1. Primera Alarma: En caso reacción
química, geológica, meteorológica...
Copy !req
2. que indique presencia de "G".
Copy !req
3. Segunda Alarma: En caso de cualquier señal
física de acción de "G", como voz o movimiento.
Copy !req
4. Tercera Alarma: En caso
de que "G" aparezca.
Copy !req
5. Cuarta Alarma: En caso que "G" llegue
a cualquiera de las costas de Japón,
Copy !req
6. "Godzilla vs. Biollante"
Copy !req
7. Godzilla ha caído al
cráter en el Monte Mihara.
Copy !req
8. La lava descargada por la erupción ha arrastrado
a la criatura dentro de la boca del volcán.
Copy !req
9. Las precauciones de emergencia emitidas en
la metrópolis anteriormente se han cancelado.
Copy !req
10. Pero el área permanece cerrada.
Copy !req
11. Mientras las tropas recuperan
los restos del Súper X,
Copy !req
12. exámenes de la radiación residual y la recolección
de elementos radiactivos se ha llevado a cabo
Copy !req
13. La ciudad, demolida por Godzilla,
parece más una ciudad fantasma.
Copy !req
14. Esta ciudad, construida con la más moderna
tecnología, fue destruida en solo un día.
Copy !req
15. Reportando desde Tokio
para CCN, Susan Horne.
Copy !req
16. ¡Encontré algo!
Copy !req
17. Bien, tenemos una célula de Godzilla.
Copy !req
18. ¿Quién está ahí? ¡Ésta
es área restringida!
Copy !req
19. ¡Retrocedan! ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
20. ¡Tomen esto!
Copy !req
21. ¡Hey ustedes, miren hacia acá!
Copy !req
22. ¡Deprisa! ¡Vámonos!
Copy !req
23. - ¡Lo logramos!
- Sí, que bien.
Copy !req
24. ¡Alto!
Copy !req
25. Gracias, muchachos.
Copy !req
26. ¡A dónde va a estas horas de la noche?
Copy !req
27. Tengo que ir al laboratorio.
Copy !req
28. Acabo de recibir una llamada diciendo
que las células de Godzilla han llegado.
Copy !req
29. Deben ser congeladas
inmediatamente. Volveré para la cena.
Copy !req
30. No debiste haber venido conmigo, Erica.
Copy !req
31. Papá, está bien. Sabes que
no puedes hacer nada sin mí.
Copy !req
32. Hasta luego, papá. Te
veré en el laboratorio.
Copy !req
33. Las células de Godzilla son información
rica para nuestra investigación.
Copy !req
34. Este tesoro no sería nada
sin su talento en la ingeniería.
Copy !req
35. No. Es gracias a su laboratorio,
el más avanzado del mundo.
Copy !req
36. A este país le debemos
todo gracias al petróleo.
Copy !req
37. Pero no podemos depender
por siempre de ello.
Copy !req
38. Debemos encontrar la manera de transformar...
Copy !req
39. esta tierra desértica en fructífera.
Copy !req
40. Mi hija Erika tuvo éxito cruzando
células de trigo y cactus...
Copy !req
41. para crear una especie de planta
que puede crecer en el desierto.
Copy !req
42. Al combinar la células
auto-reproductivas de Godzilla,
Copy !req
43. Realizamos el sueño de
una especie por siempre.
Copy !req
44. Bien, entonces los americanos se mortificarán.
Copy !req
45. Será el fin de la hegemonía norteamericana
basada en la exportación de trigo.
Copy !req
46. ¿Qué sucede?
Copy !req
47. ¿Qué pasó?
Copy !req
48. El laboratorio acaba de ser bombardeado.
Copy !req
49. Espere Doctor! Es peligroso, el laboratorio fue
destruido, no puede ser usado ahora!
Copy !req
50. Usted verificó todo?
Copy !req
51. Doctor!
Copy !req
52. Erica!
Copy !req
53. Miki Saegusa, 17 años...
Copy !req
54. Ella es la mejor psíquica que tenemos en el
Centro de Exploración de Ciencias Mentales.
Copy !req
55. Se ha demostrado a través
de pruebas numerosas...
Copy !req
56. que las plantas tienen sus
propios campos de energía mentales.
Copy !req
57. No es de extrañar, que finalmente
hemos encontrado a alguien ...
Copy !req
58. 5 AÑOS MÁS TARDE
Copy !req
59. que pueda comunicarse con ellas.
Copy !req
60. Dígame doctor, ¿Por qué de repente
desea escuchar la voz de una rosa?
Copy !req
61. Supongo que es un signo de la vejez.
Copy !req
62. He vivido aquí solitario
por más de cinco años.
Copy !req
63. Supongo que la soledad me ha
dado algunas ideas extrañas.
Copy !req
64. ¿Han sido realmente cinco años?
Copy !req
65. Erica dijo una vez,
El desierto dará vida,
Copy !req
66. abundado con todo
tipo de flores silvestres.
Copy !req
67. ¿Cómo está tu padre, Asuku?
Copy !req
68. El está bien.
Copy !req
69. Su último proyecto es iniciar un bio-banco.
Está tratando de obtener fondos suficientes.
Copy !req
70. Sí, He escuchado del proyecto
de tu padre y como desea...
Copy !req
71. preservar el esperma
de todos los ganadores...
Copy !req
72. del Premio Nobel para la
producción de futuros genios.
Copy !req
73. Han habido muchos opositores a ese
proyecto, pero él sigue adelante.
Copy !req
74. No será fácil que su
trabajo sea aceptado.
Copy !req
75. Verás, esas mismas actitudes me
obligaron a abandonar el país.
Copy !req
76. Algunas cosas no han cambiado en 5 años.
Copy !req
77. ¿Cómo te fue?
Copy !req
78. Nada bien. No conseguí nada.
Copy !req
79. Parece no haber alguien importante.
Copy !req
80. Bueno, lo mismo pienso yo, pero...
Copy !req
81. ¿Pero qué?
Copy !req
82. No está nada mal.
Copy !req
83. No es una competencia de belleza.
Copy !req
84. Tienes razón, de acuerdo.
Copy !req
85. AMERICANA CONSTA DE 4 EMPRESAS
Copy !req
86. MERCADO GENETICO EN TODO EL MUNDO.
Copy !req
87. Nos vemos después.
Copy !req
88. Gracias por venir.
Copy !req
89. ¿No escucharon algo en este momento?
Copy !req
90. Una joven te llamaba, Asuka.
Era tu nombre, estoy segura.
Copy !req
91. Adiós.
Copy !req
92. ¿Alguna vez has oído
hablar de una Quimera?
Copy !req
93. ¿Quimera?
Copy !req
94. Es un monstruo legendario
que respira el fuego.
Copy !req
95. Se supone que aparecen de las
profundidades del océano,
Copy !req
96. causando tormentas y
destruyendo a los humanos.
Copy !req
97. Tiene la cabeza de un león, el cuerpo
de una cabra, y la cola de un dragón.
Copy !req
98. Pero, ¿no fue una criatura mitológica?
Copy !req
99. Si la ingeniería genética
continúa jugando con las células,
Copy !req
100. seguramente, algún día,
podrá crear su propia Quimera.
Copy !req
101. Una nueva forma de vida,
totalmente alienígena, y...
Copy !req
102. completamente diferente de
lo que Dios creó sobre la Tierra
Copy !req
103. Espantoso, ¿no?
Copy !req
104. Entiendo cómo te sientes sobre el trabajo de
mi padre y mucha gente está en contra, también.
Copy !req
105. Pero no puedo ayudarte si mi padre es
el jefe de la Fundación de la Ecología.
Copy !req
106. No veo cómo nuestra relación
tiene que ver con eso.
Copy !req
107. Tienes razón, pero sigo
inquieto por mi trabajo.
Copy !req
108. Después de todo, la Fundación
apoya los laboratorios.
Copy !req
109. Sí, pero no afecta nuestra relación.
Copy !req
110. Actúas como Romeo, de
la obra de Shakespeare.
Copy !req
111. Bueno, no me verá como su Julieta...
Copy !req
112. Massachusetts me envió una
respuesta. Quieren que estudie allá.
Copy !req
113. Asuka, ¿vendrás conmigo?
Copy !req
114. No sé qué decir. No
puedo responderte ahora.
Copy !req
115. Anoche, una serie de temblores violentos sacudieron
el área del Mt. Mihara, en la isla de Oshima.
Copy !req
116. Hoy temprano, abundante humo
se ha visto salir del cráter.
Copy !req
117. La Oficina Central Sísmica está
monitoreando la situación...
Copy !req
118. Pero en esta etapa, no están
seguros si habrá alguna erupción.
Copy !req
119. Primero lo oí de dos
niños hace algunos días.
Copy !req
120. Ahora, todos dicen que
tenían el mismo sueño, anoche.
Copy !req
121. ¿En serio?
Copy !req
122. Empezó hace una semana, y desde
eso, cada noche se vuelve más claro.
Copy !req
123. Bien, ¿han terminado?
Copy !req
124. Sí!
Copy !req
125. ¡Pues bien, nos muestran
lo que ha soñado!
Copy !req
126. Si!
Copy !req
127. INVESTIVACION DE DESASTRES SOBRE GODZILLA.
Copy !req
128. Soy Gondo...
Copy !req
129. ¡Es usted, Coronel!
Copy !req
130. Sí, ¡Es realmente emocionante esperar
a un lagarto que nunca aparece!
Copy !req
131. ¡Debe estar bromeando, Coronel!
Copy !req
132. ¡Deben estar tratando de reemplazarme!
Copy !req
133. Lo más emocionante que sucede por aquí,
es apostar a ver quién mata más mosquitos!
Copy !req
134. ¡Seguro! Sólo Dios sabe
por qué acepté esta tarea.
Copy !req
135. Por cierto...
Copy !req
136. Lo he llamado porque quería llevar
a cabo algunas investigaciones,
Copy !req
137. y para ello necesitaré
de su cooperación.
Copy !req
138. De acuerdo, mañana a las 10:30 a.m.
Copy !req
139. ¡Godzilla ha despertado!
Copy !req
140. Primera Alarma: En caso reacción
química, geológica, meteorológica...
Copy !req
141. que indique presencia de "G".
Copy !req
142. No creo que el Primer Ministro
vaya a creer tu historia.
Copy !req
143. No, claro que no. No es nada.
Copy !req
144. Si él comenzó a creer en las niñas
hablando de sus sueños y P.E.S...
Copy !req
145. no sería el Primer
Ministro por tanto tiempo.
Copy !req
146. Así que, Gondo, ¿crees
lo que ellas dicen?
Copy !req
147. La verdad es que, espero
que Godzilla aparezca.
Copy !req
148. Sino, estaré sin trabajo.
Copy !req
149. Secreto Superior: Primera
etapa de emergencia contra G.
Copy !req
150. Ingeniería Robótica... Computadoras...
Copy !req
151. Súper-conducción... Tecnología láser...
Copy !req
152. Todos los últimos dispositivos
están en nuestra disposición...
Copy !req
153. incluyendo P.E.S
Copy !req
154. El ejército está realmente al día.
Copy !req
155. Verdad?
Copy !req
156. Olvidas una cosa.
Copy !req
157. Qual?
Copy !req
158. Não mencionou nossas
armas biológicas.
Copy !req
159. ¿Bacteria Enérgica Anti-Nuclear?
Copy !req
160. En los Estados Unidos...
Copy !req
161. han creado una bacteria que
puede comerse el petróleo crudo.
Copy !req
162. Ha sido probado con éxito
en los derrames de petróleo.
Copy !req
163. Del mismo modo...
Copy !req
164. una bacteria que come material nuclear,
ha sido desarrollado por nuestros científicos.
Copy !req
165. En caso de un accidente nuclear...
Copy !req
166. ..la bacteria limpiará cualquier
contaminación radiactiva.
Copy !req
167. ¿Come material nuclear?
Copy !req
168. Por supuesto, y es por eso
que funcionará contra Godzilla,
Copy !req
169. ya que este se alimenta
de energía nuclear.
Copy !req
170. Bueno, la situación
todavía no es crítica.
Copy !req
171. Cierto, se ha emitido una alerta naranja
y la bacteria debe ser preparada.
Copy !req
172. Pero la bacteria no pretende
ser utilizado como arma.
Copy !req
173. No todavía.
Copy !req
174. Bueno, el problema es que la bacteria no puede
ser creada en este laboratorio por sí misma.
Copy !req
175. Necesitamos una célula
de Godzilla para crearla.
Copy !req
176. Una célula de Godzilla?
Copy !req
177. Godzilla se alimenta de energía nuclear.
Copy !req
178. En alguna parte de
su estructura celular,
Copy !req
179. se encuentra un conjunto de
genes de digestión nuclear.
Copy !req
180. Necesitamos ese conjunto de
genes para crear la bacteria.
Copy !req
181. Entonces, estás diciendo que...
Copy !req
182. ¿algo que se tome de las células de Godzilla,
pueden convertirse en algo que pueda destruirlo?
Copy !req
183. Las células de Godzilla
fueron encontradas hace 5 años.
Copy !req
184. Fueron recogidas por una
unidad especial del ejército.
Copy !req
185. Están almacenadas en
la Fundación Okochi.
Copy !req
186. ¿Necesita algo más, doctor?
Copy !req
187. A algunos científicos.
Copy !req
188. Lamento decepcionarlo, caballero,
Copy !req
189. pero juré nunca volver a
trabajar con células de Godzilla.
Copy !req
190. Entiendo cómo se siente, Doctor...
Copy !req
191. pero es vital para defender
a nuestro país de Godzilla
Copy !req
192. Mi hija era más importante
para mí que mi país.
Copy !req
193. La perdí por culpa de mi trabajo
sobre las células de Godzilla.
Copy !req
194. Ahora, no tengo a nadie por quien vivir.
Copy !req
195. Gracias, pero debo rechazarlo.
Copy !req
196. Así que, ¿usted es el Dr. Kirishima?
Mi hija me ha hablado mucho de usted.
Copy !req
197. Me alegro que al fin nos conocemos.
Copy !req
198. Mi hija también me dijo que critica
un poco nuestro trabajo aquí.
Copy !req
199. Extremadamente.
Copy !req
200. Bueno, al menos es honesto.
Copy !req
201. Sin embargo, siento que, al igual
que la mayoría de los científicos,
Copy !req
202. no saben a lo que me dedico aquí.
Copy !req
203. Realizo los peligros implicados, después
de todo, cada moneda tiene dos lados...
Copy !req
204. En ese caso, usted debe
saber qué clase de arma...
Copy !req
205. de bacteria Anti-Nuclear
será. ¿Está usted enterado de eso?
Copy !req
206. Sé que podría neutralizar
los misiles nucleares.
Copy !req
207. Las armas nucleares serán inútiles
para cuando se haga de noche
Copy !req
208. Si creamos esa bacteria,
el balance de poder...
Copy !req
209. Kirishima, realidad es realidad.
Copy !req
210. Esta Fundación tiene ahora la
tecnología para hacer esa bacteria.
Copy !req
211. Los magnates poderosos del
mundo harían lo que sea...
Copy !req
212. para apoderarse de
las células de Godzilla.
Copy !req
213. Si algún país lo consigue, tendría que
usar la fuerza para recuperar esas células.
Copy !req
214. De la misma manera los
americanos "Bio-Major"...
Copy !req
215. atacaron y destruyeron el
laboratorio de Shiragami', hace 5 años.
Copy !req
216. El gobierno decidió almacenar
las células de Godzilla...
Copy !req
217. en esta bóveda como
medida de precaución.
Copy !req
218. Aquí se mantendrían
y solo se utilizará ...
Copy !req
219. en caso de que una emergencia
nuclear amenazar al país.
Copy !req
220. ¡Y solo bajo estricto control!
Pero luego, Godzilla viene...
Copy !req
221. y el resto es historia.
Copy !req
222. En cuanto a mí, yo odio la idea de
que las células estén encerradas.
Copy !req
223. ¿Estas son células de Godzilla?
Copy !req
224. Japón fue devastado por bombas
nucleares, y ahora tenemos a Godzilla.
Copy !req
225. Es justo que la utilizamos como arma,
que nos protegerá de nuestros enemigos.
Copy !req
226. ¿Un terremoto?
Copy !req
227. Una poderosa erupción se produjo hace un
momento en el Mt. Mihara, en la isla de Oshima...
Copy !req
228. causando una serie de temblores que
se sintieron en toda la región de Kanto.
Copy !req
229. Las erupciones se siguen produciendo ...
Copy !req
230. arrojando lava sobre el cielo oscuro
y mostrando un misterioso resplandor.
Copy !req
231. ¡Debo hacer algo o Erica morirá!
Copy !req
232. Ya veo...
Copy !req
233. ¡Dr. Shiragami, bienvenido
a nuestro equipo!
Copy !req
234. Gracias.
Copy !req
235. ¿Shiragami ha aceptado la postura?
Copy !req
236. ¿De verdad? ¿Está aquí mañana?
Copy !req
237. ¿Qué?
Copy !req
238. Sí, con una condición.
Copy !req
239. Quiere tener las células de Godzilla
en su laboratorio por 7 días.
Copy !req
240. Por supuesto, le dije
que no habría problema.
Copy !req
241. Entonces, ¿qué es lo que va a hacer?
Copy !req
242. ¿Creará la bacteria
con el Dr. Shiragami?
Copy !req
243. Sí, para destruir a
Godzilla cuando regrese.
Copy !req
244. Suenas como si quisieras
que Godzilla aparezca.
Copy !req
245. Tal vez, pero nadie sabe si Godzilla
volverá a aparecer de nuevo.
Copy !req
246. ¿Qué si creamos la bacteria
y solo es una falsa alarma?
Copy !req
247. ¡Estaría feliz si no vuelvo
a ver a Godzilla de nuevo!
Copy !req
248. No bromeo. Crearíamos algo
tan terrible como Godzilla.
Copy !req
249. Sé que es una simple bacteria la que
estamos creando usando ingeniería genética...
Copy !req
250. pero, si la investigación
continúa con su actual curso...
Copy !req
251. la tecnología genética
creará algo peor que Godzilla.
Copy !req
252. Kirishima...
Copy !req
253. ¡Si no se crea esta bacteria,
alguien más lo hará, seguramente!
Copy !req
254. Basta ver lo que los seres humanos han
hecho en los últimos siglos y verás.
Copy !req
255. ¡Lo sé! Pero nuestra responsabilidad...
Copy !req
256. Kirishima, No creo que
entiendas tan bien a la ciencia.
Copy !req
257. ¡Se puede ver no hay mucho movimiento,
pero algo está pasando ahí abajo!
Copy !req
258. Segunda Alarma: En caso de cualquier señal
física de acción de "G", como voz o movimiento.
Copy !req
259. El Súper X2 ha sido mejorado
sustancialmente con la instalación de...
Copy !req
260. la más moderna computadora, que controla
las funciones automáticas y remotas.
Copy !req
261. También es sumergible, capaz de operar a
profundidades extremas de 10,000 metros.
Copy !req
262. Su armadura es también
la más reciente, TA-32.
Copy !req
263. Es el doble de duradera que la
aleación de titanio del Súper X.
Copy !req
264. Por aquí, por favor.
Copy !req
265. Esto se llama el Espejo de Fuego.
Copy !req
266. Fue completamente construido
con diamantes sintéticos.
Copy !req
267. Si el espejo es impactado con el
aliento radiactivo de Godzilla...
Copy !req
268. le devolverá su ataque
un millar de veces.
Copy !req
269. Bastante poderoso!
Copy !req
270. Así es.
Copy !req
271. Ya se ha iniciado.
Copy !req
272. Siempre he estado fascinado
con la división celular.
Copy !req
273. 2 células en 30 minutos, duplicando
a 4 en una hora. 32 celdas en 2 horas.
Copy !req
274. En un día serán 4 millones de células.
Copy !req
275. Terrorífico, ¿no?
Copy !req
276. ¿Lo encontraste?
Copy !req
277. "Bacteria Enérgica Anti-Nuclear"
Copy !req
278. ¡Así que, este es!
Copy !req
279. ¡Prueba las balas de mi arma!
Copy !req
280. Aquí Kirishima...
Copy !req
281. ¿Qué? ¿El laboratorio del Dr. Shiragami?
Copy !req
282. Los cuerpos eran de 2
agentes de la Bio-Major.
Copy !req
283. Irrumpieron para robar información
sobre la Bacteria Enérgica Anti-Nuclear.
Copy !req
284. Solo Dios sabe cómo murieron.
Copy !req
285. ¿Es por esto que quería tener las células de
Godzilla en su laboratorio toda esta semana?
Copy !req
286. Durante el experimento, creó haber
creado una inmortal especie de planta.
Copy !req
287. Le di capacidades de auto reproducción
usando las células de Godzilla.
Copy !req
288. ¿Qué hizo qué?
Copy !req
289. Creo que he cometido un error.
Copy !req
290. "Y exijo que nos entreguen todo el material
de la Bacteria Enérgica Anti-Nuclear...
Copy !req
291. "... no después de las
2:00 p.m, del jueves 31..."
Copy !req
292. "... o causaremos una explosión en el Mt. Mihara
destruyéndolo por completo y liberando a Godzilla."
Copy !req
293. Fue faxeado a nosotros.
Lo recibimos esta mañana.
Copy !req
294. ¿El nombre de la
organización es "ALIEN"?
Copy !req
295. Increíble... ¡Es Bio-Major!
Copy !req
296. Son los únicos que sabían de la
Bacteria Enérgica Anti-Nuclear.
Copy !req
297. Sí, es una broma.
Copy !req
298. ¿El Primer Ministro?
Copy !req
299. Está demasiado ocupado y más preocupado por
los partidos de la oposición que en Godzilla.
Copy !req
300. Bueno, no están bromeando.
Copy !req
301. Fue una llamada desde el Mt. Mihara.
Copy !req
302. Hubo una explosión, pero
fue solo una advertencia.
Copy !req
303. ¿Una advertencia?
Copy !req
304. Lea el resto, lo entenderán.
Copy !req
305. Hay más del mensaje.
Copy !req
306. "Hemos hecho preparativos para
probar que queremos negociar..."
Copy !req
307. "Fijaremos una explosión de advertencia por
control remoto en 2:00, 24 horas antes del plazo."
Copy !req
308. ¡Están sosteniendo el país
entero para su rescate!
Copy !req
309. Y Godzilla es su rehén.
Copy !req
310. Despacio. Parece que este es el lugar.
Copy !req
311. ¿Entregar la bacteria a Bio-Major?
Copy !req
312. Entiendo...
Copy !req
313. Si es lo que el
Gobernador ha decidido...
Copy !req
314. Lo que usted diga, señor.
Copy !req
315. Doctor...
Copy !req
316. ¿Lo ve? La ciencia es solo
otra acogida para los políticos.
Copy !req
317. ¿Así que se lo vamos a entregar?
Copy !req
318. ¡No podemos quedarnos sin hacer nada!
Copy !req
319. ¡Dr. Shiragami!
Copy !req
320. ¡Venga al lago!
Copy !req
321. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
322. Lo que están viendo no
es una planta ordinaria.
Copy !req
323. Es Biollante.
Copy !req
324. Biollante?
Copy !req
325. El espíritu de una planta que
aparece en la mitología nórdica.
Copy !req
326. Pero la planta tiene un espíritu humano.
Copy !req
327. ¿Un espíritu humano?
Copy !req
328. Doctor, creo que el
espíritu de Erica está allá.
Copy !req
329. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
330. La he escuchado llamándome.
Copy !req
331. Asuka, necesitaré tu ayuda.
Copy !req
332. Lo logró. Combino una de
las células de Godzilla...
Copy !req
333. con una de las células de la planta.
Copy !req
334. ¿Está orgulloso de esto?
Copy !req
335. ¿Qué clase de ciencia lo denomina?
Copy !req
336. ¿Qué es lo que estaba haciendo?
Copy !req
337. Estaba loco como para empezar a
jugar con las células de Godzilla.
Copy !req
338. No sé lo que están intentando
hacer los científicos, hoy en día.
Copy !req
339. Está más allá de mi comprensión.
Copy !req
340. ¿Lo tienen?
Copy !req
341. Será mejor que te muevas, "ALIEN".
Copy !req
342. El interruptor está en el contenedor.
Copy !req
343. ¿Así que es engaño?
Copy !req
344. ¡Maldito idiota! Tenemos
que lanzar el interruptor!
Copy !req
345. No tenemos mucho tiempo.
Copy !req
346. ¡Hijo de perra! ¡Son los
agentes de Saradia de nuevo!
Copy !req
347. Saradia?
Copy !req
348. ¡Tenemos que abrirla!
Copy !req
349. ¡Ya sé! ¡La llave!
Copy !req
350. ¡Huyó con la bacteria!
Copy !req
351. ¡Olvídalo! ¡El interruptor está roto!
Copy !req
352. Amén!
Copy !req
353. Tercera Alarma: En caso
de que "G" aparezca.
Copy !req
354. Godzilla está de regreso.
Copy !req
355. Y perdimos la Bacteria
Enérgica Anti-Nuclear.
Copy !req
356. Supongo que las cosas son tan malas
tanto para nosotros como para ellos.
Copy !req
357. Bien, miserable gente de Tokio.
Copy !req
358. Me alegro que nos sintonicen,
porque este espectáculo tiene ...
Copy !req
359. Tenemos un reportaje especial,
por favor, quédese en sintonía.
Copy !req
360. En los Estados Unidos, nuevas
leyes acaban... Un momento...
Copy !req
361. Una explosión se ha
producido en el Mt. Mihara.
Copy !req
362. Godzilla ha escapado y
se encuentra en libertad.
Copy !req
363. ¿Así que Godzilla ha
regresado de nuevo?
Copy !req
364. ¡Doctor, debemos regresar a Tokio!
Copy !req
365. Biollante está llorando,
puedo escucharla.
Copy !req
366. La guardia costera en la
zona de la Bahía de Tokio ...
Copy !req
367. alerta a los residentes sobre la ruta
de Godzilla y la evacuación de la zona.
Copy !req
368. Acabamos de recibir estas imágenes.
Godzilla avanza lentamente.
Copy !req
369. Acaba de partir de la isla Oshima
y se dirige con dirección a Tokio.
Copy !req
370. A este paso, Godzilla
llegará a Tokio en 24 horas.
Copy !req
371. Súper X2, proceda a partir.
Copy !req
372. Súper X2, proceda a partir.
Copy !req
373. ¡Soy el Coronel Kuruki reportándose
para mis deberes, señor!
Copy !req
374. Súper X2 me asignó en la
operación contra Godzilla.
Copy !req
375. Veo que eres miembro de
una nueva élite de jóvenes.
Copy !req
376. ¡Sí, señor!
Copy !req
377. Todos los sistemas de abordo
muestra la velocidad normal, Mach 1.
Copy !req
378. Llegaremos en 10 minutos.
Copy !req
379. Cambien a las cámaras X2.
Copy !req
380. Entendido.
Copy !req
381. Activen el Espejo de Fuego.
Copy !req
382. Espejo de Fuego activado.
Copy !req
383. ¡Godzilla se dirige al oeste!
Copy !req
384. Coronel Kuruki, una llamada para usted.
Copy !req
385. Sí, aquí Kuruki. Eres tú, Gondo.
Copy !req
386. ¿Qué? ¿Robaron la bacteria?
Copy !req
387. ¿Cerraron todos los aeropuertos?
Entiendo, de acuerdo.
Copy !req
388. Recomiendo esperar
antes de dar luz verde.
Copy !req
389. Informe a la prensa que seguimos
combatiendo a Godzilla en el canal de Yuraga.
Copy !req
390. Kuruki, ¿sugieres que debemos mentir?
Copy !req
391. Su atención, por favor. El aeropuerto se
está cerrando debido al avance de Godzilla.
Copy !req
392. Godzilla ha detenido su avance
entre Yabura y Tachiyama.
Copy !req
393. Los aeropuertos de Haneda y Narita
están cerrados hasta nuevo aviso.
Copy !req
394. ¡Maldición!
Copy !req
395. ¡Se ha visto al agente! ¡Está en la
autopista Tomei con dirección al oeste!
Copy !req
396. ¿Tomei?
Copy !req
397. ¿A dónde podría ir?
Copy !req
398. Saradia Oil Corporation, con sede en Osaka,
dirigido por un ex-agente secreto suyo.
Copy !req
399. Es una máscara para sus
actividades de espionaje.
Copy !req
400. Cada semana, un carguero
en Kobe, parte para Saradia.
Copy !req
401. ¿Así que piensa que van a
pasar el contrabando por mar?
Copy !req
402. Si pudiéramos recuperar las bacterias,
podremos derrotar a Godzilla.
Copy !req
403. Luego, tendremos una fuente casi
interminable de células de Godzilla.
Copy !req
404. Ya veo, pero el Dr. Shiragami...
Copy !req
405. Dr. Shiragami...
Copy !req
406. Disculpe, Soy de la cadena TNN.
Copy !req
407. Me gustaría hablar con usted un momento.
Copy !req
408. Escuché que su experimento combinó exitosamente
las células de una planta y las de Godzilla...
Copy !req
409. para crear una súper
planta. ¡Dr. Shiragami!
Copy !req
410. Ustedes siempre critican los experimentos
científicos sin comprender su valor real.
Copy !req
411. ¡Los científicos debemos
mirar hacia el futuro!
Copy !req
412. Ya no es más el espíritu
de Erica, Doctor.
Copy !req
413. No puedo leer más sus
pensamientos. Estoy excluida.
Copy !req
414. Entonces Biollante es...
Copy !req
415. Biollante es solo una cruza
entre una planta y Godzilla.
Copy !req
416. ¿Qué es eso?
Copy !req
417. Godzilla?
Copy !req
418. ¡Godzilla! Biollante
está llamando a Godzilla!
Copy !req
419. Godzilla está girando hacia el norte
con rumbo a Adowara. ¿Qué hago, señor?
Copy !req
420. Mantenlo en el agua, lejos de la costa.
Copy !req
421. Entendido. Iniciando
ataque bajo el agua.
Copy !req
422. La tasa de reflexión del
espejo se ha reducido al 39%.
Copy !req
423. ¡El Espejo de Fuego se está derritiendo!
Copy !req
424. ¡No podemos controlar
correctamente los láseres!
Copy !req
425. ¡Increíble!
Copy !req
426. El espejo es a prueba de calor,
pero no como la armadura TA-32.
Copy !req
427. Cambiando a ataque de misiles.
Copy !req
428. ¡Está fuera de control!
Copy !req
429. Creo que el Súper X 2
está fuera de acción
Copy !req
430. ¿Puedes regresarnos a casa?
Copy !req
431. ¡Haré mi mejor esfuerzo!
Copy !req
432. Godzilla finalmente ha
llegado a la costa este ...
Copy !req
433. y se dirige hacia el Lago Hashi.
Copy !req
434. Repetimos, Godzilla ha llegado a la
costa y se dirige hacia el Lago Hashi.
Copy !req
435. Los regimientos 31 y 34 han llegado
por el extremo sur del lago.
Copy !req
436. Están tomando posiciones defensivas.
Copy !req
437. ¡Doctor!
Copy !req
438. ¡Adentro! Es demasiado peligroso aquí!
Copy !req
439. ¡Miki, deprisa! ¡Doctor!
Copy !req
440. ¿Qué sucede?
Copy !req
441. Nuestro oponente piensa
que ganará fácilmente.
Copy !req
442. Me pregunto...
Copy !req
443. ¿Godzilla vino a ver a Biollante porque
sabía que ambos tienen las mismas células?
Copy !req
444. Sí, es posible.
Copy !req
445. Ambos son de la misma familia.
Copy !req
446. Mucho más que una familia.
Copy !req
447. Ambos tienen las mismas células.
Copy !req
448. Son idénticos. No hermanos o hermanas,
sino que son la misma criatura.
Copy !req
449. ¡Biollante está muriendo!
Copy !req
450. El ataque de Godzilla debe haber tenido un efecto
anormal en la división celular de Biollante.
Copy !req
451. Supongo que no era
inmortal después de todo.
Copy !req
452. ¿Godzilla está en la Bahía de Sagami?
Copy !req
453. ¿Así que, está mar adentro?
Copy !req
454. Sí, estamos tratando de repararlo.
Copy !req
455. Sí, bueno.
Copy !req
456. ¿Y bien?
Copy !req
457. Las computadoras han sido probadas.
Copy !req
458. El control remoto necesita ser
reemplazado, era de esperarse.
Copy !req
459. Sin embargo, el Espejo de
Fuego está fuera de acción.
Copy !req
460. ¿No lo puede reparar?
Copy !req
461. Está muy deformado en muchas áreas.
Copy !req
462. ¡Godzilla derritió un espejo
de diamantes sintéticos!
Copy !req
463. ¡Esto está más allá de
nuestros límites tecnológicos!
Copy !req
464. Aquí el helicóptero 3, ninguna
señal en el radar o sonar.
Copy !req
465. Aquí el helicóptero 3, Godzilla no
se ha encontrado en ninguna parte.
Copy !req
466. Entendido. Todas las
unidades en espera.
Copy !req
467. Quiero otro barrido en la Bahía
de Saraga y sus alrededores.
Copy !req
468. Entendido.
Copy !req
469. Si perdemos a Godzilla esta
vez, no tendremos otra ocasión.
Copy !req
470. Estamos actualmente sobre el mar...
Copy !req
471. Continuaremos la búsqueda tanto como
podamos sobre la bahía y la costa.
Copy !req
472. Entendido...
Copy !req
473. Continúe su patrón de búsqueda en
el punto de referencia 4-2-0-9-6-4.
Copy !req
474. Doctor...
Copy !req
475. Señorita Okochi, el Coronel Kuruki
desea hablar con usted por teléfono.
Copy !req
476. ¿Es posible que Miki pueda detectar a Godzilla
bajo el agua, así como lo hizo en el volcán?
Copy !req
477. Estoy bajo en combustible. Si vamos más
lejos, no podremos regresar a Tokio.
Copy !req
478. Un poco más, por favor.
Copy !req
479. Bien, Nos dirigiremos hacia Osaka.
Copy !req
480. De acuerdo.
Copy !req
481. ¡Aquí está, debajo de
nosotros! Se mueve lentamente.
Copy !req
482. Godzilla se dirige al oeste,
a 100 kilómetros de Hamamatsu.
Copy !req
483. En el último ataque de Godzilla, se
comió muchos materiales nucleares...
Copy !req
484. de una planta atómica
para acumular energía.
Copy !req
485. Esta vez no tiene suministros
de material nuclear...
Copy !req
486. y en sus batallas con el X2 y con
Biollante usó mucha de su energía.
Copy !req
487. ¿Cree que se dirija
hacia una planta atómica?
Copy !req
488. ¿Cuáles son las plantas más cercanas?
Copy !req
489. Una en Maizuru, otra en
Obana, y 3 en Tsuruga.
Copy !req
490. Son 5 en total, un tercio
de las plantas de Japón.
Copy !req
491. Si Godzilla fue para allá...
Copy !req
492. ¡Sería un desastre incluso si solo
una de las plantas fuera destruida!
Copy !req
493. Juzgando por la última posición de
Godzilla, la más cercana estaría aquí.
Copy !req
494. Nagoya!
Copy !req
495. Debemos organizar nuestras defensas.
Copy !req
496. Quiero al Súper X2 en la bahía.
Copy !req
497. Quiero cobertura aérea todo el tiempo...
Copy !req
498. y tropas terrestres en las 3
penínsulas alrededor de la bahía.
Copy !req
499. Aquí será donde lanzaremos
nuestro ataque contra Godzilla.
Copy !req
500. ¿Un ataque total en la bahía de Ise?
Copy !req
501. Es probable también que Godzilla
venga de la bahía de Wakasa.
Copy !req
502. ¿Qué pasa si envían a todo
el mundo y no se aparece?
Copy !req
503. Es una pregunta
interesante, pero importante.
Copy !req
504. ¡Godzilla ha emergido!
Copy !req
505. ¡Se dirige hacia Osaka!
Copy !req
506. Envíen al Súper X2 tras él.
Copy !req
507. Entendido.
Copy !req
508. Envíe a la flota al
canal para la batalla.
Copy !req
509. Entendido!
Copy !req
510. Debemos cerrar la autopista y
enviar a todas las tropas a Osaka.
Copy !req
511. Es demasiado tarde.
No hay tiempo para eso.
Copy !req
512. Sé que es tarde pero, ¿qué
otra cosa podemos hacer?
Copy !req
513. Debemos mover todas nuestras tropas a
lo largo de la autopista de Mishimi...
Copy !req
514. para prepararnos para el
contraataque en Wakasa contra Godzilla.
Copy !req
515. Si vamos a Osaka, no tendremos
ninguna oportunidad ...
Copy !req
516. Pero, si vamos a Wakasa,
probablemente podamos derrotarlo.
Copy !req
517. ¿Qué le pasará a Osaka?
Copy !req
518. ¡Mi misión es derrotar a Godzilla!
Copy !req
519. Su avance sobre Osaka debe posponerse.
Copy !req
520. Tendrá que evacuar Osaka.
Copy !req
521. Contacten a la señorita Okochi en Osaka.
Copy !req
522. ¡Sí, señor!
Copy !req
523. Miki!
Copy !req
524. ¡Déjennos aquí, por favor!
Copy !req
525. ¡Es muy peligroso! ¡Por
favor hagan lo que les pido!
Copy !req
526. ¡Nos ordenaron quedarnos con ustedes!
Copy !req
527. ¡Insisto! ¡Deprisa, váyanse de aquí!
Copy !req
528. ¿Qué es esto, la
telepatía? ¡Está delirando!
Copy !req
529. ¡Es absurdo pensar que
puede derrotar a Godzilla!
Copy !req
530. Esta niña nos ha sido de gran ayuda.
Copy !req
531. ¡Podría ser capaz de demorar
la llegada de Godzilla a Osaka!
Copy !req
532. Confío en su habilidad de
Percepción Extra-Sensorial.
Copy !req
533. Miki!
Copy !req
534. La Armada ha llegado al canal.
Copy !req
535. No lo lograrán. Están demasiado cerca
de Osaka para que usen los cañones
Copy !req
536. Cuarta Alarma: En caso que "G" llegue
a cualquiera de las costas de Japón,
Copy !req
537. ¡Damas y Caballeros, debemos cancelar
el concierto debido a una emergencia!
Copy !req
538. ¡Godzilla se aproxima a Osaka!
Copy !req
539. ¡Favor de seguir las instrucciones
de la policía y evacúen el edificio!
Copy !req
540. Se espera que Godzilla
llegue por la bahía de Osaka.
Copy !req
541. Todos los civiles deben evacuar de acuerdo a
las instrucciones que se dan en la radio y TV.
Copy !req
542. Evacúen tranquilamente y sin pánico.
Copy !req
543. Repetimos...
Copy !req
544. Se espera que Godzilla
llegue por la Bahía de Osaka.
Copy !req
545. Todos los civiles deben evacuar de acuerdo a
las instrucciones que se dan en la radio y TV.
Copy !req
546. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
547. ¿Qué desean?
Copy !req
548. Somos criminales.
Copy !req
549. Sí, robaremos este lugar.
Copy !req
550. Y tu...
Copy !req
551. ¿Qué desean? ¡Déjenme en paz!
Copy !req
552. Solo hay una manera de
lidiar con este tipo de gente.
Copy !req
553. ¡Ladrón! ¡Devuélveme eso, es mío!
Copy !req
554. ¡Maldición!
Copy !req
555. Supongo que nos tenemos
que olvidar de la bacteria.
Copy !req
556. ¡Pero, quiero que se asegures
que Japón no produzca más de eso!
Copy !req
557. ¿Está claro?
Copy !req
558. Si.
Copy !req
559. Así es.
Copy !req
560. El Dr. Shiragami es el objetivo.
Copy !req
561. Godzilla está pasando en la
parte norte del parque de Osaka.
Copy !req
562. Se dirige al distrito bursátil.
Copy !req
563. El Coronel Gondo ha partido con un
lanza-cohetes ANB. Está en camino, señor.
Copy !req
564. Bien.
Copy !req
565. ¿Súper X2?
Copy !req
566. Está esperando en el distrito bursátil.
Copy !req
567. Vamos!
Copy !req
568. Vamos!
Copy !req
569. Si!
Copy !req
570. Ataquen a Godzilla por el frente.
Copy !req
571. Traten de atraerlo a ese edificio
alto que está a su derecha.
Copy !req
572. ¿Puedes hacerlo sin
usar el Espejo de Fuego?
Copy !req
573. Preparando misiles y cañones
Gatling. Haré lo mejor que pueda.
Copy !req
574. ¡Bien! ¡Sigue así!
Copy !req
575. ¡Nos quedamos sin misiles!
Copy !req
576. El Coronel Gondo y los
lanza-cohetes están en posición.
Copy !req
577. Un poco más...
Copy !req
578. Prepara el Espejo de Fuego.
Copy !req
579. ¿Qué dijo?
Copy !req
580. El Espejo de Fuego no está
funcionando correctamente.
Copy !req
581. ¡Godzilla no se encuentra en
la posición correcta todavía!
Copy !req
582. ¡Fuego!
Copy !req
583. ¡Lo logramos!
Copy !req
584. ¡Bien, listo!
Copy !req
585. ¡Adelante, Coronel! ¡Coronel Gondo!
¡Godzilla se aproxima a su posición!
Copy !req
586. Repito, ¡Godzilla se aproxima a
su posición! ¡Adelante, Coronel!
Copy !req
587. ¡Todas estas cosas intravenosas
son malas para ti, Godzilla!
Copy !req
588. Gondo!
Copy !req
589. Después de llegar a Osaka
y devastar la ciudad...
Copy !req
590. Godzilla se dirige al norte
con rumbo a las montañas de Tappa.
Copy !req
591. Ella utilizó tanta energía como Godzilla.
No es de extrañar por qué está agotada.
Copy !req
592. No debió haberlo hecho.
Pudo haber muerto.
Copy !req
593. Si?
Copy !req
594. Tiene una llamada del Sr. Kirishima.
Copy !req
595. Gracias.
Copy !req
596. Kuruki...
Copy !req
597. Bien.
Copy !req
598. Han pasado 14 horas.
Copy !req
599. Todavía no hay ningún
cambio en Godzilla.
Copy !req
600. Si la bacteria no funciona
en 8 horas más, lo perderemos.
Copy !req
601. ¿En serio? Entiendo. Iré por un
helicóptero y lo veré en Tokio.
Copy !req
602. La Bacteria Enérgica Anti-Nuclear
debería hacer efecto de 6 a 12 horas.
Copy !req
603. En promedio, debe
lograrlo en solo 8 horas.
Copy !req
604. No entiendo por qué
todavía no ha pasado nada.
Copy !req
605. Tal vez Godzilla es demasiado
grande para la dosis que le dimos.
Copy !req
606. No, una dosis debió ser
suficiente, y le dimos 3.
Copy !req
607. ¡Una de ellas fue inyectada en
su boca! ¡Hubiera sido letal!
Copy !req
608. No lo entiendo.
Copy !req
609. Ni yo.
Copy !req
610. ¿Cubos de hielo? El
congelador no funciona.
Copy !req
611. Cuando Godzilla atacó ayer,
destruyó la planta de energía.
Copy !req
612. Los generadores del hospital
no pudieron abastecerlo.
Copy !req
613. ¿Qué sucede?
Copy !req
614. Me pregunto...
Copy !req
615. ¿La temperatura de Godzilla?
Copy !req
616. Sí, creo que su cuerpo es
de una temperatura baja.
Copy !req
617. ¿Es eso importante?
Copy !req
618. No tenemos ningún dato referente a la temperatura
del cuerpo de Godzilla, así que no sabemos.
Copy !req
619. Pero ¿por qué?
Copy !req
620. Las bacterias se crían más
lento en bajas temperaturas,
Copy !req
621. mientras más baja es la temperatura,
más lenta es la reacción.
Copy !req
622. ¿Quiere decir que la bacteria no funcionará
porque es una criatura de sangre fría?
Copy !req
623. Sí, es posible.
Copy !req
624. Así que, si elevamos la
temperatura de Godzilla...
Copy !req
625. Sí, pero ¿cómo?
Copy !req
626. El sistema M-6000 TC.
Copy !req
627. Kuruki!
Copy !req
628. TC system?
Copy !req
629. Sistema de Control de Relámpagos.
Crea relámpagos artificiales...
Copy !req
630. produciendo ondas de alta frecuencia
para crear nubes y luego calor
Copy !req
631. ¡Como un gigantesco horno de microondas!
Copy !req
632. ¡Kuruki, ¡no podemos
utilizar ese sistema...
Copy !req
633. puesto que todavía está en
su etapa de investigación!
Copy !req
634. Torre 1 a base. Sembrado de
Yoduro de plata completado.
Copy !req
635. Se esperan nubles en 2 horas.
Copy !req
636. ¡Las tropas terrestre
están casi en posición!
Copy !req
637. Vamos!
Copy !req
638. ¡Instalación B-4, listo!
Copy !req
639. ¡Instalación B-8, listo!
Copy !req
640. ¡Instalación B-2, listo!
Copy !req
641. Aquí Móvil,
Copy !req
642. la instalación de los 100
generadores quedará lista en 1 hora.
Copy !req
643. Es difícil de creer
mirándolo al rostro...
Copy !req
644. que tiene esa enorme
responsabilidad sobre sus hombros.
Copy !req
645. Supongo que es momento que
mi generación descienda.
Copy !req
646. A partir de ahora, está en ustedes.
Copy !req
647. No hay nada de especial en nuestra
generación. Cometemos errores como los demás.
Copy !req
648. Los generadores se han completado.
Ahora, tienen que ser recargados.
Copy !req
649. Bien.
Copy !req
650. Godzilla se aproxima al campo TC.
Copy !req
651. B-2!
Copy !req
652. ¿Lo ve? ¡Debe haber elevado
su temperatura un poco!
Copy !req
653. ¿Cómo es eso?
Copy !req
654. ¡Tanto como para derretir
un tanque A-1 con facilidad!
Copy !req
655. Godzilla se está saliendo del campo TC.
Copy !req
656. ¡Manténganlo dentro! ¡No debe escapar!
Copy !req
657. ¡Entendido! ¡Disparen!
Copy !req
658. ¡Está de nuevo dentro del campo!
Copy !req
659. Bien.
Copy !req
660. G-4!
Copy !req
661. ¿Doctor?
Copy !req
662. Mejor háganse la idea
que esto funcionará.
Copy !req
663. Si podemos elevar la temperatura de Godzilla
lo suficiente, la bacteria funcionará.
Copy !req
664. Konaki, ¿qué hacemos?
Copy !req
665. Contacten a Yohama, la planta nuclear.
Copy !req
666. ¡Sí, señor!
Copy !req
667. ¿Qué hacen ustedes dos aquí?
Copy !req
668. ¡Biollante sigue con
vida! ¡Pregúntele a Miki!
Copy !req
669. ¿Qué?
Copy !req
670. Godzilla!
Copy !req
671. ¡Está funcionando! ¡La
bacteria se está propagando!
Copy !req
672. ¡Es cierto!
Copy !req
673. Que traigan los helicópteros.
Copy !req
674. ¡Es increíble!
Copy !req
675. ¿Será Godzilla inmune a la bacteria?
Copy !req
676. ¡No es posible!
Copy !req
677. Miki!
Copy !req
678. Hey, ¿a dónde van?
Copy !req
679. Hey, ¿a dónde se dirige?
Copy !req
680. ¡No lo sé! ¡Vamos!
Copy !req
681. ¡Es peligroso! ¡Quédate aquí!
Copy !req
682. ¿Qué sucede?
Copy !req
683. ¡Algo está interfiriendo en el sistema!
Copy !req
684. Biollante...
Copy !req
685. ¡Biollante! ¡Está evolucionando!
Copy !req
686. Biollante...
Copy !req
687. ¡Miren a Godzilla!
Copy !req
688. ¡La bacteria ha hecho efecto!
Copy !req
689. Felicidades, Dr. Shiragami!
Copy !req
690. Un día, vamos a poner todo
esto para una buena causa.
Copy !req
691. ¡Debe continuar su trabajo, doctor!
Copy !req
692. ¡Allá tiene todas las células
de Godzilla que necesite!
Copy !req
693. Biollante y Godzilla no son monstruos.
Copy !req
694. Fue la arrogancia de los
científicos la que los creó.
Copy !req
695. Biollante!
Copy !req
696. Gracias.
Copy !req
697. Biollante lo dijo.
Copy !req
698. Erica!
Copy !req
699. ¡Doctor!
Copy !req
700. ¿Cómo está el doctor?
Copy !req
701. ¡El agua debió haber
disminuido su temperatura!
Copy !req
702. Godzilla regresa al mar y
Biollante se ha ido al cielo.
Copy !req
703. Y esta pareja suertuda se va a América.
Copy !req
704. Gracias, pero no iré a América.
Copy !req
705. ¿Por qué no?
Copy !req
706. Porque adonde quiera que
vayas, la gente es la misma
Copy !req
707. El bien y el mal
existe en todo el mundo.
Copy !req
708. Entonces, ¿a dónde iremos?
Copy !req
709. Primero...
Copy !req
710. a la cama, creo.
¡No he dormido en días!
Copy !req
711. ¿Vamos a ir juntos?
Copy !req
712. ¿A partir de aquí?
Copy !req
713. ¡Siempre!
Copy !req
714. ¿Cuánto tiempo hemos estado
viviendo en esa época?
Copy !req
715. Tal vez se fue cuando el
hombre dio su primer paso...
Copy !req
716. fuera del Jardín del Edén,
y dejó su inocencia atrás.
Copy !req
717. El hombre haría bien en
recordar este día, por siempre.
Copy !req