1. Dios, que sea esta.
Copy !req
2. ¡Eso!
Copy !req
3. - Hola.
- Eddie, es Carl Bruner.
Copy !req
4. Está bien, todo listo.
Dime qué quieres que haga.
Copy !req
5. Transfiere el dinero
de las 12 cuentas en una...
Copy !req
6. sola a nombre de Rita Miller.
Copy !req
7. Mañana, cinco minutos antes
que cierren, 3:55 pm...
Copy !req
8. transfiere todo al Banco
de Nassau...
Copy !req
9. cuenta número 486-9580.
Copy !req
10. - Llámanos cuando esté hecho.
- Está bien.
Copy !req
11. Dile al Sr. Balistrari que
no habrá problemas.
Copy !req
12. - Lo haré.
- Gracias.
Copy !req
13. Buen trabajo, Carl.
Copy !req
14. Molly, ¿por qué no puedes oírme?
Te necesito.
Copy !req
15. - ¿Quién es?
- Soy Carl.
Copy !req
16. ¡No abras la puerta!
Es un asesino.
Copy !req
17. Disculpa, sé que es tarde.
No quiero molestarte.
Copy !req
18. Es que pensé en ti todo el día.
Copy !req
19. Me siento mal sobre
lo que pasó anoche.
Copy !req
20. - Lo de lo sobrenatural...
- No te preocupes. Está bien.
Copy !req
21. No lo está. Necesitabas que
te oiga y no lo hice.
Copy !req
22. No estuve ahí para ti
y eso estuvo mal.
Copy !req
23. Es que yo...
Copy !req
24. Quiero que sepas
que soy tu amigo.
Copy !req
25. - Gracias, Carl.
- Nunca fuiste su amigo.
Copy !req
26. - Eso significa mucho para mí.
- Para mí también.
Copy !req
27. Traje unas frutas se que te gustan.
Copy !req
28. - Gracias, eres dulce.
- ¿Puedo entrar un momento?
Copy !req
29. No me estaré mucho tiempo,
son estos días, tomaré un café.
Copy !req
30. - Pasa.
- ¡No, Molly!
Copy !req
31. Te ves un poco tenso.
¿Estás bien?
Copy !req
32. Estoy bien. Es que...
¿qué puedo decirte? Es difícil.
Copy !req
33. Esto duele tanto.
Copy !req
34. - ¡Víbora mentirosa!
- Y aparte hay tanto trabajo...
Copy !req
35. Me dieron muchas cuentas,
lo que es bueno.
Copy !req
36. Pero no tuve tiempo de ajustarlas.
Copy !req
37. De ocuparme de todo.
Copy !req
38. No es gran problema.
Copy !req
39. - ¿Tienes más crema?
- Sí.
Copy !req
40. ¡Maldición! No puedo creer
que hice esto.
Copy !req
41. - ¿Estás bien?
- Si, estoy bien.
Copy !req
42. - Déjame ponerla a lavar.
- No te preocupes. Está bien.
Copy !req
43. - ¿Te traigo otra camisa?
- Se secará en un minuto.
Copy !req
44. ¿Dónde estuviste hoy? Creí que
irías al banco a firmar esos papeles.
Copy !req
45. Debía haberlo hecho, pero no tuve
tiempo. Fui a la policía.
Copy !req
46. ¿Fuiste? ¿Qué les dijiste?
¿Qué te dijeron?
Copy !req
47. Sentí...
Copy !req
48. Me sentí una estúpida.
Copy !req
49. Trajeron el legado de esa mujer.
Unos 25 cm. De alto.
Copy !req
50. - Un fraude. ¿Cierto?
- ¡No, Molly!
Copy !req
51. Lo más triste de todo...
es que le creí.
Copy !req
52. Molly...
Copy !req
53. a veces debemos creer.
Copy !req
54. ¿Por qué? ¿Qué caso tiene?
Copy !req
55. No es fácil enfrentar la
realidad...
Copy !req
56. concédete eso.
Copy !req
57. Recuerda el amor que
sentías. Eso es real.
Copy !req
58. Debes recordar cuánto
te quería Sam.
Copy !req
59. Eras todo para él.
Eras su vida.
Copy !req
60. Me siento tan sola.
Copy !req
61. No estás sola.
Copy !req
62. Tienes tu trabajo. Talento.
Eres joven.
Copy !req
63. Eres hermosa.
Copy !req
64. Ya no sé qué es real.
Copy !req
65. No sé qué pensar.
Copy !req
66. Piensa en Sam.
Copy !req
67. En el tiempo que estuvieron juntos.
Copy !req
68. Qué hermoso fue...
Copy !req
69. Deja salir tus sentimientos.
Copy !req
70. La vida cambia pronto.
Copy !req
71. ¿Sabes?
Copy !req
72. La gente cree que vivirá
para siempre. No es así.
Copy !req
73. Sam creía eso.
Copy !req
74. Debemos vivir ahora...
Copy !req
75. por hoy mismo.
Copy !req
76. - No puedo. Lo siento.
- Está bien.
Copy !req
77. - No puedo, es muy pronto.
- Está bien.
Copy !req
78. Estuviste bien, Carl.
Copy !req
79. - Pero debes irte.
- Te entiendo.
Copy !req
80. Por favor.
Copy !req
81. ¿Podríamos cenar juntos mañana?
Sólo hablar. ¿Te puede interesar?
Copy !req
82. - Sí, seguro.
- Bien.
Copy !req
83. - ¡Vete de mi tren!
- No.
Copy !req
84. ¡Vete!
Copy !req
85. ¡Vete! ¡Vete!
Copy !req
86. ¡Vete! ¡Vete de aquí!
Copy !req
87. - ¡Vete!
- No.
Copy !req
88. Muéstrame cómo lo haces.
No me iré hasta que me enseñes.
Copy !req
89. ¡Vete!
Copy !req
90. - No.
- ¡Vete!
Copy !req
91. ¡Maldito terco!
Copy !req
92. ¿Qué diablos haces?
¿Tratas de moverlo con el dedo?
Copy !req
93. No puedes hacerlo.
Estás muerto.
Copy !req
94. Todo está en tu mente. Tu crees
que todavía eres real.
Copy !req
95. ¿Crees que vistes esa ropa,
que estás aquí?
Copy !req
96. ¡Tonterías! Ya no tienes cuerpo.
Ahora todo está aquí.
Copy !req
97. Si quieres mover algo, hazlo con
tu mente. Debes enfocarlo.
Copy !req
98. - ¿Cómo? ¿Cómo lo haces?
- No sé cómo lo enfoco...
Copy !req
99. Sólo lo enfoco.
Copy !req
100. ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
101. Toma tus emociones,
tu enojo, tu amor, tu odio.
Copy !req
102. Y llévalos hasta tu estómago.
Copy !req
103. Entonces, hazlo explotar
como un reactor.
Copy !req
104. ¡No te rías!
Copy !req
105. - Bien hecho chico.
- Lo hice...
Copy !req
106. ¡Lo hice!
Copy !req
107. Bien hecho.
Copy !req
108. Desde las entrañas, como te dije.
Copy !req
109. Dale tiempo.
¿Qué más tienes?
Copy !req
110. ¿Hace cuánto que estás aquí?
Copy !req
111. Desde que me echaron.
Copy !req
112. - ¿Alguien te echó?
- Sí, alguien me echó.
Copy !req
113. - ¿Quién?
- ¿No me crees?
Copy !req
114. ¿Crees que me caí aquí?
¡Vete al diablo!
Copy !req
115. ¡No era mi tiempo!
¡No debía irme!
Copy !req
116. No debería estar aquí.
Copy !req
117. ¡Daría cualquier cosa por
un cigarrillo!
Copy !req
118. - Sólo un cigarrillo...
- ¿Estás bien?
Copy !req
119. ¿Quién eres? ¿Por qué me persigues?
¿Quién te mandó?
Copy !req
120. ¿Quién te mandó?
Copy !req
121. ¡Déjame en paz!
¡Déjame en paz!
Copy !req
122. ¡Déjame en paz!
Copy !req
123. Necesita concentrarse,
para despertarlo.
Copy !req
124. - ¿Cómo era su nombre?
- Orlando.
Copy !req
125. ¿Hay algún Orlando?
Copy !req
126. - Estoy aquí.
- Está aquí.
Copy !req
127. ¡Sam!
Copy !req
128. Discúlpeme, yo soy Orlando
Y la fila empieza allí.
Copy !req
129. ¿De dónde los sacaste?
¿Puedes oírlos?
Copy !req
130. ¿Qué si puedo?
Copy !req
131. Los oigo por la mañana,
por la noche, entran en mi ducha.
Copy !req
132. ¿Sam, le haz contado
a todo el mundo fantasma sobre mí?
Copy !req
133. Vienen de Nueva Jersey a verme.
Copy !req
134. No puedo creer que lo está pasando.
Copy !req
135. - Puedes hacerlo.
- Sí, lo se...
Copy !req
136. ¿Pueden apurarse?
Copy !req
137. ¡Cálmate!
Copy !req
138. Necesito tu ayuda,
debemos hacer algo.
Copy !req
139. No, no haré nada contigo.
Copy !req
140. Mira.
Copy !req
141. Te agarras de una vida que
ya no te quiere. Date por vencido.
Copy !req
142. - ¿Me habla a mí?
- ¿Le parece que le hablo a usted?
Copy !req
143. Le haré saber cuando hable con ud.
Copy !req
144. Ud. solo debe concentrarse.
¿Quiere probar?
Copy !req
145. Muchas gracias.
Copy !req
146. Sam, tengo mucho trabajo.
Copy !req
147. Bien, quédate.
Disculpe, ¿está lista?
Copy !req
148. ¡Adelante!
Copy !req
149. Debo hablarte. Tengo un plan.
Ya lo averigüé...
Copy !req
150. ¿Oda Mae?
Copy !req
151. ¡Oda Mae!
Copy !req
152. ¿Teresa?
Copy !req
153. - ¡Orlando! ¿Eres tú?
- ¿Dónde estás? No puedo verte.
Copy !req
154. - ¡Ella está aquí!
- Frente a ti. ¡Estoy aquí!
Copy !req
155. ¿Qué te hiciste en el pelo?
Copy !req
156. Orlando ¿Te gusta?
Es lindo color.
Copy !req
157. ¡Sal de mí, desgraciado!
Copy !req
158. - ¡Nunca lo hagas otra vez!
- ¿Orlando...?
Copy !req
159. Apenas puedo moverme.
Copy !req
160. Debías haberlo sabido.
Te destruye entrar en cuerpos.
Copy !req
161. - ¡Todos afuera!
- ¿Qué pasó con Orlando? ¿Y el seguro?
Copy !req
162. ¿Es sorda?
¡Dije que salgan todos!
Copy !req
163. ¡Afuera! ¡Todos afuera!
Copy !req
164. - ¡Afuera!
- ¿Es Ud. La adivinadora?
Copy !req
165. - ¿Quién es Ud.?
- Pregunta interesante.
Copy !req
166. - Usted, dígamelo.
- Willie.
Copy !req
167. ¿Willie?
Copy !req
168. - ¿Willie, de Prospect?
- ¡Vete rápido!
Copy !req
169. Estoy bien.
Copy !req
170. - Estamos en apuros. Debes ayudarme.
- ¿Estamos? Tú ya estás muerto.
Copy !req
171. - ¿No ves? Tratan de matarme.
- Tienes razón, y volverán.
Copy !req
172. Halla una casa para espantar gente.
Copy !req
173. - Hazlo con cadenas.
- Escúchame.
Copy !req
174. Tengo un plan con una de tus
identidades.
Copy !req
175. - Olvídalo.
- No te molestarán más.
Copy !req
176. Lo prometo.
Copy !req
177. Palabra de honor.
Copy !req
178. Está bien.
Copy !req
179. ¿Qué debo hacer exactamente?
Copy !req
180. ¿Tienes un lindo vestido?
Copy !req
181. - No sé qué está mal.
- Era solo una broma.
Copy !req
182. No creo. Me iré a casa. No sé
de bancos. No creo que resulte.
Copy !req
183. - ¿Puedes calmarte?
- Estoy nerviosa.
Copy !req
184. Lo sé, te ayudaré a hacerlo.
Copy !req
185. - No creo poder hacerlo...
- Puedes. Por ahí.
Copy !req
186. - Vamos a Cuentas Nuevas.
- ¡No les daré dinero!
Copy !req
187. ¡Haz lo que te digo!
Copy !req
188. Di que vienes a firmar
una nueva cuenta.
Copy !req
189. - ¿Qué desea?
- Vine a registrar...
Copy !req
190. la firma para una
cuenta nueva.
Copy !req
191. - ¿Número?
- 9-2-6-3-1-0-4-3.
Copy !req
192. 9-2-6-3-1-0-4-3.
Copy !req
193. - Rita Miller.
- ¿Qué?
Copy !req
194. Dile Rita Miller.
Copy !req
195. ¿No la firmó al abrir la cuenta?
Copy !req
196. Dile que Carl Bruner la abrió
por teléfono.
Copy !req
197. Carl Bruner la abrió
por teléfono...
Copy !req
198. y me pidió que venga hoy.
Copy !req
199. - ¿Está bien?
- Sí.
Copy !req
200. Firme abajo de todo.
Por favor.
Copy !req
201. ¿Puedo usar su bolígrafo?
Muchas gracias.
Copy !req
202. ¡No! ¡Rita Miller!
Copy !req
203. Lo siento.
Copy !req
204. Necesito otro. Firmé con el
nombre equivocado.
Copy !req
205. Que la mande al tercer piso,
para una transacción.
Copy !req
206. Mándela al tercer piso. Debo
hacer una transfusión.
Copy !req
207. ¿Qué?
Copy !req
208. Vamos.
Copy !req
209. Sabe a qué me refiero.
¿Puedo llevarme el bolígrafo?
Copy !req
210. - Sí, seguro.
- Muchas gracias.
Copy !req
211. Me gustan los bolígrafos.
Copy !req
212. - ¿Por qué me haces...?
- ¿Para qué la quieres?
Copy !req
213. Habla Carl Bruner.
Balistrari.
Copy !req
214. ¿Balistrari? Soy yo, John.
Copy !req
215. ¡Lo siento! John.
Copy !req
216. ¿Qué es lo que pasa?
Copy !req
217. Tengo la información en
el portafolio de Bradley.
Copy !req
218. Bien, la recogeré más tarde.
Copy !req
219. Estaré allí hasta las seis.
Copy !req
220. ¿Podrías deshacerte del
sombrero?
Copy !req
221. Deja de bromearme o me voy.
Copy !req
222. Di al guardia que vienes
por Lyle Ferguson.
Copy !req
223. - Vine a ver a Lyle Ferguson.
- ¿Tiene una cita?
Copy !req
224. - No, vine porque quise.
- Dile que eres Rita Miller...
Copy !req
225. - Diga que soy Rita Miller.
- Un momento, por favor.
Copy !req
226. - No te adornes.
- "Jahowi".
Copy !req
227. ¿Qué dijo?
Copy !req
228. Este Ferguson
es un desgraciado.
Copy !req
229. Lo conozco desde hace cinco años.
Copy !req
230. - ¿Por qué susurras?
- ¡Escucha!
Copy !req
231. Es un idiota, no hay que
preocuparse.
Copy !req
232. Di que Ferguson te conoce. Lo viste
en la fiesta de Navidad de Brewster.
Copy !req
233. ¿A qué vino?
Copy !req
234. ¿No se acuerda de mí? Estuvimos
juntos en Navidad el año pasado.
Copy !req
235. Con su esposa, Shirley.
Fue hermoso. Un árbol grande...
Copy !req
236. ¡Gases!
Copy !req
237. A veces tengo gases.
Eso es todo.
Copy !req
238. - Deja de pegarme.
- No actúes demasiado.
Copy !req
239. Será fácil. Ferguson estaba borracho
y no podía conversar con nadie.
Copy !req
240. ¡Ahí vamos!
Copy !req
241. Hola.
Copy !req
242. Por supuesto, sí.
Fue hace mucho tiempo.
Copy !req
243. - Sí, mucho tiempo.
- Pregunta cómo está Bobby.
Copy !req
244. - ¿Cómo está Bobby?
- Bien.
Copy !req
245. Gracias por preguntar.
Copy !req
246. ¿Y cómo está su...
Copy !req
247. familia?
- No puede estar mejor.
Copy !req
248. Excelente.
Copy !req
249. Pregúntale sobre las cuentas
de Gibraltar.
Copy !req
250. ¿Cómo andan las cuentas
de Gibraltar?
Copy !req
251. ¿Cuentas Gibraltar? Parece
que dan muchos dividendos.
Copy !req
252. - Seguro.
- Fue una buena información.
Copy !req
253. El viejo Randy.
Copy !req
254. - El tiene la cabeza bien puesta.
- Es ella.
Copy !req
255. - La tiene.
- Randy.
Copy !req
256. ¿Qué la trae por aquí?
Copy !req
257. Cierro una cuenta.
Copy !req
258. Bien, ¿tiene el número?
Copy !req
259. - ¿Sí? Sí.
- 9-2-6-3-1-0-4-3.
Copy !req
260. 9-2-6...
Copy !req
261. 3- 1-0-4-3. ¿Está bien?
Copy !req
262. Parece que retirará hoy
4 millones de dólares.
Copy !req
263. - ¡4 millones!
- Di que sí.
Copy !req
264. - ¿Es correcto?
- ¡Sí!
Copy !req
265. - Sí, es correcto.
- Tranquila.
Copy !req
266. - ¿Cómo los quisiera?
- En billetes de 10 y 20.
Copy !req
267. - ¿Cómo?
- Dile en un cheque.
Copy !req
268. - Mejor en un cheque.
- Bien, en un cheque.
Copy !req
269. Bueno...
Copy !req
270. Necesitamos su identificación...
Copy !req
271. - Es el procedimiento.
- Oh, sí.
Copy !req
272. Gracias. Yo ya vuelvo.
Copy !req
273. ¡Cuatro millones de dólares!
Copy !req
274. Déme con el Banco de Nassau.
Copy !req
275. Debe firmar... algunas cosas aquí.
Copy !req
276. Esto cierra su cuenta.
Copy !req
277. Firma Rita Miller.
Copy !req
278. Rita Miller, ese es mi nombre.
Copy !req
279. Me llamo Rita Miller.
Copy !req
280. Es mi nombre.
Copy !req
281. Enseguida vuelvo.
Copy !req
282. - ¿Dónde sea?
- Aquí.
Copy !req
283. Bien.
Copy !req
284. El cheque.
Copy !req
285. Aquí tiene.
Copy !req
286. Mamá tomó el dinero del
petróleo...
Copy !req
287. y lo puso en bombas
de combustible.
Copy !req
288. Cada estación tiene
5 o 6, es lucrativo.
Copy !req
289. - Debemos irnos.
- Debo irme. Fue un placer...
Copy !req
290. hacer negocios.
¿Puedo llevarme el bolígrafo.
Copy !req
291. Saludos a Bobby.
Nos vemos.
Copy !req
292. Adiós.
Copy !req
293. ¿Qué diablos?...
Copy !req
294. ¿Qué pasa?
Copy !req
295. - Disculpe, ¿Lyle?
- Sí.
Copy !req
296. Molly Jensen.
Copy !req
297. La mujer que estaba con Ud.
¿Qué quería?
Copy !req
298. ¿Tuvo algo que ver conmigo
o con Sam?
Copy !req
299. - ¿Sam? No.
- ¿Era Oda Mae Brown?
Copy !req
300. No, era Rita Miller.
Y cerró una cuenta.
Copy !req
301. ¿Algún problema?
Copy !req
302. No. Creo que no. Gracias.
Copy !req
303. ¿Carl, pasa algo?
Copy !req
304. - ¿Alguien jugó con las computadoras?
- ¿Qué?
Copy !req
305. - Una de mis cuentas está cerrada.
- ¿Cuál?
Copy !req
306. - ¿Quieres que llame a alguien?
- No está bien, puedo hacerlo.
Copy !req
307. ¿Qué haré con 4 millones?
Copy !req
308. Compraré el edificio.
No, la manzana.
Copy !req
309. Mandaré a mi hermana
a que haga dieta.
Copy !req
310. Espera, tengo una idea.
Entrega el cheque.
Copy !req
311. Debería esconderlo, donde
nadie lo encuentre.
Copy !req
312. No, endósalo.
Copy !req
313. Si lo hago y lo hallan...
Copy !req
314. - No es tu dinero.
- Nunca dije que te lo quedarías.
Copy !req
315. Fui asesinado por ese dinero.
Endósalo.
Copy !req
316. - ¿Qué harás con él?
- Mira allí.
Copy !req
317. A tu izquierda.
Copy !req
318. ¡No les daré 4 millones
a unas monjas!
Copy !req
319. Debes deshacerte de ellos,
irán tras de ti.
Copy !req
320. Vamos Sam. Me matas.
¡Son 4 millones!
Copy !req
321. Piensa que... irás al paraíso.
Copy !req
322. No quiero el paraíso, prefiero
ir al banco y cobrar el cheque.
Copy !req
323. - Me lo agradecerás.
- ¿Cómo están?
Copy !req
324. - Endósalo como Rita Miller.
- ¡Lo sé!
Copy !req
325. A la orden de
Refugio San José.
Copy !req
326. No puedo creer que me
hagas hacer esto.
Copy !req
327. - Dáselo.
- Sólo quiero sentirlo un poco más.
Copy !req
328. - Dale el cheque.
- ¡Lo haré!
Copy !req
329. - Dale el cheque.
- Lo haré.
Copy !req
330. Bendita seas.
Copy !req
331. Dáselo.
Copy !req
332. Suéltalo. ¡Suéltalo!
Copy !req
333. ¡Maldición!
Copy !req
334. - Estoy orgulloso de ti.
- No me importa. Déjame tranquila.
Copy !req
335. ¿Qué harán con el dinero?
No pueden comprar calzones.
Copy !req
336. No me hables más.
Copy !req
337. Creo que eres maravillosa.
Copy !req
338. Busca, nunca lo encontrarás.
Copy !req
339. Te matarán. A ti y a Willie.
Te harán fertilizante.
Copy !req
340. Te enterrarán con los mafiosos.
Copy !req
341. ¿Quién hace eso?
Copy !req
342. ¿Quién hace eso?
Copy !req
343. ¿Dónde estuviste?
Creí que cenaríamos.
Copy !req
344. - Hay cosas que me enloquecen. Olvidé.
- Sí, tuviste problemas en el banco.
Copy !req
345. ¿Te olvidaste?
Ojalá me hubieras llamado.
Copy !req
346. - Oye, debo preguntarte algo.
- Necesita que le presten 4 millones.
Copy !req
347. Cuando creíste que Sam
estaba aquí, que te hablaba...
Copy !req
348. ¿qué sentiste? ¿Qué te dijo?
- ¿Por qué, qué tiene que ver?
Copy !req
349. Escúchame un segundo.
Quiero saber qué te contó esa loca.
Copy !req
350. Carl, suéltame. Basta.
Copy !req
351. No importa, no fue real.
Copy !req
352. ¿Qué diablos te pasó esta noche?
Copy !req
353. ¿Es porque ella estuvo
en el banco hoy?
Copy !req
354. ¿En el banco?
Copy !req
355. Ferguson dijo que cerró una cuenta.
Copy !req
356. Su nombre no era Oda Mae Brown.
Era Rita Miller o algo así.
Copy !req
357. ¿Carl, estás bien?
Copy !req
358. Es que mi estómago...
Copy !req
359. ¿Tienes alguna píldora?
Copy !req
360. - Cianuro.
- Sí, arriba. Siéntate, yo te la traeré.
Copy !req
361. ¿Qué pasa?
¿Tienes dolor de estómago?
Copy !req
362. ¿Ahora crees en fantasmas?
Copy !req
363. Incendiaré la casa, lo juro.
Copy !req
364. - Le cortaré el cuello.
- ¡Carl!
Copy !req
365. Te lo juro, se lo cortaré.
Copy !req
366. Quiero el dinero hoy
a las 11 de la noche.
Copy !req
367. Si esa loca no lo trae,
Molly morirá.
Copy !req
368. ¿A quién le hablas?
Copy !req
369. A nadie. Oye, debo irme.
Copy !req
370. No puedo explicarlo, pero tengo
un problema. Es algo en el banco.
Copy !req
371. - Me asustas.
- Lo siento, volveré a las 11 en punto.
Copy !req
372. - ¿Por qué?
- No puedo ahora...
Copy !req
373. ¿volveré a las 11 y hablaremos,
de acuerdo?
Copy !req
374. Lo siento, pero es importante.
Copy !req
375. - ¡Las once!
- ¡Oda Mae!
Copy !req
376. Soy Arsenio Hall, no ajuste su
TV. Soy negro.
Copy !req
377. - Quiero ver "Conexión Amorosa".
- Me gusta.
Copy !req
378. - Me gusta ese hombre.
- ¡Déjalo, es Arsenio!
Copy !req
379. Si te gusta ese programa,
manda una foto tuya.
Copy !req
380. - Ya lo hizo.
- Todavía no contestaron.
Copy !req
381. - ¡Oda Mae!
- ¿Sam?
Copy !req
382. Oh no, no otra vez.
Copy !req
383. Tenemos problemas. Quieren el
cheque y vendrán por ti. Vete.
Copy !req
384. ¿El cheque del que
nunca sabrían?
Copy !req
385. - ¿Qué pasa?
- ¡Están aquí, vámonos!
Copy !req
386. ¡Vamos, tenemos que irnos!
Copy !req
387. ¡Vamos, todas abajo!
Copy !req
388. Golpea la puerta.
Copy !req
389. ¡Socorro!
Copy !req
390. - Es una emergencia, déjenos pasar.
- ¿Bromea?
Copy !req
391. ¿Qué hace? Al gato no le
gustan las visitas...
Copy !req
392. Nos agarrarán.
Copy !req
393. ¿Dónde está Sam?
Copy !req
394. - Parece que se fue.
- Revisaré abajo.
Copy !req
395. ¿Carl?
Copy !req
396. ¡Willie!
Copy !req
397. Estás en apuros.
Copy !req
398. ¿Qué diablos te pasa?
Copy !req
399. ¡Socorro!
Copy !req
400. Escuché el carro...
Copy !req
401. Lo destrozó.
Copy !req
402. Está muerto.
Copy !req
403. Estás muerto, Willie.
Copy !req
404. ¡Socorro!
Copy !req
405. Dile que se apure.
Copy !req
406. - Apúrate, hombre.
- Oiga, voy tan rápido como puedo.
Copy !req
407. ¿Algún problema?
Copy !req
408. - ¿Eres tú, Carl?
- No, soy Oda Mae. Oye.
Copy !req
409. Molly, sé lo que piensas de mí. Debes
hablar conmigo. Estás en peligro.
Copy !req
410. - Sam está aquí conmigo. Déjanos pasar.
- Váyanse de aquí.
Copy !req
411. - Llamaré a la policía.
- Bien, que haga eso.
Copy !req
412. Es lo que queremos que hagas.
Llámalos. Pero déjanos entrar.
Copy !req
413. No.
Copy !req
414. Sam no murió por accidente,
él fue asesinado.
Copy !req
415. Descubrió que Carl lavaba
dinero.
Copy !req
416. Carl es peligroso.
Trató de matarme.
Copy !req
417. - Tratará de matarte a ti también.
- Estás en serios problemas.
Copy !req
418. ¿Por qué me haces esto?
Copy !req
419. ¡¿Dime, por qué me haces esto?!
Copy !req
420. Oda Mae, dile que usa la camisa
a la que le volqué un margarita...
Copy !req
421. y los aretes que le regalé
para Navidad.
Copy !req
422. Sam dice que te diga que traes la
camisa a la que volcó un margarita...
Copy !req
423. y los aretes que
te regaló en Navidad.
Copy !req
424. ¿No ves? No soy una
impostora, no con esto.
Copy !req
425. - Dame un centavo.
- ¿Qué?
Copy !req
426. - Pásame un centavo por abajo.
- ¿Para qué diablos quieres eso?
Copy !req
427. Hazlo.
Copy !req
428. - Dile que es para la suerte.
- Sam dice que es para la suerte.
Copy !req
429. Estamos en Price,
entre Green y Mercer.
Copy !req
430. Es el edificio verde
frente al correo.
Copy !req
431. Gracias, Sargento. ¡Apúrense!
Esperaremos.
Copy !req
432. - Ya vienen.
- Bien.
Copy !req
433. - ¿Qué haremos ahora?
- Esperar.
Copy !req
434. ¿Sam está aquí?
Copy !req
435. ¿Sam?
Copy !req
436. Estoy sentado al lado de ella.
Copy !req
437. Está sentado al lado tuyo.
Copy !req
438. ¿Puedes sentirme, Sam?
Copy !req
439. Con todo mi corazón.
Copy !req
440. Dice que con todo su corazón.
Copy !req
441. Ojalá podría tocarte
una vez más.
Copy !req
442. Dice que ojalá estuviera vivo
para tocarte.
Copy !req
443. Yo también.
Copy !req
444. Está bien, está bien...
Mira.
Copy !req
445. Puedes usarme.
Copy !req
446. - ¿Usarte?
- Puedes usar mi cuerpo.
Copy !req
447. - ¿Usar tu cuerpo?
- Hazlo antes que cambie de idea.
Copy !req
448. Oh, mi amor...
Copy !req
449. cariño mío...
Copy !req
450. anhelaba poder tocarte...
Copy !req
451. hace largo tiempo
en soledad.
Copy !req
452. Y el tiempo...
Copy !req
453. transcurre...
Copy !req
454. muy lentamente...
Copy !req
455. y el tiempo, puede hacer
muchas cosas.
Copy !req
456. ¿Sigues siendo...
Copy !req
457. mía todavía?
Copy !req
458. Necesito tu amor.
Copy !req
459. Necesito tu amor.
Copy !req
460. Dios, mándame pronto...
Copy !req
461. tu...
Copy !req
462. amor.
Copy !req
463. Los ríos solitarios fluyen...
Copy !req
464. hacia el mar,
hacia el mar.
Copy !req
465. Hacia los brazos abiertos...
Copy !req
466. del mar.
Copy !req
467. Oh...
Copy !req
468. mi amor...
Copy !req
469. cariño mío...
Copy !req
470. anhelaba,
anhelaba poder tocarte...
Copy !req
471. ¿Molly, estás en casa?
Copy !req
472. Es Carl.
Copy !req
473. La escalera de incendios.
Copy !req
474. ¿Qué me ocurre?
Copy !req
475. ¿Molly?
¿Molly?
Copy !req
476. ¡Molly!
Copy !req
477. ¡Vamos!
Copy !req
478. Mira, mira.
Copy !req
479. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
480. - ¡Molly!
- Aléjate de nosotras, Carl.
Copy !req
481. - ¡Molly!
- Eres un mentiroso.
Copy !req
482. Oye, esta mujer es una ladrona.
Es una estafadora.
Copy !req
483. ¿Por qué me haces esto?
Copy !req
484. Alto.
Copy !req
485. Déjanos, Carl...
Llamé a la policía.
Copy !req
486. ¡Maldición!
Copy !req
487. - ¿Por qué haces esto?
- Es una ladrona.
Copy !req
488. Dame el cheque ya.
Copy !req
489. ¡No te metas, Molly!
Copy !req
490. - Carl, no.
- No te metas en esto.
Copy !req
491. Aléjate de mí.
Copy !req
492. ¿Dónde diablos está?
Copy !req
493. - ¿Dónde está?
- Lo regalé.
Copy !req
494. Me mientes.
No me mientas, maldición.
Copy !req
495. ¡Dame el cheque!
Copy !req
496. Te juro, Sam, que la mataré.
Copy !req
497. Sólo dame el cheque, Sam.
Copy !req
498. La dejaré ir si me lo das,
lo prometo.
Copy !req
499. ¿Sam?
Copy !req
500. ¿Sam?
Copy !req
501. ¿Sam?
Copy !req
502. Oh, Carl...
Copy !req
503. ¿Qué?
Copy !req
504. ¿Están bien?
Copy !req
505. ¿Sam?
Copy !req
506. ¿Molly?
Copy !req
507. Puedo oírte.
Copy !req
508. Dios.
Copy !req
509. ¿Sam?
Copy !req
510. Te están esperando, Sam.
Copy !req
511. Te extrañaré.
Copy !req
512. Tu madre estará orgullosa de ti.
Copy !req
513. Yo también te extrañaré, Sam.
¡Eres bueno!
Copy !req
514. Adiós, Oda Mae.
Copy !req
515. Adiós, Sam.
Copy !req
516. Te amo, Molly.
Copy !req
517. Siempre te amé.
Copy !req
518. "Ídem".
Copy !req
519. Es increíble, Molly.
Copy !req
520. El amor interno
lo llevas contigo.
Copy !req
521. Nos vemos.
Copy !req
522. Nos vemos.
Copy !req
523. Adiós.
Copy !req