1. EN ESTA PELÍCULA, SE COMBINARON
Copy !req
2. COMO RECURSO NARRATIVO.
Copy !req
3. EL 5 DE JUNIO DE 1899.
Copy !req
4. ESE DÍA, EL PRESIDENTE AGUINALDO
Copy !req
5. DE LOS EDECANES DE LUNA,
Copy !req
6. Y EL CAPITÁN JOSÉ BERNAL.
Copy !req
7. EL GENERAL JOSÉ ALEJANDRINO,
AMIGO CERCANO DE LUNA,
Copy !req
8. CON LA BRIGADA DE TINIO.
Copy !req
9. CONTROLABAN MANILA,
Copy !req
10. EN TARLAC, NUEVA ECIJA Y PANGASINÁN.
Copy !req
11. Le dije varias veces al señor Aguinaldo
Copy !req
12. que su única salvación
era una muerte noble en la batalla.
Copy !req
13. Con ese heroísmo,
recuperaría su honrada reputación...
Copy !req
14. y glorificaría a sus compatriotas...
Copy !req
15. tal como ocurrió
con el sacrificio del Dr. José Rizal.
Copy !req
16. Pero no escuchó mis consejos.
Copy !req
17. EL GENERAL GREGORIO DEL PILAR,
LIBERADOR DE BULACÁN,
Copy !req
18. UN HÉROE A LOS 23 AÑOS,
EL FAVORITO DEL PRESIDENTE,
Copy !req
19. DE JUNIO A OCTUBRE DE 1899.
Copy !req
20. "CINCO MESES DE DESCANSO RELATIVO,
Copy !req
21. EL PRIMERO DE NOVIEMBRE".
Copy !req
22. "¿Y QUÉ HIZO LA REPÚBLICA
Copy !req
23. EN LOS QUE SE PLANEÓ SU PERDICIÓN?".
Copy !req
24. ¿General Antonio Luna?
Copy !req
25. - ¿Es el general...?
- Capitán.
Copy !req
26. ¿No reconoces a tus oficiales al mando?
Copy !req
27. Es una pregunta sencilla.
Copy !req
28. Un poco de respeto, niño.
Copy !req
29. Bigote.
Copy !req
30. - Es arrogante.
- Lako, él no es Luna.
Copy !req
31. Disculpe las molestias,
general Alejandrino.
Copy !req
32. Le conviene afeitarse.
Copy !req
33. Hace calor últimamente.
Copy !req
34. Niño, parece que aún no te enteraste.
Copy !req
35. Luna está muerto. Vete a casa.
Copy !req
36. No puedo creer que un Capitán
haya matado a un general
Copy !req
37. sin que nadie se lo ordenara.
Copy !req
38. ¿Insinúas que fue el presidente?
Copy !req
39. ¿En qué beneficiaría a Miong?
Copy !req
40. Perdió a un gran general.
Copy !req
41. Que se enoja fácil, ataca a todos
y apunta a quien sea...
Copy !req
42. Lo sé.
Copy !req
43. Piénsalo.
Copy !req
44. Sin Luna, el presidente
ya no tiene preocupaciones.
Copy !req
45. Prefiero pensar
en cómo mantenernos unidos.
Copy !req
46. Cuando iba en el tren,
un Capitán me confundió con Antonio.
Copy !req
47. Quería dispararme.
Copy !req
48. Parece que hay una orden
para capturar a Luna, vivo o muerto.
Copy !req
49. ¿Quién dio la orden?
Copy !req
50. No sé.
Copy !req
51. Pero se lo pidieron a cierto general.
Copy !req
52. - ¿A quién?
- Al favorito de Miong.
Copy !req
53. El arrogante.
Copy !req
54. El niño general.
Copy !req
55. Mire al horizonte, no al cielo, general.
Copy !req
56. Joven.
Copy !req
57. Quizá así salga mejor.
Copy !req
58. Es una pose masónica.
Copy !req
59. Napoleón.
Copy !req
60. Primero tomemos la otra.
Copy !req
61. Por favor, no se mueva.
Copy !req
62. A la cuenta de tres.
Copy !req
63. - Uno, dos, tres.
- ¡Goyong!
Copy !req
64. ¿Pudiste tomarla?
Copy !req
65. Está bien.
Copy !req
66. Goyong.
Copy !req
67. Déjalas. Es temprano para eso.
Copy !req
68. Atrapamos algo mejor para ti.
Copy !req
69. Basta de contenernos, muchachos.
Copy !req
70. Se hace el duro.
Copy !req
71. ¿Dónde están tus hermanos?
Copy !req
72. Esperen.
Copy !req
73. No hay tiempo. Sólo necesita una golpiza.
Copy !req
74. Ángel, no es necesario que hagas esto.
Copy !req
75. Deja que Vicente se ocupe, hermano.
Copy !req
76. Así que eres nuestro fotógrafo oficial.
Copy !req
77. ¿Vicente te habló del dinero
y de nuestras condiciones?
Copy !req
78. Sí, general.
Copy !req
79. ¿Cómo te llamabas?
Copy !req
80. Joven Hernando.
Copy !req
81. 7 DE JUNIO DE 1899
DAGUPÁN, PANGASINÁN
Copy !req
82. Espero no lamentarlo.
Copy !req
83. ¿Cuánto dura el contrato?
Copy !req
84. Tres meses.
Copy !req
85. No te preocupes.
Copy !req
86. Iré a buscar suministros a Bayambang.
Copy !req
87. No puedo dejar allí a mis otros clientes.
Copy !req
88. Esta es su habitación.
Copy !req
89. Escríbele a tu padre
para que no se preocupe.
Copy !req
90. Bueno.
Copy !req
91. ¿De quién es la casa?
Copy !req
92. De don Mariano Nable José.
Copy !req
93. Vende veleros y yates aquí, en Dagupán.
Copy !req
94. Si me entero que el niño miente...
Copy !req
95. Oí que sus hijas son hermosas.
Copy !req
96. Cristóbal.
Copy !req
97. Llegaron justo a tiempo. Pasen, por favor.
Copy !req
98. Los rastreé hasta aquí.
Copy !req
99. Los hermanos del general Luna.
Copy !req
100. Joaquín, José.
Copy !req
101. Goyo.
Copy !req
102. ¿Por qué los ataron?
Copy !req
103. Desátalos, bruto.
Copy !req
104. ¿Por qué tratan así a mis invitados?
Copy !req
105. Don Mariano, disculpe la molestia.
Copy !req
106. - Soy el general Gregorio del Pilar.
- ¿Ves? No es grosero.
Copy !req
107. Mi hermano, Julián,
y mi querido amigo, Vicente.
Copy !req
108. Las presentaciones no hacen falta.
Todos lo conocen.
Copy !req
109. No se preocupe. No está implicado.
Sólo sigo órdenes del presidente.
Copy !req
110. Llévenlos afuera.
Copy !req
111. - Mariano.
- Mis disculpas.
Copy !req
112. ¿Son sus únicos invitados?
Copy !req
113. Supongo que ahora ustedes también lo son.
Copy !req
114. Gracias, pero buscamos a dos hermanos,
Manuel y José Bernal.
Copy !req
115. Nos dijeron que estaban aquí.
Copy !req
116. ¿Por qué?
Copy !req
117. - ¿Qué hicieron?
- Por traición.
Copy !req
118. Conozco a los Bernal.
Copy !req
119. Son hombres honestos.
No pueden ser traidores.
Copy !req
120. Eso queremos averiguar.
Por eso necesitamos su ayuda.
Copy !req
121. ¡Es Manuel!
Copy !req
122. ¡Hermano!
Copy !req
123. Ángel.
Copy !req
124. ¡Atrápenlo!
Copy !req
125. ¡Manuel!
Copy !req
126. ¡Hermano!
Copy !req
127. ¿Qué le harán a mi hermano?
Copy !req
128. Tranquilízate si quieres
que Julián te suelte.
Copy !req
129. Dijo que no lo lastimarían.
Copy !req
130. Lo prometió.
Copy !req
131. Llévenselo.
Copy !req
132. ¡Arriba!
Copy !req
133. No lo lastime, general.
Copy !req
134. No se preocupe, señor.
Copy !req
135. Vamos.
Copy !req
136. Lamento el desastre.
Copy !req
137. Lo compensaré cuando regrese.
Copy !req
138. ¿Regresará?
Copy !req
139. Adiós, señor.
Copy !req
140. Don Mariano.
Copy !req
141. Le echó su mirada típica.
Seguro que se enamorará de él.
Copy !req
142. Pero Teresing está en la ciudad vecina.
Copy !req
143. ¿Desde cuándo le importa eso?
Copy !req
144. Si fueran vecinas, le daría lo mismo.
Copy !req
145. Querido padre,
Copy !req
146. rezo por que estés bien
y recibas esta carta.
Copy !req
147. Aún no puedo entender todo lo que pasó.
Copy !req
148. El lunes pasado,
estaba con el valiente general Luna.
Copy !req
149. Ahora está muerto.
Copy !req
150. Me encuentro en el campo
del general del Pilar.
Copy !req
151. Soy ayudante del tío Miguel.
Copy !req
152. No sé qué debería pensar
del general Goyo.
Copy !req
153. Aún no lo descifré.
Copy !req
154. Unámonos, comandante.
Copy !req
155. Únase a nuestras filas.
Copy !req
156. Le daré un buen cargo.
Copy !req
157. ¿Para qué?
Copy !req
158. Libertad.
Copy !req
159. ¿Su general no peleaba por eso?
Copy !req
160. Ustedes lo mataron a sangre fría.
Copy !req
161. Recuérdalo, Goyo.
Copy !req
162. Por culpa de tu presidente,
seremos esclavos de los estadounidenses.
Copy !req
163. No lo dejen entrar.
Copy !req
164. Ya probamos tu método.
Ahora lo haré a mi manera.
Copy !req
165. Perdóname por favor, hermano.
Copy !req
166. No llores, Angelito.
Copy !req
167. Recuerda todo lo que te dije.
Copy !req
168. Le quitaremos su rango, comandante.
Copy !req
169. Última oportunidad, Manuel.
Copy !req
170. Pelea con nosotros bajo el mando
del presidente Aguinaldo.
Copy !req
171. Harías cualquier cosa
que te dijera Miong, ¿no?
Copy !req
172. Eres ciego y sordo.
Copy !req
173. Mierda, no faltes el respeto.
Copy !req
174. ¡Basta!
Copy !req
175. Suficiente.
Copy !req
176. Ambos somos leales a nuestra causa.
Copy !req
177. Pero en tu caso, eres fiel a un muerto.
Copy !req
178. Yo soy fiel al presidente.
Copy !req
179. La diferencia...
Copy !req
180. es que tú eres fiel a tu ídolo.
Copy !req
181. Los soldados que mataste y matarás
Copy !req
182. son fieles a un principio.
Copy !req
183. Luna tuvo una muerte honorable.
Copy !req
184. Tú matas solo porque te lo ordenan.
Copy !req
185. No eres un soldado, Goyo.
Copy !req
186. Eres...
Copy !req
187. un perro.
Copy !req
188. Entonces, únete a Luna.
Copy !req
189. Ladra, Goyo. Ladra.
Copy !req
190. No sirve de nada.
Copy !req
191. Encontramos el escondite de José.
Copy !req
192. ¿Y el niño?
Copy !req
193. Libérenlo.
Copy !req
194. ¡Hermano!
Copy !req
195. La mayoría de nuestros generales
no tienen entrenamiento militar básico.
Copy !req
196. Muy pocos tienen la sensatez
de estudiar las tácticas.
Copy !req
197. Algunos solo son niños
que recibieron un ascenso
Copy !req
198. porque tienen
parientes o amigos con poder.
Copy !req
199. Mírame a mí.
Copy !req
200. Soy ingeniero.
Copy !req
201. Nunca participé en una batalla real,
Copy !req
202. pero fíjate en mi rango.
Copy !req
203. Lo importante es que sigamos luchando.
Copy !req
204. Es cierto.
Copy !req
205. Pero la mayoría de nuestros soldados
son peones y granjeros pobres.
Copy !req
206. Mientras nuestros congresistas ricos...
Copy !req
207. Se apresuran a arrodillarse
antes los estadounidenses.
Copy !req
208. La derrota de Luna es su victoria.
Copy !req
209. Y yo dejé el gabinete.
Copy !req
210. Una generación de cobardes y mentirosos
se unieron a la batalla.
Copy !req
211. Pongo mis esperanzas
en la próxima generación.
Copy !req
212. Hicimos lo correcto, Goyong.
Copy !req
213. No tienes motivos para dudar.
Copy !req
214. ¿Cómo puedes estar seguro?
Copy !req
215. ¿Desde cuándo preguntas esas cosas?
Copy !req
216. Recuerda quién eres.
Copy !req
217. Todos te admiran.
Copy !req
218. Eres la gran Águila,
Copy !req
219. el héroe de Bulacán,
Copy !req
220. el soldado intrépido.
Copy !req
221. ¿Quién eres?
Copy !req
222. El Águila.
Copy !req
223. Mis hijos.
Copy !req
224. Feliciano, Rocío,
Copy !req
225. Dolores y Remedios.
Copy !req
226. Disculpe nuestra visita repentina.
Copy !req
227. Nuestras puertas siempre están abiertas
al general favorito del presidente.
Copy !req
228. Comamos.
Copy !req
229. ¿Cómo están los hermanos Luna
y Manuel Bernal?
Copy !req
230. Los Luna fueron liberados.
Copy !req
231. ¿Y Manuel?
Copy !req
232. Está muy libre.
Copy !req
233. Me alegra oírlo.
Copy !req
234. Son hombres honestos.
Copy !req
235. General, debería disculparse
con mis hijas.
Copy !req
236. Me preocupa que se hayan asustado
con lo que pasó.
Copy !req
237. Padre, el general pensará
Copy !req
238. que las mujeres de esta casa
somos un manojo de nervios.
Copy !req
239. Admiro a las mujeres valientes.
Copy !req
240. Entonces, no es necesario
que se disculpe, general.
Copy !req
241. De todas formas, permítame disculparme.
Copy !req
242. Listo. Al fin pude mirar
a los ojos a su hija.
Copy !req
243. ¿Por qué? ¿Qué busca en su mirada?
Copy !req
244. Es una broma, general.
Copy !req
245. Deberías haber dicho:
"Veo el futuro en su mirada".
Copy !req
246. ¿Atraparon a José Bernal?
Copy !req
247. Nos ocupamos de él.
Copy !req
248. Bien.
Copy !req
249. Te nombraré comandante general
de Pangasinán.
Copy !req
250. Gracias, Ka Miong.
Copy !req
251. Me olvidé de algo. Sostén esto.
Copy !req
252. No.
Copy !req
253. El pasado lo persigue.
Copy !req
254. Felicidad, la hermana del presidente,
el examorío de Goyong.
Copy !req
255. No olvides vigilar a los ilocanos.
Copy !req
256. ¿Oíste hablar de la "Guardia de Honor"?
Copy !req
257. - Sí.
- Planean vengar la muerte de Luna.
Copy !req
258. - Buenos días, señora.
- Primero reconócela a ella.
Copy !req
259. ¿Cómo está?
Copy !req
260. Bien, ¿y usted?
Copy !req
261. Seguro ya saben
del asesinato del general Luna.
Copy !req
262. Fue muy extraño, ¿no?
Copy !req
263. Y yo hablaba de dividir y conquistar...
Copy !req
264. cuando solo debíamos relajarnos
y disfrutar unos cigarrillos
Copy !req
265. mientras ellos se traicionaban.
Copy !req
266. Nos ahorraron muchos problemas.
Copy !req
267. Movieron sus cuarteles
más al norte, general.
Copy !req
268. El gobierno de Aguinaldo está en Tarlac,
Copy !req
269. mientras que algunas de las fuerzas
están en Dagupán, una ciudad costera.
Copy !req
270. Observe.
Copy !req
271. Sé lo que piensas, niño.
Copy !req
272. Movimiento de pinza.
No puede ser tan fácil.
Copy !req
273. Serán presa fácil.
Copy !req
274. JULIO DE 1899
Copy !req
275. Oigan, monos. Váyanse. Huelen mal.
Vuelvan a las montañas.
Copy !req
276. Deja las mercaderías.
Copy !req
277. Metan la cola entre las patas.
No sea cosa que se la pisen.
Copy !req
278. "Sólo dos cosas motivan
a los hombres: el miedo y el interés".
Copy !req
279. Napoleón. Lo acabo de recordar.
Copy !req
280. No se muevan, por favor.
Copy !req
281. Uno, dos, tres.
Copy !req
282. Ya regreso. Mi caballo está aquí.
Iré a ver cómo está.
Copy !req
283. ¿Debes estar todo el tiempo con tu tío?
Copy !req
284. No necesariamente.
Copy !req
285. Entonces, ven con nosotros.
Copy !req
286. Adelante, pero te necesitaré
durante el desfile.
Copy !req
287. ¿Quién es el patrono de la fiesta?
Copy !req
288. Nadie.
Copy !req
289. Todo esto es para Goyong.
Copy !req
290. Es para rendirle tributo
a la valentía de mi hermano.
Copy !req
291. Ahora es el comandante general
de toda la provincia.
Copy !req
292. Aquí viene la mejor parte de la fiesta.
Copy !req
293. La de los hoyuelos es mía.
Copy !req
294. Su compañera parece más traviesa.
Copy !req
295. Si te gusta, Joven, es tuya.
Copy !req
296. Vamos.
Copy !req
297. Estamos en guerra, coronel.
Copy !req
298. Hoy la guerra es con esas chicas.
Copy !req
299. Disculpen, señoritas.
Copy !req
300. ¿De dónde son?
Copy !req
301. De aquí, por supuesto.
Copy !req
302. Ustedes son los forasteros.
Copy !req
303. ¿También esperan al general?
Copy !req
304. Espero que no llueva.
Copy !req
305. Conozco al general Goyo.
Copy !req
306. ¿Son amigos?
Copy !req
307. Soy su fotógrafo oficial.
Por cierto, me llamo Joven.
Copy !req
308. Tómanos una foto con él luego, por favor.
Copy !req
309. ¡Llegó el general!
Copy !req
310. Ya llegó.
Copy !req
311. Perdimos la oportunidad.
Copy !req
312. ¡General!
Copy !req
313. ¡General!
Copy !req
314. Es tan apuesto como dicen.
Copy !req
315. Debo sentarme a su lado
durante el espectáculo.
Copy !req
316. Debemos hallar la manera.
Copy !req
317. Ten cuidado con ese hombre.
Copy !req
318. ¿Por qué?
Copy !req
319. Deja chicas con el corazón roto
en cada pueblo.
Copy !req
320. ¿En serio?
Copy !req
321. Oí que su nombre cobró el significado
de "que te traten de tonta".
Copy !req
322. Creo que me desmayaré.
Copy !req
323. Buenos días.
Copy !req
324. - ¡General! Mi esposa.
- Señora.
Copy !req
325. Siéntate en el centro.
Copy !req
326. General.
Copy !req
327. Don Mariano.
Copy !req
328. Perdimos la oportunidad.
Copy !req
329. Pero ¿tiene alguna chance con Remedios?
Copy !req
330. En el lejano este, nació un héroe.
Copy !req
331. En una ciudad de Bulacán,
cuna de temerarios.
Copy !req
332. Un clan de héroes,
Copy !req
333. el pilar del Pilar.
Copy !req
334. Desde muy pequeño, demostró su grandeza.
Copy !req
335. De niño, me enseñaron a ser valiente
Copy !req
336. y a luchar contra los opresivos
y arrogantes españoles.
Copy !req
337. Yo me quedo con ese.
Copy !req
338. Me enseñó mi valiente tío Marcelo.
Copy !req
339. Les mostré los dientes
hasta a los tiburones.
Copy !req
340. Mi tío escribió plegarias e insultos.
Copy !req
341. Las dejé en cada banco de la iglesia
para propagarlas.
Copy !req
342. A medida que la ciudad las rezaba,
el fraile se horrorizó.
Copy !req
343. Las plegarias eran como una bofetada.
Copy !req
344. ¡Maldito indígena!
Copy !req
345. ¡Hereje incivilizado!
Copy !req
346. ¿Realmente hizo eso?
Copy !req
347. Dios te salve, María.
Copy !req
348. Llena eres de monedas.
Copy !req
349. El fraile es contigo.
Copy !req
350. Alcancía María,
Copy !req
351. ruega por nosotros
y sálvanos de que nos afeiten,
Copy !req
352. ahora y en la hora de nuestro asesinato.
Copy !req
353. ¡Amén!
Copy !req
354. De niño, mostré valentía.
Copy !req
355. Cuanto más grande, más valiente se volvió.
Copy !req
356. En Caracóng de Sile,
estaban esos españoles, aves de presa.
Copy !req
357. Los enfrentamos sin temor
aunque solo éramos diez.
Copy !req
358. ¡Síganme!
Copy !req
359. ¡A la carga!
Copy !req
360. CARACÓNG DE SILE, 1897
Copy !req
361. Sólo quedamos nosotros, Goyong.
Copy !req
362. El maestro Sebio huyó. Los demás también.
Copy !req
363. ¡No nos rendiremos!
Copy !req
364. ¡Goyong!
Copy !req
365. ¡Viva, el general del Pilar!
Copy !req
366. ¡Viva!
Copy !req
367. ¡Viva el general del Pilar!
Copy !req
368. ¡Viva!
Copy !req
369. ¡Viva el general del Pilar!
Copy !req
370. ¡Viva!
Copy !req
371. Julián.
Copy !req
372. Esta es mi canción favorita.
Copy !req
373. General, me asombra mucho...
Copy !req
374. Muchas gracias.
Copy !req
375. que todas las chicas de la ciudad
se derritan por usted.
Copy !req
376. Será una larga cacería.
Copy !req
377. ¡Viva!
Copy !req
378. - ¡Viva el general del Pilar!
- ¡Viva!
Copy !req
379. Le decía a don Mariano que Goyo
era el general más joven del ejército.
Copy !req
380. Y mírenlo ahora.
Copy !req
381. Es el comandante general de Pangasinán.
Copy !req
382. Se equivoca, alcalde.
Copy !req
383. Manuel Tinio de Ilocos es el más joven.
Copy !req
384. - José.
- Señor presidente.
Copy !req
385. Me alegra que hayas venido.
Copy !req
386. General Torres.
Copy !req
387. - ¿Vio a Goyo?
- ¿Por qué? ¿Qué pasó?
Copy !req
388. Goyo y yo no nos llevamos bien,
pero no causaremos problemas.
Copy !req
389. Me enteré de eso.
Copy !req
390. ¡Capitán!
Copy !req
391. Me adelantaré.
Copy !req
392. No eres un soldado.
Copy !req
393. Eres un perro.
Copy !req
394. Ladra, Goyo.
Copy !req
395. ¿Oíste hablar de la "Guardia de Honor"?
Copy !req
396. Planean vengar la muerte de Luna.
Copy !req
397. Ladra, Goyo.
Copy !req
398. ¡Ladra!
Copy !req
399. ¿Qué ocurre?
Copy !req
400. Están aquí.
Copy !req
401. ¿Eres miembro de la Guardia de Honor?
Copy !req
402. ¡Responde!
Copy !req
403. - ¿Eres uno de ellos? ¡Respóndeme!
- Sólo es un viejo senil.
Copy !req
404. Ya hablamos con él. Suéltalo.
Copy !req
405. Qué bueno que nadie nos vio.
Copy !req
406. ¿Qué te pasa?
Copy !req
407. Contrólate.
Copy !req
408. Recuerda quién eres.
Copy !req
409. - ¿Quién eres?
- El Águila.
Copy !req
410. - ¿Quién eres?
- ¡El Águila!
Copy !req
411. ¡Teniente!
Copy !req
412. Los soldados están mal formados.
Que miren a la derecha.
Copy !req
413. ¡Armas! ¡Descansen!
Copy !req
414. Mirada a la derecha.
Copy !req
415. ¿Les enseñaron la formación adecuada?
Copy !req
416. El general Torres cambió la formación.
Copy !req
417. Qué imbécil.
Copy !req
418. ¡Teniente!
Copy !req
419. Los soldados deben mirar
hacia delante, hacia el presidente.
Copy !req
420. ¡Al frente!
Copy !req
421. ¡Mirada al frente!
Copy !req
422. ¡Presenten armas!
Copy !req
423. ¡General Torres!
Copy !req
424. El general del Pilar
da las órdenes, no usted.
Copy !req
425. ¿Entendido?
Copy !req
426. ¿Cuál es el verdadero valor de un héroe?
Copy !req
427. ¿Qué hay detrás de toda la grandeza?
Copy !req
428. ¿Por qué siempre levantamos la vista
y glorificamos sin cuestionárnoslo?
Copy !req
429. ¿Por qué siempre dependemos
a ciegas de salvadores?
Copy !req
430. El general Luna dijo una vez:
Copy !req
431. "Los que tienen sentimientos
no son esclavos",
Copy !req
432. pero creo que, si esos sentimientos
nos enceguecieron,
Copy !req
433. somos esclavos
de nuestros propios sentimientos.
Copy !req
434. AGOSTO DE 1899
ROSALES, PANGASINÁN
Copy !req
435. Buenos días, señor presidente.
Copy !req
436. Estar alejado de la política
no te sienta bien.
Copy !req
437. No pedí irme.
Copy !req
438. Eras un pilar del gabinete, Pule.
Copy !req
439. - No pienses que...
- No guardo ningún rencor.
Copy !req
440. Es un alivio estar lejos de la intriga.
Copy !req
441. Aún doy consejos a quienes me los piden...
Copy !req
442. y quienes escuchan.
Copy !req
443. Me alegra que estos últimos meses
hayan sido tranquilos.
Copy !req
444. Demasiado tranquilos, ¿no?
Copy !req
445. Es nuestra oportunidad.
Copy !req
446. Planeo enviar a Alejandrino a Manila
Copy !req
447. con unos prisioneros
de guerra estadounidenses
Copy !req
448. para que inicie negociaciones.
Copy !req
449. Espero que los estadounidenses
reconozcan nuestra soberanía.
Copy !req
450. Eso depende de ti.
Copy !req
451. Podríamos haberlo hablado por carta.
Copy !req
452. ¿Por qué viniste?
Copy !req
453. Vine a pedirte que regreses.
Copy !req
454. Quiero que seas
presidente de la Corte Suprema.
Copy !req
455. Quisiste que me fuera
para que Paterno tomara mi lugar.
Copy !req
456. - Por la paz.
- Y ahora...
Copy !req
457. ¿Y para qué es esto?
Copy !req
458. ¿Para evitar que critique
a los payasos del Congreso?
Copy !req
459. ¿Olvidas que les caigo mal
Copy !req
460. porque tengo la costumbre
de decir la verdad?
Copy !req
461. Paterno y los demás son buena gente.
Copy !req
462. Todos luchan por la paz.
Copy !req
463. Paz sin libertad.
Copy !req
464. Necesito tu sabiduría, Pule.
Copy !req
465. Necesito alguien que diga la verdad.
Copy !req
466. ¿Los filipinos pueden soportar la verdad
sin sentir resentimiento?
Copy !req
467. Ya que hablamos de eso, bueno.
Copy !req
468. Dime la verdad
sobre el asesinato de Antonio Luna.
Copy !req
469. Ahora no, querido amigo.
Copy !req
470. ¿Aceptarás el cargo?
Copy !req
471. Haré un anuncio oficial
sobre tu nuevo cargo.
Copy !req
472. Por la nación.
Copy !req
473. ¡General!
Copy !req
474. ¡General! ¡Coronel!
Copy !req
475. Los necesitan en la casa de don Mariano.
Copy !req
476. Muchas gracias, Ka Miong.
Copy !req
477. Aquí están.
Copy !req
478. Perdón por el llamado repentino.
Copy !req
479. Me nombraron
gobernador militar de Bulacán.
Copy !req
480. Empezaré el mandato en noviembre.
Copy !req
481. Felicitaciones, Julián.
Copy !req
482. ¿Y?
Copy !req
483. Debemos celebrar.
Copy !req
484. Remedios, ven aquí.
Copy !req
485. Este sábado, daremos una fiesta
en honor al coronel Julián.
Copy !req
486. Sabes qué hacer.
Copy !req
487. Le prepararemos un gran festín, coronel.
Copy !req
488. - ¿Qué quiere que le cocinemos?
- Cualquier cosa.
Copy !req
489. Y deberíamos bailar.
Copy !req
490. Esos no. Están pasados.
Copy !req
491. Están bien.
Copy !req
492. No parecen pasados.
Copy !req
493. Mejor estar seguras.
Lo fresco siempre es mejor.
Copy !req
494. Es cierto.
Copy !req
495. Pero hay que saber
cuáles están realmente maduros
Copy !req
496. y cuáles merecen ser desechados.
Copy !req
497. Es un desperdicio deshacerse
de algo que está en buen estado.
Copy !req
498. No veo muchos mangos buenos en esta pila.
Copy !req
499. Estos mangos se eligieron
para ser servidos.
Copy !req
500. No para ser desechados.
Copy !req
501. No permitas que te desechen.
Copy !req
502. No soy un mango.
Copy !req
503. Qué bien.
Copy !req
504. Este está bien.
Copy !req
505. Gracias por sus servicios, Sr. Laureano.
Copy !req
506. De nada, coronel.
Copy !req
507. El general tiene una petición.
Copy !req
508. ¿Podría quedarse unos meses más?
Copy !req
509. Pero tengo clientes en Manila.
Copy !req
510. De hecho, voy hacia allí.
Copy !req
511. ¿Quiénes son tus clientes, tío?
Copy !req
512. Estadounidenses. No le digas a nadie.
Copy !req
513. ¿En serio?
Copy !req
514. ¿Podemos llegar a algún acuerdo?
Copy !req
515. Volveré en octubre.
Copy !req
516. Puedes usar mi equipo.
Te daré la mitad de mi tarifa.
Copy !req
517. - Tío Miguel...
- ¿Estás nervioso?
Copy !req
518. Hermano, ¿puedes posponer
tu viaje a Bulacán?
Copy !req
519. Está muy cerca de Manila.
Copy !req
520. Aunque me superes en rango,
sigo siendo tu hermano mayor.
Copy !req
521. No te preocupes por mí.
El presidente sabe lo que hace.
Copy !req
522. Negociaremos con los estadounidenses
por nuestra soberanía.
Copy !req
523. Buenas noches.
Copy !req
524. Lo sé. Fui delegado una vez
y no logré nada.
Copy !req
525. - Deja de preocuparte.
- Buenas noches.
Copy !req
526. Estamos desperdiciando nuestro encanto.
Copy !req
527. Buenas noches.
Copy !req
528. - Ka Miong.
- Goyo.
Copy !req
529. Estás tieso como un árbol.
Copy !req
530. Aún no eché raíces, coronel.
Copy !req
531. ¿No quieres unírtenos?
Copy !req
532. No me molesta observar.
Copy !req
533. Entonces, cuídame esto.
Copy !req
534. - ¿De quién es?
- De Goyong. Cuídalo bien.
Copy !req
535. Señorita.
Copy !req
536. No quiero competir.
Copy !req
537. ¿Con quién?
Copy !req
538. Tengo los ojos puestos en ti.
Copy !req
539. De hecho, yo soy quien debe competir.
Copy !req
540. Estamos a mano.
Copy !req
541. General, hace meses
que nos andamos con rodeos.
Copy !req
542. Llámame Goyo.
Copy !req
543. ¿Goyong? ¿Goyo?
Copy !req
544. Sólo mi familia me llama Goyong,
pero si empezáramos una juntos...
Copy !req
545. Goyo.
Copy !req
546. Debemos hablar.
Copy !req
547. ¿De qué?
Copy !req
548. De tus mujeres.
Copy !req
549. Goyo, no digo que no debas disfrutar.
Copy !req
550. Claro que deberías disfrutar,
Copy !req
551. pero no de la manera
en que la gente me cuenta que disfrutas.
Copy !req
552. No creas todo lo que oyes.
Copy !req
553. No escucho rumores. Lo veo en tu mirada.
Copy !req
554. ¿Qué ves?
Copy !req
555. Te pido que vuelvas a aparecer.
¿No me recuerdas?
Copy !req
556. Sabes que creo todo lo que me dices.
Copy !req
557. Confío en ti.
Me niego a creer en los rumores.
Copy !req
558. Te distraes con facilidad.
Copy !req
559. A veces no sé si realmente me hablas a mí
o si hay otra chica detrás de mí.
Copy !req
560. Tu belleza me confunde.
Copy !req
561. No sé si mirarte los ojos,
Copy !req
562. los labios...
Copy !req
563. - Las manos.
- Estás loco.
Copy !req
564. Parece que te olvidaste
de una mujer de la Cruz Roja.
Copy !req
565. Está aquí, en otra ciudad,
harta de pensar en ti...
Copy !req
566. Sé que estás muy ocupado
en la casa de don Mariano.
Copy !req
567. Dices que estás cuidando las tropas,
pero solo estás allí por Remedios.
Copy !req
568. ¿Es cierto? ¡Dímelo!
Copy !req
569. Si aceptas mi amor,
tu belleza me sanará la vista.
Copy !req
570. Lo que ves es la superficie, Goyo.
La belleza se desvanece.
Copy !req
571. Envejeceré y seré una simple mujer.
Copy !req
572. Siempre habrá jóvenes hermosas en Dagupán.
Copy !req
573. Cuando digo que eres hermosa...
Copy !req
574. también hablo de tu interior.
Copy !req
575. ¿Dices la verdad
o solo intentas cautivarme?
Copy !req
576. ¿Por qué mientes?
¿Ahora tienes dos amantes?
Copy !req
577. Se dice que planeas casarte con ella.
Copy !req
578. Admito que es raro encontrar
a una chica como tú.
Copy !req
579. Deberían cuidarte y adorarte.
Copy !req
580. Soy una simple humana.
Copy !req
581. Si tuviera un anillo encima...
Copy !req
582. Soy una simple humana.
Copy !req
583. Pero ¿me crees que estoy enamorado?
Copy !req
584. ¿Puedes esperar?
Copy !req
585. Sólo te pido una cosa.
Copy !req
586. Si en algún momento aceptas mi amor...
Copy !req
587. házmelo saber.
Copy !req
588. Dame una señal.
Copy !req
589. Quiero casarme contigo, Remedios.
Copy !req
590. Hace tiempo que no hay noticias
de los hermanos Bernal.
Copy !req
591. Me gustaría hablar con ellos.
Copy !req
592. ¿Están bien?
Copy !req
593. Seguro que sí.
Copy !req
594. ¿Dónde están?
Copy !req
595. No sé, Joven.
Copy !req
596. ¿Por qué?
Copy !req
597. No quiero olvidar que luchamos por algo.
Copy !req
598. ¿Es esto lo único que haremos?
Copy !req
599. ¿Bailar y comer?
Copy !req
600. ¿Coquetear con mujeres?
Copy !req
601. Estos últimos meses han sido tranquilos,
Copy !req
602. pero no quiero olvidarlo.
Copy !req
603. No quiero hacer oídos sordos.
Copy !req
604. SEPTIEMBRE DE 1899
Copy !req
605. CON 13 PRISIONEROS DE GUERRA
Copy !req
606. OTIS Y MACARTHUR.
Copy !req
607. PARA LOS REVOLUCIONARIOS,
Copy !req
608. DE ORGULLO Y RESISTENCIA.
Copy !req
609. PARA LOS ESTADOUNIDENSES,
UN INTERCAMBIO MENOR.
Copy !req
610. Bienvenido al hotel Oriente.
Copy !req
611. Son nuestros invitados.
Preparamos sus habitaciones.
Copy !req
612. Siéntanse como en casa.
Copy !req
613. ¿Por qué nos miran fijo?
Copy !req
614. ¿Tenemos algo raro?
Copy !req
615. Están fascinados, general.
Copy !req
616. Para ellos, la guerra solo es un recuerdo.
Copy !req
617. Hace mucho que no ven
a los generales de Aguinaldo.
Copy !req
618. ¿No saben de la revolución?
Copy !req
619. Ellos creen que la guerra se terminó.
Copy !req
620. Querido presidente,
Copy !req
621. me opongo a la reunión
entre Alejandrino y Otis.
Copy !req
622. Salud.
Copy !req
623. Para empezar, quiero agradecer
al buen general
Copy !req
624. por liberar a los soldados estadounidenses
que tenía bajo su custodia.
Copy !req
625. Es obvio que los estadounidenses
no cambiaron su opinión de nosotros.
Copy !req
626. Pero no puedo aceptar
esta carta del general Aguinaldo.
Copy !req
627. Firmó como presidente de la República
y ese cargo no existe.
Copy !req
628. Dice que no puede aceptar
la carta de Aguinaldo...
Copy !req
629. Sólo puedo reconocerlo
como general en jefe
Copy !req
630. de sus ejércitos revolucionarios.
Copy !req
631. Entonces tenemos un problema.
Copy !req
632. Deberán devolvernos a los presos.
Copy !req
633. ¿Por qué motivo?
Copy !req
634. Pregunta por qué.
Copy !req
635. Aguinaldo puede indultar
a los presos solo como presidente
Copy !req
636. no como "general en jefe",
según nuestra constitución.
Copy !req
637. ¿Realmente figura en la Constitución?
Copy !req
638. Silencio. No tengo idea.
Copy !req
639. Los barcos estadounidenses
bombardearon la ciudad de San Fabián.
Copy !req
640. Es el territorio de Tagunton, ¿no?
Copy !req
641. - Tagunton es valiente. Pueden bombar...
- Al contrario, general.
Copy !req
642. Fue el primero en huir
cuando vio los barcos.
Copy !req
643. Qué imbécil.
Copy !req
644. Los soldados huyeron poco después.
Copy !req
645. Los encontraron bebiendo
en la ciudad vecina.
Copy !req
646. En estas negociaciones,
Copy !req
647. debe haber delegados de cada provincia
Copy !req
648. para que esté representada
la voluntad de todos los filipinos.
Copy !req
649. Está bien. Acepto la carta
con grandes reservas.
Copy !req
650. Lo mejor sería que todos los filipinos
se rindieran ya mismo.
Copy !req
651. No ocurrió ninguna atrocidad
aquí, en Manila.
Copy !req
652. Podrían rendirse ahora...
Copy !req
653. y ser útiles.
Copy !req
654. Debemos reforzar San Fabián
y castigar a Tagunton.
Copy !req
655. Primero escuchémoslo.
Copy !req
656. ¿Cómo podrá explicar su cobardía?
Copy !req
657. Comandante, beba un trago.
La noche es joven.
Copy !req
658. Es mi ídolo, general.
Copy !req
659. Todo Bulacán está orgulloso de usted.
Copy !req
660. Es importante conservar la imagen
de que estamos unidos.
Copy !req
661. Me pide que sea un traidor
y entregue mi dignidad.
Copy !req
662. Debemos ser resueltos y más sabios.
Copy !req
663. De cualquier manera,
le consultaré a mi presidente
Copy !req
664. qué pasos podemos dar
para llegar a la paz.
Copy !req
665. Como diga, general.
Copy !req
666. - Tome. Por sus molestias.
- No.
Copy !req
667. - Podemos pagar nosotros.
- Ya está todo pago.
Copy !req
668. En algún momento, deberán admitir
Copy !req
669. que Estados Unidos es lo mejor
que le pasó a su país.
Copy !req
670. Entonces, traduzca esto.
Son invitados de nuestro ejército.
Copy !req
671. Les otorgamos salvoconducto
en nuestro territorio durante 24 horas.
Copy !req
672. Luego, deberán irse
o los detendremos y encarcelaremos.
Copy !req
673. Aún espero tu confirmación oficial
sobre mi cargo en la Corte Suprema.
Copy !req
674. Creo que puedo guiar
la revolución por el camino correcto.
Copy !req
675. ¿Cuándo harás el anuncio?
Copy !req
676. Oí que afuera es una puta selva.
Copy !req
677. No sé tú, McClelland,
pero yo estoy ansioso por luchar.
Copy !req
678. Hace semanas que estamos aquí.
Copy !req
679. Será la mayor expedición de caza
de por aquí.
Copy !req
680. ¡Señor!
Copy !req
681. - ¿Cuándo saldremos, comandante?
- En poco tiempo. Sean pacientes.
Copy !req
682. ¡Fuego!
Copy !req
683. OCTUBRE DE 1899
Copy !req
684. Hay cerca de cien estadounidenses,
Copy !req
685. y no hay ni un herido.
Copy !req
686. ¡Fuego!
Copy !req
687. - ¿Cuántos heridos tenemos?
- Unos 15 y cerca de 20 muertos.
Copy !req
688. No podemos mantener la posición.
Copy !req
689. Tienen mejores francotiradores.
Son más certeros.
Copy !req
690. - ¡Puta madre!
- ¡Al suelo!
Copy !req
691. ¿Nos retiramos?
Copy !req
692. ¡Goyong!
Copy !req
693. ¡Prepárense!
Copy !req
694. ¿Envío más tropas
a vigilar la siguiente trinchera?
Copy !req
695. Los estadounidenses aún no avanzaron.
Copy !req
696. Dale esto a los heridos.
Copy !req
697. Fue una batalla menor.
Copy !req
698. No hay motivos
para que los estadounidenses avancen.
Copy !req
699. Un sinfín de hombres, mujeres y niños
fueron asesinados por soldados de...
Copy !req
700. Tennessee.
Copy !req
701. Tennessee, dios mío.
Copy !req
702. Perdón por traer malas noticias de Manila.
Copy !req
703. Quiero ir a Manila.
Copy !req
704. Nos contrató el general Goyo.
Copy !req
705. Mi nombre está en juego.
Copy !req
706. Aquí me siento inútil.
Copy !req
707. ¿Qué harás en Manila? No eres soldado.
Copy !req
708. La única vez que disparaste
un arma te lastimaste.
Copy !req
709. Sólo sigue con tu trabajo.
Copy !req
710. Mira, ya te traje esto.
Copy !req
711. ¿Y tú?
Copy !req
712. ¿Volverás con tus clientes
estadounidenses?
Copy !req
713. ¿Estás loco?
Copy !req
714. ¿No cambiarás de opinión?
Copy !req
715. Igual volverás a Bulacán en Navidad, ¿no?
Copy !req
716. Sólo es otra Poleng, Goyong.
Copy !req
717. No todos los estadounidenses
son monstruos.
Copy !req
718. Recuerda que se trata de negocios.
Copy !req
719. Joven, eres listo,
Copy !req
720. pero tener conocimiento
no es lo mismo que ser sabio.
Copy !req
721. Observa cómo se comporta la gente.
Aprenderás mucho de ellos.
Copy !req
722. No estoy aprendiendo nada
de la gente que me rodea.
Copy !req
723. Entonces, aprende de sus errores.
Copy !req
724. ¿Estás enojada conmigo?
Copy !req
725. He estado esperando una señal de tu parte.
Copy !req
726. ¿Por qué yo, Goyo?
Copy !req
727. Muchas chicas se enamorarían de ti
con una sola mirada.
Copy !req
728. No te compares con las demás.
Copy !req
729. Eres diferente.
Copy !req
730. Quizá por eso sigo insistiendo contigo.
Copy !req
731. - Tienes mucha labia.
- No son solo palabras, puedo probarlo.
Copy !req
732. ¿Les dijiste lo mismo a las demás chicas?
Copy !req
733. ¿Realmente me amas?
Copy !req
734. Igual no creerás nada de lo que te diga.
Copy !req
735. Será mejor que te lo demuestre.
Copy !req
736. Es cierto.
Copy !req
737. ¿Estás temblando?
Copy !req
738. Goyo, ¿qué pasa?
Copy !req
739. Nada.
Copy !req
740. ¡Ladra, Goyo! ¡Ladra!
Copy !req
741. Estabas gimiendo entre sueños.
Copy !req
742. Quería despertarte.
Copy !req
743. Sólo fue una pesadilla.
Copy !req
744. Gracias.
Copy !req
745. Cállate y acompáñanos.
Copy !req
746. Se volvió loco.
Copy !req
747. ¿A quién más podemos llevar?
Copy !req
748. Qué despedida más extraña.
Copy !req
749. Silencio.
Copy !req
750. Ocúltense.
Copy !req
751. ¿Por qué nos escondemos de los nuestros?
Copy !req
752. Cállate.
Copy !req
753. Vamos, como cuando éramos niños.
Copy !req
754. - Nunca lo hicimos a medianoche.
- Rápido.
Copy !req
755. Vamos.
Copy !req
756. ¡El último no tiene bolas!
Copy !req
757. El primero es un imbécil.
Copy !req
758. Mierda. Está fría.
Copy !req
759. - ¿Eso te despertó?
- Sí.
Copy !req
760. ¡Joven!
Copy !req
761. ¡Métete!
Copy !req
762. Vamos.
Copy !req
763. Yo haré de campana.
Copy !req
764. Entonces, no nos mires.
Estamos todos desnudos.
Copy !req
765. Sólo es un trueno.
Copy !req
766. Quiero demostrar que sabemos pelear
con gloria y honor,
Copy !req
767. pero empiezo a creer que tienen razón
cuando nos llaman "niños".
Copy !req
768. Manuel, baila un poco.
Te prestaré a mi pareja.
Copy !req
769. Mañana debo irme temprano.
Veré al general Mascardo.
Copy !req
770. Olvida a mi hermano.
Igual eres su favorito.
Copy !req
771. ¡Vinieron los estadounidenses!
Copy !req
772. Démosles la bienvenida.
¿Dónde está la banda?
Copy !req
773. ¡Los Mascardo tenemos bolas de acero!
Copy !req
774. ¡Alto!
Copy !req
775. ¡Dije alto!
Copy !req
776. ¡Manuel! Vamos.
Copy !req
777. Porque la mayoría de las veces
nuestro entusiasmo crece,
Copy !req
778. pero se desvanece rápidamente.
Copy !req
779. Con cada suceso inesperado,
nos confundimos...
Copy !req
780. SAN FABIÁN, PANGASINÁN
Copy !req
781. y olvidamos rápidamente
nuestras obligaciones.
Copy !req
782. Elegimos la comodidad
antes que la dignidad.
Copy !req
783. Probablemente, esa sea la prueba
de nuestro infantilismo.
Copy !req
784. ¿Se acerca una tormenta?
Copy !req
785. ¿Se acerca una tormenta?
Copy !req
786. ¡Ya basta!
Copy !req
787. ¡Alto! ¡Basta!
Copy !req
788. ¡No somos enemigos!
Copy !req
789. ¡Oye!
Copy !req
790. ¡Idiotas!
Copy !req
791. Disculpen.
Copy !req
792. Pensamos que eran espías españoles.
Copy !req
793. ¿Acaso parecemos...?
Copy !req
794. ¿Juan?
Copy !req
795. ¿Primo?
Copy !req
796. - Imbécil, casi nos matas.
- Lo siento, primo.
Copy !req
797. ¿Ves? Es Vicente.
Copy !req
798. Y Goyong...
Copy !req
799. ¿Goyong?
Copy !req
800. ¡Goyong!
Copy !req
801. Si heriste a mi hermano...
Copy !req
802. ¡Goyong!
Copy !req
803. ¡Allí!
Copy !req
804. Ven aquí.
Copy !req
805. Pensé que te habías ahogado.
Copy !req
806. Voy a morirme.
Copy !req
807. Estás completamente vivo.
Copy !req
808. Voy a morir.
Copy !req
809. Oye, cálmate.
Copy !req
810. Hermano...
Copy !req
811. ¡General Goyo!
Copy !req
812. ¡General!
Copy !req
813. - ¿El general está aquí?
- ¿Qué pasa?
Copy !req
814. Ordenaron que el general
fuera a Bayambang.
Copy !req
815. - ¿Qué pasó?
- Estadounidenses.
Copy !req
816. Están atacando
desde diferentes direcciones.
Copy !req
817. Capturaron Tarlac.
Copy !req
818. San Fabián se rindió.
Copy !req
819. Oí que vienen los estadounidenses.
Copy !req
820. Dios mío, pensé que todo había terminado.
Copy !req
821. Por tu seguridad, ven con nosotros.
Copy !req
822. No tengo ningún otro lugar para ir.
Copy !req
823. Consíguele un ayudante
para que lleve su equipo.
Copy !req
824. Sí, señor.
Copy !req
825. Llegó el momento, Goyong. Empezó.
Copy !req
826. Dolores.
Copy !req
827. - ¿Tienes algo para guardar esto?
- No.
Copy !req
828. Entonces, usa tu pañuelo.
Copy !req
829. Me adelantaré y entraré.
Copy !req
830. - ¿Irás a Bulacán?
- Debo ir.
Copy !req
831. Recuerda quién eres.
Copy !req
832. Gracias, Joven.
Copy !req
833. - Cuídate.
- Tú también.
Copy !req
834. ¡General Goyo! De mi hermana.
Copy !req
835. Querido padre...
Copy !req
836. llegó el día que temía.
Copy !req
837. Estos últimos cinco meses,
sentimos una falsa sensación de paz.
Copy !req
838. Nadie sospechaba
que habría una invasión tan grande.
Copy !req
839. Y todos nuestros héroes,
aunque tienen el apoyo de la gente,
Copy !req
840. no se imaginan
el peligro que los acecha.
Copy !req
841. No sé qué nos sucederá,
Copy !req
842. pero, si de algo estoy seguro,
es de que no necesitamos héroes.
Copy !req
843. Necesitamos soldados.
Copy !req
844. 12 DE NOVIEMBRE DE 1899
BAYAMBANG, PANGASINÁN
Copy !req
845. - ¿Qué ocurre?
- El presidente y el general Goyo.
Copy !req
846. Rodeen la casa.
Copy !req
847. Rodeen la casa.
Copy !req
848. ¿Qué grosería es esta?
Copy !req
849. Quieren asegurarse
de que no los traicionaremos.
Copy !req
850. ¿Por qué Luna tenía razón?
Copy !req
851. ¿Les doy la bienvenida?
Copy !req
852. Pásame el periódico.
Copy !req
853. Siéntense, caballeros.
Copy !req
854. Los estadounidenses invadieron Tarlac.
Copy !req
855. Desembarcó un gran ejército
en las costas del golfo de Lingayen
Copy !req
856. y viene otro desde el sur.
Copy !req
857. Me enteré esta mañana.
Copy !req
858. Debemos cambiar de estrategia.
Copy !req
859. Debemos esparcirnos
por diferentes regiones
Copy !req
860. para que ellos no sepan a quién perseguir.
Copy !req
861. Nos ocultaremos
y usaremos guerra de guerrillas.
Copy !req
862. Ya oí eso.
Copy !req
863. Mi familia está en Calasiao,
con otros oficiales.
Copy !req
864. Nos reuniremos allí
e iremos juntos a Santa Bárbara
Copy !req
865. para juntar todas las brigadas.
Copy !req
866. Ve a Mangatarem.
Copy !req
867. Vigila la artillería que llevaremos
a las montañas de Cordillera.
Copy !req
868. Iremos a buscar a Tinio.
Su brigada aún es formidable.
Copy !req
869. Goyo sabe qué hacer.
Copy !req
870. General, debemos mantenernos unidos.
Copy !req
871. Tiene razón, señor presidente. Obedeceré.
Copy !req
872. Muy bien.
Copy !req
873. Tengo una pregunta.
Copy !req
874. Sabe que soy leal a la causa.
Luchamos contra el mismo enemigo.
Copy !req
875. Así que, entre nosotros dos,
de general a general,
Copy !req
876. ¿qué le pasó realmente a Luna?
Copy !req
877. Qué bueno que sepas
que peleamos por una causa
Copy !req
878. porque tomo todas mis decisiones
por necesidad.
Copy !req
879. Ponte en mi lugar y elige.
Copy !req
880. ¿Luna o yo?
Copy !req
881. Salimos de Calasiao al amanecer,
camino a Santa Bárbara...
Copy !req
882. SANTA BÁRBARA, PANGASINÁN
Copy !req
883. donde se reunieron las brigadas
Copy !req
884. bajo el mando
del general y el presidente
Copy !req
885. para empezar el largo camino al norte.
Copy !req
886. Teniente Carrasco.
Copy !req
887. Coronel Leyba.
Copy !req
888. ¿Su familia está bien?
Copy !req
889. Debemos dividir el grupo
en dos brigadas para ir más deprisa.
Copy !req
890. Tú liderarás la vanguardia,
Copy !req
891. en donde estaremos
Felicidad, Hilaria y yo.
Copy !req
892. Esta es la brigada de Joven.
Copy !req
893. Guíalos bien.
Copy !req
894. ¿Tenemos médicos?
Copy !req
895. Somos nosotros.
Copy !req
896. Doctor Villa.
Copy !req
897. Doctor Barcelona.
Copy !req
898. Juan, cuida a Joven.
Copy !req
899. Si le sucede algo,
responderás ante Goyong.
Copy !req
900. Sí, señor.
Copy !req
901. Mi madre y mi hijo
irán con la retaguardia.
Copy !req
902. - ¿Traerá a su hijo?
- No puedo dejar a mi familia.
Copy !req
903. Dejaré que elijas
los oficiales de la retaguardia,
Copy !req
904. pero asegúrate de que mi hijo
y mi madre estén a salvo.
Copy !req
905. Necesitamos un solo guía.
Copy !req
906. Llevemos a este. Ese parece que muerde.
Copy !req
907. Sí, y seguramente
se tropezará con su cola.
Copy !req
908. Ruiz, Sabino, cuiden sus modales.
Copy !req
909. Sal de aquí. Vete.
Copy !req
910. - ¿Son los soldados de Luna?
- Sí, señor.
Copy !req
911. No quiero ningún problema
entre nosotros y las tropas de Luna.
Copy !req
912. Nuestra vida está en juego. ¿Entendido?
Copy !req
913. ¡Sí, general!
Copy !req
914. - ¡Presenten armas!
- ¡Presenten armas!
Copy !req
915. - ¡Descansen armas!
- ¡Descansen armas!
Copy !req
916. No te preocupes, Joven.
Copy !req
917. Mañana estaremos en Pozorrubio
con el general Tinio.
Copy !req
918. Cuando las fuerzas de Goyo y Tinio
se reúnan, podremos contraatacar.
Copy !req
919. ¡Que viva el Águila!
Copy !req
920. ¡Marcha!
Copy !req
921. ¡Marcha!
Copy !req
922. ¿Qué planea el presidente?
Copy !req
923. Ya no lo sé.
Copy !req
924. ¿Hay esperanzas de ganar?
Copy !req
925. Ya no se trata de ganar, Ortiz.
Copy !req
926. Se trata de salvar
la poca dignidad que nos queda.
Copy !req
927. Querido padre,
Copy !req
928. la reunión entre el general Tinio
y el presidente no se llevó a cabo.
Copy !req
929. Cuando llegamos a Pozorrubio,
tuvimos que huir enseguida,
Copy !req
930. porque nos enteramos
Copy !req
931. de que los estadounidenses
ya los habían alcanzado.
Copy !req
932. ¡Prepárense!
Copy !req
933. Las tropas de Goyo
nunca se reunieron con las de Tinio
Copy !req
934. por culpa de la incansable persecución
de los estadounidenses.
Copy !req
935. ¡Los estadounidenses!
Copy !req
936. En la retaguardia,
seguimos perdiendo soldados
Copy !req
937. y terminamos separándonos
de la vanguardia.
Copy !req
938. Desde entonces,
viajamos de ciudad en ciudad.
Copy !req
939. Casi nunca tenemos para comer.
Copy !req
940. Las montañas se vuelven
cada vez más empinadas
Copy !req
941. a medida que intentamos
alcanzar al presidente.
Copy !req
942. Ni siquiera sé cuándo
podré enviarte estas cartas,
Copy !req
943. pero, si las encuentras con mi cadáver,
Copy !req
944. no olvides que te quiero.
Copy !req
945. - Cuidado.
- Despacio.
Copy !req
946. ¡Alto!
Copy !req
947. Descansen.
Copy !req
948. Nos será imposible subir
a doña Trinidad en esas condiciones.
Copy !req
949. Pasemos la noche aquí.
Copy !req
950. Que las mujeres pasen primero.
Copy !req
951. ¡El caballo!
Copy !req
952. ¡Diles que sus vidas valen más!
Copy !req
953. ¡Ten cuidado!
Copy !req
954. No miren hacia abajo.
Copy !req
955. Sigan caminando.
Copy !req
956. ¡Vamos! ¡Sigan!
Copy !req
957. ¡Hilaria!
Copy !req
958. - La señora Hilaria se desmayó.
- ¡Agua!
Copy !req
959. - Necesitamos agua.
- Esta está vacía.
Copy !req
960. - ¡Pedí agua!
- ¡Agua!
Copy !req
961. ¡Traidores! ¡Ustedes asesinaron a Luna!
Copy !req
962. Si fuera un traidor,
ya te habría degollado.
Copy !req
963. ¡Deténganse ya mismo!
Copy !req
964. ¡Arriba!
Copy !req
965. ¡El mono se está escapando!
Copy !req
966. - ¡Persíganlo!
- ¿Nadie me escucha?
Copy !req
967. - ¡Pedí agua!
- Vayan a buscar agua.
Copy !req
968. - Ka Miong, no hay más...
- Corten bambú. Contiene agua.
Copy !req
969. - ¡Goyo!
- ¡Deprisa!
Copy !req
970. - Despacio.
- ¿Qué?
Copy !req
971. Tiene fiebre.
Copy !req
972. ¿Queda algo de comida?
Copy !req
973. Hace una semana que masticamos
tallos de caña de azúcar.
Copy !req
974. Es lo único que nos queda.
No hay más comida.
Copy !req
975. Hilaria, come.
Copy !req
976. Por favor, solo un poco.
Copy !req
977. Acamparemos aquí.
Copy !req
978. Sólo un poco.
Copy !req
979. Debes recuperar las fuerzas.
Copy !req
980. Ese era nuestro último caballo.
Copy !req
981. Sólo para sobrevivir.
Copy !req
982. - Felicidad, come.
- Gracias.
Copy !req
983. Por favor, come algo, hermana.
Copy !req
984. ¿Cómo está la señora?
Copy !req
985. No ha comido nada.
Copy !req
986. Pero es fuerte.
Copy !req
987. Se mejorará.
Copy !req
988. Bien.
Copy !req
989. Goyong...
Copy !req
990. cambiaste.
Copy !req
991. Un poco de sopa.
Copy !req
992. ¿Dónde podría estar la vanguardia?
Copy !req
993. Concepción se encuentra a un día de aquí.
Copy !req
994. Probablemente, nos esperarán allí.
Copy !req
995. ¿Qué fue eso?
Copy !req
996. ¿Adónde va?
Copy !req
997. ¡Están aquí!
Copy !req
998. Puta madre.
Copy !req
999. ¿Por qué dices que cambié?
Copy !req
1000. En Dagupán...
Copy !req
1001. casi no te reconocí.
Copy !req
1002. Goyong.
Copy !req
1003. Oímos algo parecido a disparos abajo.
Copy !req
1004. Yo también lo oí.
Copy !req
1005. ¿Estadounidenses?
Copy !req
1006. Seguro es el sonido
del bambú con el viento.
Copy !req
1007. Pero...
Copy !req
1008. Sé cómo suenan los disparos, ¿sí?
Copy !req
1009. Yo también sé cómo suenan.
Copy !req
1010. No cambié.
Copy !req
1011. ¿De qué hablas?
Copy !req
1012. Recuerdo quién eres.
Copy !req
1013. El Goyong que conocí era un soldado.
Copy !req
1014. ¿Adónde van, imbéciles?
Copy !req
1015. ¡Vuelvan, cobardes!
Copy !req
1016. ¡Soldados! ¡Necesito soldados!
Copy !req
1017. No los dejen pasar.
Copy !req
1018. ¡Soldados!
Copy !req
1019. - Joven, ¿qué haces aquí?
- ¡Doña Trinidad!
Copy !req
1020. Mi nieto.
Copy !req
1021. ¿Qué hacen? Vuelvan.
Peleen. No sean cobardes.
Copy !req
1022. Ustedes, cuiden a doña Trinidad.
Copy !req
1023. Juan, yo me ocupo.
Copy !req
1024. Alcanza a la vanguardia
y alerta al presidente. Ve.
Copy !req
1025. El sonido que ignoraste hace un rato.
Copy !req
1026. Eran disparos.
Copy !req
1027. - ¿Llegó la retaguardia?
- No.
Copy !req
1028. Los estadounidenses los capturaron.
Copy !req
1029. Tienen a mi madre y mi hijo.
Copy !req
1030. Despiértense todos.
Copy !req
1031. Nos vamos.
Copy !req
1032. Caminamos unos días más
sin comida ni agua
Copy !req
1033. hasta llegar a la siguiente ciudad.
Copy !req
1034. Pero no nos ayudaron.
Copy !req
1035. Al igual que con las demás ciudades
por las que pasamos,
Copy !req
1036. era imposible saber
si nos recibirían o huirían.
Copy !req
1037. Así que tú eres el fotógrafo
del que me hablaron.
Copy !req
1038. ¿Qué edad tienes?
Copy !req
1039. Diecinueve.
Copy !req
1040. Casi la misma edad que el general.
Copy !req
1041. MONTE TIRAD, ILOCOS SUR
Copy !req
1042. Joven.
Copy !req
1043. Lamento que te hayas visto involucrado.
Copy !req
1044. Sé que esto no está en el contrato.
Copy !req
1045. No te preocupes.
Copy !req
1046. Cuando crucemos esta montaña,
estaremos a salvo.
Copy !req
1047. Gracias, general.
Copy !req
1048. Con todo lo que vivimos,
Copy !req
1049. mi cama dura en Dagupán parece un lujo.
Copy !req
1050. Goyo, mi padre me dijo
Copy !req
1051. que los estadounidenses
están invadiendo con todo.
Copy !req
1052. Estoy segura de que te asignarán
a un lugar muy lejos de aquí.
Copy !req
1053. Te entrego este collar como prueba
de mi confianza incondicional,
Copy !req
1054. pero no supongas
que acepté tu propuesta.
Copy !req
1055. Te consideran
el más valiente, el más patriota
Copy !req
1056. y el más heroico de todos los héroes.
Copy !req
1057. No dudo de eso.
Copy !req
1058. Pero, si quieres que te ame...
Copy !req
1059. permíteme amar
a un hombre que pueda abrazar...
Copy !req
1060. no a un héroe posado sobre las nubes.
Copy !req
1061. Quiero yacer en los brazos
de un hombre que conozca sus límites,
Copy !req
1062. porque ha cumplido
con sus obligaciones con el país.
Copy !req
1063. Un hombre que sea consciente
de su mortalidad
Copy !req
1064. y, por tanto, sea consciente
de lo que realmente importa en la vida.
Copy !req
1065. Espero que tú seas ese hombre.
Copy !req
1066. Le entregaré el corazón
al hombre dentro del niño general.
Copy !req
1067. Te imploro que regreses
luego de la guerra.
Copy !req
1068. Vuelve convertido en un hombre
que pueda amar.
Copy !req
1069. Ese día,
tendré el corazón listo para ti.
Copy !req
1070. Creí que al fin te habías vuelto loco.
Copy !req
1071. Mira.
Copy !req
1072. Podemos ver todo el valle.
Copy !req
1073. Ka Miong, tengo un plan.
Copy !req
1074. Bienvenido, señor presidente.
Copy !req
1075. Hay comida y agua para todos.
Copy !req
1076. Gracias.
Copy !req
1077. Muchas gracias.
Copy !req
1078. Apresúrate y termina eso.
Copy !req
1079. Sé que algunos de los hombres de Luna
Copy !req
1080. aún les guardan rencor a otros soldados.
Copy !req
1081. Pero ahora debemos unirnos.
Copy !req
1082. Necesito que 60 hombres construyan
trincheras en el paso de Tirad...
Copy !req
1083. y las defiendan.
Copy !req
1084. Brigada del Pilar, levántense.
Copy !req
1085. Ruiz, Sabino, no sean cobardes.
Copy !req
1086. ¡Arriba!
Copy !req
1087. Pilat.
Copy !req
1088. Bikong.
Copy !req
1089. Y tú, Paltik.
Copy !req
1090. Batallón Ilocos Sur, levántense.
Copy !req
1091. ¿No hay valientes en Ilocos Sur?
Copy !req
1092. Todos treparon y sufrieron con nosotros,
Copy !req
1093. pero ¿ninguno tiene las bolas para luchar?
Copy !req
1094. Son un montón de cobardes.
Copy !req
1095. ¡Coronel Enríquez!
Copy !req
1096. Los ilocanos no somos nada cobardes.
Copy !req
1097. Teniente García.
Copy !req
1098. - No sabía que era de Cervantes.
- General Goyo.
Copy !req
1099. No esperaba verlo aquí.
Copy !req
1100. ¿Se ofrece de voluntario?
Copy !req
1101. Depende.
Copy !req
1102. ¿Por qué peleamos?
Copy !req
1103. Por nuestra vida.
Copy !req
1104. ¿Quién me acompaña?
Copy !req
1105. ¡Uno más!
Copy !req
1106. ¡Padre!
Copy !req
1107. Ya estamos todos.
Copy !req
1108. Este es el último.
Copy !req
1109. Dámelo.
Copy !req
1110. Prepárense.
Copy !req
1111. No se muevan, por favor.
Copy !req
1112. Pon piedras más grandes aquí.
Copy !req
1113. Que sea más macizo.
Copy !req
1114. - Ka Enteng.
- Gracias.
Copy !req
1115. CANDÓN, ILOCOS SUR
Copy !req
1116. Gracias por aceptar presenciar
el ritual de nuestros vecinos.
Copy !req
1117. Me sorprende que sean civiles con ellos.
Copy !req
1118. Las tribus suelen estar
en guerra entre ellas.
Copy !req
1119. Coexistimos porque ayudamos a esta tribu
a luchar contra sus enemigos.
Copy !req
1120. ¿Qué fue eso?
Copy !req
1121. Oí que algo se caía.
Copy !req
1122. Envíale un mensaje al presidente.
Copy !req
1123. Dile que los estadounidenses
están en Concepción.
Copy !req
1124. El presidente estará orgulloso de usted.
Copy !req
1125. No sabía si seguía enojado
con el presidente.
Copy !req
1126. Aún soy un soldado, general.
Copy !req
1127. Nunca me negaré a defender el país.
Copy !req
1128. Si Aguinaldo cae, otro subirá.
Copy !req
1129. Pero esto
Copy !req
1130. nunca se podrá reemplazar.
Copy !req
1131. Aquí de pie, ya no hay lugar para la duda.
Copy !req
1132. Sólo hay dos preguntas válidas.
Copy !req
1133. La primera.
Copy !req
1134. ¿Aman a este país?
Copy !req
1135. ¡Sí, general!
Copy !req
1136. Entonces, acepten el destino
que nos toque en nombre de ese amor.
Copy !req
1137. En esta montaña, no hay héroes.
Copy !req
1138. Somos soldados impulsados por amor...
Copy !req
1139. no por odio.
Copy !req
1140. Aquí tenemos una posición fuerte.
Copy !req
1141. Los estadounidenses
solo pasarán sobre mi cadáver.
Copy !req
1142. Y la segunda pregunta.
Copy !req
1143. ¿Quieren morir huyendo como cobardes
o morir luchando?
Copy !req
1144. ¡Morir luchando!
Copy !req
1145. Que todos seamos fieles a nuestra palabra.
Copy !req
1146. 1 DE DICIEMBRE DE 1899
Copy !req
1147. Cuando empiece la batalla,
¿podrías cuidar a Kiko por mí?
Copy !req
1148. Llévalo a Angake.
Copy !req
1149. Busca al tío Eduardo.
Copy !req
1150. Sí, teniente. Puede confiar en mí.
Copy !req
1151. Gracias.
Copy !req
1152. Cuídate, padre.
Copy !req
1153. ¿Tampoco puedes dormir?
Copy !req
1154. MANGATAREM, PANGASINÁN
Copy !req
1155. "NO HAY MAYOR SACRIFICIO".
Copy !req
1156. Nos vemos luego.
Copy !req
1157. Señor.
Copy !req
1158. El camino se dirige hacia la cima.
Copy !req
1159. Bueno.
Copy !req
1160. Primero irá la compañía E.
Copy !req
1161. Que no lleven más de 140 balas cada uno.
Copy !req
1162. Sí, señor.
Copy !req
1163. COMANDANTE PEYTON C. MARCH
33.° REGIMIENTO DE INFANTERÍA
Copy !req
1164. ¿Cuánto tardaremos
si seguimos este camino?
Copy !req
1165. No sé. ¿Dos o tres horas?
Pero anoche revisamos más adelante.
Copy !req
1166. No vimos señales de...
Copy !req
1167. ¡Al suelo! ¡Agáchense!
Copy !req
1168. ¡Cúbranse!
Copy !req
1169. ¿De dónde diablos viene?
Copy !req
1170. ¡Mierda! ¡Por Dios!
Copy !req
1171. Llévenselo de aquí.
Copy !req
1172. ¡Culis!
Copy !req
1173. Más rápido. Vamos. Tomen.
Copy !req
1174. Simmons, ¿ves esas rocas adelante?
Copy !req
1175. Corre hacia ellas. Nosotros te cubriremos.
Copy !req
1176. - Cuando yo te diga.
- Sí, señor.
Copy !req
1177. ¿Listo?
Copy !req
1178. - ¡Ve!
- ¡Fuego!
Copy !req
1179. - ¡Alto al fuego!
- ¡Alto al fuego!
Copy !req
1180. ¿Viste algo?
Copy !req
1181. ¡Diablos! Todos quédense aquí.
Copy !req
1182. Manténgase agachado, señor.
Copy !req
1183. ¡McClelland!
Copy !req
1184. Escuchen, ustedes dos vuelvan a la aldea.
Copy !req
1185. Lleven a la mitad de la compañía C
hasta esas cabañas de allí.
Copy !req
1186. Fíjense cómo rodear este camino.
Copy !req
1187. Sí, señor.
Copy !req
1188. Vamos.
Copy !req
1189. Iremos más rápido sin armas.
Copy !req
1190. ¡Compañía C! ¡De pie!
Copy !req
1191. Tranquilos. Sólo buscan intimidar.
Copy !req
1192. Cerca de la cabaña,
estaremos fuera de alcance.
Copy !req
1193. ¡Vamos, chicos!
Copy !req
1194. ¡Cúbranse! ¡Deprisa! ¡Detrás de la cabaña!
Copy !req
1195. ¡Vamos! ¡Rápido!
Copy !req
1196. Señor, ¿ve ese puesto de avanzada?
Copy !req
1197. - Estuvo cerca, teniente.
- Que se acerquen más.
Copy !req
1198. ¡Oye, Daclan!
Copy !req
1199. ¿No dijiste que sabes inglés?
Copy !req
1200. Llámalos.
Copy !req
1201. ¡Vengan!
Copy !req
1202. ¡Bienvenidos, estadounidenses!
Copy !req
1203. Vengan, estadounidenses. Bienvenidos.
Copy !req
1204. Mierda.
Copy !req
1205. ¿No era que estaríamos fuera de alcance?
Copy !req
1206. - ¿Ves ese camino?
- Sí.
Copy !req
1207. Guía a todos por allí.
Copy !req
1208. - Debería rodear la colina. Ve.
- Está bien.
Copy !req
1209. ¡De pie, soldados!
Copy !req
1210. ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Por el camino!
Copy !req
1211. - ¡Vamos! ¡Agachados!
- ¡Muévanse!
Copy !req
1212. Ve con el comandante.
Copy !req
1213. Teniente.
Copy !req
1214. Yo me ocupo. Vigílalos.
Copy !req
1215. Avísame si traen más fuerzas.
Copy !req
1216. ¡Vamos!
Copy !req
1217. ¡En posición!
Copy !req
1218. ¡Rápido!
Copy !req
1219. Hallaron un camino, señor.
Copy !req
1220. ¡Simmons!
Copy !req
1221. ¿Cómo estás?
Copy !req
1222. Me vendría bien un poco de compañía.
Copy !req
1223. Mierda.
Copy !req
1224. Allí. Esa es la trinchera.
Copy !req
1225. Debemos ver qué hay más arriba.
Esa roca debería cubrirnos bien.
Copy !req
1226. Cubran a McClelland.
Copy !req
1227. Snyder, Sullivan, frente y centro.
Copy !req
1228. Listos.
Copy !req
1229. - Adelante.
- ¡Vamos!
Copy !req
1230. Vamos, hermano. Adelante.
Copy !req
1231. ¡Cúbranse!
Copy !req
1232. ¿Qué ves?
Copy !req
1233. Veo...
Copy !req
1234. El camino se conecta con la trinchera,
pero es una larga subida.
Copy !req
1235. ¿Algo para cubrirnos?
Copy !req
1236. Casi nada. Rocas y árboles.
Copy !req
1237. Unos cien metros, quizá más.
Copy !req
1238. Por Dios, ¿haremos el intento?
Copy !req
1239. ¡Jenkinson!
Copy !req
1240. ¡Señor!
Copy !req
1241. ¿Puedes dispararles?
Copy !req
1242. Desde aquí, no, señor.
Copy !req
1243. Pero este camino conduce a la trinchera.
Copy !req
1244. Propongo que hagamos el intento.
Copy !req
1245. Estamos en una posición muy difícil.
Copy !req
1246. ¡Tompkins!
Copy !req
1247. ¡Señor!
Copy !req
1248. Le erré.
Copy !req
1249. Tienes las manos sudadas.
Copy !req
1250. El comandante tiene un plan.
Copy !req
1251. Los estadounidenses avanzaron un poco,
pero están sufriendo en el camino.
Copy !req
1252. Envíale cinco hombres a García.
Copy !req
1253. ¡Cinco hombres!
Copy !req
1254. ¡A García!
Copy !req
1255. - Guerrero.
- General.
Copy !req
1256. Llegó el momento, compañeros.
Cuando les diga.
Copy !req
1257. Uno, dos, tres.
Copy !req
1258. ¡Adelante!
Copy !req
1259. ¡Alto!
Copy !req
1260. Hagan silencio.
Copy !req
1261. ¡Capitán, hay otra trinchera!
Copy !req
1262. ¡Sigan avanzando!
Copy !req
1263. Ustedes quédense aquí y cubran.
Copy !req
1264. Bueno. Vamos, compañeros.
Copy !req
1265. Manténganse agachados.
Copy !req
1266. Prepárense.
Copy !req
1267. ¡Sigan avanzando!
Copy !req
1268. ¡Cuidado con la segunda trinchera!
¡A la derecha!
Copy !req
1269. ¡Manténgase agachados!
Copy !req
1270. Necesito un rifle.
Copy !req
1271. ¡Por aquí!
Copy !req
1272. - ¡Agáchense!
- ¡Vamos!
Copy !req
1273. ¡Adelante! ¡Vamos!
Copy !req
1274. ¡Tompkins! ¡Agáchate! ¡No te muevas!
Copy !req
1275. Manténgase agachados y avancen.
Copy !req
1276. ¡Vamos!
Copy !req
1277. ¡Alto!
Copy !req
1278. ¡Que viva la República!
Copy !req
1279. ¡Que viva!
Copy !req
1280. ¡Que viva!
Copy !req
1281. - ¡Que viva!
- ¡Que viva!
Copy !req
1282. ¡Que viva!
Copy !req
1283. - ¡Que viva!
- ¡Que viva!
Copy !req
1284. Comandante, no funcionará.
Es fuego cruzado.
Copy !req
1285. Esos malditos filipinos
tienen visión de toda la montaña.
Copy !req
1286. Tompkins, ¿sigues vivo?
Copy !req
1287. ¡Eso creo, señor!
Copy !req
1288. ¡Quédate allí! ¡Bajaremos!
Copy !req
1289. Necesito cuatro hombres.
Copy !req
1290. Cubran, muchachos.
Copy !req
1291. Se están replegando.
Copy !req
1292. Todavía no.
Copy !req
1293. Parece que prueban otra táctica.
Copy !req
1294. Que vengan.
Copy !req
1295. - ¿Y el guía?
- ¡Galut!
Copy !req
1296. Bueno, escuchen.
Copy !req
1297. Para tomar esta montaña, necesitaremos
a los tiradores de la compañía H.
Copy !req
1298. Me pregunto qué planean.
Copy !req
1299. No sé.
Copy !req
1300. Pero, para el mediodía,
ya estarán cansados.
Copy !req
1301. No están acostumbrados a este clima.
Copy !req
1302. Vamos a la cima.
Copy !req
1303. Acompáñanos.
Copy !req
1304. ¡Tiradores de la compañía H!
Copy !req
1305. ¡Me duele!
Copy !req
1306. ¿Le dispararon a Daclan?
Copy !req
1307. No.
Copy !req
1308. Unas hormigas le mordieron las bolas.
Copy !req
1309. Creí que le había pasado algo.
Copy !req
1310. Subiremos por aquí.
Copy !req
1311. Comamos.
Copy !req
1312. - Ya pedí más.
- Agua.
Copy !req
1313. Gracias.
Copy !req
1314. Eso nos vendría genial ahora.
Copy !req
1315. Beberemos una sola. Llévales las demás
a Jenkinson y los heridos.
Copy !req
1316. Sí, señor.
Copy !req
1317. Tenemos trincheras fuertes.
Copy !req
1318. Gracias.
Copy !req
1319. No nos quedaremos aquí hasta Navidad, ¿no?
Copy !req
1320. Quiero volver a mi hogar en Bulacán.
Copy !req
1321. ¿Por qué?
Copy !req
1322. Si ves a mi hermano...
Copy !req
1323. ¡Comandante!
Copy !req
1324. ¡Alcanzaron la cima!
Copy !req
1325. Esa es la señal.
Copy !req
1326. ¡Mi arma!
Copy !req
1327. Tercera sección, síganme por aquí.
¡Vamos! ¡Cabeza gacha!
Copy !req
1328. Manténganse agachados.
Copy !req
1329. ¡Vamos! ¡Adelante!
Copy !req
1330. - ¿Los enemigos están subiendo?
- No pude verlo.
Copy !req
1331. Esperen.
Copy !req
1332. - Vamos.
- ¡Enemigos!
Copy !req
1333. Adelante.
Copy !req
1334. ¡A la carga!
Copy !req
1335. Vayan a Angake. ¡Ahora!
Copy !req
1336. Por aquí.
Copy !req
1337. ¡Sigan peleando! ¡No tengan miedo!
Copy !req
1338. ¿Cuántos son?
Copy !req
1339. No lo sé. Se ocultan en la colina.
Copy !req
1340. ¡No te muevas!
Copy !req
1341. Esperen.
Copy !req
1342. ¡Vamos!
Copy !req
1343. - ¡Sigan luchando!
- ¡Amigo!
Copy !req
1344. Bikong, ¡corre!
Copy !req
1345. - ¡Bikong!
- ¡No vayan allí!
Copy !req
1346. ¡Me rindo!
Copy !req
1347. ¡Alto!
Copy !req
1348. ¡Fuego!
Copy !req
1349. ¡Alto!
Copy !req
1350. - Están muy cerca.
- No malgasten las balas.
Copy !req
1351. ¡Ahora!
Copy !req
1352. Mantengan la posición.
Copy !req
1353. ¡Alto!
Copy !req
1354. ¡No den un paso más!
Copy !req
1355. Vamos, muévete.
Copy !req
1356. ¡Vamos!
Copy !req
1357. Goyong, perdimos la primera trinchera.
Copy !req
1358. Sólo queda el grupo de Juan en la segunda.
Copy !req
1359. Nos quedamos sin hombres.
Copy !req
1360. ¡Abajo!
Copy !req
1361. ¿Aún puedes pelear?
Copy !req
1362. Por supuesto.
Copy !req
1363. - Carrasco.
- Sí, general.
Copy !req
1364. Veré cuántos estadounidenses
siguen esperando abajo.
Copy !req
1365. Guerrero, acompáñanos.
Puede que los hombres te necesiten.
Copy !req
1366. Vamos.
Copy !req
1367. Quédate aquí.
Copy !req
1368. ¡General!
Copy !req
1369. ¡General!
Copy !req
1370. - Adelante, muchachos.
- Vamos.
Copy !req
1371. ¿Y Jenkinson?
Copy !req
1372. Está allí arriba, señor.
Copy !req
1373. Están avanzando, Capitán.
Copy !req
1374. ¡No se rindan! ¡Peleen!
Copy !req
1375. Dame el rifle.
Copy !req
1376. Terminemos con esto.
Copy !req
1377. ¡General!
Copy !req
1378. ¡Teniente!
Copy !req
1379. - ¡General!
- ¡Vamos, teniente!
Copy !req
1380. - ¿Dijo "general"?
- Creo que le di.
Copy !req
1381. Goyo está muerto.
Copy !req
1382. Le dimos. Matamos al general.
Copy !req
1383. ¡Goyo está muerto!
Copy !req
1384. - Esperen.
- El general ha muerto.
Copy !req
1385. - Se acabó la pelea.
- ¿Adónde van, cobardes?
Copy !req
1386. - Están huyendo.
- ¡Avancen!
Copy !req
1387. ¡Puta madre!
Copy !req
1388. ¡Por allí, no! ¡Hay un precipicio!
Copy !req
1389. ¡Oigan!
Copy !req
1390. ¡Vamos!
Copy !req
1391. ¡Hijo de puta! ¡Si huyes, mueres!
Copy !req
1392. General, debemos irnos.
Copy !req
1393. Todo fue en vano.
Copy !req
1394. ¡José!
Copy !req
1395. Para Mabini.
Copy !req
1396. Y EL PRESIDENTE DIJO: "¿LUNA O YO?".
Copy !req
1397. Le dije muchas veces al Sr. Aguinaldo
Copy !req
1398. que su única salvación
era una muerte noble en la batalla,
Copy !req
1399. que, con ese heroísmo,
recuperaría su honrada reputación
Copy !req
1400. y glorificaría a sus compatriotas,
Copy !req
1401. tal como el sacrificio
del Dr. José Rizal.
Copy !req
1402. Pero no escuchó mis consejos.
Copy !req
1403. Quiero demostrar que sabemos pelear
Copy !req
1404. con gloria y honor...
Copy !req
1405. pero empiezo a creer...
Copy !req
1406. que tienen razón
cuando nos llaman "niños".
Copy !req
1407. Cuídate mucho.
Copy !req
1408. No te rindas.
Copy !req
1409. Eso nunca sucederá.
Copy !req
1410. Cuando una persona de bajo rango
hace una buena obra pequeña...
Copy !req
1411. lo consideramos noble.
Copy !req
1412. Pero si esa buena obra
Copy !req
1413. es lo único que hace
alguien de alto rango...
Copy !req
1414. lo consideramos negligencia.
Copy !req
1415. ¿Dónde está enterrado?
Copy !req
1416. Pregúntale al coronel
si esa es la novia del general.
Copy !req
1417. Dice que vive en Dagupán, señor.
Copy !req
1418. La revolución fracasó
porque no fue bien liderada.
Copy !req
1419. En vez de apoyar a aquellos
que realmente sirvieron al país,
Copy !req
1420. Aguinaldo dijo que eran inútiles.
Copy !req
1421. Aguinaldo no valora la capacidad
de la gente ni su amor por la nación.
Copy !req
1422. Sólo valora la lealtad hacia él.
Copy !req
1423. ¡Ya basta! ¡Malgastan balas!
Copy !req
1424. 23 DE MARZO DE 1901
Copy !req
1425. Como descuidó a su gente...
Copy !req
1426. ellos lo abandonaron.
Copy !req
1427. Caerá como una estatua sin valor.
Copy !req
1428. ¿Cómo está, señor?
Copy !req
1429. Bien.
Copy !req
1430. El general Mascardo
ordenó que nos rindiéramos
Copy !req
1431. para que nos dejaran verlo.
Copy !req
1432. Quiere saber
si deberíamos seguir peleando.
Copy !req
1433. Leí la declaración de Mabini...
Copy !req
1434. Le responderé al Sr. Mabini
en el momento adecuado.
Copy !req
1435. Creo que no tengo derecho
a aconsejar a Mascardo.
Copy !req
1436. Ya juré lealtad
a la bandera estadounidense.
Copy !req
1437. Ahora depende de Mascardo.
Copy !req
1438. Sólo envíale mis saludos.
Copy !req
1439. Que Dios lo acompañe...
Copy !req
1440. señor presidente.
Copy !req
1441. Mi querida Remedios...
Copy !req
1442. regreso a ti
habiendo respetado mi ideal,
Copy !req
1443. como un hombre que eligió
lo más importante
Copy !req
1444. en esta época oscura.
Copy !req
1445. Honor, deber y sacrificio.
Copy !req
1446. Mi muerte nunca será en vano,
porque morí cumpliendo con mi país...
Copy !req
1447. y, sobre todo, contigo.
Copy !req
1448. Nunca seré un héroe
posado sobre las nubes,
Copy !req
1449. lejano e inalcanzable.
Copy !req
1450. Mientras me lleves cerca del corazón,
Copy !req
1451. allí seguiré vivo,
Copy !req
1452. merecedor de tu amor.
Copy !req
1453. Atentamente, Gregorio.
Copy !req
1454. Qué bien. Sigues vivo.
Copy !req
1455. ¿Cómo estás, Joven?
Copy !req
1456. ¿Qué hacemos con ellos?
Copy !req
1457. Déjalos.
Copy !req
1458. ¡Quezón!
Copy !req