1. NETFLIX PRESENTS
Copy !req
2. Good morning, dear ladies, you deadbeats!
Copy !req
3. Wake up, lazy-ass people,
Copy !req
4. because the sun is already
blasting over Guaramobim.
Copy !req
5. Get ready, you sons of guns.
The temperature is rising.
Copy !req
6. The most fantastic event of our town
is upon us!
Copy !req
7. That's right.
Copy !req
8. It is the long-awaited Rapadura Festival!
Copy !req
9. Get ready. It will be amazing.
Copy !req
10. Meanwhile, enjoy this sick forró song.
It's not like we play other genres anyway.
Copy !req
11. Hey!
Copy !req
12. Stop right there!
Copy !req
13. Hands up, punk!
Copy !req
14. BADASS COP
Copy !req
15. Not you, sir.
Copy !req
16. Come on, man!
Copy !req
17. Respect the police, boy!
You know you can't play here.
Copy !req
18. Do you want to go to jail?
Copy !req
19. Police Officer Bruceuílis Nonato.
Where did he go?
Copy !req
20. - That way.
- This is evidence now.
Copy !req
21. Officer Bruceuílis Nonato.
Toninho, do you copy?
Copy !req
22. Officer Bruceuílis Nonato.
Toninho, do you copy? Toni—
Copy !req
23. POLICE STATION
Copy !req
24. Wake up, man!
Copy !req
25. What are you—
Copy !req
26. Out of the way, ma'am!
Copy !req
27. - Let's go!
- I—
Copy !req
28. You have the right to remain silent, punk!
Copy !req
29. Anything you say will be used against you.
Copy !req
30. - I ain't no criminal, man!
- Why did you run away?
Copy !req
31. You looked at me. I looked at you.
You ran, and I got scared!
Copy !req
32. What were you doing in that house?
Copy !req
33. I will kill him!
Copy !req
34. It's not what it seems!
Copy !req
35. Jesus Christ. Let's go!
Copy !req
36. You stole a fan? What the hell?
Copy !req
37. - I'll kill this bastard!
- He's just my cousin, babe!
Copy !req
38. Calm down, guys.
Everything is under control. It's cool.
Copy !req
39. Watch it.
Copy !req
40. Stay, my ass.
Copy !req
41. I won't share a cell
with this piece of crap.
Copy !req
42. Your wife thinks I'm pretty fine, okay?
Copy !req
43. You might as well leave me here
Copy !req
44. because I'm considering
committing a homicide.
Copy !req
45. Using your horns?
Copy !req
46. Wait! Wait a minute!
Copy !req
47. I assure you everything will be resolved
as soon as possible.
Copy !req
48. You have my word.
Copy !req
49. Bruceuílis Nonato, you idiot!
Copy !req
50. - Oh crap!
- Chief Vitória Regina.
Copy !req
51. Breaking and entering,
Copy !req
52. disorderly conduct,
Copy !req
53. destruction of public property,
Copy !req
54. meddling in other people's lives…
Copy !req
55. I've had it up to here with you!
What am I gonna do with you, Bruce?
Copy !req
56. I caught the guy that stole the fan.
Copy !req
57. I just took this old fan
Copy !req
58. because it's very hot at his house.
Copy !req
59. There's no window!
Copy !req
60. - Put it on high speed, please.
- High?
Copy !req
61. - Now look, if you—
- Quiet!
Copy !req
62. I want you both in my office now!
Copy !req
63. Next week we'll have
the 30th Guaramobim Rapadura Festival.
Copy !req
64. The world's most famous rapadura festival.
Copy !req
65. - Is there another one?
- I'm aware, chief.
Copy !req
66. The security detail is set up.
Copy !req
67. - You won't be part of it, Bruce.
- What?
Copy !req
68. - I'm responsible for the event's security.
- No. Toninho will take care of it.
Copy !req
69. Toninho?
Copy !req
70. He isn't qualified for the job.
Copy !req
71. I have to agree with Bruce.
Copy !req
72. Toninho may be stupid,
Copy !req
73. weak, he may be lazy,
Copy !req
74. ugly, he may have those flappy ears,
Copy !req
75. but at least he does what I say.
Copy !req
76. I must agree with the chief.
Copy !req
77. You're gonna punish me
because I saw suspicious activity
Copy !req
78. and acted accordingly?
Copy !req
79. Suspicious activity…
Copy !req
80. Suspicious activity, my ass!
Copy !req
81. Give me a break.
Copy !req
82. Ever seen anything suspicious, Toninho?
Copy !req
83. I saw a UFO once,
but it was just a São João fire lantern.
Copy !req
84. See? Nothing happens around here, Bruce.
Copy !req
85. In this town, if a guy slaps someone,
they name a square after him.
Copy !req
86. Yeah, unfortunately.
Copy !req
87. But I do have another mission for you.
Copy !req
88. Now we're talking!
Copy !req
89. Your mission is to take care of Celestina
until the festival.
Copy !req
90. Are you crazy or high?
Copy !req
91. I've never seen a cop babysit a goat.
Copy !req
92. Bruce, Celestina is a city treasure.
Copy !req
93. She was even elected city counselor
last year.
Copy !req
94. Bruce, you know folks here
love this goat, right?
Copy !req
95. So she is your responsibility now.
Copy !req
96. I want to see her all primped and preened,
Copy !req
97. smelling good, clean, and well-fed.
Copy !req
98. You can start with a bath. Here.
Copy !req
99. People will say I'm a goat caregiver now.
Copy !req
100. That's what I get
for trying to be a real cop.
Copy !req
101. Gather round, everybody.
I won't say it twice.
Copy !req
102. The target of today's operation
is a man known as Ping Li.
Copy !req
103. Our sources say
Ping Li has been negotiating
Copy !req
104. a drug transaction for months
Copy !req
105. with our biggest target,
the drug dealer known as…
Copy !req
106. WHO IS HE?
Copy !req
107. …White Glove.
Copy !req
108. We must catch Ping Li
if we want to get to White Glove.
Copy !req
109. But beware.
Copy !req
110. These men are considered unstable
and highly dangerous.
Copy !req
111. Alpha team will guard this area.
Copy !req
112. Beta team will guard the west area exit.
Copy !req
113. If it was up to me,
you know I'd go in guns blazing,
Copy !req
114. but, for legal reasons,
we still cannot do that,
Copy !req
115. so we must catch them red-handed.
Copy !req
116. That's why two of our men
Copy !req
117. will infiltrate as drug dealers
working for White Glove.
Copy !req
118. So on the firing line,
Copy !req
119. we'll have Caíque
Copy !req
120. and Trindade.
Copy !req
121. What now, Trindade?
Copy !req
122. DESK-DUTY COP
Copy !req
123. I think I should stay
at the police station.
Copy !req
124. I can continue organizing
the operations board.
Copy !req
125. It's good, isn't it?
Copy !req
126. I went to Kalunga,
the stationery supplies are on sale!
Copy !req
127. I can also rearrange the board,
change the fonts—
Copy !req
128. Dismissed.
Copy !req
129. - Let's do this.
- Let's go.
Copy !req
130. Are you trying to give up
now that we're all set?
Copy !req
131. I'm just not that comfortable
with the plan.
Copy !req
132. I mean,
there's nothing wrong with the plan…
Copy !req
133. I just don't like the part
where I need to be part of it.
Copy !req
134. Unfortunately, we need you, Trindade.
Copy !req
135. Are you sure?
Copy !req
136. Because, you know,
I'm like the office guy.
Copy !req
137. Did you look in the mirror today?
Copy !req
138. Shall we do it again?
Copy !req
139. - What do you see?
- The brain of the operation?
Copy !req
140. A weak and tired man.
Copy !req
141. The opposite of every cop
in this police station.
Copy !req
142. Caíque.
Copy !req
143. Roger.
Copy !req
144. OFFICER CAÍQUE
REAL COP
Copy !req
145. Come here.
Copy !req
146. Captain?
Copy !req
147. Check out Caíque's physique.
Copy !req
148. Do you think
Caíque could pass for a drug dealer?
Copy !req
149. Negative, Captain.
Copy !req
150. My body type doesn't match
that of criminals.
Copy !req
151. I'm too strong for that, okay?
Copy !req
152. Exactly.
Copy !req
153. That's why you're going to feel
Caíque's biceps.
Copy !req
154. - What?
- Biceps, Caíque!
Copy !req
155. Check his Pão de Açúcar.
Copy !req
156. Touch it.
Copy !req
157. Those are a cop's biceps.
Copy !req
158. - Now, feel his six-pack.
- No, it's not necess—
Copy !req
159. When a criminal looks at a guy like him,
what does he think?
Copy !req
160. - Police?
- Police!
Copy !req
161. - And when he looks at you?
- The brain of the—
Copy !req
162. Scumbag!
Copy !req
163. A loser, a lost cause.
Copy !req
164. - Living with his grandma.
- I moved out two months ago.
Copy !req
165. And that's why
we need you to go with Caíque.
Copy !req
166. To balance things out.
Copy !req
167. I need you, Trindade.
Copy !req
168. You'll be my shield.
Copy !req
169. What do you mean, "shield"?
Copy !req
170. - Operation Thunderbolt!
- Thunderbolt!
Copy !req
171. Thunderbolt.
Copy !req
172. Get in position. You're good to go.
Copy !req
173. I'm not comfortable with this disguise.
Copy !req
174. - What's wrong with it?
- It says "human target" on my chest.
Copy !req
175. It's my brother's rock band.
It's alternative, protest rock, you know?
Copy !req
176. Just bass and a horn blowing.
Copy !req
177. Yeah, but why this name?
Copy !req
178. You know what, Trindade?
Copy !req
179. You don't support
the Brazilian indie scene.
Copy !req
180. You're into mainstream, arena rock bands
that suck on the government tits.
Copy !req
181. - That's it.
- That's not it!
Copy !req
182. Then what?
Copy !req
183. There is a target on my chest!
Copy !req
184. My nephew drew that, man.
The kid is disabled.
Copy !req
185. He draws with his foot.
God, show some respect.
Copy !req
186. Now, get into the character.
Copy !req
187. Just like me. Pay attention. I'm a cop.
Copy !req
188. And bam. Now I'm a thug.
Copy !req
189. Come on.
Copy !req
190. Where is Ping Li, dude?
Copy !req
191. - Can we get straight to business?
- Sure.
Copy !req
192. - God, let's hurry up already.
- Don't blow your disguise.
Copy !req
193. No! I'm not in a hurry or anything.
Copy !req
194. I learned to be patient doing my time
Copy !req
195. when I got arrested for dealing drugs.
Copy !req
196. - Hard drugs.
- Tone it down.
Copy !req
197. Actually,
it was just contraband cigarettes,
Copy !req
198. non-alcoholic beer—
Copy !req
199. - It's too light now.
- Crack!
Copy !req
200. I'm addicted to crack!
Copy !req
201. Don't screw it up, please.
Copy !req
202. But only socially.
On Sundays, after lunch.
Copy !req
203. So, what about the product?
Copy !req
204. Money first.
Copy !req
205. Not you.
Copy !req
206. The junkie.
Copy !req
207. - Where did you serve time?
- What?
Copy !req
208. You said you did time. Where was it?
Copy !req
209. Bangu.
Copy !req
210. Which unit?
Copy !req
211. Seven.
Copy !req
212. Bangu 7 is a women's prison.
Copy !req
213. Shit.
Copy !req
214. My name was Simone back then.
Copy !req
215. Shit.
Copy !req
216. That was close.
Copy !req
217. Guys, I'm here! I'm alive!
Copy !req
218. He will be fine.
Copy !req
219. Plane without wings
Copy !req
220. Bonfire without embers
Copy !req
221. I'm like this without you
Copy !req
222. Football without a ball
Copy !req
223. Tweety without Sylvester
Copy !req
224. I'm like this without you
Copy !req
225. I count the hours so I can see you
Copy !req
226. But the clock is wrong for me…
Copy !req
227. Why?
Copy !req
228. Priscila?
Copy !req
229. Priscila?
Copy !req
230. Priscila?
Copy !req
231. - I know you're a little upset—
- A little?
Copy !req
232. Couldn't you take some bullets
to try and save your partner?
Copy !req
233. I'd have gotten shot
if I didn't dodge, right?
Copy !req
234. Every real cop has taken at least
three bullets to protect a partner.
Copy !req
235. - How many have you taken?
- None.
Copy !req
236. - That's why I'm alive, right?
- No.
Copy !req
237. That's why you'll pack your stuff.
Copy !req
238. Effective immediately,
you're going to another district.
Copy !req
239. But…
Copy !req
240. I am a Thunderbolt.
Copy !req
241. Thunderbolt, yeah!
Copy !req
242. You've never been
and will never be worthy of this team.
Copy !req
243. Come on, Celestina.
Copy !req
244. Hey! Celestina! Here we go!
Copy !req
245. Once I started chasing a criminal
Copy !req
246. who was twice as tall as me.
Copy !req
247. Howdy.
Copy !req
248. I'm taking care of her.
Copy !req
249. Feeling hot?
Copy !req
250. I looked him in the eyes.
Copy !req
251. Once he saw,
he came for me, and I went for him,
Copy !req
252. but when I thought I had him,
he hit me first.
Copy !req
253. Hey, respect the police.
Copy !req
254. I win!
Copy !req
255. Stay here, Celestina, okay?
Daddy will be right back.
Copy !req
256. Guard the door and don't let anybody in.
Copy !req
257. Stay.
Copy !req
258. Where is Celestina?
Copy !req
259. Celestina?
Copy !req
260. This goat…
Copy !req
261. Such a piece of work. Celestina!
Copy !req
262. Celestina!
Copy !req
263. Celestina!
Copy !req
264. Celestina!
Copy !req
265. Celestina!
Copy !req
266. This is not a job
for an experienced cop like me.
Copy !req
267. Celestina?
Copy !req
268. Of course.
Copy !req
269. She smelled the rapadura.
Copy !req
270. It's just a flat tire.
I'll be in São Paulo tomorrow.
Copy !req
271. Where do I find him? Shintan?
Copy !req
272. Hey, buddy! Do you need help?
Copy !req
273. Jesus Christ!
Copy !req
274. I'll call you right back.
Copy !req
275. No, it's all set.
Copy !req
276. Right.
Copy !req
277. You're not from here, are you?
Copy !req
278. - You're far from São Paulo.
- I'm not from here or São Paulo.
Copy !req
279. I'm sorry,
Copy !req
280. but I think my goat, Celestina,
got into your truck.
Copy !req
281. She loves rapadura.
Copy !req
282. Oh man!
She ate an entire bar all by herself.
Copy !req
283. But don't you worry. How much is it?
Copy !req
284. No. There's no need. It's alright.
Copy !req
285. No, I insist. Make it two. Ten reais?
Copy !req
286. It's not for sale. It's all mine.
Copy !req
287. You do love rapadura, don't you?
That's a two-year supply.
Copy !req
288. Listen, can I see the load paperwork?
Copy !req
289. - It's my scar, isn't it?
- Scar?
Copy !req
290. What scar? I don't see any scar.
Copy !req
291. My whole life,
I've been told I look like a criminal.
Copy !req
292. I am sorry, you know…
Copy !req
293. Cops always have to be on alert.
Copy !req
294. - On alert for asking for documents?
- Yes, documents.
Copy !req
295. - Here's the document. Lie down.
- Really?
Copy !req
296. Pointing a gun at a cop?
So much for not looking like a criminal.
Copy !req
297. - Lie down, man.
- I'm not sleepy.
Copy !req
298. I'll put you to sleep, then.
Copy !req
299. I'm getting sleepy now. I'll lie down.
Just a little sleepy.
Copy !req
300. Lie down, facing the ground.
Copy !req
301. Face down.
Copy !req
302. GIMME MOAR RAPADURA
Copy !req
303. Don't look up.
Copy !req
304. Celestina! Celestina!
Copy !req
305. Son of a gun!
Copy !req
306. I got his plate. I'll follow him to hell!
Copy !req
307. Reelect Zeca Brito.
Copy !req
308. Zeca Brito for federal deputy.
Copy !req
309. This is our federal deputy, Zeca Brito.
Copy !req
310. - Don't you want me to go with you?
- I must carry this burden by myself.
Copy !req
311. BUS TICKETS
Copy !req
312. If we go together,
the chief will find out I lost Celestina.
Copy !req
313. For God's sake,
São Paulo is very dangerous.
Copy !req
314. All my cousins there became criminals.
Copy !req
315. Don't worry. I will be fine.
Copy !req
316. Did you get the address I asked you for?
Copy !req
317. - It was hard, but I got it.
- Let me write it down.
Copy !req
318. I'll find the Gimme Moar Rapadura truck.
Copy !req
319. I'll rescue the goat
and prove my worth to this town.
Copy !req
320. You'll die on the first day!
Copy !req
321. What the hell, man?
Copy !req
322. If not shot, you'll get hit by a car.
Copy !req
323. And if the car doesn't kill you,
then the pollution will do the trick.
Copy !req
324. Then you'll think,
"I just need some water."
Copy !req
325. They don't have water! It's all gone.
Copy !req
326. Not to mention dengue fever, yellow fever,
typhoid, erysipelas,
Copy !req
327. some kind of itch that causes chills.
Copy !req
328. Are you crazy, man?
And there's too many people.
Copy !req
329. - It's not like this!
- Calm down!
Copy !req
330. I've been to a big city.
I've even been to Sobral before.
Copy !req
331. In my absence,
you'll have to take care of Guará.
Copy !req
332. The town is in your hands.
Copy !req
333. And I'll be back for the festival,
you hear me?
Copy !req
334. May God and the Holy Spirit be with you!
Copy !req
335. Bye! Safe travels!
Copy !req
336. He won't last two days.
Copy !req
337. YOU ARE LEAVING GUARAMOBIM
GOOD LUCK!
Copy !req
338. TIETÊ BUS STATION
WELCOME TO SÃO PAULO
Copy !req
339. DEPARTMENT OF SEIZED VEHICLES
Copy !req
340. We'll have a barbecue in honor of Caíque
at Miúdo's place, okay?
Copy !req
341. Cheer up, guys.
Copy !req
342. Why the hell are you calling
Copy !req
343. my personal number?
Copy !req
344. Priscila, listen.
Copy !req
345. A burglar broke into my office.
Copy !req
346. I repeat, a burglar broke
Copy !req
347. into my office!
Copy !req
348. Are you calling the police
Copy !req
349. to arrest somebody
who's in the police station?
Copy !req
350. But he's evil-looking.
Copy !req
351. Tall, strong,
Copy !req
352. he's like Caíque.
Copy !req
353. - Sweetie, is he dead?
- No!
Copy !req
354. Then he's not Caíque, okay?
Copy !req
355. Piece of shit.
Copy !req
356. Why didn't you say you are a cop?
Copy !req
357. You came at me all crazy,
spraying that in my face.
Copy !req
358. I thought you were a burglar.
Copy !req
359. It's really dangerous in this city.
Copy !req
360. Even cops get robbed? Toninho warned me.
Copy !req
361. Police Officer Bruceuílis Nonato.
Copy !req
362. Renato Trindade.
Copy !req
363. - Are you from here?
- Negative.
Copy !req
364. I'm from the first and only district
of Guaramobim, Ceará.
Copy !req
365. But we call it Guará, not to be confused
with Guaraciaba do Norte.
Copy !req
366. But it doesn't work.
They also call it Guará.
Copy !req
367. And you came from Guará to…
Copy !req
368. - Which Guará?
- Your Guará.
Copy !req
369. Right. I came all the way here
because a truck was stolen.
Copy !req
370. - And here I am.
- Hold on.
Copy !req
371. For every five vehicles stolen
in São Paulo, only two are recovered.
Copy !req
372. In one piece, just one.
Copy !req
373. Oh man!
Copy !req
374. When it comes to kidnapping,
how many are recovered, like,
Copy !req
375. in one piece?
Copy !req
376. - Why?
- I'm not worried about the vehicle.
Copy !req
377. I'm worried about Celestina.
She was inside the vehicle.
Copy !req
378. Celestina?
Copy !req
379. A truck similar to the one you described
Copy !req
380. got a ticket near the city center.
Copy !req
381. That's it. The Gimme Moar Rapadura truck.
Copy !req
382. They were looking for someone
called Chitão.
Copy !req
383. Look, I believe
that using the CCTV footage,
Copy !req
384. we can trace its trajectory
and find out where it is.
Copy !req
385. I'm just worried about
what they might do to her.
Copy !req
386. - Is Celestina your daughter?
- No.
Copy !req
387. She has no father and no mother.
Not even a birth certificate.
Copy !req
388. She goes from house to house.
Copy !req
389. My God. How old is she?
Copy !req
390. She is about five, six years old.
Copy !req
391. She's the gloomy type, born with worms.
Copy !req
392. I'm so sorry.
Copy !req
393. What does she look like?
Copy !req
394. Pure white. She is always dressed up.
Copy !req
395. But she's very naive.
I'm afraid they might hurt her.
Copy !req
396. Don't worry. We'll find her, okay?
Copy !req
397. We will. There!
Copy !req
398. The truck was last seen in Liberdade.
Copy !req
399. - Is it far from here?
- Not really.
Copy !req
400. Just take the Glicério 277 bus
in front of the station.
Copy !req
401. Can't you come along?
I'm afraid I'll get lost in São Paulo.
Copy !req
402. No, I can't.
I have a lot of paperwork to take care of.
Copy !req
403. Right.
Copy !req
404. I hope they don't kill her
before I get there.
Copy !req
405. It's so far. We should've come by car.
Copy !req
406. My car was stolen.
Copy !req
407. And the police car?
Copy !req
408. Precisely.
Copy !req
409. The police car was stolen
while I was on duty.
Copy !req
410. I am not very lucky with those things.
Copy !req
411. How did they rob an armed policeman?
Copy !req
412. I'm not armed. I trust my brain.
Copy !req
413. You're just like me.
Copy !req
414. - I don't carry a gun either.
- Really?
Copy !req
415. I am my own weapon.
Copy !req
416. Don't be rude, man!
Give the lady your seat.
Copy !req
417. Look at her. She's on her last legs.
Copy !req
418. Thank you.
Copy !req
419. My pleasure, ma'am.
Copy !req
420. Is Bruce Willis your real name?
Copy !req
421. Yes, it's a single word.
Copy !req
422. My father was crazy about action movies.
Copy !req
423. My siblings' names are Chuquinorris,
Copy !req
424. Charlisbronso,
Copy !req
425. and Vandami.
Copy !req
426. - And the little one is Mel.
- Melissa?
Copy !req
427. No, Melgibsa.
Copy !req
428. Don't be rude!
Give your seat to that old lady.
Copy !req
429. That poor thing is about to die.
Copy !req
430. You still have some juice. Sit, ma'am.
Copy !req
431. Don't take it personally.
These São Paulo folks are ill-bred.
Copy !req
432. - Clueless.
- It's true.
Copy !req
433. How much longer?
Copy !req
434. Man, São Paulo is really big, isn't it?
Copy !req
435. Even China would fit in here.
Copy !req
436. It won't be easy to find that truck here.
Copy !req
437. Have some faith, man.
Copy !req
438. I have a sketch of the criminal.
Copy !req
439. - Will that help?
- Of course! Why didn't you say so?
Copy !req
440. Described and drawn by me.
Copy !req
441. Perfect.
Copy !req
442. Bruce,
Copy !req
443. what was the name
you heard the suspect saying?
Copy !req
444. Chitão. He was looking
for someone called Chitão.
Copy !req
445. What if he was talking about that place?
Copy !req
446. Right, Shintan.
Shintan means "Chitão" in Chinese.
Copy !req
447. - Let's go.
- Just like that?
Copy !req
448. I'm going to ask if they've seen him.
Copy !req
449. Are you crazy?
It's full of Chinese men, kung fu experts.
Copy !req
450. - You think so?
- Trust me.
Copy !req
451. They kill people with a one-punch.
Copy !req
452. - A punch?
- No, a one-punch.
Copy !req
453. Right in the throat.
Copy !req
454. We better call for backup, then.
Copy !req
455. Why backup?
Copy !req
456. Trust me. I know some Chinese. Come on.
Copy !req
457. What the heck, man?
Copy !req
458. - Aren't you Chinese?
- No, I'm from Juazeiro.
Copy !req
459. - Are there any Chinese people here?
- No, we're all from Ceará.
Copy !req
460. That one is from Camocim,
Copy !req
461. Quixadá, Ipaumirim, Pereiro,
Copy !req
462. Senador Pompeu.
Copy !req
463. That snob there is from Guará.
Copy !req
464. Guará? Which Guará?
Copy !req
465. Guaraciaba do Norte.
Copy !req
466. Yikes.
Copy !req
467. By any chance…
Copy !req
468. have you seen this man?
Copy !req
469. I see so many people in here
that I may have forgotten
Copy !req
470. that I've seen him.
Copy !req
471. That's not how you do it.
Give me five bucks.
Copy !req
472. Not sure I have five bucks. Here.
Copy !req
473. That'll do.
Copy !req
474. Perhaps my monkey friend
might help you refresh your memory.
Copy !req
475. Are you sure you didn't see the guy?
Copy !req
476. Yes, I'm sure.
Copy !req
477. - I didn't see him.
- He's tough. Give me another one.
Copy !req
478. What about now?
Copy !req
479. - Do you remember?
- I do.
Copy !req
480. I didn't see him.
Copy !req
481. Give me fifty bucks.
Copy !req
482. I'm out of cash. Do you take coupons?
Copy !req
483. You can increase the bribe all you want,
and I'll keep saying I didn't see him
Copy !req
484. because I really didn't see him.
Copy !req
485. - So I can have my money back, right?
- I'll take that.
Copy !req
486. I'll handle it. Stay out of it.
Give me a bottle of cachaça.
Copy !req
487. Can it be saké?
Copy !req
488. Anything. I'll drink whatever you have.
Copy !req
489. - Are you going to drink?
- Calm down, man.
Copy !req
490. I'm just mingling.
The bottle is just a cover.
Copy !req
491. Hey, don't be stingy.
Copy !req
492. I'm going to the restroom.
Copy !req
493. Ma'am, the restroom?
Copy !req
494. - Hi! Can I get you anything?
- No.
Copy !req
495. - We are on duty.
- Chill, man. So am I.
Copy !req
496. I'm also on duty.
Copy !req
497. The saké is on me. Three more.
Copy !req
498. I'm opening it. Rapadura is fucking hard.
Copy !req
499. I'm opening it. Let me…
Copy !req
500. Of course I'll let him taste it.
Copy !req
501. The product is here. I'm waiting for him.
Copy !req
502. GIMME MOAR RAPADURA
Copy !req
503. I'll give him a sample of the coke to try.
Copy !req
504. She ate the rapadura, man.
Copy !req
505. The product is inside her.
So far, it hasn't come out naturally.
Copy !req
506. Poor child.
First worms, now drugs in her belly.
Copy !req
507. If you want,
I can make an incision in her tummy.
Copy !req
508. Then the dude said he ran away
with the fan because he was hot.
Copy !req
509. Can you imagine him taking the fan
from his lover's house?
Copy !req
510. Stay with me, Bloodsport!
Copy !req
511. - Bruce!
- Calm down, man.
Copy !req
512. This is Trindade, my partner.
These are my new friends, Old Fashion,
Copy !req
513. Shorty, and Penguin— Big Win?
Copy !req
514. - Pink Green?
- Ping Li.
Copy !req
515. Hey! So you know each other?
Copy !req
516. And people say São Paulo is big? Come on.
Copy !req
517. Your friends are drug dealers
wanted by the police, they are dangerous,
Copy !req
518. and they killed a cop.
Copy !req
519. Good luck, man.
Copy !req
520. Dear mother of God, don't leave me.
Copy !req
521. Celestina!
Copy !req
522. Where is the kid?
Copy !req
523. What kid? That is Celestina!
Copy !req
524. Celestina is a damn goat?
Copy !req
525. Don't underrate her, man.
Copy !req
526. Did you really come from Ceará after me?
Copy !req
527. No, from Australia.
Weren't you there yesterday? Asshole.
Copy !req
528. So we came all the way here for a goat?
Copy !req
529. Yes.
Copy !req
530. What do we do with them?
Copy !req
531. I'll ask the boss.
Copy !req
532. - We're going to die.
- What?
Copy !req
533. Sure, what do you think will happen?
Copy !req
534. "We caught two cops.
We'll let them go. They are nice."
Copy !req
535. Exactly. We are cops.
They can't simply "kill" us.
Copy !req
536. Yes.
Copy !req
537. - Could you put it on speaker?
- No, we caught them.
Copy !req
538. Okay.
Copy !req
539. Okay.
Copy !req
540. Okay.
Copy !req
541. Both?
Copy !req
542. Okay. I know.
Copy !req
543. Okay. Got it.
Copy !req
544. So?
Copy !req
545. So I have to kill you both.
Copy !req
546. I told you so.
Copy !req
547. Sir, can we talk?
Copy !req
548. I've got blurred vision,
terrible hearing, and my friend
Copy !req
549. has serious memory issues. Right, Bruce?
Copy !req
550. Negative, no memory issue.
Copy !req
551. We came here to find Celestina,
and a drug transaction took place.
Copy !req
552. Then this ugly bastard with the face scar
called his boss to kill us both.
Copy !req
553. Now we're waiting to die.
Copy !req
554. - Right?
- That's it.
Copy !req
555. What the hell?
Copy !req
556. He has never died before.
Copy !req
557. All I need is a whip.
Copy !req
558. Ever been towel-whipped?
Copy !req
559. Stop, I don't beat women.
Copy !req
560. But I beat men.
Copy !req
561. IT'S A LUXURY
IT'S SENSUAL
Copy !req
562. You started it!
Copy !req
563. Watch out, don't come any closer.
Copy !req
564. I'm great with chopsticks.
Copy !req
565. YOU ARE A MASTER
Copy !req
566. You cowardly son of a gun.
Copy !req
567. I need air.
Copy !req
568. I need air.
Copy !req
569. Come on, Trindade. He ran.
Copy !req
570. Hurry, let's go!
Copy !req
571. - No!
- Stop!
Copy !req
572. Police! Get out of the car!
Copy !req
573. - You're crazy!
- It's a police chase! Get out!
Copy !req
574. Come here!
Copy !req
575. Take care of this goat
as if it were your own mother.
Copy !req
576. Can you drive?
Copy !req
577. I can only ride a bike. You drive!
Copy !req
578. Move over!
Copy !req
579. Step on it!
Copy !req
580. What are you doing?
Copy !req
581. - I'm getting ready.
- They're getting away!
Copy !req
582. - Seat belt.
- They're getting away!
Copy !req
583. Fasten your seat belt.
It's dangerous downtown.
Copy !req
584. - Hold on!
- They're getting away!
Copy !req
585. Go!
Copy !req
586. I'm going.
Copy !req
587. No! Drop it, Bruce. You'll hurt somebody!
Copy !req
588. Relax, I'll just shoot the tire.
Copy !req
589. Are you okay?
Copy !req
590. Are you insane?
Copy !req
591. The light is red, man!
Copy !req
592. Stop! Police!
Copy !req
593. Get off! I need your vehicle!
Out of the way!
Copy !req
594. - Move it, idiot!
- Wait!
Copy !req
595. Wait!
Copy !req
596. Get this crap out of the way.
Copy !req
597. Wait!
Copy !req
598. Scumbag! Get out!
Copy !req
599. - Go!
- Surrender yourself!
Copy !req
600. Surrender, or I'll poke his other eye!
Surrender! I'll poke his eye!
Copy !req
601. I swear I'll blind him!
Copy !req
602. Surrender yourself!
Copy !req
603. Great partner, huh?
Copy !req
604. - You could be blind now.
- I don't care!
Copy !req
605. Bruce! I'm here.
Copy !req
606. Where were you?
Copy !req
607. It's a long story.
The battery died. I had to jump-start it.
Copy !req
608. I don't want to know.
Copy !req
609. Come on, baby.
Copy !req
610. Stay here, okay? Daddy needs to work.
Copy !req
611. Look after this goat.
Copy !req
612. Be careful, don't let her eat the pen.
Copy !req
613. I think we're done, right?
Copy !req
614. We can call it a day.
Copy !req
615. Here.
Copy !req
616. Bruce, it was an honor to work with you.
Call me next time you come to São Paulo.
Copy !req
617. - Maybe we can go out.
- Wait!
Copy !req
618. Our work is not over.
Copy !req
619. Yes, it is. We found your goat, didn't we?
Copy !req
620. We arrested the criminal—
Copy !req
621. But you told me Penguin is connected
to Brazil's most dangerous criminal.
Copy !req
622. - The White Glove dude.
- Yes, but he's not our problem.
Copy !req
623. Let's follow protocol
and pass it on to someone more competent.
Copy !req
624. Man, don't be a fool!
Copy !req
625. It's your chance
to prove you are a real cop.
Copy !req
626. Who said I'm not a real cop?
Copy !req
627. I heard a rumor, you know?
People saying this and that…
Copy !req
628. - Should I tell you?
- Yes.
Copy !req
629. They say, "Trindade this, Trindade that…"
Copy !req
630. You know? Should I tell you?
Copy !req
631. Tell me.
Copy !req
632. People are saying
that your partner's death is your fault.
Copy !req
633. There you go.
Copy !req
634. Who said that?
Copy !req
635. In the last hour, three different people.
Copy !req
636. Even Ms. Rosa there.
Copy !req
637. Do you want to live
the rest of your life as a joke?
Copy !req
638. I could solve it all by myself,
but I need your brain.
Copy !req
639. I can't force you, though…
Copy !req
640. All right. What's the plan?
Copy !req
641. Wanna grill the perp?
Copy !req
642. - How do I look?
- Fine.
Copy !req
643. Relax, it's easy.
Copy !req
644. We just need to scare him,
to play with his mind.
Copy !req
645. You'll be the good cop,
and I'll be the bad cop.
Copy !req
646. It's not going to work.
Copy !req
647. You are right.
Copy !req
648. Just bad is not enough.
Copy !req
649. I must be the evil cop.
I must be worse than bad.
Copy !req
650. You'll be the weak cop.
I'll be the rough cop.
Copy !req
651. Why am I the weak one?
Copy !req
652. Son of a bitch!
Copy !req
653. Get in, say you had a fight with me,
that I'm mad, possessed by evil.
Copy !req
654. You know what? I'll go—
Copy !req
655. Trust me. It will work.
Copy !req
656. One more, just in case.
Copy !req
657. Hey! I can hear you!
Copy !req
658. You are being accused
of the attempted murder of two policemen.
Copy !req
659. - But, luckily, we are—
- What's up with your face?
Copy !req
660. My partner is a little
Copy !req
661. rough.
Copy !req
662. Don't mind me.
Copy !req
663. Go on.
Copy !req
664. Well, as I was saying,
we can reduce your sentence
Copy !req
665. if you agree to name the kingpin.
Copy !req
666. Code name, White Glove…
Copy !req
667. Bruce? Bruce, you can't smoke in here.
Copy !req
668. Sorry.
Copy !req
669. Where I come from,
Copy !req
670. I am the law!
Copy !req
671. Are you okay?
Copy !req
672. Go on.
Copy !req
673. If you tell us where the drugs are,
we can make your life easier.
Copy !req
674. Listen up, my friend.
Copy !req
675. I'm not talking without a lawyer.
Copy !req
676. A public defender
is being assigned to your case.
Copy !req
677. We can wait. I'm not in a hurry.
Copy !req
678. Hey, punk!
Copy !req
679. My friend is being nice to you.
Copy !req
680. You should cooperate.
Copy !req
681. Trindade?
Copy !req
682. My lawyer will be here in five minutes.
Copy !req
683. Do you know who you are talking to, punk?
Copy !req
684. I am the second-degree great-grandson
Copy !req
685. of Virgulino Ferreira da Silva,
Copy !req
686. better known as Lampião!
Copy !req
687. Stop it, man. You'll hurt yourself.
Copy !req
688. I must agree with the perp, you should—
Copy !req
689. My father was the most wanted robber
of Ceará.
Copy !req
690. The Central Bank robber.
Copy !req
691. He dug the tunnel with this very knife.
Copy !req
692. He killed his accomplices,
Copy !req
693. peeled their skin off,
Copy !req
694. and made a suitcase with it
to run away with all the money.
Copy !req
695. Hold up, please.
Make him stop. It won't end well.
Copy !req
696. Speak up, man!
Tell us who the mastermind is.
Copy !req
697. - I don't know, man.
- Spit it out!
Copy !req
698. I didn't wanna be a criminal.
Copy !req
699. - Bruce, it's enough.
- Look!
Copy !req
700. I tried to live an honest life,
but the scar…
Copy !req
701. Who is White Glove?
Copy !req
702. - Bruce!
- Who hires a guy with a scar nowadays?
Copy !req
703. - Who is he?
- Say it, for God's sake!
Copy !req
704. - He's a politician!
- He's said—
Copy !req
705. There. I told you.
Copy !req
706. Hi, counselor.
They left me with this psycho.
Copy !req
707. There.
Copy !req
708. Thank you.
Copy !req
709. Come on, Celestina.
Copy !req
710. Come on.
Copy !req
711. Come on, dear.
Copy !req
712. Hey, Trindade.
Copy !req
713. Look on the bright side.
Copy !req
714. My plan worked out.
Copy !req
715. Did it? Really?
Copy !req
716. Tell me how it worked.
Copy !req
717. You punched me in the nose,
slapped me, and stuck a knife in my hand.
Copy !req
718. Wait!
Copy !req
719. Your hand got in the way of my knife.
Copy !req
720. Also, the suspect broke down
and told us everything.
Copy !req
721. Hey! Trindade!
Copy !req
722. No. Okay.
Copy !req
723. Trindade,
could we stay with you for a while,
Copy !req
724. she and I?
Copy !req
725. Otherwise, Celestina and I
will have to sleep on the street.
Copy !req
726. Let's go, Celestina!
Before he changes his mind.
Copy !req
727. This way.
Copy !req
728. I've just adopted it.
Copy !req
729. For company.
Copy !req
730. She's docile.
Copy !req
731. Make yourself at home.
Copy !req
732. Do you think it will take long for her
to expel the drugs she ate?
Copy !req
733. I'm worried.
It should have happened already.
Copy !req
734. Relax. It will come out soon.
Copy !req
735. Well…
Copy !req
736. Shall we list what we know
about the White Glove? He is a politician…
Copy !req
737. - He must be from Ceará, like the drugs.
- Maybe, what else?
Copy !req
738. Well…
Copy !req
739. well, I thought we had more clues.
Copy !req
740. We will never get this guy.
Copy !req
741. Ouch.
Copy !req
742. I'm sorry for punching you.
Copy !req
743. Sometimes I can't control my strength.
Copy !req
744. Where did you learn to fight like that?
Copy !req
745. Man, that's years and years of study.
Copy !req
746. Before I became a cop,
Copy !req
747. I already had black belts
in tae kwon do, kung fu,
Copy !req
748. karate, aikido, Krav Maga, judo,
Copy !req
749. and now I have a green belt in CrossFit,
Copy !req
750. and I started Zumba classes.
Copy !req
751. - Stand up. I will teach you.
- No.
Copy !req
752. I won't punch you. I'll teach you.
Stand up, don't be lazy— Stand up!
Copy !req
753. Take it easy, okay?
Copy !req
754. The punch. The strength
doesn't come from your hand.
Copy !req
755. Otherwise, it'll break your fingers.
Copy !req
756. - It comes from the hips.
- Hey!
Copy !req
757. Relax.
Copy !req
758. Make a fist.
Copy !req
759. Punch. Hips.
Copy !req
760. Go back. That's it. Hips.
Copy !req
761. - Punch. That's it.
- Like this?
Copy !req
762. Yes, that's it.
Copy !req
763. I think I got it.
Copy !req
764. I got it. Check it out.
Copy !req
765. I know who the White Glove is.
Copy !req
766. Federal Deputy Zeca Brito.
Copy !req
767. The clown turned deputy.
Copy !req
768. That's him.
Copy !req
769. This guy is nothing but trouble.
Copy !req
770. Our history
Copy !req
771. goes back a long way.
Copy !req
772. Gather round, come closer.
Copy !req
773. Come over here. Do you like magic?
Copy !req
774. - Yes.
- Give me your rapadura.
Copy !req
775. Here it is.
Copy !req
776. I will make it disappear.
Copy !req
777. Pay attention because this trick is wild.
Copy !req
778. It's gone. What is that?
Copy !req
779. That's all. Bye, kids.
Copy !req
780. Let's go. Drive.
Copy !req
781. It was because of this man
that I became a police officer.
Copy !req
782. I swore to myself,
Copy !req
783. "No one will ever steal a child's rapadura
again and get away with it."
Copy !req
784. Yes, it's dramatic,
but it doesn't prove anything.
Copy !req
785. It proves he's a devious character.
He steals candy from kids.
Copy !req
786. It's not enough.
Copy !req
787. - He wore white gloves as a clown.
- So do all clowns.
Copy !req
788. But only he has
the gloves and the rapadura.
Copy !req
789. Sleazy crook!
Copy !req
790. He built his career promoting rapadura.
Copy !req
791. Hold on.
Copy !req
792. What do you mean?
Copy !req
793. He was the deputy that promoted
Copy !req
794. the rapadura from Ceará in Brazil.
Copy !req
795. - Are you serious?
- Look at his flyer.
Copy !req
796. His campaign is all about rapadura.
Copy !req
797. "Rapadura for the people."
Copy !req
798. Push! Harder!
Copy !req
799. Push, baby, push.
Copy !req
800. "During his first term,
Copy !req
801. the sales of rapadura from Ceará spiked."
Copy !req
802. I told you.
Copy !req
803. This is the company
that profited the most from it.
Copy !req
804. "Gimme Moar Rapadura."
Copy !req
805. A suitable name
for a highly addictive substance.
Copy !req
806. "Give me more."
Copy !req
807. Guess who is in São Paulo for an event.
Copy !req
808. Zeca Brito. What a coincidence.
Copy !req
809. There's no such thing as coincidence, pal.
Copy !req
810. Priscila, I need to talk to you—
Copy !req
811. I'm busy.
Copy !req
812. I told you she's difficult.
Copy !req
813. Captain Priscila,
Copy !req
814. Officer Bruceuílis Nonato at your service.
Copy !req
815. I am also an athlete.
I've won four Rapadura Man,
Copy !req
816. which is the triathlon in my hometown.
Copy !req
817. - My partner and I have a case for you.
- Are you letting this one die too?
Copy !req
818. - Bruce is quite alive for now, okay?
- If it were up to you…
Copy !req
819. I'm not interested. Go away!
Copy !req
820. It's about the White Glove.
Copy !req
821. You have five minutes.
Copy !req
822. And that's why we believe
Copy !req
823. that Zeca Brito must be the White Glove.
Copy !req
824. - Did you come up with this together?
- Affirmative.
Copy !req
825. I even beat the criminals at the bar
and conducted the interrogation.
Copy !req
826. Do we have a case?
Copy !req
827. - You don't have a case.
- Why not?
Copy !req
828. All you have is conjecture.
Copy !req
829. You can't use any of this information
as evidence.
Copy !req
830. - But the drugs the goat sh—
- Expelled, after great effort.
Copy !req
831. You can't prove their origin.
Copy !req
832. How come? We were there
when the poor thing forced it out.
Copy !req
833. With Thunderbolt's support—
Copy !req
834. I won't risk the whole operation
based on the conspiracy theory
Copy !req
835. of a weak officer.
Copy !req
836. Captain Priscila…
Copy !req
837. - Can I call you Pri?
- No!
Copy !req
838. Such a beautiful name.
Copy !req
839. I think a good cop must have instinct.
Not everything is solved on a spreadsheet.
Copy !req
840. - I disagree.
- Good instincts are key.
Copy !req
841. And I have a gut feeling
that we must track Zeca Brito.
Copy !req
842. What's your instinct tell you?
Copy !req
843. I've got a feeling that both of you
Copy !req
844. should stay away from Deputy Zeca Brito!
Copy !req
845. - Are you okay?
- Holy shit!
Copy !req
846. She's a tough woman.
Copy !req
847. Did you notice the connection between us?
Copy !req
848. I want to prove she's wrong.
Copy !req
849. Then why don't you?
Copy !req
850. You and me against an entire cartel?
Copy !req
851. - What's the problem?
- We'll die, Bruce.
Copy !req
852. Would you rather live as a coward
or die a hero?
Copy !req
853. Can I live as a hero?
Copy !req
854. No, you can't.
Copy !req
855. We will break into his house,
kidnap Zeca Brito,
Copy !req
856. and I'll use my interrogation techniques.
Copy !req
857. No.
Copy !req
858. We will do things my way this time.
Copy !req
859. Bruce?
Copy !req
860. He doesn't look like the head
of a criminal organization.
Copy !req
861. Don't be fooled.
Copy !req
862. This man is no good.
Copy !req
863. Damn rapadura thief.
Copy !req
864. 1:41 p.m.
Copy !req
865. The suspect's lunch is over.
Copy !req
866. Follow him. Hurry, driver.
Copy !req
867. Do you have a preferred route,
or can I follow the app?
Copy !req
868. Preferred route.
Copy !req
869. - Is the temperature okay?
- It's great, Josimara.
Copy !req
870. - Any radio station?
- Whatever.
Copy !req
871. Just don't lose that guy.
Copy !req
872. Actually, turn it off, Josimara.
Copy !req
873. Fine.
Copy !req
874. - Candy, water?
- No—
Copy !req
875. I'd like some water. Is it free?
Copy !req
876. Yes, help yourself.
Copy !req
877. I was wondering,
how long is this mission going to take?
Copy !req
878. We'll watch him
until we see something useful.
Copy !req
879. Right, Trindade?
Copy !req
880. I better tell Robson.
Copy !req
881. - No! It's confidential.
- Robson?
Copy !req
882. Where are you? I'm on the toilet.
Can you go buy toilet paper?
Copy !req
883. I'm working, lazy ass!
Copy !req
884. - It's gonna take a while.
- You're at the bar, aren't you?
Copy !req
885. I'm working, didn't you hear me?
Copy !req
886. - I'm with two cops.
- Arrested again?
Copy !req
887. I told you to stop messing with weed,
Josimara!
Copy !req
888. - If you go to jail again…
- You're breaking up. We'll talk later.
Copy !req
889. You and your damn weed.
Your mother warned me not to marry you—
Copy !req
890. Hey, look.
The suspect is stopping at a hotel.
Copy !req
891. Pull over!
Copy !req
892. So this is it, right?
Copy !req
893. The rapadura thief's hideout.
Copy !req
894. This fancy hotel
is not exactly a hideout, Bruce.
Copy !req
895. Wait, your suspect is Deputy Zeca Brito?
Copy !req
896. Damn!
Copy !req
897. My bad.
Copy !req
898. 2:12 p.m. The suspect
almost realizes he's being followed.
Copy !req
899. That's it for today.
We can come back tomorrow.
Copy !req
900. I'll update the address, Josimara.
Copy !req
901. No way.
What if he goes out this afternoon?
Copy !req
902. - We must have eyes on him.
- I'm free for the day.
Copy !req
903. - This ride will cost a fortune.
- It was your idea.
Copy !req
904. Is anybody else hungry?
I've only had candy today.
Copy !req
905. Yeah, I'm starving.
Copy !req
906. - Thank you.
- You're welcome.
Copy !req
907. Where's my soda?
Copy !req
908. So you killed your partner?
Copy !req
909. I didn't kill him.
Copy !req
910. I dodged the bullets and,
because of that, he was killed.
Copy !req
911. My God! Why doesn't anybody get it?
Copy !req
912. Is there any ricotta left?
Copy !req
913. A friend got into a fight
with some taxi drivers.
Copy !req
914. I tried to defend him
and got hit by three taxis,
Copy !req
915. one after the other.
Copy !req
916. See? Even Josimara defends her partner.
Copy !req
917. Say whatever you want,
Copy !req
918. but I didn't become a cop to get shot.
Copy !req
919. Then what for? Desk duty?
Copy !req
920. Desk duty is as important as any role.
Copy !req
921. God forbid.
Copy !req
922. My dad
used to put on Stallone's Cobra for me.
Copy !req
923. I'd watch and think,
Copy !req
924. "When I grow up,
I'll be just like that guy."
Copy !req
925. My grandma tried
to make me watch those movies,
Copy !req
926. but I preferred Flashdance,
Copy !req
927. Saturday Night Fever…
Copy !req
928. I like Shrek 2. Have you seen it?
Copy !req
929. It's better than the first.
Copy !req
930. The third is kind of lame,
but the second is great.
Copy !req
931. - The donkey is like, "Are we there yet?"
- All right.
Copy !req
932. Time for my siesta.
Copy !req
933. Watch out
for any suspicious activity, okay?
Copy !req
934. No, Bruce, you better—
Copy !req
935. Hey. He is leaving.
Copy !req
936. He is leaving!
Copy !req
937. 7:23 p.m.
Copy !req
938. The eagle
Copy !req
939. leaves the nest.
Copy !req
940. Where is he going
with that suspicious briefcase?
Copy !req
941. Don't assume anything.
It's a regular briefcase.
Copy !req
942. Have you ever seen an honest man
with a briefcase like that?
Copy !req
943. Only politicians, lawyers,
and criminals use black briefcases.
Copy !req
944. Very true.
Copy !req
945. People with briefcases like that
never give five stars.
Copy !req
946. Follow the suspect, Josimara.
Copy !req
947. Look, another man with a black briefcase,
and he's bald.
Copy !req
948. A bald man with a black briefcase…
Enough said.
Copy !req
949. What do you mean?
Copy !req
950. A highly dangerous person. A criminal.
Copy !req
951. Look, you can see the bald man's tattoo
above his shirt's collar.
Copy !req
952. Every criminal has a neck tattoo.
You know that, right?
Copy !req
953. Maybe you are— Bruce?
Copy !req
954. - Come back, Bruce.
- May I end the ride?
Copy !req
955. Yes, please.
Copy !req
956. - Thank you, Josimara.
- You're welcome.
Copy !req
957. Hey, don't forget my five stars!
Copy !req
958. Don't do anything
until the negotiation is over, okay?
Copy !req
959. I know how it works.
Copy !req
960. - Good evening.
- Good evening.
Copy !req
961. Table for two, please.
Copy !req
962. Unfortunately, the restaurant is closed
for a charity event.
Copy !req
963. I bet it's money laundering.
Copy !req
964. Sir, I can hear you.
Copy !req
965. We came here to attend this event.
Copy !req
966. Of course.
Copy !req
967. What's your name, please?
Copy !req
968. I'll check the list.
Copy !req
969. - My name?
- Yes.
Copy !req
970. My name…
Copy !req
971. - José Silva.
- What?
Copy !req
972. José Silva.
Copy !req
973. Yes, José Silva. Check it out.
Copy !req
974. The most common name.
Copy !req
975. Here it is.
Copy !req
976. - José Silva.
- I told you.
Copy !req
977. Table for two, right?
Copy !req
978. For you and your husband.
Copy !req
979. - Husband?
- Husband?
Copy !req
980. Aren't you married?
Copy !req
981. In the confirmation email, you asked for,
Copy !req
982. "A table to enjoy the view
with my husband,
Copy !req
983. the great love of my life."
Copy !req
984. Too much information, actually.
We only asked for the name.
Copy !req
985. We are—
Copy !req
986. The two of us have been married for,
what, ten years?
Copy !req
987. - Ten years.
- Ten.
Copy !req
988. Oh, this man…
Copy !req
989. - This is love!
- That's so beautiful!
Copy !req
990. True love!
Copy !req
991. So beautiful.
Copy !req
992. Can I ask a favor?
I don't want to intrude,
Copy !req
993. but do you mind if I take a picture of you
to post on Instagram?
Copy !req
994. - Sure.
- Ready?
Copy !req
995. Ready. Let's do it!
Copy !req
996. No. A little peck.
Copy !req
997. - It's cuter.
- That's too much, ma'am.
Copy !req
998. - We are very discreet.
- Don't be silly, babe. Let's do it.
Copy !req
999. - Okay.
- Just tell me when.
Copy !req
1000. - Sure. On two, okay?
- On two.
Copy !req
1001. - Tell us.
- One, two, and…
Copy !req
1002. Kiss!
Copy !req
1003. Done.
Copy !req
1004. It was the selfie cam, sorry.
Copy !req
1005. Again. Ready? On two.
Copy !req
1006. One, two, and…
Copy !req
1007. Hold it! Wait!
Copy !req
1008. I'll hide your double chin. Wait.
Copy !req
1009. Okay, done.
Copy !req
1010. Enjoy the evening.
Copy !req
1011. Thank you.
Copy !req
1012. The perfect spot.
Copy !req
1013. A peripheral view of the place.
Copy !req
1014. We're too far away. I can't hear anything.
Copy !req
1015. I can read lips.
Copy !req
1016. - I've got it.
- Really?
Copy !req
1017. Of course. Watch this.
Copy !req
1018. "Did you bring the drugs?"
Copy !req
1019. "Of course
I brought the drugs you asked for."
Copy !req
1020. "I asked for a lot of drugs
Copy !req
1021. because I'm a criminal,
and criminals like lots of drugs."
Copy !req
1022. I don't think they are saying that.
Copy !req
1023. "Now give me the drugs,
and I'll give you the money."
Copy !req
1024. Bruce?
Copy !req
1025. Bruce, it's happening.
Copy !req
1026. - Let's approach them.
- No, hold on.
Copy !req
1027. - It's our only chance.
- Wait.
Copy !req
1028. Let's approach them peacefully, okay?
Copy !req
1029. Breathe.
Copy !req
1030. Nobody move!
Copy !req
1031. It's over, Zeca Brito, you rapadura thief!
Copy !req
1032. What is going on?
Copy !req
1033. I know this is a drug deal!
Copy !req
1034. Calm down!
Ladies and gentlemen, attention!
Copy !req
1035. This is a police operation!
Copy !req
1036. I'd like to ask for your cooperation.
Copy !req
1037. Especially yours,
bald man with a black briefcase.
Copy !req
1038. - Bruce.
- Wait— My briefcase. Deputy?
Copy !req
1039. Sir, I think it's a mistake.
Copy !req
1040. There's no mistake, you crook!
Copy !req
1041. - I knew my feeling was right!
- Yes!
Copy !req
1042. I can explain—
Copy !req
1043. Sorry, I didn't mean to do it.
Copy !req
1044. - Great punch, buddy.
- Really?
Copy !req
1045. Come on, you crook!
Copy !req
1046. This money is a donation
to this man's hospital.
Copy !req
1047. The medicine is
for acute child fibromyalgia!
Copy !req
1048. Let's see what the judge
has to say about it.
Copy !req
1049. - Thank you, Uncle Zeca Brito!
- Thank you, Uncle Zeca Brito!
Copy !req
1050. - Bruce, I don't think—
- Don't let it fool you!
Copy !req
1051. These are midgets disguised
to deceive the electorate!
Copy !req
1052. You are all under arrest!
Copy !req
1053. Such a cute couple, right?
Copy !req
1054. I had no idea, guys. No, really…
Copy !req
1055. - It's surprising, right?
- It happens a lot to me.
Copy !req
1056. A bald man with a black briefcase…
Copy !req
1057. People think I'm a criminal.
And this medication patch on my neck…
Copy !req
1058. People think it's a tattoo, but it's not.
It's for my stiff neck.
Copy !req
1059. Rapadura is sweet, but it's also hard.
Copy !req
1060. I hope those idiots get punished
for this abuse of power.
Copy !req
1061. Brazil above everything,
and me above everyone. Bye.
Copy !req
1062. I specifically told you not to follow him,
and what did you do?
Copy !req
1063. We followed him.
Copy !req
1064. It was a rhetorical question.
Copy !req
1065. Priscila, I know you are mad at us,
but we just followed our instincts—
Copy !req
1066. A shitty instinct.
You jeopardized the whole operation.
Copy !req
1067. I told you not to mess with Zeca Brito
because we were already monitoring him.
Copy !req
1068. It proves we were right.
Copy !req
1069. Except he didn't know that.
Copy !req
1070. If he really is the White Glove,
now he knows we're onto him.
Copy !req
1071. Priscila, I just wanna clarify
Copy !req
1072. it was Trindade who punched the deputy.
Copy !req
1073. And, in my defense,
Copy !req
1074. those kids were very hairy for their age.
Copy !req
1075. One even had a tiny mustache.
Copy !req
1076. You'd easily mistake him
for a short person.
Copy !req
1077. I hope this won't harm our relationship.
Copy !req
1078. You both disobeyed my orders,
put the operation at stake.
Copy !req
1079. By the way,
Copy !req
1080. you spent 3,000 reais on an Uber
using the corporate card.
Copy !req
1081. - Was it Uber Black?
- I told you.
Copy !req
1082. Just to make it clear,
I don't care for Uber.
Copy !req
1083. I prefer public transportation.
Copy !req
1084. Give me one more reason I shouldn't unload
the next round in your face.
Copy !req
1085. - It's a crime?
- In my case, a crime of passion, right?
Copy !req
1086. As of now, you're both suspended.
Copy !req
1087. Wait! You can't suspend me.
Copy !req
1088. You'll go back to Ceará.
Copy !req
1089. As for you, Trindade, get real, man.
You are pathetic.
Copy !req
1090. You are the worst cop
this district has ever had,
Copy !req
1091. and Amílcar accidentally killed
two hostages.
Copy !req
1092. An elderly woman and a pregnant woman.
Copy !req
1093. - Hey, Amílcar.
- Do the force a favor.
Copy !req
1094. Get yourself another career.
You're unworthy of your badge.
Copy !req
1095. I got your digits from Amílcar.
Copy !req
1096. Save my number.
Copy !req
1097. Text me, and we can grab a drink.
Copy !req
1098. I was thinking,
Copy !req
1099. what if we use Celestina
to sniff out the rapadura?
Copy !req
1100. - She's got a good nose.
- Forget it.
Copy !req
1101. Are you going to let them walk free?
Copy !req
1102. We lost, Bruce. Move on.
Copy !req
1103. Hey, bro, where is that tough cop
who caught Zeca Brito red-handed?
Copy !req
1104. It didn't work,
and it almost cost us our jobs.
Copy !req
1105. It's over, man! That's enough.
Copy !req
1106. I won't give up that easily.
Copy !req
1107. Forget this case once and for all, Bruce.
Copy !req
1108. I also thought we could do it alone,
but I was wrong, okay?
Copy !req
1109. We are not real cops.
Copy !req
1110. Calm down, man.
That's not how you talk to your partner.
Copy !req
1111. You are not my partner!
Copy !req
1112. You're just a nutjob
Copy !req
1113. who came all the way from Ceará
Copy !req
1114. searching for a goat
Copy !req
1115. without anyone's permission.
Copy !req
1116. And you made me believe
that goat was a kidnapped child!
Copy !req
1117. You should've never come here.
Copy !req
1118. Bruce, get that into your head!
Copy !req
1119. Since you arrived,
my life has only gotten worse, Bruce.
Copy !req
1120. It's time for you
to go back to your hometown.
Copy !req
1121. Got it.
Copy !req
1122. Let's go, Celestina.
It's a long way to Guará.
Copy !req
1123. Yes, Guaramobim!
Copy !req
1124. Forgot something, Bruce?
Copy !req
1125. Let's go, Ce.
Copy !req
1126. - Is this a bad time?
- Well, you showed up unannounced.
Copy !req
1127. Little goat.
Copy !req
1128. - Don't touch Celestina, you piece of shit!
- Don't provoke the crook!
Copy !req
1129. Let me tell you a story, boy.
Copy !req
1130. When I was a kid,
my dad would never let me eat rapadura.
Copy !req
1131. So that's why you steal candy from kids.
Copy !req
1132. Don't interrupt me.
Copy !req
1133. Because of that,
Copy !req
1134. I worked hard so that no child
would go through what I went through.
Copy !req
1135. Rapadura is for everyone.
Copy !req
1136. Rapadura full of drugs?
Copy !req
1137. The drugs came later as a side hustle.
Copy !req
1138. Do politicians need a side hustle?
Copy !req
1139. Boy, I am an honest politician.
Copy !req
1140. Now, my friends,
Copy !req
1141. I am going to kill you,
Copy !req
1142. then I will expand the distribution
of Gimme Moar,
Copy !req
1143. rapadura with additives, overseas.
Copy !req
1144. Aren't you supposed to be honest?
Copy !req
1145. Zeca Brito is honest,
Copy !req
1146. but the White Glove isn't.
Copy !req
1147. No.
Copy !req
1148. - What did he say?
- I don't know.
Copy !req
1149. "Bomb" in Chinese.
Copy !req
1150. While you are being blown up,
Copy !req
1151. I'll distribute the drugs I brought
Copy !req
1152. while I still can.
Copy !req
1153. I already have meetings with
all the organized crime groups in Brazil.
Copy !req
1154. - And then what?
- Then I'll take some time off, a—
Copy !req
1155. What is the word?
Copy !req
1156. - A sabbatical.
- Yes, a sabbatical year.
Copy !req
1157. To focus more on politics,
get my daughters married,
Copy !req
1158. perhaps visit Guará again…
Copy !req
1159. Which Guará?
Copy !req
1160. You won't get away that easy!
Copy !req
1161. Killing is a capital offense,
you son of a gun.
Copy !req
1162. My friend, I am a federal deputy.
I have parliamentary immunity.
Copy !req
1163. I could kill the Pope,
and nobody would come after me.
Copy !req
1164. Come on.
Copy !req
1165. Can you move?
Copy !req
1166. It's too tight.
I think it's a sailor's knot.
Copy !req
1167. We're going to die.
Copy !req
1168. It was an honor to be your partner.
Copy !req
1169. - I wish we could have one more mission.
- Me too.
Copy !req
1170. Forget everything I said.
I was just angry.
Copy !req
1171. You are a great cop,
Officer Bruceuílis Nonato.
Copy !req
1172. I became a cop so I could have
a partner like you someday.
Copy !req
1173. Go away, Celestina!
Copy !req
1174. Run, darling, run! Run away while you can!
Copy !req
1175. Hold on, Trindade.
Copy !req
1176. Celestina might help us defuse the bomb.
Copy !req
1177. - Sure.
- She just has to cut the right wire.
Copy !req
1178. How would she do that, Bruce? Tell me!
Copy !req
1179. Relax,
I have a mental connection with her.
Copy !req
1180. Celestina, honey, can you hear me?
Copy !req
1181. Bruce!
Copy !req
1182. What's going on?
Copy !req
1183. Are you serious?
Copy !req
1184. Celestina, pay attention.
Copy !req
1185. You will help us
defuse the bomb all by yourself.
Copy !req
1186. Bruce, I don't think I can do it alone.
Copy !req
1187. Yes, you can.
Copy !req
1188. Pay attention.
You must cut the right wire.
Copy !req
1189. Which one is the right one?
Copy !req
1190. She doesn't know which one.
Copy !req
1191. I won't be part of this.
Copy !req
1192. - Then we'll die!
- It's the red one!
Copy !req
1193. It's always the red one!
Copy !req
1194. Celestina,
Copy !req
1195. cut the red one!
Copy !req
1196. Bruce,
Copy !req
1197. I have a feeling it's the green one.
Copy !req
1198. - She said it's the green one.
- We're dead.
Copy !req
1199. - The green one.
- Red.
Copy !req
1200. - Green!
- Red!
Copy !req
1201. Red!
Copy !req
1202. Sweet Jesus!
Copy !req
1203. Oh, Celestina!
Copy !req
1204. I can't believe it.
Copy !req
1205. I told you she's smart.
Copy !req
1206. Now we can get out of here.
Copy !req
1207. - Are you okay?
- I think I broke my leg.
Copy !req
1208. Come on, let's go! Bring her.
Copy !req
1209. - Now, let's find Zeca Brito.
- Ouch.
Copy !req
1210. It's over, Bruce.
Copy !req
1211. They'll sell the drugs
right under our noses,
Copy !req
1212. and we won't have time to find out where.
Copy !req
1213. Relax, I've got it.
Copy !req
1214. If we need to find out where
those bastards are going to meet,
Copy !req
1215. let me talk to my intelligence team.
Copy !req
1216. Hello.
Copy !req
1217. Who's disturbing our siesta?
Copy !req
1218. It's Bruce.
Copy !req
1219. Tell that idiot he owes this town a goat.
Copy !req
1220. Toninho, remember you told me
Copy !req
1221. all your cousins that came to São Paulo
became criminals?
Copy !req
1222. Yep. All of them.
Except Robson, he's hardworking.
Copy !req
1223. So, I need you
Copy !req
1224. to find out something for me urgently.
Copy !req
1225. What is it? Shoot.
Copy !req
1226. Don't worry, my best man is on it.
Copy !req
1227. Iranete? It's Toninho!
Copy !req
1228. Yes, from Guaramobim, Mr. Gonçalo's son.
Copy !req
1229. How are you? It's been such a long time!
Copy !req
1230. What? Matias?
Copy !req
1231. And where is Matias?
Copy !req
1232. Hey, moron.
They're all collect calls, right?
Copy !req
1233. Matias! Sorry, were you sleeping?
Copy !req
1234. Hey, tell me something.
Any shady stuff going down today?
Copy !req
1235. At night?
Copy !req
1236. Right. Marinalva? Does she know?
Copy !req
1237. Marinalva, darling, how are you?
I'll send you some rapadura.
Copy !req
1238. Hey, Bruce? Toninho.
Copy !req
1239. I found out everything.
I'll send you a text.
Copy !req
1240. So?
Copy !req
1241. This is the meeting address.
Copy !req
1242. It's across town.
Copy !req
1243. We need backup.
Copy !req
1244. Thank you for calling me again,
thanks for trusting me,
Copy !req
1245. and for getting me out of dinner
with Robson's mom.
Copy !req
1246. Okay.
Copy !req
1247. This is a negotiation
among the country's biggest drug dealers.
Copy !req
1248. These are the crooks.
Copy !req
1249. Júlio Ribamar, aka Medalhinha,
Copy !req
1250. Mato Grosso's drug lord,
Copy !req
1251. brother of the Bolivian drug lord
Ribamar Gonzáles.
Copy !req
1252. They're not brothers, Bruce.
Copy !req
1253. The latter's first name
is the former's surname.
Copy !req
1254. - Will you let me speak?
- Go on.
Copy !req
1255. Sergei Petrov,
leader of the Russian crime family.
Copy !req
1256. Ping Li, representing the Chinese family.
Copy !req
1257. - He's from São Paulo.
- Yeah, whatever.
Copy !req
1258. Ursula Schmidt, from the German family.
Copy !req
1259. And finally, the drug ring's kingpin,
Copy !req
1260. Deputy Zeca Brito, from Pereiro, Ceará,
Copy !req
1261. code name, White Glove.
Copy !req
1262. - It all comes down to this bust.
- This one.
Copy !req
1263. We will go down in history, Trindade!
Copy !req
1264. Another ride popped up.
Did you call an Uber Pool?
Copy !req
1265. The last one was too expensive.
Copy !req
1266. - Just cancel it.
- Sorry, no can do.
Copy !req
1267. My rating's down to four stars.
Copy !req
1268. So, I don't know what to do.
Copy !req
1269. Should I talk to him or let it go?
Copy !req
1270. Men like that are trash.
Run while you can.
Copy !req
1271. Robson is just like that.
I've been angry for 15 years.
Copy !req
1272. No. You're overreacting.
Copy !req
1273. There's so much more you have to consider.
Copy !req
1274. - What's your zodiac sign?
- Look who's calling.
Copy !req
1275. - Don't answer.
- I won't.
Copy !req
1276. - Value yourself.
- I won't answer.
Copy !req
1277. She does everything he wants.
Copy !req
1278. - This is your work.
- I'm working!
Copy !req
1279. Thank you, guys. Good night.
Copy !req
1280. I'll text to let you know what happened.
Copy !req
1281. - Good luck!
- Good night.
Copy !req
1282. - Bye.
- Bye, Josi.
Copy !req
1283. Bye. She's not really thin.
Copy !req
1284. Let's go, Josimara!
Copy !req
1285. Well, back to Operation Scapegoat.
Copy !req
1286. The negotiation is happening
in one of those hangars.
Copy !req
1287. Celestina will take us to the right one.
Copy !req
1288. - Go, C.
- Come on.
Copy !req
1289. Hey, should I stay here,
or can I accept a new ride?
Copy !req
1290. I'll wait.
Copy !req
1291. When Celestina
points out the right hangar,
Copy !req
1292. we take a photo,
get the evidence, and bounce.
Copy !req
1293. - Okay?
- Okay.
Copy !req
1294. - Let's go.
- Go, C.
Copy !req
1295. Ouch!
Copy !req
1296. Trindade, I think they're in there.
Copy !req
1297. Celestina, stay right here.
Copy !req
1298. It's too dangerous. Bye.
Copy !req
1299. Come on.
Copy !req
1300. Shrek 1,
Copy !req
1301. Shrek 3…
Copy !req
1302. What?
Copy !req
1303. Here it is! Shrek 2.
Copy !req
1304. This is the one.
Copy !req
1305. Here we go. It's too good.
Copy !req
1306. Ladies and gentlemen,
I called an emergency meeting
Copy !req
1307. to sell off my stock.
Copy !req
1308. And where are the drugs?
Copy !req
1309. Rapadura with flour.
The ideal mix for the northeasterners.
Copy !req
1310. My special offer is ten reais for one,
20 for two,
Copy !req
1311. 30 for three, 40 for four,
Copy !req
1312. and it's only 50 reais if you buy five,
Copy !req
1313. to help with change.
Copy !req
1314. Now!
Copy !req
1315. Did you leave the flash on?
Copy !req
1316. I don't think they saw it.
Copy !req
1317. Yes, they did.
Copy !req
1318. You've already hindered my plans enough.
Copy !req
1319. - It's time for plan B.
- What's plan B?
Copy !req
1320. There are no more plans.
Copy !req
1321. Was that you?
Copy !req
1322. Thunderbolt, in position!
Copy !req
1323. How did you know?
Copy !req
1324. Bruce and I had a date,
and he didn't show up.
Copy !req
1325. Sorry, okay?
Copy !req
1326. Something came up.
Copy !req
1327. I got suspicious
and asked the team to track you down.
Copy !req
1328. Zeca Brito is getting away!
Copy !req
1329. Go, I'll handle the others.
Copy !req
1330. Take care of them.
Copy !req
1331. Trindade, go after Zeca Brito.
Copy !req
1332. I'll take care of Ping Li.
Copy !req
1333. Got it.
Copy !req
1334. You do like sticks, don't you?
Copy !req
1335. I need air.
Copy !req
1336. I got air.
Copy !req
1337. I told you I got air!
Copy !req
1338. Man, it is hard to kill you!
Copy !req
1339. It's over, Zeca Brito.
Copy !req
1340. For whom? From what I can see,
I'm the only one holding a gun.
Copy !req
1341. I saw you loading it.
Copy !req
1342. You only have one bullet
Copy !req
1343. and two targets.
Copy !req
1344. Well, let's try your luck
and see which of you is going to die.
Copy !req
1345. Eeny, meeny, miny, moe,
shoot a tiger by the toe.
Copy !req
1346. Not me!
Copy !req
1347. No!
Copy !req
1348. Damn goat!
Copy !req
1349. - Celestina!
- Celestina!
Copy !req
1350. - Celestina!
- Celestina!
Copy !req
1351. Celestina!
Copy !req
1352. Celestina.
Copy !req
1353. Zeca is escaping!
Copy !req
1354. He can even fly a chopper. We're screwed.
Copy !req
1355. No, we're not.
The game is just getting started.
Copy !req
1356. We'll follow Zeca Brito to hell.
Copy !req
1357. Holy moly!
Copy !req
1358. I take it back. He can't fly a chopper.
Copy !req
1359. Keep walking.
Copy !req
1360. Give me that. Move.
Copy !req
1361. - Amílcar.
- Hey.
Copy !req
1362. That's all.
Copy !req
1363. Let's take a selfie.
Copy !req
1364. There.
Copy !req
1365. What if Robson sees that?
Copy !req
1366. I'll show him what big is.
Copy !req
1367. We were right, after all.
Copy !req
1368. You did a good job.
Copy !req
1369. Well, not good. More like mediocre.
Copy !req
1370. - Yeah.
- Actually, it was lame.
Copy !req
1371. But I beat Ping Li all by myself.
Copy !req
1372. - But you'd be dead if not for my team.
- Yeah.
Copy !req
1373. But
Copy !req
1374. it was better than I expected.
Copy !req
1375. Not that I expected much from you.
Copy !req
1376. Can we still get a drink?
Copy !req
1377. You lost your chance, Officer.
Copy !req
1378. And you!
Copy !req
1379. Hey, Trindade, look at you!
Copy !req
1380. What a handsome guy!
Copy !req
1381. So well-groomed, right?
Smelling good, neat.
Copy !req
1382. Never been shot by anyone.
Copy !req
1383. - That's right.
- Isn't it?
Copy !req
1384. I won the bet.
Copy !req
1385. And again,
I will not be bringing the picanha.
Copy !req
1386. Celestina.
Copy !req
1387. - Is she going to be okay?
- Yes, don't worry.
Copy !req
1388. She's a badass!
Copy !req
1389. Today,
Copy !req
1390. on the 30th anniversary
Copy !req
1391. of the world's biggest rapadura festival…
Copy !req
1392. And the only one.
Copy !req
1393. …I have the honor of awarding
Copy !req
1394. the best cop this town has ever seen!
Copy !req
1395. 30TH RAPADURA FESTIVAL OF GUARÁ
Copy !req
1396. Celestina the goat,
Copy !req
1397. I commend you
Copy !req
1398. for your bravery on duty
Copy !req
1399. as a police sniffer goat.
Copy !req
1400. This goat makes me so proud.
Copy !req
1401. Chief.
Copy !req
1402. Bruce.
Copy !req
1403. Congratulations.
Copy !req
1404. Trindade…
Copy !req
1405. - Did he stay in your house in São Paulo?
- He did.
Copy !req
1406. Here you'll stay in mine.
Copy !req
1407. I insist.
Copy !req
1408. Bruce!
Copy !req
1409. That evil-looking guy.
Copy !req
1410. He seems suspicious.
Copy !req
1411. That's my brother Chuquinorris
and his sons, Vindiso and Derroqui.
Copy !req
1412. Sorry, that was just force of habit.
Copy !req
1413. We don't have these things here in Guará.
Copy !req
1414. Which Guará?
Copy !req
1415. He's armed!
Copy !req
1416. Die, you sons of guns!
Copy !req
1417. Not on our watch!
Copy !req