1. Look here, baby.
Copy !req
2. Come, here, come!
Copy !req
3. Please, stop it already!
Copy !req
4. Give me a break!
Just stay there, please!
Copy !req
5. Stay, already!
Copy !req
6. What picture is Mommy?
Copy !req
7. What picture is Mommy?
Copy !req
8. You hit the baby, asshole!
Copy !req
9. I didn't know she had a baby, asshole.
Copy !req
10. Beto!
Copy !req
11. Mrs. Esperanza, open the door!
Copy !req
12. Mrs. Esperanza, open the door!
Don't be rude!
Copy !req
13. Calm down.
Copy !req
14. Tomás, Tomás!
Copy !req
15. Are you still listening to this?
Copy !req
16. You're going to go stay
with your brother in the city for a while.
Copy !req
17. I can't handle you anymore.
Copy !req
18. I just can't.
Copy !req
19. Fede,
Copy !req
20. Fede,
Copy !req
21. Fede,
Copy !req
22. So, what was the other myth?
Copy !req
23. The one about The Wonder Years.
Copy !req
24. That Marilyn Manson was the guy,
Copy !req
25. Or the one about the kid in Africa
Copy !req
26. next to a vulture about to eat her,
Copy !req
27. and that the photographer committed
suicide, supposedly over that.
Copy !req
28. Morning, lazy bones.
Copy !req
29. Damn it, Tomy.
When did you get in?
Copy !req
30. I waited at the station for hours
and you didn't pick me up.
Copy !req
31. You blew it, Tomy. I said, "Maybe."
Copy !req
32. I waited at the station for hours.
Copy !req
33. I said, "Maybe."
Copy !req
34. - I thought you were at the march.
- What march?
Copy !req
35. You blew it.
Copy !req
36. - I'm going to take the cab fare, man.
- What march?
Copy !req
37. Did you bring the money?
Copy !req
38. No, that's gross, Tomás.
That's what wallets are for,
Copy !req
39. Don't you have a wallet?
Copy !req
40. How long are you staying?
Copy !req
41. Mom says to take good care of it.
Copy !req
42. She's not sending more
until next month,
Copy !req
43. This is Santos.
Copy !req
44. Why aren't you dark-skinned
like Sombra?
Copy !req
45. - Who is Sombra?
- You can't call me that.
Copy !req
46. - Why not, man?
- Because I'll break your legs.
Copy !req
47. How is Mom?
Copy !req
48. Fine, as usual. Mad.
Copy !req
49. What about the woman's baby?
Copy !req
50. It was fine.
Copy !req
51. "THE DEMANDS ARE NOT NEGOTIABLE"
Copy !req
52. Don't you have anything for breakfast?
Copy !req
53. - What's this?
- It's the gore wall,
Copy !req
54. Why don't we have a proper breakfast?
Copy !req
55. Continental breakfast, my treat,
Copy !req
56. But what the fuck are they talking about
with continental breakfast?
Copy !req
57. What continent are they talking about?
Copy !req
58. It's like saying, "The kind of
breakfast they eat over there."
Copy !req
59. Who are they over there?
Copy !req
60. And who are we here?
Copy !req
61. - Can I put something on?
- No,
Copy !req
62. That was Flaco de Oro
for the classic lovers
Copy !req
63. on contraband FM shortwave
and long resistance pirate radio.
Copy !req
64. Dedicated to the friend
who loaned it to me.
Copy !req
65. Sombrilla, wherever you are,
Copy !req
66. finders keepers.
Copy !req
67. Who's that?
Copy !req
68. Ana.
Copy !req
69. A snob from Tropical Literature
who took over the radio station.
Copy !req
70. You're the one just sitting around.
Copy !req
71. Monday, Monday, Monday,
Copy !req
72. lazy Monday, striking Monday,
Copy !req
73. and still it moves.
Copy !req
74. Because the suits' plans never rest.
Copy !req
75. This Thursday at 4:00 p.m.
Copy !req
76. is the general assembly
in the main auditorium
Copy !req
77. to vote on the proposal
to take over the TV stations.
Copy !req
78. It's up to you if we keep fighting
or go back to class.
Copy !req
79. how about this little classic
from the Cadillacs
Copy !req
80. for the resistance?
Copy !req
81. What did you want to put on?
Copy !req
82. You still listen to this?
Copy !req
83. The cassette player is broken.
Copy !req
84. What is it?
Copy !req
85. Something my dad found,
Copy !req
86. Let me see.
Copy !req
87. Epigmenio Cruz.
Copy !req
88. Cool.
Copy !req
89. Once, he made Bob Dylan cry.
Copy !req
90. That's what Dad used to say.
Copy !req
91. This dude could have saved Mexican rock.
Copy !req
92. Hi, Sombra.
Copy !req
93. - How are you, sweetie?
- Here I am at the window,
Copy !req
94. ls your mom there?
Has she left?
Copy !req
95. Yeah, Mom has gone.
Copy !req
96. Aurora, this is Tomás.
He is my brother.
Copy !req
97. Hello, Tomás.
Copy !req
98. You're not dark-skinned.
Copy !req
99. Hey, Aurora, I want to show Tomás
that orange cord.
Copy !req
100. Mom said, "No."
Copy !req
101. Remember, the orange cord
Copy !req
102. is like the bond of friendship
between Santos, you and me,
Copy !req
103. Mom said, "No."
Copy !req
104. Come on, sweetie,
and I'll tell you another story.
Copy !req
105. Okay.
Copy !req
106. - Ready?
- Yes.
Copy !req
107. And when he awoke...
Copy !req
108. the dinosaur was still there,
Copy !req
109. - Did you like it?
- No.
Copy !req
110. Come on, pass me the orange cord.
Copy !req
111. Look.
Copy !req
112. That's my school,
and that is the movement's flag,
Copy !req
113. - Can we visit your department?
- No, It's occupied.
Copy !req
114. Everything is occupied.
No one can get in because it's occupied,
Copy !req
115. Don't you ever go to the marches?
Copy !req
116. Or to extracurricular classes?
Copy !req
117. - Are you scabs?
- Don't even say that word as a joke,
Copy !req
118. What then?
Copy !req
119. We are on strike from the strike.
Copy !req
120. Thanks, sweetie.
I'll tell you another story later,
Copy !req
121. Pass me the cord.
Copy !req
122. Do they really live there?
Copy !req
123. Can't you see?
Copy !req
124. The people from the student movement.
Copy !req
125. This morning
I was going over my notebooks,
Copy !req
126. and I found this poem
I wrote first semester.
Copy !req
127. It reminded me of what we were saying
on the show yesterday
Copy !req
128. about being far from home,
Copy !req
129. if we even ever had one.
Copy !req
130. Friends, you are not the only ones
with a bottomless pit in your belly.
Copy !req
131. /here goes. Ready?
Copy !req
132. "Extension of home."
Copy !req
133. We stare at the ruins
Copy !req
134. as if we recognized
traces of home in them,
Copy !req
135. as if each stone could tell us
of the spaces we grew up in.
Copy !req
136. So many collapsed fragments.
Copy !req
137. But this pile of stones,
one on top of the other,
Copy !req
138. this pile of stones is home,
Copy !req
139. and no one will demolish it now.
Copy !req
140. "Let home be everywhere," one of us said.
Copy !req
141. And we gather to take it in our hands,
Copy !req
142. to hold it out to our dearest places,
Copy !req
143. to throw it forcefully into the water,
Copy !req
144. into the highest branches of the trees
Copy !req
145. and the intimacy of the wells.
Copy !req
146. So the stones of the home
may mingle with the rest of the stones.
Copy !req
147. So, at night,
we can lie on the warm ground
Copy !req
148. and be sheltered without walls or roof.
Copy !req
149. You're here on contraband FM,
Copy !req
150. and still it moves.
Copy !req
151. Aurora's parents are home.
Copy !req
152. Now what?
Copy !req
153. Time for bed.
Copy !req
154. It's 8:00.
Let's go somewhere,
Copy !req
155. Why go out
if we're coming back again soon?
Copy !req
156. Aurora...
Copy !req
157. are you asleep?
Copy !req
158. Is the tiger there?
Copy !req
159. Yes, he's here.
Copy !req
160. Right next to me.
Copy !req
161. Do you want him to go away?
Copy !req
162. Tell him to go away,
Copy !req
163. Go away, Mr. Tiger. Go away,
Copy !req
164. Leave Sombra alone.
Copy !req
165. He's still here.
Copy !req
166. I understand Mexican breakfast.
Copy !req
167. Eggs, beans, grease. Mexican.
Copy !req
168. College breakfast: coffee and bread
with beans and cheese,
Copy !req
169. What are we doing today?
Copy !req
170. Pick a card and show it to Santos.
Then put it back, but don't let me see it,
Copy !req
171. Ready?
Copy !req
172. Your card will come up here.
Copy !req
173. Fuck,
Copy !req
174. But if they start charging tuition,
college breakfast will be coffee only,
Copy !req
175. Then there's the English breakfast.
Copy !req
176. A sausage cut in two,
tea and right on time.
Copy !req
177. Let's see, assholes,
Copy !req
178. what the fuck are they talking about
with continental breakfast
Copy !req
179. if it's only juice and bread?
Copy !req
180. What continent are they talking about?
Copy !req
181. ROCK LEGEND lS DYING
Copy !req
182. No way!
Epigmenio is going to die.
Copy !req
183. Epigmenio, who?
Copy !req
184. Cruz. You know anyone else?
Copy !req
185. It can't be.
Copy !req
186. "Epigmenio Cruz,
anonymous hero of Mexican rock"
Copy !req
187. was admitted to Santa Clara Hospital
yesterday with severe cirrhosis.
Copy !req
188. The doctors are not optimistic" -
Copy !req
189. What else?
Copy !req
190. That's it.
Copy !req
191. He's gone,
Copy !req
192. Wow.
Copy !req
193. I combed my hair,
Copy !req
194. I used gel,
thinking it would be a good day,
Copy !req
195. A moment of silence for Epigmenio,
Copy !req
196. Another damn moment of silence,
Copy !req
197. I've spent three days
in your fucking silence,
Copy !req
198. Don't call me Tomy, damn you, Sombra,
Copy !req
199. - Tomy, don't be disrespectful.
- Why did I comb my hair?
Copy !req
200. He hasn't died yet, man,
Copy !req
201. Let's go see him. Fuck!
Copy !req
202. Why go see him?
Copy !req
203. Because no one else
will go see him, you asshole!
Copy !req
204. - Look, man -
- Enough!
Copy !req
205. - Stop it, you brat!
- Asshole!
Copy !req
206. I have to do my thesis, understand?
My fucking thesis!
Copy !req
207. Fuck your thesis, asshole!
Copy !req
208. Fuck your strike and your fucking life!
Copy !req
209. He'll be back.
Copy !req
210. We should go look for him.
Copy !req
211. What time is it?
Copy !req
212. Ready, Aurora?
Copy !req
213. - Thanks, Auro.
- Bye.
Copy !req
214. - What are you doing, honey?
- Nothing.
Copy !req
215. What do you mean, "Nothing"?
Copy !req
216. - What are you doing?
- Hello, ma'am.
Copy !req
217. Don't you, "Hello, ma'am," me!
Copy !req
218. I told you to go study or march
or whatever,
Copy !req
219. but stop bothering my daughter
and running up my electricity bill,
Copy !req
220. Okay, thank you.
Copy !req
221. "Okay, thank you"?
Copy !req
222. It's all gone to hell.
Where are the keys?
Copy !req
223. Where are the keys, man?
Copy !req
224. Let's go.
Copy !req
225. Let's go, man!
Copy !req
226. Come on, Sombra!
He's gonna beat the shit out of us!
Copy !req
227. Let's go, let's go!
Copy !req
228. Hurry!
Copy !req
229. Let's go to the car.
Copy !req
230. Get in!
Copy !req
231. I'll kill you, son of a bitch!
Copy !req
232. The tiger is coming!
Copy !req
233. Tomás, get in!
Copy !req
234. - Get in!
- Coming!
Copy !req
235. Breathe!
Copy !req
236. I know where the hospital is.
Copy !req
237. Relax, breathe,
Copy !req
238. - What, man?
- It's nothing, relax,
Copy !req
239. The tiger got him.
Copy !req
240. - What?
- Relax,
Copy !req
241. What tiger, man?
Copy !req
242. Breathe, man.
Copy !req
243. Fede,
Copy !req
244. Fede,
Copy !req
245. Man!
Copy !req
246. - He's not here.
- Miss, the newspaper says he is here.
Copy !req
247. /he's not here.
Copy !req
248. Do you know who Epigmenio Cruz is?
Copy !req
249. Do you know
who Martha Paredes de Alba is?
Copy !req
250. Then we're even,
Copy !req
251. Maybe Epigmenio Cruz is his stage name.
Copy !req
252. You'd have to be fucking stupid
to use Epigmenio as a stage name,
Copy !req
253. Who do you think they will eliminate,
young man?
Copy !req
254. What?
Copy !req
255. Who will they eliminate?
Copy !req
256. From here?
Copy !req
257. From Big Brother.
Copy !req
258. Day 65. Chema begins to suspect
that he's living in a TV studio.
Copy !req
259. The confinement has started
to wreak havoc with Chema's sanity.
Copy !req
260. Who are you waiting for, young man?
Copy !req
261. I'm dying,
Copy !req
262. Young man -
Copy !req
263. - I'm dying.
- No, don't say that, young man,
Copy !req
264. Don't say that.
Copy !req
265. Young man, don't say that,
Copy !req
266. Don't say that.
Copy !req
267. No, I'm not dying.
Copy !req
268. I'm not dying,
Copy !req
269. No, I'm not -
Copy !req
270. - What is your name?
- We've been here five minutes,
Copy !req
271. Mister, you can't go in.
Copy !req
272. He was here.
Copy !req
273. He left this morning or last night,
Copy !req
274. He's been here twice before,
Copy !req
275. Today he was scheduled for a colonoscopy.
Copy !req
276. His liver is like sandpaper, man.
Copy !req
277. We told him the first time,
but there's nothing to be done anyway,
Copy !req
278. - Leo.
- Yes, Doctor?
Copy !req
279. Did you hear from that guy Epigenio
who was in Ward Three?
Copy !req
280. No, Doctor.
Copy !req
281. The last time he was here,
they lent him a guitar,
Copy !req
282. and he sang a birthday song to Leo.
Copy !req
283. He couldn't even walk,
but he was hitting on her.
Copy !req
284. That was his bed, over there.
Copy !req
285. Are you all right, man?
Copy !req
286. Come here, let me take a look at you,
Copy !req
287. He was here.
Copy !req
288. The tiger?
Copy !req
289. Have you ever stood in front
of an enormous tiger roaring in your face,
Copy !req
290. feeling his breath?
Copy !req
291. You know that he could
tear your face off in one bite...
Copy !req
292. and there's nothing you can do,
Copy !req
293. Have you felt that?
Copy !req
294. No.
Copy !req
295. Well, that's how I feel,
but without the tiger.
Copy !req
296. I'm afraid I'm going crazy.
Copy !req
297. When I was doing
my social service in Pitaya,
Copy !req
298. I was on the bus going there
for the first time
Copy !req
299. when two guys stopped us up
in the mountains aiming guns at everyone,
Copy !req
300. Right here at my temple,
Copy !req
301. And the women were screaming,
Copy !req
302. One fainted.
Copy !req
303. Fucking panic everywhere, really bad.
Copy !req
304. The bastards.
Copy !req
305. Anyway, about two weeks later,
when I was working at the clinic,
Copy !req
306. they brought in a guy
with a gunshot wound in the stomach.
Copy !req
307. The guy was bleeding out,
he wasn't going to make it,
Copy !req
308. They put him on the table.
Copy !req
309. I opened his shirt and cleaned him.
Copy !req
310. I turned to look at his face,
Copy !req
311. and he was one of the guys
who held us up on the bus.
Copy !req
312. The guy who held a gun to me.
Copy !req
313. - I looked at him -
- Excuse me.
Copy !req
314. - Are you a relative of Mr. Epigenio?
- Epigmenio.
Copy !req
315. They left this for him at the reception
and I don't know how to reach him.
Copy !req
316. Could you give it to him?
Copy !req
317. Doctor, they need you in the ER.
Copy !req
318. Thanks, Leo. I'll be right there.
Copy !req
319. You're not going crazy.
It's called a panic attack.
Copy !req
320. It's very common.
Copy !req
321. Take a vacation.
Go to Veracruz with your girl,
Copy !req
322. You need to get some rest,
Copy !req
323. - Is the zoo very far?
- Yes,
Copy !req
324. - Maybe he's working there.
- Yeah?
Copy !req
325. He ran away from a colonoscopy
to go to work.
Copy !req
326. We'll go see if he's there.
If not, we get a pizza and call it quits.
Copy !req
327. - Do whatever you want.
- We're going to the zoo,
Copy !req
328. And talking about loneliness,
here's something my friend wrote.
Copy !req
329. "The Crane."
Copy !req
330. I'd never seen one so close before.
Copy !req
331. When I found her hidden in the boat
down by the shore,
Copy !req
332. her eyes still moved back and forth,
Copy !req
333. as if looking were a way of moving,
of getting away from there.
Copy !req
334. Her wings were broken,
and her long neck, elegant as the rushes,
Copy !req
335. barely showed a few feathers,
covered in mud.
Copy !req
336. The red ants were eating
from the open wound,
Copy !req
337. drinking the bird blood
flowing out of its side.
Copy !req
338. The crane was barely breathing
Copy !req
339. when the handle of the oar I held
crushed her skull.
Copy !req
340. Did you write that?
Copy !req
341. I'm leaving you with these classic -
Copy !req
342. Do you know
what would make me feel really bad?
Copy !req
343. What?
Copy !req
344. Listening to the chick
I really like on the radio
Copy !req
345. while a dumb-ass like Furia
is making out with her.
Copy !req
346. Do you know what would
make me feel really bad, dude?
Copy !req
347. What?
Copy !req
348. Keep going. Straight.
Copy !req
349. Straight ahead, man. There.
Copy !req
350. - You said, "Right."
- Straight, man.
Copy !req
351. Fuck!
You never pay attention, man.
Copy !req
352. - We'll get lost.
- You drive, then.
Copy !req
353. I will drive, then.
Copy !req
354. Shit, I think Tomás
drives better than you,
Copy !req
355. - You said, "Right."
- You never pay attention, man.
Copy !req
356. - I think there is a street down there -
- Why don't you ask?
Copy !req
357. Fuck, it's a dead end.
Copy !req
358. Back it is,
Copy !req
359. What's up?
Copy !req
360. Hi, to get to the avenue?
Copy !req
361. The what?
Copy !req
362. We're heading south
toward the college,
Copy !req
363. You really are lost, güeritos.
Copy !req
364. Don't call me güerito.
Copy !req
365. - What?
- Nothing.
Copy !req
366. - We want to get to the avenue.
- I heard you,
Copy !req
367. But it's a bitch getting out of here,
Copy !req
368. How about it?
Copy !req
369. If you give me a ride,
I'll show you the way.
Copy !req
370. Are you game?
Copy !req
371. You're on.
Copy !req
372. Make a left at the first corner.
Copy !req
373. At the next one, a right.
Copy !req
374. A right, man.
Copy !req
375. What's up, güerito?
Copy !req
376. Don't tell me you're afraid of me?
Copy !req
377. That gang back there
was going to slice you up,
Copy !req
378. Stop up here,
Copy !req
379. That's it.
Copy !req
380. First, you're gonna buy me some brews.
Copy !req
381. Don't hurt my brother, let him go.
Copy !req
382. Chill, dude,
Copy !req
383. Bottoms up on a count of three,
Copy !req
384. One,
Copy !req
385. two,
Copy !req
386. three!
Copy !req
387. Now the second thing.
Copy !req
388. Another round.
Copy !req
389. No way,
Copy !req
390. What are you doing?
Copy !req
391. What are you doing, man?
Copy !req
392. Wait, you wusses!
Copy !req
393. - Stop.
- What?
Copy !req
394. - Stop!
- I can't, Tomás.
Copy !req
395. Stop!
Copy !req
396. What's the matter, Tomás?
Copy !req
397. Are you all right?
Copy !req
398. Are you okay?
Copy !req
399. It's all over.
Copy !req
400. Calm down, it's over.
Copy !req
401. Everything is all right,
Copy !req
402. That dude wanted to kill us.
Copy !req
403. No, Tomás, he just wanted friends,
Copy !req
404. What? Why not?
Maybe he just wanted to make friends.
Copy !req
405. We all need a friend.
Copy !req
406. Where are we?
Copy !req
407. In Mexico City.
Copy !req
408. Good afternoon,
Copy !req
409. Santos.
Copy !req
410. What are you doing?
Leave that!
Copy !req
411. - Santos, no.
- They're good,
Copy !req
412. - They're good.
- Let's go.
Copy !req
413. These are perfect.
They are very small.
Copy !req
414. Do you think Epigmenio is still alive?
Copy !req
415. Let's see what they tell us
tomorrow at the zoo.
Copy !req
416. Where are we?
Copy !req
417. No, it can't be. No way.
Copy !req
418. - What?
- No way,
Copy !req
419. How did we get back to the school?
Copy !req
420. Well, it's time to go home
Copy !req
421. so Sombra can get some rest
like the doctor said.
Copy !req
422. I want to go in.
Copy !req
423. We can't.
Can't you see it's occupied?
Copy !req
424. No, we can't go home.
Copy !req
425. Aurora's dad will hang me up by my balls.
Copy !req
426. Santos.
Copy !req
427. You, stay here,
Copy !req
428. Where are you going?
Copy !req
429. Good evening,
Copy !req
430. We're going to the assembly, of course,
Copy !req
431. But the assembly started a long time ago.
Copy !req
432. That's why.
Copy !req
433. We're going to vote.
We're with you.
Copy !req
434. No, you can't go in.
Damn scabbies.
Copy !req
435. Don't use that word
if you don't know what it means, friend,
Copy !req
436. it means you're damn strike breakers.
Copy !req
437. It means "squirrel" in Catalan, asshole.
Copy !req
438. A small pet in its cage, like you,
Copy !req
439. in that fucking cage you built.
Copy !req
440. - Open up.
- Damn you, Sombra.
Copy !req
441. - What's up, Manchas?
- How's it hanging, Oso?
Copy !req
442. Don't fuck up again,
Copy !req
443. You let the wrong ones in
and keep the right ones out,
Copy !req
444. Pay attention, dude,
Copy !req
445. - What's up, man?
- How are tricks, Oso?
Copy !req
446. Give me a lift, okay?
Copy !req
447. We're going to the auditorium.
Give us a break, man.
Copy !req
448. Sure, Oso.
Copy !req
449. I think the ideas are okay.
Copy !req
450. But that's why you get confused
when cleaning bathrooms
Copy !req
451. because you think that organizations
are the leaders of the revolution
Copy !req
452. and the revolution is only in big events.
Copy !req
453. But the event of washing a bathroom
Copy !req
454. or cooking for your companions
is a revolutionary event.
Copy !req
455. Don't people have a right
to be in the middle?
Copy !req
456. It depends
I'm not defending that right.
Copy !req
457. I mean, I respect it and all.
I let you in, didn't I?
Copy !req
458. - You and this dude.
- But it's our school, man.
Copy !req
459. It's not your call who gets in.
Copy !req
460. Why should you have to let me in
when it's not yours?
Copy !req
461. It belongs to me and you
Copy !req
462. and a lot of people
who never get to come here,
Copy !req
463. Only the group inside
has a right to an opinion,
Copy !req
464. and the others are out
Copy !req
465. because they didn't join the consensus,
they didn't come.
Copy !req
466. - Then it isnt an inclusive movement.
- Because there's no structure.
Copy !req
467. Exactly so whoever
is not in the structure is outside.
Copy !req
468. - That's how the PRl was formed.
- No, that's not true,
Copy !req
469. You don't want to be on strike?
What are you doing to change things?
Copy !req
470. If I don't accept your position -
Copy !req
471. Aside from rotting in your room,
what do you do, dude?
Copy !req
472. If I don't accept your position -
Copy !req
473. You're rotting in your room
and not bathing, stealing electricity,
Copy !req
474. What other shit do you do?
Copy !req
475. Do I have to accept other people
imposing on me?
Copy !req
476. Are you saying they steal your electricity?
Copy !req
477. What do you think about
the screenplay of this movie?
Copy !req
478. The screenplay?
Man, it's really good,
Copy !req
479. No, tell us the truth.
Copy !req
480. Tell the truth. Say it, man. Go.
Copy !req
481. - What?
- Elaborate.
Copy !req
482. I've said it many times
about the screenplay of this movie,
Copy !req
483. Personally, I think it's pretty bad.
Copy !req
484. I think it's a chase movie.
Copy !req
485. - Fuck it, man, whatever.
- And about getting beaten up,
Copy !req
486. You leave your barrio and get chased.
Copy !req
487. And besides being chased
the car doesn't start.
Copy !req
488. You go to the assembly
and get chased.
Copy !req
489. And besides,
you are the heroes of the movie.
Copy !req
490. The antiheroes,
Copy !req
491. No, man you're the heroes.
That's what doesn't seem right to me.
Copy !req
492. Where are you going?
Copy !req
493. - To the assembly.
- To the assembly, right?
Copy !req
494. Okay, man,
I'm going to clean bathrooms,
Copy !req
495. Take care.
Copy !req
496. Take care, bro,
Copy !req
497. Maybe you can learn more
than these wusses,
Copy !req
498. See you, pretty boys.
Copy !req
499. Hey, speaking of brunettes,
there's Sombrilla,
Copy !req
500. Shit.
Copy !req
501. Hey there, counselor, what's up?
Copy !req
502. And Santos, if you can believe it.
Copy !req
503. I thought you'd gone to another country.
Copy !req
504. Look, this is my kid brother.
He really is from abroad.
Copy !req
505. He must be foreign,
he looks undercooked, man.
Copy !req
506. - How are you?
- Fine,
Copy !req
507. - Must've been no wood for the stove.
- That's it.
Copy !req
508. I'm glad you made it to the assembly,
it's looking bad.
Copy !req
509. I smell onions.
Copy !req
510. The guys from the main market
gave us five tons of onions,
Copy !req
511. and the damn things never end,
Copy !req
512. Onion soup, onion pie,
everything with fucking onions.
Copy !req
513. It's the smell of the strike.
Copy !req
514. I quote Marti.
Copy !req
515. "A school is a forge for spirits,"
Copy !req
516. Friends,
we have spirit but we lack temper,
Copy !req
517. "and temper is the brother of temperance."
Copy !req
518. The Poli Sci Department proposal of
taking over the TV stations tomorrow night,
Copy !req
519. far from creating the good will we want,
Copy !req
520. is only going to make us
more enemies.
Copy !req
521. The Latin American Studies Department
Copy !req
522. proposes instead
a silent march to the TV stations,
Copy !req
523. We need to reach an agreement.
Copy !req
524. Is that the one from the radio?
Copy !req
525. There are factions among us
who keep making statements
Copy !req
526. and yelling slogans not included
in the petition signed by the majority,
Copy !req
527. Tell the güera to shut up
and yank my dick!
Copy !req
528. The media keeps calling us bums
fossils, comfort seekers, rich kids,
Copy !req
529. They yell at us on the streets
to go back to school,
Copy !req
530. and, friends, that shows
media manipulation
Copy !req
531. but also our inability to agree.
Copy !req
532. Excuse me,
Copy !req
533. but what we need is a broader base
Copy !req
534. that includes everyone and where
we all back the demands of everyone.
Copy !req
535. That's it!
Copy !req
536. How the fuck can you say we are not
the voice of the others at this point?
Copy !req
537. There are a bunch of people
in this country no one listens to,
Copy !req
538. Who's he?
Copy !req
539. - Nobody.
- Her boyfriend.
Copy !req
540. - He's nobody.
- Her boyfriend.
Copy !req
541. That's the typical bourgeois
neoliberal attitude of the UNAM wusses,
Copy !req
542. The way to fight neoliberalism
is by defending public education, asshole.
Copy !req
543. Friend, I'm going to ask you
not to get personal, okay?
Copy !req
544. What do you mean,
"Don't get personal," Anita?
Copy !req
545. Come off it,
Copy !req
546. This movement is personal and anyone
who doesn't think so can fuck off!
Copy !req
547. Striptease! Striptease!
Copy !req
548. I don't want to get personal,
or else we'll have to talk about the guys
Copy !req
549. who use the movement
to hit on really young girls,
Copy !req
550. because before the strike
they couldn't even score in the morgue.
Copy !req
551. Shut up, you classist whore!
Copy !req
552. Who's talking about classes?
Copy !req
553. The thing is to beat the dean
and be strong at the march tomorrow.
Copy !req
554. I'd rather see her strip!
Copy !req
555. Striptease! Striptease!
Copy !req
556. Shut up asshole,
and let her talk, naco!
Copy !req
557. What are you doing?
Copy !req
558. Who did you call naco, dipshit?
Copy !req
559. You, asshole and your dad
and your faggot grandpa!
Copy !req
560. You prick!
Tell it to my face, asshole.
Copy !req
561. - How much is the government paying you?
- The fuck I get paid, you PRD plant,
Copy !req
562. - You don't even know what naco means.
- And you do, asshole.
Copy !req
563. It means "cactus"
in the Opata language,
Copy !req
564. - Get in touch with your roots, punk.
- Sure thing, Mr. Cactus Head.
Copy !req
565. What are you doing, man?
Copy !req
566. Let's go.
Copy !req
567. First educate
the children of the workers!
Copy !req
568. Later educate
the children of the bourgeois!
Copy !req
569. First educate
the children of the workers!
Copy !req
570. Later educate
the children of the bourgeois!
Copy !req
571. REVOLUTIONARY lS A CONTRADICTION
Copy !req
572. What are you doing here?
Copy !req
573. Are you crazy?
You'll get yourself killed,
Copy !req
574. They won't kill me. Don't worry.
Copy !req
575. Say, "Hi," then,
Copy !req
576. Hi, Ani,
Copy !req
577. - How are you?
- Fine,
Copy !req
578. And you?
Copy !req
579. This is my little brother Tomás.
Copy !req
580. But you're not dark-skinned
like your brother.
Copy !req
581. You're better looking than he is.
Copy !req
582. Nice to meet you,
Copy !req
583. Now, let's get out of here.
Copy !req
584. How long have you been
away from home?
Copy !req
585. This is my home.
These are my brothers.
Copy !req
586. Cut the crap.
These dudes hate you.
Copy !req
587. They don't hate me,
Copy !req
588. That's the point, to argue.
Brothers argue.
Copy !req
589. My dorm, it sucks.
Copy !req
590. The whole gang from Spanish Literature
and Latin American Studies is here,
Copy !req
591. This is the posh part,
Copy !req
592. English literature French literature
the best zip codes,
Copy !req
593. and they have mattresses and all,
Copy !req
594. And what have you
and your brothers achieved?
Copy !req
595. Are you serious?
Copy !req
596. First off you'll have to drop out
if they start charging tuition,
Copy !req
597. But you won't, right?
Copy !req
598. Middle Earth.
Copy !req
599. Those are the History majors
and all the Anthropology students.
Copy !req
600. They spend all day
playing role-playing games,
Copy !req
601. drawing miniatures
and dreaming they live in Beverly Hills,
Copy !req
602. This is my work.
Copy !req
603. When's the last time you talked
to your real brothers, to your mom?
Copy !req
604. What about you?
Copy !req
605. You only call them
to ask for money.
Copy !req
606. Ana, your folks were here
during the incident of '68.
Copy !req
607. My mom didn't even finish junior high.
She doesn't understand this.
Copy !req
608. JOSÉ MARTi
Copy !req
609. Yes, give me some.
Is it okay?
Copy !req
610. Can I grab a piece of bread?
Cool. Thank you,
Copy !req
611. Mom sent Tomás
for me to take care of,
Copy !req
612. - Yeah?
- For a while.
Copy !req
613. So why haven't you come to see me?
Copy !req
614. You're an idiot.
Copy !req
615. Let's go to your department,
Copy !req
616. and you can show me your thesis,
Copy !req
617. Forget it, man. It's too far.
Copy !req
618. So, what do you think of all this?
Copy !req
619. Hey, Sombra, I'll go with Tomás.
Copy !req
620. Okay, man.
Copy !req
621. - Want to meet up later?
- Sure.
Copy !req
622. Well, I don't know,
it's more organized.
Copy !req
623. What about me?
Copy !req
624. You're the same.
Copy !req
625. Skinnier. Stinkier.
Copy !req
626. Come off it!
Copy !req
627. - Don't you miss school?
- No.
Copy !req
628. - Do you?
- Sometimes,
Copy !req
629. - Why don't you go to another school?
- I'd rather not.
Copy !req
630. What's your thesis on?
Copy !req
631. On molecular diversity in rhizoids
Copy !req
632. and their symbiotic genes
as indicators of the degree of conservation
Copy !req
633. and the potential
for restoring tropical forests,
Copy !req
634. Faster,
Copy !req
635. On molecular diversity in rhizoids
Copy !req
636. and their symbiotic genes
as indicators of the degree of conservation
Copy !req
637. and the potential
for restoring tropical forests,
Copy !req
638. This is it.
Copy !req
639. Was it,
Copy !req
640. Are you stupid, or what?
Copy !req
641. I'm sorry.
Copy !req
642. What is he doing?
Copy !req
643. What are you doing, idiot?
Copy !req
644. What are you doing?
Copy !req
645. Pumas!
Copy !req
646. TODAY?
Copy !req
647. What would Siqueiros say?
Copy !req
648. He'd probably agree.
Copy !req
649. Nothing lasts forever, Ana.
Everything gets destroyed.
Copy !req
650. - Who are we going to see?
- Are you coming with us?
Copy !req
651. Epigmenio Cruz.
Copy !req
652. Who is that?
Copy !req
653. I've never heard anything like that,
Copy !req
654. Once, he made Bob Dylan cry.
Copy !req
655. Well, let's go,
Copy !req
656. The zoo opens at 10:00.
Copy !req
657. Let's go to your house first.
Copy !req
658. All I need are some cold brews,
music and to get out of here.
Copy !req
659. There are only two beers left,
Copy !req
660. and they are warm.
Copy !req
661. We'll buy some at Oxxo,
Copy !req
662. and we'll listen to Epigmenio
in the living room.
Copy !req
663. The stereo doesn't work,
Copy !req
664. Then we'll watch a movie.
Copy !req
665. The TV doesn't either.
Copy !req
666. Wait a minute man. Chill.
Give me some smokes.
Copy !req
667. Sorry, I'm closing.
Copy !req
668. The ones that -
Copy !req
669. You won't?
Copy !req
670. For real? For real?
Copy !req
671. He says he's closed.
Copy !req
672. There are people in there, man.
Copy !req
673. Just a pack of cigarettes.
Copy !req
674. Really. For real?
Copy !req
675. You're not going to sell us
some cigarettes?
Copy !req
676. - What's up with him?
- I think he doesn't have a tongue.
Copy !req
677. - He's a mute.
- Let us in,
Copy !req
678. Can you talk?
Teach him how to talk, man,
Copy !req
679. - Can you talk?
- I can talk.
Copy !req
680. Hey,
Copy !req
681. - Don't be such a dick.
- Tongue fight!
Copy !req
682. - Don't be such pricks with Cranky.
- Don't be like that,
Copy !req
683. - What's going on?
- Hey, dude, some fucking beers, man.
Copy !req
684. What's up? We just want him
to let us buy some cigarettes,
Copy !req
685. He already closed it.
Copy !req
686. The only thing he closed
was his mouth.
Copy !req
687. But he's working.
Copy !req
688. You and your beers
aren't going to give us a break,
Copy !req
689. He's working, let him be.
Copy !req
690. Don't touch me.
Why are you touching me, son?
Copy !req
691. Peñaloza, Peñaloza,
Copy !req
692. Friend!
Copy !req
693. - How's it going?
- What's your beef with him?
Copy !req
694. Nothing
we just want some cigarettes.
Copy !req
695. - They're closed already.
- Relax. We're going to a party.
Copy !req
696. We're going to Diego's movie premiere.
What's his name?
Copy !req
697. Darrida, Barrida? Darriba,
Copy !req
698. Darriba.
Copy !req
699. It's the premiere and we have passes.
Copy !req
700. - Come with us.
- No, I'm with my friends.
Copy !req
701. Come on, bring Grumpy.
Copy !req
702. What are you looking at, Sombrilla?
Copy !req
703. You said you wanted to party, right?
Copy !req
704. Then, grin and bear it.
Copy !req
705. Let's go back to the
Young and the Damned.
Copy !req
706. - The tone is better.
- Much nicer,
Copy !req
707. What happened?
Did they cut your hair?
Copy !req
708. - Don't be mean.
- Sorry.
Copy !req
709. Don't I look like Jaibo?
Copy !req
710. Yeah, but nastier.
Copy !req
711. Just do like this, look,
Copy !req
712. When you talk or say anything,
cock your head,
Copy !req
713. And say things with truth from inside.
Copy !req
714. From within,
even if your body doesn't obey you,
Copy !req
715. Now, some more accents.
Copy !req
716. Let me see.
Copy !req
717. There's the Indian
from the golden age of Mexican cinema,
Copy !req
718. You play the part so well,
better than anyone.
Copy !req
719. Better than anyone in this car.
Copy !req
720. Let me see.
Copy !req
721. Me as indio Tizoc
and you as Miss Maria,
Copy !req
722. Are you sure it's this way?
Copy !req
723. Yes,
Copy !req
724. It's there, isn't it?
Copy !req
725. It looks like this is it.
Copy !req
726. I don't buy it at all.
Copy !req
727. It isn't showing the Mexico
we should be showing.
Copy !req
728. I thought it was a recipe
for living a lie.
Copy !req
729. I don't think so. I think
it's a very particular point of view,
Copy !req
730. - It's bullshit!
- It's the unseen Mexico,
Copy !req
731. The people who attend
festivals are like this,
Copy !req
732. Ana.
Copy !req
733. I'm glad you made it.
Copy !req
734. Hello,
Copy !req
735. This is the director
I was telling you about,
Copy !req
736. To Diego.
Copy !req
737. - What's your name?
- Ana.
Copy !req
738. - Ana, are you an actress?
- No.
Copy !req
739. Good.
Copy !req
740. Fucking Mexican cinema,
Copy !req
741. They grab a bunch of beggars,
shoot it in black-and-white
Copy !req
742. and say they are making art films,
Copy !req
743. And the fucking directors not content
with the humiliation of the conquest,
Copy !req
744. go to the Old World
and tell the French critics
Copy !req
745. that our country is full of pigs
derelicts, diabetics, sellouts,
Copy !req
746. thieves, frauds
traitors, drunks, whoremongers,
Copy !req
747. people with inferiority complexes
and the precocious,
Copy !req
748. And it is.
Copy !req
749. But if they're going to humiliate us,
they should do it with their own money,
Copy !req
750. not with the taxpayers' money.
Copy !req
751. Have you seen the movie?
Copy !req
752. Listen.,
Copy !req
753. Shall we go or do you want
to stay here with the upper classes?
Copy !req
754. How about you?
You seem right at home.
Copy !req
755. You don't need Furia to fit in here,
Copy !req
756. What did you say?
Copy !req
757. What did you say?
Copy !req
758. I mean, I don't think
you'd bring him here.
Copy !req
759. He might ruin your reputation
with your friends,
Copy !req
760. What's the matter with you?
Copy !req
761. Damn it!
Copy !req
762. Cool it!
Copy !req
763. Help me get out,
Copy !req
764. Little seals,
Copy !req
765. Okay, güeros, out you go.
You can't be in there.
Copy !req
766. Why not?
Pools are for swimming, aren't they?
Copy !req
767. You can't be in there.
Copy !req
768. And who are you calling güero?
Copy !req
769. Please, get out,
Copy !req
770. First tell me
who you were calling güero
Copy !req
771. because I don't see any here,
Copy !req
772. Who did you call gűero?
Copy !req
773. - Get out.
- Do I look like a güero to you?
Copy !req
774. - Am I güero?
- Yes, please get out.
Copy !req
775. So is he gűero too, asshole?
Copy !req
776. Is this what you call güero, you dick?
Copy !req
777. Does he seem güero to you?
Copy !req
778. This guy is güero?
Tell me if this guy is güero,
Copy !req
779. Get out, you can't be in there.
Copy !req
780. Tell me yes or no, asshole,
Copy !req
781. - Is this guy güero or not?
- Yes, get out.
Copy !req
782. Cut the bullshit, man.
What the fuck are you?
Copy !req
783. Color-blind.
Copy !req
784. Yes, color blind and dumb,
Copy !req
785. We just -
Copy !req
786. We just came to clean the pool.
You can use it now.
Copy !req
787. Good night.
Copy !req
788. That's it. That's it,
Copy !req
789. What's up?
Copy !req
790. Santos.
Copy !req
791. You have to help me push,
Copy !req
792. But I can't.
Copy !req
793. There's no one here.
Copy !req
794. What shall we do?
Copy !req
795. Wait,
Copy !req
796. That's my story, brother,
Copy !req
797. I come from a sad poor country,
where they train four-year-olds to kill,
Copy !req
798. There are Mexicans
in the guerrilla group there,
Copy !req
799. it was hard. I lost family members
but I didn't lose myself,
Copy !req
800. I don't know how to thank the Mexicans
who gave me bread and shoes.
Copy !req
801. Forgive me, I feel like crying,
but the people here don't know it.
Copy !req
802. They may mock me and call me a liar,
Copy !req
803. but, I'm telling you
I'm alive because God exists,
Copy !req
804. For God "All our righteous acts
are like filthy rags,"
Copy !req
805. Now I want to vindicate myself
through good deeds.
Copy !req
806. I want to start a new life
and give testimony as a Jesuit priest
Copy !req
807. and serve young people.
Copy !req
808. Let me tell you something.
I remember -
Copy !req
809. I remember my grandma telling me,
"No matter where you go, behave."
Copy !req
810. Like it says in the Koran -
Copy !req
811. "A man without hope is like a beast."
Copy !req
812. Forgive me for wanting to cry,
Copy !req
813. but I have experienced that
and it stayed with me.
Copy !req
814. What now?
Copy !req
815. How do we get out of here?
Copy !req
816. For them to come and stay here,
Copy !req
817. you have to put your hands here
and move them like this.
Copy !req
818. They think you are in heat,
Copy !req
819. - Did you see?
- They got excited.
Copy !req
820. Hello?
Copy !req
821. Hello?
Copy !req
822. Mom,
Copy !req
823. Ana?
Copy !req
824. Who were you calling Furia?
Furia, come pick me up!
Copy !req
825. Yes, and he says he's going
to beat the shit out of you,
Copy !req
826. So?
Copy !req
827. He's not here.
Copy !req
828. He hasn't been here all week.
Copy !req
829. Since he was hospitalized.
Copy !req
830. - Are you sure?
- Yeah, they checked,
Copy !req
831. I told you, man.
Copy !req
832. - But he's alive.
- But he's not here, I told you so,
Copy !req
833. The good news is,
Copy !req
834. it seems the cleaning woman
looks after him.
Copy !req
835. So we can wait for her shift to start
and ask her.
Copy !req
836. Okay.
Copy !req
837. When does their shift end?
Copy !req
838. Ready?
Copy !req
839. Why did you bring me here?
Copy !req
840. You're always talking about him.
Copy !req
841. There he is.
Copy !req
842. Relax.
Copy !req
843. Breathe,
Copy !req
844. You're such an idiot.
Copy !req
845. Take a good look.
Copy !req
846. He's really beautiful.
Copy !req
847. His gaze
weary of watching the bars pass by,
Copy !req
848. retains nothing else.
Copy !req
849. He thinks the whole world
is looking through those bars.
Copy !req
850. And beyond that,
Copy !req
851. nothing,
Copy !req
852. I taught you about Rilke,
Copy !req
853. - Tell me something.
- One thing.
Copy !req
854. Why didn't you invite me out
first semester?
Copy !req
855. I did, we went to the Cineteca.
Copy !req
856. Yeah with Furia.
You were the third wheel,
Copy !req
857. Why didn't you invite me before?
Copy !req
858. The truth?
Copy !req
859. The truth.
Copy !req
860. Were you looking for me?
Copy !req
861. Hello,
Copy !req
862. He took all my records.
Copy !req
863. Do you know if he still plays?
Copy !req
864. I think he pawned his guitar
a long time ago.
Copy !req
865. I don't know.
Copy !req
866. Sorry I can't help you.
Copy !req
867. May I?
Copy !req
868. My brother wanted him to sign it.
Copy !req
869. Of course not.
Copy !req
870. I haven't seen this in years.
Copy !req
871. This picture was taken at Avándaro,
Copy !req
872. How do you know?
Copy !req
873. Because that's me,
Copy !req
874. I didn't know he played at Avándaro.
Copy !req
875. He didn't.
Copy !req
876. They took this picture the day
before he was to play.
Copy !req
877. Do you really want to hear this?
Copy !req
878. It was taken on the first day
of the Avándaro festival on September 11,
Copy !req
879. Epigmenio was to play
on day two before El Tri,
Copy !req
880. So why didn't he play?
Copy !req
881. He hit on the girlfriend
of the producer, Armando.
Copy !req
882. You.
Copy !req
883. We all used to hit
on each other back then,
Copy !req
884. Armando and Epigmenio were best friends,
Copy !req
885. We'd been at the concert all day,
Copy !req
886. We were really stoned.
Copy !req
887. Epigmenio started in about
how we three should make love.
Copy !req
888. We started to kiss, first Armando and me.
Copy !req
889. Then Epigmenio
was kissing Armando, then me.
Copy !req
890. So far so good.
Copy !req
891. But Epigmenio wanted to be with me.
Copy !req
892. He started grabbing me.
Copy !req
893. Armando told him to stop.
Copy !req
894. So Epigmenio proposed a bet.
Copy !req
895. He said,
Copy !req
896. "if I can take your woman's clothes off
without touching her,
Copy !req
897. I spend the night with her."
Copy !req
898. Armando who was really wasted,
accepted the challenge,
Copy !req
899. Epigmenio turned to me and said,
Copy !req
900. "Take off your clothes, Isabel,"
Copy !req
901. And I did..,
Copy !req
902. without him touching me.
Copy !req
903. But he traded a concert for a woman.
Copy !req
904. But what a woman.
Copy !req
905. I think it was stupid.
Copy !req
906. We had all been looking forward
to his set.
Copy !req
907. All of us who knew about music.
Copy !req
908. When you heard Epigmenio, you felt -
Copy !req
909. I don't know.
Copy !req
910. You felt like you went far from home.
Copy !req
911. We all wanted to go far from home.
Copy !req
912. If they had given him a chance to play,
Copy !req
913. all those kids
would have discovered him.
Copy !req
914. But he always spoiled things,
Copy !req
915. He always spoils things.
Copy !req
916. He left something behind.
Copy !req
917. I don't think it will be much help.
Copy !req
918. He's been drawing
on these place mats for years.
Copy !req
919. He was kind enough to leave me
four boxes of that crap at home.
Copy !req
920. And where is this Viejos Lobos cantina?
Copy !req
921. Is Texcoco far?
Copy !req
922. - Not very.
- Yes, very.
Copy !req
923. to a father that was our everything,
Copy !req
924. who always gave sound advice,
Copy !req
925. who was loving to his wife -
Copy !req
926. Are we really going
all the way to Texcoco?
Copy !req
927. On the other hand, we have one more
that says the following.
Copy !req
928. We thank God for all the beautiful
moments we spent together -
Copy !req
929. Shit!
Copy !req
930. Shit. Fuck, the march.
Copy !req
931. - What march?
- Oh, no, it's really late,
Copy !req
932. How could I have forgotten?
What a dumb-ass!
Copy !req
933. I don't think you can make it,
Copy !req
934. They must be looking for me.
Copy !req
935. Who's going to be looking for you, Ana?
Copy !req
936. Furia,
Copy !req
937. Ana, better never than late,
Copy !req
938. There's no one at the station
they all went to the march,
Copy !req
939. This is the traffic report.
Copy !req
940. Students are marching
to the airport from Zócalo square.
Copy !req
941. Two main thoroughfares are closed.
Copy !req
942. You lucky ones listening to us
at home, don't go out.
Copy !req
943. Now let's listen to this pretty tune -
Copy !req
944. Canning Company lnc. Would like
to express our profound regret
Copy !req
945. for the unfortunate accident of
our driver, Alejandro Zárate Cotija
Copy !req
946. who was found dead after five days
in a parking lot
Copy !req
947. inside the vehicle he always
drove for the company.
Copy !req
948. We wish we had found him earlier.
Copy !req
949. Would someone notice if we were dead?
Copy !req
950. This is a terrible loss
for our company
Copy !req
951. and we mourn him
together with his loving family.
Copy !req
952. Wait a minute asshole!
Stop running!
Copy !req
953. Stop running, asshole!
Copy !req
954. Chill out, man!
Copy !req
955. Stop running, asshole!
Copy !req
956. - Don't be stupid.
- Hold on, man.
Copy !req
957. We're cool.
Copy !req
958. Let's go, man.
Copy !req
959. Come on, man,
Copy !req
960. THAT'S HOW lT GOES SOMETIMES
Copy !req
961. We've already driven past here.
Copy !req
962. No, we haven't.
Copy !req
963. You missed the last exit for Texcoco.
Copy !req
964. - I told you to turn right.
- No, you said, "Straight."
Copy !req
965. - Right.
- You said, "Straight,"
Copy !req
966. He said, "Right."
Copy !req
967. Shut up.
You were sleeping,
Copy !req
968. At least I don't get lost,
Copy !req
969. Things that start with a "C."
For example: casa.
Copy !req
970. We're going to die
and it's your fault.
Copy !req
971. How is it my fault?
Listen, idiot. How is it my fault?
Copy !req
972. - I live really far away from him.
- It's your fucking fault,
Copy !req
973. Go fuck yourself.
Copy !req
974. - Shut the fuck up!
- Fucking idiot!
Copy !req
975. Fucking hell!
Copy !req
976. All they're doing is sleeping
and playing dumb!
Copy !req
977. And I get to be the idiot
who drives them all over the place!
Copy !req
978. - Are you okay?
- What was that?
Copy !req
979. - What was that?
- Are you okay?
Copy !req
980. It was those dudes,
over there on the bridge.
Copy !req
981. Son of a bitch.
Copy !req
982. - What are you doing?
- Follow us!
Copy !req
983. Why did you do that, dumb-ass?
Copy !req
984. - Why did you do that?
- All right, already.
Copy !req
985. You're going to take us home
and pay for the windshield.
Copy !req
986. Sombra!
Copy !req
987. Why do you drop bricks from bridges?
Copy !req
988. Why do you drop bricks from bridges?
What the hell were you thinking?
Copy !req
989. Shall I go straight or turn around?
Copy !req
990. I'm talking to you!
Copy !req
991. Don't hit him idiot.
He's just a kid.
Copy !req
992. Straight or right?
Copy !req
993. Right.
Copy !req
994. Why do you drop bricks from bridges?
Copy !req
995. - There's the cantina.
- What cantina?
Copy !req
996. Viejos Lobos, man.
Copy !req
997. - You're kidding.
- It's right there!
Copy !req
998. Back there.
Copy !req
999. Look man,
we have business there.
Copy !req
1000. When we come out, you're going
to take us home and pay us.
Copy !req
1001. I'm going to let you go
and you wait here.
Copy !req
1002. Deal?
Copy !req
1003. All right,
Copy !req
1004. Boss, give me four oatmeal pulques
Copy !req
1005. and whatever the gentleman
at the table is drinking.
Copy !req
1006. Pineapple juice.
Copy !req
1007. Hey, is that Epigmenio Cruz?
Copy !req
1008. Yes, it is.
Copy !req
1009. Tomás.
Copy !req
1010. Hello, Epigmenio,
Copy !req
1011. Sorry to disturb you.
Copy !req
1012. I'm Tomás Ruiz...
Copy !req
1013. and I come from Veracruz...
Copy !req
1014. and I want you to sign this for me.
Copy !req
1015. Is it true you once made Bob Dylan cry?
Copy !req
1016. Who the fuck are you
Copy !req
1017. and what the fuck
are you doing in my house?
Copy !req
1018. I'm sorry we came unannounced,
Copy !req
1019. This is my brother Tomás.
Copy !req
1020. I'm Federico.
Copy !req
1021. This is Santos, and Ana.
Copy !req
1022. We came,
Copy !req
1023. Because my brother and I
listened to you all the time.
Copy !req
1024. Because I haven't slept in months
or left my house
Copy !req
1025. until Tomás came.
Copy !req
1026. But I want to tell you -
Copy !req
1027. The thing is -
Copy !req
1028. Look, this cassette was my dad's,
Copy !req
1029. He showed it to me many years ago.
Copy !req
1030. He's not with us anymore.
Copy !req
1031. It's your music,
Copy !req
1032. At first, I didn't understand any of it,
Copy !req
1033. but now I understand.
Copy !req
1034. I understand what you're saying,
Copy !req
1035. I understand what my dad understood.
Copy !req
1036. That you run into a lot of assholes
in life who don't get it,
Copy !req
1037. who don't know what lies behind things,
Copy !req
1038. A sordid world, you know.
Copy !req
1039. But no matter what happens
if you have that.,
Copy !req
1040. If you can see what's behind things...
Copy !req
1041. the only thing they can't take away
from you is that feeling.
Copy !req
1042. You wrote it.
Copy !req
1043. You said, "That feeling."
Copy !req
1044. Now I know what feeling
you were talking about.
Copy !req
1045. Dad used to say "if the world is
a train station and people passengers",
Copy !req
1046. the poets aren't the ones
who come and go
Copy !req
1047. "but those who stay at the station
watching the trains go."
Copy !req
1048. That's why Dad cried
whenever he heard your broken voice,
Copy !req
1049. Because you are the kind
who watches the trains departing,
Copy !req
1050. Please,
Copy !req
1051. Is he dead?
Copy !req
1052. He's asleep.
Copy !req
1053. What were you going to tell me at the zoo?
Copy !req
1054. - I just remembered.
- What?
Copy !req
1055. Where are we?
Copy !req
1056. In Mexico City.
Copy !req
1057. Ana, where are you going?
Copy !req
1058. Sombra, where are you going?
Copy !req
1059. Fede!
Copy !req
1060. Fede!
Copy !req