1. - Triple cero, ¿cuál es su emergencia?
- 9-9-9, ¿cuál es su emergencia?
Copy !req
2. Emergencias, ¿en qué podemos ayudarle?
Copy !req
3. Ya nadie sabe lo que es real.
Copy !req
4. No es el fin del mundo, pero...
Copy !req
5. La red eléctrica colapsó.
Copy !req
6. La moneda no vale nada.
Copy !req
7. Las ciudades están en llamas.
Copy !req
8. Pestilencia y pandemias.
Copy !req
9. Calor catastrófico.
Copy !req
10. Nos estamos quedando sin agua.
Copy !req
11. ¿Por qué lastiman a esta gente?
Copy !req
12. Acercándonos al punto de máximo pánico.
Copy !req
13. La humanidad se ha pervertido,
aterrorizándose a sí misma.
Copy !req
14. Las pandillas merodean
como langostas por todo el país.
Copy !req
15. La tierra es infértil.
Copy !req
16. - Estamos envenenados.
- Nos convertimos en media-vida.
Copy !req
17. Al caer el mundo...
Copy !req
18. ¿cómo debemos enfrentarnos
a sus crueldades?
Copy !req
19. 1. EL POLO DE LA INACCESIBILIDAD
Copy !req
20. Esta es para mí.
Copy !req
21. Te bajaré esa.
Copy !req
22. Deberíamos irnos.
Copy !req
23. Nos alejamos demasiado.
Copy !req
24. ¡Furiosa!
Copy !req
25. Oye, Vulture.
Copy !req
26. No hagas ruido.
Copy !req
27. ¿Habías visto tanta carne?
Copy !req
28. No te muevas.
Copy !req
29. Carne.
Copy !req
30. Valkyrie, que nadie te vea.
No te muevas hasta que regrese.
Copy !req
31. Que nadie te vea.
Copy !req
32. Cuidado. Ten cuidado con la cabeza.
Copy !req
33. Pido la columna vertebral.
Copy !req
34. Corta ahí.
Copy !req
35. ¿Escuchaste eso?
Copy !req
36. ¡Sube! ¡Vámonos!
Copy !req
37. ¡Furiosa! ¡Se llevaron a Furiosa!
Copy !req
38. Iré contigo.
Copy !req
39. No, te necesitan aquí.
Copy !req
40. Nadie debe vivir
para hablar de este lugar.
Copy !req
41. Nadie.
Copy !req
42. Que las estrellas te acompañen.
Copy !req
43. ¡Francotiradores! Hay francotiradores.
Copy !req
44. Un llanero solitario.
Copy !req
45. Nos engañó.
Copy !req
46. Lo perforó.
Copy !req
47. ¡Oye! ¿Qué haces?
Copy !req
48. Oye, dámelo. ¡Dámelo!
Copy !req
49. Es la Thunderbike.
Copy !req
50. ¡Es la Thunderbike!
Copy !req
51. - Creí que la habías descompuesto.
- Lo hice.
Copy !req
52. ¿Quién nos está buscando?
Copy !req
53. ¿Quién es? ¿Es tu pa?
Copy !req
54. ¿Es tu padre?
Copy !req
55. Oye. ¡Espera!
Copy !req
56. ¡Deja a la niña! Es a quien buscan.
Copy !req
57. ¿Qué le diremos a Dementus?
Copy !req
58. Tenemos carne de caballo.
Copy !req
59. Eso no prueba nada.
Pero si ve a la niña, preguntará...
Copy !req
60. "¿De dónde salió?".
Y nosotros se lo diremos.
Copy !req
61. Ya no seremos escoria.
Copy !req
62. - Ya no seremos escoria.
- Ya no seremos escoria.
Copy !req
63. Esa maldita basura.
Copy !req
64. Lo lograremos. ¡Lo lograremos!
Copy !req
65. Tengo algo que decirle a Dementus.
¡Dementus!
Copy !req
66. ¿Qué tienes aquí, Toe Jam? Toda para ti.
Copy !req
67. Solo hablaré con Dementus.
Copy !req
68. No. Suéltala.
Copy !req
69. Desátala.
Copy !req
70. Yo la encontré. Es mía.
Copy !req
71. Suéltala.
Copy !req
72. Es fuerte. Qué joya, ¿no?
Copy !req
73. - Es mía.
- ¿Dónde la encontraste?
Copy !req
74. - Devuélvemela.
- ¿Dónde?
Copy !req
75. - ¿De dónde la sacaste?
- Devuélvemela.
Copy !req
76. Dámela. Yo la llevaré con él.
Copy !req
77. Viene de un lugar de abundancia.
Copy !req
78. ¿De qué hablas?
Copy !req
79. ¡Un lugar de abundancia! ¡Tiene todo!
Copy !req
80. ¿Dónde?
Copy !req
81. Solo hablaré con Dementus.
Copy !req
82. ¿De dónde eres?
Copy !req
83. ¿De dónde eres?
Copy !req
84. ¿Dónde la encontraste?
Copy !req
85. Mis labios, en el oído de Dementus.
Mis labios. Dementus.
Copy !req
86. Buena chica.
Copy !req
87. La moto original JRL Siete de la Suerte...
Copy !req
88. funcionaba con un motor radial
de siete cilindros,
Copy !req
89. con una capacidad de 2800 cc,
Copy !req
90. 110 caballos de fuerza
y 160 libras de torque.
Copy !req
91. Dementus.
Copy !req
92. Dementus. Mira lo que encontré.
Copy !req
93. ¿A quién tenemos aquí?
Copy !req
94. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
95. ¿Cómo te dicen?
Copy !req
96. Es de un lugar de abundancia.
Copy !req
97. ¿Puedo?
Copy !req
98. Es una sana y bien nutrida vida-completa.
Perfecta.
Copy !req
99. Dinos de dónde eres, niña.
Copy !req
100. Díselo a tu amigo.
Copy !req
101. Hay de todo.
Copy !req
102. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
103. Roobilly me lo dijo.
Copy !req
104. Dice que lo vio con sus propios ojos.
Copy !req
105. ¿Y dónde está él?
Copy !req
106. Que nos lo diga Toe Jam.
Copy !req
107. Tráiganlo.
Copy !req
108. El lugar donde la encontraste
era impresionante, ¿no?
Copy !req
109. Había de todo, ¿verdad?
Agua, comida, de todo.
Copy !req
110. Dímelo.
Copy !req
111. Se está ahogando.
Copy !req
112. Pues voltéenlo de cabeza.
Copy !req
113. Patas arriba.
Copy !req
114. Eso es.
Copy !req
115. Dibuja un mapa.
Copy !req
116. Dibuja una flecha. ¡Dibuja una flecha!
Copy !req
117. ¡Muéstranos!
Copy !req
118. Tuviste un mal día, ¿verdad?
Fue horrible.
Copy !req
119. Debes estar agotada.
Copy !req
120. Solo hay algo
que quiero que hagas... descansar.
Copy !req
121. No tienes que decirnos nada.
No tienes que hablar, lo prometo.
Copy !req
122. Solo descansa.
Copy !req
123. Mañana te llevaré a casa.
Copy !req
124. Volveré por donde veniste
y te llevaré a casa.
Copy !req
125. Llévensela, denle de comer y báñenla.
Usen nuestra mejor agua potable.
Copy !req
126. Ustedes dos.
Copy !req
127. Cuídenla, protéjanla.
Copy !req
128. Que no se le acerquen estas bestias.
Copy !req
129. ¿Qué tienes ahí?
Copy !req
130. Snapper. ¡Snapper!
Copy !req
131. ¡Ma!
Copy !req
132. Por favor. Yo también soy madre.
Copy !req
133. No diré nada, ni una palabra.
Copy !req
134. ¡Alto! ¡Deténganla!
Copy !req
135. - ¡Dispara!
- ¡Dispara!
Copy !req
136. No fue culpa mía.
Copy !req
137. Estamos bien.
Copy !req
138. Estás sangrando.
Copy !req
139. ¿Escuchas eso? Ven, deprisa.
Copy !req
140. ¿Cómo nos encontraron?
Copy !req
141. Dirígete a lo alto. Escóndete bien.
Copy !req
142. Si no llego mañana, vete a casa.
Copy !req
143. Ma, yo...
Copy !req
144. Sigue a los astros.
Copy !req
145. Cuando haya viento,
úsalo para cubrir tus huellas.
Copy !req
146. - No te dejaré.
- ¡Furiosa!
Copy !req
147. Eres una Vuvalini, harás lo que te diga.
Copy !req
148. No importa qué tengas que hacer,
ni cuánto tiempo te tome...
Copy !req
149. prométeme que
hallarás el camino a casa.
Copy !req
150. Planta esta semilla.
Copy !req
151. Protege el Lugar Verde.
Copy !req
152. Regálame eso. Prométemelo.
Copy !req
153. Que las estrellas te acompañen.
Copy !req
154. Rodeen. ¡Tienen que rodear!
Copy !req
155. ¡Vayan por atrás!
Copy !req
156. ¡Ma!
Copy !req
157. ¡Ma!
Copy !req
158. - ¡Dime!
- Es tu madre. Perfecto.
Copy !req
159. ¿De dónde eres?
Copy !req
160. ¡Dímelo!
Copy !req
161. ¡Ma!
Copy !req
162. Dime de dónde son y las dejaremos en paz.
Copy !req
163. ¡Furiosa!
Copy !req
164. Solo tienes que señalarlo.
Copy !req
165. Señala en la dirección correcta
y te llevaré a casa.
Copy !req
166. No. No apartes la mirada.
Copy !req
167. No debemos apartar la mirada.
Copy !req
168. Tuvieron su oportunidad.
Copy !req
169. Historiador, sabiduría, por favor.
Copy !req
170. Lágrimas.
Copy !req
171. Lágrimas humanas.
Copy !req
172. La glándula lacrimal contiene aceites,
Copy !req
173. sales, proteínas y hormonas del estrés.
Copy !req
174. La composición química de las lágrimas
de alegría y tristeza difiere.
Copy !req
175. Sí. Las de tristeza son más...
Copy !req
176. picantes, sabrosas.
Copy !req
177. 2. ENSEÑANZAS DEL YERMO
Copy !req
178. ¿Por qué huyes de mí?
Copy !req
179. Ahora tus seguidores
tendrán que luchar por matarte.
Copy !req
180. Les habría dado la bienvenida.
Los habría acogido a todos.
Copy !req
181. Pudieron haber sido parte
de esta gran horda.
Copy !req
182. Ahora tenemos un problema.
Copy !req
183. Ustedes son veinte,
pero solo hay cinco motos.
Copy !req
184. ¿Cómo elegiremos?
Copy !req
185. ¿Quién tiene las pelotas, los huevos,
los cojones de montar con Dementus?
Copy !req
186. Tendrán que demostrarme quiénes son.
Copy !req
187. ¿Sí?
Copy !req
188. Porque hoy bailaremos por Darwin.
Copy !req
189. Hoy haremos las cinco motos de Teddy.
Copy !req
190. En sus marcas, listos... ¡fuera!
Copy !req
191. No tienes que ver si no quieres.
Copy !req
192. Mejor cierra los ojos.
Copy !req
193. Puedes abrazarlo si quieres.
Copy !req
194. Era de mis hijos.
Copy !req
195. ¿Por qué no lo cuidas?
Copy !req
196. Dama y caballeros, arranquen los motores.
Copy !req
197. Picadillo de lagartija
y salchicha de sangre humana.
Copy !req
198. ¿Sabes escribir?
Copy !req
199. Puedo enseñarte. Fortalecer tu memoria.
Podrías ser historiadora.
Copy !req
200. Podría hacerte invaluable
para que Dementus cuide de ti.
Copy !req
201. Navegación astronómica.
Copy !req
202. La voluntad del propio rumbo
en relación con las estrellas...
Copy !req
203. y otros astros.
Copy !req
204. ¡Rojo!
Copy !req
205. ¿Investigamos, jefe?
Copy !req
206. Sí, investiguemos.
Copy !req
207. ¿Es Halvalla?
Copy !req
208. ¿Estoy en Valhalla?
Copy !req
209. ¿Qué es Valhalla?
Copy !req
210. Valhalla. "La sala de los caídos".
El paraíso de los héroes caídos.
Copy !req
211. Bien por ti.
Buscamos un lugar de abundancia.
Copy !req
212. ¿Qué es abundancia?
Copy !req
213. Abundancia, plenitud.
Copy !req
214. Poseer una copiosa cantidad de algo.
Copy !req
215. ¿Qué es eso?
Copy !req
216. Tener muchas cosas, buenas cosas.
Copy !req
217. La Ciudadela.
Copy !req
218. ¿La Ciuda-qué?
Copy !req
219. Ahí nací. Tiene todo.
Copy !req
220. Una inmensa cantidad de agua dulce.
Copy !req
221. Y mucho verde.
Copy !req
222. Montañas de "crosechas", vegetales y agua.
Copy !req
223. ¿Y dónde se encuentra esa Ciudadela?
Copy !req
224. Por ahí, quizás.
Copy !req
225. ¿Qué es esto?
Copy !req
226. Es sangre del cielo. Los trajo a mí.
Copy !req
227. He aquí el poder de Dementus.
Copy !req
228. El rojo Dementus...
Copy !req
229. y su congreso de destrucción.
Copy !req
230. Está aquí para sitiarlos.
Copy !req
231. Escúchenlo atentamente.
Copy !req
232. Todos ustedes.
Copy !req
233. Todos los que protegen
y honran esta majestuosa Ciudadela...
Copy !req
234. pueden elegir.
Copy !req
235. Elijan sabiamente.
Copy !req
236. Quiero a sus líderes.
Copy !req
237. Quiero a quienes los dominan.
Copy !req
238. Tráiganmelos y derróquenlos.
Copy !req
239. Derróquenlos y evitarán más dolor
y sufrimiento.
Copy !req
240. Ellos los explotan. Los esclavizan.
Copy !req
241. Se limpian los pies en su sudor y sangre...
Copy !req
242. sin darles nada a cambio.
Copy !req
243. Escuchen la verdad.
Copy !req
244. Los dominan porque ustedes lo aceptan.
Copy !req
245. Ustedes tienen el poder.
Copy !req
246. Son libres de elegir. Vengan a mí.
Copy !req
247. Vengan a mí con su dolor y carga,
y yo duplicaré su alimento.
Copy !req
248. Agua y comida para todos,
todo lo que quieran.
Copy !req
249. Compartiremos la riqueza.
Copy !req
250. Gobernarán conmigo
en el esplendor de un nuevo Yermo.
Copy !req
251. Encantador.
Copy !req
252. Lo siento por ti, cariño. Lo siento mucho.
Copy !req
253. Porque el Gran Jilly te sacará las tripas,
Copy !req
254. las hará puré y te las dará de comer.
Copy !req
255. Pero eso no se compara con lo que
el señor Norton...
Copy !req
256. desearía hacerte.
Copy !req
257. Porque el señor Norton
odia a los engreídos.
Copy !req
258. - También está el Sr. Harley.
- ¿Qué tal, amigo?
Copy !req
259. El señor Davidson, Rizzdale Pell,
Copy !req
260. y miles de otros locos
que quieren acabar contigo,
Copy !req
261. y no hay nada que yo pueda hacer
para impedirlo.
Copy !req
262. El Immortan tiene una petición.
Copy !req
263. Entre todos estos guerreros, elige uno.
Copy !req
264. ¿Por qué tengo que hacerlo?
Copy !req
265. Para que avance la negociación,
debes elegir al azar.
Copy !req
266. Cualquier chico de la guerra. Solo uno.
Copy !req
267. ¿Y si elijo no elegir?
Copy !req
268. Entonces nunca sabrás la verdad.
Copy !req
269. Mi Smeg elegirá.
Copy !req
270. ¡Sí!
Copy !req
271. Muy bien.
Copy !req
272. No. El de la derecha.
Copy !req
273. Te están esperando.
Copy !req
274. ¡Atestígüenme!
Copy !req
275. ¡Testigos!
Copy !req
276. Entre nosotros hay 972 guerreros devotos.
Copy !req
277. Cualquiera de ellos,
de ser elegido, habría hecho lo mismo.
Copy !req
278. Todos habrían muerto históricamente
por el Immortan Joe.
Copy !req
279. - Por eso ustedes son tontos.
- ¡Tú eres el tonto!
Copy !req
280. Son tontos por haber venido.
Copy !req
281. Yo soy Scrotus.
Copy !req
282. Yo soy Rictus.
Copy !req
283. Somos los hijos de Immortan Joe.
Copy !req
284. Y ahora los mataremos.
Copy !req
285. ¡Oye!
Copy !req
286. Te tengo.
Copy !req
287. Cuando las cosas se complican,
debes adaptarte.
Copy !req
288. Tú, al igual que yo...
Copy !req
289. Están aquí.
Copy !req
290. somos rudos.
Copy !req
291. Eres un perrito tierno.
Copy !req
292. Un camión de guerra. Totalmente cargado.
Copy !req
293. Es de la Ciudadela.
Tiene la marca de Immortan.
Copy !req
294. Comida y agua por gasolina.
Copy !req
295. Es mejor que buscar en la basura.
Copy !req
296. Es nuestro destino.
Copy !req
297. Estamos en el país de las oportunidades.
Copy !req
298. Mira esto.
Copy !req
299. ¡Todos alaben a Dementus!
Copy !req
300. ¡Dementus!
Copy !req
301. Combustible para todos,
hay suficiente para meses.
Copy !req
302. Hoy es un gran día.
Copy !req
303. Pues yo estoy a punto de mejorarlo.
Copy !req
304. ¿Quién eres?
Quítate el casco y la chaqueta.
Copy !req
305. Yo solo recibo órdenes de Octoboss.
Copy !req
306. ¿Qué dijiste?
Copy !req
307. Haz lo que te diga.
Copy !req
308. Cuestionas mi autoridad.
Copy !req
309. Muy bien, ya está.
Copy !req
310. Cúbrete de esto.
Copy !req
311. Eso es.
Copy !req
312. Vamos.
Copy !req
313. Eso es.
Copy !req
314. Elige a diez de tus hombres.
Entre más calvos, mejor.
Copy !req
315. Atormentadores.
Copy !req
316. No te muevas.
Copy !req
317. ¿Quién quiere ser chico de la guerra?
Copy !req
318. ¿Qué?
Copy !req
319. El camión viene de regreso.
Creo que los están atacando.
Copy !req
320. ¿Abrimos las puertas?
Copy !req
321. No. Algo no está bien.
Copy !req
322. Bajaré la velocidad.
Copy !req
323. No, ve más rápido. Acelera.
Copy !req
324. No abrirán la puerta.
Copy !req
325. No lo creyeron.
Copy !req
326. Dispárales.
Copy !req
327. ¿Qué?
Copy !req
328. Para que nos crean.
Copy !req
329. ¿Qué dijo?
Copy !req
330. Quiere que disparemos.
Copy !req
331. ¿Qué haces?
Copy !req
332. ¡No! No.
Copy !req
333. Eres escoria. Dementus. ¡Escoria!
Copy !req
334. Abran las puertas.
Copy !req
335. ¡Abran las puertas!
Copy !req
336. Abre las puertas.
Copy !req
337. Aléjense.
Copy !req
338. Bájense.
Copy !req
339. Dale esto a Immortan Joe.
Copy !req
340. Atrápalo.
Copy !req
341. Dementus quiere hablar.
Copy !req
342. ¿Está seguro?
Copy !req
343. Sí. Que entre.
Copy !req
344. Regístrenlo, quítenle las armas.
Copy !req
345. Lo que quiera, lo escucharemos.
Copy !req
346. Después mátenlo inmediatamente.
Copy !req
347. Cálmense.
Copy !req
348. Tranquilos.
Copy !req
349. El Rojo Dementus
lo felicita por su estilo de vida...
Copy !req
350. y por acceder a negociar.
Copy !req
351. Si no volvemos al atardecer,
volaremos Ciudad Gasolina.
Copy !req
352. Así se salva Ciudad Gasolina.
Copy !req
353. Solo Dementus conoce el código
de seis cifras.
Copy !req
354. Quiere el doble. El doble de todo.
Copy !req
355. Un tanque de agua
por medio tanque de gasolina.
Copy !req
356. No podemos. Imposible.
Copy !req
357. Entonces le dispararemos en la cabeza.
Copy !req
358. El doble de leche de madre
y de hidropónicos.
Copy !req
359. El doble de papas.
Copy !req
360. El doble de puré de gusano y cucarachas.
Copy !req
361. Mis muchachos necesitan proteínas.
Copy !req
362. Por favor. Dale lo que pide.
Copy !req
363. El Yermo no lo soportaría.
Haz los cálculos.
Copy !req
364. Por favor, mi Immortan. Mi hermano.
Copy !req
365. Decídete.
Copy !req
366. No aguantaré mucho tiempo.
Copy !req
367. Deja que Rictus lo haga, papá.
Copy !req
368. Le exprimiré el código.
Copy !req
369. Toma. Tómalo.
Copy !req
370. Estúpido.
Copy !req
371. Olvidé la combinación.
Copy !req
372. Espera.
Copy !req
373. ¡Espera!
Copy !req
374. Sí, aquí está. La tengo, está bien.
Copy !req
375. El placer hizo que
la recordara perfectamente.
Copy !req
376. No vuelvan a hacerlo, camaradas.
Mi cerebro es frágil.
Copy !req
377. ¿Quién es esa?
Copy !req
378. Esa... es mi hija, Pequeña D.
Copy !req
379. Pequeña Dementus.
Copy !req
380. No se parece a ti.
Copy !req
381. Heredó la perfección de su madre...
Copy !req
382. y ninguno de mis defectos.
Copy !req
383. ¿Dónde está su madre?
Copy !req
384. Una mujer maravillosa.
Fuerte, inteligente.
Copy !req
385. Murió por protegerla de los saqueadores.
Copy !req
386. Se ve pálida.
Copy !req
387. Tú te ves pálido. Ella es perfecta.
Copy !req
388. No como los fenómenos que tienes de hijos.
Copy !req
389. Está pálida porque uso su sangre
para prepararle a él su morcilla.
Copy !req
390. ¿Tú quién eres?
Copy !req
391. Soy el Orgánico Mecánico. Hago de todo.
Copy !req
392. No te confundas,
ella es una vida-completa.
Copy !req
393. Intacta de la mano del hombre
y la enfermedad.
Copy !req
394. ¿Quieres quedarte aquí en la Ciudadela?
Copy !req
395. Si dejo que te quedes y crezcas
para ser una mujer sana y fuerte...
Copy !req
396. podrías ser una de nuestras esposas.
Copy !req
397. No, es mi hija.
Copy !req
398. Sería un matrimonio real.
La unión de las dinastías.
Copy !req
399. La he protegido toda su vida...
Copy !req
400. del sol, el viento y miradas lascivas.
Copy !req
401. No.
Copy !req
402. Los uniría la sangre.
Copy !req
403. ¡No! No está a la venta, es mía.
Copy !req
404. ¿Qué opinas, niña?
Copy !req
405. No habla desde el trágico final
de su madre.
Copy !req
406. Fue muy doloroso.
Copy !req
407. ¿Él es tu padre?
Copy !req
408. No.
Copy !req
409. Él asesinó a mi madre.
Copy !req
410. Sí, es cierto.
Copy !req
411. Pero eso la hizo más fuerte
Copy !req
412. para sobrevivir al dolor
que se le presente.
Copy !req
413. Lo hice por ella. Lo hice por ti.
Copy !req
414. Aumentaré tu envío de agua.
Pero solo por un tercio.
Copy !req
415. Te aumentaré la comida un cuarto.
Solo papas.
Copy !req
416. Recibirás todo cada diez días,
Copy !req
417. pero solo si mis camiones de guerra
regresan a salvo...
Copy !req
418. llenos de gasolina de buena calidad.
Copy !req
419. Trato hecho.
Copy !req
420. Y me quedaré con esta niña
que no es tu hija.
Copy !req
421. Y también con él.
Copy !req
422. Si no aceptas, habrá guerra.
Copy !req
423. Si tú te portas bien, yo también.
Copy !req
424. Protegeré Ciudad Gasolina contra todo.
Copy !req
425. Será tan impenetrable como la Ciudadela.
Copy !req
426. Estabilidad nacida de un mundo de caos.
Copy !req
427. Tú. Yo. Nosotros.
Copy !req
428. A partir de ahora, se dirigirán
a mí como "El Gran Dementus".
Copy !req
429. Amado soberano de Motolandia.
Copy !req
430. El lord guardián de Ciudad Gasolina.
Copy !req
431. Debo irme.
No quiero que explote la ciudad.
Copy !req
432. Qué día. Qué trato. Qué día.
Copy !req
433. Muy bien jugado, jefe.
Copy !req
434. ¡Máximo Dementus!
Copy !req
435. Tranquila. Estarás bien.
Copy !req
436. Muy bien.
Copy !req
437. Puja a esa pequeña belleza al mundo.
Copy !req
438. Vamos. Aquí viene.
Copy !req
439. Puedo ver su cabeza.
Copy !req
440. Buena chica.
Copy !req
441. Oh, sí. Eres muy lista.
Copy !req
442. Puja una vez más.
Copy !req
443. Una más.
Copy !req
444. Muy bien.
Copy !req
445. ¿Es un niño?
Copy !req
446. Más o menos.
Copy !req
447. Lo siento, jefe.
Copy !req
448. ¡Te daré un vida-completa!
Sé que puedo hacerlo.
Copy !req
449. Al tercer intento estás fuera.
Copy !req
450. Rictus.
Copy !req
451. Por favor, deja que me quede.
Copy !req
452. No te preocupes, cariño.
Copy !req
453. Serás una excelente lechera.
Copy !req
454. ¿Qué es esto?
Copy !req
455. Rictus. ¿Se te perdió algo?
Copy !req
456. Solo miraba alrededor.
Copy !req
457. ¿Por qué?
Copy !req
458. Por nada.
Copy !req
459. No me mientas. Buscas algo. ¿Qué es?
Copy !req
460. Nada.
Copy !req
461. Entonces, ¿qué haces aquí?
Copy !req
462. Creí ver a alguien correr. Huyendo.
Copy !req
463. Pero solo fue un sueño.
Un sueño inquietante.
Copy !req
464. ¡Freno!
Copy !req
465. Operador. Asegura el cable suelto.
Copy !req
466. Guarda la cubeta. La necesitamos.
Copy !req
467. Baja ahí.
Copy !req
468. No. Alguien más delgado.
Copy !req
469. ¡Tú!
Copy !req
470. Vamos.
Copy !req
471. No. Mejor él.
Copy !req
472. Eres muy valiente, niño.
Copy !req
473. Guardafrenos.
Copy !req
474. Eres el nuevo operador.
Copy !req
475. 3. EL POLIZÓN
Copy !req
476. Fórmense. Vamos.
Copy !req
477. Deprisa.
Copy !req
478. Bienvenidos a la casa
de los motores sagrados.
Copy !req
479. En este deshuesadero
haremos algo poderoso...
Copy !req
480. con estas piezas de carrocería.
Copy !req
481. Dos recios motores V8,
un chasis para un motor primario...
Copy !req
482. y 2,857 partes recuperadas.
Copy !req
483. Y nosotros lo armaremos.
Copy !req
484. Construiremos algo hermoso.
Copy !req
485. ¿Para quién haremos esto?
Copy !req
486. - Immortan Joe.
- ¿Quién?
Copy !req
487. Quien nos levantará
de las cenizas de este mundo.
Copy !req
488. ¿Están listos para ser Mecánicos?
Copy !req
489. ¡Immorta!
Copy !req
490. ¿Tú?
Copy !req
491. ¡Immorta!
Copy !req
492. ¿Y tú?
Copy !req
493. Di su nombre.
Copy !req
494. No habla. Es mudo.
Copy !req
495. ¿Dónde te había visto?
Copy !req
496. Es operador. Muy útil.
Copy !req
497. Escuálido.
Copy !req
498. Tenemos trabajo.
Copy !req
499. Construiremos un camión de guerra.
Copy !req
500. La pieza más preciada del Yermo.
Copy !req
501. ¡Más grande, más fuerte, más rápido!
Copy !req
502. ¡Immorta!
Copy !req
503. Construiremos un artefacto
que defenderá la retaguardia.
Copy !req
504. Lo llamaremos "La Maza de Púas".
Copy !req
505. ¿Es el Pretoriano Jack?
Copy !req
506. Parece un tipo con suerte.
Copy !req
507. El que más ha recorrido
el Camino de la Furia.
Copy !req
508. Y siempre regresa con mercancía.
Copy !req
509. Oye, Pre-Jack.
Copy !req
510. ¿Qué pasa?
Copy !req
511. ¿Por qué te avergüenzas? Es solo pipí.
Copy !req
512. Los hermanos locos tenían razón.
Es muy poderosa.
Copy !req
513. Más grande, más rápida,
más fuerte... llega más lejos.
Copy !req
514. Aquí vamos.
Copy !req
515. Parecen Atormentadores.
Copy !req
516. Atormentadores. Montan con Dementus.
Copy !req
517. Ya no. Desertaron.
Copy !req
518. Contacto.
Copy !req
519. ¡Contacto al frente!
Copy !req
520. Tú, ¡ve!
Copy !req
521. Contacto a la derecha.
Contacto a la izquierda.
Copy !req
522. Ballestas, chicos de la guerra.
Copy !req
523. ¡Carguen!
Copy !req
524. ¡Detrás de ustedes!
Copy !req
525. ¡Ahora!
Copy !req
526. ¡Vamos!
Copy !req
527. Flanqueado.
Copy !req
528. - ¡Ataquen!
- ¡Otro!
Copy !req
529. ¡Más!
Copy !req
530. ¡Desóllalo!
Copy !req
531. Rodéenlos.
Copy !req
532. ¡Testigo!
Copy !req
533. Es el segundo motor.
Copy !req
534. No queda nadie arriba. ¡Aborden!
Copy !req
535. Necesitamos una manguera y pinzas.
Copy !req
536. Manguera. Pinzas.
Copy !req
537. Manguera. Pinzas.
Copy !req
538. ¡Sí!
Copy !req
539. Mecánico. ¡Mecánico!
Copy !req
540. Al frente.
Copy !req
541. ¿Puedo usar la Maza de Púas?
Copy !req
542. - ¿Qué?
- La Maza de Púas.
Copy !req
543. Aún no.
Copy !req
544. A la izquierda. Nos flanquean.
Copy !req
545. Vista a la derecha.
Copy !req
546. Nos rodean.
Copy !req
547. Mecánico.
Copy !req
548. Mecánico. ¿Estás ahí?
Copy !req
549. Sujétate bien.
Copy !req
550. ¡Pre-Jack! ¡Pre-Jack!
Copy !req
551. ¡Pissboy! Se descompuso el radiador.
Copy !req
552. Copiado, P-Jack. Ahora voy.
Copy !req
553. Toma, camioncito. Bebe esta pipí.
Copy !req
554. Vamos.
Copy !req
555. Pre-Jack.
Copy !req
556. ¡Testigo!
Copy !req
557. ¡No!
Copy !req
558. ¡La Maza de Púas! ¡Úsala!
Copy !req
559. ¿Ahora?
Copy !req
560. ¡Ahora!
Copy !req
561. Detente.
Copy !req
562. Detente y bájate.
Copy !req
563. ¡Alto!
Copy !req
564. ¿Adónde creíste que ibas?
Copy !req
565. Si estás huyendo de la Ciudadela...
Copy !req
566. créeme, la Granja de Balas es mucho peor.
Copy !req
567. La otra opción es Ciudad Gasolina.
Está en manos de Dementus.
Copy !req
568. Un idiota que ni siquiera
mantiene a sus pandillas unidas.
Copy !req
569. Y no hay más. No hay a dónde ir.
Copy !req
570. Este es el Yermo.
Copy !req
571. A donde sea que creías ir, no existe.
Copy !req
572. No ha sido un buen día.
Copy !req
573. Perdí a mi convoy. Perdí a mi tripulación.
Copy !req
574. Tendré que empezar de nuevo.
Copy !req
575. Y creo que debería de hacerlo contigo.
Copy !req
576. Tienes buena visión. Entiendes el juego
y mantienes la cabeza fría.
Copy !req
577. Eres un diamante en bruto,
pero tu salvajismo tiene un propósito.
Copy !req
578. Dame tiempo...
Copy !req
579. y te enseñaré todo
sobre la guerra del Camino.
Copy !req
580. Si sobrevives a lo que se nos avecina...
Copy !req
581. tendrás las habilidades
que necesitas para llegar a donde quieres.
Copy !req
582. No haré preguntas.
Copy !req
583. Quédatela. La necesitarás.
Copy !req
584. 4. DE REGRESO A CASA
Copy !req
585. Que las estrellas te acompañen.
Copy !req
586. Que las estrellas te acompañen.
Copy !req
587. Tú y yo, Pequeña D.
Copy !req
588. Dos... cuatro... seis... ocho...
Copy !req
589. Listo. El tanque está vacío.
Copy !req
590. Toda la leche de madre fue contabilizada.
Copy !req
591. - Bien.
- No, no está bien.
Copy !req
592. El imbécil de Dementus
está destruyendo Ciudad Gasolina...
Copy !req
593. y culpando a todos por ello.
Copy !req
594. Dile a Immortan Joe
que necesitamos una reunión.
Copy !req
595. Una reunión de guerra.
Copy !req
596. Si no, nos van a agarrar
con los pantalones abajo.
Copy !req
597. Aquí está la escopeta que pediste.
Copy !req
598. Lanzagranadas. Las balas están cargadas.
Copy !req
599. Para ti.
Copy !req
600. Para tus viajes.
Copy !req
601. Tu trabajo termina aquí.
Copy !req
602. Eres libre de irte.
Copy !req
603. Comida, agua, volantes, lo que necesites.
Copy !req
604. Te ayudaré en todo.
Copy !req
605. Dame un par de días.
Copy !req
606. Nosotros los guiaremos.
Copy !req
607. ¡Muévanse! ¡Deprisa! ¡Vamos!
Copy !req
608. ¡Atrás! ¡Largo!
Copy !req
609. ¡Aléjense!
Copy !req
610. ¡Atrás! ¡Apártense!
Copy !req
611. Habitantes de Ciudad Gasolina.
Copy !req
612. Yo quiero lo mismo que ustedes.
Una barriga llena...
Copy !req
613. y un puñado de balas
por un tanque de gasolina.
Copy !req
614. Debemos arreglar las cosas.
Copy !req
615. Y hoy haremos algo al respecto.
Copy !req
616. ¿Tú estás a cargo aquí?
Copy !req
617. Puedes hablar conmigo.
Copy !req
618. Sí.
Copy !req
619. Tengo un mensaje para Immortan Joe.
Copy !req
620. Esto se está complicando.
Copy !req
621. No nos alcanzan los suministros.
Copy !req
622. Todos se sienten estafados y maltratados.
Copy !req
623. Dicen que es mi culpa.
Pero es culpa de todos.
Copy !req
624. Quiero una reunión con los caudillos.
Copy !req
625. Yo, él, el Antropófago
y el granjero de balas idiota.
Copy !req
626. Al mediodía en la Ciudadela. En tres días.
Copy !req
627. Está bien.
Copy !req
628. Será mejor que se vayan.
Copy !req
629. No nos iremos con los tanques vacíos.
Copy !req
630. Váyanse.
Copy !req
631. Vámonos de aquí, síganme.
Copy !req
632. Al mediodía en la Ciudadela en tres días.
Copy !req
633. Sean puntuales.
Copy !req
634. Le dieron un tanque lleno de agua
y dos mil tetas de leche de madre...
Copy !req
635. y regresan con las manos vacías.
Copy !req
636. Ni una gota de gasolina.
Copy !req
637. Nos robó. Nos está robando.
Copy !req
638. Matémoslo. Ahora.
Copy !req
639. Debimos hacerlo antes, papá.
¡Debimos aplastarlo!
Copy !req
640. Padre, dame el camión de guerra.
Copy !req
641. Cárgalo con todo el armamento disponible...
Copy !req
642. y lo desapareceré de la faz de la Tierra.
Copy !req
643. ¿Y si explota la ciudad?
Copy !req
644. La construiremos de nuevo.
Copy !req
645. Nos llevará siglos, idiota.
Copy !req
646. La construiremos de nuevo.
Estamos así por tu culpa.
Copy !req
647. Te asusta su locura.
Copy !req
648. Esto es lo que haremos...
Copy !req
649. guardaremos cada gota de gasolina...
Copy !req
650. apagaremos los vehículos y generadores.
Copy !req
651. Apagaremos las bombas de agua
y los Cuatro Sifones Acuíferos.
Copy !req
652. Hazlo.
Copy !req
653. Váyanse a primera hora a la Granja
de Balas con los tanques vacíos.
Copy !req
654. Y regresen con todas
las municiones que puedan cargar.
Copy !req
655. Quiero todas las balas y armas de fuego,
de todos los calibres y tamaños.
Copy !req
656. Con toda la infantería lista.
Copy !req
657. Entendido.
Copy !req
658. Enviaremos la señal
de la torre de vigilancia.
Copy !req
659. ¡Benditos infiernos!
Tomaremos Ciudad Gasolina.
Copy !req
660. ¡Dispárale cuando menos se lo espere!
Copy !req
661. ¿Cómo evitamos que explote
Ciudad Gasolina?
Copy !req
662. Este lugar al final
de tu mapa de secretos...
Copy !req
663. ¿dónde está?
Copy !req
664. Mis padres eran soldados.
Copy !req
665. Y aunque el mundo se destruyó,
anhelaban ser guerreros de causas justas.
Copy !req
666. Pero no lo lograron.
Copy !req
667. Quiero ayudarte a encontrar este lugar.
Copy !req
668. Dondequiera que esté.
Copy !req
669. Ven conmigo.
Copy !req
670. ¿Listo?
Copy !req
671. Quiero sus motos.
Copy !req
672. Súbanlas en el Pursuit V8 y amárrenlas.
Copy !req
673. Cuando terminen...
Copy !req
674. carguen comida, combustible y agua.
Copy !req
675. Todo lo que puedan.
Copy !req
676. ¿Qué es esto? ¿Un grupo de exploración?
Copy !req
677. Tal vez.
Copy !req
678. ¿Y nosotros?
Copy !req
679. Ustedes irán en el petrolero.
Copy !req
680. ¿Y yo?
Copy !req
681. Te asciendo. Defensa trasera.
Copy !req
682. - ¿Del camión?
- Claro.
Copy !req
683. ¿Qué haces?
Copy !req
684. ¿Hay algún problema?
Copy !req
685. Tú manejarás el V8.
Copy !req
686. Yo manejaré el camión.
Copy !req
687. Hoy no. Hoy manejarás el Pursuit.
Copy !req
688. - ¿Yo qué haré?
- Tú vienes conmigo.
Copy !req
689. - ¿Adelante?
- Adelante.
Copy !req
690. Cuando carguemos las armas y municiones,
manejarás el camión de regreso.
Copy !req
691. ¿Todo el regreso? ¿Hasta la Ciudadela?
Copy !req
692. Sí.
Copy !req
693. Vamos.
Copy !req
694. ¿Quieres ver lo que puede hacer?
Copy !req
695. Activa el segundo motor.
Copy !req
696. ¿Están todos muertos?
Copy !req
697. No lo sé.
Copy !req
698. ¡Emboscada de francotiradores!
Copy !req
699. Tiene refuerzos. Afuera.
Copy !req
700. Entre los tanques.
Copy !req
701. No lo veo.
Copy !req
702. Detrás de ti.
Copy !req
703. No falles.
Copy !req
704. ¿Dónde están? ¿Pueden verlos?
Copy !req
705. En la cresta, junto a la puerta.
Copy !req
706. Dame eso.
Copy !req
707. Muy bien, cárgala. Vamos.
Copy !req
708. Ven aquí.
Copy !req
709. ¡Jack!
Copy !req
710. Estamos bien.
Copy !req
711. Nos dirigiremos al este durante tres días.
Copy !req
712. Cuando despejemos la escarpa
y las salinas...
Copy !req
713. tomaremos las motos
sobre las dunas hasta el final.
Copy !req
714. Hasta el final.
Copy !req
715. La excavadora. Usemos la excavadora.
Copy !req
716. No hay tiempo.
Copy !req
717. Fuera.
Copy !req
718. ¡Acelera! ¡Acelera!
Copy !req
719. ¿Hola?
Copy !req
720. Esta sigue viva.
Copy !req
721. Bien.
Copy !req
722. Levántate.
Copy !req
723. Vamos, levántate.
Copy !req
724. ¿Vieron eso?
Copy !req
725. Vean cómo luchan el uno por el otro,
este pequeño ejército de dos.
Copy !req
726. ¿Adónde iban tan llenos de esperanza?
Copy !req
727. ¡No hay esperanza!
Copy !req
728. ¡No para ellos, ni para ustedes,
y, sin duda, tampoco para mí!
Copy !req
729. El día que tomo la Granja de Balas,
estos dos la destruyen.
Copy !req
730. Tenía Ciudad Gasolina, la Granja...
Con eso, la Ciudadela se habría rendido.
Copy !req
731. - Mi Jack.
- ¡Goberné El Yermo!
Copy !req
732. - El Yermo pudo haber sido...
- Mi Jack.
Copy !req
733. - ... un mejor lugar para nosotros.
- Furia.
Copy !req
734. - Jack.
- ¡No!
Copy !req
735. Levántense.
Copy !req
736. Ustedes dos me rompen el corazón.
Copy !req
737. Me rompen el corazón y no es justo.
Copy !req
738. Me convierten en el Dementus Obscuro.
Copy !req
739. ¡El Dementus Obscuro no puede ser blando!
Copy !req
740. ¡Es el precio que pago por ser su líder!
Copy !req
741. Es el precio que todos pagamos
para sobrevivir en el Yermo.
Copy !req
742. ¡No podemos ser blandos!
Copy !req
743. Debe haber una represalia.
Copy !req
744. Justicia y represalia.
Copy !req
745. ¡Oye!
Copy !req
746. Quiero que vea. Cuélgala.
Copy !req
747. Irás. Claro que sí.
Copy !req
748. Vamos.
Copy !req
749. No, amigo, el otro brazo.
Copy !req
750. ¿Qué? Perdiste tu toque.
Copy !req
751. Yo lo haré.
Copy !req
752. Vamos, cerdito. Levántate.
Copy !req
753. Vamos. Salgan.
Copy !req
754. Smeg.
Copy !req
755. Basta. Suficiente.
Copy !req
756. Me aburro.
Copy !req
757. Terminemos con esto y vámonos.
Copy !req
758. Todo está bien.
Copy !req
759. Duérmete. Te ayudaré a calmarte.
Copy !req
760. ¡Quédate!
Copy !req
761. Aquí encontrarás la paz.
Copy !req
762. Soy la Pretoriana Furiosa.
Copy !req
763. ¡Soy la Pretoriana Furiosa!
Copy !req
764. ¿Qué te pasó?
Copy !req
765. Jala.
Copy !req
766. ¿Algún rastro de él?
Copy !req
767. No.
Copy !req
768. Pero algo pasa en Ciudad Gasolina.
Copy !req
769. Creo que la hará explotar.
Copy !req
770. No digas tonterías.
Copy !req
771. Mira.
Copy !req
772. No llega a la reunión y ahora esto.
Copy !req
773. Es mentira.
Copy !req
774. No hay ventaja posible.
Copy !req
775. No debimos esperar.
Copy !req
776. ¿Por qué esperamos ahora?
Vamos a Ciudad Gasolina.
Copy !req
777. Él no está ahí.
Copy !req
778. ¿Dónde está Pretoriano Jack?
Copy !req
779. ¿Y nuestro camión?
Copy !req
780. Tomó la Granja de Balas.
Copy !req
781. Estás mintiendo.
Copy !req
782. Tomó la Granja de Balas
y se dirige hacia acá.
Copy !req
783. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
784. Vienen con arpones y escaleras.
Copy !req
785. Quiere tomar la Ciudadela.
Copy !req
786. Pues iremos a la Granja de Balas.
Copy !req
787. Encuéntralo ahora mismo.
Copy !req
788. Ciudad Gasolina está en llamas. Está ahí.
Copy !req
789. Quiere que vayas a Ciudad Gasolina.
Copy !req
790. Quiere que dejes
la Ciudadela desprotegida.
Copy !req
791. Nos quedaremos aquí.
Copy !req
792. Tenemos tres opciones... la del cobarde.
Copy !req
793. Quedarnos aquí y dejar que Dementus
juegue con nuestra mente.
Copy !req
794. La del tonto... ir y encontrarnos
con un enemigo invisible...
Copy !req
795. en el camino hacia la Granja de Balas.
Copy !req
796. O la opción del guerrero...
ir a Ciudad Gasolina y destruirlo.
Copy !req
797. Es mi elección. Le haremos pensar
que iremos a Ciudad Gasolina.
Copy !req
798. Si lo encuentras, es mío.
Copy !req
799. Sí. ¡Sí!
Copy !req
800. Irán a Ciudad Gasolina, sin duda.
Copy !req
801. Qué ingenuos.
Copy !req
802. Los desprecio profundamente.
Copy !req
803. Caballeros, llegó el momento.
El momento de ir a la guerra.
Copy !req
804. El momento de tomar lo que nos pertenece...
Copy !req
805. la Ciudadela.
Copy !req
806. ¡Que empiece la fiesta!
Copy !req
807. Siempre hubo, hay, y habrá guerra.
Copy !req
808. Los sumerios lucharon contra los elamitas.
Copy !req
809. Los sajones lucharon contra los vikingos.
Copy !req
810. Y así evolucionó la historia.
Copy !req
811. La guerra de las Rosas, de las Naranjas.
Copy !req
812. Las guerras del Opio.
Copy !req
813. Las guerras de Un Día,
de Seis y de Mil Días.
Copy !req
814. El norte contra el sur.
El este contra el oeste.
Copy !req
815. La primera, segunda, tercera...
Copy !req
816. incontables guerras
por religión y creencias.
Copy !req
817. Guerras por petróleo, por agua.
La guerra Nuclear Tri-nacional.
Copy !req
818. La batalla de los asentamientos.
Copy !req
819. Y ahora, queridos míos,
la guerra de los Cuarenta Días del Yermo.
Copy !req
820. Ojo por ojo.
Copy !req
821. Diente por diente.
Copy !req
822. Rabia alimentada de dolor.
Copy !req
823. Necesito un vehículo.
Copy !req
824. No hay nada, ni siquiera una moto.
Copy !req
825. - Bájame.
- ¿Qué harás? ¿Caminar?
Copy !req
826. Yo tengo un vehículo.
Copy !req
827. Te encantará.
Copy !req
828. ¿No es maravillosa?
Copy !req
829. ¡Oigan! Miren esto.
Copy !req
830. Creo que esta le quedará.
Copy !req
831. ¡Pruébala!
Copy !req
832. Cada segundo que desperdiciamos,
ese mestizo se aleja más.
Copy !req
833. ¡Ya vamos!
Copy !req
834. Y también quiero su combustible.
Copy !req
835. Todo su combustible, su agua y su arma.
Copy !req
836. Un idiota puede correr,
pero no esconderse.
Copy !req
837. Sí le queda.
Copy !req
838. Oye, Scrotus.
Copy !req
839. - ¡Scrotus!
- ¿Qué?
Copy !req
840. Necesitas comer algo decente.
Un kebab de perro.
Copy !req
841. Lo llevaremos con nosotros.
Copy !req
842. ¿Cómo que "nosotros"?
Copy !req
843. Iré contigo.
Copy !req
844. No, no vendrás. Me retrasarás.
Copy !req
845. Me aseguraré
de que Dementus el Idiota muera.
Copy !req
846. No. Te quedarás aquí y comerás un perro.
Copy !req
847. ¿Qué fue eso?
Copy !req
848. Ese es el más obscuro de los ángeles.
Copy !req
849. El quinto jinete del Apocalipsis.
Copy !req
850. 5. MÁS ALLÁ DE LA VENGANZA
Copy !req
851. ¿Quiénes son?
Copy !req
852. Alguien competente
y excesivamente resentido.
Copy !req
853. ¿Qué crees que quieren?
Copy !req
854. A mí, sin mi tripulación.
Copy !req
855. Esperemos aquí. Le tenderemos una trampa.
Copy !req
856. Regresemos.
Copy !req
857. No. Debemos separarnos.
Copy !req
858. No hay tiempo para despedidas.
Copy !req
859. Hemos hecho cosas increíbles juntos.
Copy !req
860. Adiós.
Copy !req
861. No soy Dementus.
Copy !req
862. Cambiamos las motos.
Copy !req
863. Me encontraste.
Copy !req
864. Fenómeno.
Copy !req
865. Eres un fenómeno.
Copy !req
866. Pudiste haberme degollado
durante la noche y no lo hiciste.
Copy !req
867. Así que debes ser otra cosa.
Copy !req
868. ¿Eres esa cosa?
Copy !req
869. No tengo nada.
Copy !req
870. No soy nada.
Copy !req
871. Soy tuyo.
Copy !req
872. ¿Me recuerdas?
Copy !req
873. Cosa maravillosa.
Copy !req
874. Saliste de una tumba más profunda
que el infierno.
Copy !req
875. Y eso solo te dejará una cosa.
Copy !req
876. Y no es esperanza. Es odio.
Copy !req
877. No te avergüences. El odio
es una gran fuerza de la naturaleza.
Copy !req
878. Eso no fue esperanza, fue instinto.
Copy !req
879. Así que...
Copy !req
880. hoy es el día en que muero.
Copy !req
881. Siempre me pregunté...
Copy !req
882. Hace quince años había una mujer.
Copy !req
883. Ah... así que hay más.
Copy !req
884. ¿La recuerdas?
Copy !req
885. ¿Me das alguna pista?
Copy !req
886. Está bien, entiendo.
Copy !req
887. Pelirroja. Incluso de "abajo".
Copy !req
888. ¿Era tu madre? ¿Tu hermana?
Copy !req
889. ¿Suplicó? ¿Gritó?
Copy !req
890. Las que gritan menos las recuerdo más.
Copy !req
891. A pesar de todo
lo que le hiciste, estuvo grandiosa.
Copy !req
892. Ah, estuviste ahí.
Copy !req
893. Mi niñez. Mi madre.
Copy !req
894. Las quiero de vuelta.
Copy !req
895. Por supuesto.
Copy !req
896. Las quiero de vuelta.
Copy !req
897. También me sentí como tú.
Copy !req
898. Mi familia. Mis bellezas grandiosas.
Copy !req
899. Arrebatadas injustamente. Inmutablemente.
Copy !req
900. Te entiendo, te entiendo perfectamente.
Copy !req
901. Yo también quiero vengarme.
Copy !req
902. Quiero un buen bocado de venganza.
Copy !req
903. Si me permites...
Copy !req
904. Si asesinas por la espalda...
Copy !req
905. el asesinado no sabrá
el momento exacto de la ejecución.
Copy !req
906. Es menos tortura, pero todo cuenta.
Copy !req
907. Ese disparo convertirá a mi cerebro
en niebla rosa tan rápido...
Copy !req
908. que no escucharé el sonido de la pistola.
Copy !req
909. Yo sí lo escucharé.
Copy !req
910. - Lo escucharé mi vida entera.
- Por supuesto.
Copy !req
911. - Sentiré el estallido en mi mano.
- Claro.
Copy !req
912. Recordaré tu cara.
Copy !req
913. Como un gusano adentrándose
en la materia suave de tu cerebro...
Copy !req
914. llevándose con él lo que tú llamas razón.
Copy !req
915. Y tu memoria...
Copy !req
916. de la cuál, desafortunadamente,
mi madre estará ausente.
Copy !req
917. Brillante.
Copy !req
918. Yo estaré muerto
y tú seguirás lamentándote...
Copy !req
919. por tu amorcito lindo
y tu grandiosa mamita.
Copy !req
920. Estúpida.
Copy !req
921. Jamás equilibrarás la balanza
de su sufrimiento.
Copy !req
922. - Devuélvemelos.
- No puedo.
Copy !req
923. Lo que quieres es mi llanto y sufrimiento.
Copy !req
924. Un sufrimiento sin fin.
Copy !req
925. Y si pudiera dártelo, lo haría.
Copy !req
926. Pero no temo perder la dicha del cielo.
Copy !req
927. Ni pagar en el infierno.
Copy !req
928. Y tengo un alto umbral del dolor.
Copy !req
929. De nuevo, golpéame de nuevo.
Copy !req
930. Si no puedes matarme rápido,
hazlo lentamente.
Copy !req
931. Pero no obtendrás nada de lo que esperas.
Copy !req
932. ¿Pequeña D?
Copy !req
933. Te he estado esperando.
Copy !req
934. He esperado a alguien como tú,
alguien digno de mí.
Copy !req
935. Sin honor ni ley para arreglar las cosas.
Copy !req
936. Solo dos bastardos malvados
aquí en el Yermo.
Copy !req
937. Si haces esto,
y lo haces bien, te convertirás en mí.
Copy !req
938. - No soy como tú.
- Eres yo.
Copy !req
939. Ya estás muerta.
Copy !req
940. Para sentirnos vivos,
buscamos sensaciones.
Copy !req
941. Cualquier sensación
que se lleve el sufrimiento.
Copy !req
942. Y se va por un momento,
pero luego regresa...
Copy !req
943. y debemos hacerlo de nuevo.
Copy !req
944. Y necesitamos más...
Copy !req
945. cada vez necesitamos más,
pero nunca es suficiente.
Copy !req
946. Ya estamos muertos, Pequeña D.
Copy !req
947. Tú y yo.
Copy !req
948. La pregunta es...
Copy !req
949. ¿eres capaz de hacer algo épico?
Copy !req
950. Ella le quitó la voz
y pasaron el resto del día en silencio.
Copy !req
951. Hay quienes hubieran preferido
que lo torturara más.
Copy !req
952. Dicen que terminó con él
en formas más apropiadas.
Copy !req
953. Hablan de perversidades justas
y mutilaciones ingeniosas.
Copy !req
954. Pero esta es la verdad
que me susurró Furiosa.
Copy !req
955. En lo profundo de la Ciudadela,
en lo alto de los jardines hidropónicos...
Copy !req
956. hay un árbol como ningún otro.
Copy !req
957. Su tierra es humana.
Sus nutrientes también.
Copy !req
958. Gusanos desbridando su carne necrótica.
Copy !req
959. Era un eco creciendo de un ser viviente.
Copy !req
960. Este es nuestro primer fruto,
pero no es para nosotros.
Copy !req
961. Todos desapareceremos
de la Tierra a nuestra manera.
Copy !req
962. Y tal vez, después...
Copy !req
963. alguna vida incorrupta
surgirá para adornarlo.
Copy !req