1. Cambia el canal.
Copy !req
2. Tú tienes cerca el control remoto.
Copy !req
3. Está más cerca de ti.
Copy !req
4. Yo encendí la TV.
Copy !req
5. Yo pedí la pizza.
Copy !req
6. Pero yo abrí la puerta.
Copy !req
7. - Yo enrollé el maldito porro.
- Yo hice la colilla.
Copy !req
8. - Yo pedí los tragos.
- Pero yo pagué por ellos.
Copy !req
9. Olvídalo.
Copy !req
10. No me molesta esta película.
Copy !req
11. Amo esta película.
Copy !req
12. Que buen baile tiene.
Copy !req
13. ¿De dónde sacaste el dinero
para todo esto?
Copy !req
14. No lo sé.
Copy !req
15. Esta mañana llevaba mis
pantalones a la lavandería..
Copy !req
16. y encontré 2800 rupias
en uno de los bolsillos.
Copy !req
17. ¡Lotería!
Copy !req
18. ¿2800?
Copy !req
19. La misma cantidad que
te di hace 2 semanas...
Copy !req
20. para pagar la factura
de la electricidad.
Copy !req
21. Ya pasaron dos meses del adeudo.
Copy !req
22. Tú... no pagaste la factura.
Copy !req
23. Alguien revise los fusibles.
Copy !req
24. Corte de energía.
Copy !req
25. Energía...
Copy !req
26. Energía...
Copy !req
27. Está bien, yo lo revisaré.
Copy !req
28. Bunny.
Copy !req
29. - Bunny.
- Bunny.
Copy !req
30. ¿Estás bien?
Copy !req
31. - ¿Bunny?
- ¿Bunny?
Copy !req
32. ¡Mierda!
Copy !req
33. Tú...
- ¿Qué te pasó?
Copy !req
34. - Tu cara...
- Amigo, ¿Qué porquería tienes en la cara?
Copy !req
35. - ¡Como en la película Evil Dead!
- No, esa no, la otra.
Copy !req
36. - ¡Como esos monstruos de Hollywood!, ¿Verdad?
- Sí.
Copy !req
37. - Zo...
- Zom..
Copy !req
38. Zo...
Copy !req
39. "¡Oh! Así que has vuelto
con una cara larga."
Copy !req
40. "¿No descansarás...
hasta que me veas muerto?"
Copy !req
41. "Vienes a chuparme la sangre."
Copy !req
42. "Lunes sangriento.
Has regresado a chuparme la sangre."
Copy !req
43. "Gracias a Dios el asesino se ha dormido."
Copy !req
44. "¡No escaparé!
¡No escaparé!"
Copy !req
45. "¡No abandonaré esta casa!"
Copy !req
46. "Has vuelto a chuparme la sangre."
Copy !req
47. "Lunes sangriento.
Has regresado a chuparme la sangre."
Copy !req
48. "¡No escaparé!
¡No escaparé!"
Copy !req
49. "¡No abandonaré esta casa!"
Copy !req
50. "Has vuelto a chuparme la sangre."
Copy !req
51. "Lunes sangriento.
Has regresado a chuparme la sangre."
Copy !req
52. Sí señor.
Copy !req
53. He trabajado en ello toda la semana señor.
Copy !req
54. Estará listo muy pronto.
Copy !req
55. Por supuesto señor.
Claro que sí señor.
Copy !req
56. Muchas jodidas gracias, señor.
Copy !req
57. - ¿Por qué la sonrisa estúpida?
- ¿Cuál es tu problema?
Copy !req
58. No seas celoso.
Copy !req
59. ¿Por qué lo sería?
Copy !req
60. ¡No soy al que joden todos los días!
Copy !req
61. Al menos finjan que trabajan.
Copy !req
62. Es su cara, me desconcentra.
Copy !req
63. ¿Es de este fin de semana?
Copy !req
64. ¿Hermosa cierto?
Copy !req
65. Si, que geniales fotos.
Copy !req
66. Ok, eso es todo.
Copy !req
67. Necesito un receso.
Copy !req
68. Necesito estirarme.
Copy !req
69. Ya sé a qué se refieren
con ir a estirarse.
Copy !req
70. No irán a ningún lugar.
Copy !req
71. Mira Luv, lo digo en serio.
Copy !req
72. Priyanka es de mala suerte para ti.
Copy !req
73. ¿Cuál es tu problema con ella?
Copy !req
74. Dime.
Copy !req
75. ¿Por qué estás tan loco por ella?
Dímelo.
Copy !req
76. Porque yo... yo...
Copy !req
77. La amo.
Copy !req
78. ¿La amas?
Copy !req
79. Ella no es de tu tipo, o del tipo de amar.
Copy !req
80. Responde esto.
Copy !req
81. Ustedes alguna vez...
Copy !req
82. al menos una vez...
Copy !req
83. No. Lo estoy reservando
para el matrimonio.
Copy !req
84. ¿Es gasolina para que
lo estés reservando?
Copy !req
85. Mírate, Luv.
Copy !req
86. Tú y yo somos un equipo, amigo.
Copy !req
87. Esa bruja, Priyanka...
Copy !req
88. te está haciendo bailar a su ritmo.
Copy !req
89. Que caraj...
Copy !req
90. ¡WTF! ¡No llames bruja a mi novia!.
Copy !req
91. ¡Hey! ¡FYI!
Soy tu mejor amigo.
Copy !req
92. Puedo llamarla como yo quiera.
Copy !req
93. ¡BTW!
Digo que ella no tiene carácter.
Copy !req
94. ¡Te dirige a ser un KLPD!
Copy !req
95. ¡FU!
La conozco desde hace 6 meses.
Copy !req
96. No digas esas cosas de ella.
Copy !req
97. ¡IMHO!
Ella está completamente loca... por mí.
Copy !req
98. ¿Loca por ti?
Eso es lo más gracioso que he oído.
Copy !req
99. ¿Es divertido?
No lo entenderías.
Copy !req
100. No sabes lo que es el amor.
Copy !req
101. Amor mi trasero.
Copy !req
102. ¿Sabes?
Copy !req
103. Me has abierto los ojos.
Copy !req
104. Le pediré matrimonio a Priyanka.
Copy !req
105. Voy a cambiar de vida.
Copy !req
106. Desde hoy, no fumaré, no beberé.
Copy !req
107. Me convertiré en una buena persona.
Copy !req
108. Progresaré en mi carrera.
Copy !req
109. Me casaré con Priyanka.
Copy !req
110. Tendremos hijos.
Copy !req
111. ¿Por qué estás diciendo esas cosas?
Copy !req
112. Oye, Luv. Mira, justo ahora...
Copy !req
113. estoy en un 40% de mis sentidos.
Copy !req
114. Por favor, no juegues conmigo.
Copy !req
115. Hardik.
Copy !req
116. ¡Esta vida sin sentido
se terminó para mí!
Copy !req
117. Se terminó.
Copy !req
118. Necesito estirarme de nuevo.
Copy !req
119. Vida son los placeres simples.
Copy !req
120. Fumar en una oficina donde
se prohíbe fumar.
Copy !req
121. Tengo un solo objetivo en la vida.
Copy !req
122. Fumar en cada lugar...
Copy !req
123. donde se prohíba fumar en el mundo.
Copy !req
124. Imagínalo.
Copy !req
125. ¿Cómo se sentiría fumar
en el Parlamento?
Copy !req
126. Vamos a formar una "Fiesta de porros Bhartiya".
Copy !req
127. Estás loco.
Copy !req
128. Un minuto.
Copy !req
129. Sujeta mi porro.
Copy !req
130. Regreso enseguida.
Copy !req
131. No te muevas de ahí.
Copy !req
132. Condones, por favor.
- ¿De cuáles?
Copy !req
133. Los que son para tener sexo.
Copy !req
134. Larga duración. Extra-sensible.
Ultra-delgado, ultra-placer.
Copy !req
135. De sabores tenemos menta, vainilla,
chocolate oscuro, tutty-fruty.
Copy !req
136. ¿Cuál?
Copy !req
137. Hola.
Copy !req
138. Hola.
Copy !req
139. ¿Te gustarían fresas o chocolate?
Copy !req
140. Ninguna. Estoy a dieta. ¿Por qué?
Copy !req
141. Estoy comprando algunos dulces.
Copy !req
142. Trae algo frutal.
Copy !req
143. Ok.
Copy !req
144. Fresa.
Copy !req
145. Baby.
Copy !req
146. He vuelto.
Copy !req
147. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
148. - Nosotros... vamos... a hacerlo, ¿cierto?
- No.
Copy !req
149. - Pero tu dijiste.
- No.
Copy !req
150. Anda, no vamos a...
Copy !req
151. ¡Dios mío!
Copy !req
152. - Mierda.
- Mierda, jefe...
Copy !req
153. - Estoy jodida ahora. Es tu culpa.
Copy !req
154. No tienes que preocuparte,
eres una chica.
Copy !req
155. Solo abre un par de botones...
Copy !req
156. y el lujurioso viejo no
te mirará a la cara.
Copy !req
157. ¡Simone!
Copy !req
158. ¡Oye!
Copy !req
159. ¡Oye tú!.
Copy !req
160. ¿Quién eres?
Copy !req
161. ¿Hombre araña?
Copy !req
162. Mira hacia aquí.
Copy !req
163. Muéstrame la cara.
Copy !req
164. No te escondas.
Copy !req
165. Te conozco.
Copy !req
166. Eres... Hardik, ¿Cierto?
Copy !req
167. No lo niegues.
Copy !req
168. Puedo ver el tatuaje en tu espalda.
Copy !req
169. No te escondas.
Copy !req
170. Mañana cuando vengas a la oficina...
Copy !req
171. haré que te quites la camisa.
Copy !req
172. Y si veo ese tatuaje, te despellejaré.
Copy !req
173. ¿A dónde irás a esta hora?
Copy !req
174. Estoy justo aquí.
Copy !req
175. ¡Oh, Dios!
Copy !req
176. Luv. Estoy en un tremendo lío.
Copy !req
177. No sabes lo que acaba de pasar.
Copy !req
178. No puedo creer que haya
saltado desde ahí.
Copy !req
179. El jefe me descubrió.
Copy !req
180. También me rompí la mano.
Copy !req
181. ¿Dónde están mis cosas?
Copy !req
182. ¡Jodido!
Copy !req
183. ¿Dónde están mis cosas?
Copy !req
184. ¿Dónde están mis cosas?
Copy !req
185. ¿Cómo pudiste tirar esto?
Copy !req
186. Trabajé mucho para comprar esto.
Copy !req
187. Y tú...
Copy !req
188. ¿Sabes lo que valen?
Copy !req
189. Oh!
Copy !req
190. Hardik. Mírate.
Copy !req
191. Te ves tan bajo e indefenso.
Copy !req
192. Siento pena por ti.
Copy !req
193. Lo hice.
Copy !req
194. Básicamente, limpié.
Copy !req
195. Tiré todo.
Copy !req
196. Desde hoy, no más alcohol,
no más drogas.
Copy !req
197. Hoy es el comienzo de mi nueva vida.
Copy !req
198. Lo siento.
Copy !req
199. He estado...
Copy !req
200. El punto es que eres la estrella
de mi nueva vida.
Copy !req
201. Ok.
Copy !req
202. Tengo una sorpresa para ti.
Copy !req
203. No me gustan las sorpresas.
Copy !req
204. No. Ésta es una sorpresa
que te gustará.
Copy !req
205. - ¿Conoces a ese tipo?
- No.
Copy !req
206. El que está sentado detrás tuyo.
Se te queda mirando.
Copy !req
207. No. No tengo idea.
Copy !req
208. ¿Segura? Me parece familiar.
Copy !req
209. - Voltea a verlo.
- No lo conozco.
Copy !req
210. Pero no lo has visto...
Copy !req
211. Priyanka, dale un vistazo al menos.
Copy !req
212. No. No lo conozco.
Copy !req
213. Así que... estabas diciendo algo...
Copy !req
214. .. acerca de una nueva vida,
o lo que sea...
Copy !req
215. Si...
Copy !req
216. Empezaré de nuevo... Un segundo.
Copy !req
217. Hola.
Copy !req
218. ¿Qué?
Copy !req
219. ¿Qué de qué?
Copy !req
220. - ¿Por qué te nos quedas viendo?
- No les estoy viendo.
Copy !req
221. Estabas mirándonos, lo noté.
Copy !req
222. ¿Cómo sabes que les estaba viendo?
Copy !req
223. Porque te vi mirándonos.
Copy !req
224. Pero, ¿Por qué estabas mirándome?
Copy !req
225. "Hello", no uses psicología inversa en mí.
Copy !req
226. Te estaba viendo porque
tú estabas mirándonos.
Copy !req
227. Yo miraba porque tú me mirabas.
Copy !req
228. No tiene sentido.
Sólo deja de mirarnos.
Copy !req
229. Deja de mirarme primero.
Copy !req
230. - Jodido.
- ¡Oye! Escuché eso.
Copy !req
231. El jodido serás tú.
Copy !req
232. Tú jódete primero.
Copy !req
233. Dilo de nuevo. Dímelo a la cara.
Copy !req
234. ¡Jodido! ¡Jodido!
¡Jodido! ¡Jodido!
Copy !req
235. Deténganse.
Copy !req
236. Ok, si lo conozco
Copy !req
237. - Kapoor.
- ¿Kapoor?
Copy !req
238. ¿Cuántas veces te lo he dicho?
Copy !req
239. No me sigas.
Copy !req
240. ¿Qué estabas pensando?
Copy !req
241. ¿Crees que eres invisible
para los demás?
Copy !req
242. ¿Qué pretendías?
Copy !req
243. ¿Qué es lo que sigues
haciendo con él?
Copy !req
244. - Si vas a dejarlo.
- ¿Qué?
Copy !req
245. Vamos.
Copy !req
246. Kapoor, tienes que darme
algo de tiempo.
Copy !req
247. ¿Cómo voy a dejarlo a la
mitad de la noche?
Copy !req
248. ¿Me estás dejando?
Copy !req
249. ¿Podrías esperar?
Copy !req
250. Iremos a Goa, ¿O no?
Copy !req
251. Acabas de arruinarlo todo.
Copy !req
252. Espera. ¿Goa?
¿Hace cuánto están juntos?
Copy !req
253. - Dos o tres meses.
- ¡Seis meses!
Copy !req
254. Seis meses...
Copy !req
255. ¿Me has engañado todo este tiempo?
Copy !req
256. Los dos están siendo muy infantiles.
Copy !req
257. Maduren.
Copy !req
258. ¿Madurar? ¿Yo?
Copy !req
259. ¡Wow!
Copy !req
260. - ¿Ésta era mi sorpresa?
- Sí.
Copy !req
261. - ¿Te gusta?.
- Sí.
Copy !req
262. ¡Púdrete!
Copy !req
263. ¿Por qué me hago esto?
Copy !req
264. ¿Por qué cambié? Estaba bien.
Copy !req
265. ¡Por ella!
Copy !req
266. Ella estaba engañándome.
Copy !req
267. - Maldita desagradecida, codiciosa, mentirosa...
- ¡Bruja!
Copy !req
268. ¡Bruja!
Copy !req
269. Sobregiré mi tarjeta de crédito
para comprarle esto.
Copy !req
270. ¿Qué?
Copy !req
271. ¿Estás loco amigo? ¡Desperdiciaste tu dinero
duramente ganado... whoa!
Copy !req
272. ¿Sabes qué?
Copy !req
273. Cambiaré desde hoy.
Copy !req
274. Reversa.
Copy !req
275. Todo fiesta. Todo alcohol, todo elevarse.
Voy a recuperar mi vida.
Copy !req
276. Beberé todo el alcohol que pueda.
Copy !req
277. Tomaré todas las drogas.
Copy !req
278. - No olvides a las chicas.
- Y las chicas.
Copy !req
279. Ahora, todas las chicas están en mi radar.
Copy !req
280. Excepto por nuestra familia.
Copy !req
281. Y si una de ellas rompe tu corazón...
Copy !req
282. la única cura es otra chica.
- Sí.
Copy !req
283. Estoy orgulloso de ti, hombre.
Copy !req
284. Ven aquí.
Copy !req
285. Te extrañé amigo.
Copy !req
286. Gracias a Dios estás de vuelta.
Copy !req
287. - Necesito un receso.
- Ambos necesitamos un receso.
Copy !req
288. Llévame lejos, Hardik.
Copy !req
289. Lo sabía.
Copy !req
290. Siempre tuve mis dudas
sobre ustedes dos.
Copy !req
291. ¡Jódete!
Copy !req
292. Oye, Priyanka lo dejó.
Copy !req
293. Lo cambió por un...
Copy !req
294. ¿Qué tiene eso de nuevo?
Copy !req
295. Amigo, Olvídalo. Escucha.
Copy !req
296. ¿Saben qué pasó hoy en
la junta de clientes?
Copy !req
297. ¿Qué? ¿A quién le importa?
Copy !req
298. ¿Comiste huevos?
Copy !req
299. Escúchenme.
Copy !req
300. Amaron mi presentación.
Copy !req
301. Quieren que haga mi
presentación para el MD.
Copy !req
302. Iré a Goa para la presentación.
Copy !req
303. Vuelo. Hotel. Todo de 5 estrellas.
Todo pagado.
Copy !req
304. ¿A dónde vas?
Copy !req
305. ¡Goa!
Copy !req
306. "La hierba de Baba."
Copy !req
307. "La hierba de Baba."
Copy !req
308. ¡Esto es una mierda!
Copy !req
309. ¡Una total y completa mierda!
Copy !req
310. Cancelaron mi boleto para
vuelo de negocios...
Copy !req
311. y me hacen conducir hasta Goa...
en mi propio auto.
Copy !req
312. Es el límite.
Copy !req
313. Al menos uno de ustedes
siéntese al frente.
Copy !req
314. Cállate Bunny.
Tomaremos turnos.
Copy !req
315. ¡Cojones!
Copy !req
316. Bunny, no estás escuchando.
Copy !req
317. Mira. Luv está descorazonado.
Copy !req
318. Descorazonado.
Copy !req
319. - Yo estoy sin trabajo.
- Sin trabajo.
Copy !req
320. Yo estoy en un gran lío.
Copy !req
321. Y tú sigues preocupado sobre unos
inútiles boletos de avión.
Copy !req
322. Solo mira.
Copy !req
323. Este viaje va a ser el peor
error de nuestra vida.
Copy !req
324. Relájate, Bunny.
Comparte nuestro porro.
Copy !req
325. Te sentirás feliz.
Copy !req
326. No quiero tu porquería...
Copy !req
327. ¡Carajo... me quemé!
Copy !req
328. "La hierba es la solución a todo problema."
Copy !req
329. "Te da fuerza cuando estás frustrado."
Copy !req
330. "La hierba de Baba."
Copy !req
331. "La hierba de Baba."
Copy !req
332. Ahora solo necesitamos una fiesta.
Copy !req
333. Y un poco de acción para ti.
Copy !req
334. Recuerda.
Copy !req
335. Cuando una chica te rompe el corazón.
Copy !req
336. - Sí. Sí. Otra lo remienda.
- Correcto.
Copy !req
337. - ¿Sabes cómo duplicar el efecto?
- ¿Cómo?
Copy !req
338. Mira.
Copy !req
339. Te mostraré como triplicar el efecto.
Copy !req
340. Hardik.
Copy !req
341. Hardik.
Copy !req
342. Mierda...
Copy !req
343. ¡Mierda!
¡Mis cojones están expuestos!
Copy !req
344. Hardik.
Copy !req
345. ¿Estás bien?
Copy !req
346. ¿No te estás ahogando, cierto?
Copy !req
347. Está bien. Puedes detenerte ahora.
Copy !req
348. He visto lo que tenía que verse.
Copy !req
349. ¿Viste todo?
Copy !req
350. Tengo algo para ti.
Copy !req
351. - Te importaría?
- Oh si, seguro.
Copy !req
352. - Soy Luv, por cierto.
- Hola, soy Luna.
Copy !req
353. Gusto en conocerte.
Copy !req
354. Te he visto en alguna parte.
Copy !req
355. No, no, no te estoy coqueteando.
Copy !req
356. Suena como una frase cliché, pero...
Copy !req
357. ¿Cómo podría, en una piscina... desnudo?
Copy !req
358. - Te he visto en alguna parte.
- Lo sé.
Copy !req
359. ¿Verdad? Lo sabía.
Copy !req
360. ¿Dónde?
Copy !req
361. - La verdad, estoy muy al día sobre tu vida.
- ¿En serio?
Copy !req
362. Como que tu novia acaba de romper contigo.
Copy !req
363. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
364. Todo está actualizado, en tu estado.
Copy !req
365. Para que todo el mundo se entere.
Copy !req
366. Así que, eres mi amiga de Facebook.
Copy !req
367. He visto tu foto.
Copy !req
368. Lo siento, no podía recordarte.
Copy !req
369. Tengo 2000 amigos de Facebook.
Copy !req
370. No los conozco a todos,
pero los tengo.
Copy !req
371. Tú sabes cómo es eso.
Copy !req
372. De acuerdo. Cuídate.
Copy !req
373. Luna.
Copy !req
374. Luna.
Copy !req
375. Por cierto, debes saber.
Copy !req
376. Lo he superado por completo.
Copy !req
377. - La olvidé por completo.
- ¿A quién?
Copy !req
378. - Mi novia Priyanka.
- Si, se nota.
Copy !req
379. Todavía la llamas tu novia.
Copy !req
380. Como sea, ¿Qué planes
tienes para esta noche?
Copy !req
381. ¿Qué?
Copy !req
382. Nada, estoy libre.
Copy !req
383. Yo y mis amigas iremos
a una fiesta clandestina.
Copy !req
384. Escuché que la mafia rusa la organizó.
Copy !req
385. Será en una hermosa y remota isla.
Copy !req
386. - Si estas libre deberías venir.
- Sí, estoy libre.
Copy !req
387. Oh, hola.
Copy !req
388. Creo que te he visto antes.
Copy !req
389. - ¿Eres de Mumbai?
- No estoy interesada.
Copy !req
390. Oh, hola.
Copy !req
391. Creo que te he visto antes.
Copy !req
392. Hola. Sigo aquí.
Copy !req
393. Discúlpame.
Copy !req
394. Lo sé.
Copy !req
395. Con esa actitud,
no irás a ningún lugar.
Copy !req
396. - ¿Eres de Mumbai?
- No, soy de Bangalore.
Copy !req
397. ¡Bangalore!
Amo el Charminar.
Copy !req
398. Por cierto... soy...
- ¡Hardik!
Copy !req
399. Vamos.
Copy !req
400. - Encontré una fiesta.
- ¿Qué?
Copy !req
401. - La fiesta definitiva.
- ¿Qué fiesta?
Copy !req
402. Mafia Rusa.
Fiesta clandestina.
Copy !req
403. Esta noche.
Copy !req
404. ¡Genial, amigo!
Copy !req
405. He nacido para esto.
Copy !req
406. - ¿Dónde es la fiesta?
- Es una fiesta muy secreta.
Copy !req
407. Pero estaremos ahí.
Copy !req
408. Para eso estoy hecho.
Copy !req
409. Puedo encontrar cualquier
cosa clandestina.
Copy !req
410. Pero, primero.
¿Cuánto dinero tienes?
Copy !req
411. - ¿Qué compra eso? ¿Dos cervezas?
- Ya veo.
Copy !req
412. ¿Cuánto tienes tú?
Copy !req
413. - ¿Qué compra eso? ¿Un cigarro?
Copy !req
414. - Necesitamos dinero.
- Bunny.
Copy !req
415. Bunny.
Copy !req
416. Fiesta clandestina.
Copy !req
417. Esta noche.
Copy !req
418. Mañana tengo una reunión importante.
Copy !req
419. Lo saben.
Copy !req
420. Esperen a que termine esta reunión,
después iremos a donde quieran.
Copy !req
421. Bunny. Mucha gente mataría por ir
a una fiesta de estas.
Copy !req
422. Está organizada por...
Copy !req
423. La mafia rusa.
Copy !req
424. Fiesta clandestina.
Copy !req
425. - ¿Mafia? - Mafia de verdad.
Copy !req
426. Trabajas tan duro, tómate un respiro.
Copy !req
427. - Vamos, te lo has ganado
- Sí.
Copy !req
428. - Podrían haber esperado a cambiarme.
- Cállate.
Copy !req
429. Bunny, solo usa tu actitud.
Copy !req
430. ¿Quién pondrá atención a tu ropa?
Copy !req
431. ¿Dónde es la fiesta?
Copy !req
432. ¿Es muy lejos?
Copy !req
433. No muy lejos.
Copy !req
434. 10-15 minutos.
Copy !req
435. 20-50 máximo.
Copy !req
436. ¡Vamos a una maldita isla!
Copy !req
437. Está cerca.
Copy !req
438. Hardik.
Copy !req
439. Creo que perdimos el ferry.
Copy !req
440. Espera, revisaré.
Copy !req
441. ¿En verdad iremos a esa isla?
Copy !req
442. Nadie va ahí. No iré.
Copy !req
443. Está aquí cerca...
Copy !req
444. No iré.
Copy !req
445. Tengo una reunión mañana.
Es importante.
Copy !req
446. Vaya, nadie va a esa isla.
Copy !req
447. - ¡Gracias a Dios! Vámonos.
- Pero...
Copy !req
448. - Navegaremos hasta allá nosotros.
- Sí.
Copy !req
449. Espera un minuto.
Copy !req
450. ¿Alguno sabe cómo dirigir un bote?
- No.
Copy !req
451. - Tengo que estar vivo para mañana.
No voy a ir Hardik.
Copy !req
452. Bunny, dame las llaves de tu coche.
Copy !req
453. ¿Para qué las quieres?
Copy !req
454. Tenemos que dejarlo como garantía.
Copy !req
455. - ¡Hardik! ¡Hardik! ¡Es mi auto!
- Bunny.
Copy !req
456. Bunny.
Copy !req
457. No seas cobarde, amigo.
Copy !req
458. "No lo hagas, bebé."
Copy !req
459. "No lo hagas, bebé."
Copy !req
460. "No lo hagas, bebé."
Copy !req
461. "Eres mi única esperanza,
dame algo de droga bebé.
Copy !req
462. "La noche es una puta. Pide más."
Copy !req
463. "Así que, hazlo suave-suave."
Copy !req
464. "La noche es una puta. Pide más."
Copy !req
465. "Así que, hazlo suave-suave."
Copy !req
466. "Consigue la hierba, enrolla el porro."
Copy !req
467. "Pero, hazlo suave-suave."
Copy !req
468. Hardik, mira.
Copy !req
469. Mafia rusa.
Copy !req
470. Voy a buscar a Luna.
Copy !req
471. - Hola.
- Hola.
Copy !req
472. - Soy Hardik.
- ¿Hard qué?
Copy !req
473. - Dik-Dik
- ¿En serio?
Copy !req
474. Siempre.
Copy !req
475. "La sangre va suave."
Copy !req
476. "El cerebro va suave."
Copy !req
477. "Todo es suave."
Copy !req
478. "Sopla suave, una vez que lo consigues."
Copy !req
479. "Tu mente se estropeará."
Copy !req
480. "Una vez que pruebes esto."
Copy !req
481. "Finalmente encuentro alivio."
Copy !req
482. "Una vez que he probado esto."
Copy !req
483. - ¡Hey Luna!
"Finalmente encuentro alivio."
Copy !req
484. "Quédate en el suelo..."
Copy !req
485. "... y experimenta el cielo suave-suave."
Copy !req
486. "La noche es una puta. Pide más."
Copy !req
487. "Así que, hazlo suave-suave."
Copy !req
488. - ¿Quieres salir de aquí?
- Sí.
Copy !req
489. "Pero, hazlo suave-suave."
Copy !req
490. - Cinco.
- ¿Cinco mil?
Copy !req
491. Linda fiesta.
Copy !req
492. Linda playa.
Copy !req
493. Agua.
Copy !req
494. Arena.
Copy !req
495. Muy romántico.
Copy !req
496. ¿Qué haces?
Copy !req
497. Yo...
Copy !req
498. Creí que teníamos un momento.
Copy !req
499. - Lo siento.
- No teníamos un momento.
Copy !req
500. - Estábamos disfrutando el silencio.
- Si. Yo...
Copy !req
501. - Creí que había una conexión...
- Mira, Luv.
Copy !req
502. Te ves como un buen tipo.
Copy !req
503. Y, recién sales de una relación.
Copy !req
504. Quizás este viaje es solo una excusa
para conocer nuevas chicas.
Copy !req
505. - Superar a tu ex.
- No. ¿Quién hace eso?
Copy !req
506. Lo entiendo.
Copy !req
507. No quiero ser una de esas chicas.
Copy !req
508. - Alguien para pasar el rato.
- No eres para pasar el rato.
Copy !req
509. Eres una chica muy linda. Me gustas.
Copy !req
510. - Eres...
- Luv.
Copy !req
511. Creo que mis amigas me están esperando.
Copy !req
512. Debo ir.
Copy !req
513. Ok. Adiós.
Copy !req
514. ¿Qué?
Copy !req
515. - Viste eso?
- ¿Qué?
Copy !req
516. ¿Dónde estuviste toda la noche?
Copy !req
517. ¿Dónde estuviste tú?
Copy !req
518. - ¿Tuviste suerte con Scooty?
- Luna.
Copy !req
519. No. Lo arruiné.
Copy !req
520. No debí hacerte caso.
Copy !req
521. - ¿Dónde está Bunny?
- Bunny.
Copy !req
522. No pude dormir en toda la noche
por culpa de esos dos.
Copy !req
523. Son un perfecto par de flojos.
Copy !req
524. Es decir... tu sabes, les conseguí empleo.
Copy !req
525. Viven en mi casa, conducen mi auto.
Copy !req
526. Y este viaje a Goa, es todo gracias a mí.
Copy !req
527. Está bien.
Después de todo son mis amigos.
Copy !req
528. Quiero decir, también me gusta ir de fiesta.
Copy !req
529. Pero, deben dejar de ser buenos para nada.
Copy !req
530. ¿Por qué no pude dormir en toda la noche?
Copy !req
531. Estoy hambriento también.
Copy !req
532. Traje brownies.
Copy !req
533. Tengo al menos 4 o 5...
Copy !req
534. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
535. No, me refiero a que nos cepillemos
los dientes primero...
Copy !req
536. Tu maquillaje está todo...
Copy !req
537. - Refrescarnos primero, después podemos intentar.
- Bunny.
Copy !req
538. Bunny.
Copy !req
539. Mis amigos me están llamando. Debo irme.
Copy !req
540. - Bunny.
- Tengo que irme.
Copy !req
541. Estaremos en contacto.
Copy !req
542. Amigos de Facebook.
Copy !req
543. Adiós
Copy !req
544. Bunny.
Copy !req
545. - ¿Dónde estaban?
- ¿Nosotros?
Copy !req
546. ¿Tú dónde estabas?
Copy !req
547. Los he buscado toda la noche.
Copy !req
548. Debiste decirnos.
Copy !req
549. No puedo ver nada.
Copy !req
550. Vamos a cualquier lugar, creo
que la fiesta ya terminó.
Copy !req
551. ¿A dónde fueron todos?
No veo a nadie.
Copy !req
552. Si, ¿A dónde fueron todos?
Copy !req
553. ¿Pudieron probar la nueva droga?
Copy !req
554. - Hardik, ¿La probaste?
- No. No tenía el dinero.
Copy !req
555. ¿La probaste?
Copy !req
556. - No.
- ¡Oye!
Copy !req
557. Espera. Espera.
Copy !req
558. ¿Qué dijo?
Copy !req
559. Creo que es ruso.
Copy !req
560. No, no, habla inglés.
Copy !req
561. Alguien ponga unos malditos subtítulos.
Copy !req
562. ¿Qué está diciendo?
Copy !req
563. - No hay señal, no puedo usar el traductor...
- Espera un minuto.
Copy !req
564. Perdone.
Copy !req
565. Yo no entender lo que dice.
Copy !req
566. ¿Quién eres?
Copy !req
567. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
568. ¡Nom-bre!
Copy !req
569. ¡Corran!
Copy !req
570. ¡Corran!
Copy !req
571. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
572. Hardik.
Copy !req
573. ¿Qué haces? Levántate.
Copy !req
574. ¡Corran!
Copy !req
575. Esos le rajaron el estómago a ese ruso
y se lo comieron.
Copy !req
576. Se comieron al ruso,
nos comerán también.
Copy !req
577. ¿Están volviéndose locos?
Copy !req
578. ¿A dónde me han traído?
Copy !req
579. ¡Sáquenme de aquí ahora mismo!
Copy !req
580. Hardik. ¡Oh, Dios!
Copy !req
581. ¿Qué está pasando?
¿Por qué está pasando esto?
Copy !req
582. Hardik. ¿Ahora qué?
Copy !req
583. - ¿Qué haremos?
- Silencio.
Copy !req
584. - Tenemos que ir ahí. Mira...
Copy !req
585. - ¿Qué es eso?
- Luna.
Copy !req
586. Ahí debe estar Luna.
Copy !req
587. Anoche me dijo que se quedaba con
alguien en una casa cercana.
Copy !req
588. - Genial. Ahora nos vamos.
- Por favor.
Copy !req
589. Hardik.
Copy !req
590. Tenemos que ayudarla.
Copy !req
591. No podemos dejarla aquí.
Copy !req
592. Perdón...
Copy !req
593. ¿Qué es lo que tratas de decir?
Copy !req
594. Vamos ahí, sacamos a Luna
y nos vamos todos juntos.
Copy !req
595. - ¿Ir ahí?
- Sí.
Copy !req
596. - Perderemos los pantalones por ir ahí.
Copy !req
597. Ahora quieres escalar una montaña.
Copy !req
598. No podemos dejarla sola.
Copy !req
599. Tenemos que ayudarla.
Copy !req
600. No sabemos si es Luna o alguien más.
Copy !req
601. Tenemos que ayudar no importa
quién esté en esa casa.
Copy !req
602. Es por humanidad.
Copy !req
603. - ¿Humanidad?
- Sí.
Copy !req
604. ¿Alguien en esta isla te parece humano?
Copy !req
605. ¡Iré de todos modos!
Copy !req
606. ¡Que caraj...!
Copy !req
607. - ¡Iré!
- Yo no voy.
Copy !req
608. - ¡Iré!
- Yo no voy.
Copy !req
609. - ¡Iré!
Copy !req
610. - ¿Debería ir?
- Ve.
Copy !req
611. Siempre con el chantaje sentimental.
Copy !req
612. Luv. Te conseguiré una nueva
Luna.
Copy !req
613. Una mucho mejor
Copy !req
614. Podrás montarla a diario.
Copy !req
615. ¿Por qué estás tan enganchado con ella?
Copy !req
616. Luv. Tengo un mal presentimiento
sobre todo esto.
Copy !req
617. No les pedí ayuda.
Copy !req
618. Puedo hacerlo solo.
Copy !req
619. ¿Solo? Lo arruinarás tu solo.
Copy !req
620. Hardik. ¿Qué pasa?
Copy !req
621. ¿Qué es todo esto?
Copy !req
622. La verdad, he visto algo similar
en una película de terror.
Copy !req
623. Pero no puedo recordarlo bien.
Copy !req
624. Espera un minuto.
Copy !req
625. Ya sé lo que son.
Copy !req
626. No pueden tolerar la luz del día.
Copy !req
627. Sus cuerpos empiezan a quemarse.
Copy !req
628. ¡Por supuesto! Ésta no es exactamente una noche oscura.
Copy !req
629. Supongo que solo funciona para vampiros.
Copy !req
630. Bueno, al menos sabemos
que no son vampiros.
Copy !req
631. Sí. Porque si lo fueran,
él nos habría salvado.
Copy !req
632. ¿Pudieron ver sus pies?
Copy !req
633. - ¿Caminan hacia atrás? Es decir en reversa.
- Cállate Bunny.
Copy !req
634. Esas son las brujas.
Copy !req
635. Las brujas son las que tienen
los pies hacia atrás.
Copy !req
636. Y de todas formas, ninguno estaba
caminando hacia atrás.
Copy !req
637. Deben ser fantasmas.
Copy !req
638. Fantasmas que pueden verse de día.
Copy !req
639. Fantasmas mutantes.
Copy !req
640. La cruz.
Copy !req
641. Si les mostramos una cruz,
ellos se alejarán.
Copy !req
642. Yo tengo una cruz.
Copy !req
643. Pero, ¿Qué tal si ellos
no son católicos?
Copy !req
644. Eso es cierto.
Copy !req
645. - ¿Cuál es el dios de los rusos?
- Stalin.
Copy !req
646. Creo que es algo que comieron
anoche en la fiesta.
Copy !req
647. Perdieron la cabeza.
Copy !req
648. Ya sé lo que son
Copy !req
649. ¿Qué? ¿Demonios?
Copy !req
650. Son zombis
Copy !req
651. ¿Zombis? Pero...
Copy !req
652. En la India solo tenemos
fantasmas y espíritus.
Copy !req
653. ¿De dónde vinieron los zombis?
Copy !req
654. ¡Globalización!
Copy !req
655. ¡Estos extranjeros nos están arruinando!
Copy !req
656. Primero traen el VIH.
Ahora nos traen zombis.
Copy !req
657. Y si nos muerden,
¿Nos convertiremos en zombis?
Copy !req
658. Buena teoría.
Copy !req
659. Podemos experimentarlo.
Copy !req
660. ¿Pero cómo escaparemos?
Copy !req
661. Pensemos por un momento.
Copy !req
662. ¿Qué sabemos sobre zombis?
Copy !req
663. ¿Qué sabemos?,
¿Qué hemos aprendido?
Copy !req
664. Ok.
Copy !req
665. No sabemos nada,
y no hemos aprendido una mierda.
Copy !req
666. - Sí.
- Exacto.
Copy !req
667. ¡Todo lo que sabemos es que están
hambrientos, y que somos su comida!
Copy !req
668. Ellos no pueden andar rápido.
Copy !req
669. - Son lentos.
- Si, lo son.
Copy !req
670. Y nosotros somos atletas de clase mundial.
Copy !req
671. Nadie.
Copy !req
672. - Vamos.
- Venga.
Copy !req
673. Esperen. Vengan aquí.
Copy !req
674. Luna.
Copy !req
675. - Luna.
- Luna.
Copy !req
676. Luna.
Copy !req
677. - Oh Dios.
- Luna.
Copy !req
678. Luv.
Copy !req
679. - Luv.
- ¿Qué?
Copy !req
680. - Salgamos de aquí.
- Cállate, Bunny.
Copy !req
681. Luna.
Copy !req
682. ¿Quién es?
Copy !req
683. Soy yo, Luv.
Copy !req
684. ¿Estás bien?
Copy !req
685. Estoy muy asustada.
Copy !req
686. Está bien. Todo está bien.
Copy !req
687. - Tranquila.
- Oye, no tengas miedo.
Copy !req
688. Estás a salvo.
Copy !req
689. Estamos aquí.
Copy !req
690. Éste es Hardik.
Copy !req
691. - Y...
- Hola.
Copy !req
692. - Ese es Bunny.
- Hola.
Copy !req
693. Hola.
Copy !req
694. Hola, Bunny.
Copy !req
695. ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
696. Anoche, cuando regresamos de la fiesta,
Sikha se puso muy enferma.
Copy !req
697. Supuse... que fue por la píldora roja.
Copy !req
698. ¿Pueden creerlo?
¡Ella la mordió!
Copy !req
699. Ella estaba tan atemorizante.
Copy !req
700. Estuvo detrás de la puerta por dos horas.
Copy !req
701. Me asusté mucho.
Copy !req
702. Entonces, ella escuchó algún ruido
que venía de abajo y se fue.
Copy !req
703. No sé qué le pasó a Mariah y Daisy.
Copy !req
704. He estado escondida desde entonces.
Copy !req
705. Debió haber sido terrorífico.
Copy !req
706. Mejor nos vamos.
Copy !req
707. Si, vámonos.
Copy !req
708. Amigo. Luna es sexy.
Copy !req
709. Yo la vi primero. Yo la encontré.
Copy !req
710. No.
Copy !req
711. Solo porque te le acercaste primero...
Copy !req
712. ..no significa que te aceptará.
Copy !req
713. Ser aceptado es por méritos.
Copy !req
714. ¿Qué?
Copy !req
715. No te hagas el listo.
Copy !req
716. Vamos.
Copy !req
717. - Mariah.
- ¡Corran!
Copy !req
718. ¡Oh no!
Copy !req
719. Está bien.
Copy !req
720. Son solo chicas.
Copy !req
721. Enfrentémoslas.
Copy !req
722. Podemos ganarles.
Copy !req
723. Si, podemos.
Copy !req
724. Ok.
Copy !req
725. Me pido a la sexy.
Copy !req
726. Luv, tú encárgate de la enojada.
Copy !req
727. Bunny, tú contra la gorda.
Copy !req
728. ¿Por qué siempre me toca la gorda?
Copy !req
729. - Quiero a la sexy
- Cállate.
Copy !req
730. No las estamos llevando a una cita.
Copy !req
731. ¿Por qué vienen todas contra mí?
Copy !req
732. Nunca has respetado a las chicas.
Copy !req
733. Así que ahora te están castigando.
Copy !req
734. Es mal karma.
Copy !req
735. Gracias.
Copy !req
736. Bunny golpéala.
Copy !req
737. - ¡Oh Dios mío!
- ¿Qué haces?
Copy !req
738. ¿Qué haces?
Copy !req
739. ¿Por qué esta conducta de perro rabioso?
Copy !req
740. No, shu.
Copy !req
741. Mariah, detente.
Copy !req
742. ¿Qué te pasa?
Copy !req
743. Te golpearé...
Copy !req
744. ¡Shu!. Detente.
Copy !req
745. ¡Mierda!
Copy !req
746. Lo siento.
Copy !req
747. Lo siento.
Copy !req
748. Dije lo siento.
Copy !req
749. ¡Que... lo siento!
Copy !req
750. Dije lo siento.
Copy !req
751. Hablemos.
Copy !req
752. Vamos a hablarlo.
Copy !req
753. Por favor... por favor... no me muerdas
Copy !req
754. ¡Mato gente muerta!
Copy !req
755. - ¿Alguno fue mordido?
- ¿Cuál remolacha? ¿Ritmo?
Copy !req
756. Qué..
Copy !req
757. - ¿Mordieron a alguno?
- ¿Mordido?
Copy !req
758. No, estamos bien.
Copy !req
759. Desvístanse.
Copy !req
760. Quítate la camisa.
Copy !req
761. Da la vuelta.
Copy !req
762. Tú.
Copy !req
763. Tú.
Copy !req
764. ¡Muy bien!
Copy !req
765. ¡Muy, muy bien!
Copy !req
766. Están bien.
Copy !req
767. Tú..
Copy !req
768. Te vi anoche en la fiesta.
Copy !req
769. Eres de la mafia rusa.
Copy !req
770. Era. Era
Copy !req
771. Ahora, todos mis hombres están muertos.
Copy !req
772. - Sólo Nikolai y yo.
- Que triste.
Copy !req
773. Soy Hardik por cierto.
Copy !req
774. Boris.
Copy !req
775. Luv.
Copy !req
776. Luna.
Copy !req
777. Hola.
Copy !req
778. Señor, soy Bunny.
Copy !req
779. Que gran placer conocerlo, señor.
Copy !req
780. Gracias por salvar nuestras vidas, señor
Copy !req
781. Ahora, debemos ser silenciosos.
Copy !req
782. Súper silenciosos.
Copy !req
783. Debemos hallar una forma de salir de esta isla.
Copy !req
784. Debe haber un ferry hacia afuera.
Copy !req
785. No ferry.
Copy !req
786. Dos días. Esta fiesta, 72 horas.
Copy !req
787. Encontraremos otra forma.
Copy !req
788. - Tenemos un bote.
- Sí.
Copy !req
789. Perdón. Perdón.
Copy !req
790. Tenemos un bote.
Nos iremos en bote.
Copy !req
791. ¿Qué? ¿Bote?
Copy !req
792. Eso es muy bueno.
Copy !req
793. - ¿Dónde está el bote?
- Cerca de donde fue la fiesta.
Copy !req
794. Por ahí.
Copy !req
795. Nikolai.
Copy !req
796. Pídele un arma, para nuestra seguridad.
Copy !req
797. - Buena idea.
- Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
798. Boris. Perdón.
Copy !req
799. - Perdón, Boris.
- Baris.
Copy !req
800. Boris.
Copy !req
801. Baris.
Copy !req
802. - Boris.
- Baris.
Copy !req
803. Señor, ¿Tiene un arma extra
que podamos usar?
Copy !req
804. Nos sentiríamos más seguros.
Copy !req
805. - ¿Saben disparar?
- Por supuesto.
Copy !req
806. Si, somos muy buenos tiradores.
Copy !req
807. Call of Duty Champions.
Copy !req
808. Modern Warfare también. PS3.
Copy !req
809. Videojuegos.
Copy !req
810. Sean cuidadosos con estas armas.
Copy !req
811. Las balas son muy valiosas.
Copy !req
812. No hay que desperdiciar.
Copy !req
813. Hasta que lleguemos al bote,
necesitaremos balas.
Copy !req
814. Una bala, un zombi.
Copy !req
815. Un solo disparo...
Copy !req
816. Hardik, ¿Por qué no muere?
Copy !req
817. Porque ya está muerto.
Copy !req
818. - ¿Cómo lo matamos?
- No lo sé.
Copy !req
819. Apunta a su corazón.
Copy !req
820. Ningún maldito daño.
Copy !req
821. Apunta a sus cojones.
Copy !req
822. Todas sus partes están inactivas.
Copy !req
823. Sus cojones están muertos.
Copy !req
824. Oh no. Ya no hay balas.
Copy !req
825. ¡Mierda!
Copy !req
826. Viene hacia acá.
Copy !req
827. ¡Cabrones!
Copy !req
828. ¿De qué planeta vienen?
Copy !req
829. ¡No pueden ser más idiotas!
Copy !req
830. ¡No pueden entender una sola
palabra de lo que digo!
Copy !req
831. Estabas diciendo muchas palabras.
Copy !req
832. Honestamente, no podemos entender tu acento.
Copy !req
833. ¡Les dispararé a ambos ahora!
Copy !req
834. Pero no quiero desperdiciar balas.
Copy !req
835. - Gracias a Dios.
- Señor, con todo respeto...
Copy !req
836. ¡Tantas... Tantas balas desperdiciadas!
Copy !req
837. ¡En un... insignificante zombi!
Copy !req
838. ¡Y ni siquiera lo mataron!
Copy !req
839. Ok, está bien.
Copy !req
840. Al menos ahora sabemos que debemos
dispararles a la cabeza.
Copy !req
841. ¿Qué sabemos?
Copy !req
842. ¿Qué hemos aprendido?
Copy !req
843. ¿Qué?
Copy !req
844. - ¿En verdad eres ruso?
- ¿Qué?
Copy !req
845. Te ves un poco desi.
Copy !req
846. ¿En verdad eres ruso?
Copy !req
847. Ok, soy de Delhi, ¡cabrón!
Copy !req
848. Después de todos estos años con los rusos
la sangre se vuelve Vodka.
Copy !req
849. Soy de color claro.
Y aprendí el acento también.
Copy !req
850. No tuve elección.
Copy !req
851. Él es de aquí...
Copy !req
852. Señor Boris.
No podemos entender las señas.
Copy !req
853. Dos palabras
Copy !req
854. Suena como... alrededor...
Copy !req
855. ¿Hindi o inglés?
Copy !req
856. ¡Malditos estúpidos!
Copy !req
857. ¡No jugaría a caras y gestos en la jungla!
¿No creen?
Copy !req
858. Cada señal significa una cosa.
Copy !req
859. Peligro.
Copy !req
860. ¡Así que cállense y escóndanse!
Copy !req
861. Pudo haber dicho solo eso.
Copy !req
862. ¿Por qué nos confunde?
Copy !req
863. Debe practicar a diario.
Copy !req
864. Todo es por la píldora D2- RF.
Copy !req
865. La más nueva. Fuerte.
Copy !req
866. Droga de alta calidad.
Copy !req
867. Esta fiesta clandestina fue para lanzar la droga.
Copy !req
868. Un envío especial.
Copy !req
869. - Enviado desde la frontera de Siberia.
- En serio.
Copy !req
870. ¿Qué es lo hace esta droga exactamente?
Copy !req
871. Te sacude.
Copy !req
872. Coca, éxtasis, MDMA.
Copy !req
873. No son nada comparado a esta droga.
Copy !req
874. Alto grado de adicción.
Copy !req
875. Da el subidón definitivo.
Copy !req
876. Creo que te eleva tanto, que el
cuerpo no puede tolerarlo.
Copy !req
877. Excepto por una pequeña parte del
cerebro, el resto del cuerpo muere.
Copy !req
878. Todos se han convertido
en cuerpos andantes.
Copy !req
879. - Por eso todos dicen "Di no a las drogas"
- Cállate.
Copy !req
880. Así que, ¿Esa pequeña parte del cerebro...
Copy !req
881. controla todo su cuerpo?
- Es correcto.
Copy !req
882. Sin dolor, sin placer, sin emociones.
Copy !req
883. Solamente hambre.
Copy !req
884. Hambre de elevarse.
Copy !req
885. Esta gente está hambrienta de drogarse.
Copy !req
886. Y creo que la sangre les causa ese efecto.
Copy !req
887. No pueden sentir dolor.
Copy !req
888. Por eso aunque disparen a las manos
y piernas ellos seguirán avanzando.
Copy !req
889. Creo que solo hay una manera de detenerlos.
Copy !req
890. Volarles los sesos.
Copy !req
891. Ya hemos aprendido esa lección.
Copy !req
892. - Y gracias a Dios, todos ellos son lentos.
- Sí.
Copy !req
893. Esto es solo el comienzo.
Copy !req
894. Pueden volverse aún más peligrosos de
acuerdo a si se ponen más hambrientos.
Copy !req
895. ¿Cómo sabes eso?
Copy !req
896. Nena, he reventado entre 20 y 30
cerebros desde ayer.
Copy !req
897. Considéralo investigación de campo.
Copy !req
898. Boris. ¿Hay alguna forma de escapar de ellos?
Copy !req
899. No lo sé.
Quizás no.
Copy !req
900. Ustedes vayan a conseguir el bote.
Copy !req
901. Nosotros al jeep a conseguir gasolina.
Copy !req
902. El mar está de ese lado.
Copy !req
903. Agua, por allá.
Copy !req
904. Idiotas.
Copy !req
905. ¿Cómo vamos a saber si
habla en 3 idiomas?
Copy !req
906. Los cinturones de seguridad
salvan vidas.
Copy !req
907. Nuestras vidas.
Copy !req
908. - ¿Estás seguro que lo aparcaron aquí?
- No me preguntes.
Copy !req
909. Todos estábamos aquí.
Copy !req
910. ¿Dónde está el bote?
Copy !req
911. ¡Oh Dios mío!
Copy !req
912. ¡Ariana!
Copy !req
913. ¿Estabas con ella anoche?
Copy !req
914. Pídele que regrese el bote.
Copy !req
915. No creo que este escuchando.
Copy !req
916. Chicos, ella está en mal estado.
Copy !req
917. Anoche ella estaba tan... viva.
Copy !req
918. Vamos, Hardik.
Copy !req
919. No puedes gustarle a nadie.
Copy !req
920. Viva o zombi.
Copy !req
921. - No seas tonto.
- ¿Estás loco?
Copy !req
922. No, no, estará bien.
Copy !req
923. - Anda.
- ¿Estás loco?
Copy !req
924. Anda. Anda.
Copy !req
925. Anda.
Copy !req
926. - ¿Es en serio?
- Tú puedes.
Copy !req
927. - Anda.
- Bien.
Copy !req
928. - Mis mejores deseos.
Copy !req
929. Hola bebé.
Copy !req
930. ¿Me recuerdas? De anoche.
Copy !req
931. Un rato súper divertido.
Copy !req
932. Hardik. Se amable.
Copy !req
933. Muéstrale amor.
Copy !req
934. Hay tanto calor en este bote.
Copy !req
935. Ven, date una zambullida conmigo.
Es increíble.
Copy !req
936. Vamos. Ariana, ven.
Copy !req
937. Ven. Ven bebé.
Copy !req
938. Te ayudaré.
Copy !req
939. Fuimos al jeep.
Copy !req
940. Conseguimos gasolina...
Copy !req
941. ¿Dónde está el bote?
Copy !req
942. La novia de Hardik se lo llevó.
Copy !req
943. Novia muerta.
Copy !req
944. La zombi en ese bote
que va a la deriva.
Copy !req
945. No tenemos el bote.
¿Ahora qué?
Copy !req
946. Estas corrientes de agua tienen un patrón.
Copy !req
947. Si ella se queda en el bote,
volverá por aquí.
Copy !req
948. ¿En cuánto tiempo?
Copy !req
949. De 16 a 18 horas.
Copy !req
950. ¿Qué carajo?
Copy !req
951. ¿Cómo sobreviviremos todo
ese tiempo en esta isla?
Copy !req
952. Está oscureciendo.
Copy !req
953. Necesitamos un lugar seguro para dormir.
Copy !req
954. Vamos.
Copy !req
955. Oh Dios mío.
Copy !req
956. Verifiquemos.
Copy !req
957. ¿Algo para comer?
Copy !req
958. Fruta.
Copy !req
959. Odio las frutas.
Copy !req
960. ¿No hay pizza?
Copy !req
961. - Ordena una. Llegará en 30 minutos.
- Que graciosa.
Copy !req
962. Así que, ¿Cuál es el plan?
Copy !req
963. Esperaremos aquí esta noche,
nos iremos al amanecer.
Copy !req
964. Los plátanos no son buenos para mí.
Copy !req
965. ¿Hay algo mejor para comer?
Copy !req
966. Oye. Cuéntanos sobre tu novia rusa.
Copy !req
967. Eso no importa ahora.
Copy !req
968. Aun así, solo por saber.
Copy !req
969. Ella estuvo increíble.
Copy !req
970. Espera un minuto.
Copy !req
971. ¿Estás seguro de que ella estaba bien antes de...
Copy !req
972. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
973. Quiero decir, cuando se lo estabas haciendo...
Copy !req
974. .. ella estaba haciendo esto.
Copy !req
975. ¿Estás loco?
Copy !req
976. Incluso yo tengo mi estándar.
Copy !req
977. Pero...
Copy !req
978. ¿Estás infectado?
Copy !req
979. ¿Qué?
Copy !req
980. Tuviste sexo con un zombi.
Copy !req
981. Fue antes.
Copy !req
982. Ella estaba bien entonces.
Estoy bien ahora.
Copy !req
983. Sí, estoy bien.
Copy !req
984. Lo dudo.
Copy !req
985. Puedo hablar, los zombis no pueden.
Copy !req
986. No eres un zombi, pero
puedes convertirte en uno.
Copy !req
987. No ha pasado.
Copy !req
988. ¿Basado en eso me mataras ahora?
Copy !req
989. ¡¿Qué clase de mafia es esa?!
Copy !req
990. Boris.
Copy !req
991. Creo que él está bien.
Copy !req
992. No podemos arriesgarnos.
Copy !req
993. La vida de todos está en peligro.
Copy !req
994. Quiero estar seguro 100%.
Copy !req
995. ¿Cómo?
Copy !req
996. 7x2 = 14.
Copy !req
997. 7x3 = 21.
Copy !req
998. 7x4 = 28.
Copy !req
999. 7x5 = 35.
Copy !req
1000. 7x6 = 5.. 42!
Copy !req
1001. Esa es fácil.
Copy !req
1002. Todos se saben hasta la tabla del 10.
Copy !req
1003. Vamos a oírte decir la del 14.
Copy !req
1004. Estoy pasándola mal con la del
7, ¿Por qué quieres que diga la del 14?
Copy !req
1005. Y de todas formas,
siempre uso la calculadora...
Copy !req
1006. de mi teléfono para esas cosas.
Copy !req
1007. Ese es el problema con
las generación de ahora.
Copy !req
1008. ¿Cuál calculadora?
Copy !req
1009. ¿No puedes usar tu cerebro?
Copy !req
1010. ¿Quieres que muera?
Copy !req
1011. Hagámoslo más fácil.
Copy !req
1012. Capitales del mundo.
Copy !req
1013. ¿Cuál es la capital de Uganda?
Copy !req
1014. ¡Tu jodida abuela!
Copy !req
1015. ¡Me beberé tu sangre!
Copy !req
1016. - ¿Quieres comértelo?
- No, no.
Copy !req
1017. - ¿Quieres comértelo?
- No, no.
Copy !req
1018. No quería decir eso.
Copy !req
1019. No quiero beberme su sangre literalmente.
Copy !req
1020. Solamente lo amenazaba.
Copy !req
1021. Boris. Creo que está bien.
Copy !req
1022. ¿Qué cenaste anoche?
Copy !req
1023. Anoche yo...
Copy !req
1024. No me acuerdo.
Copy !req
1025. Pérdida de memoria.
Primer signo de daño cerebral.
Copy !req
1026. No, no, Boris.
Copy !req
1027. Mi cerebro ya estaba dañado desde antes.
Copy !req
1028. Luv, dile.
Copy !req
1029. Boris. Creo que está bien.
Copy !req
1030. Soy un chico que ama divertirse,
un muchacho alegre.
Copy !req
1031. Luna, ¿Te parezco un hombre muerto?
Copy !req
1032. - Suficiente, Boris. Él está bien.
- Sí.
Copy !req
1033. Ya veremos.
Copy !req
1034. Nikolai.
Copy !req
1035. ¿Tengo que decir su tipo de sangre ahora?
Copy !req
1036. - ¿Quieres comerte a Nikolai?
- ¿Qué?
Copy !req
1037. ¡Respóndeme!
Copy !req
1038. - ¿Quieres comerte a Nikolai? ¿Sí o no?
- No.
Copy !req
1039. Pero, quiero vomitar.
Copy !req
1040. Boris. Creo que está bien.
Copy !req
1041. Ok.
Copy !req
1042. Ok.
Copy !req
1043. Gracias.
Copy !req
1044. - Tú...
- ¿Qué?
Copy !req
1045. ¿Uganda?
Copy !req
1046. Maldito seas...
Copy !req
1047. Intentaba ayudar.
Copy !req
1048. Tú...
Copy !req
1049. Vigílalo.
Copy !req
1050. Si se convierte, tenemos que terminarlo.
Copy !req
1051. Una vez te conviertes en zombi, no hay piedad.
Copy !req
1052. Amigo, hermana, madre, hermano.
Copy !req
1053. Da igual.
Copy !req
1054. Hay que matarlos.
Copy !req
1055. Ok. Tenemos algo importante
de que ocuparnos.
Copy !req
1056. Quédense aquí.
Copy !req
1057. - Volveremos.
- ¿Ahora?
Copy !req
1058. Es una locura
Copy !req
1059. ¿Qué puede ser tan importante
para arriesgar sus vidas?
Copy !req
1060. Es importante para mí.
Copy !req
1061. Escuchen con atención y
recuerden, y vivirán.
Copy !req
1062. Cierren todas las puertas,
ventanas y cortinas.
Copy !req
1063. Apaguen todas las luces.
Copy !req
1064. Solamente las luces pequeñas o velas.
Copy !req
1065. Una persona siempre vigilando.
Copy !req
1066. Permanezcan juntos.
Copy !req
1067. Y bajo ninguna circunstancia
traten de ser héroes.
Copy !req
1068. Regresaré.
Copy !req
1069. ¡Tranquila! ¡Tranquila! ¡Tranquila!
Copy !req
1070. Dios. Me asústate.
Copy !req
1071. Lo siento.
Copy !req
1072. Oye, no puedo dormir.
Copy !req
1073. Así que pensé en venir a verte.
Copy !req
1074. Si se te ofrecía algo.
Copy !req
1075. Pero veo que todo está en orden.
Copy !req
1076. No quiero nada.
Copy !req
1077. Estoy bien.
Copy !req
1078. Lo que pasó anoche en
la playa, lo siento.
Copy !req
1079. Fue idea de Hardik.
Copy !req
1080. Una filosofía estúpida.
Copy !req
1081. Dice que solo hay una cura
para el corazón roto.
Copy !req
1082. ¿Sexo?
Copy !req
1083. No, no sexo.
Copy !req
1084. Nadie dijo sexo.
Copy !req
1085. ¿Qué crees que soy?
Copy !req
1086. - Tú eres... tú...
- Viniste a probar suerte de nuevo.
Copy !req
1087. ¿Venir a qué? No.
Copy !req
1088. Vine a disculparme.
Copy !req
1089. Solo bromeaba.
Copy !req
1090. En realidad, quiero darte las gracias.
Copy !req
1091. Si no hubieras ido por mí,
tal vez ahora...
Copy !req
1092. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
1093. Ok, vete ahora.
Copy !req
1094. Descansa.
Copy !req
1095. Así que, ¿No es un momento?
- No.
Copy !req
1096. Ok.
Copy !req
1097. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
1098. - Soy yo.
- Hardik.
Copy !req
1099. ¿Cuál es tu problema?
Copy !req
1100. ¿Por qué ustedes dos están
turnándose para asustarme?
Copy !req
1101. ¿Luv estuvo aquí?
Copy !req
1102. ¿Están tomando turnos...
Copy !req
1103. - ... para ver quién consigue a la chica?
- Claro que no.
Copy !req
1104. ¿Luv y yo?
Copy !req
1105. Luv no es competencia para mí.
Copy !req
1106. Ya veo.
Copy !req
1107. Te diré, Luv tiene un problema.
Copy !req
1108. Se enamora de cualquier chica
que le habla amablemente.
Copy !req
1109. Es un poco estúpido.
Copy !req
1110. ¿Tú no tienes novia verdad?
Copy !req
1111. ¿Yo?... No.
Copy !req
1112. Eso no es para mí.
Copy !req
1113. Soy feliz de esta forma.
Copy !req
1114. ¡Wham! ¡Bam! ¡Gracias señorita!
Copy !req
1115. Algo así.
Copy !req
1116. ¿Con cuántas chicas has estado?
Copy !req
1117. cerca de dos... tres... cientas.
Copy !req
1118. - ¿Y nunca te has enamorado?.
- ? Qué?
Copy !req
1119. ¿Te parezco de ese tipo?
Copy !req
1120. No lo pareces.
Copy !req
1121. Pero debiste haberte enamorado
de alguien, alguna vez.
Copy !req
1122. El amor pasa.
Copy !req
1123. Pero la chica sigue cambiando.
Copy !req
1124. Siento pena por ti.
Copy !req
1125. Perra.
Copy !req
1126. No tú, ella.
Copy !req
1127. Solíamos chatear por internet.
Copy !req
1128. Todas las noches hablábamos por teléfono.
Copy !req
1129. La amaba mucho.
Copy !req
1130. Le compraba regalos todos los días.
Copy !req
1131. Chocolates. Peluches.
Copy !req
1132. Todas las cosas rosa.
Copy !req
1133. Escribí una carta de amor para ella,
con mi propia sangre.
Copy !req
1134. Caí inconsciente a la tercera página.
Copy !req
1135. Pero la escribí toda.
Copy !req
1136. ¿Y qué me dio ella en respuesta?
Copy !req
1137. Esa tramposa.
Copy !req
1138. Simplemente me dejó un día.
Copy !req
1139. ¡Esa perra!
Copy !req
1140. Desde entonces mi reputación
se arruinó.
Copy !req
1141. Todos pensaban que era un gran...
maniaco sexual.
Copy !req
1142. Un maldito pervertido.
Copy !req
1143. Incluso tu pensaste que vine aquí a eso.
Copy !req
1144. Cuando en realidad,
estaba buscando comida.
Copy !req
1145. Está bien, está bien.
Copy !req
1146. Me puse un poco sentimental
Nunca me había pasado.
Copy !req
1147. - No hay nada malo en hablarlo.
- ¿Qué?
Copy !req
1148. - Me vi tan gay.
- Está bien, está bien.
Copy !req
1149. ¿Qué crees que haces?
Copy !req
1150. Pensé que tú...
Copy !req
1151. ¿No?
Copy !req
1152. - Supongo que malinterpreté las señales.
- ¡Dios!
Copy !req
1153. - Tal vez tú... ¿No?
- Sólo vete.
Copy !req
1154. Ok.
Copy !req
1155. - ¿Estás segura?
- Vete.
Copy !req
1156. ¿Luv?
Copy !req
1157. Mierda.
Copy !req
1158. Bunny.
Copy !req
1159. - Luv.
- ¿Qué haces?
Copy !req
1160. Bunny. Levántate.
Copy !req
1161. Lo tengo, lo tengo.
Copy !req
1162. Lo tengo.
Copy !req
1163. - ¿Cuál es el plan?
- No lo sé.
Copy !req
1164. Entonces esto es una muy mala idea.
Copy !req
1165. ¿Por qué saltaste a él?
Copy !req
1166. - ¡Quita la manta!
- ¡¿Estás loco?! ¡Nos morderá!
Copy !req
1167. Bunny. Levántate.
Copy !req
1168. ¿Qué demonios están haciendo?
Copy !req
1169. Mátalo.
Copy !req
1170. Intenta de nuevo.
Copy !req
1171. ¿Qué haces?
Copy !req
1172. - Parece fácil en las películas.
- No sabes hacer nada.
Copy !req
1173. Mira esto.
Copy !req
1174. Muy bien.
Buena puntería.
Copy !req
1175. - ¿Qué vas a hacer con eso?
- No lo sé.
Copy !req
1176. ¿Está muerto?
Copy !req
1177. ¿Está muerto?
Copy !req
1178. No sé.
Copy !req
1179. Compruébalo.
Copy !req
1180. Hazlo tú.
Copy !req
1181. Hagámoslo juntos.
Copy !req
1182. Está más enojado ahora.
Copy !req
1183. Buen tiro.
Copy !req
1184. ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
1185. - ¿De dónde vino?
- No sé.
Copy !req
1186. Tal vez vive aquí.
Copy !req
1187. No es un lugar seguro.
Copy !req
1188. Debemos irnos.
Copy !req
1189. ¿A dónde esperas ir
a mitad de la noche?
Copy !req
1190. Nos quedaremos aquí.
Es un sitio seguro.
Copy !req
1191. ¿De dónde es seguro?
Copy !req
1192. - ¿Acaso él no entró?.
- Pero, está muerto.
Copy !req
1193. Lo intentaste tres veces...
Copy !req
1194. ¡Y tu cuchillo nunca acertó!
Copy !req
1195. Tampoco lo mataste con la linterna.
Copy !req
1196. - Al final de cuentas cayó.
- Chicos.
Copy !req
1197. Escuché algo.
Copy !req
1198. Escapemos...
Copy !req
1199. ¡Cierra la p*** boca hombre!
Copy !req
1200. Corran a la puerta de atrás.
Copy !req
1201. Corran. Corran.
Copy !req
1202. Esperen.
Copy !req
1203. Comprobemos primero ¿Ok?
Copy !req
1204. El camino está despejado.
Copy !req
1205. Creo que estamos a salvo.
Copy !req
1206. ¡No... zombis!
Copy !req
1207. Cierra la puerta.
Copy !req
1208. Por aquí. Vamos.
Copy !req
1209. - Tenemos que irnos.
- Si, ¿Pero cómo?
Copy !req
1210. Oh Dios mío. Estamos muertos.
Copy !req
1211. No debí haber venido
en primer lugar.
Copy !req
1212. Mi mamá siempre me lo dijo,
Hardik y Luv no te harán bien...
Copy !req
1213. ¿Qué caraj..? ¡Cállate!
Copy !req
1214. Sólo piensa en qué hacer.
Copy !req
1215. Ok.
Copy !req
1216. Zombis.
Copy !req
1217. ¿Qué sabemos?
Copy !req
1218. ¿Qué hemos aprendido?
Copy !req
1219. - Que son zombis.
- Sí.
Copy !req
1220. - Y que quieren comernos.
- Correcto.
Copy !req
1221. Pero caminan lento.
Copy !req
1222. Y... son estúpidos.
Copy !req
1223. No tienen nada aquí arriba.
Copy !req
1224. No pueden abrir puertas,
no pueden escalar árboles...
Copy !req
1225. No pueden jugar Cricket, tener bebés.
Copy !req
1226. ¿Cuáles el punto?
Copy !req
1227. El punto es... pretender que somos ellos.
Copy !req
1228. Actuaremos como zombis, ellos
creerán que somos como ellos.
Copy !req
1229. - ¿Esa es tu idea?
- Inservible
Copy !req
1230. Es simple.
Copy !req
1231. Caminar despacio y torcido.
Te verás como ellos.
Copy !req
1232. Está loco.
Copy !req
1233. Lo vi en una película. ¿Ok?
Copy !req
1234. ¿Funcionó en la película?
Copy !req
1235. No lo recuerdo.
Copy !req
1236. Qué bien.
Copy !req
1237. Hardik.
Copy !req
1238. - Hardik, salgamos de aquí...
- Un segundo.
Copy !req
1239. Luv, en estos momentos tu
idea es lo mejor que tenemos.
Copy !req
1240. - Sugiero... que vayas.
- Sí.
Copy !req
1241. No, no, no. Es una mala idea.
Copy !req
1242. Muy mala idea.
Copy !req
1243. ¿No me estabas presionando la última vez?
Copy !req
1244. Mira, es tu idea, así que vas tú.
Copy !req
1245. - Y si funciona, te seguiremos.
- Es justo.
Copy !req
1246. - Anda.
- Ok.
Copy !req
1247. No pienses en nada.
Copy !req
1248. Puedes hacerlo.
Copy !req
1249. Puedes hacerlo Luv.
Copy !req
1250. - Ve.
- Anda, Luv.
Copy !req
1251. - Mis mejores deseos.
Copy !req
1252. ¡Priyanka!
Copy !req
1253. ¡Jodido!
Copy !req
1254. ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve!
Copy !req
1255. Oh no..
Copy !req
1256. ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve!
Copy !req
1257. ¡Por aquí! ¡Por aquí!
Copy !req
1258. Fue una gran idea.
Copy !req
1259. Maldito Einstein, los pollos
también caminan en dos patas.
Copy !req
1260. Pero ellas no se convierten en humanos.
Copy !req
1261. ¿Qué?
Copy !req
1262. Estas cosas reconocen su comida...
Copy !req
1263. ¡Y ahora nosotros somos los pollos!
Copy !req
1264. - Chicos, tenemos que seguir andando.
- Sí.
Copy !req
1265. No puedo ver nada. Estoy asustado.
Copy !req
1266. Sigue caminando.
Copy !req
1267. Amanecerá pronto. Sólo tenemos que
alcanzar el bote. Estaremos a salvo ahí.
Copy !req
1268. ¿Y Boris? ¿Vendrá
directamente al bote?
Copy !req
1269. Olvida a Boris. Fue a hacer
su importante trabajo.
Copy !req
1270. "Gotas. Olas. Rayos del amanecer."
Copy !req
1271. "La perezosa noche que duerme todo el día."
Copy !req
1272. "Luciérnagas. Estrellas. Dulce y amargo."
Copy !req
1273. "Los regalos del tiempo."
Copy !req
1274. "Los ojos del corazón."
Copy !req
1275. "Cuando los abrí me di cuenta."
Copy !req
1276. "Estas vistas son tan hermosas."
Copy !req
1277. "A mis amigos"
Copy !req
1278. "con los que fui bendecido."
Copy !req
1279. "les doy la bienvenida desde mi corazón."
Copy !req
1280. ¡Dios bendito!
Copy !req
1281. - ¿Sigues ahí?
- Hardik. Hardik.
Copy !req
1282. Ok. Por favor, por favor,
por favor. Sálvame.
Copy !req
1283. Luv, Bunny y Luna. Sálvanos
a todos, por favor.
Copy !req
1284. Dejaré todos los malos hábitos.
Copy !req
1285. Dejaré de ligar con chicas,
dejaré de beber...
Copy !req
1286. no drogas. No porno.
Copy !req
1287. Veré un poquito de porno.
No puedo mentirte.
Copy !req
1288. Contestaré las llamadas de mi madre.
Copy !req
1289. Y me pondré en contacto contigo
con buenas maneras.
Copy !req
1290. Pero tengo que irme ahora.
¡Jai Hind!
Copy !req
1291. "A mis amigos"
Copy !req
1292. "con los que fui bendecido."
Copy !req
1293. "les doy la bienvenida desde mi corazón."
Copy !req
1294. Hardik. Escucha.
Copy !req
1295. Lo siento.
Copy !req
1296. Nunca debimos dudar que te
convertirías en zombi.
Copy !req
1297. No me recuerdes eso, Bunny.
Copy !req
1298. Tema terminado.
Copy !req
1299. No te preocupes.
Copy !req
1300. - Seré el primero en morir de todos nosotros.
- Muy bien.
Copy !req
1301. ¿Qué filosofía es esa?
Copy !req
1302. Ustedes dos son los héroes.
Copy !req
1303. Luna es la heroína.
Copy !req
1304. Eso me convierte en...
Copy !req
1305. el amigo del héroe.
Copy !req
1306. Mientras mis actos sean divertidos
estaré bien.
Copy !req
1307. Una vez que deje de serlo,
estaré muerto.
Copy !req
1308. Eso es lo que pasa normalmente
en estas situaciones.
Copy !req
1309. Sólo observen..
Copy !req
1310. Esos sinvergüenzas atacarán
primero al amigo del héroe.
Copy !req
1311. Bunny, ¿En serio lo estás
pensando con tanto detalle?
Copy !req
1312. Sólo observen,
moriré primero.
Copy !req
1313. ¿Por qué estás tan
obsesionado con morir?
Copy !req
1314. Ve a morir. No te detendré.
Copy !req
1315. Tengo que ir a hacer pis.
Copy !req
1316. Hoy no. ¡Muere otro día!
Copy !req
1317. Vamos.
Copy !req
1318. Parece seguro.
Copy !req
1319. Vamos.
Copy !req
1320. - ¿Estás seguro?
- Sí.
Copy !req
1321. ¿Tenemos que ir por ahí?
Copy !req
1322. Si, o tendríamos que rodear.
Copy !req
1323. Y nadie conoce el camino.
Copy !req
1324. No podemos perder el bote.
Copy !req
1325. Vamos, Bunny, andando.
Copy !req
1326. Estoy muy hambriento.
Muy hambriento.
Copy !req
1327. Espera. Primero salgamos de aquí.
Copy !req
1328. - También tengo hambre.
- Montón de niños de escuela
Copy !req
1329. Busquemos en las tiendas de campaña.
Copy !req
1330. - Bunny, busca en esta.
- Si
Copy !req
1331. Yo buscaré en estas.
Copy !req
1332. Chicos, se supone que
debemos permanecer juntos.
Copy !req
1333. ¿Dónde está la comida?...
debe estar aquí.
Copy !req
1334. ¿Encontraron algo?
Copy !req
1335. Bunny. ¿Encontraste algo de comer?
Copy !req
1336. - Di algo.
- ¡Zombi! ¡Zombi!
Copy !req
1337. - ¿Qué?
- ¡Zombi! ¡Zombi!
Copy !req
1338. Si nos quedamos aquí,
seremos comidos.
Copy !req
1339. ¿Qué? ¿En serio?
Copy !req
1340. ¡Oh Dios!
Copy !req
1341. Un segundo.
Copy !req
1342. ¡Oh no!
Copy !req
1343. - ¿Ahora qué?
- ¡Caminamos justo a sus bocas!
Copy !req
1344. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
1345. Por aquí. Vamos.
Copy !req
1346. ¿Dónde está Bunny?
Copy !req
1347. - ¡Bunny!
- ¡Bunny!
Copy !req
1348. - ¡Bunny!
- ¡Bunny!
Copy !req
1349. - ¡Bunny!
- ¡Vamos!
Copy !req
1350. Vamos.
Copy !req
1351. - ¡Hardik!
- Luv.
Copy !req
1352. Tenemos que hacer algo.
Copy !req
1353. Hay que distraerlos.
Copy !req
1354. Si, también yo.
Copy !req
1355. ¡Hey!
Copy !req
1356. - ¡Hey!
- ¡Llamen su atención!
Copy !req
1357. ¡Zombis!
Copy !req
1358. ¡Hey!
Copy !req
1359. Miren.
Copy !req
1360. Vengan aquí.
Copy !req
1361. Vamos.
Copy !req
1362. Vamos.
Copy !req
1363. ¡Hardik!
Copy !req
1364. Vamos.
Copy !req
1365. ¡Hardik!
Copy !req
1366. Hardik.
Copy !req
1367. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
1368. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
1369. ¡Boris!
Copy !req
1370. ¡Muchachos! ¡Apresúrense!
Copy !req
1371. Muévanse al auto, rápido.
Copy !req
1372. Nikolai. Enciende el auto.
Copy !req
1373. ¡Oh Dios mío! ¡Boris!
Copy !req
1374. ¡Bunny!
Copy !req
1375. Boris.
Copy !req
1376. Nikolai está..
Copy !req
1377. El bote debe estar por venir.
Copy !req
1378. En cualquier momento.
Copy !req
1379. ¿Algo de coca?
Copy !req
1380. Se sentirán mejor.
Copy !req
1381. No, gracias.
No más drogas para mí.
Copy !req
1382. Quiero sentirlo.
Copy !req
1383. Ok.
Copy !req
1384. Dios. ¿Qué cara...?
Copy !req
1385. ¿Qué es esto?
Copy !req
1386. No está bien.
Copy !req
1387. Regresaste por eso.
Copy !req
1388. Dejándonos a morir.
Copy !req
1389. ¿Sabes lo que vale esto?
Copy !req
1390. No más que una vida
Copy !req
1391. No.
Copy !req
1392. No, no, no.
Copy !req
1393. Todos ustedes vinieron aquí por su cuenta.
Copy !req
1394. Tuvieron diversión, se drogaron, tuvieron diversión, y lo hicieron todo por su propia voluntad.
Copy !req
1395. Y ahora, cuando la situación cambió...
Copy !req
1396. ¿Me hago responsable de sus vidas?
Copy !req
1397. Esto es tu culpa.
Copy !req
1398. Trajeron estas nuevas drogas
y la gente empezó a morir.
Copy !req
1399. No empieces otra vez.
Copy !req
1400. Si no fuera por mí..
Copy !req
1401. estarían masticándose uno a otro.
Copy !req
1402. Y también salve...
Copy !req
1403. ¿Salve sus vidas, no es así?
Copy !req
1404. Salve sus traseros, ¿O no?
Copy !req
1405. Así que relájate, nena.
Copy !req
1406. Él estaba listo para su presentación.
Copy !req
1407. Lo arrastré hasta aquí.
Copy !req
1408. Ahora estaría estar atrapado en
esa inútil presentación.
Copy !req
1409. Al menos escapó de esa
aburrida presentación.
Copy !req
1410. ¿Teléfono?
Copy !req
1411. Tienes señal.
Copy !req
1412. ¡Bunny! ¿Hola?
Copy !req
1413. Hola, Hardik.
Copy !req
1414. Hardik, ¿Dónde están?
Copy !req
1415. ¿Estás vivo?
Copy !req
1416. Por supuesto que estoy vivo.
Copy !req
1417. - ¿Quién más te llamaría?
- ¡Sí!
Copy !req
1418. - Vengan pronto, sálvenme.
- ¡Gracias a Dios!
Copy !req
1419. - Vengan rápido o me matarán.
¿Dónde están?
Copy !req
1420. ¿A qué te refieres con "Dónde están"?
Copy !req
1421. Estamos yendo por ti.
Copy !req
1422. ¿Dónde estás?
Copy !req
1423. Estoy... Estoy... En lo alto de una torre.
Copy !req
1424. ¿Hola?
Copy !req
1425. - ¿Hola?
- ¡Bunny!
Copy !req
1426. ¿Hola? ¡Hardik! ¡Hardik!
¡Hardik! ¿Hola?
Copy !req
1427. ¡Oh no!
Copy !req
1428. ¿Bunny?
Copy !req
1429. ¡Está vivo!
Está dónde fue la fiesta.
Copy !req
1430. Iré por él.
Copy !req
1431. Lo traeré.
Copy !req
1432. Iré a salvarlo ahora.
Copy !req
1433. - ¡Dios, lo siento! Te acusé en un momento de ira.
- Hardik.
Copy !req
1434. Gracias.
Copy !req
1435. - No estás solo. Voy contigo.
- Vamos.
Copy !req
1436. ¿También vienes verdad?
Copy !req
1437. ¿Tengo otra maldita opción?
Copy !req
1438. ¡Sin mí los harán picadillo!
Copy !req
1439. Oh no.
Copy !req
1440. Oh no.
Copy !req
1441. ¡Matemos gente muerta!
Copy !req
1442. ¡Hardik!
Copy !req
1443. ¡Señor Boris! ¡Aquí!
Copy !req
1444. ¡Hardik! Ve por Bunny.
Te cubriremos.
Copy !req
1445. - ¿Cuántos de ellos hay?
- 1399.
Copy !req
1446. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1447. Era mi fiesta.
Copy !req
1448. Estos son mis invitados.
Copy !req
1449. ¡Hardik. Ven rápido.!
Copy !req
1450. ¡Hardik!
Copy !req
1451. Hardik. Hardik.
Copy !req
1452. Estás vivo.
Copy !req
1453. Pensé que me llamaste desde el cielo.
Copy !req
1454. Bunny está a salvo.
Tenemos a Bunny.
Copy !req
1455. Hardik, te amo.
Copy !req
1456. - Te amo.
- También te amo.
Copy !req
1457. - Pero ¿Cómo sobreviviste?
- Es una larga historia.
Copy !req
1458. Mira...
Copy !req
1459. - ¿Qué hacemos?
- Bunny. Bunny. Bunny.
Copy !req
1460. Tendremos que saltar.
Copy !req
1461. - ¿Estás loco?
- Es eso o nos comerán.
Copy !req
1462. - ¿Estás loco?
- Bunny, escúchame.
Copy !req
1463. Mierda...
Copy !req
1464. Chicos, por ahí.
Copy !req
1465. ¡Oh no!
Copy !req
1466. ¡Regresen! ¡Regresen!
Copy !req
1467. ¿Ahora qué?
Copy !req
1468. - Sigan disparando.
- Ya no tengo balas, Boris.
Copy !req
1469. - Aquí, toma esto.
- No.
Copy !req
1470. Ve. Yo te cubro.
Copy !req
1471. - ¿Estás seguro?
- Te matarán.
Copy !req
1472. Salgan de aquí, rápido.
Copy !req
1473. Tómalas.
Copy !req
1474. - ¡Vayan!
- Gracias.
Copy !req
1475. Rápido. Apresúrense.
Copy !req
1476. Vengan por mí.
Copy !req
1477. - Bunny.
- Luv.
Copy !req
1478. - Bunny.
- Luv.
Copy !req
1479. Estás vivo.
Copy !req
1480. ¿Sólo los dos? ¿Dónde está Boris?
Copy !req
1481. Boris sigue atrapado ahí.
Copy !req
1482. Eran demasiados zombis.
Copy !req
1483. - ¡Oh Dios!
- ¿Cómo escapaste?
Copy !req
1484. No lo creerían.
Es una larga historia.
Copy !req
1485. Pero que...
Copy !req
1486. - Al menos dinos.
- Ok.
Copy !req
1487. Pasó así. Cuando me separé
de ustedes...
Copy !req
1488. 'Vete. Vete.
- Escucha.'
Copy !req
1489. 'Vete.'
Copy !req
1490. 'Lárgate...
- Escucha, por favor.'
Copy !req
1491. 'Lárgate. Vete. Vete de aquí.'
Copy !req
1492. 'Vete.'
Copy !req
1493. 'Oh no.'
Copy !req
1494. No. No.
Copy !req
1495. 'Bunny.'
Copy !req
1496. Vamos.
Copy !req
1497. 'No, no, no.'
Copy !req
1498. ¡Aléjense!
Copy !req
1499. Siempre dicen que mezclar dos drogas
provoca efectos secundarios.
Copy !req
1500. Pensé que también pasaría
con los zombis.
Copy !req
1501. La coca los detuvo en seco.
Copy !req
1502. Y escapé.
Copy !req
1503. ¡Coca!
Copy !req
1504. Boris.
Copy !req
1505. Dispárale a esto.
Copy !req
1506. - ¿Qué hacen?
- Oh no.
Copy !req
1507. ¡Eso era 10,000 dólares, idiotas!
Copy !req
1508. Sólo dispárale hacia ellos.
Copy !req
1509. ¡Más, está funcionando!
Copy !req
1510. ¡Funciona! ¡Funciona!
Copy !req
1511. ¡Está a salvo!
Copy !req
1512. Nikolai.
Copy !req
1513. Boris, dispárale.
Copy !req
1514. Lo siento viejo amigo.
Copy !req
1515. Adiós.
Copy !req
1516. ¡Rápido! ¡Boris!
Copy !req
1517. - Por favor no dispares.
- ¿Qué?
Copy !req
1518. Es solo una zombi.
Copy !req
1519. Quizá ahora sea solo una zombi.
Copy !req
1520. Pero hasta ayer era una nena.
Copy !req
1521. Déjamelo a mí.
Copy !req
1522. Ariana.
Copy !req
1523. Ariana. Bebé.
Copy !req
1524. Bebé.
Copy !req
1525. - ¡Vamos, vamos, vamos!.
- ¡Rápido!
Copy !req
1526. ¡Corre! ¡Corre!
Copy !req
1527. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
1528. ¡Adiós, Ariana!
Copy !req
1529. ¡Te extrañaré!
Copy !req
1530. ¿Qué piensas? ¿Qué significa esto?
Copy !req
1531. ¿Qué cosa?
Copy !req
1532. ¿Qué sabemos?
¿Qué hemos aprendido?
Copy !req
1533. Las drogas te pueden joder la vida.
Copy !req
1534. Eso es lo que aprendí.
Copy !req
1535. Te pueden convertir en zombi.
Copy !req
1536. Siempre hay que respetar a las mujeres.
Copy !req
1537. Nunca sabes quién tratará de morderte.
Copy !req
1538. Es en serio.
Copy !req
1539. ¡Karma es una perra, mis amigos!
Copy !req
1540. ¡Al fin, Goa!
Copy !req
1541. ¡Estamos a salvo!
Copy !req
1542. Oh no...
Copy !req
1543. ¡Amigo!
Copy !req
1544. "Toma un respiro."
Copy !req
1545. "Hierba de Baba."
Copy !req
1546. "Hierba de Baba."
Copy !req
1547. "Hierba de Baba."
Copy !req
1548. "Hierba de Baba."
Copy !req
1549. "Cuando tomamos un respiro, nos convertimos en héroes."
Copy !req
1550. "La vida se ve como una película
y no hay problemas."
Copy !req
1551. "Alcohol. Es una cosa mala."
Copy !req
1552. "La hierba es gracia de Dios."
Copy !req
1553. "Hierba de Baba."
Copy !req
1554. "Hierba de Baba."
Copy !req
1555. "Déjame llevarte a Baba."
Copy !req
1556. "Baba reparte alegría y acaba el sufrimiento."
Copy !req
1557. "Baba es hermoso."
Copy !req
1558. "Si tienes una aventura con una chica."
Copy !req
1559. "O si tu jefe es un demonio."
Copy !req
1560. "La hierba es la solución
a cada problema."
Copy !req
1561. "Te da fuerza cuando
estás frustrado."
Copy !req
1562. "Hierba de Baba."
Copy !req
1563. Miren, ¿Qué es eso?
Copy !req
1564. ¿Es un ave?
Copy !req
1565. No, tonto. Es un avión.
Copy !req
1566. Miren, la ropa interior está hacia afuera.
Copy !req
1567. Superman.
Copy !req
1568. No. Es Baba.
Copy !req
1569. Gloria a Baba.
Copy !req
1570. Gloria a Baba.
Copy !req
1571. Aquí, no hay diferencia
entre rico y pobre.
Copy !req
1572. No hay interrupción en la
transmisión televisiva de Baba.
Copy !req
1573. Pero nadie lo lamenta por la interrupción.
Copy !req
1574. El anillo de la solución en el
dedo medio del problema.
Copy !req
1575. Hierba de Baba.
Copy !req
1576. Hierba de Baba.
Copy !req
1577. Baba, te amo.
Copy !req
1578. "Gotas. Olas. Rayos del amanecer."
Copy !req
1579. "La perezosa noche que duerme todo el día."
Copy !req
1580. "Luciérnagas. Estrellas. Dulce y amargo."
Copy !req
1581. "Los regalos del tiempo."
Copy !req
1582. "Los ojos del corazón."
Copy !req
1583. "En cuanto los abrí, me di cuenta."
Copy !req
1584. "Que estas vistas son hermosas."
Copy !req
1585. "A mis amigos."
Copy !req
1586. "con los que fui bendecido."
Copy !req
1587. "les doy la bienvenida a mi corazón."
Copy !req
1588. "Son los dulces momentos de la vida."
Copy !req
1589. "Las grietas de anoche se
perderán en ellas mismas."
Copy !req
1590. "Este es un sentimiento inocente."
Copy !req
1591. "Es la gracia del corazón."
Copy !req
1592. "A mis amigos."
Copy !req
1593. "Con los que fui bendecido."
Copy !req
1594. "Les doy la bienvenida a mi corazón."
Copy !req