héroe".
Copy !req
736. Gracias.
Gracias por venir.
Copy !req
737. Una gran noche.
Copy !req
738. Quiero agradecerle a alguien especial
por ayudarnos a cerrar el contrato.
Copy !req
739. A mi hija, Carol Ferris.
Copy !req
740. ¡Ven aquí!
Copy !req
741. Felicitaciones, Carol.
Copy !req
742. Cuando te miro, jovencita, o a Hal
Jordan, la viva imagen de su papá...
Copy !req
743. Nos dan esperanza.
Copy !req
744. Brindo por nuestro futuro.
Copy !req
745. Estamos en buenas manos.
Copy !req
746. ¡Hector! ¡Dios mío! ¡Hola!
Copy !req
747. - Felicitaciones.
- Gracias.
Copy !req
748. Brindo por ti y por Hal,
por el futuro.
Copy !req
749. Sí, lo siento.
Copy !req
750. Sé que no debe haber sido
fácil crecer con tu papá.
Copy !req
751. Pero oye, te está
yendo muy bien...
Copy !req
752. Sí. Muy bien.
Copy !req
753. Pero tiene razón.
No soy un hacedor.
Copy !req
754. Aunque hace poco examiné
un cuerpo alienígena. Fue genial.
Copy !req
755. No puedo contárselo a nadie,
pero no puedes tener todo.
Copy !req
756. ¿Te cuenta una de sus
historias de ciencia ficción?
Copy !req
757. ¿Qué diablos le pasa?
Copy !req
758. No puede cerrar la boca.
Copy !req
759. De veras tienes imaginación creativa.
Copy !req
760. Adiós.
Copy !req
761. Senador.
Copy !req
762. Disculpe.
De veras debemos irnos.
Copy !req
763. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
764. ¡Senador!
Copy !req
765. Hola.
Copy !req
766. Gracias por todo.
Copy !req
767. ¡Adiós, senador!
Copy !req
768. Trae al equipo de accidentes.
Nuestro helicóptero está cayendo.
Copy !req
769. Dios mío.
Copy !req
770. ¿Qué es eso?
¿Qué es eso?
Copy !req
771. Lo que pasó esta noche
fue en cuestión de segundos.
Copy !req
772. Pero se hablará de esto
durante años.
Copy !req
773. Un helicóptero fuera de control se
encaminaba a una tragedia segura...
Copy !req
774. cuando de pronto, un hombre
misterioso, un héroe, salva a todos...
Copy !req
775. evitando que el helicóptero
mate a inocentes y a la vez...
Copy !req
776. rescatando a Carol Ferris.
Copy !req
777. Todo en familia, Carol Ferris
y el nuevo Avión Ferris
Copy !req
778. La verdadera pregunta de hoy es, ¿quién
es este héroe asombroso y dónde está?
Copy !req
779. Empieza a hablar.
Copy !req
780. - ¿Una pista de carreras?
- Sí.
Copy !req
781. ¿Es lo mejor que se te ocurre
para tu primera gran aparición?
Copy !req
782. Lo siento. ¿Te decepcioné?
Copy !req
783. Materialicé una pista de energía, salvé
a una multitud y estás decepcionado.
Copy !req
784. Lo siento.
Copy !req
785. Quiero verlo.
Debes mostrármelo.
Copy !req
786. No es una buena idea.
Copy !req
787. Vamos, quiero verlo. El traje,
el vuelo, debes mostrármelos.
Copy !req
788. Te quiero pero ser tu
mejor amigo no es fácil.
Copy !req
789. - ¡Es para emergencias!
- ¡Me lo debes!
Copy !req
790. Hal, quiero verlo.
Copy !req
791. Está bien.
Copy !req
792. Sujeta tus anteojos.
Copy !req
793. Está bien.
Copy !req
794. Una pregunta.
Copy !req
795. - ¿Listo para sorprenderte?
- Sí.
Copy !req
796. Anillo.
Copy !req
797. Dedo.
Copy !req
798. Aquí vamos.
Copy !req
799. - ¿Ya lo rompiste?
- No lo rompí. Es que...
Copy !req
800. No tiene energía.
Debo recargarlo.
Copy !req
801. Ahora presta atención.
Copy !req
802. ¡Verde!
Copy !req
803. Vaya.
Copy !req
804. ¡Increíble! ¿No?
Copy !req
805. Nada mal, ¿no?
Copy !req
806. Eres un superhéroe.
Copy !req
807. ¿No se quedan siempre
con la chica?
Copy !req
808. Buenas noches, señorita.
Copy !req
809. No pude despedirme.
Copy !req
810. ¿Está bien?
Copy !req
811. Sí, no. Me alegra
poder agradecerle.
Copy !req
812. Es mi trabajo.
Copy !req
813. No es necesario.
Copy !req
814. Sí, lo es.
Copy !req
815. Me salvó la vida.
Copy !req
816. Nos salvó la vida a todos.
Fue algo muy...
Copy !req
817. ¿Hal?
Copy !req
818. ¿Señorita?
Copy !req
819. ¿Hal?
Copy !req
820. Dios mí... ¡Dios mío!
Copy !req
821. ¡Dios mío! ¡Hal!
Copy !req
822. ¿Cómo lo supiste?
Copy !req
823. ¿Qué? ¡Te conozco de siempre!
¡Te vi desnudo!
Copy !req
824. ¿No te voy a reconocer
porque no veo tus pómulos?
Copy !req
825. ¿Qué pasa? ¿Por qué tu piel
es verde? ¿Por qué brillas?
Copy !req
826. ¿Por qué esa máscara?
Copy !req
827. Vino con el traje.
Copy !req
828. Genial, ¿no?
Copy !req
829. ¿Entonces todo funciona
por este Anillo mágico?
Copy !req
830. No, la magia no existe.
Copy !req
831. Hay pacificadores intergalácticos
verdes, miles de ellos. Pero, no.
Copy !req
832. No lo estoy inventando.
Copy !req
833. Vaya. Es decir, cuando éramos niños,
¿quién lo hubiera pensado?
Copy !req
834. Yo, de hecho. Lo anticipé
hace mucho tiempo.
Copy !req
835. "Un día seré un policía
del espacio verde". Aquí estoy.
Copy !req
836. En la fiesta, ¿cómo hiciste
esa rampa verde gigante?
Copy !req
837. Lo que veo en mi mente, puedo
crearlo. Debo concentrarme.
Copy !req
838. ¿Lo que sea?
Copy !req
839. Lo que sea.
Copy !req
840. Feliz cumpleaños.
Más vale tarde que nunca.
Copy !req
841. De acuerdo, ¿cómo funciona?
Copy !req
842. ¿Te llaman a tu celular: "Gato
en un árbol, centro de la Vía Láctea"?
Copy !req
843. No. No creo que funcione
exactamente así.
Copy !req
844. Bueno, técnicamente hablando...
Copy !req
845. de hecho creo que renuncié.
Copy !req
846. ¿A qué te refieres?
¿Cómo?
Copy !req
847. Es como renunciar
a cualquier otra cosa, de veras.
Copy !req
848. No entiendo. ¿Cómo puedes
darle la espalda a algo así?
Copy !req
849. ¿Es siquiera posible?
Copy !req
850. Ambos sabemos
que soy bueno en eso.
Copy !req
851. Si por una vez no renunciaras a algo que
amas, ¿qué es lo peor que podría pasar?
Copy !req
852. Gracias.
Esto fue algo especial.
Copy !req
853. Se que cometí muchos errores...
Copy !req
854. Hal, no estoy enojada contigo.
Copy !req
855. Me siento mal por ti, de veras.
Copy !req
856. Se te han dado muchas
cosas muchas veces.
Copy !req
857. Y tú solo...
Copy !req
858. Buenas noches.
Copy !req
859. EDIFICIO DE CIENCIAS
Copy !req
860. ¿Doctor Hammond?
Copy !req
861. Hay algo que quiero mostrarle.
Copy !req
862. Algo que estoy muy
segura que querrá ver.
Copy !req
863. Nos vemos, mamá.
Copy !req
864. - Te amo.
- Adiós, cariño.
Copy !req
865. ¡No!
Copy !req
866. El contacto físico me da acceso
a datos mnemotécnicos.
Copy !req
867. Puedo ver sus recuerdos.
Copy !req
868. Papá.
Copy !req
869. Hijo, esto es mi culpa.
Copy !req
870. Pero voy a remediarlo.
Copy !req
871. Vamos a ponerte bien.
Cueste lo que cueste.
Copy !req
872. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
873. Detectamos rastros de una segunda
vida alienígena enterrada con el cuerpo.
Copy !req
874. Ha sido expuesto a ella.
Copy !req
875. Nunca me he sentido
mejor en mi vida.
Copy !req
876. Lo sabemos todo, hijo.
Copy !req
877. Nunca me he sentido
mejor en mi vida.
Copy !req
878. Ser elegido para unirse
a sus filas es el honor más alto...
Copy !req
879. y la responsabilidad
más grande.
Copy !req
880. El Anillo nunca se equivoca.
Copy !req
881. Todo va a estar bien.
Copy !req
882. Deben hacer unos
estudios, es todo.
Copy !req
883. Manténgalo sedado.
Copy !req
884. Solo quiero lo mejor para ti.
Copy !req
885. Corran.
Copy !req
886. Hector.
Copy !req
887. No te preocupes.
Copy !req
888. Solo quiero lo mejor para ti.
Copy !req
889. El Anillo...
Copy !req
890. te eligió a ti.
Copy !req
891. ¡Tómalo!
Copy !req
892. Hal.
Copy !req
893. Hola.
Copy !req
894. El alienígena era
uno de ustedes.
Copy !req
895. ¿Cómo terminamos
siendo tan diferentes?
Copy !req
896. ¡Quédate ahí!
Copy !req
897. Ahora...
Copy !req
898. ¿cómo está Carol?
Copy !req
899. - No lo dije bien.
- Por favor.
Copy !req
900. Sé que cometí muchos errores...
Copy !req
901. Me siento mal por ti, de veras.
Buenas noches.
Copy !req
902. Eres tan fracasado
como lo era yo.
Copy !req
903. E igual de temeroso.
Copy !req
904. Bueno...
Copy !req
905. solía combatir mi miedo.
Copy !req
906. Pero ahora que he probado
su verdadero poder...
Copy !req
907. no volveré atrás.
Copy !req
908. ¡No!
Copy !req
909. Usas el Anillo del
Linterna que me apresó.
Copy !req
910. Sufrirás el mismo destino.
Copy !req
911. Una vez que haya
devorado tu mundo...
Copy !req
912. tendré la fuerza
que necesito...
Copy !req
913. para derrotar al Cuerpo
y destruir a los Guardianes.
Copy !req
914. Déjame entender. ¿Está cosa que está
atacando planetas está unida a Hector?
Copy !req
915. Lo infectó luego
de matar a Abin Sur.
Copy !req
916. Vas a tener que detenerlo.
Copy !req
917. ¿Voy a tener que detenerlo?
Copy !req
918. Lo intenté y fracasé.
Copy !req
919. Y el senador murió.
Copy !req
920. Se los dije,
el Anillo se equivocó.
Copy !req
921. Espera, retrocede.
¿Cómo se equivocó?
Copy !req
922. Lo más importante para ser un
Linterna Verde es no tener miedo.
Copy !req
923. No tener miedo es la
descripción del trabajo.
Copy !req
924. Yo no soy así.
Copy !req
925. ¿Vas a volver
a darle la espalda?
Copy !req
926. Explícamelo, Hal. Por favor,
explícamelo una vez, por qué.
Copy !req
927. ¡Porque tengo temor!
Copy !req
928. ¿Crees que tu papá
nunca sintió temor?
Copy !req
929. Si lo hizo, descubrió
cómo vencerlo.
Copy !req
930. Sí, hay una palabra para eso...
Copy !req
931. Valor.
Copy !req
932. Dijeron que el Anillo no me habría
elegido si no viera algo en mí.
Copy !req
933. Algo que yo no veo. Aún.
Copy !req
934. Yo lo veo.
Copy !req
935. Siempre lo he visto.
Copy !req
936. El Anillo no vio que
no tenías miedo.
Copy !req
937. Vio que tenías la capacidad
de superar el miedo.
Copy !req
938. Vio que eres valiente.
Copy !req
939. Y lo eres.
Copy !req
940. Igual que tu papá.
Copy !req
941. El Linterna es una amenaza.
Copy !req
942. Elimínalo.
Copy !req
943. Nuestra nueva arma está lista.
Copy !req
944. Una vez que domine su poder...
Copy !req
945. entrenaré al Cuerpo
para que haga lo mismo.
Copy !req
946. Aunque la Tierra
estará perdida...
Copy !req
947. podremos enfrentar a Parallax
antes que llegue a Oa.
Copy !req
948. El poder del enemigo
será nuestro.
Copy !req
949. ¿A qué costo?
Copy !req
950. ¿Te atreves a entrar
a esta cámara?
Copy !req
951. Necesito su ayuda.
Copy !req
952. Debe ayudarme
a salvar mi mundo.
Copy !req
953. Sé que los humanos no somos la especie
más fuerte ni la más inteligente.
Copy !req
954. Somos jóvenes,
tenemos mucho que aprender.
Copy !req
955. Pero vale la pena salvarnos.
Copy !req
956. Su nueva arma,
no pueden usarla.
Copy !req
957. Si cruzan esa línea, si se rinden ante
el miedo, no hay vuelta atrás. Lo vi.
Copy !req
958. Miren, sé que
ahora tienen temor.
Copy !req
959. ¿Acusas a los Guardianes
de sentir miedo?
Copy !req
960. Sí.
Copy !req
961. Y por eso Parallax los está venciendo,
porque temen admitir que tienen temor.
Copy !req
962. Yo lo sé.
Copy !req
963. Me pasé la vida haciéndolo.
Copy !req
964. Saben, en la Tierra
hay un dicho.
Copy !req
965. "Solo soy humano".
Copy !req
966. Lo decimos porque somos vulnerables,
sabemos que tenemos temor.
Copy !req
967. Eso no significa
que seamos débiles.
Copy !req
968. Ayúdenme a salvar mi planeta.
Copy !req
969. No se rindan ante el miedo.
Copy !req
970. Combátanlo.
Combátanlo conmigo.
Copy !req
971. Son palabras convincentes,
joven humano.
Copy !req
972. Pero como inmortales, medimos nuestras
acciones en miles de millones de años...
Copy !req
973. y el destino del universo.
Copy !req
974. No podemos arriesgarnos a perder todo
con la esperanza de que tengas razón.
Copy !req
975. No lo hagan.
No arriesguen más vidas.
Copy !req
976. Solo la mía.
Copy !req
977. Déjenme pelear por mi mundo...
Copy !req
978. y les demostraré que la voluntad
es más fuerte que el miedo.
Copy !req
979. Es imposible que
puedas lograrlo.
Copy !req
980. Morirás, Hal Jordan.
Copy !req
981. Pero moriré intentándolo.
Copy !req
982. Buena suerte, Linterna Verde.
Copy !req
983. Yo no haría eso.
Copy !req
984. Mira más de cerca.
Copy !req
985. Es hermosa, ¿no?
Copy !req
986. La amé desde el momento
en que la conocí.
Copy !req
987. Pero nunca pudo verme, ya que
siempre estabas en el medio.
Copy !req
988. Pero ya no.
Copy !req
989. ¡No! ¡No!
Copy !req
990. ¡No! ¡No lo hagas!
Hector.
Copy !req
991. Por favor.
Copy !req
992. Por favor.
Copy !req
993. Sé cómo te sientes.
Copy !req
994. ¡Vamos, mírate!
Copy !req
995. No, sé lo que es...
Copy !req
996. no estar a la altura, sentir que nada
de lo que hagas será suficiente.
Copy !req
997. Sé lo que es tener temor.
Copy !req
998. Déjame ayudarte.
Copy !req
999. Hal. Has cambiado.
Copy !req
1000. Qué maravilloso que hizo falta
el fin del mundo para que madures.
Copy !req
1001. Ahora es mi turno.
Copy !req
1002. Si no puedo ser como tú,
la haré a ella como yo.
Copy !req
1003. Y enfrentémoslo,
una vez que sea como yo...
Copy !req
1004. no estarás muy interesado.
Copy !req
1005. ¿O sí?
Copy !req
1006. ¿Por qué no puedes?
Copy !req
1007. ¿Por qué no puedes ser como yo?
Copy !req
1008. Déjala libre...
Copy !req
1009. y es tuyo.
Copy !req
1010. Puedes hacer lo que quieras.
Copy !req
1011. Ser lo que quieras.
Copy !req
1012. Tómalo.
Copy !req
1013. Deja que ella tome la decisión.
Copy !req
1014. De acuerdo.
Copy !req
1015. Vaya.
Copy !req
1016. Ahora bájala.
Copy !req
1017. Hal.
Copy !req
1018. Mentí.
Copy !req
1019. Yo también mentí.
Copy !req
1020. Verás, esto funciona así.
Copy !req
1021. Tienes que ser elegido.
Copy !req
1022. Me has fallado.
Copy !req
1023. Quédate aquí.
Copy !req
1024. No te preocupes.
Copy !req
1025. PROYECTO
EN DESARROLLO
Copy !req
1026. Tu voluntad es fuerte,
pero no lo suficiente.
Copy !req
1027. No eres nada sin el Anillo.
Copy !req
1028. MISILES ARMADOS
BUSCANDO OBJETIVO
Copy !req
1029. Deben retirarse del área ahora.
Copy !req
1030. Por favor despejen las calles.
Copy !req
1031. Despejen las calles
de inmediato.
Copy !req
1032. No puedes vencerlo. Morirás.
Copy !req
1033. Al menos puedo alejarlo de aquí.
Copy !req
1034. - ¿Cómo piensas hacer eso?
- No lo sé. Yo...
Copy !req
1035. Podría alejarlo
con mi mente o...
Copy !req
1036. El combate, ¿recuerdas?
Copy !req
1037. Eran dos jets.
Copy !req
1038. Jets invencibles.
Copy !req
1039. El Anillo me eligió
por una razón.
Copy !req
1040. Esta es la razón.
Copy !req
1041. - Mira, probablemente no...
- Por favor. No.
Copy !req
1042. Oye.
Copy !req
1043. Es una evacuación obligatoria.
Despejen las calles de inmediato.
Copy !req
1044. Emergencia policial,
todos despejen las calles ahora.
Copy !req
1045. ¡Todos abajo ahora! ¡Ahora!
Copy !req
1046. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
1047. ¡Corran!
Copy !req
1048. ¡Corra!
Copy !req
1049. Siento crecer tu miedo.
Copy !req
1050. Pronto estarás muerto.
Copy !req
1051. En el día más brillante,
en la noche más oscura...
Copy !req
1052. Y cuando no estés, destruiré
todo lo que has amado.
Copy !req
1053. el mal no escapará
de mi vista.
Copy !req
1054. Tu familia, tu casa,
tu planeta ya no existirán.
Copy !req
1055. Aquellos que adoran al mal...
Copy !req
1056. Toda la raza humana será exterminada
porque tú, Hal Jordan...
Copy !req
1057. tuviste temor.
Copy !req
1058. que teman mi poder...
Copy !req
1059. ¡La luz de Linterna Verde!
Copy !req
1060. Cuanto más grande eres,
más rápido te quemas.
Copy !req
1061. Aunque lleva poco
usando el Anillo...
Copy !req
1062. la victoria de Hal Jordan
sobre Parallax...
Copy !req
1063. será recordada
mientras el Cuerpo exista.
Copy !req
1064. Sus acciones nos recuerdan
por qué el Anillo nos elige.
Copy !req
1065. Para superar el miedo...
Copy !req
1066. y destruir al mal
donde sea que se esconda.
Copy !req
1067. Como Linternas, debemos pelear
con toda nuestra voluntad.
Copy !req
1068. Las nuestras no siempre
han estado unidas.
Copy !req
1069. Es hora de que se unan.
Copy !req
1070. ¿Pude entrenarlo
o pude entrenarlo?
Copy !req
1071. Eres impertinente, Hal Jordan.
Copy !req
1072. Eres imprudente,
volátil, obstinado.
Copy !req
1073. Parece que Abin Sur
encontró a otro igual a él.
Copy !req
1074. Vaya, nunca me
acostumbraré a eso.
Copy !req
1075. Mi nuevo trabajo
exige que viaje.
Copy !req
1076. Estaré un tiempo lejos.
Copy !req
1077. Lejos.
Copy !req
1078. Pero nunca te dejaré.
Copy !req
1079. Hal.
Copy !req
1080. ¿Sí?
Copy !req
1081. ¿Puedes quitarte la máscara?
Copy !req
1082. Eso es genial.
Copy !req
1083. ¿Entonces qué pasa ahora?
Copy !req
1084. Voy a meterme en problemas.
Copy !req
1085. De todos los Linternas
que han usado el Anillo...
Copy !req
1086. hubo uno cuya luz
brilló más fuerte.
Copy !req
1087. Al principio, su humanidad
se consideró una debilidad.
Copy !req
1088. Pero demostró ser
su mayor fortaleza.
Copy !req
1089. LINTERNA VERDE
Copy !req