1. El programa que verán a
continuación es una pieza
Copy !req
2. única de investigación en
vivo sobre lo sobrenatural.
Copy !req
3. Contiene material que algunos televidentes
podrían considerar perturbador.
Copy !req
4. No hay puertas
chirriantes. No hay torres
Copy !req
5. góticas. No hay ventanas
que se abren por si solas.
Copy !req
6. En los últimos 10 meses
esta casa ha sido el
Copy !req
7. blanco de una impresionante
actividad sobrenatural.
Copy !req
8. Estas imágenes fueron filmadas por
parapsicólogos que investigaban el caso
Copy !req
9. Lo que están a punto
de ver es uno de esos
Copy !req
10. incidentes que le otorgaron
a esta casa su reputación.
Copy !req
11. Veamos que opinan.
Copy !req
12. - No puedo dormir. Apaga eso.
Mamá lo sabrá si no lo haces.
Copy !req
13. Está bien. Está bien.
Copy !req
14. Mamá . Mamá . Ha vuelto. Mamá .
Copy !req
15. Ayúdame. Ayúdame. No me toques.
Copy !req
16. Chicas, todo está bien. Vamos.
Copy !req
17. Mama. Mama.
Copy !req
18. Sean bienvenidos completamente en vivo esta
noche de Halloween al primer 'GHOSTWATCH'
Copy !req
19. Esta es la escena. Esta
es la casa donde todo
Copy !req
20. puede suceder esta noche...
o no. Ya lo veremos.
Copy !req
21. Esta investigación representa
una de las más fascinantes
Copy !req
22. experiencias humanas
referentes a lo sobrenatural.
Copy !req
23. Esta noche la televisión se vuelve
caza-fantasmas en un evento sin precedentes donde
Copy !req
24. esperamos mostrarles por primera vez pruebas
irrefutables de que los fantasmas existen.
Copy !req
25. Me acompaña en el
estudio la Dra. Lyn Pascoe
Copy !req
26. para proporcionarnos
asesoramiento técnico
Copy !req
27. Durante todo el programa estaré
presentando otras opiniones de
Copy !req
28. expertos en el ramo de lo sobrenatural
tanto de aquí como de América.
Copy !req
29. Ya nos contaran ustedes
sus historias de fantasmas.
Copy !req
30. Estaremos recibiendo sus llamadas
acerca de lo que pueden ver.
Copy !req
31. Bueno, vamos al centro del
programa. La casa en Foxhill Drive.
Copy !req
32. Craig Charles, conocido cazafantasmas,
es nuestro reportero. -Craig ¿Cómo estas?
Copy !req
33. - Hola, Michael.
Copy !req
34. Sí, estoy bien. Me tomo un valium, hombre.
Más tarde estaremos entrevistando al hombre que
Copy !req
35. intento exorcizar sin éxito esta casa, ¿Me
pregunto si habrá escuchado de Elvis recientemente?
Copy !req
36. Mientras tanto, estamos con Pam
Early, la dueña de la casa. Hola, Pam.
Copy !req
37. Ella nos contara algunas historias
escalofriantes. Después de eso
Copy !req
38. ustedes podrán compartirnos sus
propias experiencias sobrenaturales.
Copy !req
39. Vamos con Smithy
Copy !req
40. Gracias, Craig. Volveremos
contigo mas tarde.
Copy !req
41. Esta parte del estudio
es suya esta tarde
Copy !req
42. Este es el número a donde pueden llamarnos.
Nuestro equipo está listo para tomar sus
Copy !req
43. llamadas y escuchar sus experiencias con los
fantasmas y lo sobrenatural. Llámenos ahora.
Copy !req
44. De hecho hay alguien más de quien tendremos
que estar pendientes esta noche, Michael.
Copy !req
45. Bueno, imagina tu que tu
esposa te dijera que va a
Copy !req
46. pasar la noche en la casa
mas embrujada de Gran Bretaña.
Copy !req
47. Obviamente estamos
hablando de Sarah Greene
Copy !req
48. Sarah es nuestra reportera y estará pasando
la noche adentro de la casa embrujada.
Copy !req
49. - Es muy valiente al hacer esto, Mike.
Copy !req
50. Oh sí. Arriesgándose por completo.
Copy !req
51. De hecho es interesante
porque ambos estamos
Copy !req
52. interesados en fantasmas y
cosas raras por el estilo.
Copy !req
53. Siendo honesto no
podría quedarme solo en
Copy !req
54. casa viendo este programa.
Estoy a salvo aquí
Copy !req
55. Muchas Gracias, Mike.
Copy !req
56. Las confrontaciones con lo sobrenatural
pueden ser verdaderamente devastadoras
Copy !req
57. en el mundo real. Veamos que nos
dicen la señorita Early y su familia.
Copy !req
58. Entonces ¿Qué tan destructiva
es realmente esta cosa?
Copy !req
59. Mamá nos culpaba por romper
cosas, pero no hacíamos nada.
Copy !req
60. Perdimos la cuenta.
Platos, teteras, tazas..
Copy !req
61. Había un olor desagradable
que salía del grifo.
Copy !req
62. Aparecían manchas en la
ropa venidas de ningún
Copy !req
63. lugar. Había algo raro
con la calefacción.
Copy !req
64. Vino el técnico y no
podía entenderlo. Dijo que
Copy !req
65. era imposible. Todo el
mundo dijo que era imposible.
Copy !req
66. Yo digo que me toca vivir con lo
imposible. Muchas cosas han pasado.
Copy !req
67. Me pongo a pensar. No sé,
tal vez hice algo malo...
Copy !req
68. Es mi casa.
Copy !req
69. Mi hogar.
Copy !req
70. Mi familia.
Copy !req
71. Volvemos contigo, Michael.
Copy !req
72. Un individuo desconcertante ¿No es así?
Copy !req
73. Tu realizaste una investigación sobre
el poltergeist de Northol hace 8 meses.
Copy !req
74. ¿Qué se puede hacer por gente como la
Copy !req
75. señorita Early? Claramente
estaba devastada.
Copy !req
76. Bueno, lo que podemos hacer
para empezar es creer en ellos.
Copy !req
77. Bueno, realmente no es tan fácil.
Copy !req
78. Sí, pero puedes ver que esta gente
esta desesperada por ayuda. Me
Copy !req
79. irrita mucho que haya gente que
siga negando que estas cosas sucedan.
Copy !req
80. Volvemos con usted en un
momento. Muchas gracias.
Copy !req
81. Lyn Pascoe estará emitiendo
su opinión durante el programa
Copy !req
82. y nos estará actualizando
durante toda la noche.
Copy !req
83. Es momento de ir con nuestra
intrépida reportera Sarah Greene
Copy !req
84. Ahora toda una caza fantasmas
¿Te sientes diferente?
Copy !req
85. La verdad es que me
encanta el misterio y ¿Quien
Copy !req
86. sabe?. Puede que lleguemos
al fondo de todo esto.
Copy !req
87. Mi propia experiencia con el mundo
sobrenatural fue muy intensa aunque
Copy !req
88. muy breve. Me intriga saber si podre
tener un poco mas de eso esta noche.
Copy !req
89. Más tarde tendremos la oportunidad de
escuchar un poco mas de tu historia.
Copy !req
90. Sí, me encantaría si
tenemos la oportunidad.
Copy !req
91. De hecho Smithy estaba ahí cuando tuve mi
encuentro con lo que creo era un fantasma.
Copy !req
92. Pero el no fue tan valiente como yo.
Copy !req
93. Bueno... No... Si.. Este es el ambiente
perfecto para estudiar este tipo de cosas.
Copy !req
94. Si, es por eso que tu estas
en las líneas de teléfono y tu
Copy !req
95. estas sano y salvo en la
comodidad del estudio. ¿No es así?
Copy !req
96. Buena suerte. Nos vemos después.
Copy !req
97. Antes de que vayamos a las líneas me
gustaría presentarles a Alan Demescu. El
Copy !req
98. es ingeniero electrónico y miembro de
la sociedad de investigación psíquica.
Copy !req
99. Tenemos una gran gama de tecnología
aquí. ¿Qué esperas descubrir esta noche?
Copy !req
100. Lo paranormal cubre un gran
rango de aspectos pero esta
Copy !req
101. noche nos concentramos en lo
que llamamos 'Casos espontáneos'
Copy !req
102. ¿Qué son exactamente?
Copy !req
103. Todo desde ruidos
inexplicables, pisadas, golpes,
Copy !req
104. voces, presencias, la sensación
de que alguien te mira..
Copy !req
105. interferencia eléctrica
- tv, luces, teléfono-
Copy !req
106. Junto con todo lo relacionado
a apariciones visuales.
Copy !req
107. Tenemos un escáner
completo de la BBC aquí
Copy !req
108. pero ¿cuál es el uso
que se le da exactamente?
Copy !req
109. Tenemos una videocámara
remota en cada habitación.
Copy !req
110. Tenemos un equipo de análisis de
imagen. La cinta tiene marcas de tiempo.
Copy !req
111. Hay sensores que nos informan de las
condiciones ambientales y la temperatura.
Copy !req
112. Esas barras que ves ahí. Excepto que
se guían por el frio y no por el calor.
Copy !req
113. También queremos detectar
bajas y altas frecuencias.
Copy !req
114. Básicamente toda alteración
podría ser una señal o una pista.
Copy !req
115. Bueno, esperemos que todo marche bien.
Te dejamos, Alan. Volvemos afuera.
Copy !req
116. Voy a presentarles a 2 de
las más importantes personas
Copy !req
117. que están en la raya de
esta investigación psíquica.
Copy !req
118. La primera persona esta
parada detrás de la cámara.
Copy !req
119. Me quedo con dos cosas: Sus manos
son definitivamente más anchas
Copy !req
120. que las mías y se parece mucho
a cierta persona de mi personal.
Copy !req
121. - Chris Miller
- Hola
Copy !req
122. ¿Está cámara se diferencia en algo a las
que usan normalmente en otras transmisiones?
Copy !req
123. Es una nueva cámara móvil pero en este
caso adaptada para luces infrarrojas.
Copy !req
124. ¿Podemos probarla? -Seguro
Copy !req
125. ¿Cuál es la mejor manera
de hacer una demostración?
Copy !req
126. Podemos apagar las luces.
- ¿Podrían apagar las luces?
Copy !req
127. Apáguenlas.
Copy !req
128. Ahí tienes. Puedes ver claramente...
Copy !req
129. Si, en el monitor. Estoy muy
cerca ¿Qué hay de la gente de aquí?
Copy !req
130. ¿Qué tan rápido te puedes mover con
esa cosa en tu hombro? -Muy rápido
Copy !req
131. No está mal. ¿Quien
necesita un estabilizador
Copy !req
132. de cámara cuando se
tiene a Chris Miller?
Copy !req
133. ¿A qué se parecen? Esto significa que nada
puede esconderse en las sombras ¿No es así?
Copy !req
134. Absolutamente. No hay
un lugar para esconderse.
Copy !req
135. Encendamos las luces nuevamente.
Copy !req
136. Ahora que tenemos las luces de vuelta
es momento de conocer a Mike Alton.
Copy !req
137. Aparte de que las piernas de
este caballero corren más de
Copy !req
138. 50 yardas es también el doble
no-oficial de Noel Edmonds.
Copy !req
139. ¿Cómo te va esta
noche? ¿Estas nervioso?
Copy !req
140. Veremos.
Copy !req
141. ¿Qué tal tú, Chris?
- Estoy bien.
Copy !req
142. ¿Están listos para entrar? -Si
Copy !req
143. Está bien. Hasta luego.
Copy !req
144. Llego el momento. ¿Quisieras
entrar primero? -Después de ti
Copy !req
145. Típico. Vamos, campeones.
Copy !req
146. Hola. Aquí estamos. Hola, Pam.
Copy !req
147. Este es el sensor del
que Alan nos hablaba.
Copy !req
148. ¿Cómo está la casa? Suzanne
¿Puedo acompañarte...?
Copy !req
149. Bueno, dejemos que Sarah y el equipo
se instalen para pasar la noche.
Copy !req
150. Dra. Pescoe. Déjeme preguntarle
¿Por qué escogió esta casa en particular?
Copy !req
151. Es una decisión que tomamos
hace algunas semanas. Tenemos
Copy !req
152. un software con todos los lugares
encantados del Reino Unido.
Copy !req
153. El resultado de nuestras
investigaciones nos arrojo que Foxhill
Copy !req
154. Drive tiene el mayor número de
fenómenos registrados en el reino unido.
Copy !req
155. ¿Cuál crees que sea la oportunidad
de que veamos algo esta noche?
Copy !req
156. Honestamente a veces no vemos nada por
semanas y otras veces los eventos se
Copy !req
157. manifiestan con mayor frecuencia. Tenemos
dificultad para registrarlos precisamente.
Copy !req
158. Algunas noches aquello parecía un
verdadero circo o una zona de guerra.
Copy !req
159. ¿Qué hay de Halloween? ¿Crees
que eso afecte de algún modo?
Copy !req
160. Creo que sí. Ciertamente hay mas
reportes de fenómenos en Halloween que
Copy !req
161. cualquier otra noche del año. Tal
vez porque la gente espera ver cosas.
Copy !req
162. No quiero comprometerme a dar una
respuesta segura. Espero que así sea.
Copy !req
163. Bien. Vamos con una llamada.
¿Qué tienen para nosotros?
Copy !req
164. Tenemos en la línea a
Emma Stableford de Slough.
Copy !req
165. Gracias. Emma, hola. -Hola
Copy !req
166. - Creo que tengo una historia.
Pero de hecho hay algo que
Copy !req
167. quiero decirle a la Dra. Pascoe.
Tal vez le parecerá algo tonto.
Copy !req
168. No te preocupes por eso.
Copy !req
169. Sabes, al principio, cuando mostraron el
video de esa habitación embrujada, aunque
Copy !req
170. estaba oscuro podría jurar que vi una figura
parada junto al muro al lado de la cortina.
Copy !req
171. Muy breve. Pero había un hombre o una
mujer. Una cuerpo de una persona parada ahí.
Copy !req
172. Debo examinar el video así
que.. -Te diré que haremos...
Copy !req
173. señálale el punto a el
operador donde viste esta
Copy !req
174. figura y después se lo mostraremos
a la doctora, ¿Está bien?
Copy !req
175. Bien. Gracias por llamar.
- Antes de que cuelgues, Emma..
Copy !req
176. ¿Podrías dar una descripción de lo que
creíste ver en el video? -Si, lo hare.
Copy !req
177. Bien. Emma, gracias. Adiós.
Copy !req
178. Mientras buscamos ese pedazo de
cinta veamos cómo le va a Sarah.
Copy !req
179. Sarah ¿Escuchaste eso? Alguien cree
haber visto una presencia en la casa.
Copy !req
180. - ¿Hoy?
- ¿No han visto nada, cierto?
Copy !req
181. No. Nada que reportar aun
excepto lo inútil que soy
Copy !req
182. jugando con manzanas. Vamos,
chicas.. si, lo hiciste. Te vi.
Copy !req
183. ¿Quién hizo eso?
Copy !req
184. ¿Oyeron eso?
Copy !req
185. ¿Pueden escuchar esto? ¿Pueden?
Copy !req
186. Viene de aquí dentro.
Copy !req
187. Tu... eres.. una completa... bestia.
Copy !req
188. ¿Bestia? Miren una de verdad..
Copy !req
189. ¿Crees que está bien que
me haya hecho esto, Mike?
Copy !req
190. Podría pelear con tu esposo.
Nunca me habían llamado
Copy !req
191. BESTIA en televisión.
B-E-S-T-I-A. Eres una maestra.
Copy !req
192. Creo que esto es un pobre
espectáculo. Debo decirlo, digo,
Copy !req
193. ustedes saben que puedo soportar
una buena broma pero esto...
Copy !req
194. Perdón por ser insensible, pero
vamos.. Se insensible ¿Puedes?
Copy !req
195. Toma frontal. Dame una manzana.
Copy !req
196. Lo siento, chicos. Los amo.
Cuidado con esos fantasmas.
Copy !req
197. Ámanos y vete. Adiós.
- Te amo
Copy !req
198. De verdad es necesario vigilar
de cerca esta pequeña situación.
Copy !req
199. Lo siento, doctora. Los productores
montaron esto en la casa en caso de
Copy !req
200. que nos quedemos sin fantasmas que
cazar. -Los habrá, no se preocupen.
Copy !req
201. Muy bien. Volvamos con Sarah..
Copy !req
202. Cuando estés lista. Veamos
la verdadera historia
Copy !req
203. de las extrañas apariciones
de Foxhill Drive.
Copy !req
204. ¿Ya te recuperaste del shock?
Copy !req
205. Si, gracias. Déjenme hacer un repaso
de lo que ha pasado aquí hasta ahora.
Copy !req
206. Afrontémoslo. Hay violencia
en mayor o menor medida en
Copy !req
207. cada parte de Londres. Este
estado no es la excepción.
Copy !req
208. Hay días y noches donde la
señorita Early prefiere tener a sus
Copy !req
209. hijas en la calle que dentro de
estas 4 paredes. Subamos un momento.
Copy !req
210. Todo comenzó aquí. El
28 de diciembre de 1991.
Copy !req
211. ¿Quién fue la primera
persona en experimentar algo?
Copy !req
212. Suzanne. Hemos tenido algunas
discusiones porque a Suzanne le
Copy !req
213. gusta quedarse despierta hasta
muy tarde viendo alguna película.
Copy !req
214. - Sigue tu. ¿Qué pasó
cuando te fuiste a la cama?
Copy !req
215. - Se fue a la cama..
Copy !req
216. - Se postro sobre la cama y
solo se quedo mirándome. Pensé
Copy !req
217. que era ella. Vi su rostro
pero ella se volteo y se fue.
Copy !req
218. Pero yo no volví a la
habitación esa noche. Siempre lo
Copy !req
219. hago pero esa noche me quede
dormida frente al televisor.
Copy !req
220. Le dije que debió estar soñando. Entonces
unos días después fue en mi cuarto.
Copy !req
221. ¿Podemos echar un vistazo?
Copy !req
222. Unos días después estos ruidos terribles salían de las paredes.
- ¿Alrededor de ti?
Copy !req
223. Si, parecía que toda la
habitación se iba a venir abajo.
Copy !req
224. - ¿Alguien más lo escuchó?
- Si, Suzanne y Kim.
Copy !req
225. Kimmie ¿Cómo dirías
que fueron esos ruidos?
Copy !req
226. Estaba gritando: ¿Que
es eso? ¿Qué es eso?
Copy !req
227. No sabía que decir. Estaba aterrada
así que dije que era la tubería. De
Copy !req
228. ahí en adelante cuando sucedía algo
ella decía 'Es Pipes, Pipes esta aquí'
Copy !req
229. Kim ¿Tu también pudiste sentir
algo? ¿De dónde provenía? -De ahí.
Copy !req
230. ¿Qué se supone que hay ahí? -Pipes
Copy !req
231. - ¿El vive ahí? ¿Dónde vive entonces?
Copy !req
232. - ¿Cómo sabes que vive ahí abajo?
- Porque lo vi a través de la grieta.
Copy !req
233. - Estaba ahí. Me estaba mirando
- ¿Qué paso cuando lo viste?
Copy !req
234. - Hice un retrato de él.
- ¿Lo dibujaste?
Copy !req
235. - Si
- ¿Podemos verlo?
Copy !req
236. Veamos. ¿Así lucía
exactamente cuándo lo viste?
Copy !req
237. Si, es realmente asqueroso.
Copy !req
238. Buen dibujo. Gracias
Copy !req
239. - Puedes quedártelo
- Muchas gracias.
Copy !req
240. ¿Por qué no lo ponemos en algún
lugar donde todos podamos verlo?
Copy !req
241. - Si
- ¿Cuál sería un buen lugar?
Copy !req
242. La nevera en la cocina. -La nevera
Copy !req
243. ¿Es bueno ponerlo aquí? -Si,
porque le gusta todo frio.
Copy !req
244. Pam, dijiste que había algo
mas. -Si, también está esto.
Copy !req
245. Son los dibujos de Suzzy en la escuela.
Copy !req
246. Estoy impactada ¿Tu dibujaste esto?
- Cuando me entere estuve muy enojada
Copy !req
247. - Yo no fui. Yo no dibujo así
Copy !req
248. - No acepta que fue
ella. Entonces ¿Quién fue?
Copy !req
249. ¿Quién o qué?
Copy !req
250. Hay muchas preguntas
que necesitan respuesta.
Copy !req
251. Esperemos tener oportunidad
de responderlas esta noche.
Copy !req
252. Si, escucho que Mike tiene
alguna novedad. Mike ¿Qué sucede?
Copy !req
253. Tengo 8 o 9 llamadas aquí,
ellos también dicen haber visto
Copy !req
254. una oscura y misteriosa figura
en el cuarto de las chicas.
Copy !req
255. Oscura y misteriosa figura, Dra.
Copy !req
256. Tenemos la secuencia lista.
¿Podemos ver esa cinta?
Copy !req
257. Si, la vamos a ver ahora mismo.
Esta es la cinta que solicitaron.
Copy !req
258. Esta es la parte donde pueden identificar
esa extraña figura en la esquina.
Copy !req
259. ¿Podemos verla de nuevo? -Claro,
veámosla de nuevo. Ahí está.
Copy !req
260. - ¿Podemos avanzarla lentamente?
- Claro
Copy !req
261. Ahí lo tienen ahora.
Copy !req
262. No alcanzo a ver nada. ¿Falsa alarma?
Copy !req
263. Creo que puedo ver algo. Una sombra
al lado de la cortina. Lado izquierdo.
Copy !req
264. No realmente. Tráiganme una pieza
de.. esta tecnología sofisticada.
Copy !req
265. Puedes seleccionarlo el
área a la que te refieres
Copy !req
266. con el pincel. Solo para
identificarla. Solo dibújalo.
Copy !req
267. Creo que hay una sombra ahí.
Una cara tal vez. Humana.
Copy !req
268. Me pregunto si no es una de esas
ocasiones donde crees ver una figura
Copy !req
269. en el medio de la noche y con tu
mente le das forma humana. Es fácil.
Copy !req
270. Exacto. 'Rostros en el fuego' En la
percepción humana el primer concepto
Copy !req
271. abstracto que creas, en cualquier
sombra abstracta, es el rostro humano.
Copy !req
272. Bien, lamento decepcionarlos.
Volvamos a Foxhill Drive para saber
Copy !req
273. mas de los que viven ahí. Vamos con
la madre de las niñas, Pam Early.
Copy !req
274. Pam, se que esto ha sido
una pesadilla para ti pero
Copy !req
275. ¿Cuál crees que ha sido el
peor momento hasta ahora?
Copy !req
276. Te mostrare.
Copy !req
277. Mi ex-esposo solía
revelar sus fotos en este
Copy !req
278. cuarto bajo las escaleras.
- ¿Por qué sellarlo así?
Copy !req
279. Una noche de enero baje a buscar
una de las cartas para mi divorcio y
Copy !req
280. la puerta se atasco. Como si alguien
estuviera empujando desde afuera.
Copy !req
281. Estabas adentro en ese momento.
Copy !req
282. Trate de salir y me dio un ataque de pánico.
Era como un ataúd. No podía respirar. Grité.
Copy !req
283. Y lo único que podía escuchar era a Kim
gritando 'Es Pipes, mamá ' 'Pipes está aquí'
Copy !req
284. - Saliste eventualmente..
Copy !req
285. - La cosa es que cuando estaba
ahí dentro, lo juro por dios, sentí
Copy !req
286. a este hombre ahí dentro respirando
fuertemente contra mi cara.
Copy !req
287. Casi muero. Mi cabeza
y mis rodillas estaban...
Copy !req
288. Vamos a sentarnos.
Copy !req
289. Dinos que pasó después.
Copy !req
290. Cuando salí de ahí llame al
consulado para que nos trasladaran
Copy !req
291. pero no me tomaron en serio.
Pensaron que estaba mintiendo.
Copy !req
292. La trabajadora social nos dijo
que deberíamos ver a un psiquiatra.
Copy !req
293. Dime que sucedió cuando el periódico se
enteró de esta historia. -Fue un desastre.
Copy !req
294. Muchos titulares. 'Creo en
el diablo' dice escalofriante
Copy !req
295. ama de casa. ¿Dijiste
eso? -No, lo inventaron.
Copy !req
296. Todo el mundo es amable pero
al final nos hacen quedar como
Copy !req
297. idiotas, así que fui a la televisión local.
- ¿Podemos mirar eso?
Copy !req
298. Entonces, Kim ¿Tienes miedo?
- A veces.
Copy !req
299. ¿Crees que Mr. Pipes vendrá
por ti? -El viene por todos.
Copy !req
300. Creo que quiere hacer cosas
desagradables -OK, muchas gracias.
Copy !req
301. Pam, gracias por permitirnos ver eso.
Están listos para ti en el estudio.
Copy !req
302. Pam se dirige a un mini-estudio
afuera. Ella estará ahí esperando
Copy !req
303. sus llamadas. Mientras tanto,
volvamos al estudio principal.
Copy !req
304. Muchas gracias. Dra. Pascoe ¿Como
fue que conoció a la familia?
Copy !req
305. Vi ese programa que mostraron y me
ofrecí a ayudar en todo lo posible
Copy !req
306. ¿Cuándo conoció a la señorita
Early sabía lo grave del asunto?
Copy !req
307. Si. Tenía algo de experiencia en
casos de Poltergeists violentos en
Copy !req
308. Alemania así que sabía lo mucho que podía
dañar a la familia emocionalmente. -Ya veo.
Copy !req
309. La señorita Early se nos une. Pamela,
Hola, Gracias por unírtenos. -Hola.
Copy !req
310. Gracias también por dejar
entrar a nuestras cámaras a
Copy !req
311. tu hogar. Esa no puede ser
una decisión fácil de tomar.
Copy !req
312. Bueno, Suzanne estaba harta de que nos llamaran
mentirosas en la escuela y la Dra. Pascoe nos
Copy !req
313. dijo que querían hacer
un especial de nuestro
Copy !req
314. caso en la BBC. Así que
ahora tendrán que creernos.
Copy !req
315. Entiendo que viniste aquí a
compartir tus experiencias con
Copy !req
316. los que llaman -Si, quiero
demostrar a todos mi cordura.
Copy !req
317. Bueno, tenemos algunas llamadas en la línea.
Vamos con la primera. Mike ¿De quién se trata?
Copy !req
318. - Sandra Hughes de Susex
Copy !req
319. Contestemos. Sandra, Hola.
Copy !req
320. Hola. Cuando era niña en nuestra
casa en Brighton teníamos un fantasma.
Copy !req
321. Con frecuencia encontrábamos cosas
rotas y mas por el estilo. -No estás sola
Copy !req
322. Entonces me entere de este chico que
murió y lo mucho que me afectó. No
Copy !req
323. me daba cuenta lo mucho que me
afectó. Eso es todo lo que puedo decir.
Copy !req
324. Gracias por tu llamada.
Copy !req
325. Señorita Early, gracias
por unírsenos. Volveremos con
Copy !req
326. usted en unos momentos para
hablar de otras cosas. Gracias.
Copy !req
327. De lo queremos hablar ahora
es de su libro, Dra. Pascoe.
Copy !req
328. 'Ángeles de la posibilidades' donde
narra su investigación en este caso.
Copy !req
329. Tenemos otro video.
Cuéntenos que sucede aquí.
Copy !req
330. Realizamos entrevistas intensivas
y aplicamos la técnica Ganzfeld.
Copy !req
331. Eso significa que fueron privadas
de toda información sensorial
Copy !req
332. y auditiva por medio de ruido
blanco con esos audífonos.
Copy !req
333. Aquí fue cuando escuchamos la voz.
Copy !req
334. La voz. Escuchémosla
ahora. Esto es intrigante.
Copy !req
335. - Por aquí.
Copy !req
336. - Debo aclarar que esta cinta está libre de
toda alteración. No hay ediciones en ella.
Copy !req
337. También debemos advertir a
nuestros televidentes que el
Copy !req
338. contenido de esta cinta puede
resultar un poco perturbador.
Copy !req
339. En un punto llegamos a sellar
completamente los labios de
Copy !req
340. Suzanne y no hubo ningún
cambio en la calidad de la voz.
Copy !req
341. Escuchemos.
Copy !req
342. Los gabinetes de la cocina se
abren y se cierran. Dios mío
Copy !req
343. Se ha detenido. Todo parece
volver a la normalidad.
Copy !req
344. Gruñó. Si puedes gruñir ¿Puedes hablar?
Copy !req
345. ¿Quién eres? ¿Cuál es tu nombre?
Copy !req
346. Jesucristo ¿Ahora estas bromeando?
Copy !req
347. Muy gracioso.
Copy !req
348. ¿Estas muerto? ¿Estas en el cielo?
Copy !req
349. Todos los chicos buenos van al cielo.
Copy !req
350. Bizarro y escalofriante.
Copy !req
351. Los forenses de Cambridge examinaron
la grabación compararon la voz
Copy !req
352. con la de Suzanne y definieron que
la voz es de 2 personas diferentes.
Copy !req
353. Le pedimos a Suzanne
que tratara de imitar la
Copy !req
354. voz pero no pudo hacerlo.
- Ahí están tratando.
Copy !req
355. - No pudo hacerlo.
- Ni siquiera con hipnosis.
Copy !req
356. ¿Qué otra evidencia nos tiene?
Copy !req
357. A través de los meses, Alan Demescu,
mi compañero, y yo oímos golpes,
Copy !req
358. ruidos, golpes, arañazos, como animales
en las paredes. Golpeaban la puerta.
Copy !req
359. Cosas normalmente
asociadas a un poltergeist.
Copy !req
360. - ¿Qué es lo que tenemos aquí?
- Esta es mi favorita.
Copy !req
361. Esta almohada se movió
diagonalmente cerca de
Copy !req
362. mi cara. No puedes
fingir eso. Es imposible.
Copy !req
363. Veamos mas evidencia. Esta es una
evidencia muy rota, si me permiten decirlo.
Copy !req
364. Esta es una extraordinaria colección
de vajilla. Mostrémosla a la cámara.
Copy !req
365. ¿Cómo sucedieron estas
roturas? ¿se cayeron?
Copy !req
366. La armada hizo un análisis de esto
para nosotros. Dijeron que había sido
Copy !req
367. causado por un cambio de temperatura
intensa, no por un impacto o choque.
Copy !req
368. Tenemos a la señora sin cabeza
y muchas más roturas aquí. Miren.
Copy !req
369. Y el reloj. Los relojes
simplemente dejan de
Copy !req
370. funcionar cuando están en
la casa. Dejé de usar uno.
Copy !req
371. Las favoritas en estas situaciones.
Copy !req
372. Completamente dobladas.
Impresionante. Mira esto.
Copy !req
373. Ni siquiera estaban
en la habitación. Solo
Copy !req
374. tenias que abrir el cajón
y las encontrábamos así.
Copy !req
375. ¿Y tú fuiste testigo?
- Si, muchísimas veces.
Copy !req
376. Extraordinario. Veamos ahora
otra pieza de evidencia.
Copy !req
377. Esta es la situación. La cara
de Suzanne estaba cubierta de
Copy !req
378. marcas en ocasiones, hablaremos
con Suzanne antes. Ya la tenemos.
Copy !req
379. Suzanne ¿Cuándo aparecieron estas
marcas en tu cara por primera vez?
Copy !req
380. Cerca de julio apareció la
primera. Era horrible, como
Copy !req
381. si hubiera despertado y
alguien me la hubiera hecho.
Copy !req
382. Esto que tenemos aquí son las
imágenes que fueron tomadas
Copy !req
383. del rostro de la chica y son
verdaderamente extraordinarias.
Copy !req
384. Alan y yo realmente las vimos
aparecer frente a nuestros ojos
Copy !req
385. Impresionante.
Copy !req
386. Hemos visto todas las evidencias
que ha recolectado hasta ahora.
Copy !req
387. ¿Tu crees que toda esta actividad
sobrenatural se centra en Suzanne?
Copy !req
388. Se acerca a la pubertad femenina así que se ajusta a
el clásico enfoque poltergeist. Proviene de un hogar
Copy !req
389. roto. Introvertida. Tiende a esconder su estrés y
su ansiedad, hasta que no tiene a donde ir y... ¡zas!
Copy !req
390. Ya veo. Tenemos a la señorita Early. La
doctora decía que el poltergeist se enfoca
Copy !req
391. en Suzanne. Dice que esta energía
sobrenatural se enfoca en ella. ¿Qué piensas?
Copy !req
392. No hay nada malo con mi Suzi, Eso lo sé.
Si tiene que ver solo con Suzi como se
Copy !req
393. explican las otras cosas? ¿el
cuarto bajo las escaleras? No pueden.
Copy !req
394. Así que no está de acuerdo con la teoría de la
Dra. Pascoe de que los problemas psicológicos de
Copy !req
395. Suzanne son de alguna manera la causa de las
perturbaciones? ¿Cree que es un fantasma de verdad?
Copy !req
396. ¿Lo es, Lyn?
Copy !req
397. No estoy en desacuerdo.
Estoy de tu lado. Sé que
Copy !req
398. hay algo allá. Estoy
tratando de entender lo que es.
Copy !req
399. Un poltergeist puede estar
enfocado en un lugar o en
Copy !req
400. una persona. ¿Quién sabe?
Pueden ser las dos cosas.
Copy !req
401. Algunas personas dirían que no
hay absolutamente nada ahí. -Muchas
Copy !req
402. personas dijeron en su momento
que no se podía caminar en la luna.
Copy !req
403. Bien. Con el fin de evitar
acusaciones de imparcialidad
Copy !req
404. iremos con el físico Emilio
Sylvestri, un ex miembro de la
Copy !req
405. sociedad escéptica CSICOP,
Comité para la Investigación
Copy !req
406. Científica de Afirmaciones de lo
paranormal. Está en Nueva York.
Copy !req
407. Bienvenido, Dr. Silvestri.
Gracias por unírsenos. Usted
Copy !req
408. estudió la evidencia en este caso
¿Cuales son sus conclusiones?
Copy !req
409. Bueno, es obvio. No hay nada en las cintas que
no pueda ser falsificado. Y las imágenes del
Copy !req
410. dormitorio son totalmente
inconcluyentes. Puede
Copy !req
411. que todo se haya hecho
con micrófonos o algo así.
Copy !req
412. ¿Y las marcas en la cara de Suzanne?
Copy !req
413. Rasguños de sus propias uñas.
Copy !req
414. Ella no está mintiendo. Cree en ella.
Copy !req
415. Me encantaría, al igual que
me encantaría pensar que me
Copy !req
416. voy a ir al cielo. Nada de
esto es un hecho científico.
Copy !req
417. Solo podemos percibir lo que
podemos concebir. Es lo que
Copy !req
418. la experiencia espiritual
humana enseña. Eso estudiamos.
Copy !req
419. Bien, pero ¿es medible? ¿Demostrable?
No. Por años parapsicólogos han
Copy !req
420. tratado de probar sus ideas chifladas
en sus laboratorios. ¡No pueden!
Copy !req
421. Eso es correcto. No podemos. Ahí es
donde estamos mal. Hay algunas cosas que no
Copy !req
422. se pueden probar en un laboratorio. Dígale
amor o inspiración poética. No se puede.
Copy !req
423. Tienes que salir del
laboratorio hacia la vida
Copy !req
424. real. Eso es lo que
tratamos de hacer esta noche.
Copy !req
425. Mira. Estas personas no nos engañan
a nosotros ni a sí mismos. Dios. Ellos
Copy !req
426. tienen un trauma. Sufren igual que
sobrevientas de matanzas y accidentes aéreos.
Copy !req
427. La única diferencia es que nadie
dice 'No creo en accidentes aéreos'
Copy !req
428. La mayoría de la gente tampoco cree
que regresan después de tenerlos.
Copy !req
429. Lo que siempre se te olvida, Emilio, es
que tienes un sistema de creencias también.
Copy !req
430. Tu sistema de creencia es una negación
total. Bromeas porque te aterra afrontarlo.
Copy !req
431. Oh, ese viejo cuento. Lin,
deberías estar vendiendo cristales
Copy !req
432. en Venice Beach. Leyendo
las palmas. Consejero de algo
Copy !req
433. - bien. Científico, no lo creo.
Copy !req
434. Gracias por el momento. Espero se
quede con nosotros y ya estaremos
Copy !req
435. viendo lo que sucede solicitando
sus conclusiones. ¿Qué te pareció?
Copy !req
436. Las personas CSICOP no tienen
nada que ver con la parapsicología.
Copy !req
437. Son solo una señal de los tiempos.
- ¿De que manera?
Copy !req
438. Son los últimos materialistas.
Los nuevos dinosaurios.
Copy !req
439. El mundo está cambiando. -No
esta muy de acuerdo con ellos.
Copy !req
440. Volvamos con Sarah a
Foxhill Drive. ¿Cómo va todo?
Copy !req
441. Tranquilo, muy tranquilo.
No me quejo. Suzzy no quiere
Copy !req
442. saber nada del Dr. Sylvestri.
Creo que no está muy enamorada
Copy !req
443. ¿Qué puede saber él? No esta aquí.
Copy !req
444. - Mientras tanto, Sarah, un pajarito me dijo que
tienes una historia de fantasmas que contarnos.
Copy !req
445. Así es. Sucedió hace unos meses en casa de
unos amigos. Una hermosa casa del siglo 19.
Copy !req
446. Una noche me despertó el sonido de una
música. Es como cuando el sonido entra a tus
Copy !req
447. sueños pero no estás seguro si es tu sueño
o realmente está pasando. Pero me despertó.
Copy !req
448. Cuando traté de volver a
dormir todavía podía escucharla,
Copy !req
449. pero toda lo que podía ver era
una cara de una mujer india.
Copy !req
450. Tenía cubierta la cabeza y sus ojos
parecían como de bailarina india.
Copy !req
451. Entonces sus ojos se pusieron en
blanco y de pronto su cara desapareció.
Copy !req
452. A la mañana siguiente no pude esperar para
contarle a todos. Las personas informadas me
Copy !req
453. dijeron que la casa perteneció a un indio
que tenía 2 concubinas indias viviendo con él.
Copy !req
454. Cuando murió no fue
enterrado en tierra santa. Lo
Copy !req
455. enterraron en su aposento.
Estaban cavando en la
Copy !req
456. villa para a ver qué había debajo y me quedo claro
de que esto era un mensaje para que no lo hicieran.
Copy !req
457. Me entere que de hecho no tenían pensado hacer
nada con la tumba y volví a la habitación.
Copy !req
458. Me sentí más segura. Cambio la atmosfera.
Smitty estaba aterrado la noche siguiente
Copy !req
459. De verdad lo estaba. Pero
nada pasó, todo había vuelto a
Copy !req
460. la normalidad.. Lo importante
aquí es que no fue aterrador...
Copy !req
461. la música y todo. Fue hermoso. Por eso
quise hacer este programa. Es intrigante
Copy !req
462. ¿Estas bien? Creo que es
un poco tarde para ella,
Copy !req
463. debería irse a la cama. ¿A
que hora duermes habitualmente?
Copy !req
464. - 8 en punto.
- Vamos, debes estar cansada.
Copy !req
465. Quiere decirle buenas
noches a su madre. Mira
Copy !req
466. hacia la cámara y puedes
despedirte de ella.
Copy !req
467. - Buenas noches, mamá .
- Buenas noches, cariño. Dulce sueños.
Copy !req
468. Buenas noches, Kim. Recuerda
que no tienes nada que temer.
Copy !req
469. ¿De verdad piensas que
no tiene nada que temer?
Copy !req
470. Lo paranormal no es más aterrador
que el clima, las mareas, el
Copy !req
471. sol. Todo eso puede hacerte daño.
Pero también se puede entender.
Copy !req
472. ¿Quieres dejar las
luces encendidas? -Si
Copy !req
473. Bien. Buenas noches.
Copy !req
474. Entonces, Sarah ¿Algo que reportar?
Copy !req
475. Nada. Solo el frio. Toda
esta tecnología y nadie se
Copy !req
476. molestó en preguntar como es
que la calefacción funciona.
Copy !req
477. ¿Estas bien, Suzanne?
¿Suficientes papas fritas? Genial.
Copy !req
478. Ahora, chicos, vamos por
una taza de café. Justo aquí.
Copy !req
479. Mike ¿Quieren un poco? ¿Chris?
Copy !req
480. ¿Saben qué? No les he
preguntado cómo se sienten.
Copy !req
481. Debe ser irritante la
espera. ¿Estas bien?
Copy !req
482. Creo que capte algo antes,
como arañazos de animales.
Copy !req
483. El escáner no pudo captarlo.
Además mi reloj se detuvo.
Copy !req
484. ¿De verdad? ¿Cuándo?
- Justo antes de salir al aire
Copy !req
485. Parece que los relojes
la están pasando mal.
Copy !req
486. Me temo que es parte de todo esto.
Copy !req
487. No te espantes.
Copy !req
488. Está bien. Pensé que para eso me
pagaban. De cualquier manera... Suzanne
Copy !req
489. nos va a echar una mano por aquí.
¿Te apetece una taza de té o café?
Copy !req
490. No, gracias. Tomare un
poco de zumo. Está bien.
Copy !req
491. ¿Podrías pasarnos la leche? -Seguro.
Copy !req
492. - Mamá .
- Hola, amor ¿Cómo estas?
Copy !req
493. Bien ¿Tu estas bien? -Si.
Copy !req
494. Muy bien hasta ahora. Como saben, los
invitamos a compartirnos sus experiencias
Copy !req
495. sobrenaturales. Aquí hay una. Esta persona
quiere mantener su identidad en secreto.
Copy !req
496. Tuve este terrorífico día.
La primera tarde incluso nos
Copy !req
497. reíamos de ello, no lo
considerábamos malévolo o repugnante.
Copy !req
498. En uno de los primeros incidentes
almorzábamos y mirábamos hacia abajo. Había
Copy !req
499. un montón de saliva por todo el lugar
Por supuesto no pudimos seguir comiendo.
Copy !req
500. Después de eso volví a encontrar
saliva frente a la puerta
Copy !req
501. principal. Perdí los estribos.
Comencé a maldecir esta presencia...
Copy !req
502. inmediatamente después encontré
saliva en mi zapato. Como una venganza.
Copy !req
503. Poco después encontramos
excremento en la puerta
Copy !req
504. del baño. Verdaderamente
asqueroso. Fue horrible.
Copy !req
505. De un creyente en fantasmas a alguien que
no está muy seguro, vamos con Craig Charles.
Copy !req
506. No, no es un fantasma. Es Craig Charles
en vivo. Gente suertuda. Aquí tenemos a un
Copy !req
507. montón de gente de la comunidad, todo ellos
esperando que el fantasma haga su aparición.
Copy !req
508. Bienvenidos a 'Noche de miedo'.
Haremos un pequeño recorrido por la
Copy !req
509. comunidad. Vamos a conocer a gente muy
preocupada por todas estas cosas raras.
Copy !req
510. ¿Les digo algo? Odio
Halloween. Odio las manzanas.
Copy !req
511. Odio a los niños pequeños
que se visten como diablos.
Copy !req
512. Iremos con una mujer
llamada Yvonne Etherly.
Copy !req
513. Creo que nos dirá unas
cosas bastante peculiares.
Copy !req
514. ¿Yvonne Etherly? Tu eres Yvonne.
Copy !req
515. ¿Puedes contarnos lo
que ha sucedido por acá?
Copy !req
516. Vivimos opuestamente a Pam en el número
43. Una noche escuchamos un gran estruendo y
Copy !req
517. cuando salimos por la puerta frontal..
Obviamente provenía de la casa de Pam.
Copy !req
518. - ¿Que vieron?
Copy !req
519. La ventana estaba rota y Pam y Kim
estaban llorando en el jardín así que las
Copy !req
520. invitamos a tomar un poco de té. Ellas
siempre vienen a nosotras cuando nos necesitan.
Copy !req
521. Bastante raro. ¿Qué se siente vivir
en la versión inglesa de Amytiville?
Copy !req
522. No es una broma. No es gracioso. Han
pasado muchas cosas extrañas y horribles.
Copy !req
523. ¿De qué tipo?
Copy !req
524. Esa niña Judy Wheland.
Desapareció un par de
Copy !req
525. años atrás. Nada de eso
está en el periódico.
Copy !req
526. - ¿Qué le sucedió?
Copy !req
527. - No lo sabemos. Solo desapareció. También
supe que apuñalaron a un menor de 5 años.
Copy !req
528. Háblenme un poco de de este terreno.
Copy !req
529. Vamos. Un día mi hijo menor Gary
viene corriendo muy exaltado.
Copy !req
530. Me dice que ha estado
jugando aquí y que encontró
Copy !req
531. una labrador negra muerta.
- ¿Donde la encontraron?
Copy !req
532. Estaba por aquí. -Como murió?
Copy !req
533. La cortaron como lo haría un carnicero.
Copy !req
534. - ¿Puedes imaginar a
alguien haciendo algo así?
Copy !req
535. - ¿Es todo lo que pasó?
Copy !req
536. - Estaba preñada. Habían un
montón de pequeños fetos alrededor.
Copy !req
537. Los chicos estuvieron mal por semanas.
Copy !req
538. ¿Pueden imaginarlo? Este
es un lugar siniestro.
Copy !req
539. Vamos ahora con el tipo
que intento exorcizar
Copy !req
540. sin éxito Foxhill Drive.
El señor ARTHUR LACEY.
Copy !req
541. Ven conmigo, Arthur. Te involucraste
profesionalmente en esto.
Copy !req
542. Bueno, no exactamente. Por profesión soy
un guardia del metro británico, pero..
Copy !req
543. Pero en tu tiempo libre eres un médium.
Copy !req
544. Soy espiritista y si, Dios
me ha dado la tarea de ayudar
Copy !req
545. a los espíritus que pueden
haber perdido su camino.
Copy !req
546. Entonces tu exorcizaste Foxhill Drive...
Copy !req
547. Bueno, no fue el Ritual Romano de libro,
campana y vela. Yo simplemente fui y oré¨
Copy !req
548. con la familia para ofrecer una luz de guía
a cualquier pobre alma que lo necesitara.
Copy !req
549. ¿Qué sucedió?
Copy !req
550. Ya sabes que dicen los cerdos pueden sentir
antes de que lleguen al matadero. Tuve
Copy !req
551. esta sensación abrumadora del mal y de
decadencia espiritual que no puedo describir.
Copy !req
552. Estuve físicamente enfermo
una semana. Olía sangre en
Copy !req
553. mis manos. Algo no me quería
cerca. Era algo muerto.
Copy !req
554. ¿Tu crees que existe algo
así como un lugar 'maligno'?
Copy !req
555. Hay grados, matices, en todos
los lugares. Cualquier persona que
Copy !req
556. compra una casa se encuentra con
esas vibraciones inconscientemente.
Copy !req
557. Creo que al igual que nosotros somos el
producto de nuestras madres y padres y sus madres
Copy !req
558. y padres, creo que los lugares heredan los
genes de su pasado, también, de alguna manera.
Copy !req
559. - Hey, dulce o truco.
¿Cuales son sus nombres?
Copy !req
560. - Katie
- Billy
Copy !req
561. - Billy y Katie, suena como...
- Craig, siento tener que cortarte..
Copy !req
562. De hecho, tenemos que volver con Sarah.
Copy !req
563. Tiene algo importante
para nosotros. ¿Sarah?
Copy !req
564. - ¿Qué pasa?
- Tenemos algo definitivamente. Miren esto.
Copy !req
565. - ¿Pueden ver esto?
- Si. Claramente
Copy !req
566. No hay ningún lugar desde donde
pueda haber provenido. Pensé que un
Copy !req
567. gato viejo y sucio había llegado y dejado su huella
- ¿Cuando lo viste?
Copy !req
568. Lleve a Suzanne a la cama. Todos
estábamos arriba.. Ninguno de
Copy !req
569. nosotros estaba aquí. Nada de
esto estaba aquí hace diez minutos.
Copy !req
570. Sarah ¿Tienes un pañuelo? ¿Puedes
ver si la lámpara esta mojada?
Copy !req
571. Si, puedo hacerlo. Hay que
apagar las luces primero.
Copy !req
572. Esperemos que esto resista mi peso.
Copy !req
573. - ¿Algo?
- Parece que no hay nada aquí.
Copy !req
574. - ¿Hay manchas en el techo? ¿No?
Copy !req
575. - Es de concreto. Esta completamente
seco. No pudo haber venido de aquí.
Copy !req
576. ¿Hay algún olor? -No, nada.
Copy !req
577. ¿Puedes oler el pañuelo?
¿Algún olor? -No, no hay nada.
Copy !req
578. ¿Puedes tomar una muestra para
nosotros? -Si ¿Qué podemos usar?
Copy !req
579. - Probablemente puedes usar esto
- Si, eso servirá.
Copy !req
580. A ver si podemos tomar algo
de lo que sea esta cosa.
Copy !req
581. Típico, poltergeist típico. Es casi imposible
falsificar un charco como este. Si se vierte agua
Copy !req
582. de una jarra no se puede
evitar que se salga de
Copy !req
583. forma. Este charco es
perfectamente oval, sin cortes.
Copy !req
584. Suzanne.
- ¿Ella está bien?
Copy !req
585. - ¿Estas bien?
- Si, solo vengo por un poco de agua.
Copy !req
586. Doctora ¿Qué es lo que harán
con esa muestra que tomaron?
Copy !req
587. Vamos a probar a ver
si el calcio y magnesio
Copy !req
588. coinciden con la dureza
del agua del grifo local.
Copy !req
589. - ¿De dónde viene?
- No lo sé.
Copy !req
590. - Lo siento. Aquí esta,
Suzanne. Me he mojado. Vamos.
Copy !req
591. Estamos viendo lo que encontraron
ahí. ¿Qué le parece que es?
Copy !req
592. La actividad Poltergeist tiene un
patrón, un menú. Primero sonidos,
Copy !req
593. golpes. Entonces el agua. Luego la
fase 3: los fenómenos físicos...
Copy !req
594. ¿Y usted cree que eso este empezando a suceder en Foxhill Drive?
- ¿Quien sabe?
Copy !req
595. Lo averiguaremos, sin
duda. Tenemos otra llamada
Copy !req
596. en la línea. Kevin Tripp
de Neath. Respondamos.
Copy !req
597. Hola, Kevin. ¿Tienes una
historia para nosotros? -Si
Copy !req
598. - ¿Pueden oírme?
- Si, te escuchamos bien
Copy !req
599. Estaba sentado aquí haciendo cosas. No
van a creer lo que les cuento. -Pruébanos
Copy !req
600. Pusimos el programa hace 10 minutos.
Tenía un sándwich. Y el plato simplemente
Copy !req
601. desapareció sin explicación alguna
- ¿Que tan cerca estabas del plato?
Copy !req
602. - Muy lejos
Copy !req
603. - Bien, Kevin, creo que lo
entendimos. Muchas gracias.
Copy !req
604. Deberíamos estar preparados
para estas bromas, es halloween.
Copy !req
605. Vamos con llamadas serias,
por favor. Las líneas están
Copy !req
606. abiertas. Tenemos tiempo
para una más. No tenemos.
Copy !req
607. Lo siento, parece que tenemos
que volver inmediatamente a
Copy !req
608. Foxhill Drive donde algunas
cosas están sucediendo. Sarah.
Copy !req
609. - ¿.. Aquí? ¿Lo escuchaste?
- Si, por acá.
Copy !req
610. Encendamos las luces.
Tendrás que ayudarme.
Copy !req
611. Hay algo extraño ahí abajo.
Copy !req
612. Se ha movido
Copy !req
613. Está en el armario.
Copy !req
614. ¿Puedes escucharlo?
Copy !req
615. Está abajo. Está bajo el suelo.. Esta
abajo... -Vuelvan a la cama.
Copy !req
616. Vamos abajo.
Copy !req
617. Ha parado. No puedo escuchar nada ahora.
Copy !req
618. ¿Qué es esto?
Copy !req
619. Son los dibujos que vimos antes.
Copy !req
620. No sabía que tenían un gato.
Copy !req
621. No sé qué hacer. ¿Deberíamos volver..?
Copy !req
622. Es arriba. Las niñas. Vamos.
Copy !req
623. Sarah, quédate ahí. No subas.
Copy !req
624. Me informan que Suzanne ha
salido de la habitación..
Copy !req
625. ¿Dónde está ella?
Copy !req
626. Puede ser uno de sus muchos trucos.
Escúchame, Sarah, quédate ahí.
Copy !req
627. - Suzanne continua en la habitación
- ¿Dónde?
Copy !req
628. Fuera del Angulo de cámara. Justo
en la esquina de la habitación.
Copy !req
629. ¿Podemos pasar a la cámara central?
Copy !req
630. Esa misma. Acérquense.
A la izquierda, abajo.
Copy !req
631. Pobre niña
Copy !req
632. Vamos. Suzanne.
Copy !req
633. - ¿Estas bien? Vamos
- No fui yo.
Copy !req
634. - No importa
Copy !req
635. Irónicamente nos dispusimos a
atrapar un fantasma y tristemente...
Copy !req
636. por desgracia, hemos sido
expuestos a un notable engaño.
Copy !req
637. No nos apresuremos.
Copy !req
638. Vamos, Dra. Lo vimos todo ahí-
Copy !req
639. Esto es un patrón establecido. Fenómenos
genuinos seguidos por una etapa de
Copy !req
640. falsedad, cuando los niños sienten
que tienen que continuar el trabajo..
Copy !req
641. - Claro
- Lo siento. Porque..
Copy !req
642. Es comprensible que después
de 8 meses de dedicación a
Copy !req
643. tu trabajo te sientas
disgustada por haber sido usada.
Copy !req
644. Yo sería la primera en
admitirlo si estuviera
Copy !req
645. absolutamente segura
de haber sido engañada.
Copy !req
646. - Dra., no puede..
Copy !req
647. - Por favor, no sea simplista. Este
es solo un incidente aislado.
Copy !req
648. Docenas de ellos. Yo he estado ahí. He
visto cosas inexplicables. 100% segura.
Copy !req
649. ¿Y esto..?
Copy !req
650. No hay que desviarse,
por favor. No perdamos el
Copy !req
651. rastro. Mire, tal vez hay
un tipo de razón ritualista.
Copy !req
652. Es como magia simpatetica.
Actuar haciendo lo que quieren que
Copy !req
653. suceda. La invocación al proceso
que precede a la verdadera -
Copy !req
654. Después seguiremos con esto. Vamos
a ver que tiene Suzanne para decir..
Copy !req
655. Sarah, ¿Suzanne te acompaña? -Vamos
por un poco de agua ahora mismo.
Copy !req
656. - Creo que yo quiero hablar primero con ella
- ¿Dónde está mi mamá ?
Copy !req
657. Suzanne, quiero hablarte.
¿Tu hiciste esos dibujos
Copy !req
658. en tus cuadernos? -No
quiero hablar sobre eso.
Copy !req
659. ¿Qué tal acerca de los ruidos en las
paredes? -No quiero hablar de ello.
Copy !req
660. ¿Las marcas en tu cara entonces?
Copy !req
661. - Mamá .
- Todo está bien. No importa
Copy !req
662. ¿Por qué? Suzy, puedes
decírnoslo. -Para enseñarles.
Copy !req
663. No tienes nada que enseñarnos. No así.
Copy !req
664. ¿Por qué?
Copy !req
665. Diles que no fuiste tú, Suzi.
Copy !req
666. Es todo un error. No
sabe nada. ¿Verdad amor?
Copy !req
667. Pensé que nos dejarías.
- ¿Por qué las dejaría?
Copy !req
668. Hacíamos ruidos para ti.
Copy !req
669. ¿Y tu mentías para
hacer que nos quedáramos?
Copy !req
670. A veces.
Copy !req
671. ¿Solo a veces?
Copy !req
672. Era lo que querías, ¿no? Nosotras solo
te dimos lo que querías, -Tranquilízate
Copy !req
673. Señora Early. Usted lo
escuchó. Su hija admitió
Copy !req
674. que todo fue un fraude
deliberado. -No, no acepto eso.
Copy !req
675. La Dra. Pascoe ha visto y oído cosas, lo
mismo que yo. Usted no puede simplemente -
Copy !req
676. Ella está asustada. Tiene miedo.
No sabe lo que está diciendo.
Copy !req
677. - Entonces ¿Cómo lo explica?
Copy !req
678. Mi familia esta ¡diciendo la verdad.
Todos estamos diciendo la verdad.
Copy !req
679. Bueno, afortunadamente, después de este
giro de eventos, somos capaces de volver con
Copy !req
680. Emilio Sylvestri. Dr. Sylvestri, me imagino
que usted está punto de decir 'Te lo dije'.
Copy !req
681. Bueno, no me emociona mucho
ver como la parapsicología
Copy !req
682. es crucificada en público,
pero si valida mi hipótesis.
Copy !req
683. ¿Qué hipótesis?
Copy !req
684. Esta es gente perturbada en
busca de atención. -Eso es basura.
Copy !req
685. Bueno. Usted cayó en su trampa en horario
estelar.. Alicia en el País de las Maravillas
Copy !req
686. no podría soportarlo. El fin de la
ilusión... -Esto no es el final, créemelo.
Copy !req
687. Casi siento
Copy !req
688. - bueno, lo que sea que este ahí esta
enturbiando deliberadamente las aguas...
Copy !req
689. Gracias por acompañarnos esta noche
desde Nueva York, doctor. Buenas noches.
Copy !req
690. Mucha actividad en nuestro centro
de llamadas, asombrados por lo que
Copy !req
691. acabamos de ver en Foxhill Drive. ¿Que
sucede, Mike? ¿Cuál es la historia?
Copy !req
692. Tenemos un par de llamadas más, ahora, acerca
de la sombra-figura en el dormitorio embrujado,
Copy !req
693. ¿Pueden creerlo? Lo curioso es que muchas de
las descripciones en realidad no concuerdan..
Copy !req
694. Alto, delgado, hombre o mujer.
calvo o con cabeza cadavérica.
Copy !req
695. Cara blanca. Ojos oscuros o
simplemente agujeros en lugar de ojos.
Copy !req
696. El uso de una túnica o un vestido
negro abotonado hasta el cuello.
Copy !req
697. Así que si alguno de ustedes
reconocen este ser, por favor...
Copy !req
698. Perdón. Lamento interrumpir.
Esto es importante.
Copy !req
699. ¿Puede alguien en la galería
decirme si es posible acceder a
Copy !req
700. las entrevistas que filmamos en
la Universidad? -Seguro que sí.
Copy !req
701. Hay una secuencia que tengo que encontrar.
- Si. Veamos si pueden conseguirla.
Copy !req
702. Y después de la siguiente historia, me
gustaría conocer su opinión de lo que acabamos
Copy !req
703. de ver. ¿Es verdadero lo que la Dra. Pascoe
cree? ¿Las cosas apenas acaban de comenzar?
Copy !req
704. Llámenos después de esta
historia de fantasmas real.
Copy !req
705. Cuando tenía 11 o 12 vivíamos en una casa vieja
y una parte de ella no era tan vieja como el
Copy !req
706. resto. Tenía un ambiente raro, era fría, las puertas
se abrían, las cosas volaban por las paredes..
Copy !req
707. Generalmente no me daba buena espina. Mi
habitación pertenecía a la parte vieja de la casa y
Copy !req
708. sombras se movían alrededor de mi cama. Creo que
era mi abuela, lo cual hacia peor la situación
Copy !req
709. Espera. Parece que algo no
salió muy bien con esta historia
Copy !req
710. de fantasmas. Probablemente un
poltergeist ¿Qué opina, Dra.?
Copy !req
711. Vamos a tratar de pasar la parte
faltante antes de que finalice
Copy !req
712. el programa. Mientras tanto
volvemos a las llamadas. Mike.
Copy !req
713. Tengo una mujer por el
momento. Desea permanecer
Copy !req
714. anónima. Aquí va. -Gracias. Respondamos
Copy !req
715. - Hola
- Hola. Soy yo...
Copy !req
716. Si, estas en el programa de BBC1
'GHOSTWATCH' ¿Qué querías decirnos?
Copy !req
717. Tenemos una gran mesa de cristal. Mi marido
solo apoyó un dedo en ella y explotó. Había
Copy !req
718. cristal por todas partes. Su cara y sus manos
fueron cortadas. Hay sangre en el papel tapiz
Copy !req
719. La ambulancia se acaba de ir.
Copy !req
720. Mis niños están asustados ¿Por qué
están haciendo esto? -Estoy seguro
Copy !req
721. de que sus hijos están en shock. A
esta hora deberían estar en la cama.
Copy !req
722. Eso es todo. De eso se trata. Ellos no se van
a ir a la cama. No puedo arrastrarlos fuera
Copy !req
723. de la TV. Yo les digo que miren la hora que
es, pero el reloj sigue mostrando 9,30...
Copy !req
724. - Disculpe ¿Todos sus
relojes se pararon?
Copy !req
725. - No lo sé. No sé que pasa. No se
lo que está pasando. Ellos no apartan
Copy !req
726. la vista de la TV. Y hay sangre.
Sangre por todo el papel pintado.
Copy !req
727. Es halloween. Ellos están sobre-emocionados
y tuviste un terrible accidente. Por favor
Copy !req
728. cambia de canal y manda a tus hijos a
dormir. Gracias por llamar, hay que continuar.
Copy !req
729. - No. No.
- Lo siento. Ha cortado.
Copy !req
730. Por favor, si sigues
ahí no toques nada y
Copy !req
731. toma una fotografía.
Es evidencia importante.
Copy !req
732. Ahora debo decir a todo los que nos ven:
por favor, por favor. Nosotros no queremos
Copy !req
733. provocar a nadie noches de insomnio. No dejen
que su imaginación les juegue malas pasadas.
Copy !req
734. Estas cosas de las que estamos
hablando son muy, muy raras.
Copy !req
735. Las posibilidades de que les
sucedan a ustedes son muy remotas.
Copy !req
736. Tenemos ya la cinta que solicitó, Dra.
Pascoe. Es una entrevista con Kim. Ya viene.
Copy !req
737. ¿Lo has visto alguna vez?
- ¿Pipes?
Copy !req
738. Si
- ¿Como era? ¿Puedes describírmelo?
Copy !req
739. Es muy viejo y sus ojos están todos
cubiertos de sangre. Tiene arañazos. Es calvo.
Copy !req
740. Tiene una enorme cicatriz sobre la nariz. Y
tiene un vestido negro y largo con botones.
Copy !req
741. - ¿Podemos pasarlo otra vez?
- Claro que podemos.
Copy !req
742. La parte de la descripción.
- ¿Podemos rebobinarlo? ¿Ahí?
Copy !req
743. - Si
- Gracias
Copy !req
744. ¿Ves a que me refiero? La
descripción concuerda exactamente.
Copy !req
745. Viejo, hombre, calvo,
ojos oscuros, vestido negro
Copy !req
746. - Podrían ser descripciones
de un periódico.
Copy !req
747. No hay nada así en los
periódicos. No se ha
Copy !req
748. impreso ni una sola
vez. -Entonces ¿Qué dice?
Copy !req
749. Nos enfocábamos en Suzanne
porque está en la pubertad pero
Copy !req
750. ¿Qué pasa si no se trata de
ella? ¿Qué pasa si es Kim?
Copy !req
751. ¿Estuvieron estudiando a la
persona equivocada? -Exacto.
Copy !req
752. Fascinante. Sarah está tratando de
llamar nuestra atención ¿Qué sucede?
Copy !req
753. Gracias. Es Pamela. Escuchen esto.
Copy !req
754. Son gatos. Hay gatos. ¿No los escuchan?
Copy !req
755. - ¿Donde?
Copy !req
756. - Alrededor de nosotros. Atrapados
en algún lugar ¿Lo escuchas?
Copy !req
757. Gatos moviéndose por ahí..
Copy !req
758. - ¿Puedes escucharlos, Sarah?
- Si. Puedo oírlos. Tiene razón.
Copy !req
759. - Mamá.
- ¿Que sucede, Kimmie?
Copy !req
760. - ¿Que pasa con Suzzi?
- ¿A que te refieres? ¿Qué sucede?
Copy !req
761. Suzanne ¿Estas bien? No
pasa nada. Mamá esta aquí.
Copy !req
762. - Santo dios ¿Qué hicieron?
- Váyanse.
Copy !req
763. No, madre. Tienen que ver esto.
Copy !req
764. Sarah, todo está bien. No hay nada que temer. Es
una especie de reacción alérgica psicosomática.
Copy !req
765. Puede ser automutilación. Puede
habérselo hecho ella misma con sus uñas.
Copy !req
766. ¿Sus uñas? ¿Cómo se atreven a decir eso?
Copy !req
767. - ¿Que debemos hacer?
Copy !req
768. - Tranquila. He visto esto antes.
Ya pasara. Siente su temperatura.
Copy !req
769. - Esta helada.
- No me toques.
Copy !req
770. Es como un congelador. Esta muy fría.
Copy !req
771. No se que hacer. Esta como en
agonía y no me permite tocarla.
Copy !req
772. - ¿Que quieres que haga?
- Necesito una franela y algo de agua.
Copy !req
773. Salgamos de aquí. Vamos.
Copy !req
774. Necesitamos calentarla.
Copy !req
775. - Dios mío
- ¿Que sucede?
Copy !req
776. Detrás de la puerta.
Vi a alguien parado ahí.
Copy !req
777. - No hay nada ahí.
- Lo siento.
Copy !req
778. Pipes dice que tiene que
ser castigada. Pipes dice
Copy !req
779. que ha sido una chica mala.
- Todo está bien, cariño.
Copy !req
780. Sarah ¿Deberíamos
enviar a alguien ahora?
Copy !req
781. No. Solo dios sabe como reaccionaria.
Dejemos que las cosas se calmen.
Copy !req
782. - ¿Que, cariño?
Copy !req
783. - Nos tenemos que quedar. Pipes
dice que nos tenemos que quedar.
Copy !req
784. Para los que esperaban el
siguiente programa debo informarles
Copy !req
785. que seguiremos transmitiendo
desde Foxhill Drive porque
Copy !req
786. los eventos han resultado tan
fascinantes y dramáticos que
Copy !req
787. tendremos que quedarnos el
tiempo que sea necesario al aire.
Copy !req
788. Dra. Su teoría de que en realidad Kim es el
enfoque de estos fenómenos. ¿Qué significa esto?
Copy !req
789. Tal vez lo son ambas.
Copy !req
790. Tal vez es un efecto paralelo
Copy !req
791. - Kim creando la energía y Suzanne
dirigiendo la violencia hacia sí misma.
Copy !req
792. Primero Suzanne. Luego Kim. Luego esto.
Copy !req
793. ¿No lo sabe, verdad? -No lo sé.
Copy !req
794. Siento interrumpir. Tenemos una llamada
importante y ambos deberían atenderla ahora mismo.
Copy !req
795. Doctora.
Copy !req
796. Hola ¿Con quién hablo? -Hola. Soy Mary
Christopher. Quisiera contarles sobre mi madre...
Copy !req
797. Nacimos y fuimos criados en Northon. Cuando
éramos niños y no queríamos dormir mamá nos
Copy !req
798. decía 'Mama Seddons vendrá por ustedes' y
eso nos asustaba mucho. No sé porque lo hacía.
Copy !req
799. Los padres hacen cosas
horribles a veces, Mary. -Si.
Copy !req
800. No fue hasta muchos años
más tarde cuando me enteré
Copy !req
801. de que en realidad existió
una madre Seddons. Era una
Copy !req
802. cuidadora de Niños. La
gente le daba a sus hijos a
Copy !req
803. cuidar pero ella los mataba.
Los ahogaba en la bañera.
Copy !req
804. ¿Por qué les cuento esto? Porque esa
mujer vivía en lo que en la actualidad es
Copy !req
805. Foxhill Drive. Justo donde esas pobres niñas
viven ahora. Solo quería que lo supieran.
Copy !req
806. Muchas gracias por llamarnos.
Copy !req
807. Sarah ¿Escuchaste eso? ¿Puedes oírme?
Copy !req
808. ¿Puedo hablar con Sarah? -Mike,
está bien. Puedo escucharlos.
Copy !req
809. Estoy bien
Copy !req
810. Suzanne se siente mejor ahora después
de todos los arañazos que le aparecieron
Copy !req
811. en la cara. Creemos que lo mejor es
que nos vayamos de la casa ahora mismo.
Copy !req
812. Las cosas están un poco extrañas.
Copy !req
813. No, déjame. Necesito hablar con alguien.
Copy !req
814. ¿Quien?
Copy !req
815. ¿A quien debes hablarle? -Pipes
Copy !req
816. ¿Dónde está Pipes?
Copy !req
817. Aquí.
- ¿Como luce?
Copy !req
818. Como la madre de alguien.
Copy !req
819. - No.
Copy !req
820. - ... Me gustaría que alguien se hiciera cargo
de las niñas. Por favor, saquémoslas de la casa.
Copy !req
821. - .. debemos quedarnos
- Nos quedaremos contigo.
Copy !req
822. ¿Qué fue eso?
- ¿A dónde vamos?
Copy !req
823. Afuera. Vamos
Copy !req
824. .. por las escaleras. Vámonos.
Copy !req
825. Pipes se quiere quedar. El quiere
verlos. Mira, todo el mundo quiere verlo.
Copy !req
826. Esperemos que las chicas
salgan de la casa ahora. Estamos
Copy !req
827. por finalizar este programa.
Espero que lo hagan pronto...
Copy !req
828. Mientras tanto vamos al centro
de llamadas. Mike ¿Qué sucede?
Copy !req
829. Hay algo de caos por aquí. Tenemos llamadas...
alguien de Derby dice que su reloj se detuvo.
Copy !req
830. Ken y Joyce Shrivener de Telford,
Shropshire nos dicen que su radio se ha
Copy !req
831. descompuesto y el horno de microhondas
esta haciendo sonidos repetitivamente.
Copy !req
832. - ¿Donde esta sucediendo? ¿Hay un patrón
geográfico? ¿Cuántos de estos incidentes hay?
Copy !req
833. - No lo sé.
Copy !req
834. No sabemos cuantos. Alguien
dice que su muñeca cobró vida.
Copy !req
835. Tenemos muchísimos incidentes sobre
mascotas comportándose extraño.
Copy !req
836. - Alguien dice que su hijo hace
que los cristales se rompan.
Copy !req
837. Estoy seguro de que muchas de
estas llamadas son solo bromas.
Copy !req
838. - Tendremos que volver a
ver que pasa en la casa...
Copy !req
839. - No, no. Espera.
Copy !req
840. Tenemos una. En los últimos minutos
una jovencita muy afectada con algo de
Copy !req
841. lo que mostramos aquí. Colgó antes
de que padecemos hablar bien con ella.
Copy !req
842. Alguien puede tomar tu
llamada ahora. Necesitamos
Copy !req
843. hablar contigo. ¿Puedes volver a llamar?
Copy !req
844. Volvamos con Sarah. ¿Estas bien?
Copy !req
845. Estoy... Casi no puedo escucharte...
Puedes escuchar lo que digo.
Copy !req
846. Suzanne esta más calmada ahora.
Copy !req
847. Pero...
Copy !req
848. ..no se mueven. No me escuchan. Creo que
Suzanne está en una especie de estado de shock.
Copy !req
849. ¿Qué debo hacer? No puedo
dejarlas. Lo siento...
Copy !req
850. Algo está pasando. ¿Pueden
oírlo?¿Smitty? ¿Michael?
Copy !req
851. ¿Doctora Pescoe? Hay ruidos
increíbles saliendo de las paredes.
Copy !req
852. y del techo.
Copy !req
853. Kimmie. Kim ¿Acaso hiciste algo?
Copy !req
854. - Qué ojos tan grandes tienes.
Qué grandes oídos tienes.
Copy !req
855. - Detente.
Copy !req
856. Suzanne, tu vienes conmigo.
Vamos. Suzanne... escúchame.
Copy !req
857. Suzzy ¿Puedes oírme? ¿Puedes oírme?
Copy !req
858. Si.
Copy !req
859. Si. Puedes irte si
no quieres estar aquí.
Copy !req
860. Puedes hacerlo. Lo has
jodido. Lo has jodido todo.
Copy !req
861. Te odio.
Copy !req
862. Kimmie. Kimmie. ¿Puedes escucharme?
Copy !req
863. Solo grita. Hazme saber donde
estas para poder ayudarte.
Copy !req
864. Solo di algo.
Copy !req
865. Vamos. ¿Qué hiciste? -Es un
cachorro muy malo. Mira sus ojos.
Copy !req
866. ¿Qué es ese sonido?
Copy !req
867. ¿De dónde viene?
Copy !req
868. Mira. Es como un pequeño terremoto..
Copy !req
869. - Viene de aquí mismo. Está dentro.
- ¿Puedes retroceder un poco?
Copy !req
870. Quitémoslas.
Copy !req
871. Tendremos que cortar esta parte.
Copy !req
872. Mike. Dios. ¿Qué sucedió?
Copy !req
873. Chris, quédate con él. Voy a
traer ayuda. Solo quédate con él.
Copy !req
874. Me está tocando.
Copy !req
875. Está sobre mí. Déjame...
Copy !req
876. Vete. Déjame.
Copy !req
877. No, vete. Mamá, ayúdame. No me dejes..
Copy !req
878. La transmisión se reanudara
en cuanto sea posible.
Copy !req
879. Perdimos completamente la señal.
Copy !req
880. ¿Estamos? Definitivamente
estamos al aire..
Copy !req
881. Lo siento. Parece que hemos tenido
un poco de mala suerte esta noche
Copy !req
882. Bueno, nada hasta el momento que informar
de la casa. Todo parece muy pacifico.
Copy !req
883. La verdad es que nunca quise la primicia de El
jinete sin cabeza.. ¿Dónde guardas tu micrófono?
Copy !req
884. Hey, estamos fuera otra vez.
Copy !req
885. Quisiera que alguien nos dijera que
hacer. No hay que dejar a los bebes solos..
Copy !req
886. Estamos de vuelta en
Foxhill Drive. Fantástico.
Copy !req
887. No hay sonido pero parecen
tranquilos.. -Así es.
Copy !req
888. ¿En donde quedó todo ese
ajetreo? Parece que todo
Copy !req
889. ha regresado a la
normalidad. Parecen felices..
Copy !req
890. Mike Smith, todo un alivio ¿Cierto?
Copy !req
891. Si. Lo sé.. me ha tranquilizado
un poco. Estaba.. no lo sé..
Copy !req
892. ¿Podemos ver el resto de la casa?
Copy !req
893. Claro que si. Necesito
hablar con Sarah también.
Copy !req
894. Estamos tratando de hablar con Sarah. Creo
que es tiempo de tomar otra mini-llamada..
Copy !req
895. Claro. ¿Quién es el
siguiente? -Doctora..
Copy !req
896. Hola. Tu nombre es... -No
quiero dar mi nombre, pero
Copy !req
897. tengo algo de información para
ustedes acerca de la casa...
Copy !req
898. ¿Qué es lo que sabes?
- Hemos investigado sobre el
Copy !req
899. terreno donde se construyó
y el registro del sitio.
Copy !req
900. ¿Sabe acerca del señor
y la señora Sellars?
Copy !req
901. Si, están en nuestros registros.
Vivieron en la casa en los 60s
Copy !req
902. ¿Sabe qué rentaban una habitación?
Copy !req
903. - No, no lo sabía.
Copy !req
904. - Lo hacían ilegalmente, eso
no está en los registros...
Copy !req
905. El inquilino era su sobrino Raymond Tunstall..
- ¿Como lo conoce? ¿Por qué nos llama?
Copy !req
906. Yo trabajaba como su asistente
social cuando salió del hospital
Copy !req
907. psiquiátrico. Tenía varias
condenas por abuso sexual, maltrato
Copy !req
908. agravado, secuestro de menores.
Él nunca debió de estar cerca
Copy !req
909. de una comunidad. Él era un hombre
muy perturbado, en mi opinión.
Copy !req
910. ¿De qué manera?
Copy !req
911. Desde que se mudó a Foxhill
Drive desarrolló fantasías
Copy !req
912. paranoicas. Él me decía que había
una mujer en el interior de su
Copy !req
913. cuerpo dominando sus pensamientos
y acciones. Obligándolo
Copy !req
914. a hacer cosas que no quería
hacer. Él comenzó a usar vestidos
Copy !req
915. Los delirios empeoraron
tanto que solo había una
Copy !req
916. manera para escapar de
ellos. Él se quitó la vida.
Copy !req
917. Es por eso que he llamado. Cuando me enteré ...
Yo estaba aquí sentado viendo la televisión y -
Copy !req
918. ¿Hola? ¿Sigue ahí? Por
favor continua. ¿Hola?
Copy !req
919. Tunstall se ahorcó. Ató alambre
alrededor de su cuello a un torno, y lo
Copy !req
920. encendió. Lo hizo donde guardaba sus
herramientas. Debajo de las escaleras.
Copy !req
921. Sus tíos estaban de vacaciones.
Pasaron 12 días antes de que alguien
Copy !req
922. lo encontrara. Ellos escucharon
los gatos gritando. Tenía una docena
Copy !req
923. de gatos. Los gatos quedaron
encerrados, por supuesto, y por supuesto
Copy !req
924. 12 días ... tenían hambre ...
empezaron a comer.. de su cara ..
Copy !req
925. Señor..
Copy !req
926. Estoy seguro de que lo que dices
es cierto. No tenemos ninguna razón
Copy !req
927. para no creer en ti, pero para
justificar ... -Se ha ido. Ha colgado.
Copy !req
928. Así las cosas. Ha cortado.
- Esto era lo que esperábamos..
Copy !req
929. ¿Lo es? -Digo, ¿Qué tan viejo es? ¿Cuantas
cosas terribles pudieron haber sucedido ahí.. ?
Copy !req
930. Eso no tiene sentido. -Antes de Tunstall, antes
de Mama Seddons. Tal vez desde la prehistoria..
Copy !req
931. No mas llamadas, por favor. Nuestra central
está atascada. Hay muchas llamadas falsas..
Copy !req
932. El poltergeist de Rosenheim
afectó a una central
Copy !req
933. telefónica. Llamadas sin
sentido o mal dirigidas.
Copy !req
934. Poltergeist o no.. -Están viéndolo
ahora, por el amor de Dios! No
Copy !req
935. cierre las líneas. Tenemos que
saber lo que está pasando ahí fuera!
Copy !req
936. Usted es la experta. ¿Que
es lo que está pasando?
Copy !req
937. No lo sé.
Copy !req
938. ¿Qué sucede?
Copy !req
939. Doctora ¿Qué pasa?
Copy !req
940. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
941. Está en la maquina. Mire la imagen..
Copy !req
942. ¿Dónde? -En la pared. La foto en pared.
Copy !req
943. ¿Qué pasa con ella? -Sigue ahí. No se ha
caído. No está saliendo de las paredes..
Copy !req
944. Esta imagen no está en vivo.
Estas son imágenes tomadas antes.
Copy !req
945. Esto es solo una tapadera. Un engaño..
Copy !req
946. Esto no está pasando
ahora. -Entonces ¿Que...?
Copy !req
947. Ha caído el control de visionado. Ya no
estamos eligiendo las tomas nosotros..
Copy !req
948. - Debemos estarlo haciendo
nosotros. No sea tonta..
Copy !req
949. Hay mucho viento.
Estamos experimentando..
Copy !req
950. Hay algo que debería
saber -No entiendo.
Copy !req
951. Por dios, Michael. Creamos una
sesión de espiritismo masiva..
Copy !req
952. ¿Dónde estamos ahora? ¿Qué es esto?
Copy !req
953. Esto está pasando afuera de la
casa.. Creo que si. -Es Mike.
Copy !req
954. Esto es en vivo. Está pasando. -Es Kim
Copy !req
955. Mamá.
Copy !req
956. Vimos a Mike.
Copy !req
957. Vimos a Kim. Vimos a Pam.
Copy !req
958. Nos faltan... Suzanne y Sarah.
¿Dónde están? ¿Las vemos?
Copy !req
959. ¿Y estas sombras?
Copy !req
960. ¿Dónde estamos?
- ¿Que es lo que vemos aquí?
Copy !req
961. ¿Quién es? ¿Es Suzzy?
- ¿Sarah?
Copy !req
962. Suzzy ¿Estas ahí?
Copy !req
963. ¿Puede oírnos?
Copy !req
964. Chris.. -No están aquí.
Copy !req
965. ¿Dónde estas? -Aquí...
Copy !req
966. - Ahí estas..
- ¿Puedes ver si esta aquí?
Copy !req
967. No. Ella no está aquí
Copy !req
968. Chris ¿Todavía tienes
tu encendedor? -Si.
Copy !req
969. - Aquí vamos..
Copy !req
970. ¿Estas bien? -Si. Totalmente.
Copy !req
971. Mira..
Copy !req
972. ¿Puedes verlos? -Si.
Copy !req
973. Mamá.
Copy !req
974. Está bien, Suzzy. Estamos
aquí. ¿Dónde estas?
Copy !req
975. Ayuda. Ayuda..
Copy !req
976. El lugar bajo las escaleras..
Copy !req
977. ¿Estas bien? -Si.
Copy !req
978. Ayuda. Aléjate... -Está bien, Suzzy.
Copy !req
979. No puedo abrir la
puerta. Está bloqueada.
Copy !req
980. Tienes que empujarla desde adentro.
Copy !req
981. Me está lastimando
- Vamos.. Esto no es bueno.
Copy !req
982. Déjame.
Copy !req
983. Puedes salir. Nadie va a lastimarte.
Copy !req
984. Estas a salvo.
Copy !req
985. Sarah. Sarah!
Copy !req
986. Salgan todos..
Copy !req
987. Creo que... pasa algo en el estudio.
Las cosas están volando por todas partes.
Copy !req
988. Recupera la imagen. Que
alguien recupere la imagen...
Copy !req
989. - Las luces están perdiendo poder...
Copy !req
990. - No. Cuando me demuestres que
mi esposa está a salvo me iré...
Copy !req
991. No me voy.
Copy !req
992. El estudio se ha quedado
completamente a oscuras.
Copy !req
993. Completamente en negro. Todas
las luces... se apagaron..
Copy !req
994. Tenemos algo de... algunas luces.
Copy !req
995. No sé.. estas cámaras...
no sé cual está funcionando.
Copy !req
996. No hay camarógrafo. Digo..
Copy !req
997. Es difícil saber incluso si
alguien sigue con nosotros..
Copy !req
998. Si es así, esta es la escena en
este estudio. Totalmente desierto..
Copy !req
999. Esta cámara funciona.
Copy !req
1000. COMO UN OSO DE PELUCHE.
Copy !req