1. Bien Kent.
Copy !req
2. Anda Keylie
Copy !req
3. Entren.
Copy !req
4. Los veo en 7 minutos.
Copy !req
5. Amigo recuérdamelo, primera base es besar,
la segunda son los senos y ¿la tercera?
Copy !req
6. - Dedo.
- ¿Dedo?
Copy !req
7. El pulgar.
Copy !req
8. Charlie confía en mí, la segunda es la mejor.
Copy !req
9. A mi me gustan los senos.
Copy !req
10. ¿Algo más?
Copy !req
11. Una atrapada intencional es un beso en
la mejilla y un cuadrangular es una chupada.
Copy !req
12. ¿Qué es eso?
Copy !req
13. No tengo idea.
Copy !req
14. Mi papá dice que solo los recibe
en su cumpleaños así que debe ser bueno.
Copy !req
15. ¡Si! Tú y yo al armario.
Siete minutos de paraíso.
Copy !req
16. Que asco.
Copy !req
17. Lo siento Jennifer.
Copy !req
18. Detente, no me toques, anda al fondo
del armario y diré que nos besamos.
Copy !req
19. Lo haré si dices que
hicimos cochinadas.
Copy !req
20. No, diré que nos besamos
Copy !req
21. Di que toqué tus senos.
Copy !req
22. No, diré que nos besamos.
Copy !req
23. Besé tus senos.
Copy !req
24. Deja de mirarme así, me asustas.
Copy !req
25. Te miro porque me gustas.
Está bien.
Copy !req
26. - Puedes hacer lo que quieras.
- Estoy bien.
Copy !req
27. Soy nuevo en esto.
Copy !req
28. ¿Puedo ver tu pene?
Copy !req
29. ¿Qué pasa?
¿No me deseas?
Copy !req
30. ¡Dios mío!
Copy !req
31. Ese es mi amigo.
Seguro se la está chupando.
Copy !req
32. ¡Anisha!
No puedo respirar.
Copy !req
33. Te amo Charlie, desde el tercer grado.
Copy !req
34. Gracias.
Copy !req
35. Te gusta hacerte el difícil.
Copy !req
36. ¡Atrás!
Copy !req
37. Leí en la Cosmo de mi mamá
que esto aumenta el placer.
Copy !req
38. No te preocupes, también es mi primera vez.
Copy !req
39. ¿Qué matas?
Copy !req
40. No, que haré el amor.
Copy !req
41. ¡Aléjate de mí, loca!
Copy !req
42. Charlie Logan, ya no eres mi novio.
Te maldigo.
Copy !req
43. ¿Qué?
Copy !req
44. Te maldigo, a partir de ahora
nunca serás feliz.
Copy !req
45. Alrededor tuyo el amor caerá como lluvia
pero no lo conservarás, tu corazón sufrirá
Copy !req
46. Una vez que alguien haya estado
contigo con el próximo será realidad.
Copy !req
47. ¿Eso es de Phil Collins?
Copy !req
48. ¿Qué pasó?
¿Le metiste el dedo?
Copy !req
49. Charlie, nos pueden arrestar
por indecencia pública.
Copy !req
50. No me importa.
Copy !req
51. Está bien.
Copy !req
52. Dios mío.
Copy !req
53. Te amo Charlie.
Copy !req
54. Eso es pero muy lindo.
Copy !req
55. ¿Lindo?
Copy !req
56. Estoy lamiendo sal de tus bolas
¿y dices que es lindo?
Copy !req
57. Dije Dios mío
muy entusiasmadamente.
Copy !req
58. Perdóname, solo que no creo que la
palabra "A" deba ser dicha casualmente.
Copy !req
59. ¿Palabra "L"?
¿Eres un niño?
Copy !req
60. ¿Qué dices de la palabra con "J"?
Copy !req
61. No puedo creer que rompieran, le gustabas mucho.
Copy !req
62. Bueno, hacía ruidos al comer.
Copy !req
63. Es por esa palabra: "amor" quería
decirla pero no pude.
Copy !req
64. ¿Cómo puedo decir
algo si no lo siento?
Copy !req
65. Fácil, miente.
¿En qué crees que se basan las relaciones?
Copy !req
66. "No cariño, te ves bien con esos jeans"
"Cariño, me encantan tus padres"
Copy !req
67. "Eso no es herpes"
¿Sabes a lo que me refiero?
Copy !req
68. ¿A quién llevarás a la boda de Katy?
Copy !req
69. No lo sé.
¿quieres ir?
Copy !req
70. Habrá damas de honor
claro que quiero ir.
Copy !req
71. ¿Sabes lo fácil que
es anotar en las bodas?
Copy !req
72. ¿Alguna vez lo hiciste?
Copy !req
73. Me estoy preparando.
Copy !req
74. Debe ser raro, salías con ella hace
6 meses y ahora se casará con un Dr.
Copy !req
75. Yo soy Dr.
Copy !req
76. Es un cirujano de corazón.
Tú eres un dentista.
Copy !req
77. Es como decir que el Gral. Pat y el Coronel
Mostaza son ambos del ejército.
Copy !req
78. Hola Stu.
Copy !req
79. Natalie.
Copy !req
80. Me masturbo con sus mamografías.
Me encanta mi trabajo.
Copy !req
81. Todos los días son navidad.
¿Con quién trabajarás hoy?
Copy !req
82. Charlie, llegas 5 minutos tarde. Tienes 4
curaciones, 3 limpiezas 2 coronas y un canal
Copy !req
83. Tienes muchos pacientes y yo tengo muy poca
paciencia como para que chismosees con el Dr. tetas.
Copy !req
84. ¿Cómo estás hoy?
Copy !req
85. ¿Me mirabas las tetas?
Copy !req
86. Estoy más que feliz
con lo que me dio Dios.
Copy !req
87. No te estaba...
Copy !req
88. Vamos Dr. Charlie.
Copy !req
89. Eres mi alero, si la rubia pregunta soy
un multimillonario, si pregunta la pelirroja.
Copy !req
90. Dile que escribí "Somos el mundo"
Copy !req
91. Y si esa porrista te dice algo dile que la
tengo grande, en serio que hoy quiero anotar.
Copy !req
92. ¡Mierda!
Copy !req
93. Activando pelvis.
Copy !req
94. Escuchen, la anfitriona quiere hacer un brindis.
Copy !req
95. Sólo quiero agradecerles a todos
por compartir este día con nosotros.
Copy !req
96. Nunca me imaginé
tan feliz como ahora.
Copy !req
97. Espera hasta la noche.
Copy !req
98. Sé que no es ortodoxo pero también quisiera
proponer un brindis por Charlie Logan.
Copy !req
99. Gracias por ser mi amuleto de la suerte.
¡Por Charlie!
Copy !req
100. ¿Tú eres ese Charlie?
Copy !req
101. ¿Qué Charlie?
Copy !req
102. Ya sabes, el dentista.
Copy !req
103. Lo lamento.
Copy !req
104. ¿Están bien?
Copy !req
105. No fue mi intención.
Lo siento.
Copy !req
106. Rayos.
Copy !req
107. - Toma.
- Gracias.
Copy !req
108. ¡Ahí estoy!
Copy !req
109. ¿Nos acompañas?
Copy !req
110. ¿Qué me perdí?
Copy !req
111. No mucho, solo los "Acepto"
puedes besar a la novia.
Copy !req
112. Pastel blanco con relleno de moras y soltaron las palomas.
Copy !req
113. Pero se rehúsan a irse.
Copy !req
114. Soy Cam, fui a la universidad con la novia.
Copy !req
115. Soy Charlie, salía con la novia.
Copy !req
116. Yo también.
Copy !req
117. Fue una cosa experimental de una vez.
En el segundo año.
Copy !req
118. Éramos jóvenes y ebrias.
Copy !req
119. ¿La están remojando en ácido?
Mesero ¿Le puede dar cloroformo a la cantante?
Copy !req
120. ¿Qué cantarás?
Copy !req
121. Yo pensaba cantar Bon Jovi.
"Livin on a prayer"
Copy !req
122. ¿En serio? esa la iba a cantar.
Copy !req
123. - ¿En serio?
- No.
Copy !req
124. ¿Qué haces Cam?
Copy !req
125. Cuido a los pingüinos en Aquaworld.
Copy !req
126. En serio ¿qué haces?
Copy !req
127. ¿En serio? soy una asesina en serie.
Mi pasión es matar a gente que conozco en bodas.
Copy !req
128. ¿Tú qué haces?
Copy !req
129. FBI, estás bajo arresto. Andando Srta. Wexler,
si es que es tu verdadero nombre.
Copy !req
130. - A decir verdad, soy dentista.
- ¿Eres dentista?
Copy !req
131. Tengo los dientes perfectos sin caries.
¿quieres ver?
Copy !req
132. ¡Está caliente!
Copy !req
133. ¡Agua!
Copy !req
134. Lo siento.
Copy !req
135. Te lo limpiaré.
Copy !req
136. Déjame ver.
Copy !req
137. Parece semen.
Copy !req
138. Bueno acá estoy, ¿cuáles son
tus otros dos deseos?
Copy !req
139. Stu, Cam, Cam, Stu.
Copy !req
140. Hola.
Copy !req
141. En realidad es Dr. Stu, soy cirujano
reconstructivo, si alguien tiene
Copy !req
142. un accidente o nació con
una deformidad, yo los ayudo.
Copy !req
143. Deformidad significa, senos pequeños.
Copy !req
144. Esta celoso porque pasa limpiando placa todo el día
mientras que yo hago del mundo un lugar mejor.
Copy !req
145. Cam, no creerás lo tonto que fue un
tipo que trató de conquistarme.
Copy !req
146. Hola otra vez.
Copy !req
147. Tengo que irme.
Gusto conocerte.
Copy !req
148. Tetas y dientes.
Copy !req
149. Creo que no le gusté.
Copy !req
150. Damas.
Copy !req
151. Hola.
Copy !req
152. Te ves preciosa.
Copy !req
153. Gracias, tú también.
Copy !req
154. ¿Cómo te va con Carol?
Copy !req
155. Estamos...
Copy !req
156. dándonos un espacio, terminamos.
Copy !req
157. A veces me preocupo por ti Chuck.
Copy !req
158. Siempre una dama de honor, nunca una novia.
Copy !req
159. Es mejor amar y perder que no haber amado.
Copy !req
160. Lo creeré cuando me digas
honestamente que has amado.
Copy !req
161. Touche.
Copy !req
162. Solo quiero verte feliz.
Copy !req
163. Atención, chicas lindas.
Copy !req
164. Todas las damas solteras a la terraza
para el lanzamiento del buque.
Copy !req
165. Te veo.
Copy !req
166. ¡¿Listas?!
Copy !req
167. Uno... dos...
Copy !req
168. - Buenos días Reba.
- Buenos días Dr.
Copy !req
169. Buenos días Dr.
Copy !req
170. Creo que tengo una caries.
Copy !req
171. Yo también.
Copy !req
172. Hola Sharon
¿Está Stu?
Copy !req
173. Sharon... Dr. Logan
¿puede venir un segundo por favor?
Copy !req
174. Lo lamento.
Copy !req
175. Espera, te necesitamos. Dr. Logan.
Copy !req
176. - Ella es Placer.
- Gusto conocerte.
Copy !req
177. El placer es todo mío.
Copy !req
178. ¿Entienden? el placer es todo mío,
mi nombre es Placer.
Copy !req
179. Eso es enormemente astuto.
Copy !req
180. Necesitamos una segunda opinión.
Copy !req
181. ¿Qué te parecen?
¿están parejos?
Copy !req
182. - Así que sabías que estaban parejos.
- Claro, yo los hice.
Copy !req
183. Nunca más pagaré por los bailes.
Copy !req
184. ¿Cómo te dieron licencia de médico?
Copy !req
185. ¿Se necesita licencia?
Copy !req
186. ¿Has notado algo diferente en mí?
Copy !req
187. Fuera de tu averío
por las tetas gigantes.
Copy !req
188. Últimamente, les gusto a las mujeres en
una manera muy inusual.
Copy !req
189. ¿En serio?
Copy !req
190. Que locura.
Copy !req
191. ¡Charlie!
¿Stuart?
Copy !req
192. Carol.
¿Regresó la temporada?
Copy !req
193. Te vas a casar.
Copy !req
194. ¿Qué puedo decir? supongo que
si eres un amuleto de la suerte.
Copy !req
195. Tiene 14 nuevos mensajes.
Copy !req
196. "Hola Charlie me llamo Nicole Adams
no me conoces pero me dio tu número
Copy !req
197. Amy de radiología, me preguntaba si
podríamos reunirnos algún día"
Copy !req
198. Hola Charlie, soy Julia, normalmente no hago esto
pero estoy desesperada...
Copy !req
199. No sé cómo eliges a tus citas pero mido
1.80, rubia...
Copy !req
200. Hola Charlie, soy Stacy, estoy...
Copy !req
201. Hola soy Bob, no es número equivocado...
Copy !req
202. Hola, Soy Cindy, me preguntaba...
Copy !req
203. - Hola, me llamo Coleen.
- Hola, nos conocimos en el gimnasio...
Copy !req
204. Límpiate, última oportunidad antes de la cama.
Copy !req
205. Buen chico.
Copy !req
206. Rundeen, no seas cerdo, no es para ti.
Copy !req
207. Toma, buen muchacho.
Copy !req
208. Toma, come rápido.
Copy !req
209. Ven Teeba,
Gruñón eres un cerdo.
Copy !req
210. ¡Joe apúrate!
Quiero ir a casa.
Copy !req
211. - ¿Te perdiste?
- Lo siento.
Copy !req
212. Tomé un descanso.
Me fumé un cabito.
Copy !req
213. Si te atrapan con hierba te despedirán,
no les importa que seas mi hermano.
Copy !req
214. Tómate un relajante
¿cómo lo sabrán?
Copy !req
215. Quizás porque hueles como si te
hubieras bañado con agua de pipa.
Copy !req
216. Dulce.
Copy !req
217. ¿Qué es eso en tu bolsillo?
Copy !req
218. La estuve buscando por tres meses.
Copy !req
219. Y tú crees que yo soy el drogado.
Copy !req
220. ¡Gruñón, no!
Copy !req
221. ¿Estás bien?
Copy !req
222. Creo que me rajé un diente.
Copy !req
223. - Es un placer conocerte.
- Déjame abrir.
Copy !req
224. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
225. Vamos.
Copy !req
226. - ¿Listo?
- Si, vamos.
Copy !req
227. - ¿No quieres...?
- ¿Qué?
Copy !req
228. ¿No quieres cenar primero?
Copy !req
229. ¿Así es como funciona?
Copy !req
230. ¿Funciona qué?
Copy !req
231. La cosa, la magia.
El encanto.
Copy !req
232. ¿Dé que rayos hablas?
Copy !req
233. Eres un amuleto de la suerte, cuando te acuestas
con alguien, esta encuentra su verdadero amor.
Copy !req
234. ¿Todos se han vuelto locos?
Eso es absurdo.
Copy !req
235. ¿Quieres arriba o abajo?
Copy !req
236. Regrésalo a su lugar.
Copy !req
237. No quiero aprovecharme de ti.
Copy !req
238. Mira, no lo tomes tan en serio. Yo no lo hago.
Solo lo hago para probar.
Copy !req
239. Y no te estarás aprovechando de mí.
¿Sabes cuántos novios perdedores he tenido?
Copy !req
240. ¿Sabes cuántas veces me entregué en cuerpo
y alma esperando que sea el correcto
Copy !req
241. solo para descubrir que era solo un imbécil?
Copy !req
242. Si hay una posibilidad por más mínima
que sea de que tú seas la clave.
Copy !req
243. que estar contigo abra la puerta
a algo mejor, bueno...
Copy !req
244. Siento que yo me aprovecharía de ti.
Copy !req
245. ¿Quieres hacerlo antes o después de la cena?
Copy !req
246. A decir verdad, tengo planes.
Copy !req
247. Tengo que atender,
es mi línea de emergencia.
Copy !req
248. Eso es sexy.
Copy !req
249. Dr. Logan al habla.
Copy !req
250. Hola, soy Cam Wexler de la boda ¿recuerdas?
Copy !req
251. La asesina en serie.
Copy !req
252. Si, hola.
Copy !req
253. Lamento molestarte pero
tengo una emergencia dental.
Copy !req
254. No tienes que inventar historias,
si quieres verme solo dímelo.
Copy !req
255. En serio, me rajé un diente y es
sábado, no sé a quién más llamar.
Copy !req
256. ¿Cómo lo rajaste?
Copy !req
257. Me resbalé mientras peleaba con pescados
en un tanque y me tacleó un pingüino
Copy !req
258. y caí de cara en un hielo falso.
Copy !req
259. Eso es muy común.
¿Sabes dónde queda el consultorio?
Copy !req
260. Si, acá tengo tu tarjeta.
Puedo estar ahí en 20 minutos.
Copy !req
261. - Estoy saliendo ahora.
- Está bien.
Copy !req
262. Ya está todo arreglado.
¿Eso duele?
Copy !req
263. ¿Puedes describir
al pingüino que te atacó?
Copy !req
264. Eres gracioso.
Copy !req
265. Ya estamos.
Copy !req
266. ¿Qué pasó?
Copy !req
267. ¿Te metiste en una pelea
de pandillas de los polos?
Copy !req
268. No hay pingüinos en el polo norte.
Allá hay osos polares.
Copy !req
269. En serio te gustan los pingüinos.
Copy !req
270. No tienes idea, estoy obsesionada.
Copy !req
271. Te creo.
Copy !req
272. ¿Qué es eso?
Copy !req
273. Voy a Guatemala cada año a ayudar a los pobres.
Copy !req
274. Eso es muy dulce.
Copy !req
275. Lo siento.
Copy !req
276. No, están clavados.
Copy !req
277. ¿Qué?
Copy !req
278. Las cosas.
Copy !req
279. Lo siento. Eso está mal. Estás herido
Copy !req
280. Debí usar el chaleco.
Copy !req
281. Esto siempre me pasa.
Copy !req
282. - ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien.
Copy !req
283. - ¿Seguro?
- Me siento bien.
Copy !req
284. Rayos, te compraré otra camisa.
Copy !req
285. No, no te preocupes, pero
espero que me aceptes ir a cenar.
Copy !req
286. Podrías hacerme más daño
con un cuchillo para carne.
Copy !req
287. Lo lamento.
No puedo.
Copy !req
288. ¿Cuánto te debo?
Copy !req
289. así que me haces sangrar
pero no me recompensas.
Copy !req
290. Por favor, ¿cuánto?
Copy !req
291. Tu dinero no sirve acá.
Copy !req
292. ¿Seguro?
Copy !req
293. - No lo aceptaré.
- ¿en serio?
Copy !req
294. Gracias.
Copy !req
295. Lo siento.
Copy !req
296. Te veo en 6 meses.
Copy !req
297. Adiós.
Copy !req
298. ¿Cambiaste de parecer?
Copy !req
299. Mi auto no arranca.
Copy !req
300. Seguro que sí.
Copy !req
301. En serio, dejé las luces prendidas.
Copy !req
302. Bien, lo empujaré.
Copy !req
303. Te cargaré.
Copy !req
304. ¿Ahora?
Copy !req
305. Aún no, espera.
Copy !req
306. ¿Ahora?
Copy !req
307. ¿Estás bien?
Copy !req
308. Si, vamos.
Copy !req
309. Lo siento mucho.
Copy !req
310. No importa, cauterizó mis heridas.
Copy !req
311. Gracias.
Copy !req
312. Por arreglar mi diente
y cargar mi batería.
Copy !req
313. No lo menciones.
Copy !req
314. Y gracias por llevarme a casa
por la copia de mis llaves.
Copy !req
315. Tengo el presentimiento
que esto te pasa a menudo.
Copy !req
316. Mi hermano me dice Murphy.
Copy !req
317. ¿Murphy?
Copy !req
318. Si, la ley de Murphy, lo que
no puede salir mal, lo será.
Copy !req
319. Detalles.
Copy !req
320. Mira el dedo.
Copy !req
321. Dios mío,
¿Te enojaste con una estampilla?
Copy !req
322. ¿Cuántos huesos te has roto?
Copy !req
323. - Doce
- ¿Doce huesos?
Copy !req
324. Te advierto, mantén tu distancia.
Copy !req
325. No puedo creer que sea tan malo.
Copy !req
326. - ¿Está es la calefacción?
- No.
Copy !req
327. - Te deshiciste del techo.
- Lo siento.
Copy !req
328. Mantenlo encendido.
Copy !req
329. Mierda, mierda...
Copy !req
330. Perdona mi francés.
Copy !req
331. Hablo algo de francés.
Eso sonó a "mierda"
Copy !req
332. Dejé mi llave en el carro y...
no importa...
Copy !req
333. Las tengo.
Copy !req
334. - Lo siento.
- ¿Estás bien?
Copy !req
335. Si, ojalá sean las llaves.
Copy !req
336. Gracias, perdón por lo del techo.
Y por el daño nervioso en tu espalda.
Copy !req
337. Y por la electrocutada.
Aun así me gustaría pagarte por el diente.
Copy !req
338. Ya te dije, invítame a cenar.
Copy !req
339. Almuerzo, máquina de dulces.
Copy !req
340. Tragos, agua.
Soy fácil.
Copy !req
341. Es que no estoy disponible emocionalmente.
Copy !req
342. No me importa, solo
busco una relación física.
Copy !req
343. Eso escuché.
Copy !req
344. Estaba bromeando, era una broma.
Fue estúpida.
Copy !req
345. Entiendo. ¿No pasará verdad?
Copy !req
346. Lo siento.
Copy !req
347. Buenas noches Dr. Logan.
Copy !req
348. Gracias, yo...
Copy !req
349. Si.
Copy !req
350. Hola Dr. Charlie.
Copy !req
351. Reeba, ¿qué haces acá?
Copy !req
352. No quería asustarlo, usé la llave que
me diste para emergencias.
Copy !req
353. ¿Cuál es la emergencia?
Copy !req
354. Ya sé del encanto.
Copy !req
355. Tú también no.
Copy !req
356. Alguien te puso en parejaperfecta. Com
es un sitio de Internet para citas.
Copy !req
357. Sé lo que es. Esto esta fuera de control
las historias son solo coincidencias.
Copy !req
358. Eso pensé, pero después entre a
leyendasurbanas. Com y nadie lo desmintió.
Copy !req
359. Reeba te veré en el trabajo
el lunes, buenas noches.
Copy !req
360. Siempre estuviste para mí.
Copy !req
361. Cuando necesitabas el día libre
o cuando querías que te lleve a casa.
Copy !req
362. Cuando Regie murió hace 4 años
me mandaste una hermosa carta.
Copy !req
363. ¿Recuerdas lo que escribiste?
"Si hay algo que pueda hacer, avísame"
Copy !req
364. - Si, pero...
- Bueno...
Copy !req
365. Te estoy avisando.
Copy !req
366. Eso no era lo que tenía en mente.
Copy !req
367. Estas bragas son comestibles pero no comas
la parte de atrás, estuve sentada 3 horas.
Copy !req
368. Reeba, no soy el tipo para ti.
Copy !req
369. No digo que lo seas,
pero el próximo quizás lo sea.
Copy !req
370. Si estuviéramos juntos se
que encontraría mi alma gemela.
Copy !req
371. Eso es ridículo.
Copy !req
372. No llores, está bien.
Copy !req
373. - Tienes que hacerlo.
- ¡Reeba!
Copy !req
374. No puedo hacerlo.
Copy !req
375. No te preocupes, yo haré todo.
Copy !req
376. Solo cierra los ojos e imagina a alguien hermosa.
Copy !req
377. Te imagino a ti,
a nadie más que a ti.
Copy !req
378. ¿Te acostaste con Reeba?
Copy !req
379. Cállate.
Copy !req
380. Tú cállate, ¿qué diablos te pasa?
Copy !req
381. Tienes el poder de acostarte con cualquiera
y en convertirla en una bestia en la cama
Copy !req
382. pero en vez de eso lo haces con Reeba.
Copy !req
383. No lo sabes porque no estabas ahí.
Copy !req
384. Gracias a Dios, es repulsivo,
nauseabundo. Eres sucio.
Copy !req
385. ¿Cómo estuvo?
Copy !req
386. Mira eso, esa es la cola que debes perseguir.
Copy !req
387. Le succionaría un pedo y lo aguantaría.
Copy !req
388. Bien hecho muchacho, dámelo.
Copy !req
389. Las chicas creen que eres un amuleto de la suerte
una tirada y se casan con el siguiente que conocen.
Copy !req
390. No es verdad.
Copy !req
391. ¿A quién le importa?
¡Despierta!
Copy !req
392. La tienes hecha, ¿qué es lo que
quieren todas las mujeres? casarse.
Copy !req
393. Criar enanos y aparentemente
tienes las entradas al espectáculo.
Copy !req
394. ¿Sabes lo que significa?
culos, verán culo con Tommy Lee.
Copy !req
395. Colin Farrel o Ellen Degeneres.
Copy !req
396. ¿No crees que hace una década que no tienes sexo
por tu uso constante de esa palabra?
Copy !req
397. Si, 7 días a la semana.
56 semanas al año.
Copy !req
398. Fue mi error.
Copy !req
399. ¿Y tus modales cabeza de mierda?
Copy !req
400. ¿Qué me dijo?
Copy !req
401. Ayúdame cariño.
Copy !req
402. Somos diferentes, fuera del hecho de que yo
no soy un retardado, no quiero aprovecharme.
Copy !req
403. ¿Acaso Martin Luther King Jr. se aprovechó?
¿Cuándo dijo esa cosa en ese lugar?
Copy !req
404. No lo creo.
¿Ghandi se aprovechó cuando hizo lo suyo?
Copy !req
405. Y no me digas que él no consiguió
lindos culos nativos americanos.
Copy !req
406. Él era indio.
Copy !req
407. No les gusta que los llamen así.
Copy !req
408. pensé que querías sentir el amor.
Copy !req
409. Si lo quiero.
Copy !req
410. Entonces déjate de cosas y hazlo.
Copy !req
411. Y piensa en esto, estarás brindado un servicio,
ayudarías a las mujeres a encontrar el amor.
Copy !req
412. No me digas que no encuentras a la indicada cuando
hay una cola esperándote pero no te arriesgas.
Copy !req
413. Supongo. Lo haría por buenas razones.
Copy !req
414. Lo que sea que te haga sentir bien.
Copy !req
415. No me quites el top.
Copy !req
416. ¿Algo malo?
Copy !req
417. Son para el bebe.
Copy !req
418. ¿Tienes un bebe?
Copy !req
419. No, pero lo tendré algún día.
Copy !req
420. Que rico.
Copy !req
421. Cógeme.
Copy !req
422. Cógeme.
Copy !req
423. ¡Cógeme!
Copy !req
424. - ¡Cógeme!
- Eso hago.
Copy !req
425. Cógeme maldito chupa penes,
párteme la concha en dos.
Copy !req
426. ¡Hijo de puta!
Copy !req
427. ¿Pasa algo malo?
Copy !req
428. No hago eso con hombres.
Copy !req
429. Si, así es.
Copy !req
430. Definitivamente este
será mi vestido de novia.
Copy !req
431. ¿Qué te parece?
Copy !req
432. Gracias.
Copy !req
433. De nada.
Copy !req
434. Esto no funciona.
Copy !req
435. ¿Dejarás de cogertelas?
Copy !req
436. No quieren estar conmigo,
Quieren estar con el próximo.
Copy !req
437. ¿Y eso qué tiene de malo?
Copy !req
438. No es tan satisfactorio.
Copy !req
439. Te diré que no es satisfactorio,
anoche me masturbé dentro de una toronja.
Copy !req
440. La calenté en el microondas pero aún así...
Copy !req
441. Leí en alguna parte que los
pingüinos comen su propia mierda.
Copy !req
442. Tiene 108 mensajes.
Copy !req
443. Mensajes borrados.
Copy !req
444. La hembra pone solo un huevo y
lo pone en las patas del macho.
Copy !req
445. El macho incuba el huevo hasta
que nazca como a los 65 días
Copy !req
446. Tiene una capa de grasa gruesa así
que lo sostiene el invierno
Copy !req
447. así que nunca deja al huevo para cazar.
Copy !req
448. La hembra regresa justo antes que nazca.
Copy !req
449. Si tienen preguntas, háganlas.
Copy !req
450. ¿Qué haces acá?
Copy !req
451. En serio vive de su grasa por 65
días para proteger al huevo.
Copy !req
452. ¿Crees que la hembra le traiga una hamburguesa?
Copy !req
453. En serio ¿qué haces acá?
Copy !req
454. No me trago eso que me dijiste.
¿Estás muriendo?
Copy !req
455. ¿Por eso no quieres?
¿Temes que me duela tu muerte?
Copy !req
456. No estoy muriendo.
Copy !req
457. Yo tampoco ¿qué pasa? ¿no soy tu tipo?
eso podría resistirlo.
Copy !req
458. Deberías irte.
Copy !req
459. No, pagué 38 dólares para verte hoy.
Y no me iré hasta que me pagues.
Copy !req
460. - ¿Él es el socio?
- No.
Copy !req
461. ¿Hablas de mí?
Copy !req
462. - ¿Por qué estás sin camisa?
- ¿Ella habla de mí?
Copy !req
463. - Si.
- No.
Copy !req
464. Eres el dentista.
Copy !req
465. Si soy el socio.
Copy !req
466. Te mencioné sin quererlo.
Dije que eras gracioso.
Copy !req
467. Y que eras...
Copy !req
468. Y también encantador y apuesto
y tienes linda sonrisa.
Copy !req
469. A mi tampoco me gustaría.
Copy !req
470. Disculpe Srta. ¿Por qué la mamá
pingüino no le lleva comida al papá?
Copy !req
471. Porque el papá no necesita comida, cariño.
Copy !req
472. Tengo otra pregunta.
¿Por qué no sales con Charlie?
Copy !req
473. - Le encantaría.
- ¡Joe!
Copy !req
474. Porque tomas su lado.
Copy !req
475. ¿Hace cuánto que...?
Copy !req
476. Otra palabra y escondo tu droga.
Copy !req
477. Ve a ponerte un polo.
Copy !req
478. Hagamos algo, tú comes y yo te veo.
Copy !req
479. Mira, yo solo...
Copy !req
480. Conozco a tres mujeres con las que estuviste,
a mí no me gusta salir por deporte.
Copy !req
481. - Tengo otra pregunta...
- ¡no saldré contigo!
Copy !req
482. Esa fue la pregunta de la niña,
yo tengo otra ¿qué pingüino es ese?
Copy !req
483. Es un Gentu, una de las varias especies
de pingüinos que es completamente monógamo.
Copy !req
484. Ojalá eso te responda.
Copy !req
485. Y el elegir una pareja es algo
que depende de la hembra.
Copy !req
486. Como nuestra relación.
Copy !req
487. ¿Por qué tanto interés
en sacarme a cenar?
Copy !req
488. - Te ves con hambre.
- En serio.
Copy !req
489. - ¿En serio?
- Si.
Copy !req
490. Por que me recuerdas a estos pingüinos.
Copy !req
491. Si, se ven tontos y torpes.
Copy !req
492. Pero en el agua son muy hermosos.
Copy !req
493. Está bien.
Copy !req
494. ¿Qué?
Copy !req
495. - A la cena.
- ¿Lo pones por escrito?
Copy !req
496. No presiones, pero solo como amigos.
Copy !req
497. Porque sí debes saberlo, hay alguien más.
Copy !req
498. Se llama Howard Dwayne. Es un experto
en pingüinos y lo conoceré en una conferencia
Copy !req
499. Estoy interesada en él.
Copy !req
500. A mi me interesa hacer una coreografía de baile en línea
con los asiáticos pero ambos sabemos que no pasará.
Copy !req
501. - Una cita como amigos.
- Está bien.
Copy !req
502. Adiós.
Copy !req
503. Estoy bien.
Copy !req
504. ¿Los tiburones tienen caries?
Copy !req
505. No.
Copy !req
506. - No tienes idea.
- No lo sé.
Copy !req
507. Pensé que nos haríamos preguntas
personales, ¿ese no era el punto?
Copy !req
508. ¿Esa fue la pregunta?
Copy !req
509. No, mi pregunta es.
¿Por qué pingüinos?
Copy !req
510. ¿Por qué dientes?
Copy !req
511. Porque no pude entrar a la escuela de medicina.
Copy !req
512. Eso es gracioso.
Copy !req
513. Mis padres no lo creyeron.
En serio ¿Por qué pingüinos?
Copy !req
514. No entré a la escuela de tiburones.
Copy !req
515. No lo sé, muchas razones, no puedes
dejar de sonreír al ver un pingüino.
Copy !req
516. Además tienen ese lindo traje en su piel.
Copy !req
517. Lo sé, son tan lindos.
Los amo tanto, los amo, amo, amo.
Copy !req
518. Hasta fui a la Antártica para investigar.
Copy !req
519. Es hermoso allá,
tienen un solo ocaso en el año.
Copy !req
520. No sabes lo que es belleza hasta que lo ves.
Copy !req
521. No estoy seguro de eso.
Copy !req
522. Y los rituales de los pingüinos son fascinantes.
Copy !req
523. ¿Por rituales te refieres a
que comen su propia caca?
Copy !req
524. No, cuando un macho quiere a una hembra
busca por toda la playa por la piedra perfecta
Copy !req
525. para presentársela a ella, cuando la encuentra
se alegra y se la pone a los pies de la hembra
Copy !req
526. Esperando que sean compañeros de por vida.
Copy !req
527. Es como un anillo de compromiso.
Copy !req
528. Si, verlo es asombroso.
Copy !req
529. Tengo el presentimiento que besas muy bien.
Copy !req
530. Lo sé porque pase hora y media
viendo dentro de tu boca.
Copy !req
531. ¿Qué te hace pensar que te besaré?
Copy !req
532. ¿Estás bien?
Copy !req
533. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
534. Supongo que me equivoqué.
Copy !req
535. Vamos, te pondremos algo en la frente.
Copy !req
536. Perfectamente imperfecta
¿eso qué significa?
Copy !req
537. No lo sé, ¿nunca te has enamorado
de las fallas de alguien?
Copy !req
538. Soy un cirujano plástico,
si veo una falla le meto bisturí.
Copy !req
539. ¿Estos son nuevos?
Copy !req
540. No, no toques esos.
Copy !req
541. Son de Pamela Anderson.
Copy !req
542. ¿Por qué no están en sus senos?
Copy !req
543. Reducción, esto fue lo que salió.
Copy !req
544. ¿Esperas que algún enfermo las compre?
Copy !req
545. Ya lo hizo, ¡Yo!
Copy !req
546. ¿Para qué los quieres?
Copy !req
547. ¿Por qué quieres a la vagina de pingüina?
Cada quien con lo suyo.
Copy !req
548. ¿Quién carajo eres?
Copy !req
549. Stuart Niski, gusto conocerlo.
Copy !req
550. Cam es la indicada, cuando estoy con ella...
Copy !req
551. Me siento como...
Ella...
Copy !req
552. Te completa.
Copy !req
553. Jodete y te diré que soy un idiota por
hacerte caso, "servicio público"
Copy !req
554. ¿Te puedo recordar que lo
disfrutaste en el proceso?
Copy !req
555. ¿Qué es sexo sin amor?
Copy !req
556. ¡Sexo!
Copy !req
557. ¡Sigue siendo sexo!
Por el amor de Dios.
Copy !req
558. Nunca conocí a alguien ten deprimido
por sacarse la salsa de bebe.
Copy !req
559. ¿Salsa de bebe?
Copy !req
560. Ya sabes, semen.
Copy !req
561. No puedo creer que te enamores de esta chica.
Copy !req
562. Si quiere que sea como un Gentu, lo seré.
Copy !req
563. Me perdiste.
Copy !req
564. Es un pingüino monógamo.
Copy !req
565. A quien los otros pingüinos
ridiculizan por ser maricón.
Copy !req
566. Tienes algo..
Copy !req
567. Gracias.
Copy !req
568. Me toca, límpiame.
Copy !req
569. Eres tonto.
Copy !req
570. - Tengo algo para ti.
- ¿En serio?
Copy !req
571. ¿Un regalo?
Copy !req
572. ¿Un regalo de tercera cita?
Copy !req
573. Ábrela.
Copy !req
574. - Eres un idiota.
- Pero considerado.
Copy !req
575. Gracias.
Copy !req
576. ¿Qué es eso del encanto?
Copy !req
577. - Lo leíste.
- Si.
Copy !req
578. - Es todo un engaño.
- No fui yo.
Copy !req
579. - Por favor.
- En serio.
Copy !req
580. A alguien se le metió en la cabeza que al acostarse
conmigo encontraría su verdadero amor.
Copy !req
581. ¿Lo puedes creer?
Copy !req
582. Por favor, la gente cree lo que quiere creer.
Copy !req
583. Tengo una para ti.
Copy !req
584. ¿Sabes qué es físicamente imposible
que un humano se lama el codo?
Copy !req
585. - ¿Cómo lo sabes?
- Nadie lo puede hacer.
Copy !req
586. Yo si puedo.
Copy !req
587. No puedes amiga mía.
Copy !req
588. De acuerdo, tengo una. ¿Sabías que la persona promedio
produce 10 mil galones de saliva en su vida?
Copy !req
589. ¿Sabías que yo produzco lo mismo en un beso?
Copy !req
590. Que asqueroso.
Copy !req
591. - Te enseñaré.
- No...
Copy !req
592. Es en serio.
Copy !req
593. No me gustan los besos babosos.
Copy !req
594. ¿Estás tratando de desenganchar mi sostén?
Copy !req
595. No, no lo haría.
Copy !req
596. ¿Por qué no?
¿No soy tu tipo?
Copy !req
597. Definitivamente eres mi tipo.
Copy !req
598. ¿Cuál es tu tipo?
Copy !req
599. Morado y azul, con vendajes y sin sostén.
Copy !req
600. Si, definitivamente sin sostén.
Copy !req
601. Te toca.
Copy !req
602. ¿Eso es todo?
Copy !req
603. Sigo con las medias, tranquila.
Copy !req
604. Miedoso.
Copy !req
605. ¿En serio lo quieres hacer?
¿quieres que vayamos más lejos...?
Copy !req
606. Esto no puede ser verdad.
Copy !req
607. - Tengo que contestar
- No.
Copy !req
608. Ya regreso.
será rápido.
Copy !req
609. - Habla el Dr. Logan
- Socio.
Copy !req
610. ¿Es una emergencia?
Copy !req
611. Esto lo quieres oír.
Copy !req
612. Estoy algo ocupado ahora.
Copy !req
613. Espera, ¿ya te la tiraste?
Copy !req
614. A no ser que sea una emergencia
tienes que llamar a mi oficina.
Copy !req
615. Si quieres perderla para siempre, cuelga.
Copy !req
616. Esta será la mejor noche de tu vida.
Copy !req
617. ¿Sigues ahí?
Copy !req
618. ¿Chuck estas ahí?
Copy !req
619. ¿De qué hablas?
Copy !req
620. Amigo, es por el encanto.
Resulta que es verdad.
Copy !req
621. Eso no es verdad, tú me lo dijiste.
Copy !req
622. Pero ahora lo creo, comencé a llamar
a tus ex, están casadas.
Copy !req
623. No solo algunas, todas.
Copy !req
624. Pam, y Gracie, la genio, y
todas con las que cerraste el trato.
Copy !req
625. ¿Y viste el periódico?
Sarah McDowald.
Copy !req
626. ¿Mi primera vez?
Copy !req
627. ¿Y sabes con quién se casó?
Tony Lamborto, el idiota por el que te dejó.
Copy !req
628. Sabes lo que significa ¿no? Si ensucias
las sabanas con Cam, pasará lo mismo.
Copy !req
629. Te odio.
Copy !req
630. En serio te odio.
Copy !req
631. Tengo que irme, emergencia dental.
Copy !req
632. Un accidente, un niño masticó piedras
pensando que era chicle, está bien jodido.
Copy !req
633. Te ves bien, tengo que irme.
Copy !req
634. ¡Tengo que irme!
Copy !req
635. No puedo creer que quieras hacer esto.
Copy !req
636. Si todo el mundo lo cree
¿qué mas puedo hacer?
Copy !req
637. Lo que sea menos esto.
Copy !req
638. Para estar seguro debo poner la
maldición a prueba. ¿Dónde está ella?
Copy !req
639. Está varada allá, junto a la bolsa
gigante de basura con rosquillas.
Copy !req
640. Eleanor Skipple, es iracunda,
grosera y huele mal.
Copy !req
641. Además del acne trasero, también
tiene delantero y de lado.
Copy !req
642. ¿Ves ese vaso?
Ahí están sus dientes.
Copy !req
643. Así que es soltera.
Copy !req
644. Es la mejor, hazle todo lo que
quieras, esa chica nunca se casará
Copy !req
645. Si fuera la última mujer del mundo
la raza humana se extinguiría.
Copy !req
646. Oye imbécil
¿tienes mi mantequilla de maní?
Copy !req
647. No, me llamo Charlie.
Copy !req
648. Lo siento, me preguntaba si
podríamos salir esta noche.
Copy !req
649. ¿Cómo suena eso?
Copy !req
650. ¿Quieres que responda?
Copy !req
651. No, recibí la brisa,
perdón por molestarte.
Copy !req
652. Te pago 100 dólares para que salgas conmigo.
Copy !req
653. 200 dólares.
Copy !req
654. Hazme feliz.
Copy !req
655. ¿Mil dólares solo para sacarme a cenar?
Copy !req
656. Bueno pensé que podríamos...
Copy !req
657. Tú y yo...
Copy !req
658. Intimar...
Copy !req
659. Está bien.
Copy !req
660. ¡Te lo haré hasta que mueras!
Copy !req
661. Ahora esperemos.
Copy !req
662. Coco, sé como te sientes.
Copy !req
663. Nos arriesgamos y nos dejaron colgadas.
¿Cierto chica?
Copy !req
664. - ¿Ya te llamó?
- No, aún no.
Copy !req
665. Gracias por preguntar, en serio.
Copy !req
666. Me siento tan estúpida.
¿Por qué actué así?
Copy !req
667. ¿Por qué no llama?
tanta espera me vuelve loca.
Copy !req
668. Siempre hay locura en el amor pero
en la locura siempre hay algo de razón.
Copy !req
669. Nietzche, use un libro de filosofía para fumar.
Fue como si fumara sus pensamientos.
Copy !req
670. Es él.
Copy !req
671. - Contesta.
- Dejaré que suene.
Copy !req
672. Mensaje.
Copy !req
673. Perdón por no llamar, he estado
enfermo, no puedo ni salir de la cama.
Copy !req
674. ¿Podríamos hablar por teléfono
o por la computadora?
Copy !req
675. Eso me gustaría mucho, llámame.
Copy !req
676. No puedo estar enfermo
para siempre, eres mi héroe.
Copy !req
677. - No lo sé.
- Hazlo por mí.
Copy !req
678. Tú puedes, eres un tren loco.
Copy !req
679. Eres el hombre, una fuerza de la
naturaleza, huracán Stu.
Copy !req
680. No puedo.
Copy !req
681. Tienes que, nadie la ha invitado a salir.
Copy !req
682. Tu encanto hará efecto y caminaré
por el altar con Shamu, no lo creo.
Copy !req
683. Mira lo que tengo.
Copy !req
684. - ¿La carta de amistad?
- Si.
Copy !req
685. Que malo eres.
Copy !req
686. No me dejas opción.
Copy !req
687. Dame eso, hijo de perra. Si me caso con
ella te buscaremos y te comeremos.
Copy !req
688. ¡Si!
Copy !req
689. No puedo creer que sigas enfermo.
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Copy !req
690. 2 semanas, me está matando
pero no quiero infectarte.
Copy !req
691. No me importaría.
Copy !req
692. Me siento como una niña, no hablaba
tanto por teléfono desde la secundaria.
Copy !req
693. Eso me recuerda
¿irías al baile de promo conmigo?
Copy !req
694. - ¿Te puedo preguntar algo?
- Si.
Copy !req
695. Tengo el sentimiento...
¿Estás evitando el verme?
Copy !req
696. No, ¿estás bromeando?
me muero por verte.
Copy !req
697. Entonces ven.
Ahora, lávame la espalda.
Copy !req
698. Vamos, usaremos máscaras
y jugaremos al doctor.
Copy !req
699. Cielos, lo quiero pero con...
Copy !req
700. Sin peros, necesito verte, quiero ver si tu marca de
nacimiento en serio se parece a Alfred Hitchcock.
Copy !req
701. Esa es un área restringida.
No todos pueden verla.
Copy !req
702. Si no puedo verte tendremos que llevar
nuestra relación telefónica al siguiente nivel.
Copy !req
703. ¿Cómo así?
Copy !req
704. Si, eso se siente bien.
Copy !req
705. Eso me gusta ¿Y a ti?
Copy !req
706. ¿Si me gusta qué?
Copy !req
707. Es mi voz de sexo telefónico, ayúdame.
Copy !req
708. Lo quiero pero no sé si debamos.
Copy !req
709. ¿Tu teléfono recibe fotos?
Copy !req
710. Si ¿Por qué?
Copy !req
711. - Enviando.
- ¿Enviando?
Copy !req
712. ¿Qué me envías?
Copy !req
713. - La tengo.
- ¿La tienes?
Copy !req
714. Me mataste, gracias.
Espera un segundo.
Copy !req
715. ¿Qué paso Stu?
Copy !req
716. La obra esta hecha. Salí con Eleanor Skipple
y no le propondré matrimonio. Estás a salvo.
Copy !req
717. ¿Estás ahí?
¿Chuck?
Copy !req
718. Me siento mejor.
Copy !req
719. ¿Cámara en tu cuarto?
que traviesa.
Copy !req
720. ¿Por qué la cámara?
¿La usas para algo en el Internet?
Copy !req
721. ¿Quieres hablar ahora?
Copy !req
722. Que lindos.
Dios te bendiga.
Copy !req
723. Me empujaste.
Copy !req
724. perdón, hacia tiempo que...
Copy !req
725. Tendré que usar protección.
Copy !req
726. Deja de mirarme, me asustas.
Copy !req
727. ¿Alo?
Copy !req
728. ¡¿La obra esta hecha?!
dijiste que habías salido con ella.
Copy !req
729. - No, solo lo dije.
- ¿Qué?
Copy !req
730. No quise arriesgarme
¿qué soy estúpido?
Copy !req
731. Pero te vi, la invitaste a salir.
Copy !req
732. No, solo le pregunte la hora.
Dijo que eran las 3:53.
Copy !req
733. ¿Cómo pude confiar en ti? me jodiste.
Saca tu carta de la amistad.
Copy !req
734. ¿Cómo?
Copy !req
735. Sácala y rómpela porque me jodiste.
Copy !req
736. Amigo, solo es una chica.
Copy !req
737. No es una chica.
Copy !req
738. Es "la" chica
Y la voy a perder.
Copy !req
739. No la voy a perder.
Copy !req
740. Desayuno en la cama.
Copy !req
741. Despierta, buenos días, es un da hermoso.
Copy !req
742. ¿Lo como todo?
Copy !req
743. Fui al supermercado pensando que te gustaría
y no pude parar, eso y eso, así que lo traje todo.
Copy !req
744. No tenían Spam, hablé con el gerente pero no lo
tendrán hasta la otra semana, disfruta.
Copy !req
745. - ¿Te sientes bien?
- Fantástico.
Copy !req
746. Muy bien, hice esto y después
esto y me besuqueé solo.
Copy !req
747. Estas actuando extraño.
Copy !req
748. No.
Copy !req
749. Come, pruébalo.
Copy !req
750. ¿Qué planes tienes para hoy?
Copy !req
751. Iré a trabajar.
Copy !req
752. Iré contigo, podremos estar juntos.
Ya lo planeé, iré.
Copy !req
753. Bromeaba, no iré a tu trabajo.
Copy !req
754. ¿Qué planes para el sábado?
domingo, espera, no respondas.
Copy !req
755. Quiero saber del miércoles
¿qué harás el miércoles?
Copy !req
756. Hagamos el trato ahora mismo
y haré mi baile de la piña. ¿miércoles?
Copy !req
757. Esto es tu culpa.
¡Todo!
Copy !req
758. Tú... tú.
Copy !req
759. ¿Dios santo por qué yo?
Copy !req
760. Cierra los labios, cállate.
Copy !req
761. Hola Cam, es Charlie
¿cómo estás?
Copy !req
762. Sólo quería saber si tenía tu
número y es así, es así.
Copy !req
763. ¿Cómo estás?
¿estás teniendo un buen día?
Copy !req
764. Te dejo regresar pero recuerda, el miércoles
en la noche tú y yo, saldremos.
Copy !req
765. Hablamos luego, adiós.
Copy !req
766. ¡Es tu culpa!
¡Judas!
Copy !req
767. Por eso...
Copy !req
768. ¿Hay algo diferente acá desde el almuerzo?
Copy !req
769. Cuiden el hábitat.
Copy !req
770. Loco, loco, loco por ti.
Copy !req
771. Cambié de parecer, me tomé el día para poder estar.
Copy !req
772. Sé que piensas que estorbaré
pero creo que pasaré desapercibido.
Copy !req
773. Mira, sé cómo hacerlo.
Copy !req
774. Charlie, estoy trabajando.
Copy !req
775. Bien, me iré.
Copy !req
776. No gracias.
Copy !req
777. Que tengas un buen día.
Mi auto está por acá.
Copy !req
778. Acabo el trabajo, hora de diversión.
Copy !req
779. Hola.
Copy !req
780. Conozco el mejor lugar de sushi
y lo mejor es que cuando acabes
Copy !req
781. te dan una bolsa para el perro o para el pingüino.
Copy !req
782. - No te gusta el sushi.
- Escúchame.
Copy !req
783. - Tai o India.
- Tienes que dejarme sola.
Copy !req
784. Necesito mi espacio.
Copy !req
785. así que esta noche no saldremos.
Copy !req
786. Estoy a punto de cambiar mi número.
¿Entiendes?
Copy !req
787. Si fueras una hamburguesa en McDonald's
te llamaría McTetas con más tetas arriba.
Copy !req
788. Tengo que ver a Stu.
Copy !req
789. Stu, te necesito, es importante.
Copy !req
790. Soy el Dr. Charlie Logan.
No sé quién es ese Stu del que hablas.
Copy !req
791. - Llámame.
- Necesito tu ayuda.
Copy !req
792. ¿Seguimos siendo amigos?
Copy !req
793. Cam se enamorará con el
próximo tipo con el que salga.
Copy !req
794. Yo seré el próximo.
Copy !req
795. Eres un cirujano plástico,
me cambiarás la cara.
Copy !req
796. No sé si me pones un pico, seré diferente
de esa manera cuando la conozca
Copy !req
797. seré al nuevo tipo del que se enamore.
Hazlo ahora mismo.
Copy !req
798. No me mires con ese tono de voz,
te digo la verdad. Por favor.
Copy !req
799. Chuck, mira al rededor, te puedo
dar tetas ¿eso quieres?
Copy !req
800. así que no me ayudarás.
Copy !req
801. Si pero no cambiándote la cara.
Ven amigo, siéntate.
Copy !req
802. Debe haber una mejor manera.
Copy !req
803. Sé que las cosas se ven mal pero podría ser peor.
Copy !req
804. Podrías ser como mi primo, se enteró la semana
pasada que tiene un tumor cerebral inoperable.
Copy !req
805. Es horrible.
Copy !req
806. Le queda como una semana de vida.
Copy !req
807. Eso es...
Copy !req
808. Perfecto.
Copy !req
809. - Es el tipo perfecto para ella.
- ¿Qué?
Copy !req
810. Si, no hay daño, el se la tira, ella se enamora,
el se muere, yo la consuelo y todos felices.
Copy !req
811. ¿Por qué no la golpeas? haremos la boda
cuando esté inconsciente, eso funcionará.
Copy !req
812. ¿Qué diablos te pasa?
Copy !req
813. Tienes que dejarla ir.
Copy !req
814. Es lo único que no puedo hacer.
Copy !req
815. No.
Copy !req
816. Ese es George.
Copy !req
817. ¿Qué tal George?
Copy !req
818. - ¿Cómo estás George?
- No soy George.
Copy !req
819. Escucha, mantente alejado de mi Cam.
Copy !req
820. - ¡Charlie!
¡No soy George!
Copy !req
821. ¿Qué haces?
Copy !req
822. Acabo de conocer a George, es un imbécil,
no debería gustarte.
Copy !req
823. ¡Mantente alejado de mí!
Copy !req
824. ¡¿Qué te pasa?!
Copy !req
825. Me atacan.
Copy !req
826. ¿Tiene pescado en sus pantalones?
Copy !req
827. Esos cabrones son malos.
Copy !req
828. No les gusta cuando alguien
perturba su ambiente.
Copy !req
829. Hora de irnos, amigo.
Copy !req
830. Se que he estado como loco pero hay una razón...
Copy !req
831. Déjame adivinar, crees que eres un amuleto
de la suerte y temes que me case con el próximo
Copy !req
832. con el que salga así que me has estado
asfixiando y atacando a mis amigos.
Copy !req
833. ¿Qué hay de George?
Tienes una cita con él el miércoles.
Copy !req
834. George es mi peluquero.
Copy !req
835. perdón, estaba espiando, ¿en serio eres
Charlie Logan, el amuleto de buena suerte?
Copy !req
836. - Quisiera probar.
- No puedo, lo siento.
Copy !req
837. Escúchame.
Copy !req
838. - Charlie no podemos seguir...
- No lo digas.
Copy !req
839. - No funciona.
- No digas que se acabó.
Copy !req
840. Se acabó.
Copy !req
841. - ¿Dr. Charlie?
- Hola Reeba.
Copy !req
842. Te he llamado todo el día
¿dónde estabas?
Copy !req
843. Me tomé otro día, ¿el edificio
tiene acceso al techo?
Copy !req
844. No puede ser tan malo.
Copy !req
845. Te debo un gracias, conocí a un tipo.
Él es maravilloso, creo que él es el indicado.
Copy !req
846. Eso es grandioso.
Me alegro por ti.
Copy !req
847. Hiciste algo muy bueno.
Ayudaste a la gente a hallar el amor.
Copy !req
848. Eso es bueno.
Copy !req
849. Apuesto que no lo creías pero me ayudaste...
Copy !req
850. ¿Te sientes bien?
Copy !req
851. Amor que cae como lluvia
estoy en dolor.
Copy !req
852. Tenía razón, está lloviendo, Dios mío.
Copy !req
853. Stu, necesito la compu...
¡Inaceptable!
Copy !req
854. Desearía no haber visto eso.
Copy !req
855. - ¿No me puedo masturbar en mi casa?
- Es asqueroso.
Copy !req
856. Es un hecho conocido que estimular la próstata...
Copy !req
857. Sólo vístete y lávate las manos.
Copy !req
858. Sólo sé que estoy maldito.
Copy !req
859. Si eso significa loco, si.
Copy !req
860. ¿No lo recuerdas? labial azul, uñas largas,
era una loca, no le enseñé mi pene así que
Copy !req
861. me torció los pezones y me maldijo.
Copy !req
862. Perdí a la persona más especial de mi
vida, tengo que romper el hechizo.
Copy !req
863. - No me perdiste, acá estoy.
- Solo maneja el jodido auto.
Copy !req
864. Lo siento mucho amigo.
Copy !req
865. Hola ¿qué le pasa a Chester?
Copy !req
866. Su novia Molly está enferma.
La mandé para tratamiento.
Copy !req
867. Dejó de alimentarse.
Copy !req
868. Rompe el corazón ¿sabes? si ella no regresa,
el quizás nunca encontrará otra pareja.
Copy !req
869. Murphy, quizás reaccionaste muy drásticamente.
Deberías llamarlo.
Copy !req
870. No puedo, tú lo viste, está loco.
Copy !req
871. El amor te hace eso a veces.
Copy !req
872. No quiero otra filosofía tuya Joe.
Copy !req
873. Me estaba asfixiando, quiero ser parte
de la vida de alguien, no toda.
Copy !req
874. ¿Haz visto tu cuarto últimamente?
Si amas algo, quieres estar rodeado de eso.
Copy !req
875. acá es, acá.
Copy !req
876. ¿Cómo logro que rompa el hechizo?
Copy !req
877. quería verte el pene ¿verdad?
Copy !req
878. Fue una broma, Chuck.
Copy !req
879. Era una broma.
Dios mío.
Copy !req
880. Hola, ¿está tu mamá en casa?
Copy !req
881. ¿Tu mamá se llama Anisha?
Copy !req
882. ¿Por qué tantas preguntas?
Copy !req
883. Solo fueron dos.
Copy !req
884. En sentido figurado.
Copy !req
885. ¿Quién es?
Copy !req
886. ¿Eres..?
Copy !req
887. ¿Eres Anisha Carpenter?
Copy !req
888. ¿Te conozco?
Copy !req
889. Charlie Logan.
Copy !req
890. Se que esto va a sonar loco pero
tú me pusiste una maldición.
Copy !req
891. Para que mis novias se enamoren de otros
lo que necesito es que...
Copy !req
892. ¿Reviertas el hechizo?
Copy !req
893. Ese es tu pendiente, tú solías usarlo. Lo usaste
para la fiesta en la que me arrancaste el cabello.
Copy !req
894. Hiciste eso.
Copy !req
895. Y querías ver mi pene y dije que no.
Copy !req
896. Ve a tu cuarto.
Copy !req
897. - Está que se pone bueno.
- Anda.
Copy !req
898. Lo lamento, ¿qué puedo hacer
para convencerte que me ayudes?
Copy !req
899. Apaga el hechizo.
Por favor.
Copy !req
900. Sólo era una niña, no sabía lo que
hacía, no sé ni lo que hice.
Copy !req
901. Me cagaste la vida.
Copy !req
902. Te pedí que cuides tu lenguaje.
Copy !req
903. A tu cuarto, ahora.
Copy !req
904. Anisha.
Copy !req
905. Te estoy rogando. ¿Alguna vez quisiste
a alguien tanto como para hacer lo que sea?
Copy !req
906. Si alguien está destinado para ti,
así será eventualmente.
Copy !req
907. Espera, crees que porque estoy acá
significa que nosotros...
Copy !req
908. No estaba hablando de ti.
Copy !req
909. Mi esposo Kurt, tenía 10 años, quizás
haya pensado estar enamorada pero
Copy !req
910. también amaba a Scott Baio.
Copy !req
911. Lo arruiné.
Copy !req
912. Bueno.
Copy !req
913. Lo único que puedes hacer es dejarla ir.
Copy !req
914. ¡Si, socio! eres mi héroe.
Copy !req
915. ¿Cómo estuvo?
Copy !req
916. Llévame a casa.
Copy !req
917. No es tan fácil, primero tendrás que
llevarme a cenar, niño travieso.
Copy !req
918. La tengo que dejar libre, dejar que
la madre naturaleza siga su curso.
Copy !req
919. Si amas algo lo dejas libre ¿verdad?
Copy !req
920. Creo que a Cam le gustará el nuevo tu gay.
Copy !req
921. Llévame a casa, tengo que hacer una llamada.
Copy !req
922. Hola, trato de encontrar a Howard Blane.
Copy !req
923. Hola Howard, nunca nos conocimos pero
tengo una amiga que tienes que conocer.
Copy !req
924. ¿Howard?
Copy !req
925. Cómeme, cómeme, te tengo.
Copy !req
926. ¡Me casaré!
Copy !req
927. Chuck, encontré a mi chica soñada
y es todo por ti, acabo de proponérselo.
Copy !req
928. Lara, ven acá.
¿Recuerdas a Lara?
Copy !req
929. Lara, bajo del cielo hacia mi oficina para
corregir una condición, tiene polimastia.
Copy !req
930. Es más de dos senos, perfecto
para mí. Enséñale.
Copy !req
931. No.
Copy !req
932. Está bien.
Copy !req
933. En serio, no me importa, solía avergonzarme
pero eso fue antes que mi cariñito me haga
Copy !req
934. ver lo especial que soy.
Copy !req
935. - Eres tan especial.
- Te amo monito.
Copy !req
936. Enséñale.
Copy !req
937. ¿No es lo más hermoso
que hayas visto en tu vida?
Copy !req
938. Es como ver el Gran Cañon por primera vez.
Es como si vieras la Tierra desde el espacio.
Copy !req
939. Es como tres es compañía.
Copy !req
940. Me alegro por ti amigo.
Copy !req
941. Pero no vinimos para eso.
Copy !req
942. ¿Sabias que huele a mierda acá?
quizás quieras abrir una ventana...
Copy !req
943. Tú díselo.
Copy !req
944. Soy amiga de Katie que conoce a Cam, dice que
se irá a la Antártica con un gurú de pingüinos.
Copy !req
945. Que bien, me alegro por ella.
Copy !req
946. No te ves feliz.
Copy !req
947. Amé algo y lo dejé libre, ella conoció a alguien más.
Pero la liberé, eso es lo importante.
Copy !req
948. Se irá amigo, Antártica.
Ahora mismo, se irá.
Copy !req
949. "Se va a ir"
Copy !req
950. "Va a partir"
Copy !req
951. ¿Qué carajo hago?
Copy !req
952. - ¡así se dice!
- ¡así se dice!
Copy !req
953. Ve por tu chica.
Que emocionante.
Copy !req
954. Disculpen, perdón, quiero pasar.
Copy !req
955. ¿Ya salió el vuelo a la Antártica?
Copy !req
956. No hay vuelos directos.
Copy !req
957. ¿Me puede dar uno?
Copy !req
958. ¿Cuál? hay dos.
Copy !req
959. El vuelo con la pasajera Cam Wexler.
Copy !req
960. Lo siento, no le puedo dar es información.
Copy !req
961. Sr., no podrá pasar sin boleto.
Copy !req
962. Tengo que ir a Antártica, así que
tomaré un pasaje de cada vuelo.
Copy !req
963. Solo hay de primera clase.
Copy !req
964. Claro que sí, tomaré ambos.
Copy !req
965. - ¿Viajará con equipaje?
- No.
Copy !req
966. Si sabe que la temperatura es de -60.
Copy !req
967. 17412 dólares.
Copy !req
968. Zapatos, cinturón, reloj.
¿Nunca vino a un aeropuerto, tonto?
Copy !req
969. Vacié los bolsillos.
Copy !req
970. Tengo cambio.
Copy !req
971. Si, sáquelo.
Copy !req
972. En el pequeño recipiente, no en el grande.
Ahí también está bien.
Copy !req
973. - ¿Quiere que sea rápido?
- Estoy bastante apurado.
Copy !req
974. Entonces hagámoslo,
quítese los pantalones.
Copy !req
975. ¿Cómo?
Copy !req
976. Ya me oyó, quíteselos.
Copy !req
977. Estoy bromeando, ¿Por qué habría de hacerlo?
Vamos, adelante, vaya, vaya.
Copy !req
978. Cam.
Copy !req
979. Esperen un momento.
Copy !req
980. Quise hacer eso.
Copy !req
981. - Te ayudo.
- Gracias.
Copy !req
982. ¿Charlie?
Copy !req
983. Por favor no te enojes.
Copy !req
984. ¿Antártica? ¿Por qué no al cine?
Copy !req
985. Sé que es loco que esté acá pero
sería más loco por no venir.
Copy !req
986. perdón, tienen que tomar asiento.
Copy !req
987. Toda mi vida no he sido más que
algo pasajero en mis relaciones.
Copy !req
988. Siempre ha habido un próximo que era mejor que yo.
Copy !req
989. Y por primera vez en mi vida quiero ser ese próximo.
Copy !req
990. Nunca le dije esto a nadie en toda mi vida.
Copy !req
991. Cam...
Copy !req
992. Te amo.
Te amo Cam.
Copy !req
993. Por favor no te vayas.
Copy !req
994. Charlie, regresaré el miércoles.
Copy !req
995. - ¿Cómo?
- Si.
Copy !req
996. Pero Howard...
Copy !req
997. ¿Conociste a la esposa de Howard?
Copy !req
998. ¿Su esposa?
Copy !req
999. ¡Su esposa!
Copy !req
1000. - Hola.
- Hola, esposa de Howard.
Copy !req
1001. Sé que lo llamaste.
Copy !req
1002. Sabía que querías conocerlo, sabía que te haría
feliz, eso era todo lo que quería hacer.
Copy !req
1003. Además la selección depende de la hembra.
Copy !req
1004. - Pero Charlie, has actuado...
- Lo sé, loco idiota.
Copy !req
1005. Y no más excusas, ya no pensaré en
el pasado o en lo que pudo ser.
Copy !req
1006. Lo único que me importa es lo que es.
Copy !req
1007. Y esto "es".
Copy !req
1008. Damas y caballeros, cerraremos las puertas.
Tomen sus asientos.
Copy !req
1009. Es para ti.
Copy !req
1010. ¡Charlie!
Copy !req
1011. - Disculpa, ¿eres el tipo...?
- Ya no más.
Copy !req
1012. UN AÑO DESPUES.
Copy !req
1013. Creo...
Copy !req
1014. ¿Qué buscas monito?
Copy !req
1015. Videos de sexo, ¿cuál es el punto de cuidar la casa
de alguien si no puedes ver pornografía casera?
Copy !req
1016. Cierto, eres un genio.
Copy !req
1017. Si, eres hermosa.
Copy !req
1018. Te gusta cuando le hago eso al
pingüino una última vez y se acabó.
Copy !req
1019. Por que no me gusta la zoofilia.
Eso lo sabes.
Copy !req
1020. - Lo sé, es falso.
- De acuerdo.
Copy !req
1021. Me excita.
Copy !req
1022. Dime, ¿vienes seguido?, estoy interesado en ti.
Porque eres muy gentil
Copy !req
1023. - ¿Te gusta?
- Si, me gusta.
Copy !req
1024. Más rápido.
Copy !req
1025. Tranquila, todo está bien.
Copy !req
1026. Eso me gusta.
Copy !req
1027. - ¿Te gusta eso?
- Sí.
Copy !req
1028. Eso es excitante.
Copy !req
1029. No te quejes.
Copy !req
1030. Hazlo, así.
Copy !req
1031. Eso es.
Copy !req
1032. Eso es muy bueno.
Ahora haz la otra cosa.
Copy !req
1033. ¡Si!
Copy !req
1034. Sabes que me gusta.
Copy !req
1035. Me estoy poniendo de humores ahora.
Copy !req
1036. ¿Quieres que lo ponga en
tu trasero de pingüino?
Copy !req
1037. Ya estoy lista cariño.
Copy !req
1038. Que asco, apágalo cariño.
Copy !req
1039. - ¿Sigues de humor?
- Si.
Copy !req