1. Attention, all passengers.
Copy !req
2. Take your seats.
Copy !req
3. Glory is faster than anything else.
Copy !req
4. Okay, bye.
Copy !req
5. Damn it.
Copy !req
6. Welcome to the general service
for celestial information.
Copy !req
7. If you're Christian, press one.
Copy !req
8. If you're spiritual, press two.
Copy !req
9. For Muslim, press three.
Copy !req
10. Christian. Thank you.
Copy !req
11. For Roman Apostolic Catholic, press one.
Copy !req
12. For Orthodox Catholic, press two.
Copy !req
13. Now enter the number of your baptism certificate.
Copy !req
14. Baptism...
Copy !req
15. Baptism certificate? I didn't even know—
Copy !req
16. You are running out of time.
Copy !req
17. Welcome to the general service
for celestial information.
Copy !req
18. Hey, my friend! Thanks so much!
Copy !req
19. So nice of you to save me a place in the line.
Thanks!
Copy !req
20. You shameless brat!
Copy !req
21. - What is this?
- Baudelé Vieira, Saint Peter.
Copy !req
22. - You deadbeat!
- Baudelé Vieira,
Copy !req
23. loan shark!
Copy !req
24. Do not let this liar go to heaven
before paying me what he owes.
Copy !req
25. What is this heartless smuggler doing here?
Copy !req
26. He belongs in the deepest part of hell.
Copy !req
27. Along with bankers and thieves!
Copy !req
28. Same kind.
Copy !req
29. You just died now to avoid paying me
what you owe.
Copy !req
30. Leave him with me one more day on Earth,
then I will give him back to you.
Copy !req
31. I promise you, Saint Peter.
Copy !req
32. There she is!
Copy !req
33. Hail Mary, full of grace,
now and at the hour of our death. Amen!
Copy !req
34. - Hey!
- What a phony!
Copy !req
35. - Heavenly Mother!
- What a phony!
Copy !req
36. Wake up, boy! It looks like you saw a ghost!
Copy !req
37. My Heavenly Mother!
Copy !req
38. Who?
Copy !req
39. Heavenly Mother of God.
Copy !req
40. I was about to see her.
Copy !req
41. Not even in a dream would the mother
of God dare
Copy !req
42. show herself to a phony like you.
Copy !req
43. It's already noon and nobody has shown up yet.
Copy !req
44. - No?
- And stop eating, boy.
Copy !req
45. My goodness.
Copy !req
46. It's Baudelé Vieira.
Copy !req
47. That goddamned problem is on the island!
Copy !req
48. Great.
Copy !req
49. That one already knows the path here.
Copy !req
50. You tell him I am traveling.
Copy !req
51. That was last week's excuse.
Copy !req
52. But I can tell the one from last month
Copy !req
53. because he might have forgotten.
Copy !req
54. Like measles or migraine.
Copy !req
55. Relative's funeral, tsunami.
Copy !req
56. Actually, there are no tsunamis in Brazil.
Copy !req
57. If I could at least pay the interest,
Mr. Baudelé would be happy.
Copy !req
58. Don't even look at me.
Copy !req
59. But you have money saved, I know!
Copy !req
60. I give you shelter and food, it's enough.
Copy !req
61. But I'm just borrowing.
Copy !req
62. Like all the other times. You never pay me back.
Copy !req
63. This time, I will.
Copy !req
64. I will!
Copy !req
65. I will. I can
Copy !req
66. I can!
Copy !req
67. I'm giving you my word.
Copy !req
68. Bless me, Father.
Copy !req
69. Why? Are you going to the church again?
Copy !req
70. Father Ambrósio asked for me.
Copy !req
71. What?
Copy !req
72. You could work a little faster, couldn't you?
Copy !req
73. It's ready, Mr. Baudelé.
Copy !req
74. But I'll have to charge you a small fee
Copy !req
75. for the urgency.
Copy !req
76. - Why is that?
- It's lunchtime.
Copy !req
77. Lunchtime is sacred.
Copy !req
78. I'm actually only fixing your tire
out of respect for you.
Copy !req
79. I see.
Copy !req
80. Just because I don't understand anything
about cars. If I did, I...
Copy !req
81. It's Mercesinha.
Copy !req
82. My daughter!
Copy !req
83. She never leaves the church.
Copy !req
84. I've never seen anyone going to so many services.
Copy !req
85. Are you sure Taoca isn't home?
Copy !req
86. I am.
Copy !req
87. But if you prefer, go inside and check.
Copy !req
88. Please, make yourself at home.
Copy !req
89. We spend life sacrificing,
Copy !req
90. saving all we have, so we can lend money
with interest and support our families.
Copy !req
91. The we get stiffed by a son of a bitch.
Copy !req
92. I'm sorry, Mr. Goró. I don't mean
to offend you or your missus.
Copy !req
93. It's your son!
Copy !req
94. But it's not my fault he's my son.
Copy !req
95. God did that.
Copy !req
96. He's guilty.
Copy !req
97. You believe in God, don't you?
Copy !req
98. Sure, of course.
Copy !req
99. - How about you?
- Sure, I do too.
Copy !req
100. God is like the wheel, vapor or airplanes.
Copy !req
101. Invented by man,
but it doesn't mean he doesn't exist.
Copy !req
102. There are fish over there!
Copy !req
103. Right there!
Copy !req
104. Look!
Copy !req
105. Right there, there are real fish!
Copy !req
106. No need to rush, it's not the end of the world.
Copy !req
107. That, right there, it's mullet.
Copy !req
108. Mullet doesn't bite the fishhook.
Copy !req
109. You weren't there a minute ago.
Copy !req
110. Nope.
Copy !req
111. Did you just get here?
Copy !req
112. How come you're not wet?
Copy !req
113. I didn't come swimming.
Copy !req
114. Where's your boat?
Copy !req
115. No boat, either.
Copy !req
116. Damn.
Copy !req
117. Where is your helicopter, then?
Copy !req
118. If I may ask...
Copy !req
119. what is your name?
Copy !req
120. My name is Edivaltécio.
Copy !req
121. Edivaltécio Barbosa da Anunciação.
Copy !req
122. And yours?
Copy !req
123. I won't tell you because you wouldn't believe me
Copy !req
124. and I don't appreciate lies. I have never lied.
Copy !req
125. Is that right?
Copy !req
126. All right then.
Copy !req
127. But I won't stay here
Copy !req
128. talking to a guy
whose name I don't know.
Copy !req
129. I am the one who is...
Copy !req
130. The one without a name.
Copy !req
131. The unnamed.
Copy !req
132. Stop kidding with me.
Copy !req
133. Even an old homeless man has a name.
Copy !req
134. Godspeed.
Copy !req
135. Here is the thing: I am God.
Copy !req
136. What is this? What is this?
Copy !req
137. - Don't get nervous.
- Nervous?
Copy !req
138. Me?
Copy !req
139. I'm not the kind of man who gets nervous.
Copy !req
140. Nerves are for sissies.
Copy !req
141. I am angry, actually.
Copy !req
142. How long to get to the shore?
Copy !req
143. Aren't you God? You shouldn't have to ask.
Copy !req
144. Are you that stupid or did you get too much sun?
Copy !req
145. I'm not here for shows
Copy !req
146. or to let people know I'm God.
Copy !req
147. I don't do that. I don't like it.
Copy !req
148. You don't look like God.
Copy !req
149. If I was the God of giraffes, I'd look like a giraffe.
Copy !req
150. You are crazy!
Copy !req
151. That's what you are.
Copy !req
152. Fine, fine! No more! Stop it!
Copy !req
153. Enough!
Copy !req
154. The song I heard,
Copy !req
155. where was that from?
Copy !req
156. From heaven. So?
Copy !req
157. So what?
Copy !req
158. Can you take me to the fair in Penedo?
Copy !req
159. With this little engine,
we are only getting to Penedo in the morning.
Copy !req
160. Only by a miracle.
Copy !req
161. No miracles. Miracles! That's all I hear.
Copy !req
162. At best, I can leave you at Piaçabuçu.
Copy !req
163. By the river.
Copy !req
164. Forgive me for asking, but why would someone
like you go to Penedo?
Copy !req
165. There's a man there I need to go see.
Copy !req
166. But why don't you, say, perform a miracle
Copy !req
167. and make him appear here?
Copy !req
168. And why can't you just help me
instead of saying this nonsense?
Copy !req
169. All right. You're right.
Copy !req
170. But...
Copy !req
171. you know that fairs
Copy !req
172. are not cool.
Copy !req
173. Only poor people go there.
Copy !req
174. If you need to buy something,
just got to the grocery store
Copy !req
175. or the mall.
Copy !req
176. Things have changed.
It's not like it was in your time anymore.
Copy !req
177. Miracles are not a simple thing.
When someone performs one,
Copy !req
178. you need to readjust everything, here and there.
It's so much work. It's hell.
Copy !req
179. Excuse my sincerity.
Copy !req
180. I understand.
Copy !req
181. I understand.
Copy !req
182. That's why I rarely perform miracles.
Copy !req
183. Now, in the Bible, they say you performed
so many miracles.
Copy !req
184. That was different.
Copy !req
185. At that time, I had to impose myself.
Copy !req
186. And even so, it wasn't always miracles.
Copy !req
187. Most of them were natural causes that I matched
with my wishes, so not to change too many things.
Copy !req
188. For example, the hunger in Egypt wasn't me.
Copy !req
189. I just helped Joseph to foresee it.
Copy !req
190. And how about splitting the Red Sea for Moses?
Copy !req
191. It was a comet that came close to Earth
Copy !req
192. that moved the waters.
Copy !req
193. And Lazarus?
Copy !req
194. Catalepsy!
Copy !req
195. I want people to like me
Copy !req
196. for who I am.
Not gonna perform miracles to please anyone.
Copy !req
197. - That's right. You're right.
- This is San Francisco radio station!
Copy !req
198. I prefer music.
Copy !req
199. You can change the station.
Copy !req
200. - How?
- What?
Copy !req
201. How do I change the station?
Copy !req
202. All right.
Copy !req
203. From here, you can catch the bus
Copy !req
204. or even walk by the road. Penedo is close by.
Copy !req
205. No need to rush.
Copy !req
206. By now, there's no one else at the fair.
Copy !req
207. They will open again tomorrow morning.
Copy !req
208. Thank you.
Copy !req
209. Back in the day, he used to walk on water.
Copy !req
210. Bye! Godspeed! I mean...
Copy !req
211. God bless you! I mean...
Copy !req
212. I don't know!
Copy !req
213. That is a pitanga tree.
Copy !req
214. I know.
Copy !req
215. It's good.
Copy !req
216. You won't find any now.
Copy !req
217. It's not the season.
Copy !req
218. You can only find pitanga here in the winter.
July, August.
Copy !req
219. Nice.
Copy !req
220. I can see you know agriculture.
Copy !req
221. Do you know Quinca, at the Penedo fair?
Copy !req
222. No, no. I don't know people who go to the fair.
Copy !req
223. It's not my type of network.
Copy !req
224. Quinca, who has the mules, son of a cattle dealer.
Copy !req
225. Cattle! Excuse me, I'll be leaving now.
Copy !req
226. I might miss dinner at home.
Copy !req
227. I wish you the best!
Copy !req
228. It was a pleasure!
Copy !req
229. What an honor!
Copy !req
230. What is so funny?
Copy !req
231. I'm wondering where you will get
that money to pay Baudelé Vieira.
Copy !req
232. How do you—?
Copy !req
233. Right!
Copy !req
234. You laugh because it isn't you!
Copy !req
235. If it were you...
Copy !req
236. You know,
Copy !req
237. what's money to an old man
Copy !req
238. who created the world?
Copy !req
239. Hey! Wait! I'm coming with you!
Copy !req
240. I'm so silly!
Copy !req
241. How would I get back to the island before dinner?
Copy !req
242. And it's so dark, I could sink and drown.
Copy !req
243. Your clothes are ridiculous.
Copy !req
244. - The earing too.
- It's not an earring.
Copy !req
245. It's a piercing.
Copy !req
246. And then, I asked myself:
Copy !req
247. "Edivaltécio, please.
Copy !req
248. Be a man! How could you leave God
Copy !req
249. all by himself in a time of need?
Copy !req
250. How can you be so useless?"
Copy !req
251. This seems like...
Copy !req
252. Are you hungry?
Copy !req
253. Hungry?
Copy !req
254. Hurry!
Copy !req
255. There is always free food at funerals!
Copy !req
256. Could you wait just a minute?
Copy !req
257. Shrimp pie!
Copy !req
258. Love me some shrimp pie!
Copy !req
259. There's cheese too.
Copy !req
260. Poor man. So young!
Copy !req
261. Cezinha, my nephew.
Copy !req
262. - He had bean soup with turpentine.
- No!
Copy !req
263. - Killed himself.
- Killed himself!
Copy !req
264. Were you friends with my son?
Copy !req
265. You mean Cezinha? Of course!
Copy !req
266. Since we were kids.
Copy !req
267. You must not remember me
because I moved to the south.
Copy !req
268. Moved to São Paulo
Copy !req
269. to finish my studies in Biology
Copy !req
270. with our master.
Copy !req
271. São Paulo!
Copy !req
272. Right. The professor is here just visiting.
He's actually going to Penedo.
Copy !req
273. Going to conduct research at the fair.
Copy !req
274. But I didn't want him to go back to São Paulo
Copy !req
275. without knowing Cezinha,
whom I talked about so much.
Copy !req
276. But then...
Copy !req
277. Isn't that something?
Copy !req
278. We were just talking about him yesterday.
Right, professor?
Copy !req
279. I'm a truck driver.
Copy !req
280. One day, I got home earlier than expected
Copy !req
281. and found my wife with another man.
Copy !req
282. My kids crying outside the house, on the street.
Copy !req
283. She ruined our life.
Copy !req
284. Then she left.
Copy !req
285. Turned into a street whore in São Paulo.
Copy !req
286. - Did you meet her there?
- In São Paulo?
Copy !req
287. No, never. I don't usually go to whorehouses.
Copy !req
288. I mean, that type of establishment.
Copy !req
289. Cezinha never forgot what his mother did to us.
Copy !req
290. Oh, my!
Copy !req
291. Avoid the bean soup.
Copy !req
292. He's lying.
Copy !req
293. Who?
Copy !req
294. My father.
Copy !req
295. My mother left because my father was an animal.
Copy !req
296. He beat her.
Copy !req
297. Everybody said she was beautiful
and had a great heart.
Copy !req
298. Cezinha was crazy about her.
Copy !req
299. I'm going to São Paulo with you.
Copy !req
300. And who invited you?
Copy !req
301. He left life
Copy !req
302. Because didn't know how to be happy
Copy !req
303. Why are you guys always trying to be happy?
Copy !req
304. I'm sorry.
Copy !req
305. No, what he meant was:
Copy !req
306. Who, around you,
Copy !req
307. wouldn't try to be happy?
Copy !req
308. Right?
Copy !req
309. I found my son's body
Copy !req
310. with a pen in hand
Copy !req
311. and the notebook open on this page.
Copy !req
312. I didn't know he wrote.
Copy !req
313. Poetry!
Copy !req
314. Even though my chest is filled with love
Copy !req
315. I do not wish to live
Copy !req
316. So, they will talk about my pain
Copy !req
317. 'He left life, because didn't know how to be happy'
Copy !req
318. What a beautiful thing.
Copy !req
319. Terrible.
Copy !req
320. Excuse me?
Copy !req
321. I'm sorry, but your son died for nothing.
These poems are terrible.
Copy !req
322. No, no. What he meant was
Copy !req
323. that these poems...
Copy !req
324. are beautiful, but can also be something else.
Copy !req
325. That's her.
Copy !req
326. My mother.
Copy !req
327. Beautiful, isn't she?
Copy !req
328. My mother sent me this from São Paulo
before she died.
Copy !req
329. This is the dress she wore
when she married my father.
Copy !req
330. Take me to São Paulo with you.
Copy !req
331. Hey!
Copy !req
332. Will you take me?
Copy !req
333. You...
Copy !req
334. You didn't need to be rude
to the dead man's father—
Copy !req
335. Hail Mary!
Copy !req
336. I'm going to Penedo with you,
then you take me to São Paulo.
Copy !req
337. Put your clothes on, girl.
Copy !req
338. Dress up.
Copy !req
339. What a naughty girl!
Copy !req
340. Put your clothes on, girl!
The professor didn't come here for this.
Copy !req
341. My name's Madá.
Copy !req
342. That's what everybody calls me.
Copy !req
343. What's yours?
Copy !req
344. Do I need to fill out a form to walk around here?
Copy !req
345. It's Savior.
Copy !req
346. His name is Manuel Savior.
Copy !req
347. You're wasting your time, girl,
I'm not going to São Paulo.
Copy !req
348. Right, he is not going to São Paulo.
Only later on...
Copy !req
349. Stop lying!
Copy !req
350. My name's Edivaltécio.
Copy !req
351. It's from "Edite," my mother's name,
Copy !req
352. Arivaltécio
Copy !req
353. was my father's.
Copy !req
354. Edivaltécio Barbosa da Anunciação,
nice to meet you.
Copy !req
355. Ready.
Copy !req
356. The Lord's house!
Copy !req
357. I mean, God's house.
Copy !req
358. If you get here and tell them who you are,
Copy !req
359. I guarantee they will let us spend the whole night.
Copy !req
360. Very comfortable.
Copy !req
361. And tomorrow morning, we'll get a ride to Penedo.
Copy !req
362. What is this, man?
Copy !req
363. Farting in front of...
Copy !req
364. my friend!
Copy !req
365. I'm sorry!
Copy !req
366. There are some things I need to improve.
Copy !req
367. So you take notes in your notebook
so you won't forget.
Copy !req
368. Right.
Copy !req
369. I do think there are things to improve.
Copy !req
370. I didn't ask your opinion.
Copy !req
371. Give me.
Copy !req
372. You're only gonna fix the fart?
Copy !req
373. I created you so lovingly.
Copy !req
374. But something went wrong.
Copy !req
375. It's all wrong!
Copy !req
376. You guys only mess things up.
Wars, poverty, bigotry,
Copy !req
377. - deceitfulness!
- You're right. It must be disappointing.
Copy !req
378. But if you wanted—
Copy !req
379. It's not my fault!
Copy !req
380. I created the world and right after that,
free will.
Copy !req
381. I left destiny in your hands!
"Right on, all the freedom, now it's up to you!"
Copy !req
382. And I'm guilty for everything?
Copy !req
383. I can't do anything else.
Copy !req
384. So it's every man for himself, right?
Copy !req
385. I must have already gone too far
for someone with my pecker's size!
Copy !req
386. - Your what?
- Pecker! My dick!
Copy !req
387. Cock.
Copy !req
388. Tool.
Copy !req
389. That's a cow.
Copy !req
390. I know. I created it.
Copy !req
391. But we named it.
Copy !req
392. C-O-W. Cow.
Copy !req
393. It couldn't be a better name.
Copy !req
394. It suits her well.
Copy !req
395. Do you think Your Holiness
Copy !req
396. could tell me...
Copy !req
397. why are the two of us here,
Copy !req
398. both looking for this Quinca guy?
Copy !req
399. Hey! Where are you going?
Copy !req
400. What's the hurry? Is someone dying?
Copy !req
401. Humans are not like a refrigerator
you can return to the store if it's broken.
Copy !req
402. So, I decided to take a vacation from you guys.
Copy !req
403. I need to relax from all these problems.
Copy !req
404. It's fair. Fair.
Copy !req
405. I wanna go out there, like I used to,
Copy !req
406. through the galaxies, relaxing,
Copy !req
407. walking through the stars
Copy !req
408. with no worries in my mind!
Copy !req
409. Just watching the magical nuclear explosions!
Copy !req
410. Supernovas.
Copy !req
411. Would you like some shrimp pie?
Copy !req
412. The dead man's aunt gave it to me.
Copy !req
413. I felt sorry for the dead man's father.
Copy !req
414. Being a truck driver is hard.
Copy !req
415. Isn't it? You earn your life on the road,
Copy !req
416. everything is well, until one day you go home
Copy !req
417. and someone else is doing your job in the bed?
Copy !req
418. It's hard!
Copy !req
419. The thing is that I need to find a saint
to substitute me, while I go on vacation.
Copy !req
420. A saint in Brazil?
Copy !req
421. Why not? Isn't Brazil
one of the most religious countries?
Copy !req
422. It never had a saint recognized from here.
Copy !req
423. Right!
Copy !req
424. But don't tell me Your Holiness
is considering Quinca to be the saint.
Copy !req
425. Not considering, I have decided!
Copy !req
426. And one more thing. Your Holiness is the Pope!
Copy !req
427. I'm God. Don't be such a dumb-ass.
Copy !req
428. Quinca doesn't come around here anymore.
Copy !req
429. After his father died, he sold his mules,
Copy !req
430. distributed the money among the poor here
and left.
Copy !req
431. But let me tell you something.
Copy !req
432. It was a great party.
Copy !req
433. People wasted all the money on booze.
Copy !req
434. Since Quinca left, you should consider me!
Copy !req
435. For what?
Copy !req
436. Well, I didn't want to seem too bold,
I didn't want you to think I'm too ballsy,
Copy !req
437. but you should know...
Copy !req
438. I'm here!
Copy !req
439. At your service, as a substitute for Quinca!
Copy !req
440. Do you want a job as a saint?
Copy !req
441. I know you didn't come looking for me,
Copy !req
442. but God writes right on crooked lines.
Copy !req
443. I've never wrote anything on crooked lines!
Copy !req
444. You guys can't read!
Copy !req
445. You're right, I'm not perfect! But I'm not the worst!
Copy !req
446. As a saint, my first miracle
Copy !req
447. would be to get money
to rebuild the island's church!
Copy !req
448. Lots of money!
Copy !req
449. I know I might not be ready for the job yet,
I don't know everything yet,
Copy !req
450. but we could train, you could teach me—
Copy !req
451. Do you really want me to tell you
why you can't be a saint, Taoca?
Copy !req
452. You could find a way.
Copy !req
453. I can start from when you were a boy.
Copy !req
454. So long ago?
Copy !req
455. When you were 7 years old,
you and your cousin—
Copy !req
456. Fine, fine, fine!
Copy !req
457. Jesus.
Copy !req
458. Seven years old!
Copy !req
459. Oh, my!
Copy !req
460. Look!
Copy !req
461. Is there gonna be another striptease?
Copy !req
462. What are you doing here?
Copy !req
463. I'm watching Ms. H.
Copy !req
464. So you came here to watch TV?
Copy !req
465. Ms. H is on.
Copy !req
466. People like this woman more than anything.
Copy !req
467. More than anything?
Copy !req
468. Except God, of course!
Copy !req
469. That's for sure.
Copy !req
470. As in the ten commandments!
Copy !req
471. Always put God first!
Copy !req
472. That's all he thinks about.
Copy !req
473. And he's right!
Copy !req
474. It's him!
Copy !req
475. Quinca!
Copy !req
476. Hey, hey! What's this?
Copy !req
477. I wanna hear it!
Copy !req
478. Just press the button!
Copy !req
479. So, did you like it?
Copy !req
480. Darlings! That was my interview
Copy !req
481. at the orphanage, House of God
Copy !req
482. in Brasília Teimosa.
Copy !req
483. Donate...
Copy !req
484. What Ms. H asks, the people give.
Copy !req
485. Crazy people, right?
Copy !req
486. Where's Brasília Teimosa?
Copy !req
487. Recife.
Copy !req
488. I need to go there and see Quinca.
Copy !req
489. But you have the money for a bus ticket, right?
Copy !req
490. No.
Copy !req
491. But you're gonna create some money, right?
Copy !req
492. I can't just make money appear.
Do you think I'm a counterfeiter?
Copy !req
493. Counterfeiter?
Copy !req
494. Did I call you that?
Copy !req
495. I'm not talking about fake money.
I mean real money.
Copy !req
496. Real, with the president's signature and all.
Copy !req
497. No!
Copy !req
498. But we can't walk to Recife.
Copy !req
499. There's this radio.
Copy !req
500. I bought it for 40 bucks, but I can sell it for 34.
Copy !req
501. You can take a look.
Copy !req
502. Here it is!
Copy !req
503. You sold your radio?
Copy !req
504. I couldn't let Your Holiness walk around here
Copy !req
505. at the risk of finding some murderer or thief
on the way there.
Copy !req
506. The worst part is that hell...
Copy !req
507. Oh, excuse me.
Copy !req
508. The problem is that
Copy !req
509. at this time, there are
no more buses to Recife.
Copy !req
510. Only in the afternoon now. We'll have to wait.
Copy !req
511. There's something I've been thinking about
Copy !req
512. I wanted to share with you,
Copy !req
513. which is that, since you're already
working on improving things,
Copy !req
514. and I say this with all due respect, you know me.
Copy !req
515. But I consider the position...
Copy !req
516. I mean, the position of the sexual organs
Copy !req
517. is wrong!
Copy !req
518. I think
Copy !req
519. urinating and defecating
Copy !req
520. shouldn't be through a sexual place.
Copy !req
521. I mean, so close to the sexual parts.
Copy !req
522. Do you know what I mean?
Copy !req
523. The pipe we use to urinate
Copy !req
524. shouldn't be the same one used to
do their business.
Copy !req
525. If a plumber did this kind of service
at my house, I'd fire him!
Copy !req
526. And I wouldn't pay the bill!
Copy !req
527. I think hygiene should come first,
we should be careful,
Copy !req
528. imagine the sewage...
Copy !req
529. It's her!
Copy !req
530. It's her!
Copy !req
531. Don't you see? The girl!
Copy !req
532. Look!
Copy !req
533. Where were you?
Copy !req
534. Hop on, professor! Let's go to Recife.
Copy !req
535. Whose truck is this?
Copy !req
536. I don't know.
Copy !req
537. How come?
Copy !req
538. I've just stolen this truck. Shall we?
Copy !req
539. What's your name?
Copy !req
540. Juliana.
Copy !req
541. How old are you?
Copy !req
542. He's been here.
Copy !req
543. He worked with us teaching kids
how to read and write.
Copy !req
544. But Quinca heard the government
was organizing a task force
Copy !req
545. to build dams in the outback.
Copy !req
546. So he left.
Copy !req
547. Where?
Copy !req
548. To the Baticum Valley, in Baixa da Égua.
Copy !req
549. We can take the bus.
Copy !req
550. And the money?
Copy !req
551. I won't lose a saint.
Copy !req
552. Nobody will interfere on my vacation.
Copy !req
553. Baticum Valley...
Copy !req
554. Shouldn't you find a saint around here?
Or close by?
Copy !req
555. It's hard to find a saint! When I find one,
I raise my hands to the heavens!
Copy !req
556. But that's what I mean.
If you wanted, we could fly there, like birds!
Copy !req
557. If you want it.
Copy !req
558. I always need to fix everything.
Copy !req
559. Everybody wants an easy ride,
everything given to them.
Copy !req
560. "Lord, bless my health! Lord, give me a husband!
Copy !req
561. The lottery!
Copy !req
562. This, that,
Copy !req
563. God knows!"
Copy !req
564. Nobody can take this anymore.
Copy !req
565. - He's crazy!
- It's all me, me, me!
Copy !req
566. I get stressed.
Copy !req
567. Didn't I tell you to return the truck and go home?
Copy !req
568. You did.
Copy !req
569. But there's almost no gas left, I can't go back.
Copy !req
570. Excuse me, my friend. Move, everybody.
Copy !req
571. Go home. There is no charity here.
Copy !req
572. Isn't that right, professor? No way.
Copy !req
573. They weren't panhandling.
Copy !req
574. They were selling their children.
For a cheaper price than the orphanage sells.
Copy !req
575. Excuse me,
Copy !req
576. but the issue is
Copy !req
577. God, because he doesn't want
to perform any miracles.
Copy !req
578. All these miracle stories are a lie.
Copy !req
579. I've never met anyone in my life who has seen one.
Copy !req
580. Didn't I tell you?
Copy !req
581. In a situation like this,
Copy !req
582. God should find a way for us to gain some
money and eat. No one here is made of iron.
Copy !req
583. Do you only think about food?
Copy !req
584. I've seen people dying of hunger,
Copy !req
585. but never for a lack of a saint.
Copy !req
586. Just put your hands together
Copy !req
587. and when you open, they'll be full of money.
Copy !req
588. Are you a magician?
Copy !req
589. No. Not a real magician
Copy !req
590. like we usually see,
Copy !req
591. no.
Copy !req
592. But magic isn't miracle.
Copy !req
593. I'm gonna put it here
Copy !req
594. and shuffle the cards.
Copy !req
595. Magic isn't miracle.
Copy !req
596. This was kind of predictable.
Copy !req
597. There he is!
Copy !req
598. Here it is, ladies and gentlemen,
Copy !req
599. a coconut tree that Mandrake
Copy !req
600. has brought to you!
Copy !req
601. Just like in the book of Genesis,
Copy !req
602. the day Earth was created!
Copy !req
603. Now it's just missing Eve and Adam.
Copy !req
604. Hey! Are you crazy?
Copy !req
605. Just throw it!
Copy !req
606. Throw it!
Copy !req
607. How much is there?
Copy !req
608. No, no! Hold on!
Copy !req
609. How much? How much?
Copy !req
610. I can't believe it.
Copy !req
611. It was gonna rain money!
Copy !req
612. It was gonna be a gold mine.
Copy !req
613. We could work a week and retire.
Copy !req
614. I'm too young to retire.
Copy !req
615. You could make a fortune
with magic, professor.
Copy !req
616. That's what I'm saying. He's stubborn.
Copy !req
617. I am losing my patience.
Copy !req
618. How could you do all of that?
Copy !req
619. It must be hypnosis.
Copy !req
620. It was like a dream.
Copy !req
621. Everything a human being can imagine
Copy !req
622. can exist, Madá.
Copy !req
623. It's just a matter of training.
Copy !req
624. Could you pass me the salt, please?
Copy !req
625. Can I order a beer?
Copy !req
626. Beer!
Copy !req
627. Are you gonna drive drunk?
Copy !req
628. Risk the professor's life?
Copy !req
629. The gas tank is full.
Copy !req
630. As soon as we get to Baticum Valley,
you must return the truck and go back home.
Copy !req
631. Do we still have money for a bus ticket?
Copy !req
632. How many tickets?
Copy !req
633. Two or three?
Copy !req
634. It must have been lonely, right?
Copy !req
635. When?
Copy !req
636. When you created the world.
Copy !req
637. Your Excellency created the world by yourself.
Copy !req
638. No one to give you an opinion or advice,
Copy !req
639. or company.
Copy !req
640. I never needed company.
Copy !req
641. Your Highness never had a father.
Copy !req
642. Or mother!
Copy !req
643. Or...
Copy !req
644. relatives, neighbors, nobody.
All alone in the world.
Copy !req
645. Walking through the stars.
Copy !req
646. Without a pet or a friend to talk to.
Copy !req
647. A little woman to give you some love.
A little love.
Copy !req
648. I love what I created. I love humankind,
for example. In spite of everything.
Copy !req
649. Listen, you have lots of life experience.
Copy !req
650. Life experience! You've lived a long time.
Copy !req
651. But want to fix it all alone.
Copy !req
652. You can't.
Copy !req
653. - You need—
- I need to find the saint and leave.
Copy !req
654. That's it.
Copy !req
655. I know I am not a saint, I have many flaws.
Copy !req
656. It's over. We won't talk about it.
Copy !req
657. But my little sister, Mercezinha.
Copy !req
658. This girl is an example of kindness.
Copy !req
659. Charity.
Copy !req
660. Religious! She doesn't leave the church.
Copy !req
661. Ask Father Ambrósio.
Copy !req
662. Father Ambrósio!
Copy !req
663. - Ambrósio
- Mercezinha!
Copy !req
664. Mercezinha.
Copy !req
665. She's one of the last virgins in Brazil.
Copy !req
666. Maybe in the world.
Copy !req
667. Ask Father Ambrósio.
Copy !req
668. Father Ambrósio...
Copy !req
669. With all due respect...
Copy !req
670. With all due respect, I wouldn't trade
Copy !req
671. my 23 years, five months and 18 days
Copy !req
672. for your quadrillions of years.
Copy !req
673. Walking around with no one.
Copy !req
674. I wouldn't.
Copy !req
675. Poor God.
Copy !req
676. So lonely.
Copy !req
677. Boy!
Copy !req
678. Pay me what you owe me!
Copy !req
679. Mercy!
Copy !req
680. Heavenly Mother, have mercy!
Copy !req
681. Protect me!
Copy !req
682. Heavenly Mother, have mercy!
Copy !req
683. The professor is gone.
Copy !req
684. All the passengers are out there.
The bus broke down.
Copy !req
685. Is this going to take long?
Copy !req
686. God knows how long.
Copy !req
687. And where is he?
Copy !req
688. - God?
- I mean,
Copy !req
689. the professor.
Copy !req
690. I have no idea.
Copy !req
691. When I woke up, he was gone.
Copy !req
692. And I've asked everybody.
Copy !req
693. Where is he?
Copy !req
694. Professor!
Copy !req
695. The Southern Cross must be close.
Copy !req
696. I really wanted to see a UFO.
Copy !req
697. Listen...
Copy !req
698. This music.
Copy !req
699. I think it's coming from there.
Copy !req
700. Is that old can fixed yet?
Copy !req
701. That thing won't be fixed in 100 years.
Copy !req
702. Won't you help?
Copy !req
703. I'm no mechanic, I don't know about engines
and have no patience to read user guides.
Copy !req
704. What is this fire?
Copy !req
705. That was thunder.
Copy !req
706. It didn't rain.
Copy !req
707. Is that necessary?
Copy !req
708. I mean...
Copy !req
709. The outback is a weird place.
Copy !req
710. Hey! The bus is this way.
Copy !req
711. I'm going to the Baticum Valley.
Copy !req
712. - Walking?
- He always does that.
Copy !req
713. How did the indigenous people do it?
Copy !req
714. This guy is becoming a grumpy old man.
Copy !req
715. Hey!
Copy !req
716. I need to use the bushes.
Copy !req
717. I need to pee.
Copy !req
718. Professor!
Copy !req
719. Women are such a pain.
Copy !req
720. A man wouldn't have to stop.
Copy !req
721. We can walk and pee.
Copy !req
722. Oh, my mother...
Copy !req
723. I'm so lonely.
Copy !req
724. So lonely.
Copy !req
725. Madá!
Copy !req
726. Hey, Madá! Aren't you done yet?
Copy !req
727. Hey— What?
Copy !req
728. It was God, it was God
Copy !req
729. No one can disapprove this
Copy !req
730. "If I have the gift of prophecy
Copy !req
731. and can fathom
Copy !req
732. all mysteries
Copy !req
733. and all knowledge,
Copy !req
734. and if I a faith
Copy !req
735. that can move mountains,
Copy !req
736. but do not have love,
Copy !req
737. I am nothing."
Copy !req
738. It was because he loved us
Copy !req
739. that God created the world
Copy !req
740. and set us here, on Earth, to live in heaven.
Copy !req
741. God is good,
Copy !req
742. fair, charitable, full of grace,
Copy !req
743. truthful, friendly, generous, beautiful,
Copy !req
744. brilliant, fantastic, wonderful, endless, and...
Copy !req
745. - Perfect!
- Perfect, yes!
Copy !req
746. And life only has meaning
Copy !req
747. if we love him more than anything else.
Copy !req
748. He deserves it.
Copy !req
749. Bravo, bravo! Bravo!
Copy !req
750. Taoca, give him a coin.
Copy !req
751. Actually, you have all the money.
Copy !req
752. Thank you, son.
Copy !req
753. Thank you!
Copy !req
754. Are you passing by?
Copy !req
755. Right, we were...
Copy !req
756. walking on the road,
Copy !req
757. but then, my friend got tired.
Copy !req
758. He's old.
Copy !req
759. If I may ask,
Copy !req
760. where are you guys going?
Copy !req
761. The Baticum Valley!
Copy !req
762. - Do you know it.
- I do.
Copy !req
763. You're in it.
Copy !req
764. And where is the dam they're building?
Copy !req
765. They already built it.
Copy !req
766. We really needed it.
Copy !req
767. Last summer
Copy !req
768. the drought was so bad
that the donkey ate the Brazilian flag.
Copy !req
769. It was the only green thing around here.
Copy !req
770. When the dam was ready, the owner
of the land kicked everybody out.
Copy !req
771. That's right. The colonel kicked everybody out.
Copy !req
772. Only he could use the dam.
Copy !req
773. And how about the task force?
Copy !req
774. Everybody left.
Copy !req
775. They are not stupid.
Copy !req
776. Please, eat.
Copy !req
777. - And there is some good booze.
- This is Queré, my brother.
Copy !req
778. I'm Tuinho.
Copy !req
779. But our real names are Antônio Clemente
and Clemente Antônio.
Copy !req
780. Professor, they're saying the task force—
Copy !req
781. I know.
Copy !req
782. But don't worry, everything always ends well.
Copy !req
783. And if it's not well, then it's not over yet.
Copy !req
784. Yeah.
Copy !req
785. It's gonna rain this week.
Copy !req
786. How do you know?
Copy !req
787. Nário Perpétuo said it.
Copy !req
788. Nário Perpétuo?
Copy !req
789. It's our almanac.
Copy !req
790. You should see it, it's always correct.
Copy !req
791. Did you know
Copy !req
792. that God created the world in September?
Copy !req
793. It's written there.
Copy !req
794. Same month of Brazil's Independence Day.
Copy !req
795. And did you know the Andromeda galaxy
Copy !req
796. is coming very close to the Milky Way?
Copy !req
797. They are both chocking, and in this explosion...
Copy !req
798. Boom!
Copy !req
799. Everything will disappear. Sun, Earth, the planets.
Copy !req
800. Would you excuse me?
Copy !req
801. But it's not gonna happen for millions of years.
Copy !req
802. Sir, Tuinho thinks Luzinete
should dance with the guest.
Copy !req
803. - Isn't that right, Tuinho?
- Yes.
Copy !req
804. What's your name again?
Copy !req
805. Savior.
Copy !req
806. His name is Manuel Savior.
Copy !req
807. I am no one.
Copy !req
808. Professor, dance with the bride.
Copy !req
809. Do not disrespect the groom.
Copy !req
810. Go, Luzinete.
Copy !req
811. Dance!
Copy !req
812. - No!
- Luzinete.
Copy !req
813. - Come on!
- No!
Copy !req
814. - What is happening?
- No!
Copy !req
815. Luzinete, dance with him.
Copy !req
816. Madá?
Copy !req
817. Enough.
Copy !req
818. Never seen anyone dancing forró so close.
Copy !req
819. That wasn't forró, you dumb-ass.
It was Viennese Waltz.
Copy !req
820. You are lucky. You have no necessities.
Copy !req
821. You relax, because you know you can't die.
Copy !req
822. But I can.
Copy !req
823. At night, I'm afraid of the dark.
Copy !req
824. And during the day, every single day,
Copy !req
825. it might be my last.
Copy !req
826. But if you wanted to, I wouldn't have to die.
Like the angels.
Copy !req
827. Death was my best creation.
Copy !req
828. Everything was all the same before I had this idea.
Copy !req
829. The world would become very boring
without death.
Copy !req
830. Cajuína?
Copy !req
831. I'm hungry.
Copy !req
832. We can buy some food on the way.
Copy !req
833. No, I can't believe this. I cannot believe this.
Copy !req
834. Yes, I gave him everything.
Copy !req
835. You gave all our money to the pastor
from the wedding?
Copy !req
836. - Everything?
- Give it back!
Copy !req
837. That money was also mine.
Did you know I helped you earn that money?
Copy !req
838. That's ridiculous!
Copy !req
839. Get stiffed by God!
Copy !req
840. I really am a piece of shit.
Copy !req
841. Go ahead, tell me I'm a piece of shit.
Copy !req
842. I know I am. Go ahead, say it.
Copy !req
843. - You're a piece of shit.
- Come on, Madá. What do you mean?
Copy !req
844. You asked me to tell you. There it is.
You're a piece of shit.
Copy !req
845. Yeah, but when you say it like that, it's offensive.
Copy !req
846. Taoca, where's the professor?
Copy !req
847. Madá, you need to stop thinking
about this old bachelor.
Copy !req
848. You don't stand a chance with him.
Copy !req
849. Taoca, God will help me.
Copy !req
850. God is taking a shit.
Copy !req
851. He doesn't give a shit.
Copy !req
852. It's Quinca! It's Quinca!
Copy !req
853. This is a piece of news about a war between
indigenous people. They're all indigenous.
Copy !req
854. This is Quinca, I'm sure of it.
Copy !req
855. What do you want with this guy?
Copy !req
856. Nothing. The professor has a job for him.
Copy !req
857. Nothing important.
Copy !req
858. Where is...
Copy !req
859. Jalapão?
Copy !req
860. In Tocantins.
Copy !req
861. Eating armadillo is good
Copy !req
862. But the back pain is a shame
Copy !req
863. Because the animal is short
Copy !req
864. And that's why I prefer the goats
Copy !req
865. Jalapão is in Tocantins.
Copy !req
866. Close to where I'm headed. If you want a ride.
Copy !req
867. I've noticed you like to see the horizon.
Copy !req
868. It really is pretty.
Copy !req
869. So many ugly things out there, when we finally
see something pretty, we get scared.
Copy !req
870. It brings some clarity.
Copy !req
871. If there wasn't ugly, there wouldn't be pretty.
Copy !req
872. Have you heard of Palmas? It's close by.
Copy !req
873. Right. Tomorrow morning,
I can go get the insurance money.
Copy !req
874. From here, it's easy to get a ride to Jalapão.
Copy !req
875. There are many trucks headed that way.
Copy !req
876. Nice meeting you.
Copy !req
877. I mean...
Copy !req
878. Oswaldo Zenildo.
Copy !req
879. At your service.
Copy !req
880. That's not really his name.
Copy !req
881. I saw the car's documents.
Copy !req
882. Taoca, have you ever been on a plane?
Copy !req
883. Never.
Copy !req
884. But an authority like you
Copy !req
885. shouldn't be riding trucks.
Copy !req
886. You should be on a plane.
Copy !req
887. Or at least a cab.
Copy !req
888. Could you...
Copy !req
889. tell me how you're going to find Quinca here?
Copy !req
890. It's none of your business.
Copy !req
891. Are you sure that only Quinca...
Copy !req
892. could do that job?
Copy !req
893. Your mother.
Copy !req
894. Our mother! Our Heavenly Mother of God.
Copy !req
895. I am sorry for intruding in your conversation,
Copy !req
896. but the Quinca you're looking for,
is that Quinca from Jalapão?
Copy !req
897. - Do you know him?
- I can take you to him.
Copy !req
898. But there is a price...
Copy !req
899. to help my mother.
Copy !req
900. But we don't have any money!
Copy !req
901. My name is Messias. Messias Duarte dos Anjos.
Copy !req
902. It's to feed my mother. And my five little brothers.
Copy !req
903. Not five. Seven.
Copy !req
904. You have never had necessities in your life,
so I understand why you don't care.
Copy !req
905. You don't know what it is to be hungry.
Copy !req
906. But could you please tell me
how we're gonna find money
Copy !req
907. to pay for Moses' information?
Copy !req
908. Messias.
Copy !req
909. It's all right. It's all from the same book.
Copy !req
910. And there is also another pending issue.
Copy !req
911. This girl, Madá.
Copy !req
912. I gotta say. She's been with us a long time.
Copy !req
913. Madá's father we know,
Copy !req
914. but now it's the police, the entire country,
Copy !req
915. her father after us,
and we are here.
Copy !req
916. I think it would be no problem
Copy !req
917. to find someone—
Copy !req
918. It's Ms. H!
Copy !req
919. Let's help, you guys! Just some spare change.
Copy !req
920. Some spare change...
Copy !req
921. They like me, Taoca, more than anything.
Copy !req
922. You forgot to change your voice.
Copy !req
923. Panhandling is no miracle either.
Copy !req
924. - Yes!
- Come on, let's help!
Copy !req
925. Slowly, in the box. In the name of God!
Copy !req
926. Donate!
Copy !req
927. Help us here.
Copy !req
928. There.
Copy !req
929. She can give autographs later.
Copy !req
930. Hold on!
Copy !req
931. Our Lady of Perpetual Help.
Copy !req
932. Good thing you remembered to stop at the bank.
Copy !req
933. Isn't that right, professor?
Copy !req
934. All those idiots.
Copy !req
935. "Ms. H! Ms. H!" He solved the problem.
Copy !req
936. Found us some money.
Copy !req
937. Ms. H is always asking for money for the poor
and telling us to feed them.
Copy !req
938. They say it's communism making a comeback.
Copy !req
939. One for you, one for us.
Copy !req
940. One for us, one for you.
Copy !req
941. These blue eyes.
Copy !req
942. I don't know why they made him look American.
Blond and blue eyes.
Copy !req
943. What did you want? They didn't have photographs.
Copy !req
944. People started saying what he was like,
and he turned out like that.
Copy !req
945. Sometimes I talk to him.
Copy !req
946. - To Jesus?
- It was all wrong.
Copy !req
947. It's the father that should sacrifice for the son.
Copy !req
948. It's one of our guests at the inn.
He has cancer.
Copy !req
949. He is hopeless.
Copy !req
950. Sometimes, Mr. Gislênio remembers
he's going to die and gets upset.
Copy !req
951. He breaks everything and complains.
Copy !req
952. Complains a lot. But it goes away.
Copy !req
953. Go to bed, Mr. Gislênio. Sleep.
Copy !req
954. He doesn't accept it.
Copy !req
955. Do you want to use it?
Copy !req
956. I don't know how to use these things.
Copy !req
957. This is a website to talk to the dead.
Copy !req
958. I've talked to Catherine the Great,
Copy !req
959. Getúlio Vargas, Princess Diana.
Copy !req
960. Is there anyone in your family who died
and you wish to talk to them?
Copy !req
961. I do.
Copy !req
962. I want to talk to my mom.
Copy !req
963. Do you remember her?
Copy !req
964. I don't really remember.
Copy !req
965. Not really.
Copy !req
966. I was too young when she moved to São Paulo.
Copy !req
967. Do you have anything that belonged to her?
Copy !req
968. She gave me this before she left.
Copy !req
969. So it's not hers, it's yours.
Copy !req
970. How did she die?
Copy !req
971. AIDS.
Copy !req
972. I think.
Copy !req
973. What was her name?
Copy !req
974. The real one or her stage name?
Copy !req
975. Doesn't matter.
Copy !req
976. Sheila Madalena. Like me.
Copy !req
977. My mom.
Copy !req
978. - Hey! The money!
- Take this. Leave.
Copy !req
979. Go home and live your life.
Copy !req
980. But you're gonna give everything away again?
Copy !req
981. Live your life!
Copy !req
982. My life now is you.
Copy !req
983. I'll follow you where you go.
Copy !req
984. I won't bother you.
Copy !req
985. Please.
Copy !req
986. I could be your father.
Copy !req
987. Your grandfather.
Copy !req
988. Great-grandfather!
Copy !req
989. Go home.
Copy !req
990. And we should go too.
Do you think I have nothing better to do?
Copy !req
991. I can tell you've never loved someone.
Copy !req
992. You don't have a heart.
Copy !req
993. I created the heart.
Copy !req
994. Here they are, Mr. Quinca.
Copy !req
995. This is not Quinca.
Copy !req
996. Please.
Copy !req
997. Forgive this mess.
Copy !req
998. I don't have a maid.
Copy !req
999. They don't wanna work anymore.
Copy !req
1000. They are charging a fortune.
Copy !req
1001. Everything is so expensive.
Copy !req
1002. Where are you from?
Copy !req
1003. This area is very receptive. Good people.
Copy !req
1004. Simple people with good hearts.
Copy !req
1005. Well, I've done my part.
Now, excuse me, I must go.
Copy !req
1006. I will take your little gift to my poor mother.
Copy !req
1007. And my eight little brothers!
Copy !req
1008. Seven.
Copy !req
1009. So...
Copy !req
1010. what service do you have for me?
Copy !req
1011. Who's the victim?
Copy !req
1012. Victim?
Copy !req
1013. You can trust me. I am 100 percent guaranteed.
Copy !req
1014. The victim will definitely be dead.
Copy !req
1015. A cold corpse. I'll deliver the soul.
Copy !req
1016. Just give me a picture.
Copy !req
1017. I've never failed, thank God!
Copy !req
1018. Excuse me,
Copy !req
1019. but I think there was a little misunderstanding.
We are looking for Quinca who owns donkeys.
Copy !req
1020. - And not—
- Quinca Batalha, at your service.
Copy !req
1021. So you don't have a service for me?
Copy !req
1022. No.
Copy !req
1023. I'm not the kind of man who takes a gun
Copy !req
1024. and steals.
Copy !req
1025. No! I cannot do this.
Copy !req
1026. I won't steal.
Copy !req
1027. At this point in my life,
Copy !req
1028. I won't dishonor my name.
Copy !req
1029. Nobody calls me for anything anymore.
Copy !req
1030. Even with this war with the indigenous people.
Copy !req
1031. I could be there. Helping.
Copy !req
1032. A war with the indigenous people?
Copy !req
1033. Yeah.
Copy !req
1034. At their reserve.
Copy !req
1035. The government put them there,
but the farmers want their land.
Copy !req
1036. For their cattle.
Copy !req
1037. It's progress.
Copy !req
1038. What can we do?
Copy !req
1039. You're so lucky!
Copy !req
1040. You talked to someone who had the address.
Copy !req
1041. You're really lucky.
Copy !req
1042. We don't appreciate it,
but it must be a lot of work to be God.
Copy !req
1043. It must be hard. You have to study
to be a magician,
Copy !req
1044. do the Viennese Waltz,
Copy !req
1045. know how to become a TV Idol,
Copy !req
1046. and...
Copy !req
1047. And remember song lyrics
Copy !req
1048. just to get someone to be a saint
and the rest of the world can go to hell!
Copy !req
1049. Really, I mean I never thought
Copy !req
1050. I'd feel sorry for God. But I am.
Copy !req
1051. You...
Copy !req
1052. didn't even get wet, huh?
Copy !req
1053. It was raining.
Copy !req
1054. It's him, Taoca.
Copy !req
1055. It really is him.
Copy !req
1056. Quinca?
Copy !req
1057. Here!
Copy !req
1058. What do you want with me?
Copy !req
1059. I need to talk to you.
Copy !req
1060. What about?
Copy !req
1061. I have a proposal.
Copy !req
1062. What kind of proposal?
Copy !req
1063. It's a sensitive matter, I'd prefer to talk
Copy !req
1064. privately, just you and me.
Copy !req
1065. Just...
Copy !req
1066. How could this man teach anything
stuttering like this?
Copy !req
1067. I don't think anyone learnt anything.
Copy !req
1068. Stop stuttering!
Copy !req
1069. Did the farmers send you here?
Copy !req
1070. Did the farmers send you here?
Copy !req
1071. Did the farmers send you here?
Copy !req
1072. Did the farmers...
Copy !req
1073. Did the farmers send you here?
Copy !req
1074. Did the farmers send you here?
Copy !req
1075. I've never spoken like this in my life!
Copy !req
1076. Never. It's like a miracle!
Copy !req
1077. Yeah, but it was no miracle!
Copy !req
1078. Right, professor?
Copy !req
1079. You must know that stuttering is all about nerves.
Copy !req
1080. And your stuttering must have disappeared
when Professor Manuel Savior yelled at you.
Copy !req
1081. Incomprehensive! Unconstitutional!
Copy !req
1082. Unconstitutionally!
Copy !req
1083. And the first time I heard about these people
Copy !req
1084. was when I read in the newspaper
some people had
Copy !req
1085. set one of them on fire
when they were sleeping under a bridge.
Copy !req
1086. The tribe didn't do anything.
They just sing for the one who died.
Copy !req
1087. They just cry and cry.
Copy !req
1088. They just cry.
Copy !req
1089. This one is sick with meningitis.
We don't have medicine for that.
Copy !req
1090. So is he a doctor now?
Copy !req
1091. We don't need certificates to care for people.
Copy !req
1092. Do I know you from somewhere?
Copy !req
1093. If you knew, I bet you'd never forget.
Copy !req
1094. I'd like to talk to you. Just the two of us.
Copy !req
1095. Look.
Copy !req
1096. I can have a lot of influence
in the outcome of this conversation.
Copy !req
1097. You know how it is. I am his great friend.
I'm like a brother to him.
Copy !req
1098. Mockingbird.
Copy !req
1099. Mockingbird.
Copy !req
1100. That's right!
Copy !req
1101. Surucuá trogon.
Copy !req
1102. Hyacinth Macaw.
Copy !req
1103. Rufous-tailed Jacamar.
Copy !req
1104. That's Rufous-tailed Jacamar.
Copy !req
1105. Bico de Brasa!
Copy !req
1106. Undulated Tinamou.
Copy !req
1107. How can you imitate so many birds?
Copy !req
1108. I made all the birds. And everything else.
Copy !req
1109. I created all of this.
Copy !req
1110. It was such a simple idea.
Copy !req
1111. I just basically took 75 percent hydrogen,
Copy !req
1112. mixed with 24 percent helium,
Copy !req
1113. carbon, nitrogen,
oxygen, and things like that.
Copy !req
1114. A total of 92 elements.
Copy !req
1115. Everything else are details.
Copy !req
1116. An idea of beauty more beautiful
than the language of the angels.
Copy !req
1117. Then, I left the world up to you guys
and I never had a moment of peace since then.
Copy !req
1118. You guys fight, mistreat each other,
destroy the things I made.
Copy !req
1119. So, if I understood correctly, you're God.
Copy !req
1120. And I want to make you a saint.
Copy !req
1121. - Wait, what?
- I'm tired of this mess.
Copy !req
1122. I need some vacation.
Copy !req
1123. So I need a saint
that can take care of things while I'm gone.
Copy !req
1124. And the saint is me?
Copy !req
1125. Exactly.
Copy !req
1126. Listen, Mr. Manuel Savior,
I like you, so I'm giving you the time of day,
Copy !req
1127. otherwise I'd tell you to go back
to the hospice you came from.
Copy !req
1128. I have better things to do than talk to a nutcase.
Can't do it.
Copy !req
1129. Why not?
Copy !req
1130. - First of all, I'm not a saint.
- No?
Copy !req
1131. Touch him.
Copy !req
1132. - For what?
- Touch him and see if he doesn't get better.
Copy !req
1133. - You're crazy.
- There's no meningitis for a saint.
Copy !req
1134. Touch him.
Copy !req
1135. Touch him.
Copy !req
1136. You're kidding with me!
Copy !req
1137. Go do something else,
Copy !req
1138. because playing God is out of style.
Copy !req
1139. Get out!
Copy !req
1140. I'm not out of style.
Copy !req
1141. The problem is style.
Copy !req
1142. You could've saved that boy.
Copy !req
1143. I'm not God.
Copy !req
1144. But I am. I created everything.
Copy !req
1145. If it was up to me,
there could be less waterfalls and more food.
Copy !req
1146. Now you can take care of that.
Copy !req
1147. I don't wanna be a saint.
Copy !req
1148. Being a saint is great. You'll do fine.
Copy !req
1149. One or two sacrifices, but lots of rewards.
Copy !req
1150. Are you gonna ask me for 20 percent,
like your friend did?
Copy !req
1151. Being a saint is an important job,
plenty of good people have done it—
Copy !req
1152. Taoca asked you for commission?
Copy !req
1153. You know what?
Copy !req
1154. Give up pissing me off. I can't be a saint.
Copy !req
1155. - Why not?
- Because I don't believe in God.
Copy !req
1156. Never did, never will. I'm an atheist.
Copy !req
1157. It really is a problem, but I am here to help.
Copy !req
1158. Then prove you're God.
Copy !req
1159. I can't just do miracles all the time.
Copy !req
1160. Then leave me alone, I am an atheist!
Copy !req
1161. In a crisis situation, such as this one,
Copy !req
1162. I think I can make an exception
and perform a show.
Copy !req
1163. Like I did back in the desert with bread.
Copy !req
1164. Or sent the fire for Elijah.
Copy !req
1165. I created the day and night.
Copy !req
1166. But when Joshua invaded Canaan
and needed help,
Copy !req
1167. I stopped the sun and the moon.
Copy !req
1168. I made the days longer so he could win the war!
Copy !req
1169. Just like that, I can make them shorter.
Copy !req
1170. Day and night will last as long as I want.
Copy !req
1171. Time is up to me.
Copy !req
1172. Are we getting old too?
Copy !req
1173. Enough!
Copy !req
1174. Enough! Enough!
Copy !req
1175. - Enough!
- Do you understand now?
Copy !req
1176. Do you see? Do you know?
Copy !req
1177. Are you convinced?
Copy !req
1178. Are we good?
Copy !req
1179. You dumb-ass!
Copy !req
1180. This was a trick! You hypnotized me!
Copy !req
1181. You hypnotized me. It was hypnosis!
You tricked me!
Copy !req
1182. Respect me, boy. I'm God!
Copy !req
1183. - I don't trick people.
- Find someone else.
Copy !req
1184. - I don't want it!
- That's not an option!
Copy !req
1185. You must be a saint, you idiot!
Copy !req
1186. I'm an atheist! I'm an atheist!
Copy !req
1187. Fine. One day, I'll return.
Copy !req
1188. You won't convince me!
Copy !req
1189. - You dumb-ass!
- Con man!
Copy !req
1190. Just wait, asshole.
Copy !req
1191. Doesn't matter!
Copy !req
1192. I'm an atheist!
Copy !req
1193. Atheist!
Copy !req
1194. What was that?
Copy !req
1195. I'm very pleasant to be around. I just
don't like when people disagree with me.
Copy !req
1196. I...
Copy !req
1197. I...
Copy !req
1198. am... Am...
Copy !req
1199. Atheist!
Copy !req
1200. Sometimes, I get scared of you.
Copy !req
1201. Nonsense. You don't have
enough imagination for that.
Copy !req
1202. Don't worry about that idiot, professor.
Copy !req
1203. That saint would be good for nothing.
Copy !req
1204. He'd rather be a cattle dealer.
Copy !req
1205. Teach kids, dam engineer, doctor.
Copy !req
1206. All in one lifetime.
Copy !req
1207. What now? Where do we go?
Copy !req
1208. I gotta go back through the same place,
otherwise I have to change it all.
Copy !req
1209. It'd be a lot of work and I'm not in the mood.
Copy !req
1210. Oh, my!
Copy !req
1211. Are you leaving?
Copy !req
1212. Just like that?
Copy !req
1213. Is it over?
Copy !req
1214. I am!
Copy !req
1215. All right.
Copy !req
1216. So much work to help you.
Copy !req
1217. And now you're just gonna leave to relax
among the stars.
Copy !req
1218. How about me?
Copy !req
1219. You stay here, owing money to God
and everybody else.
Copy !req
1220. I don't owe anything to God!
Copy !req
1221. But we could...
Copy !req
1222. We could stop by the inn, to check
Copy !req
1223. if everything is okay.
Copy !req
1224. Why don't you just say you miss Madá?
Copy !req
1225. Me? I don't.
Copy !req
1226. She must be gone by now.
Copy !req
1227. She must have left with the first man she found.
Copy !req
1228. So you're jealous.
Copy !req
1229. What do you mean?
Copy !req
1230. I've never had a girlfriend.
Copy !req
1231. Why is it that only when you guys lose things,
you appreciate them?
Copy !req
1232. Taoca!
Copy !req
1233. Look!
Copy !req
1234. Estela?
Copy !req
1235. What are you doing here? So far from the island!
Copy !req
1236. Mr. Baudelé Vieira. He's taking us up north.
Copy !req
1237. - Who?
- Me!
Copy !req
1238. They're building a hydroelectric plant
in the middle of nowhere.
Copy !req
1239. Many men with nothing to do on their days off.
Copy !req
1240. There's a huge demand for pussy.
Copy !req
1241. We can't leave people masturbating.
Copy !req
1242. That's not being a patriot! Right, girls?
Copy !req
1243. - That's right!
- Yeah!
Copy !req
1244. Mr. Baudelé Vieira! What a coincidence.
Copy !req
1245. Coincidence! I was just
Copy !req
1246. looking for you!
Copy !req
1247. It's not much. Here, this too.
Copy !req
1248. I wanted to give you this.
Copy !req
1249. This doesn't even cover the interest.
Copy !req
1250. Mr. Baudelé, look.
Copy !req
1251. If you don't mind— We could—
Copy !req
1252. Professor!
Copy !req
1253. Look!
Copy !req
1254. They're going north, professor.
Copy !req
1255. For work.
Copy !req
1256. - What's the problem?
- Will you let her go?
Copy !req
1257. What are you to her?
Copy !req
1258. Nothing.
Copy !req
1259. Excuse me,
Copy !req
1260. but you're very irresponsible.
Copy !req
1261. Nobody is forced to come with me.
Copy !req
1262. They're coming because they want to.
Copy !req
1263. I told each one of them the price,
gave them new clothing,
Copy !req
1264. and even gave money in advance, cash!
Copy !req
1265. That I earned working!
Copy !req
1266. For this one,
Copy !req
1267. I even gave the boy
who brought her some commission.
Copy !req
1268. Moses!
Copy !req
1269. Messias.
Copy !req
1270. Madá, give Mr. Baudelé his money back.
Copy !req
1271. You're coming with me.
Copy !req
1272. Yes. I'm gonna find a way for you to pay me back.
Copy !req
1273. There must be some men
there who enjoy other men.
Copy !req
1274. Some sissy men like yourself.
Copy !req
1275. Excuse me!
Copy !req
1276. God, our Lord
Copy !req
1277. ordered men to grow and multiply.
Copy !req
1278. But things got out of control.
Copy !req
1279. So now it's up to us to fix
Earth's overpopulation issue.
Copy !req
1280. Gayness will save the world.
Copy !req
1281. Sugar.
Copy !req
1282. Isn't this tire too low?
Copy !req
1283. - Which one?
- That one.
Copy !req
1284. How so?
Copy !req
1285. I don't know,
but Taoca works with this, he must know.
Copy !req
1286. - Totally low!
- Is it really?
Copy !req
1287. - It doesn't seem—
- I work in a tire shop, I know.
Copy !req
1288. On a road like this, you could get in an accident.
Copy !req
1289. But don't worry, I'll go get a tire jack.
Copy !req
1290. I can fix this in a minute.
Copy !req
1291. Are you coming with us?
Copy !req
1292. I think so.
Copy !req
1293. Oh, my, my, my.
Copy !req
1294. Don't even worry, it's free. It's on the house!
Copy !req
1295. Yes!
Copy !req
1296. We left the girls
Copy !req
1297. and Baudelé's bus on the road.
Copy !req
1298. And then, we left Madá at the bus station.
Copy !req
1299. Madá is going to São Paulo, Mother.
Copy !req
1300. Poor you.
Copy !req
1301. I don't think she'll ever come back.
Copy !req
1302. Ask God, son.
Copy !req
1303. He never cared for me.
Copy !req
1304. He just yells at me.
Copy !req
1305. And I'm here, in the valley of tears, so much pain.
Copy !req
1306. Isn't love so strange?
Copy !req
1307. That's right. That's true.
Copy !req
1308. Holy Mother!
Copy !req
1309. My holy lamp watched his holy sleep
Copy !req
1310. Holy
Copy !req
1311. Holy is his name
Copy !req
1312. And his rare smile
Copy !req
1313. I flew so high
Copy !req
1314. Because I had a big pair of wings
Copy !req
1315. Until the day they fell
Copy !req
1316. And here I am among the samba
Copy !req
1317. Listening to heaven's work
Copy !req
1318. And here I am, among the war
Copy !req
1319. Listening to heaven's war
Copy !req
1320. Among fallen angels
Copy !req
1321. Here on Earth, work is every day
Copy !req
1322. Wake up
Copy !req
1323. Breaking walls
Copy !req
1324. Eat
Copy !req
1325. Drink
Copy !req
1326. Carry a bucket on top of my head
Copy !req
1327. In the fire where your mouth is
Copy !req
1328. For our creation
Copy !req
1329. They are saying humans are the fallen angels
Copy !req
1330. that God sent to Earth.
Copy !req
1331. As a punishment.
Copy !req
1332. For doing wrong in the creation of the world.
Copy !req
1333. Here, they learn with the animals
how to have children.
Copy !req
1334. Became too many.
Copy !req
1335. Started making houses, roads, cities, countries.
Copy !req
1336. Many machines.
Copy !req
1337. To imitate God. And change everything he created.
Copy !req
1338. At first, God was very mad.
Copy !req
1339. But then, he started getting soft
because he loved the fallen angels.
Copy !req
1340. The wrong way they did everything.
Copy !req
1341. Surprising.
Copy !req
1342. Out of control.
Copy !req
1343. Different from the rest.
Copy !req
1344. The men
Copy !req
1345. learned with God how to create.
Copy !req
1346. And with men,
Copy !req
1347. God learned how to love.
Copy !req
1348. But you weren't smoking that, right?
Copy !req
1349. They're a bunch of bums. You don't know them.
Copy !req
1350. I can't believe this.
Copy !req
1351. Soon, it will be morning
and we can go down the river.
Copy !req
1352. You really did your best work here.
Copy !req
1353. I'm glad to hear.
Sometimes I think no one notices.
Copy !req
1354. Can you lower the song a bit?
Copy !req
1355. Just a little bit.
Copy !req
1356. The volume.
Copy !req
1357. Thank you.
Copy !req
1358. I can't think with such a loud song.
Copy !req
1359. You have no idea what the first morning
in heaven was like.
Copy !req
1360. I had just created the world.
Copy !req
1361. When I saw all that beauty,
Copy !req
1362. I felt so proud.
Copy !req
1363. Everything was perfect!
Copy !req
1364. Excuse me,
Copy !req
1365. but if it was so perfect,
Copy !req
1366. bats wouldn't suck people's blood
Copy !req
1367. and there wouldn't be tsunamis,
earthquakes or volcanos.
Copy !req
1368. When everything was ready,
Copy !req
1369. I just wanted someone to see what I had done.
Copy !req
1370. I was so lonely.
Copy !req
1371. That's when my headache started.
Copy !req
1372. That's what I mean. If I were there,
I'd have told you it would never work out.
Copy !req
1373. Y'all make too many mistakes.
Copy !req
1374. Sometimes, I wonder
Copy !req
1375. how you can make so many mistakes.
Copy !req
1376. How?
Copy !req
1377. You must be very tired.
Copy !req
1378. I don't think it's fair
that you won't take your vacation.
Copy !req
1379. Just so you don't go home empty-handed,
Copy !req
1380. I have a cousin, not that one,
Copy !req
1381. super virtuous. If you knew him,
Copy !req
1382. you'd forget all about Quinca
and call my cousin to become saint.
Copy !req
1383. I have his number. He lives around here.
Copy !req
1384. You can call him.
Copy !req
1385. Do a test on the phone.
Copy !req
1386. There is a nice wind.
Copy !req
1387. Soon, we will be back where you found me.
Copy !req
1388. All right.
Copy !req
1389. What did you do before creating Earth?
Copy !req
1390. Don't be so stupid. Time didn't exist back then.
Copy !req
1391. There was no before, before creating the world.
Copy !req
1392. The engine!
Copy !req
1393. Someone stole the engine of my boat!
Copy !req
1394. Madá!
Copy !req
1395. Weren't you going to São Paulo?
Copy !req
1396. No.
Copy !req
1397. I am not going to São Paulo.
Copy !req
1398. I've decided to save some money
and buy my own truck.
Copy !req
1399. I'm gonna live my live around here, professor.
Copy !req
1400. It's up to you.
Copy !req
1401. But you'll give back the money you took
from Mr. Baudelé Vieira, right?
Copy !req
1402. I will not.
Copy !req
1403. I need money to buy my truck.
Copy !req
1404. That's it. You've gone crazy. Are you crazy?
Copy !req
1405. I don't think so.
Copy !req
1406. Baudelé Vieira paid for her.
Copy !req
1407. He bought her, it's done. It's a deal.
Copy !req
1408. What world do you live in?
Copy !req
1409. I'm taking you back to Baudelé, you hear me?
Copy !req
1410. Maybe if I can soften that dumb-ass' heart,
Copy !req
1411. he might not kill me.
Copy !req
1412. Hide her on the island.
Copy !req
1413. Take her there. Baudelé Vieira
will end up forgetting about it.
Copy !req
1414. When you get on the boat,
step on it with your right foot, okay?
Copy !req
1415. Going after the professor,
Copy !req
1416. I lost my radio, my new shirt
and my boat's engine.
Copy !req
1417. Just wasted my time.
Copy !req
1418. I should be more appreciated for all my help.
Copy !req
1419. I need money, professor. I'm not your saint.
Copy !req
1420. And don't pretend to be sleeping
because I know you don't sleep.
Copy !req
1421. What saint is that?
Copy !req
1422. Nothing.
Copy !req
1423. It's research the professor is doing.
Copy !req
1424. Something very important for humanity.
Copy !req
1425. You're more sincere when you lie
than when you tell the truth.
Copy !req
1426. Holy Mother.
Copy !req
1427. Right there!
Copy !req
1428. Come back!
Copy !req
1429. There! "Baudelé will end up forgetting about it."
Copy !req
1430. He's asking to return to the beach.
Copy !req
1431. And I told my dad I was going to São Paulo.
Copy !req
1432. - Are you crazy?
- Get out of here.
Copy !req
1433. And you won't do anything, right?
Copy !req
1434. What a heartless thing to do!
Leaving us on our own!
Copy !req
1435. Angel of God, my guardian dear,
to whom God's love commits me here.
Copy !req
1436. Even this day, be at my side
Copy !req
1437. to light and guard and rule and guide.
Copy !req
1438. Amen.
Copy !req
1439. Leave us alone!
Copy !req
1440. Get down, Madá! Get down!
Copy !req
1441. Leave us alone, for God's sake!
Copy !req
1442. Madá! Madá! Madá!
Copy !req
1443. Madá.
Copy !req
1444. Madá.
Copy !req
1445. Baudelé Vieira! You coward!
Copy !req
1446. Wait right there. I'm gonna kick your ass,
you son of a bitch!
Copy !req
1447. Coward! Did you let her die?
Copy !req
1448. Leave me where you found me. It's right there.
Copy !req
1449. Get out of my boat.
Copy !req
1450. Get out of my boat!
Copy !req
1451. Get out of my boat! Now! Right now!
Copy !req
1452. Your earring really is ridiculous.
Copy !req
1453. Get out of here!
Copy !req
1454. You don't love anyone!
Copy !req
1455. You say you love humanity,
but it's just an excuse!
Copy !req
1456. So then you don't need to like anyone.
Copy !req
1457. You've never loved anyone!
Copy !req
1458. What a shitty life. Quadrillions of shitty years!
Copy !req
1459. All alone
Copy !req
1460. in this world.
Copy !req
1461. Madá, do you hear me?
Copy !req
1462. Madá.
Copy !req
1463. Madá?
Copy !req
1464. I want Madá back.
Copy !req
1465. Alive.
Copy !req
1466. What do you want to prove with our suffering?
Copy !req
1467. Madá?
Copy !req
1468. - Were you crying, Taoca?
- Are you alive?
Copy !req
1469. Didn't you notice? Look!
Copy !req
1470. I got shot right on my pendant.
When I realized I was alive,
Copy !req
1471. I thought it'd be better to pretend I was dead,
so Baudelé would leave us alone.
Copy !req
1472. I think it worked.
Copy !req
1473. What were you just saying?
Copy !req
1474. - That you were alive.
- No!
Copy !req
1475. Before. When I was dead.
Copy !req
1476. Were you worried about me, Taoca?
Copy !req
1477. What is the professor doing there?
Copy !req
1478. This guy is kind of crazy.
Copy !req
1479. His head is not right.
Copy !req
1480. Forget about him.
Copy !req
1481. What?
Copy !req
1482. Where is the professor?
Copy !req
1483. What is that?
Copy !req
1484. A pitanga tree.
Copy !req
1485. I don't see the Southern Cross anymore.
Copy !req
1486. - Where do we go now?
- I don't know.
Copy !req
1487. We can think about it later.
Copy !req
1488. It's good, isn't it?
Copy !req
1489. Laying like this, with the stars and the moon.
Copy !req
1490. Are you sure the professor didn't drown?
Copy !req
1491. Of course, Madá.
Copy !req
1492. He didn't really come from São Paulo, right?
Copy !req
1493. I actually think he's never been in São Paulo.
Copy !req
1494. The professor has been in every single
place in this world.
Copy !req
1495. Taoca?
Copy !req
1496. Who was he, really?
Copy !req
1497. You know what?
Copy !req
1498. I think life is like a port
Copy !req
1499. where we never really arrive.
Copy !req
1500. Is this...
Copy !req
1501. from, like,
Copy !req
1502. a famous writer?
Copy !req
1503. Nope.
Copy !req
1504. Edivaltécio Barbosa da Anunciação.
Copy !req
1505. With the intelligence given to me by God.
Copy !req
1506. Oh, Lord!
Copy !req