1. ¡Andrew!
Copy !req
2. ¡Andrew!
Copy !req
3. ¡Andrew!
Copy !req
4. ¡No!
Copy !req
5. ¡Andrew!
Copy !req
6. ¡No!
Copy !req
7. Miles de personas se reunieron
anoche en la zona de la Bahía...
Copy !req
8. para homenajear a las víctimas
de los ataques de 2014.
Copy !req
9. Es parte de los homenajes
y las protestas...
Copy !req
10. que exigen que la coalición...
Copy !req
11. cazamonstruos secreta
llamada Monarca rinda cuentas.
Copy !req
12. La reciente escalada
de muertes masivas en los océanos...
Copy !req
13. podría ser causada por los esfuerzos
para localizar a Godzilla...
Copy !req
14. que no ha sido visto
desde hace más de cinco años.
Copy !req
15. Los directivos
de Monarca serán interrogados...
Copy !req
16. ¿POR QUÉ ESTÁ PASANDO?
Copy !req
17. ¿HAY QUE EXTERMINAR A LOS TITANES?
Copy !req
18. mientras el gobierno continúa
apoyando el exterminio de los Titanes.
Copy !req
19. Se cree que Monarca puede estar
ocultando otros monstruos encontrados...
Copy !req
20. desde los ataques de 2014.
Copy !req
21. Una tragedia histórica
que cambió al mundo para siempre.
Copy !req
22. El día que descubrimos
que los monstruos existen.
Copy !req
23. Papá - ¿Qué tal?
Copy !req
24. Hola, Madison,
no sé de ustedes hace meses.
Copy !req
25. Estas son fotos de los lobos
que he estudiado. Con amor, papá.
Copy !req
26. Perdón por no haber escrito. Te extraño.
Copy !req
27. Pero hay algo
de lo que quiero hablarte...
Copy !req
28. Me preocupa mamá.
Copy !req
29. ¡Rayos!
Copy !req
30. ¡Rayos!
Copy !req
31. ¿Maddie?
Copy !req
32. ¡Buenos días!
Copy !req
33. - ¡Buenos días, mamá!
- ¡Dios!
Copy !req
34. Nos preparé el desayuno.
Copy !req
35. Hay...
Copy !req
36. huevos, tostadas,
y algo que era tocino.
Copy !req
37. ¿Cuál me recomiendas?
Copy !req
38. Tostadas y huevos.
Copy !req
39. Gracias.
Copy !req
40. ¿Café?
Copy !req
41. ¿En qué estás trabajando?
Copy !req
42. Buscaba recetas.
Copy !req
43. ¿Para hacer tostadas?
Copy !req
44. Papá me ha estado escribiendo.
Copy !req
45. Pero luce bien.
Copy !req
46. Saludable.
Copy !req
47. ¿Le respondiste?
Copy !req
48. Aún no.
Copy !req
49. Madison, no quiero que sufras.
Copy !req
50. Ya sé.
Copy !req
51. Especialmente con todo
lo que está sucediendo.
Copy !req
52. Ya sé, mamá.
Copy !req
53. Sé que las cosas
no han sido fáciles para ti.
Copy !req
54. Pero lo superaremos.
Copy !req
55. Juntas.
Copy !req
56. ¿Seguro que él estará bien?
Copy !req
57. Está en el lugar
más seguro donde podría estar.
Copy !req
58. ¿Quieres oír una buena noticia?
Copy !req
59. Lo terminé.
Copy !req
60. ¿De verdad?
Copy !req
61. ¿Crees que funcionará?
Copy !req
62. Funcionará.
Copy !req
63. Va a salir bien.
Copy !req
64. Dra. Russell,
la necesitamos en Contención.
Copy !req
65. Voy en camino.
Copy !req
66. ¿Qué rayos sucedió?
Copy !req
67. No tengo idea.
Copy !req
68. Hasta hace una hora,
dormía como bebé, y luego...
Copy !req
69. Los niveles de radiación se dispararon.
Copy !req
70. Como si algo los hubiese activado.
Copy !req
71. Gracias, Tim.
Copy !req
72. Yo me encargo. ¿Por qué no descansas?
Copy !req
73. De ninguna manera.
Copy !req
74. Con o sin sueño, esto no me lo pierdo.
Copy !req
75. Equipo de contención,
a posición primaria.
Copy !req
76. - ¿Sedantes?
- No surten efecto.
Copy !req
77. Esta cosa quiere nacer.
Copy !req
78. Protocolo de emergencia en efecto.
Copy !req
79. Diez segundos para biocontención.
Copy !req
80. Llegó su hora.
Copy !req
81. Les presento al Titanus Mosura.
Copy !req
82. O como preferimos llamarla...
Copy !req
83. Mothra.
Copy !req
84. Increíble.
Copy !req
85. Red de contención activada.
Copy !req
86. - Peligro.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
87. - Peligro.
- Algo anda muy mal.
Copy !req
88. Los sistemas de contención
están fallando.
Copy !req
89. Se activaron alarmas perimetrales,
el sistema entra en caos.
Copy !req
90. ¿Qué quieres decir? ¿Cómo puede ser?
Copy !req
91. Emma, creo
que alguien más está haciendo esto.
Copy !req
92. Equipo de contención, alto.
Copy !req
93. Repito, deténganse. Están asustándola.
Copy !req
94. ¡No!
Copy !req
95. Dra. Russell, lo siento.
Conoce los protocolos.
Copy !req
96. - ¡Debemos eliminarla!
- Yo me encargo.
Copy !req
97. ¡Mamá! ¡No!
Copy !req
98. Madison, quédate aquí. Funcionará.
Copy !req
99. Aléjese.
Copy !req
100. Está bien.
Copy !req
101. ¡Mamá!
Copy !req
102. ¡Mamá!
Copy !req
103. Maddie, ¡espera!
Copy !req
104. ¡Maddie!
Copy !req
105. ¡Regresa aquí!
Copy !req
106. ¡Maddie! ¡Regresa!
Copy !req
107. ¡Mamá! ¡Vamos!
Copy !req
108. ¡Mamá!
Copy !req
109. Hijo de perra.
Copy !req
110. Funcionó.
Copy !req
111. ¿Mamá?
Copy !req
112. Lo que estamos viendo, senadores...
Copy !req
113. es el regreso
de una superespecie antigua y olvidada.
Copy !req
114. Godzilla, los MUTOs, Kong.
Copy !req
115. Creemos que estos "Titanes"...
Copy !req
116. y otros similares brindan
un equilibrio esencial al planeta.
Copy !req
117. Mientras que algunos pueden
ser una amenaza...
Copy !req
118. Monarca está preparada
para definir...
Copy !req
119. cuál de esos Titanes es peligroso...
Copy !req
120. y cuál está aquí para protegernos.
Copy !req
121. Gracias por su clase
para quinto grado, Sr. Coleman.
Copy !req
122. Pero aún no oímos ni una buena razón...
Copy !req
123. de por qué Monarca no debe
estar bajo jurisdicción militar.
Copy !req
124. O de por qué esos monstruos
no deben ser exterminados.
Copy !req
125. La misión de Monarca era encontrar y
destruir a estos monstruos radioactivos.
Copy !req
126. Pero no pueden o no nos quieren decir...
Copy !req
127. cuántos hay
o por qué están apareciendo.
Copy !req
128. Quizá sea hora
de que los militares los eliminen.
Copy !req
129. Matarlos sería un error.
Copy !req
130. Han regresado por nuestra culpa.
Copy !req
131. Nuestras pruebas atómicas despertaron
a Gojira.
Copy !req
132. La minería a cielo abierto
y los estudios sísmicos, a los MUTOs.
Copy !req
133. Pero no son monstruos.
Copy !req
134. Son animales que reclaman
un mundo que les perteneció.
Copy !req
135. Casi parece que los protegiera,
Dr. Serizawa.
Copy !req
136. Es como si los admirara.
Copy !req
137. Yo admiro todas las formas de vida.
Copy !req
138. Senadores, si esperamos sobrevivir...
Copy !req
139. debemos encontrar
la forma de coexistir con los Titanes.
Copy !req
140. Con Gojira.
Copy !req
141. Una relación simbiótica,
por así decirlo.
Copy !req
142. Como el león y el ratón.
Copy !req
143. O el escorpión y la rana.
Copy !req
144. ¿Quieren que Godzilla
sea nuestra mascota?
Copy !req
145. No.
Copy !req
146. Nosotros seremos la suya.
Copy !req
147. No. En realidad, eso no fue
lo que quiso decir el Dr. Serizawa.
Copy !req
148. - Debemos irnos.
- Nadie sugiere que nosotros somos...
Copy !req
149. - Sam, debemos irnos.
- ... la mascota de Godzilla ni de nadie.
Copy !req
150. Dr. Serizawa, Dra. Graham...
Copy !req
151. esta audiencia no ha terminado.
Copy !req
152. Dr. Serizawa, espero que comprenda...
Copy !req
153. las consecuencias de su salida.
Copy !req
154. Senadores, mientras consulto
con mis colegas...
Copy !req
155. les mostraré
un breve y divertido documental...
Copy !req
156. de la reproducción de los Titanes.
Copy !req
157. Creo que, en este,
los genitales están borrados.
Copy !req
158. De no ser así,
coméntenselo a mi asistente.
Copy !req
159. Aquí se termina la transmisión.
Copy !req
160. Los sobrevivientes
no han podido darnos más detalles.
Copy !req
161. Solo que se llevaron a Emma y a Madison.
Copy !req
162. Lo siento, Mark.
Copy !req
163. Debí estar allí.
Copy !req
164. ¿Quiénes son?
Copy !req
165. Aún no lo sabemos.
Copy !req
166. Creemos que buscaban esto.
Copy !req
167. No puede ser.
Copy !req
168. Es el ORCA.
Copy !req
169. Por eso creemos que necesitan a Emma.
Copy !req
170. Ella creía que si lográbamos replicar...
Copy !req
171. el biosonar
que usan los Titanes para comunicarse...
Copy !req
172. Ya sé qué rayos es.
Ayudé a construir el prototipo.
Copy !req
173. ¿Quién es él?
Copy !req
174. Sam Coleman. Soy jefe de tecnología.
Copy !req
175. Me sumé a Monarca
poco después de que te fuiste.
Copy !req
176. Soy fanático de tu esposa...
Copy !req
177. Del trabajo de tu esposa.
Y del tuyo. Eso sonó mal. Perdón.
Copy !req
178. Emma y yo destruimos el prototipo.
Copy !req
179. Y luego Emma
decidió volver a construirlo.
Copy !req
180. Después de San Francisco, regresó
a Boston y pasó años desarrollándolo.
Copy !req
181. Pensó que contribuiría a...
Copy !req
182. ¿A qué? ¿A jugar a ser Dios?
Copy !req
183. No, a prevenir otro ataque.
Copy !req
184. El ORCA fue un proyecto científico.
Copy !req
185. Era para mantener
a las ballenas lejos de la costa.
Copy !req
186. No para hablar
con los monstruos que andan por ahí.
Copy !req
187. Escúchenme, creerán que es uno de ellos.
Copy !req
188. Si usan la frecuencia equivocada...
Copy !req
189. serán responsables por miles
de habitantes de San Francisco.
Copy !req
190. Por eso debemos recuperarlo.
Copy !req
191. Emma decía que nadie conocía
el ORCA tan bien como tú.
Copy !req
192. No debería ni existir.
Copy !req
193. Quizá tengas razón, Mark.
Pero cayó en las manos equivocadas.
Copy !req
194. Y ahora, el ORCA es lo único que
mantiene con vida a Emma y a Madison.
Copy !req
195. Mark, sabemos que esto es duro para ti.
Copy !req
196. Pero si encontramos el ORCA,
encontraremos a tu familia.
Copy !req
197. Te lo prometo.
Copy !req
198. ¿Cuándo fue la última vez
que hablaste con Emma?
Copy !req
199. Hace unos tres años.
Copy !req
200. Después de San Francisco...
Copy !req
201. regresamos a casa en Boston.
Copy !req
202. Intentamos rearmar las cosas.
Copy !req
203. Emma duplicó
sus esfuerzos por salvar al mundo...
Copy !req
204. y yo comencé a beber.
Copy !req
205. No sabes cómo me odié
por dejar que Maddie me viera así.
Copy !req
206. ¿Podemos interrumpir?
Copy !req
207. Es que esto te interesa.
Copy !req
208. Emma combinó la bioacústica de
varios Titanes para la señal del ORCA.
Copy !req
209. Una frecuencia base
a la que responden todos los monstruos.
Copy !req
210. Las atrae, las repele
y a veces, las calma.
Copy !req
211. Es extraordinaria.
Copy !req
212. El problema es
que no sabemos qué Titanes combinó.
Copy !req
213. Pero si identificamos las frecuencias...
Copy !req
214. podremos rastrear al ORCA
y hallar a Emma y a Madison.
Copy !req
215. ¡Dios!
Copy !req
216. ¿Cuántos de ellos hay?
Copy !req
217. Diecisiete y contando, además de Gojira.
Copy !req
218. ¿Diecisiete?
Copy !req
219. La mayoría está en hibernación profunda.
Copy !req
220. Otros están contenidos
en lugares secretos en todo el planeta.
Copy !req
221. Camboya, México, Isla Calavera.
Hasta encontramos uno en Wyoming.
Copy !req
222. Están en todas partes.
Copy !req
223. ¿Por qué no los matan?
Copy !req
224. El gobierno quiere hacerlo.
Copy !req
225. Pero Emma y yo creemos
que algunos son buenos.
Copy !req
226. No se engañen.
Copy !req
227. Miren. Ya llegamos.
Copy !req
228. Castle Bravo...
Copy !req
229. Raptor Uno. En acercamiento directo.
Copy !req
230. Raptor Uno, aterrizaje asistido
autorizado en plataforma cuatro.
Copy !req
231. Sensores programados a tres metros.
Comience descenso subterráneo.
Copy !req
232. Esto es nuevo.
Copy !req
233. Sí, lo llamamos Castle Bravo.
Copy !req
234. Nuestra nueva instalación principal...
Copy !req
235. para rastrear y estudiar
a Godzilla en su propio territorio.
Copy !req
236. Pensé que estaba desaparecido.
Copy !req
237. Solo si no sabes dónde buscarlo.
Copy !req
238. Como sabrán,
aproximadamente a las 0700 horas...
Copy !req
239. nuestro sitio de contención...
Copy !req
240. en la selva tropical de Yunnan,
en China, fue atacado.
Copy !req
241. El espécimen,
conocido como Mothra, escapó.
Copy !req
242. Tejió una crisálida
en una cascada cercana.
Copy !req
243. La Dra. Emma Russell y su hija Madison
fueron tomadas como rehenes.
Copy !req
244. Este...
Copy !req
245. es el responsable, Alan Jonah.
Copy !req
246. Un excoronel británico,
devenido en ecoterrorista.
Copy !req
247. Su obsesión
es restaurar el orden natural.
Copy !req
248. Y, para financiar sus operaciones...
Copy !req
249. comenzó a traficar
en un mercado nuevo y peligroso.
Copy !req
250. El ADN de Titanes.
Copy !req
251. ¿Qué rayos harían con un gusano gigante?
Copy !req
252. ¿Bromeas, Martínez? ¿Qué no harían?
Copy !req
253. Fármacos, armas biológicas, alimentos.
Copy !req
254. Diablos, no hay país
o empresa en el planeta...
Copy !req
255. que no quiera tener uno de ellos.
Copy !req
256. Y recuerda, es solo una larva.
Copy !req
257. Es una cría.
Copy !req
258. Al eclosionar, saldrá otra cosa.
Copy !req
259. Algo más grande, más diabólico...
Copy !req
260. - Eso no lo sabemos, Rick.
- ¿No?
Copy !req
261. Ya lo verás, Chen.
Copy !req
262. La información que tenemos indica que
Jonah quiere capturar este espécimen.
Copy !req
263. Vivo.
Copy !req
264. Significa que él
y sus mercenarios no están muy lejos.
Copy !req
265. A las 0500,
iniciaremos una operación conjunta...
Copy !req
266. Yo ni me molestaría.
Copy !req
267. - ¿Perdón?
- Parece una distracción.
Copy !req
268. Mark, deja que termine
la coronel Foster...
Copy !req
269. Es una trampa. Una distracción.
Copy !req
270. Ya tienen a Emma y al ORCA.
Copy !req
271. ¿Por qué les interesaría este,
si ya tienen acceso...
Copy !req
272. a todo el reino mágico del horror?
Copy !req
273. Quieren que ustedes vayan tras Mothra...
Copy !req
274. mientras ellos van
por el verdadero premio.
Copy !req
275. Algo más grande.
Copy !req
276. Claro.
Copy !req
277. Mark...
Copy !req
278. no es el primer espécimen
que capturan. Saben lo que hacen.
Copy !req
279. No es solo un espécimen.
Copy !req
280. Mi exesposa y mi hija
están ahí, por si lo olvidaron.
Copy !req
281. No. Nadie lo ha olvidado,
Mark, pero te recuerdo...
Copy !req
282. que te trajimos para rastrear
el ORCA y aconsejarnos para...
Copy !req
283. Les aconsejo
que maten a esas cosas. A todas.
Copy !req
284. En especial, a él.
Copy !req
285. ¿Quieren que esas cosas
no caigan en manos equivocadas?
Copy !req
286. Mátenlas, y el ORCA
no servirá para nada.
Copy !req
287. Emma no habría querido eso.
Ni para salvar su propia vida.
Copy !req
288. No sería la primera vez que Emma
pone todo antes que a sí misma...
Copy !req
289. o a su familia, ¿o sí?
Copy !req
290. Él odia a los Titanes.
Copy !req
291. Sí, tú también los odiarías en su lugar.
Copy !req
292. Base 32, aquí Raptor Cinco,
con refuerzos y provisiones.
Copy !req
293. Solicito permiso para aterrizar.
Copy !req
294. Serizawa tiene todas las bases
en alerta...
Copy !req
295. transmitiendo códigos de seguridad.
Copy !req
296. Entendido, Raptor Cinco.
Copy !req
297. Códigos aprobados.
Gusto de tenerlos de regreso.
Copy !req
298. Vamos.
Copy !req
299. - ¿Necesitan ayuda?
- No, gracias.
Copy !req
300. Lo pondremos
en el compartimento cinco.
Copy !req
301. - ¡Síganme!
- ¡Atrás! ¡Oigan!
Copy !req
302. ¡Déjenlos, vamos!
Copy !req
303. Tengo miedo.
Copy !req
304. Lo sé. Yo también.
Copy !req
305. De acuerdo.
Copy !req
306. Vamos.
Copy !req
307. Mirada hacia adelante.
Copy !req
308. Respira profundamente.
Copy !req
309. Tal como lo hablamos.
Copy !req
310. Madre de Dios.
Copy !req
311. Ella no tuvo nada que ver con esto.
Copy !req
312. El Monstruo Cero.
Copy !req
313. ¿Algún sobreviviente?
Copy !req
314. No, intentaron activar la señal
de emergencia, pero lo evitamos.
Copy !req
315. Se darán cuenta.
Copy !req
316. Comiencen los simulacros.
Copy !req
317. ¿Tiene todo lo que necesita?
Copy !req
318. Bien.
Copy !req
319. Comencemos.
Copy !req
320. Más.
Copy !req
321. Tenemos una situación
complicada aquí, en el ático.
Copy !req
322. Vamos, Andrew.
Copy !req
323. - Vine a comerme sus caballos.
- No te puedes comer mis caballos.
Copy !req
324. Eso no es...
Copy !req
325. Alto. Miren.
Copy !req
326. - ¡Una intrusa! ¡Atrápenla!
- ¡Atrápenla!
Copy !req
327. - ¡Atrápenla!
- ¡No me atrapen!
Copy !req
328. ¡Andrew, Madison! ¡Atrápenla!
Copy !req
329. - ¡Atrápenla!
- Besos de oso.
Copy !req
330. ¡Besos de oso!
Copy !req
331. Todo el personal,
a sus puestos de combate. Código rojo.
Copy !req
332. Todo el personal,
a sus puestos de combate.
Copy !req
333. - Código rojo.
- Al menos 60 nudos.
Copy !req
334. No es un simulacro. Todo el personal
a sus puestos de combate.
Copy !req
335. Código rojo.
Copy !req
336. ¿Qué sucede?
Copy !req
337. Algo anda mal.
Copy !req
338. Nunca había estado tan cerca.
Copy !req
339. - ¿Quién?
- ¿Quién crees?
Copy !req
340. Está destruyendo
nuestros drones de observación.
Copy !req
341. ¿Curso?
Copy !req
342. ¡Directo hacia nosotros!
A 1.200 metros y acercándose.
Copy !req
343. Equipo G. Barnes, Martínez, Hendricks.
¡A los puestos de combate remoto, ya!
Copy !req
344. ¡Ya escucharon a la señora! ¡Andando!
Copy !req
345. Dr. Stanton, ¿tiene su bioacústica?
Copy !req
346. ¡Llegan las acústicas!
Copy !req
347. Se acerca. ¡Estamos a 800 metros!
Copy !req
348. Sus movimientos son erráticos.
Copy !req
349. Ritmo cardíaco y respiración acelerada.
Copy !req
350. Sí, hay algo que le molesta.
Copy !req
351. ¿Cómo reciben todo esto?
Copy !req
352. Emma aisló la bioacústica de Godzilla.
Copy !req
353. Eso nos permite rastrearlo.
Copy !req
354. Incluso tener sus signos vitales.
Copy !req
355. Acercándose más, a 200 metros.
Copy !req
356. ¡Coronel!
Copy !req
357. Todos los equipos en posición,
armas cargadas, listos para atacar.
Copy !req
358. Vamos.
Copy !req
359. No disparen.
No sabemos si atacará.
Copy !req
360. Lo hará si le apuntan.
Copy !req
361. Yo lo quiero muerto más que nadie...
Copy !req
362. pero a menos que sea una pelea
que saben ganada, por Dios, no ataquen.
Copy !req
363. No disparen.
Copy !req
364. No hablará en serio.
Copy !req
365. Sí.
Copy !req
366. No disparen.
Copy !req
367. No disparen.
Copy !req
368. Lo diré una vez más.
Guarden las armas. No ataquen.
Copy !req
369. Oigan.
Copy !req
370. Su ritmo cardíaco disminuye.
Copy !req
371. Abran los escudos.
Copy !req
372. Sí, claro, invitémosle una cerveza.
Copy !req
373. ¿Acaso te volviste loco?
Copy !req
374. Mostrémosle que no somos una amenaza.
Copy !req
375. Abran los escudos.
Copy !req
376. Hágalo.
Copy !req
377. ¿Qué es ese espectáculo de luces?
Copy !req
378. Es una muestra de intimidación.
Copy !req
379. Como un gorila que se golpea el pecho.
Copy !req
380. Considéranos muy...
Copy !req
381. intimidados.
Copy !req
382. No creo que sea para nosotros.
Copy !req
383. ¿Qué haces?
Copy !req
384. Sí que fue interesante.
Copy !req
385. ¡Santo Dios!
Copy !req
386. ¿Ya podemos cerrar el escudo?
Copy !req
387. Muéstrenme sus rutas territoriales.
Copy !req
388. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
389. Porque quiero hacer
una visita guiada. Muéstrenmelas.
Copy !req
390. Bien. Enseguida.
Copy !req
391. ¿Puede decirnos qué busca?
Copy !req
392. Cuando un animal
sale de su zona de caza...
Copy !req
393. suele ser porque hay una amenaza.
Copy !req
394. Hagan una proyección del curso.
Copy !req
395. Debemos ir tras él.
Copy !req
396. Está buscando algo.
Copy !req
397. Podría ser el ORCA.
Copy !req
398. Dr. Stanton, ¿cuál es su proyección?
Copy !req
399. Todos los caminos lo ponen
en el mismo lugar.
Copy !req
400. La Antártida.
Copy !req
401. Bien.
Copy !req
402. ¡Andando! ¡Vamos a encontrarlo!
Vamos a—
Copy !req
403. Espere, ¿qué hay en la Antártida?
Copy !req
404. Barnes...
Copy !req
405. comuníquese con el Argo.
Copy !req
406. Sí, señora.
Copy !req
407. El espécimen de este sitio...
Copy !req
408. se ha mantenido en secreto.
Copy !req
409. Como es un descubrimiento reciente,
tenemos pocos datos.
Copy !req
410. Parece ser otro depredador alfa.
Copy !req
411. Emma lo llamó Monstruo Cero.
Copy !req
412. Pudo haber sido
un rival alfa de Godzilla.
Copy !req
413. Que luchó por dominar
a los demás Titanes.
Copy !req
414. ¿Dra. Chen?
Copy !req
415. He estudiado mitos
y leyendas de hace miles de años.
Copy !req
416. Pero pareciera
que hasta temían escribir de él.
Copy !req
417. Como si debiera ser olvidado.
Copy !req
418. Perdón que interrumpa,
pero tengo malas noticias.
Copy !req
419. Di solo noticias. Siempre son malas.
Copy !req
420. Perdimos a Godzilla.
Copy !req
421. El escáner lo perdió cerca de Venezuela.
Copy !req
422. ¿Lo perdió?
Copy !req
423. El Dr. Brooks tenía razón.
La Tierra es hueca.
Copy !req
424. Por eso puede moverse tan rápido...
Copy !req
425. usando los túneles subterráneos
como agujeros espaciotemporales.
Copy !req
426. - Trasladándose rápido.
- Todos alerta.
Copy !req
427. Nos acercamos a la base.
Copy !req
428. - Llegaron.
- Mantenlos ocupados.
Copy !req
429. Activen a la fuerza
de reacción. ¡Evacuen todo!
Copy !req
430. ¡Bien, caballeros! ¡Tenemos luz verde!
Copy !req
431. ¡Rápido! Aquí, allá.
A las nueve. ¡Y a través!
Copy !req
432. ¡Y tú, abajo!
Copy !req
433. Si Jonah busca
extraer muestras genéticas...
Copy !req
434. estarán en el laboratorio biológico.
Copy !req
435. Bien, ¡dos minutos!
Copy !req
436. Revisen su equipo, esperen en la puerta.
Copy !req
437. Vamos, Ash. Apúrate.
Copy !req
438. - Detonador listo.
- Andando.
Copy !req
439. Vamos, Maddie.
Copy !req
440. ¡Andando!
Copy !req
441. Recuerden, ojos bien abiertos.
Aquí hay de los nuestros.
Copy !req
442. Vayan al túnel dos.
Copy !req
443. Permanezcan como apoyo.
Copy !req
444. Entendido, jefe.
Copy !req
445. ¡Emboscada!
Copy !req
446. ¡Nos disparan! ¡Es una emboscada!
Copy !req
447. Estamos sufriendo muchas bajas.
Copy !req
448. ¡A la derecha!
Copy !req
449. ¡Alto el fuego! ¡Son de los nuestros!
Copy !req
450. ¡No!
Copy !req
451. ¿Mark?
Copy !req
452. Bajen y ayuden a Barnes. Voy tras él.
Copy !req
453. Entendido.
Copy !req
454. Muchachos, tengo una señal de ECG.
Copy !req
455. ¿Emma?
Copy !req
456. ¡Maddie!
Copy !req
457. Número uno, andando.
Copy !req
458. Barnes, habla Foster.
Copy !req
459. Objetivo en la mira.
Repito, objetivo en la mira.
Copy !req
460. ¡Déjalas ir!
Copy !req
461. - ¡Ash!
- ¡Papá!
Copy !req
462. - Mark.
- Emma, Madison, vamos.
Copy !req
463. Papá.
Copy !req
464. - Andando. Emma, Maddie, vamos.
- ¿Papi?
Copy !req
465. Madison, ven hacia mí.
Copy !req
466. Ven hacia mí, ahora. Vamos, cariño.
Copy !req
467. Barnes, tengo dos rehenes,
un objetivo caído.
Copy !req
468. - ¡Ahora! Vamos, Maddie.
- No estoy en posición.
Copy !req
469. Repito, no estoy en posición.
Copy !req
470. Emma, ¿qué haces? Vamos. ¡Andando!
Copy !req
471. - Papá.
- Maddie.
Copy !req
472. Papá.
Copy !req
473. Madison.
Copy !req
474. ¿Qué rayos?
Copy !req
475. Lo siento.
Copy !req
476. Corre.
Copy !req
477. ¡Maddie!
Copy !req
478. ¡Papá!
Copy !req
479. ¡Rápido!
Copy !req
480. - ¡Foster!
- ¡Quítate del paso!
Copy !req
481. Resista. ¡Bloqueen la puerta!
Copy !req
482. - ¡Vamos!
- ¡Resista! ¡Rápido!
Copy !req
483. ¡Hendricks! ¿Qué esperas?
Copy !req
484. - ¡La tengo, Coronel!
- ¡Tómala de las piernas!
Copy !req
485. ¡Debemos irnos!
Copy !req
486. ¡Maldición!
Copy !req
487. Martínez, Foster, ¡andando!
Copy !req
488. ¡Vámonos! ¡Ahora!
Copy !req
489. ¡Vámonos!
Copy !req
490. No pasen lista.
Copy !req
491. - Claro.
- Despegamos.
Copy !req
492. - ¿Qué hace aquí papá?
- No lo sé.
Copy !req
493. Andando.
Copy !req
494. No podemos dejarlo.
Copy !req
495. ¿Qué espera?
Copy !req
496. Despiértelo.
Copy !req
497. Pista al frente.
Copy !req
498. ¡Andando! ¡Rápido!
Copy !req
499. ¡Sigan!
Copy !req
500. ¡Corran!
Copy !req
501. Esto no puede estar pasando.
Copy !req
502. ¡Retirada!
Copy !req
503. ¡Al helicóptero!
Copy !req
504. ¡Vamos!
Copy !req
505. ¡Sigan adelante!
Copy !req
506. ¡Vamos!
¡Rápido, señores!
Copy !req
507. ¡Abran fuego!
Copy !req
508. ¡Entren!
Copy !req
509. Haremos un despegue vertical
de emergencia a máxima potencia.
Copy !req
510. El número dos aún está calentándose.
Copy !req
511. Maldición.
Copy !req
512. Raptor Uno a Argo.
Copy !req
513. Solicitamos extracción
inmediata de emergencia.
Copy !req
514. Repito, extracción de emergencia.
Copy !req
515. Griffin, ¡sácanos de aquí!
Copy !req
516. ¡Madison!
Copy !req
517. Madison, ¡no!
Copy !req
518. - ¡Debes dejarlo!
- ¡No!
Copy !req
519. - ¡Madison!
- ¡Maddie! ¡Suéltalo!
Copy !req
520. ¡No!
Copy !req
521. Argo, aquí Raptor Uno. Nos dieron.
Copy !req
522. Todos los sistemas caídos.
Copy !req
523. ¡Cuidado!
Copy !req
524. Todos, ¡sujétense!
Copy !req
525. ¡Mark!
Copy !req
526. Salgan todos. ¡Andando!
Copy !req
527. ¡Vamos!
Copy !req
528. - ¡Mark!
- Estoy atrapado.
Copy !req
529. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
530. ¡Lo tengo! ¡Vamos!
Copy !req
531. ¿Algo en los satélites?
Copy !req
532. Los submarinos captaron
a Godzilla saliendo de Argentina.
Copy !req
533. Perdimos al Monstruo Cero
en una tormenta tropical en Brasil.
Copy !req
534. DRA. VIVIENNE GRAHAM
Copy !req
535. Escaneamos todo el hemisferio sur.
Hasta ahora, nada.
Copy !req
536. Escaneen el norte.
Copy !req
537. Sí.
Copy !req
538. Sé lo que vi, Sam.
Copy !req
539. Y te digo, ella presionó ese gatillo.
Copy !req
540. Con todo respeto, Coronel, se equivoca.
Copy !req
541. ¿Sí? Ella no haría eso.
Copy !req
542. Por Dios, ella contrató
a casi todos los que estamos aquí.
Copy !req
543. Quizá Jonah la obligó, ¿no?
Copy !req
544. Quizá usó a Madison para obligarla.
Copy !req
545. No. Tuvo que ser alguien más.
Copy !req
546. Emma.
Copy !req
547. Fue Emma.
Copy !req
548. Foster vio bien.
Copy !req
549. Fue ella. Nadie la obligó.
Copy !req
550. ¿Seguro?
Copy !req
551. Primero, libera a Mothra.
Copy !req
552. Y ahora, al Monstruo Cero.
Copy !req
553. ¿Alguien más ve un patrón?
Copy !req
554. Sí, y no es nada bueno.
Copy !req
555. Como si buscara un despertar en masa.
Copy !req
556. Qué pena que nadie
les advirtió que sucedería.
Copy !req
557. Esperen. ¿Por qué rayos
ella iba a liberarlos?
Copy !req
558. ¿Y por qué se uniría
precisamente con Jonah?
Copy !req
559. Le preguntaremos...
Copy !req
560. cuando la encontremos.
Copy !req
561. Así que, sigamos buscando.
Copy !req
562. Godzilla parece seguir
el mismo camino que el osprey de Emma...
Copy !req
563. rumbo al norte,
desde América del Sur hacia acá.
Copy !req
564. BASE 56
Copy !req
565. La base 56 en Isla de Mara, México.
Copy !req
566. Llegaremos en diez minutos.
Copy !req
567. ¿Qué hay de la gente?
Copy !req
568. ¿Perdón?
Copy !req
569. La gente que está en ese pueblo...
Copy !req
570. no sabe que será el plato del día.
Copy !req
571. 11.125
Copy !req
572. Enviamos un equipo G
para comenzar la evacuación.
Copy !req
573. Dr. Serizawa,
llamada por el canal de emergencia...
Copy !req
574. de Isla de Mara.
Copy !req
575. Respondan.
Copy !req
576. Supongo que debo hablar primero.
Copy !req
577. ¿Dónde está Madison?
Copy !req
578. - Está aquí, conmigo.
- Papá, ¿estás bien?
Copy !req
579. Madison, ¿estás bien, mi amor?
Copy !req
580. Papá.
Copy !req
581. Lo siento.
Copy !req
582. No hace falta...
Copy !req
583. Está bien.
Copy !req
584. Lo siento, papá.
Copy !req
585. Ella está bien, Mark, créeme.
Copy !req
586. Es difícil creerle, Dra. Russell.
Copy !req
587. Sobre todo, después de lo que hizo.
Copy !req
588. Lo sé.
Copy !req
589. Y me imagino
lo que deben estar pensando.
Copy !req
590. Pero si hubiera
otra forma de hacerlo, lo haría.
Copy !req
591. ¿Hacer qué, Emma?
Copy !req
592. Salvar al mundo.
Copy !req
593. ¿Liberando a esas cosas?
Eso no tiene sentido.
Copy !req
594. Sé que parece imposible, pero lo es.
Copy !req
595. Escúchame, Mark.
Copy !req
596. Después de que perdimos a Andrew,
juré que su muerte no sería en vano.
Copy !req
597. Y que encontraría una respuesta.
Copy !req
598. Una solución
al despertar de los Titanes.
Copy !req
599. Cuanto más investigué, me di cuenta
de que estaban aquí por una razón.
Copy !req
600. Y, a pesar de todos los años
que pasamos intentando detenerlos...
Copy !req
601. nunca nos atrevimos
a enfrentar la verdad.
Copy !req
602. ¿Cuál verdad?
Copy !req
603. Los humanos han dominado
miles de años...
Copy !req
604. y mira lo que ha pasado.
Copy !req
605. Sobrepoblación...
Copy !req
606. contaminación, guerra.
Copy !req
607. La extinción total que temíamos
ya ha comenzado.
Copy !req
608. Y nosotros somos la causa.
Copy !req
609. Nosotros somos la infección.
Copy !req
610. Pero como todos los organismos vivos...
Copy !req
611. la Tierra ha desatado
una fiebre para combatir la infección.
Copy !req
612. A sus dueños originales
y legítimos, los Titanes.
Copy !req
613. Ellos son parte del sistema
natural de defensa de la Tierra.
Copy !req
614. Una manera de proteger
al planeta, de mantener el equilibrio.
Copy !req
615. Pero si dejamos que los gobiernos
los contengan, los destruyan...
Copy !req
616. o los usen para la guerra...
Copy !req
617. la infección humana empeorará.
Copy !req
618. Y durante nuestra vida
el planeta morirá...
Copy !req
619. y nosotros con él.
Copy !req
620. A menos que reinstauremos el equilibrio.
Copy !req
621. ¿Y qué quedará si haces eso?
Copy !req
622. ¿Un mundo muerto,
calcinado, infestado de monstruos?
Copy !req
623. No, Dr. Stanton...
Copy !req
624. exactamente lo contrario.
Copy !req
625. Tal como los incendios
forestales reponen el suelo...
Copy !req
626. o como los volcanes
crean nuevas tierras...
Copy !req
627. hemos visto señales
de que esos monstruos harán lo mismo.
Copy !req
628. San Francisco, Las Vegas,
donde sea que vayan los Titanes...
Copy !req
629. florece la vida,
activada por su radiación.
Copy !req
630. Ellos son los únicos que pueden
revertir la destrucción que comenzamos.
Copy !req
631. Son los únicos que pueden
garantizar que la vida continúe.
Copy !req
632. Pero para eso, debemos liberarlos.
Copy !req
633. Estás matando al mundo.
Copy !req
634. No.
Copy !req
635. No importa lo difícil
que pueda resultar...
Copy !req
636. prometo que la humanidad
no perecerá.
Copy !req
637. Con el uso del ORCA,
recuperaremos el orden natural.
Copy !req
638. Un orden olvidado, donde coexistíamos
en equilibrio con los Titanes.
Copy !req
639. Los primeros dioses.
Copy !req
640. Este es un camino peligroso.
Copy !req
641. Estás interfiriendo con fuerzas
que van más allá de nuestra comprensión.
Copy !req
642. ¡Jugando con la vida
de miles de millones!
Copy !req
643. ¿Y tú con qué juegas, Serizawa?
Copy !req
644. Monarca está acabado.
Copy !req
645. Está a punto
de ser cerrado por un gobierno...
Copy !req
646. cuyo único objetivo es
erradicar a los monstruos.
Copy !req
647. Y si eso sucede,
¿qué posibilidad tendremos?
Copy !req
648. ¡Has perdido la cabeza!
Copy !req
649. Primero, pusiste
a nuestra hija en peligro...
Copy !req
650. y ahora decidirás
el destino del mundo. Muy bien.
Copy !req
651. No podría estar más cuerda,
y Madison no puede estar más fuerte.
Copy !req
652. Después de perder a Andrew,
la entrené para sobrevivir.
Copy !req
653. Y, al menos,
ahora tendrá una oportunidad.
Copy !req
654. ¿Una oportunidad? ¿Te estás escuchando?
Copy !req
655. Las matemáticas no son todo, Emma.
Algunas cosas son incontrolables.
Copy !req
656. Y hay cosas
de las que no puedes escapar.
Copy !req
657. Esto no nos lo traerá de vuelta.
Copy !req
658. Solo les pido que busquen refugio.
Copy !req
659. En los últimos 60 años, Monarca
alistó refugios en todo el mundo...
Copy !req
660. para salvar
y recomenzar a la civilización.
Copy !req
661. Les sugiero que los busquen.
Copy !req
662. Maldita.
Copy !req
663. ¿Cuánto falta para aterrizar?
Copy !req
664. Tres minutos.
Copy !req
665. Quizá quiera reconsiderarlo.
Copy !req
666. ¿Por qué?
Copy !req
667. Algo no anda bien. Miren.
Copy !req
668. Emma no está en Isla de Mara.
La señal es muy débil.
Copy !req
669. Está redireccionándose
con nuestros satélites.
Copy !req
670. Deben haberse ocultado
en uno de nuestros refugios.
Copy !req
671. Podría estar en cualquier lugar.
Copy !req
672. ¿Qué es eso?
Copy !req
673. ¡Dios! Desactivó
el sistema de contención.
Copy !req
674. ¿Cuánto tiempo tenemos?
Copy !req
675. Contención desactivada.
Estamos conectados.
Copy !req
676. Listos para transmitir con el ORCA.
Copy !req
677. ¿Doctora?
Copy !req
678. Mamá, ¡no!
Copy !req
679. Perdón, ¿acaso una niña
le dice qué hacer?
Copy !req
680. Quizá papá tenga razón
y este no sea el camino.
Copy !req
681. Adelante, Dra. Russell,
reconsideremos todo nuestro plan.
Copy !req
682. Sobre todo,
después de contárselo a sus amigos.
Copy !req
683. Madison, ya hablamos de esto.
Copy !req
684. No, dijiste que ayudarías,
que harías que encontraran refugio.
Copy !req
685. ¡No tenemos tiempo para esto!
Copy !req
686. ¿Pensó que sería sencillo?
Copy !req
687. ¿Indoloro? ¿Eso le dijo?
Copy !req
688. No la meta en esto.
Copy !req
689. ¿Por qué? Usted la metió en esto.
Copy !req
690. Madison, dime,
exactamente ¿qué te vendió tu mami?
Copy !req
691. ¿Una gran utopía?
Copy !req
692. ¿Hombre y monstruos
viviendo felices en armonía?
Copy !req
693. Señor, intentan bloquearnos.
Copy !req
694. Es ahora o nunca.
Copy !req
695. Emma, usted vino a mí. Este es su plan.
Copy !req
696. Ambos queremos salvar
al planeta, pero todo va a morir...
Copy !req
697. si no lo llevamos a cabo.
Copy !req
698. Por favor,
al menos déjelos ponerse a salvo.
Copy !req
699. Señora, se nos acaba el tiempo.
Copy !req
700. Mamá.
Copy !req
701. Lo siento, Madison.
Es mucho más grande que nosotras dos.
Copy !req
702. ¡Díganles que vayan más despacio!
Copy !req
703. ¡Diles que permanezcan ahí!
Copy !req
704. ¡Fuera! ¡Quítense del paso!
Copy !req
705. ¡Despejado!
Copy !req
706. ¿Tienes un nombre pegadizo para este?
Copy !req
707. Las leyendas locales se refieren a él...
Copy !req
708. como Rodan, el demonio de fuego.
Copy !req
709. Eso me tranquiliza.
Copy !req
710. Oigan.
Copy !req
711. ¿Recuerdan la tormenta tropical
donde perdimos al Monstruo Cero?
Copy !req
712. Está cambiando de dirección...
Copy !req
713. y adivinen hacia dónde va.
Copy !req
714. No puede ser.
Copy !req
715. Las tormentas no se mueven tan rápido.
Copy !req
716. A menos que no sea una tormenta.
Copy !req
717. - ¡Vaya!
- Necesitamos tiempo...
Copy !req
718. para terminar la evacuación.
Copy !req
719. Mejor apúrate, porque se acerca rápido.
Copy !req
720. Serizawa, no es coincidencia
que el Monstruo Cero venga hacia acá.
Copy !req
721. Reacciona a los gritos del pajarraco.
Copy !req
722. Significa que viene por alimento,
a pelear...
Copy !req
723. o por algo más íntimo.
Copy !req
724. ¿Qué sugieres?
Copy !req
725. Todos los cazas...
Copy !req
726. abran fuego.
Copy !req
727. Creo que captamos su atención.
Copy !req
728. Todos, ajústense el cinturón.
Copy !req
729. Todas las naves, sígannos.
Copy !req
730. ¡No!
Copy !req
731. ¡Por favor! ¡Espere!
Copy !req
732. ¡Todo saldrá bien!
Copy !req
733. ¡Sujétate, niño!
Copy !req
734. ¡No! ¡Mamá!
Copy !req
735. Argo a Escuadrón Oro.
Copy !req
736. Hay que alejar al pájaro
de tierra firme, hacia el Monstruo Cero.
Copy !req
737. ¡Llegada en dos minutos!
Copy !req
738. Escuadrón Oro,
ataquen detrás de nosotros.
Copy !req
739. Entendido. Comienza el conteo.
Copy !req
740. Enemigo. ¡A la izquierda arriba!
Copy !req
741. Duster 223.
Copy !req
742. Sal de ahí. ¡Está detrás de ti! ¡Sal!
Copy !req
743. ¡Raptor Cobra, fuera de combate!
Copy !req
744. ¡Llegada al Monstruo Cero,
en 60 segundos!
Copy !req
745. Raptor 37.
Copy !req
746. Enemigo se acerca desde atrás.
Copy !req
747. ¡Estoy perdiendo el control!
Copy !req
748. ¡Perdimos al escuadrón!
Copy !req
749. ¡Llegada al Monstruo Cero
en 30 segundos!
Copy !req
750. ¡Diez segundos!
Copy !req
751. ¡Abajo!
Copy !req
752. Dios, se matan entre ellos.
Copy !req
753. ¡Auxilio! Raptor Uno a Argo.
Copy !req
754. Argo, ¿me escuchan?
Copy !req
755. Escuchamos, Raptor Uno.
¿Cuál es su situación?
Copy !req
756. Estamos jodidos, esa es la situación.
Copy !req
757. Tenemos niños a bordo. Necesitamos
rescate inmediato en el aire.
Copy !req
758. Acompañen y preparen
el hangar para el aterrizaje.
Copy !req
759. ¡ADVERTENCIA!
Copy !req
760. - Las puertas del hangar no responden.
- ¿Control manual?
Copy !req
761. ¡Están trabadas!
Copy !req
762. Bien. ¿Dónde queda el hangar?
Copy !req
763. Yo te muestro.
Copy !req
764. ¿Alguien más?
Copy !req
765. Yo conozco el camino. ¡Vamos!
Copy !req
766. Espero que tengan una llave muy grande.
Copy !req
767. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
768. ¡El sistema hidráulico está trabado!
Copy !req
769. Intento hacer puente. No se ve bien.
Copy !req
770. Es el almirante Stenz.
Copy !req
771. - Almirante.
- Dr. Serizawa, coronel Foster.
Copy !req
772. Necesito que detengan
el fuego de inmediato...
Copy !req
773. y se retiren a una distancia segura.
Copy !req
774. Almirante, no entiendo.
Copy !req
775. Hemos desarrollado
un prototipo de arma nueva.
Copy !req
776. Un destructor de oxígeno.
Copy !req
777. Diseñado para eliminar toda forma
de vida en un radio de 3200 metros.
Copy !req
778. Con suerte, matará a esas cosas,
y la pesadilla acabará por fin.
Copy !req
779. Almirante, debemos confiar en Gojira.
Copy !req
780. Lo siento, Doctor.
Ya tuvo su oportunidad.
Copy !req
781. El misil está en camino.
Copy !req
782. Que Dios tenga piedad de nosotros.
Copy !req
783. - No miente.
- Se acerca a toda velocidad.
Copy !req
784. Argo, ¡abran esas puertas ahora mismo!
Copy !req
785. Equipos de choque y bomberos listos.
Copy !req
786. ¿Qué rayos cree que hace?
Copy !req
787. ¡Cuidado!
Copy !req
788. ¡Sujétense!
Copy !req
789. ¡Vamos, Griff! ¡Vamos!
Copy !req
790. ¡Acelera!
Copy !req
791. ¡Muy bien hecho, Griff!
Copy !req
792. ¿Todos se encuentran bien?
Copy !req
793. Hacia la parte posterior del hangar.
Copy !req
794. Todos en esa dirección. Por aquí.
Copy !req
795. ¡Gracias por traernos!
Copy !req
796. ¡Vamos!
Copy !req
797. ¡Dios mío!
Copy !req
798. Nos vamos de aquí.
Copy !req
799. Los militares lanzaron un arma.
Copy !req
800. - Los matará a ambos.
- No es mala idea.
Copy !req
801. Diez...
Copy !req
802. nueve...
Copy !req
803. ocho...
Copy !req
804. siete...
Copy !req
805. Tres, dos.
Copy !req
806. Dios.
Copy !req
807. Dr. Stanton, ¿puede localizar a Gojira?
Copy !req
808. Sí. Tengo algo.
Copy !req
809. Sus signos vitales disminuyen.
Caen los niveles radioactivos.
Copy !req
810. Vamos, gigante. Resiste.
Copy !req
811. Murió.
Copy !req
812. Parece que tu deseo
se hizo realidad, Mark.
Copy !req
813. Pensé que los liberaríamos gradualmente.
Copy !req
814. Uno a la vez.
Copy !req
815. Yo no estoy haciendo eso.
Copy !req
816. Larga vida al rey.
Copy !req
817. Eres un monstruo.
Copy !req
818. Castle Bravo,
Equipo de Contención Mosura.
Copy !req
819. ¿Nos escuchan? Cambio.
Copy !req
820. - Castle Bravo, aquí Contención.
- ¿Nada?
Copy !req
821. Dr. Brooks.
Copy !req
822. Perdimos contacto con Argo,
Castle Bravo y los sitios de contención.
Copy !req
823. Angkor Wat,
la Isla Calavera, Stone Mountain.
Copy !req
824. Todos los Titanes escapan.
Copy !req
825. Repito, esta puede ser
nuestra última comunicación.
Copy !req
826. Esperen.
Copy !req
827. Es él.
Copy !req
828. Él está haciendo esto.
Copy !req
829. Están respondiendo a su llamado.
Copy !req
830. ¡Dios mío! ¿Dónde está la Dra. Ling?
Copy !req
831. Afuera.
Copy !req
832. ¡Dra. Ling!
Perdimos contacto con Monarca.
Copy !req
833. ¿Dra. Ling?
Copy !req
834. - Madison, ¡espera!
- ¡Aléjate de mí!
Copy !req
835. Las cosas no salieron según el plan,
pero puedo solucionarlo.
Copy !req
836. ¿Según el plan?
Dijiste que serías cuidadosa.
Copy !req
837. ¡Que los liberarías uno a la vez,
que restaurarías el equilibrio!
Copy !req
838. Iban a invadir a Monarca y a matar
a los Titanes. No tuve alternativa.
Copy !req
839. ¡Mentira!
Copy !req
840. Dijiste que lo hacíamos por Andrew.
Copy !req
841. ¿De verdad crees
que él hubiera querido esto?
Copy !req
842. Exactamente.
Copy !req
843. ¡Madison!
Copy !req
844. ¡Madison!
Copy !req
845. ¿Descubriste algo?
Copy !req
846. No.
Copy !req
847. Nunca escuché lo que usó Emma
para crear la señal del ORCA.
Copy !req
848. ¿Cómo vas tú?
Copy !req
849. ¿Qué?
Copy !req
850. "El mito es nuestra brújula".
Es algo que decía mi madre.
Copy !req
851. Ella creía que nuestras historias
de monstruos y dragones...
Copy !req
852. nos ayudarían a encontrar
a los Titanes...
Copy !req
853. y a contactar con la naturaleza.
Copy !req
854. Espera, ¿tú madre?
Copy !req
855. ¿Eres Monarca de segunda generación?
Copy !req
856. Tercera.
Copy !req
857. Lo llevamos en la sangre.
Copy !req
858. Es increíble.
Copy !req
859. ¿Tu familia no tendrá
consejos para matar dragones?
Copy !req
860. Matar dragones
es un concepto occidental.
Copy !req
861. En Oriente son sagrados.
Copy !req
862. Criaturas divinas
que trajeron sabiduría, fortaleza...
Copy !req
863. incluso redención.
Copy !req
864. El destructor de oxígeno,
¿por qué no afectó al Monstruo Cero?
Copy !req
865. No soy científico,
pero creo que tiene que ver...
Copy !req
866. con que le vuelve
a crecer la maldita cabeza.
Copy !req
867. Nunca vi nada igual.
Copy !req
868. Va en contra de todo
lo que sabemos del orden natural.
Copy !req
869. A menos que él no sea parte
de ese orden.
Copy !req
870. ¿A qué te refieres?
Copy !req
871. Logré armar esto.
Copy !req
872. Se parece un poco.
Copy !req
873. Habla de un dragón
que cayó de las estrellas.
Copy !req
874. Una hidra, cuya tormenta devoró
tanto a hombres como a dioses.
Copy !req
875. ¿Quieres decir que es extraterrestre?
Copy !req
876. Sí. No es parte
de nuestro orden natural.
Copy !req
877. Y no debería estar aquí.
Copy !req
878. Es un rey falso.
Copy !req
879. Una especie invasiva.
Copy !req
880. Eso podría explicar
las tormentas enormes...
Copy !req
881. y el efecto que tiene
sobre los demás Titanes.
Copy !req
882. Es como si estuviera
rediseñando el planeta a su gusto.
Copy !req
883. En esas leyendas, ¿cómo lo llamaban?
Copy !req
884. Ghidorah. "El que es muchos".
Copy !req
885. - ¿Ghi qué?
- Dice que es como la gonorrea.
Copy !req
886. ¡Ghidorah!
Copy !req
887. Dr. Serizawa,
nos acercamos a Castle Bravo...
Copy !req
888. pero debe ver algo.
Copy !req
889. Supongo que no los esperaba.
Copy !req
890. Moscú, Londres, Washington...
Copy !req
891. están siendo atacadas.
Copy !req
892. En todos los continentes,
los Titanes desatan...
Copy !req
893. terremotos, incendios, tsunamis...
Copy !req
894. y desastres
para los que aún no tenemos nombre.
Copy !req
895. Intentamos atraer a los monstruos
con materiales nucleares, como antes...
Copy !req
896. pero esta vez no muerden el anzuelo.
Copy !req
897. Su comportamiento es impredecible.
Copy !req
898. Errático.
Copy !req
899. Y con nuestras fuerzas
tan debilitadas...
Copy !req
900. y estas cosas deambulando
descontroladamente por el planeta...
Copy !req
901. se nos están agotando
las alternativas...
Copy !req
902. y el tiempo.
Copy !req
903. Disculpe, ¿tiene algo que decir?
Copy !req
904. Sí. Se equivoca.
Copy !req
905. Su comportamiento no es
impredecible ni errático.
Copy !req
906. Si me permite, señor.
Copy !req
907. Aunque parezca increíble...
Copy !req
908. se mueven en manada. Están cazando.
Copy !req
909. Todas las manadas,
ya sean lobos o ballenas asesinas...
Copy !req
910. responden a un alfa.
Copy !req
911. Y Ghidorah es el nuevo alfa.
Copy !req
912. Los otros monstruos solo lo obedecen.
Copy !req
913. Son una extensión de él.
Copy !req
914. Si lo detenemos a él,
detendremos a todos.
Copy !req
915. ¿Hay algún
otro monstruo que pueda vencerlo?
Copy !req
916. No.
Copy !req
917. La rivalidad entre Ghidorah
y Gojira es antigua y única.
Copy !req
918. Claro, entonces
¿eliminamos al único que podía vencerlo?
Copy !req
919. Jonah, no entiende. Esto lo cambia todo.
Copy !req
920. Sin Godzilla,
el Monstruo Cero no usa a los Titanes...
Copy !req
921. para reconstruir el planeta...
Copy !req
922. sino para destruirlo.
Copy !req
923. No es coexistencia, sino extinción.
Copy !req
924. Escuche, mientras estaba sentada
cómodamente en algún laboratorio...
Copy !req
925. nosotros peleamos una guerra sucia
tras otra durante décadas.
Copy !req
926. He visto la naturaleza humana
de cerca...
Copy !req
927. y le digo que esto no mejorará.
Copy !req
928. Solo se pondrá peor.
Copy !req
929. Lamento que el Monstruo Cero no sea
exactamente lo que esperábamos.
Copy !req
930. Pero abrimos la Caja de Pandora...
Copy !req
931. y ahora no hay forma de cerrarla.
Copy !req
932. Quizá sí.
Copy !req
933. No sea tonta.
Copy !req
934. Si transmite otra vez,
nos expondrá a todos.
Copy !req
935. Los monstruos
se comunican como ballenas.
Copy !req
936. Escuchan por sonar
a miles de kilómetros...
Copy !req
937. hay que enviar a un equipo.
Copy !req
938. Transmitamos el ORCA desde Fenway.
Copy !req
939. Está solo a unos kilómetros de aquí.
Copy !req
940. El estadio podría amplificar la señal
que quizá detenga estos ataques.
Copy !req
941. La ciudad ya fue evacuada,
así que es seguro.
Copy !req
942. Y luego ¿qué?
Copy !req
943. Luego veré qué rayos es
el Monstruo Cero e intentaré detenerlo.
Copy !req
944. ¿Antes de que Monarca nos encuentre?
Copy !req
945. Seguro que sus amigos
se pondrán felices de verla.
Copy !req
946. No podemos quedarnos de brazos cruzados.
Copy !req
947. Este no es el mundo que queríamos.
Copy !req
948. Recuerdo que me dijo que el mundo
siempre había sido de ellos.
Copy !req
949. Quizá sea hora de devolvérselos.
Copy !req
950. ¡Mark!
Copy !req
951. Espera, ¿qué haces?
Copy !req
952. No puedo quedarme aquí sentado.
Debo hacer algo.
Copy !req
953. ¿Cómo qué?
Copy !req
954. - Como ir por mi hija.
- ¿Cómo?
Copy !req
955. ¿Adónde irás?
Copy !req
956. Es lo único que me queda, Sam.
Copy !req
957. No estuve ahí para ella.
Copy !req
958. No dejaré que vuelva a suceder.
Copy !req
959. Buena suerte.
Copy !req
960. Es hermosa.
Copy !req
961. Mothra.
Copy !req
962. La reina de los monstruos.
Copy !req
963. ¿Estás grabando esto, Stanton?
Copy !req
964. Ahora grabo todo.
Copy !req
965. Todo.
Copy !req
966. Es como un canto.
Copy !req
967. Supongo que hay
un solo monstruo que puede entenderla.
Copy !req
968. Godzilla.
Copy !req
969. Sí, lo tengo.
Copy !req
970. Detecto una respuesta. Se las mostraré.
Copy !req
971. Sigue con vida.
Copy !req
972. Entonces, ella y Godzilla...
Copy !req
973. ¿tienen una relación?
Copy !req
974. Qué pervertidos, ¿no?
Copy !req
975. Las relaciones simbióticas
entre dos especies diferentes...
Copy !req
976. no son tan inusuales.
Copy !req
977. ¿Puedes rastrearlo?
Copy !req
978. No. La señal es muy débil.
Copy !req
979. Pero quizá ella sí pueda.
Copy !req
980. ¿Cuántas armas nucleares tienen?
Copy !req
981. ¿Por qué?
Copy !req
982. Podríamos ayudarlo.
Copy !req
983. Este huracán de categoría seis
en D.C. es donde anida el rey Ghidorah.
Copy !req
984. Trabajamos con las cuatro
ramas de la milicia...
Copy !req
985. será una operación conjunta...
Copy !req
986. para alejarlo de tierra firme...
Copy !req
987. para que podamos
continuar con la evacuación...
Copy !req
988. y que nuestro equipo
sumergible complete su misión.
Copy !req
989. A este plan lo llamarían
"posibilidad remota", ¿no?
Copy !req
990. ¿Qué creen que harán
esos ñoños con las armas nucleares?
Copy !req
991. ¿No los oíste, Griffin?
Copy !req
992. Quieren resucitar a Godzilla.
Copy !req
993. Estaremos fuera de alcance
mientras estén allí...
Copy !req
994. pero se quedará
un escuadrón para cuidarlos.
Copy !req
995. Gracias.
Copy !req
996. Muy bien, Bowman...
Copy !req
997. sumérjanla.
Copy !req
998. Sumerjan la nave a 150 metros.
Copy !req
999. Buena suerte.
Copy !req
1000. Gracias, Sam.
Copy !req
1001. La necesitaremos.
Copy !req
1002. ¿Qué hora es?
Copy !req
1003. Hora de conseguir un reloj nuevo.
Copy !req
1004. Era el chiste favorito de Andrew.
Copy !req
1005. Nunca sacabas tu reloj
del bolsillo sin que él te preguntara.
Copy !req
1006. Si hace cinco años me hubieras dicho...
Copy !req
1007. que intentaría salvar
al monstruo que se llevó a mi hijo...
Copy !req
1008. como única forma
de salvar a los que me quedan...
Copy !req
1009. A veces...
Copy !req
1010. el único modo de sanar nuestras
heridas es haciendo las paces...
Copy !req
1011. con los demonios que nos lastimaron.
Copy !req
1012. ¿De verdad lo crees?
Copy !req
1013. ¿Tú no?
Copy !req
1014. ¿No es por eso que estás aquí?
Copy !req
1015. Hay cosas que van más allá
de nuestra comprensión, Mark.
Copy !req
1016. Debemos aceptarlas
y aprender de ellas...
Copy !req
1017. porque los momentos de crisis
también son posibles momentos de fe.
Copy !req
1018. Momentos...
Copy !req
1019. en que nos unimos o morimos.
Copy !req
1020. La naturaleza siempre encuentra
su propio equilibrio.
Copy !req
1021. La única pregunta es:
Copy !req
1022. ¿Qué rol interpretaremos nosotros?
Copy !req
1023. ¿Acabas de inventarlo?
Copy !req
1024. No.
Copy !req
1025. Lo leí una vez
en una galleta de la fortuna.
Copy !req
1026. Una galleta de la fortuna muy larga.
Copy !req
1027. - ¿Estado de la nave?
- Es como un vórtice, Capitán.
Copy !req
1028. Nos está arrastrando.
500 metros para el impacto.
Copy !req
1029. Doscientos cincuenta.
Copy !req
1030. ¡Ascenso de emergencia!
¡Sesenta metros!
Copy !req
1031. ¡Treinta!
Copy !req
1032. ¡Ocho!
Copy !req
1033. ¡Prepárense para el impacto!
Copy !req
1034. Argo, aquí el U.S.S. Brody,
camino al perímetro de evacuación.
Copy !req
1035. Armas cargadas.
Listos para atacar a su orden.
Copy !req
1036. Dios mío.
Copy !req
1037. Es como si el cielo estuviera vivo.
Copy !req
1038. Y lo está.
Copy !req
1039. Aquí vamos.
Copy !req
1040. Estado.
Copy !req
1041. Posición indeterminada.
El GPS no responde.
Copy !req
1042. Según referencia inercial, estamos...
Copy !req
1043. a 970 km de la partida.
Copy !req
1044. No puede ser.
Copy !req
1045. ¡Lo sabía!
Copy !req
1046. El vórtice era
un túnel hacia la Tierra Hueca.
Copy !req
1047. Es un sistema de túneles subterráneos
que conectan todo el planeta.
Copy !req
1048. No importa. Sabía que tenía razón.
Copy !req
1049. ¡Te lo dije, Chen!
Copy !req
1050. Cállate, Rick.
Copy !req
1051. Segundo ascenso
de emergencia hacia adelante.
Copy !req
1052. ¿Doctor?
Copy !req
1053. Envíen las sondas.
Copy !req
1054. Rango, 1.000 metros.
Copy !req
1055. La cámara se ve bien.
Copy !req
1056. Mantengo el rango.
Copy !req
1057. Estable.
Copy !req
1058. Dios santo.
Copy !req
1059. Enfoca hacia la derecha.
Copy !req
1060. Parece egipcio.
Copy !req
1061. - O romano.
- No, esto es diferente.
Copy !req
1062. Es mucho más antiguo.
Copy !req
1063. Vaya.
Copy !req
1064. Todas las leyendas...
Copy !req
1065. las historias...
Copy !req
1066. son ciertas.
Copy !req
1067. De verdad fueron los primeros dioses.
Copy !req
1068. Si la tierra y las rocas hablaran...
Copy !req
1069. las historias que nos contarían.
Copy !req
1070. Dr. Stanton...
Copy !req
1071. ¿alguna señal de Gojira?
Copy !req
1072. Sí, la sonda está
captando una masa radioactiva...
Copy !req
1073. pasando esa cresta.
Copy !req
1074. Fije el curso.
Copy !req
1075. Atención, por favor.
Copy !req
1076. Se ha instaurado
la ley marcial por orden del presidente.
Copy !req
1077. La zona del gran Boston está
bajo control del ejército de EE. UU.
Copy !req
1078. Ciudadanos, preséntense en el
centro de evacuación más cercano...
Copy !req
1079. para transporte inmediato.
Copy !req
1080. Repito, ciudadanos, preséntense
en los centros de evacuación...
Copy !req
1081. Tormentas muy fuertes y otros
desastres causados por los Titanes...
Copy !req
1082. han obligado a evacuar
las principales ciudades.
Copy !req
1083. Y con un huracán de categoría seis
azotando a Washington...
Copy !req
1084. que ha dejado
a la capital totalmente inundada...
Copy !req
1085. es el peor desastre
en la historia de la humanidad.
Copy !req
1086. Continúa la desalentadora
búsqueda, mientras la gente revisa...
Copy !req
1087. los restos de casas destruidas
en busca de sus seres queridos.
Copy !req
1088. Y aunque esta imagen es
desgarradora, no es exclusiva.
Copy !req
1089. Muchas ciudades
alrededor del mundo han caído...
Copy !req
1090. como resultado
de lo que muchos llaman:
Copy !req
1091. "El despertar de los Titanes".
Copy !req
1092. Creo que debemos detenernos.
Copy !req
1093. ¿Por qué?
Copy !req
1094. Porque algún día quiero tener hijos.
Copy !req
1095. De preferencia, que no tengan aletas.
Copy !req
1096. Alto.
Copy !req
1097. Sobrevuela.
Copy !req
1098. Tenemos O2, CO2 y metano.
Copy !req
1099. Parece que hay
una especie de burbuja de aire.
Copy !req
1100. Es God...
Copy !req
1101. zilla.
Copy !req
1102. Y buenas noches.
Copy !req
1103. Muéstrenos el último cuadro.
Copy !req
1104. - Sí.
- Allí.
Copy !req
1105. La fuente de la radiación.
Copy !req
1106. Por eso regresó aquí.
Copy !req
1107. Se está alimentando...
Copy !req
1108. se regenera.
Copy !req
1109. Este es su hogar.
Copy !req
1110. Así es como sobrevivió tanto tiempo.
Copy !req
1111. Adaptándose y evolucionando siempre.
Copy !req
1112. - Es increíble.
- Entonces...
Copy !req
1113. él lo tenía todo controlado.
Copy !req
1114. ¿No? Solo necesita una siesta.
Copy !req
1115. No.
Copy !req
1116. Podría tardar años.
Copy !req
1117. Debemos continuar según el plan.
Copy !req
1118. Esperen.
Copy !req
1119. Vamos a lanzar un torpedo nuclear
para resucitar a un monstruo gigante.
Copy !req
1120. Esto no es como encender un auto.
Copy !req
1121. Tenemos otra complicación.
Copy !req
1122. Nuestro armamento se dañó en el choque.
Copy !req
1123. No podemos lanzarlo.
Copy !req
1124. ¿Puede repararse?
Copy !req
1125. Me temo que no.
Copy !req
1126. ¿Qué tal si entramos,
ponemos un temporizador...
Copy !req
1127. y explotamos
manualmente la ojiva nuclear?
Copy !req
1128. No hay forma. Si no te mata
el calor, la radiación lo hará.
Copy !req
1129. Yo iré.
Copy !req
1130. ¿Qué rayos quieres decir?
Copy !req
1131. Debe haber otra forma.
Copy !req
1132. No hay tiempo para debatir.
Copy !req
1133. Yo iré.
Copy !req
1134. Argo, tenemos pocas municiones...
Copy !req
1135. y combustible.
¡No podemos resistir mucho más!
Copy !req
1136. Entendido. Aguanten cuanto puedan.
Copy !req
1137. Coronel, mire esto.
Los Titanes se detuvieron.
Copy !req
1138. ¿Y ahora qué?
Copy !req
1139. Parece que los ataques
se detuvieron por ahora...
Copy !req
1140. y los monstruos pasaron de ser
destructivos a dóciles en minutos.
Copy !req
1141. Nadie sabe con certeza
cómo ni por qué...
Copy !req
1142. pero parece que está sucediendo
simultáneamente en todo el mundo.
Copy !req
1143. ¿Qué sucede?
Copy !req
1144. El ORCA.
Copy !req
1145. ¿Qué?
Copy !req
1146. Me pregunto quién pudo hacerlo.
Copy !req
1147. ¿Maddie?
Copy !req
1148. Maddie.
Copy !req
1149. Al primer contacto,
comenzarás a perder visión de lejos.
Copy !req
1150. Cuando emerjas...
Copy !req
1151. perderás la habilidad motriz,
pero la mezcla que puse en el tanque...
Copy !req
1152. te permitirá
permanecer estable más tiempo.
Copy !req
1153. Fue un honor.
Copy !req
1154. Gracias.
Copy !req
1155. Mis notas.
Copy !req
1156. ¿Estás seguro?
Copy !req
1157. Él peleó por nosotros
y murió por nosotros.
Copy !req
1158. No solo es la prueba
de que la coexistencia es posible...
Copy !req
1159. sino de que es la clave.
Copy !req
1160. Cuídalas, Mark.
Copy !req
1161. Bowman, llévanos arriba, rápido.
Copy !req
1162. Sí, Capitán.
Copy !req
1163. Logró salir.
Copy !req
1164. Adiós...
Copy !req
1165. viejo amigo.
Copy !req
1166. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
1167. Bowman, envía
una señal de auxilio al Argo.
Copy !req
1168. Sí, Capitán.
Copy !req
1169. ¿Ves algo?
Copy !req
1170. ¡Que nadie se mueva!
Copy !req
1171. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
1172. Sé cómo encontrarlos.
Copy !req
1173. ¡Sé cómo encontrarlos!
Copy !req
1174. Hagamos que se sienta
orgulloso y no arruinemos esto.
Copy !req
1175. ¿Cómo fue que él...?
Copy !req
1176. Salvándonos.
Copy !req
1177. Sam, ¿qué tenemos?
Copy !req
1178. Creemos que Emma activó
el ORCA cerca de Boston.
Copy !req
1179. Por eso Ghidorah
y Godzilla se dirigen hacia allá.
Copy !req
1180. Pero no pudimos
encontrar la ubicación exacta...
Copy !req
1181. sin lo que falta
de la señal del ORCA.
Copy !req
1182. Yo tengo la pieza que falta.
Copy !req
1183. Es Godzilla, ¿no?
Copy !req
1184. - Sé que ya lo intentamos.
- No es Godzilla.
Copy !req
1185. Somos nosotros.
Copy !req
1186. ¿Cómo que "nosotros"?
Copy !req
1187. Emma combinó la bioacústica
de Godzilla con la de un ser humano.
Copy !req
1188. Así creó la señal del ORCA.
Copy !req
1189. Los monstruos creen
que es otro depredador alfa.
Copy !req
1190. Eso tiene sentido.
Copy !req
1191. Somos un montón
de carnívoros asesinos en celo.
Copy !req
1192. Sí, es muy poético. ¿Y ahora qué?
Copy !req
1193. Lo rastreamos, lo encontramos
y recuperamos a mi hija.
Copy !req
1194. ¿Qué hay de los tres chiflados en uno?
Copy !req
1195. Godzilla traerá equilibrio.
Copy !req
1196. Entiendo. Dejamos
que peleen, como decía Serizawa.
Copy !req
1197. Me encantaba cuando decía eso.
Copy !req
1198. No, esta vez nos unimos a la pelea.
Copy !req
1199. ¿Qué cree que hace?
Copy !req
1200. No tengo tiempo para discutir,
Jonah. Recuperaré a Maddie.
Copy !req
1201. Con mis hombres, no.
Copy !req
1202. Emma, dijo
que todo era para un bien mayor.
Copy !req
1203. Que el planeta
merecía comenzar de nuevo.
Copy !req
1204. Pero ahora está dispuesta...
Copy !req
1205. a poner
nuestras vidas en peligro por su hija.
Copy !req
1206. - El ORCA está—
- El ORCA ya no importa.
Copy !req
1207. El hombre no controla
las leyes de la naturaleza.
Copy !req
1208. Y usted tampoco.
Copy !req
1209. Ya perdí un hijo.
No perderé a mi hija.
Copy !req
1210. Debo arreglar esto.
Copy !req
1211. Déjenla ir.
Copy !req
1212. Tenemos todo lo que necesitamos.
Copy !req
1213. ¡Maldición!
Copy !req
1214. Ubicamos la última señal del ORCA.
Copy !req
1215. Fenway Park, al frente.
Copy !req
1216. Dispararemos para que Ghidorah
siga distraído.
Copy !req
1217. Entendido.
Copy !req
1218. Coronel, todos
los escuadrones apuntan al blanco.
Copy !req
1219. Por Serizawa.
Copy !req
1220. ¿Me equivoco,
o se puso a hacer ejercicio?
Copy !req
1221. ¿Bromeas?
Copy !req
1222. ¡Serizawa le dio esteroides!
Copy !req
1223. Así es.
Copy !req
1224. Vaya. Los niveles de radiación
de Godzilla están por las nubes.
Copy !req
1225. Tenemos 12 minutos
antes de que se vuelva termonuclear.
Copy !req
1226. ¿A qué te refieres?
Copy !req
1227. En 12 minutos, será un mal día
para ser fan de los Red Sox.
Copy !req
1228. Deben encontrar el ORCA,
rescatar a Madison y salir de ahí.
Copy !req
1229. Lo que Serizawa le haya hecho
a Godzilla funcionó de maravilla.
Copy !req
1230. Porque está por explotar
como bomba atómica.
Copy !req
1231. Entendido.
Copy !req
1232. Prepárense para aterrizar.
Copy !req
1233. ¡Vamos!
Copy !req
1234. ¡Sepárense!
Copy !req
1235. Flanco izquierdo.
Copy !req
1236. ¡Conmigo!
Copy !req
1237. Miren arriba.
Copy !req
1238. Ustedes dos, por allá.
Copy !req
1239. ¡Madison!
Copy !req
1240. ¡Tengo algo! Por aquí.
Copy !req
1241. ¡Mire esto!
Copy !req
1242. ¿Se encuentran bien?
Copy !req
1243. Encontré el ORCA, señor.
¡Parece que ha sufrido bastantes daños!
Copy !req
1244. No hay señales de su hija.
Copy !req
1245. ¡Ella no está aquí!
Copy !req
1246. ¡Debemos irnos!
Copy !req
1247. ¡Andando!
Copy !req
1248. ¡Sube!
Copy !req
1249. ¡Ahí viene!
Copy !req
1250. ¡Sube!
Copy !req
1251. Griffin, ¿estás bien?
Copy !req
1252. Martínez, levántala.
Copy !req
1253. ¿Dónde está Madison?
Copy !req
1254. No lo sé. ¡Pensé que estaba allí!
Copy !req
1255. ¡Pues no está!
Copy !req
1256. ¡Cálmate!
Encárgate de ese lado.
Copy !req
1257. Está bien.
Copy !req
1258. ¡Cuidado!
Copy !req
1259. Espero que seas tan buena
para buscarla, como para perderla.
Copy !req
1260. No la perdí, se escapó.
Copy !req
1261. Vaya, ¡me pregunto por qué!
Copy !req
1262. No la culpo.
Copy !req
1263. Si yo tuviera estos dos padres,
también habría huido de casa.
Copy !req
1264. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1265. "Si yo tuviera estos dos padres,
también habría huido de casa".
Copy !req
1266. Nuestra casa.
Copy !req
1267. La radiación de Godzilla
está llegando a la masa crítica.
Copy !req
1268. Seis minutos para que explote.
Copy !req
1269. ¡Que las naves restantes se replieguen!
Copy !req
1270. ¡Maddie!
Copy !req
1271. ¡Madison!
Copy !req
1272. ¡Maddie!
Copy !req
1273. ¡Madison!
Copy !req
1274. ¡Madison!
Copy !req
1275. ¡Madison!
Copy !req
1276. ¡Emma!
Copy !req
1277. ¡Maddie!
Copy !req
1278. ¡Martínez!
Copy !req
1279. Lo tenemos. A la cuenta de tres.
Copy !req
1280. Uno, dos, tres.
Copy !req
1281. Levanten juntos.
Copy !req
1282. Mi niña.
Copy !req
1283. ¿Respira?
Copy !req
1284. Mark, ¿respira?
Copy !req
1285. Maddie.
Copy !req
1286. Maddie.
Copy !req
1287. Maddie.
Copy !req
1288. Mamá.
Copy !req
1289. Papá.
Copy !req
1290. - Mamá.
- Aquí estamos.
Copy !req
1291. Entendido.
Copy !req
1292. El osprey llega en dos minutos.
Copy !req
1293. Debemos trabajar rápido.
Copy !req
1294. ¿Para hacer qué?
Copy !req
1295. ¿Estás seguro de esto?
Copy !req
1296. Es la única manera de salvarlo.
Copy !req
1297. Lo reparamos, subimos al osprey
y alejamos a esa cosa de Godzilla.
Copy !req
1298. Le damos tiempo para que se recupere.
Copy !req
1299. Mark, ya viste
lo que puede hacer esa cosa.
Copy !req
1300. Lo sé. Será difícil,
pero debemos intentarlo.
Copy !req
1301. - ¿Listas para irnos?
- Sí.
Copy !req
1302. Bien. Uno, dos...
Copy !req
1303. tres.
Copy !req
1304. Eso es.
Copy !req
1305. ¡Eso es!
Copy !req
1306. Vamos, Griff. Te tenemos.
Copy !req
1307. Vamos, Emma. Andando.
Copy !req
1308. Bien. ¡Llévatela!
Copy !req
1309. Todavía debo activarlo.
Copy !req
1310. ¿Qué?
Copy !req
1311. Voy detrás de ti. ¡Váyanse!
Copy !req
1312. ¡Andando!
Copy !req
1313. ¡Mamá!
Copy !req
1314. ¡Mamá!
Copy !req
1315. ¡Vamos, Maddie!
Copy !req
1316. ¡Vamos!
Copy !req
1317. ¿Te duele otra cosa,
además de la pierna?
Copy !req
1318. ¡Debemos despegar!
Copy !req
1319. ¡Esperen!
Copy !req
1320. Emma, ¡vamos! ¡Andando!
Copy !req
1321. ¡Mamá!
Copy !req
1322. Mamá.
Copy !req
1323. Te quiero.
Copy !req
1324. No.
Copy !req
1325. - ¡No!
- ¡Emma!
Copy !req
1326. ¡Mamá!
Copy !req
1327. No.
Copy !req
1328. No.
Copy !req
1329. ¡Mamá!
Copy !req
1330. Larga vida al rey.
Copy !req
1331. Dios mío.
Copy !req
1332. Qué bueno que está de nuestro lado.
Copy !req
1333. Por ahora.
Copy !req
1334. Miren.
Copy !req
1335. CONOCIDO COMO "SCYLLA"
Copy !req
1336. ANTÁRTIDA, ESTABILIZA NIVELES DE OCÉANOS
Copy !req
1337. AL SANAR ECOSISTEMAS, CATORCE ESPECIES
Copy !req
1338. PLANTAS PREHISTÓRICAS,
¿NUEVO SUPERALIMENTO?
Copy !req
1339. ¿NUEVOS TITANES ATRAÍDOS
A ISLA CALAVERA?
Copy !req
1340. ANTIGUOS HUMANOS DE LA "TIERRA HUECA"
Copy !req
1341. ¿QUÉ ES UN REY ANTE UN DIOS?
Copy !req
1342. Es un mundo nuevo, amigo mío.
Copy !req
1343. Cosas como esta...
Copy !req
1344. se volvieron mucho más valiosas
desde el ascenso del rey.
Copy !req
1345. Mis hombres no piden mucho.
Copy !req
1346. Ya no pueden pescar aquí.
Copy !req
1347. Todo está muerto.
Copy !req
1348. Lo compraremos.
Copy !req