1. 21 de septiembre de 1945.
Copy !req
2. Esa fue la noche en la que morí.
Copy !req
3. ¡Tan asqueroso!
Copy !req
4. ¡Cuidado!
Copy !req
5. Está sucio.
Copy !req
6. ¿Está muerto?
Copy !req
7. Qué vista vergonzosa.
Copy !req
8. ¡No quiero que los americanos vean esto!
Copy !req
9. ¡Mamá!
Copy !req
10. ¿Qué día es hoy?
Copy !req
11. Setsuko...
Copy !req
12. Otro más...
Copy !req
13. ¿Qué es esto?
Copy !req
14. No te molestes.
Sólo tíralo.
Copy !req
15. Este también se va.
Copy !req
16. Esos ojos en blanco
dicen que se acabó.
Copy !req
17. ¡Todos! ¡Vayan a los refugios!
Copy !req
18. ¡Es una formación grande!
Copy !req
19. Debería ser seguro el refugio
detrás de la estación de bomberos.
Copy !req
20. ¿Tal vez bombardeen
en otro lugar esta vez?
Copy !req
21. Me da calor.
Copy !req
22. Sé una buena niña y póntelo.
Copy !req
23. Tendré una ventaja ahora.
Copy !req
24. Asegúrense de apresurarse, ustedes dos.
Copy !req
25. Setsuko, escucha a tu hermano mayor.
Copy !req
26. ¡Mamá, deberías apresurarte e ir!
Copy !req
27. Sí, querido.
Copy !req
28. ¿Tienes tu medicina, mamá?
Copy !req
29. Sí, la tengo.
Copy !req
30. No me gustan los refugios.
Copy !req
31. ¿Quieres ser estallada en pedacitos?
Copy !req
32. ¡Súbete!
Copy !req
33. ¡Mi muñeca!
Copy !req
34. ¡A los refugios!
Copy !req
35. ¡Seita!
Copy !req
36. ¡Agáchate!
Copy !req
37. ¡No!
Copy !req
38. ¡Seita! ¡Seita! ¡Seita!
Copy !req
39. ¡Seita!
Copy !req
40. ¡Deprisa! ¿Tienes todo?
Copy !req
41. ¡No olvides eso! ¡Rápido!
Copy !req
42. ¡Larga vida al Emperador!
Copy !req
43. No te preocupes.
Estamos seguros aquí.
Copy !req
44. ¿Adónde fue mamá?
Copy !req
45. Está en el refugio.
Copy !req
46. Resiste hasta una bomba de 250 kg.
Estará bien.
Copy !req
47. Mamá irá a los pinos gemelos.
Copy !req
48. Acordamos encontrarnos allí.
Copy !req
49. Descansemos un poco.
Copy !req
50. ¿Todo bien, Setsuko?
Copy !req
51. Perdí un zueco.
Copy !req
52. Te compraré uno mucho mejor.
Copy !req
53. Yo también tengo dinero.
Copy !req
54. Ábrelo.
Copy !req
55. ¡Eres rica!
Copy !req
56. También esta lluvia negra.
Copy !req
57. Ya no hay nada...
Copy !req
58. Mira, ese es el auditorio público.
Copy !req
59. ¿Recuerdas que allí comimos
crema de avena?
Copy !req
60. ¿Nuestra casa se incendió?
Copy !req
61. Eso parece.
Copy !req
62. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
63. Papá se las hará pagar.
Copy !req
64. ¡Mamá, mamá!
Copy !req
65. Me sentiría culpable
si solo quedara mi casa.
Copy !req
66. Me alegra que todo se haya destruido.
Copy !req
67. El Sr. Miura recibió un impacto directo.
Siento mucha pena por él.
Copy !req
68. Me alegra que estés bien.
Copy !req
69. Tuvimos dos impactos directos.
Copy !req
70. El aceite se derramaría
si intentáramos moverlos.
Copy !req
71. ¡No, no es ella!
Copy !req
72. Seita, debo orinar.
Copy !req
73. De acuerdo.
Copy !req
74. ¡Atención, residentes de Kaminaka,
Kaminishi e Ichirizuka!
Copy !req
75. ¡Por favor, vayan a la escuela primaria!
Copy !req
76. ¡Hemos montado
una estación de primeros auxilios!
Copy !req
77. ¿Qué sucede?
Copy !req
78. - Me duelen los ojos.
- No los frotes.
Copy !req
79. Vamos a lavarlos.
Copy !req
80. ¿Dónde está mamá?
Copy !req
81. - Estará en la escuela.
- ¿Escuela?
Copy !req
82. - Sí, deprisa.
- Está bien.
Copy !req
83. No llores.
Pórtate bien ahora.
Copy !req
84. ¡Seita!
Copy !req
85. ¿Has visto a tu madre?
Copy !req
86. Está herida.
Debes ir de una vez.
Copy !req
87. Yo me quedaré con ella.
Copy !req
88. Fue escalofriante.
¿No lloraste?
Copy !req
89. Esperemos a tu hermano aquí.
Copy !req
90. He estado buscándote, Seita.
¿Cómo estás?
Copy !req
91. - ¿Dónde está mamá?
- Ven conmigo.
Copy !req
92. Esto es de tu madre.
Copy !req
93. Aquí.
Copy !req
94. Al fin se ha dormido.
Copy !req
95. Debería trasladarse a un hospital.
Estamos consultando.
Copy !req
96. Sé que el Hospital Kaisei
no fue atacado.
Copy !req
97. Señor, mamá tiene un corazón defectuoso.
¿Puede tener medicina para ello?
Copy !req
98. Bueno, preguntaremos.
Copy !req
99. Volveré luego.
Copy !req
100. ¿Mamá?
Copy !req
101. - ¿La viste?
- Sí...
Copy !req
102. Lo siento mucho.
Copy !req
103. Tengo sed.
Copy !req
104. ¿Puedo hacer algo por ustedes?
Copy !req
105. Ya sé.
¿Les dieron galletas?
Copy !req
106. Les buscaré algunas.
Copy !req
107. Ten este anillo en tu bolso.
No lo pierdas, ¿sí?
Copy !req
108. Mamá está un poco enferma,
pero mejorará pronto.
Copy !req
109. ¿Dónde está?
Copy !req
110. En un hospital en Nishinomiya.
Copy !req
111. Así que nos quedaremos en la escuela
esta noche.
Copy !req
112. Y mañana...
¿Recuerdas a nuestra tía en Nishinomiya?
Copy !req
113. Iremos allí.
Copy !req
114. ¿De acuerdo?
Copy !req
115. Estamos arriba.
¿Quieren venir?
Copy !req
116. Gracias, iremos luego.
Copy !req
117. Nos vemos después.
Copy !req
118. ¿Quieres comer?
Copy !req
119. Quiero ir a ver a mamá.
Copy !req
120. Tal vez mañana.
Ahora es tarde.
Copy !req
121. ¡Oye, mira esto!
Copy !req
122. No se puede desenvolver.
Mejor no mirar.
Copy !req
123. Especialmente con este calor.
Hay que deshacerse de esto hoy.
Copy !req
124. ¿Dónde está tu hermanita?
Copy !req
125. La llevé a Nishinomiya esta mañana.
Copy !req
126. Nos recibirán parientes lejanos.
Copy !req
127. Me alegra oír eso.
Copy !req
128. Bueno, debo volver a mis obligaciones.
Cuídate.
Copy !req
129. ¡Mamá!
Copy !req
130. ¿Dónde está mamá?
Copy !req
131. ¿Mamá sigue sin sentirse bien?
Copy !req
132. Eso es.
Se lastimó durante el ataque aéreo.
Copy !req
133. Volvieron.
Copy !req
134. ¿Cómo estuvo?
¿Está en el Hospital Kaisei?
Copy !req
135. Sí...
Copy !req
136. Los marines son tan privilegiados.
¡Usan un camión hasta para evacuar!
Copy !req
137. En su habitación
hay mosquitera y sábanas.
Copy !req
138. Gracias.
Copy !req
139. ¿Mamá ya no necesita este anillo?
Copy !req
140. ¿Puedo quedármelo?
Copy !req
141. Deberías guardarlo.
Copy !req
142. Sobre mamá...
Copy !req
143. - La visitaremos cuando mejore.
- Está bien.
Copy !req
144. - Ve a la cama ahora.
- Bueno.
Copy !req
145. Arenques, bonito deshidratado,
papas desecadas y huevos.
Copy !req
146. Aquí hay ciruelas al escabeche.
Copy !req
147. ¿Qué? ¡Es mantequilla!
Copy !req
148. Nunca se sabe las cosas
que escasean en tiempos de guerra.
Copy !req
149. Los militares son consentidos.
Copy !req
150. ¿Pasaste por el hospital?
Copy !req
151. Tu madre y yo
debemos hablar sobre el futruo.
Copy !req
152. Podría llevar a Setsuko y visitarla.
Copy !req
153. ¿No se recuperó?
Copy !req
154. Mamá murió en la escuela hace dos días.
Copy !req
155. ¿Qué? ¿Tu madre murió?
Copy !req
156. ¿Por qué no me contaste de inmediato?
Copy !req
157. Deberías ser más sensato.
Copy !req
158. No quería que Setsuko sepa.
Copy !req
159. Tu madre está muerta...
Copy !req
160. Qué mal.
Copy !req
161. ¡Hay que informarle enseguida
a tu padre!
Copy !req
162. ¡Seita!
Copy !req
163. ¡Me trajo zuecos nuevos!
Copy !req
164. Bien por ti.
Copy !req
165. Bienvenido a casa.
Copy !req
166. Son tiempos difíciles para ustedes.
Copy !req
167. Gracias por el baño.
Copy !req
168. ¿Qué es ese sonido?
Copy !req
169. No temas.
Son ranas toro.
Copy !req
170. ¡Una luciérnaga!
Copy !req
171. Toma, atrápala.
Copy !req
172. ¡No! ¡La estrujaste!
Copy !req
173. Apesta.
Copy !req
174. La apretaste demasiado.
Copy !req
175. ¡Mira todas esas luciérnagas!
Copy !req
176. Setsuko, cierra tus ojos y di así.
Copy !req
177. ¿Para qué?
Copy !req
178. Sólo dilo.
Copy !req
179. ¡Pastillas de fruta!
Copy !req
180. ¡Pastillas de fruta, pastillas de fruta!
Copy !req
181. Casi lo trago.
Copy !req
182. - Volvimos.
- ¿Por qué demoraron tanto?
Copy !req
183. ¿Le agradeciste a la señora?
Copy !req
184. Sí, señora.
Copy !req
185. Eso se veía bien.
Copy !req
186. ¿No tienes que ir a la escuela, Seita?
Copy !req
187. Kobe Steel fue destruido,
donde yo me movilizaba.
Copy !req
188. Y mi escuela se incendió,
así que no hay lugar adónde ir.
Copy !req
189. ¿Y le enviaste una carta a tu padre?
Copy !req
190. Sí, a la atención
de la Base Naval de Kure.
Copy !req
191. ¿Cuándo?
Copy !req
192. Hace diez días, luego de venir aquí.
Copy !req
193. Qué raro.
Copy !req
194. Tampoco me ha respondido a mí.
Copy !req
195. Setsuko, asegúrate de regresar eso.
Copy !req
196. ¿Cómo sigue la guerra?
Copy !req
197. Me temo que está empeorando.
Copy !req
198. Las fábricas deben ofrecerse
por quienes se han incendiado.
Copy !req
199. Todos lo que oímos
es "prepárense para la batalla final".
Copy !req
200. Las raciones de comida
también están empeorando.
Copy !req
201. Todos sufrimos en esta guerra.
Copy !req
202. Mi hija también trabaja
por nuestro país.
Copy !req
203. Debes comer para tener fuerza.
Copy !req
204. No de nuevo.
Copy !req
205. Hacer entrar a dos más debe ser duro.
Copy !req
206. Pero pobres.
Copy !req
207. Son muy jóvenes aún.
Copy !req
208. ¿Tu miliaria pica?
Copy !req
209. Hace calor aquí.
Odio los refugios.
Copy !req
210. Persevera.
Estoy aquí para ti.
Copy !req
211. - ¿Quieres que vayamos a la playa?
- ¡Sí, sí, vamos!
Copy !req
212. ¡Ahora todos son campos de verduras!
Copy !req
213. ¿Qué hacen?
Copy !req
214. Buscan agua salada.
Copy !req
215. - No hay suficiente sal o salsa de soja.
- Ya veo.
Copy !req
216. ¡Setsuko, quítate la ropa!
Copy !req
217. Puede estar un poco frío.
Copy !req
218. ¡Está frío!
Copy !req
219. - ¿Es relajante para tu sarpullido?
- Sí.
Copy !req
220. ¡Es una bañera gigante!
Copy !req
221. ¡Oye, tú!
Copy !req
222. ¡Espera!
Copy !req
223. ¡Soy un oso!
¡Voy a comerte!
Copy !req
224. Tijera, tijera, tijera.
Copy !req
225. Tijera, tijera, tijera.
Copy !req
226. Mira, alguien está durmiendo.
Copy !req
227. No mires eso.
Copy !req
228. Es verano, te enseñaré a nadar.
Copy !req
229. Pero tendré hambre si nado.
Copy !req
230. Pero tendré hambre si nado.
Copy !req
231. ¡Seita!
Copy !req
232. ¡Setsuko! ¡Entren!
Copy !req
233. ¡Deben tener hambre!
Copy !req
234. ¡También hay tragos helados!
Copy !req
235. ¡Mamá! ¿Esperaste mucho?
Me alegra tanto que vinieras.
Copy !req
236. ¿Cómo estás?
Copy !req
237. Estoy bien.
Todos están bien aquí.
Copy !req
238. Tengo hambre.
Copy !req
239. Levántate.
Se acerca un ataque aéreo.
Copy !req
240. Estoy cansada.
Quiero ir a caballito.
Copy !req
241. ¡A los refugios!
Copy !req
242. Tu madre ya no necesitará su kimono.
Copy !req
243. ¿Por qué no intercambiarlo por arroz?
Copy !req
244. Lentamente he estado intercambiando
mis cosas por más comida también.
Copy !req
245. Esto recibirá cerca de 15 kg.
Copy !req
246. ¿15 kg?
Copy !req
247. También debes comer para tener
un cuerpo fuerte e ir a la guerra.
Copy !req
248. ¿Esto vale 15 kg?
Copy !req
249. Seguro que tu madre
estará más feliz así.
Copy !req
250. Ahora me llevaré estos.
Copy !req
251. ¡No!
Copy !req
252. Estás despierta, Setsuko.
Copy !req
253. ¡Son de mamá!
¡Son de mamá!
Copy !req
254. ¡No! ¡No los puedes llevar!
Copy !req
255. Vamos, Setsuko.
Copy !req
256. ¡No, no, no!
Copy !req
257. ¡Setsuko! ¡Setsuko!
Copy !req
258. ¿No es un arroz bueno?
Copy !req
259. Setsuko, hoy comeremos arroz al vapor.
Copy !req
260. Esto es para que guarden ustedes.
Copy !req
261. ¡Mira! Es arroz, Setsuko.
Copy !req
262. Aquí tienes.
Copy !req
263. Ambos trabajan hasta tarde.
Lástima que no puedan comerlo caliente.
Copy !req
264. Setsuko, ¿no está delicioso?
Copy !req
265. ¡Quiero más!
Copy !req
266. Sí, querida.
Copy !req
267. Setsuko come mucho cuando es arroz.
Copy !req
268. ¡Sabe tan bien!
Copy !req
269. ¿Qué sucede?
Copy !req
270. No quiero crema de avena.
Copy !req
271. ¿No hay ciruelas al escabeche?
Copy !req
272. Sabes que se acabaron hace tiempo.
Copy !req
273. Aquí está tu almuerzo.
Copy !req
274. Gracias.
Copy !req
275. Que tengas buen día.
Copy !req
276. - Ya me voy.
- Cuídate.
Copy !req
277. Almorzaremos bolas de arroz,
así que come.
Copy !req
278. ¡Suficiente!
¡El almuerzo será crema de avena!
Copy !req
279. ¿Ustedes holgazanes
esperan comer lo mismo...
Copy !req
280. que quienes trabajan
por nuestro país?
Copy !req
281. Seita, eres lo suficientemente mayor
para entender cómo ayudar.
Copy !req
282. No compartes tu arroz,
pero quieren más del nuestro.
Copy !req
283. ¡Inaceptable!
Copy !req
284. ¡Les di un poco de arroz,
y ya son consentidos!
Copy !req
285. Pero es nuestro arroz.
Copy !req
286. ¿Dices que tu tía no es justa?
Copy !req
287. Claro que alardeas. ¿Esto obtengo
por recibir a dos huérfanos?
Copy !req
288. Muy bien.
Copy !req
289. Desde ahora, comeremos por separado.
Eso debería ser justo.
Copy !req
290. Seita, tienen familiares en Tokio, ¿no?
Copy !req
291. ¿Alguien por el lado de tu madre?
¿Por qué no les escribes?
Copy !req
292. Nishinomiya podría ser bombardeada
en cualquier momento.
Copy !req
293. Pero no tengo su dirección.
Copy !req
294. - Regresemos rápidamente a casa.
- Sí, papi nos está esperando.
Copy !req
295. Las ranas están cantando.
Vayamos a casa.
Copy !req
296. ¡Lamento la larga espera!
Copy !req
297. ¿Qué sucede?
Copy !req
298. Tengo hambre.
Y también sed.
Copy !req
299. Está ben.
Copy !req
300. Toma, una pastilla de fruta.
Copy !req
301. Mamá tenía 7.000 yenes
ahorrados en el banco.
Copy !req
302. ¡7.000! Es suficiente para sobrevivir.
Estaremos bien.
Copy !req
303. Le diré a papá que responda pronto,
porque Setsuko está esperando.
Copy !req
304. Ustedes tienen suerte.
Copy !req
305. No se puede encontrar tan buena cocina
a cualquier precio hoy en día.
Copy !req
306. Las cosas son escasas,
sobre todo las herramientas.
Copy !req
307. ¡No se consiguen en ninguna parte!
Copy !req
308. Llevaré ese peine,
¿y tiene un paraguas?
Copy !req
309. Me temo que no.
Pero espera.
Copy !req
310. Buen fuego, ¿no?
Copy !req
311. Tengan cuidado con eso.
Copy !req
312. ¡Sí!
Copy !req
313. ¿Qué sucede con esos dos?
Copy !req
314. Ahora cocinan por su cuenta.
Copy !req
315. Es muy noble de su parte.
Más, por favor.
Copy !req
316. Mamá, ¿otra vez fuiste severa con ellos?
Copy !req
317. Sí, pero no se disculpan.
Copy !req
318. Luego compraron equipamiento de cocina,
¡solo para fastidiarme!
Copy !req
319. ¡Terminé!
Copy !req
320. Esos son malos modales, Seita.
Copy !req
321. También puedes relajarte.
Copy !req
322. Eso es para dos.
Copy !req
323. - ¿Eso es todo?
- Sí.
Copy !req
324. La próxima ración debería ser en julio.
Copy !req
325. Déjame hacerlo.
Copy !req
326. ¿Es dulce?
Copy !req
327. ¡Puedo sentir tantos sabores!
Copy !req
328. Uva, frutilla, melón, menta.
Puedes tenerlo todo, Setsuko.
Copy !req
329. ¡Se acabó!
Copy !req
330. ¡Se fueron a la cama
sin lavar sus platos!
Copy !req
331. Haciendo lo que quieren.
Copy !req
332. ¡Esos mocosos son tan molestos!
Copy !req
333. ¡No de nuevo!
Copy !req
334. ¡Mamá!
Copy !req
335. ¡Seita! Aquí hay otros
que trabajan por nuestro país.
Copy !req
336. ¡Al menos detén su llanto!
Copy !req
337. ¿Cómo podemos dormir
con los ataques nocturnos y los llantos?
Copy !req
338. Información del área militar de Chubu.
Información del área militar de Chubu.
Copy !req
339. Bombarderos enemigos vuelan al norte
por el Canal de Kii.
Copy !req
340. ¿Irán a la cueva otra vez?
Copy !req
341. ¡Eres lo suficientemente mayor
para ayudar a combatir incendios!
Copy !req
342. ¡Todo despejado!
Copy !req
343. Quiero ir a casa.
Odio vivir con nuestra tía.
Copy !req
344. No tenemos casa.
Se incendió.
Copy !req
345. Mi, re, do, re, mi, la, sol...
Copy !req
346. mi, mi, mi, re, do, re.
Copy !req
347. ¡Cantemos!
Copy !req
348. ¡Basta!
Copy !req
349. ¿Están locos? ¡Estamos en guerra!
¡Me gritarán por eso!
Copy !req
350. ¡Ustedes, pestes,
nos han traído solo problemas!
Copy !req
351. Son inútiles durante los ataques.
Copy !req
352. Si tienen tanto miedo,
¡pues vayan a vivir a esa cueva!
Copy !req
353. ¿Sabes?
Copy !req
354. Esta puede ser nuestra casa.
Copy !req
355. Nadie viene aquí. Es fuerte.
Podemos hacer lo que queramos.
Copy !req
356. ¿Está bien hacer eso?
Copy !req
357. Gracias por todo.
Nos vamos.
Copy !req
358. ¿Se van? ¿Adónde?
Copy !req
359. Aún no sabemos.
Copy !req
360. Bueno, cuídense.
¡Adiós, Setsuko!
Copy !req
361. Esta será la cocina.
Copy !req
362. Esta es la puerta principal.
Copy !req
363. ¿Dónde estará el baño?
Copy !req
364. Puede estar en cualquier lugar.
Iré contigo.
Copy !req
365. ¡Gracias por la carreta!
Copy !req
366. Déjala allí.
Copy !req
367. ¿Podría vendernos más paja
y algo de comida?
Copy !req
368. No hay mucho para vender, pero claro.
Copy !req
369. ¡Aquí tienes!
Copy !req
370. - Se me hace agua la boca.
- ¡Tengo hambre!
Copy !req
371. Sé que también se pueden comer esas.
Copy !req
372. ¿Ranas?
Copy !req
373. Dicen que son buenas.
Copy !req
374. Setsuko, yo haré el resto.
Espérame en la red.
Copy !req
375. ¿Qué sucede?
Copy !req
376. Olvidé mi cepillo de dientes.
Copy !req
377. Hoy no te cepilles.
Copy !req
378. Los bichos te picarán.
Quédate dentro de la red.
Copy !req
379. Está oscuro y tengo miedo.
Copy !req
380. Iré a orinar.
¿Quieres venir también?
Copy !req
381. Es un kamikaze.
Copy !req
382. Parece una luciérnaga.
Copy !req
383. Sí.
Copy !req
384. Oye, atrapemos luciérnagas.
Copy !req
385. Entra.
Copy !req
386. ¡Puedo ver tu cara!
Copy !req
387. Yo también veo la tuya.
Copy !req
388. Mira, es una hebilla para el pelo.
Copy !req
389. ¡Veamos un espectáculo de luces
de luciérnagas!
Copy !req
390. Antes de que nacieras,
fui a una revisión naval.
Copy !req
391. ¿Una revisión naval?
Copy !req
392. Papá estaba en el crucero Maya.
¡Toda la flota estaba allí!
Copy !req
393. ¡Ataque enemigo!
Copy !req
394. Me pregunto dónde estará papá
peleando ahora.
Copy !req
395. ¡No, déjame!
Copy !req
396. ¿Qué es eso?
Copy !req
397. Es una tumba.
Mamá también está en una tumba, ¿no?
Copy !req
398. La tía me lo dijo.
Copy !req
399. Mamá ya está muerta y en una tumba.
Copy !req
400. Algún día iremos a su tumba.
Copy !req
401. Setsuko, ¿recuerdas el cementerio
cerca de Nunobiki?
Copy !req
402. Allí está mamá.
Debajo de un gran árbol de alcanfor...
Copy !req
403. ¿Por qué las luciérnagas
tienen que morir tan pronto?
Copy !req
404. Oigan, alguien está viviendo aquí.
Copy !req
405. ¿Un vagabundo, tal vez?
Copy !req
406. ¿Qué tal si está aquí?
Copy !req
407. Incluso hay un columpio.
Copy !req
408. Un niño vive aquí.
¿Qué es esto?
Copy !req
409. ¡Que en paz descanses!
Copy !req
410. Ojalá fuera real.
Copy !req
411. ¡Oigan! Dice "Setsuko".
Copy !req
412. ¡Miren! ¡Ranas desecadas!
Copy !req
413. ¿Comen eso?
Copy !req
414. Me pregunto si los niños evacuados
también comen cosas así.
Copy !req
415. ¡Qué asco! ¡Soja molida!
Copy !req
416. ¡Es peor que lo que comemos nosotros!
Copy !req
417. ¡Es un fantasma!
Copy !req
418. ¡Esperen!
Copy !req
419. ¡Espérenme!
Copy !req
420. Y ya hemos intercambiado los kimonos
de mi madre por arroz.
Copy !req
421. Lo usó para tomar dinero...
Copy !req
422. No se trata de kimono o dinero.
Copy !req
423. Soy granjero, pero ni siquiera
tengo comida extra para compartir.
Copy !req
424. ¿Otros familiares?
Copy !req
425. No podemos contactarlos.
Copy !req
426. Entonces sé sabio.
Vuelve a la casa de tu tía.
Copy !req
427. Todo está racionado hoy en día.
Copy !req
428. Debemos confiar
en los grupos de vecinos.
Copy !req
429. Dile que lo sientes
y que quieren quedarse.
Copy !req
430. Gracias,
pero intentaremos en otro lugar.
Copy !req
431. ¡Eres hijo de un marine!
¡Sé fuerte!
Copy !req
432. ¿Está bien?
Copy !req
433. ¡No!
Copy !req
434. Debes comer los frijoles y el mijo.
Copy !req
435. ¡Debes comer para crecer!
Copy !req
436. ¿Seita?
Copy !req
437. Algo está mal con mi barriga.
Copy !req
438. ¿Tienes frío?
Copy !req
439. La diarrea no se va.
Copy !req
440. ¡Bastardo!
Copy !req
441. ¡Disculpe!
Copy !req
442. ¡Lo siento!
¡Suélteme, por favor!
Copy !req
443. ¡Quería azúcar para mi hermana enferma!
Copy !req
444. ¡Cállate! ¡Robar cultivos
es un delito grave en tiempos de guerra!
Copy !req
445. ¡No te librarás de esto!
Copy !req
446. ¿Qué?
¿Hasta desenterraste estas pequeñas?
Copy !req
447. ¡Así que eres el ladrón de cultivos!
Copy !req
448. ¡Seita!
Copy !req
449. Por favor, discúlpeme.
¡No lo haré de neuvo!
Copy !req
450. ¡No, vamos a la policía!
Copy !req
451. ¡Te enviaré a la cárcel!
Copy !req
452. ¡Mi hermana está muy enferma!
¡Sólo me tiene a mí!
Copy !req
453. ¡Seita! ¡Seita!
Copy !req
454. ¡Seita!
Copy !req
455. Seita. Seita...
Copy !req
456. Entendido.
Hablaré con él y archivaré un informe.
Copy !req
457. Eso será suficiente.
Ya puede irse.
Copy !req
458. Pero...
Copy !req
459. Lo ha golpeado bastante.
Copy !req
460. Es una agresión perjudicial...
Copy !req
461. ¡hacia un menor!
Copy !req
462. ¡Me voy, pues!
Copy !req
463. Hoy el ataque aéreo fue en Fukui.
Copy !req
464. ¿Por qué no pasas
a beber un vaso de agua?
Copy !req
465. Setsuko.
Copy !req
466. ¡Seita!
Copy !req
467. Seita.
Copy !req
468. ¿Dónde duele? Debes ver a un doctor
para recibir una inyección.
Copy !req
469. ¡Setsuko!
Copy !req
470. Seita, quiero ir al baño.
Copy !req
471. - ¿Puedes esperar?
- Sí.
Copy !req
472. Súbete.
Copy !req
473. El hermano fue a la montaña
a cortar leña.
Copy !req
474. La abuela...
Copy !req
475. ¡Deprisa, deprisa!
Copy !req
476. Comamos, Setsuko.
Copy !req
477. ¡La calabaza de hoy está bien!
Sabe a frijolitos.
Copy !req
478. Odio eso.
Copy !req
479. Vamos, si no comes
papá estará enojado conmigo.
Copy !req
480. Te ayudaré, ¡así que alégrate y come!
Copy !req
481. Cuando estés bien,
iremos a la playa otra vez.
Copy !req
482. ¡Vamos, vamos! ¡Sí!
Copy !req
483. ¡Esto nos dará comida, Setsuko!
Copy !req
484. ¿Seita?
Copy !req
485. ¿Seita?
Copy !req
486. ¿Dices que esto es de tu mamá?
Copy !req
487. ¿Cómo es que esta baratija endeble
sea un recuerdo?
Copy !req
488. ¿Setsuko?
Copy !req
489. ¡Setsuko!
Copy !req
490. Seita... agua...
Copy !req
491. Inhala.
Copy !req
492. Exhala.
Copy !req
493. Y ha tenido diarrea
desde hace varios días.
Copy !req
494. El sarpullido no es por el calor.
El agua de mar lastima su piel.
Copy !req
495. Está débil por malnutrición.
Copy !req
496. Por eso la diarrea.
Copy !req
497. ¡Bien, siguiente!
Copy !req
498. ¿Puede darme medicina o una inyección?
Copy !req
499. ¡Odio las inyecciones!
Copy !req
500. Por favor,
puede darle algún tratamiento médico.
Copy !req
501. La medicina no ayudará.
Necesita alimentación.
Copy !req
502. ¿Alimentación?
Copy !req
503. ¿Qué sucede?
Copy !req
504. ¿Pero dónde puedo conseguirlo?
Copy !req
505. Qué hambre.
¿Qué quieres comer?
Copy !req
506. Tempura, sashimi,
fideos tokoroten...
Copy !req
507. ¿Algo más?
Copy !req
508. Helado, y...
Copy !req
509. Quiero pastillas de fruta de nuevo.
Copy !req
510. ¿Pastillas de fruta? De acuerdo.
Copy !req
511. Iré a retirar todos nuestros ahorros.
Copy !req
512. No necesito nada.
Por favor, quédate conmigo en casa.
Copy !req
513. ¡No te vayas! ¡No te vayas!
¡No te vayas!
Copy !req
514. No te preocupes, Setsuko.
Copy !req
515. Compraré arroz
y comida nutritiva para ti...
Copy !req
516. Luego, nunca más me iré.
Siempre estaré contigo.
Copy !req
517. Lo prometo.
Copy !req
518. Aquí tiene 3.000 yenes.
Copy !req
519. ¿Se acerca un tifón?
Copy !req
520. ¡Qué mentira! Nuestro viento divino
viene luego de habernos rendido.
Copy !req
521. ¿Rendido? ¿Perdimos la guerra?
Copy !req
522. ¿No sabías?
Copy !req
523. ¿Es verdad?
¿El Gran Imperio de Japón perdió?
Copy !req
524. Sí, fue una rendición absoluta.
Copy !req
525. ¿Dónde está nuestra flota?
Copy !req
526. Desapareció hace tiempo.
Copy !req
527. ¡Todo hundido!
Ni siquiera quedó un barco.
Copy !req
528. ¿Qué?
Copy !req
529. ¿El crucero de papá también?
¿Por eso es que no respondía?
Copy !req
530. ¿Cómo debería saberlo?
Copy !req
531. Qué niño extraño.
Copy !req
532. ¡Te odio, papá!
Copy !req
533. Tengo mucha hambre.
Copy !req
534. Papá.
Copy !req
535. Ahora papá también está muerto.
Copy !req
536. Ahora papá también...
Copy !req
537. Setsuko, lamento llegar tan tarde.
Te prepararé gachas.
Copy !req
538. Subió.
Copy !req
539. Bajó.
Copy !req
540. Se detuvo.
Copy !req
541. ¡Hasta conseguí pollo y huevos!
Copy !req
542. Y también hay...
Copy !req
543. ¿Qué tienes en la boca?
Copy !req
544. Es una canica.
¡No es una pastilla de fruta!
Copy !req
545. Hoy tendrás algo mejor.
Tu favorito.
Copy !req
546. Seita, esto es para ti.
Copy !req
547. ¿Qué es, Setsuko?
Copy !req
548. Es arroz al vapor.
Copy !req
549. Aquí hay pulpa de soja cocinada.
Copy !req
550. Come, por favor.
Copy !req
551. ¿No comerás?
Copy !req
552. ¡Setsuko!
Copy !req
553. ¿Ves? Es sandía.
Tampoco la robé.
Copy !req
554. Toma, come un poco.
Copy !req
555. Es deliciosa.
Copy !req
556. Espera.
Te prepararé gachas con huevos.
Copy !req
557. Lo dejaré aquí para ti.
Copy !req
558. ¿Está bien?
Copy !req
559. Seita...
Copy !req
560. Gracias.
Copy !req
561. Setsuko nunca se despertó.
Copy !req
562. Aquí tienes
una ración especial de carbón.
Copy !req
563. Puedes cremar a la niña
en las tierras del templo.
Copy !req
564. Quítale la ropa y usa cáscaras secas
para empezar un buen fuego.
Copy !req
565. ¡El clima está tan bien hoy!
Copy !req
566. - ¡Nada ha cambiado!
- ¡Qué bueno volver a casa!
Copy !req
567. ¡Al fin podemos escuchar el gramófono!
Copy !req
568. ¡Extrañaba esta bonita vista!
Copy !req
569. ¡Vuelve pronto a casa!
Copy !req
570. La mañana siguiente...
Copy !req
571. puse las cenizas de Setsuko
en la lata de las pastillas y la dejé.
Copy !req
572. Nunca más entré en la cueva.
Copy !req
573. ¡Seita!
Copy !req
574. - Es tarde. Ve a dormir.
- Sí.
Copy !req