1. Björling...
Copy !req
2. Suliotis?
Copy !req
3. Almost. Björling is easy.
Copy !req
4. Tebaldi?
Copy !req
5. Bingo!
Copy !req
6. It's my turn now.
Copy !req
7. - Don't look!
- But I'm not looking.
Copy !req
8. Did Daddy look?
Copy !req
9. Is that true?
Copy !req
10. Oh God!
Copy !req
11. Gigli!
Copy !req
12. That's obvious! But what's the piece?
Copy !req
13. Never heard it!
Copy !req
14. Is it new?
Copy !req
15. Seems to be.
Copy !req
16. Well, darling?
Copy !req
17. I'd say Händel.
Copy !req
18. Right. But what is it?
Copy !req
19. No idea!
Copy !req
20. Well?
Copy !req
21. I give up. What is it?
Copy !req
22. Three-two to me!
Copy !req
23. So, what is it?
Copy !req
24. Now get your hands off!
Copy !req
25. Just listen!
Copy !req
26. - That's cheating!
- Sorry?
Copy !req
27. It's cheating to be practicing.
Copy !req
28. We've booked for 10 o'clock
tomorrow morning. You are coming?
Copy !req
29. Yes, sure.
Copy !req
30. We'll put the boat in the water first.
Copy !req
31. Can you give us a hand?
Let's say, in 20 minutes?
Copy !req
32. Sure! Yes, I'll be there in 20 minutes.
Copy !req
33. O.K. Thanks.
See you in a tick.
Copy !req
34. What's up with him?
Copy !req
35. No idea.
Copy !req
36. He seems in a huff.
She didn't say a word.
Copy !req
37. Who did you arrange
to play with tomorrow?
Copy !req
38. Her.
Copy !req
39. Yesterday?
Copy !req
40. The day before.
Copy !req
41. Well?
Copy !req
42. Nothing. She was totally normal.
Copy !req
43. Sissi isn't there.
Copy !req
44. Maybe she was just in the house.
Or at the beach.
Copy !req
45. Who were the two ladies?
Copy !req
46. How should I know?
They're probably relatives.
Copy !req
47. I think his brother has a son that age.
Copy !req
48. Don't put that there!
Take your things upstairs!
Copy !req
49. O.K.
Copy !req
50. Do it now!
Copy !req
51. Don't leave things in the entrance,
or someone will trip over.
Copy !req
52. There's still so much left in the car.
Copy !req
53. Are you listening?
Copy !req
54. I'm going!
Copy !req
55. Open the windows, will you.
We need to let some air in.
Copy !req
56. O.K. Mum!
Copy !req
57. Stop it, Rolfi! Stop it!
Copy !req
58. Go on, get down!
Copy !req
59. I have to unpack!
Copy !req
60. Go on, get out!
Copy !req
61. - Georg?
- Yes?
Copy !req
62. Where's the other box
with the food?
Copy !req
63. I'll bring it right away.
Copy !req
64. The golf gear was in the way.
I put it in the Rover last.
Copy !req
65. We'd better get them in quick!
The things have got really hot!
Copy !req
66. This cool-box is totally useless.
Copy !req
67. Stop it now, you'll knock me over.
Copy !req
68. Go see your mistress.
Copy !req
69. There're some cold cuts
in the other box.
Copy !req
70. I'll get it. I'll just open the windows.
Copy !req
71. Leave the shutters closed
on the lake side, or it'll be too hot.
Copy !req
72. Stop that. You'll get something
in a minute, I must just put this away.
Copy !req
73. Can't you call the dog?
He won't let me put the things away.
Copy !req
74. Rolfi!
Copy !req
75. Come here!
Come and see your master!
Copy !req
76. And the bottles too, otherwise
it'll all be warm by the evening.
Copy !req
77. Stop it, Rolfi!
Copy !req
78. Be quiet!
Copy !req
79. Come in!
Copy !req
80. Sorry. He's off his head.
Copy !req
81. Come in!
Copy !req
82. Thanks for coming.
It'd have been tough on our own.
Copy !req
83. No problem! This is...
Copy !req
84. Paul. Nice to meet you.
Copy !req
85. Paul is son of a business colleague.
Copy !req
86. It's a pleasure. Nice of you to help.
Copy !req
87. Mine too.
Copy !req
88. I mean, the pleasure's mine.
Copy !req
89. Not so much his.
Copy !req
90. Will you be quiet?
Copy !req
91. Lunatic!
Copy !req
92. Get into the house, go on!
Copy !req
93. - When did you get out here?
- Last week.
Copy !req
94. You too?
Copy !req
95. - Yes.
- No.
Copy !req
96. They didn't arrive till the weekend;
we came on Friday.
Copy !req
97. Hello Fred!
Nice of you to come over right away.
Copy !req
98. How's Eva?
Copy !req
99. Fine.
Copy !req
100. - Hello.
- Hello madam.
Copy !req
101. and where's Tropea?
Copy !req
102. In south Italy. Right at the tip,
almost on the toes of the boot.
Copy !req
103. - But it's even hotter there.
- Not necessarily.
Copy !req
104. Last year when I was in Italy
it was freezing
Copy !req
105. and here you were swimming, right?
Copy !req
106. But it's a shame Sissi isn't here.
Without her it's...
Copy !req
107. - Be careful!
- I am!
Copy !req
108. Careful, or the overhauling
will have been for nothing.
Copy !req
109. - Look: You can't see anything!
- Good.
Copy !req
110. Can you help me lift the boom over?
Copy !req
111. Mind the halyard!
Copy !req
112. But she said she'd be there
for the whole holiday.
Copy !req
113. Listen, my boy:
I don't know why she isn't there either.
Copy !req
114. Maybe she went to Tropea
with a school friend. I don't know.
Copy !req
115. Tomorrow we'll go over and
ask her mother.
Copy !req
116. Now stop moping...
Copy !req
117. Why was Uncle Fred so strange?
Copy !req
118. I'm not surprised!
Copy !req
119. She got pretty worked up about it
last time.
Copy !req
120. Forget it, please.
Copy !req
121. She won't change,
and you'll just get in a state.
Copy !req
122. Exactly!
Copy !req
123. That's it!
Copy !req
124. They're outside
working on the boat.
Copy !req
125. What?
Copy !req
126. Five or five thirty;
I don't know the time here,
Copy !req
127. I mean, the kitchen clock has stopped.
I must get a new battery on Monday.
Copy !req
128. What?
Copy !req
129. Yes, that's what I'm doing now.
Copy !req
130. Some fillets...
Copy !req
131. Yes, you know, it's crazy: The whole
thing defrosted and now it needs eating.
Copy !req
132. Come out and see us!
Copy !req
133. No, really, like a fool, I froze
3 pounds of beef fillet at once...
Copy !req
134. and now here I am...
Copy !req
135. No, I'm not joking;
come and spend the weekend.
Copy !req
136. What?
He shouldn't make such a fuss. Hold on.
Copy !req
137. We need a sharp knife.
Copy !req
138. I'd like to see it again some day.
Tell dad.
Copy !req
139. Sorry.
Copy !req
140. Tell your beloved to pack up his laptop,
get in the car, and you'll be here
Copy !req
141. in two hours at the most!
Copy !req
142. He shouldn't be so elusive.
Copy !req
143. O.K. Think about it.
Copy !req
144. In any case,
there's enough steak here for a week.
Copy !req
145. Bye Fanny.
Copy !req
146. Say, give us another ring anyway...
Copy !req
147. to tell us whether we can expect you.
Yes.
Copy !req
148. - What is it now?
- Someone's here.
Copy !req
149. - Where?
- At the door.
Copy !req
150. - Hello?
- Hello.
Copy !req
151. Sorry to disturb you.
I'm from next door.
Copy !req
152. We saw each other
when you stopped the car at the gate.
Copy !req
153. Oh yes, we did.
Copy !req
154. Come in, please.
Copy !req
155. Hurry up, we're eating in ten minutes!
Copy !req
156. So what is it?
Copy !req
157. Well...
Copy !req
158. Eva sent...
Copy !req
159. I mean Mrs. Berlinger sent me.
Copy !req
160. She's just cooking...
Copy !req
161. and she's run out of eggs.
She wonders if you can help her out.
Copy !req
162. But of course.
Copy !req
163. - How many does she need?
- Four.
Copy !req
164. Four?
Copy !req
165. - What for?
- Sorry?
Copy !req
166. What for?
Copy !req
167. What does she need the eggs for?
Copy !req
168. I mean, what's she making?
Copy !req
169. No idea.
Copy !req
170. Are they O.K. Like that
or shall I wrap them?
Copy !req
171. As you like.
Copy !req
172. So how did you get in?
Copy !req
173. At the front; I mean, by the beach.
Copy !req
174. But you didn't get wet at all!
Copy !req
175. There's a hole in the fence,
by the water, not in the water...
Copy !req
176. Fred knows...
Copy !req
177. I mean Mr. Berlinger knows it.
He showed me it.
Copy !req
178. I see. O.K.
Copy !req
179. - So, wrapped, or is this O. K?
- No, no, that's fine, no problem.
Copy !req
180. Many thanks.
Copy !req
181. Love to Eva.
Look forward to the golf tomorrow!
Copy !req
182. I'll tell her. Thanks again.
Copy !req
183. And thanks again
to Fred and your friend...
Copy !req
184. - Dammit!
- What's up?
Copy !req
185. It's not a disaster.
Hang on.
Copy !req
186. Thank God we just arrived...
Copy !req
187. and I must shop
in the village on Monday.
Copy !req
188. I'm really embarrassed.
Copy !req
189. It's nothing. No-one here eats eggs
for breakfast anyway,
Copy !req
190. so it's not a major problem.
Copy !req
191. That's a relief, thank you.
Copy !req
192. I should just have been more careful.
Copy !req
193. I put my left hand...
Copy !req
194. - No point in crying over spilt milk.
- You're really kind.
Copy !req
195. One does one's best.
Copy !req
196. I'm really sorry.
Copy !req
197. I'm very clumsy, you know.
Copy !req
198. I think I've got two left hands.
Copy !req
199. So you're ideal for carrying eggs.
Copy !req
200. Yes, you could say.
Copy !req
201. Well...
Copy !req
202. And what are we going to do now?
Copy !req
203. We do have steak,
but we might be getting visitors,
Copy !req
204. and they're bound to want eggs
for breakfast.
Copy !req
205. But you'll have four left.
Copy !req
206. After all, I did see
you had a box of twelve, right?
Copy !req
207. You're right.
Copy !req
208. Shouldn't I wrap them up?
Copy !req
209. No need.
Copy !req
210. Are you sure?
Copy !req
211. If you want to.
Copy !req
212. If I want to?
Copy !req
213. Well, maybe it is better after all.
Copy !req
214. - Oh no!
- What's the matter?
Copy !req
215. Oh, no!
Copy !req
216. I'm sorry.
Copy !req
217. Before you destroy
the rest of the kitchen,
Copy !req
218. maybe you should
take your eggs and leave.
Copy !req
219. Well...
Copy !req
220. Here you are.
Copy !req
221. Won't you wrap them?
Copy !req
222. I'm really sorry.
Copy !req
223. Honestly.
Copy !req
224. Me too.
Copy !req
225. There. Here you are.
Copy !req
226. Many thanks. Thank you.
Copy !req
227. I'll tell Mrs. Berlinger
how nice you were.
Copy !req
228. O.K. Do as you see fit.
Copy !req
229. - Bye.
- Goodbye.
Copy !req
230. Excuse me?
Copy !req
231. Stop it! Rolfi!
Copy !req
232. Excuse me! Off you go!
Copy !req
233. Get lost! I mean now!
Copy !req
234. I'm sorry. He's completely harmless.
Copy !req
235. - He just wants to have a game.
- Funny game.
Copy !req
236. Did he hurt you?
Copy !req
237. Peter's just afraid of dogs.
Copy !req
238. - I'm sorry.
- Me too.
Copy !req
239. He jumped up on me.
Copy !req
240. I'm sorry about that.
Copy !req
241. Well.
Copy !req
242. - Shall I lock him in so you can leave?
- No need.
Copy !req
243. - I can tell my husband to...
- There's really no need, thanks.
Copy !req
244. It's my fault. I quite forgot the dog.
Copy !req
245. Otherwise I'd have come to fetch the...
Copy !req
246. Oh! What a wonderful kit!
Gallaway, isn't it?
Copy !req
247. It's fantastic.
Copy !req
248. May I?
Copy !req
249. We hardly stand a chance for tomorrow!
Copy !req
250. Good clubs don't make good golfers.
Copy !req
251. That's true, yes.
Copy !req
252. Would it be cheeky of me
to ask if I can try it just once?
Copy !req
253. Right now, outside?
Copy !req
254. Please! O. K?
Copy !req
255. From the lawn out to the lake, O. K?
Copy !req
256. - If it makes you happy. I...
- Thanks.
Copy !req
257. Excuse me.
Copy !req
258. He loves golf!
Copy !req
259. - We both do.
- Sorry?
Copy !req
260. Both of us. We both love golf.
Copy !req
261. Rolfi!
Copy !req
262. Stop it!
Copy !req
263. Rolfi!
Copy !req
264. Be quiet now!
Copy !req
265. What's up?
Copy !req
266. I don't know,
probably it's too hot for him too.
Copy !req
267. I'll go and see.
Copy !req
268. Brilliant!
Copy !req
269. Like the difference
between day and night.
Copy !req
270. Thanks very much.
Copy !req
271. You're welcome.
Copy !req
272. Where's Tom?
Copy !req
273. - Who?
- Did you give him the eggs?
Copy !req
274. Sorry?
Copy !req
275. The driver is absolutely top-class.
You must try it.
Copy !req
276. Listen, young man...
Copy !req
277. I don't know what game you're playing,
but I'm not going to join in.
Copy !req
278. Will you go now, please?
Copy !req
279. What game?
Copy !req
280. Sorry, madam,
Copy !req
281. but I don't understand
why you're suddenly so unfriendly.
Copy !req
282. Have Tom or I
done anything to annoy you?
Copy !req
283. Please would you leave?
Copy !req
284. Did you behave badly
while I was outside?
Copy !req
285. Was he cheeky?
Copy !req
286. - Did he say anything...
- That's enough.
Copy !req
287. I asked you to leave, so...
Copy !req
288. please go.
Copy !req
289. O.K.
Copy !req
290. I don't understand what's upset you so,
but if you insist...
Copy !req
291. Fine.
Copy !req
292. Give the eggs to Tom
and we won't bother you again.
Copy !req
293. I'm sorry?
Copy !req
294. Of course we'll be telling Eva and Fred.
Copy !req
295. Honestly, I've never experienced
anything like it before.
Copy !req
296. What about you, Tom?
Copy !req
297. May we have the eggs now, please?
Copy !req
298. I told you to leave!
Copy !req
299. Did I do something wrong...
Copy !req
300. Now just get out of here, you...
Copy !req
301. Is the dog with you? What's going on?
Copy !req
302. - Get them out!
- Good to see you, Mr. Schober.
Copy !req
303. You are Mr. Schober, right?
Fred, I mean, Mr. Berlinger told me.
Copy !req
304. What? What's the matter?
Copy !req
305. Throw him out!
Copy !req
306. Your wife's mistaken.
I'm very glad you're here.
Copy !req
307. I'm sure you can clarify
the misunderstanding.
Copy !req
308. Please, Georg!
Copy !req
309. It's outrageous!
Copy !req
310. Can I explain how this
misunderstanding arose?
Copy !req
311. Mrs. Berlinger sent me over
to fetch some eggs.
Copy !req
312. So what? And then?
Copy !req
313. Your wife gave the eggs to Peter,
but he smashed them.
Copy !req
314. Yes.
And she gave me four more eggs, but...
Copy !req
315. then the dog jumped up on me...
Copy !req
316. and now...
Copy !req
317. But it was a 12-pack,
and you're shopping Monday anyway...
Copy !req
318. We just want the eggs,
Copy !req
319. that's all.
Copy !req
320. Can you tell me what's going on?
Copy !req
321. Give them the eggs.
Copy !req
322. Hold on! Can you wait a moment?
Copy !req
323. - Can I take them?
- Just a moment.
Copy !req
324. What's going on?
Copy !req
325. It can't just be about these
ridiculous eggs. Why this rage?
Copy !req
326. I'm not justifying myself to these...
Copy !req
327. I asked you to throw them out.
I must have my reasons.
Copy !req
328. Do as you wish.
For me, the subject is closed.
Copy !req
329. Anna?
Copy !req
330. Would you please leave?
Copy !req
331. My wife doesn't feel well.
Copy !req
332. I can't act as arbitrator in a matter
I don't know anything about.
Copy !req
333. Please would you leave.
Copy !req
334. What is it?
Copy !req
335. If you don't mind?
Copy !req
336. So give them to him!
Copy !req
337. What's going on?
Copy !req
338. Nothing's going on.
Copy !req
339. She gave him the eggs,
the dog jumped on him, he smashed them.
Copy !req
340. He wants more.
Is it so complicated?
Copy !req
341. What kind of tone
is that supposed to be?
Copy !req
342. Watch I don't smash your balls as well!
Copy !req
343. Now get out!
Copy !req
344. Right now!
Copy !req
345. Is it broken?
Copy !req
346. Be good, now, behave yourself!
Copy !req
347. Be nice!
Copy !req
348. I don't want to hurt you,
but behave yourself!
Copy !req
349. Please stay where you are.
Copy !req
350. Please stay there!
Copy !req
351. - He hit me in the face.
- Yes. He started it.
Copy !req
352. You can help him if you want,
but no messing about.
Copy !req
353. - Bring him a chair.
- My knee!
Copy !req
354. He should take off his pants
and sit down.
Copy !req
355. Peter studies medicine. He'll fix it.
Copy !req
356. Take off your pants, please.
Copy !req
357. If you won't let me see your wound,
I can't help you.
Copy !req
358. Sorry I hurt you...
Copy !req
359. but you left me no choice,
Copy !req
360. you must admit.
Copy !req
361. Be reasonable, Mr. Schober,
let him look at your leg.
Copy !req
362. He's sure to be able to help.
Copy !req
363. Will you leave please?
Copy !req
364. Please!
Copy !req
365. This won't get us anywhere.
Copy !req
366. You must let him help you.
You haven't any choice.
Copy !req
367. You're a ship's captain, sir.
Copy !req
368. You know that on board ship,
the Captain's word is final.
Copy !req
369. So, what do you want to do, sir?
Copy !req
370. Do you want to call someone?
An ambulance?
Copy !req
371. Or the police?
Copy !req
372. Go on! I won't stop you. Nor will Tom.
Copy !req
373. That's a promise!
Copy !req
374. Right?
Copy !req
375. What are you waiting for?
Copy !req
376. He dropped the mobile in the water.
Copy !req
377. Why are you doing this?
Copy !req
378. Why not?
Copy !req
379. O.K. Then...
Copy !req
380. another game.
Copy !req
381. A guessing game.
Copy !req
382. What's this?
Copy !req
383. A golf ball.
Copy !req
384. Exactly, sir, a golf ball.
Copy !req
385. And why do I have it here in my pocket?
Copy !req
386. The lady knows.
Copy !req
387. Because?
Copy !req
388. Well?
Copy !req
389. Well?
Copy !req
390. Because you didn't hit it.
Copy !req
391. Exactly! And why didn't I hit it?
Copy !req
392. Because you were stopped.
Copy !req
393. Exactly. And because I had to test
the club another way.
Copy !req
394. Where is he?
Copy !req
395. Cold.
Copy !req
396. Cold.
Copy !req
397. Colder.
Copy !req
398. Cold.
Copy !req
399. Warmer. Warmer.
Copy !req
400. Hotter.
Copy !req
401. Cold.
Copy !req
402. Really cold.
Copy !req
403. Warmer, hotter... boiling!
Copy !req
404. Would you kindly get me
some food from the kitchen?
Copy !req
405. Would it be possible?
Copy !req
406. Bananas or something like that.
Copy !req
407. And don't think of picking up
a knife or something.
Copy !req
408. I'd be sorry if you did.
Copy !req
409. For your sake.
Copy !req
410. The sun's coming out again.
Copy !req
411. Very kind of you. Thank you.
Copy !req
412. Hello! Sweetie!
Copy !req
413. Where are you?
Copy !req
414. Come on down!
Copy !req
415. We're both thinking the same, aren't we?
Copy !req
416. We saw your boat!
Copy !req
417. Hello Gerda!
Copy !req
418. Hello Robert!
Copy !req
419. How long have you been here?
Copy !req
420. Not long. We're still unpacking.
Copy !req
421. How long are you staying?
Copy !req
422. A week or two.
We're not sure yet.
Copy !req
423. Great!
Copy !req
424. - Hello, darling, lovely to see you.
- Hello.
Copy !req
425. Have you met my sister?
Copy !req
426. No! Pleased to meet you!
Copy !req
427. Hello Robert!
Copy !req
428. - Everything O. K?
- Of course.
Copy !req
429. This is Paul.
He's living with our neighbours.
Copy !req
430. - Hello Paul!
- Hello, pleased to meet you!
Copy !req
431. Are you cold?
Copy !req
432. No, I have eczema.
Copy !req
433. You should go swimming.
The water here does wonders for you.
Copy !req
434. Thank you for the tip. Hello.
Copy !req
435. How's Georg?
Copy !req
436. Very well, thank you!
Copy !req
437. So where is he?
Copy !req
438. He pulled a muscle putting the mast up.
So he's lying down.
Copy !req
439. That's a real shame.
Copy !req
440. That's the result of doing
everything yourself.
Copy !req
441. Robert wouldn't dream
Copy !req
442. of putting our boat in the water
on his own, right?
Copy !req
443. Tell your beloved to pull
himself together.
Copy !req
444. We barbecue nearly every night.
We can't do without him.
Copy !req
445. I'll tell him!
Copy !req
446. I mean it. As soon as he's better,
come and see us right away.
Copy !req
447. Robert's son is here with his girlfriend;
he'll like her.
Copy !req
448. Right then.
Copy !req
449. Have a good time, darling.
Copy !req
450. If the wind doesn't change,
bring the car.
Copy !req
451. The weather forecast says wind.
Copy !req
452. For tomorrow.
I said to Robert we'd get nowhere.
Copy !req
453. Where are you moored?
Copy !req
454. Oh! Over there, behind the headland.
But on the other side.
Copy !req
455. - The wooden house covered in ivy?
- That's it.
Copy !req
456. It looks very pretty.
Copy !req
457. Indeed it is, young man.
Copy !req
458. Right then: Bye!
Copy !req
459. - Are you staying all week?
- This week, sure.
Copy !req
460. Might see you tonight!
Copy !req
461. As you like.
We're always pleased to see you!
Copy !req
462. I don't know yet.
We'll see how Georg is.
Copy !req
463. Yes, you see! See you soon!
Copy !req
464. They'll be here
in 2 hours at the latest.
Copy !req
465. And then this farce will be over.
Copy !req
466. Sorry, but that's not quite true.
Copy !req
467. I heard the end of your phone call:
Copy !req
468. You asked your friends to call you back
Copy !req
469. if they were coming tonight.
Copy !req
470. Or did I misunderstand you?
Copy !req
471. Even if they can't reach us,
they'll still come.
Copy !req
472. Is lying allowed?
Copy !req
473. Just a moment!
Copy !req
474. There you are. Please.
Copy !req
475. You really can speak to us openly.
Copy !req
476. You'll feel much better.
Copy !req
477. We're also being very open with you.
Copy !req
478. Perhaps try putting a cushion under it.
Copy !req
479. If you'd accepted Peter's help,
it would be hurting less.
Copy !req
480. I'm quite willing to help you.
Copy !req
481. But I don't want to impose.
Copy !req
482. Careful!
Copy !req
483. Yes, raise the leg.
That's bound to be more comfortable.
Copy !req
484. There we are! Done!
Copy !req
485. Can you leave it out, you bastards?
Copy !req
486. Is that an offer?
Copy !req
487. - What?
- Using our first names?
Copy !req
488. I'm very happy about that.
Copy !req
489. It does vastly simplify
our communication.
Copy !req
490. I'd still like to apologize
for just now,
Copy !req
491. for being too familiar,
Copy !req
492. but you must admit that the smack was an
unreasonable reaction nonetheless.
Copy !req
493. Paul.
Copy !req
494. This is Peter.
Copy !req
495. Come here, Tom, have you no manners?
Copy !req
496. Give Georg your hand.
Copy !req
497. Here, it's for the pain.
Copy !req
498. What? To you, we're non-existent?
Copy !req
499. - Being on familiar terms doesn't mean...
- You bastard...
Copy !req
500. Quiet! Please!
Copy !req
501. Stop!
Copy !req
502. Stop it now, otherwise your mother
will get it, do you understand?
Copy !req
503. Understand?
Copy !req
504. Keep quiet now.
Copy !req
505. What a scene,
just for being on first-name terms!
Copy !req
506. We were only trying
to improve relations.
Copy !req
507. - I thought we could...
- Why are you doing that?
Copy !req
508. Fatty, why are you doing that?
Copy !req
509. Go on, tell us!
Copy !req
510. I don't know... I...
Copy !req
511. The Captain wants to know. Why?
Copy !req
512. Well?
Copy !req
513. It's difficult to talk about it. I...
Copy !req
514. Don't be shy.
Copy !req
515. You know just how hard it is...
Copy !req
516. My God, what a fuss!
Copy !req
517. His father got a divorce
when he was still that tiny,
Copy !req
518. - and he took another woman...
- That's not true!
Copy !req
519. He's lying!
Copy !req
520. It was my mother who divorced because...
Copy !req
521. because...
Copy !req
522. I...
Copy !req
523. Because she wanted to have her
little teddy all to herself,
Copy !req
524. and since then,
he's been a queer and a crook.
Copy !req
525. You see?
Copy !req
526. You're an arsehole!
Copy !req
527. The truth is,
Copy !req
528. he comes from a filthy, deprived family,
Copy !req
529. he has five brothers and sisters...
Copy !req
530. who are all drug addicts;
Copy !req
531. his dad's an alcoholic,
and as for his mother, you can imagine;
Copy !req
532. or rather, the truth is,
it's him who fucks her.
Copy !req
533. Tough,
Copy !req
534. but true.
Copy !req
535. Come on, calm down now.
Copy !req
536. You're disgusting.
Copy !req
537. Can't you cut out
your obscenities in front of the child?
Copy !req
538. Of course.
What answer would you like?
Copy !req
539. What would satisfy you?
Copy !req
540. Anyway, what I said isn't true,
you know that as well as I.
Copy !req
541. Look at him:
Copy !req
542. Do you really think he comes from
a deprived background?
Copy !req
543. Right.
Copy !req
544. He's a spoilt little shit-face,
Copy !req
545. tormented by ennui and world-weariness,
Copy !req
546. weighed down by the void of existence!
Copy !req
547. That's hard, honestly!
Copy !req
548. You see, he's smiling again.
Copy !req
549. Right.
Copy !req
550. Satisfied?
Copy !req
551. Or another version?
Copy !req
552. I'm hungry.
Copy !req
553. I'll see what there is.
Copy !req
554. You see, the truth is,
he's a drug addict.
Copy !req
555. That's why he's going now, and...
Copy !req
556. That's why he has bad nerves, you see.
Copy !req
557. Me too, I'm a drug addict.
Copy !req
558. Together we rob rich families
in smart houses...
Copy !req
559. so we can afford the stuff.
Copy !req
560. Can you stop this lunacy?
Copy !req
561. I get the message,
Copy !req
562. isn't that enough for you?
Copy !req
563. You get the message?
Copy !req
564. Great!
Copy !req
565. Fatty? He's got it!
Copy !req
566. Now he knows everything!
Copy !req
567. That's fantastic, really.
Copy !req
568. Peter, come in here!
Copy !req
569. Listen, we're going to bet. O. K?
Copy !req
570. Sit down, come on!
Copy !req
571. - It's dark in here.
- Now don't fall asleep!
Copy !req
572. We'll bet that...
Copy !req
573. What's the time?
Copy !req
574. Twenty to nine.
Copy !req
575. that in...
Copy !req
576. let's say, 12 hours...
all three of you'll be kaputt.
Copy !req
577. What?
Copy !req
578. You bet us, that tomorrow at 9,
you'll be alive,
Copy !req
579. and we bet you,
you'll be dead. O. K?
Copy !req
580. They don't want to bet.
Copy !req
581. That's no good. You have to bet.
Copy !req
582. What do you think?
Do you think they've a chance of winning?
Copy !req
583. You are on their side, aren't you?
Copy !req
584. So, who will you bet with?
Copy !req
585. What kind of bet is this?
Copy !req
586. Dead, they can give nothing,
and conversely, they can win nothing.
Copy !req
587. They'll lose in any case. Obviously.
Copy !req
588. Stop this nonsense.
Copy !req
589. Are you trying to scare us?
Copy !req
590. Isn't what you've done already enough?
Copy !req
591. What do you want? Our money?
Copy !req
592. Help yourselves and get out.
Copy !req
593. Don't you think Fred and Eva might
come and see what's going on?
Copy !req
594. And give us a good hiding, right?
Copy !req
595. O.K.
Copy !req
596. As they say on TV:
The bets are placed!
Copy !req
597. And what'll we do now?
Copy !req
598. Could you kindly make us some food?
Copy !req
599. You worry me, Fatty.
Copy !req
600. Can't you control yourself?
Copy !req
601. You've just gobbled up the sausage.
Copy !req
602. It's disgusting.
What are these people going to think?
Copy !req
603. I haven't eaten since lunch-time!
And stop calling me Fatty.
Copy !req
604. - O.K. Tom.
- O.K. Jerry.
Copy !req
605. But can't you pay some attention
to your appearance?
Copy !req
606. You think it makes you more attractive?
Copy !req
607. Look at the Captain's wife.
Copy !req
608. Do you think she finds you attractive?
Copy !req
609. - With your flab?
- Stop it!
Copy !req
610. Look at her.
Copy !req
611. She's not as old as all that.
Copy !req
612. Excuse me, madam.
Copy !req
613. You'd be quite acceptable to her,
Copy !req
614. but with that figure of yours!
Copy !req
615. Follow her example.
Her body's really in shape.
Copy !req
616. Not a single extra calorie!
Copy !req
617. I'm not so sure!
Copy !req
618. What?
Copy !req
619. Did you hear that, madam?
Copy !req
620. That's really a cheek!
Copy !req
621. We can't put up with that, can we?
Copy !req
622. Hey you! You Indian!
Copy !req
623. What's your name anyway?
Copy !req
624. Like daddy. Lovely!
Copy !req
625. Georgie-boy, come over to me.
Copy !req
626. Come here.
Copy !req
627. Come on. Sit down beside me.
We're going to play a game.
Copy !req
628. Let the boy go!
Copy !req
629. I know you don't want to play,
but you'll see, it's fun.
Copy !req
630. Let the boy go!
Copy !req
631. See how your mother's
standing up for you?
Copy !req
632. - Dad could take an example from her!
- Stop it!
Copy !req
633. For that we're going
to let your mum play with us.
Copy !req
634. Hold Georgie a mo.
Copy !req
635. We're playing a nice little game:
Kitten in the Bag.
Copy !req
636. You'll see, it's fun.
Copy !req
637. There! Don't panic! Nothing will happen.
Copy !req
638. I said this is a nice game.
A family game.
Copy !req
639. Daddy is playing too
so he doesn't get bored.
Copy !req
640. Right. Now listen!
Copy !req
641. You'll have to keep still,
or it's no fun.
Copy !req
642. Hey! Listen now!
Copy !req
643. That's right, Georgie.
Copy !req
644. We'll work together, O. K?
Copy !req
645. The pillow case
isn't uncomfortable, is it?
Copy !req
646. You've enough air, haven't you?
Copy !req
647. - You've enough air, haven't you?
- Yes.
Copy !req
648. Great. Then we can finally start.
Copy !req
649. So, the starting point
of our game was...
Copy !req
650. that mummy and our little Indian
wanted to slip out of here.
Copy !req
651. - But why?
- Don't know.
Copy !req
652. Is lying allowed, Fatty?
Copy !req
653. What an example you're setting!
You know why.
Copy !req
654. You mentioned her flab.
Copy !req
655. What do you mean, me?
Copy !req
656. It was you who doubted her flawlessness!
Copy !req
657. O.K. Forget it!
Copy !req
658. I understand too how it embarrassed her.
With the boy here.
Copy !req
659. That's why we play "Kitten in the Bag".
To preserve moral decency.
Copy !req
660. The kiddy wears a pillow case
While mummy strips off, in great haste!
Copy !req
661. We mustn't hurt the kitty-cat, right?
Dad's broken leg is enough.
Copy !req
662. Let the child go. Please!
Copy !req
663. Exactly. Daddy's playing with us too.
Copy !req
664. What are we waiting for?
Copy !req
665. Tell your wife not to be so shy.
It's ridiculous.
Copy !req
666. Anyway, I'm sure she isn't flabby.
Copy !req
667. Please, let the child go.
Copy !req
668. Please!
Copy !req
669. You only have to say to her:
Get undressed.
Copy !req
670. I beg you!
Copy !req
671. "Get undressed, my darling."
Copy !req
672. Get undressed.
Copy !req
673. "Get undressed, my darling."
Copy !req
674. Get undressed, my darling.
Copy !req
675. Well done.
Copy !req
676. What did I say? Not an ounce of flab.
Copy !req
677. Now, let's get dressed again.
Copy !req
678. Fatty,
Copy !req
679. can you take the little piggy?
Copy !req
680. He isn't quite potty-trained.
Copy !req
681. Go and clean him up.
Copy !req
682. - Let the child go!
- I won't do anything to him.
Copy !req
683. Will you sit down please.
Copy !req
684. I'd advise you not to kick me.
Copy !req
685. I hope you won't be too bored
with these two.
Copy !req
686. Pour a pan of water over his head.
Copy !req
687. But make sure you don't ruin the carpet.
Copy !req
688. No, no, of course that was a joke.
Copy !req
689. I have to retake Latin in the autumn.
Copy !req
690. If I pass it,
then things will get moving;
Copy !req
691. I'll study commercial law.
But before that there's military service.
Copy !req
692. Does it hurt a lot?
Copy !req
693. Why don't you kill us right away?
Copy !req
694. Don't forget the entertainment value.
Copy !req
695. We'd all be deprived of our pleasure.
Copy !req
696. sorry about your leg.
Copy !req
697. But it's your fault, if I might say so.
Copy !req
698. Why did you smack Paul?
Copy !req
699. For me, begging for the eggs to no avail
was very unpleasant;
Copy !req
700. humiliating, actually.
Copy !req
701. I don't know if you realize that.
Copy !req
702. It's just not worth it,
Copy !req
703. all this charade, for a box of eggs.
Copy !req
704. They should still be there.
Copy !req
705. You should have trusted
what your wife said.
Copy !req
706. She really begged you just to
let us leave with the eggs.
Copy !req
707. Naturally one's always wiser
after the event.
Copy !req
708. Ah! There they are!
Copy !req
709. One of them is cracked.
Copy !req
710. It's not bad, what these boxes withstand.
When you think...
Copy !req
711. Why are you doing that?
Copy !req
712. How stupid do you think I am?
Copy !req
713. I don't understand. You're really forcing
me to treat you badly.
Copy !req
714. Jesus! That's it! You've done it now!
Copy !req
715. And Paul even said
we should take care of the carpet!
Copy !req
716. Please, let us go!
Copy !req
717. You're so young still!
Copy !req
718. You have all your life before you!
Copy !req
719. Nothing's happened yet!
Copy !req
720. We'll say...
that Georg broke his leg in the boat.
Copy !req
721. - Everyone'll believe it, and...
- Why are you humiliating yourself?
Copy !req
722. It's just as unpleasant for me
as for you.
Copy !req
723. Georgie?
Copy !req
724. Where are you?
Copy !req
725. Georgie!
Copy !req
726. I'm coming!
Copy !req
727. Hold on,
I'll put on some music for us.
Copy !req
728. Don't come any closer!
Copy !req
729. The trigger!
Copy !req
730. You have to prime the trigger!
Copy !req
731. And you need to pull it too!
Copy !req
732. Tralee trala, here we are!
Copy !req
733. Mummy!
Copy !req
734. Hello, my darling!
Copy !req
735. Is everything O. K?
Copy !req
736. They've...
Copy !req
737. they've killed Sissi!
Copy !req
738. - Hi, Beavis!
- Hi, Butt-Head!
Copy !req
739. - Everything under control?
- Looks like it.
Copy !req
740. - May I?
- Please. Sure.
Copy !req
741. You must wonder, Captain,
where this lovely rifle comes from.
Copy !req
742. Or does it seem familiar?
Copy !req
743. Haven't you ever been hunting with Fred?
Copy !req
744. Do you know, your little darling
Copy !req
745. just tried to kill me with it?
Copy !req
746. Scarcely believable, but it's the truth,
and nothing but the truth.
Copy !req
747. Isn't that right, Georgie?
Copy !req
748. What do you say, Tom?
Copy !req
749. Dreadful.
Copy !req
750. What's the time?
Copy !req
751. Just after eleven.
Copy !req
752. We should start thinking about our bet,
don't you think?
Copy !req
753. Actually we ought to be grateful
to Georgie for helping us.
Copy !req
754. One for Beavis,
Copy !req
755. one for Butt-Head.
Copy !req
756. A, B, BOO and out go you!
Copy !req
757. You're not leaving at this stage;
Copy !req
758. first you'll have to say your age.
Copy !req
759. Well?
Copy !req
760. She doesn't want to play.
Copy !req
761. Well, how old do you think she is?
Copy !req
762. 37?
Copy !req
763. No flab...
Copy !req
764. So I'd say...
Copy !req
765. let's be generous... let's say... 35.
Copy !req
766. Agreed?
Copy !req
767. She agrees.
Copy !req
768. Who are you going to start
counting with?
Copy !req
769. Her?
Copy !req
770. And now I'm going to get myself
something to eat.
Copy !req
771. One, two, three,
Copy !req
772. four, five, six, seven...
Copy !req
773. Can I get anyone anything?
Copy !req
774. You're an idiot, Fatty.
You don't shoot the person
Copy !req
775. you've counted out,
but the one that's left over!
Copy !req
776. - What's wrong with you?
- He tried to escape!
Copy !req
777. So what?
That's no reason to get trigger-happy.
Copy !req
778. Have you no sense of timing?
Copy !req
779. What's the time?
Copy !req
780. Just before 12.
Copy !req
781. Shit.
Copy !req
782. We'll get nothing from the others now.
Copy !req
783. - Let's get out of here.
- Fine.
Copy !req
784. Thanks so much for the driver.
I'll put it back in the bag. O. K?
Copy !req
785. Thanks.
Copy !req
786. So: Have a good evening!
Copy !req
787. Goodbye!
Copy !req
788. They've gone.
Copy !req
789. Do you hear... they've gone!
Copy !req
790. I'll get a knife.
Copy !req
791. Come on... calm down now...
Copy !req
792. Take deep breaths...
Copy !req
793. Come on, darling...
Copy !req
794. Calm down now...
Copy !req
795. Calm yourself...
Copy !req
796. Calm yourself...
Copy !req
797. That's it. Take some deep breaths.
Copy !req
798. We've got to get out of here.
Copy !req
799. What if they come back?
Copy !req
800. Do you think you can walk
if I support you?
Copy !req
801. I'll try.
Copy !req
802. What's wrong with your arm?
Copy !req
803. Shall I try and make a splint for it?
Then I can hold you better.
Copy !req
804. No, it's O.K. Come on.
Copy !req
805. Let's go.
Copy !req
806. Let's go.
Copy !req
807. O. K?
Copy !req
808. No! Anna!
Copy !req
809. No!
Copy !req
810. They've locked the door.
Copy !req
811. We must use the window.
Copy !req
812. I can't.
Copy !req
813. Georg! Please!
Copy !req
814. I can't manage it. You go.
Copy !req
815. It's crazy wasting so much time.
Run for it. Please!
Copy !req
816. Climb out of the kitchen window.
Try to get as far as the inn, or...
Copy !req
817. If we're locked in here,
the gate will be shut too.
Copy !req
818. That's true...
Copy !req
819. Take a pair of pliers and cut the fence.
Copy !req
820. But careful on the road.
Maybe they're waiting out there.
Copy !req
821. Where are the pliers?
Copy !req
822. I don't know.
Copy !req
823. Here, in the kitchen;
Copy !req
824. no,
Copy !req
825. down at the boat shed.
Copy !req
826. I can't leave you alone here.
Copy !req
827. Go now, please!
Copy !req
828. Put some clothes on.
Copy !req
829. And shoes too, so you can run.
Copy !req
830. Hold on, the bag's still here.
Copy !req
831. Down there.
Copy !req
832. I'll hide down in the wine cellar.
The key must be in the door.
Copy !req
833. I'll shut myself in and wait for you
to come back.
Copy !req
834. How will you get down there?
Copy !req
835. I'll manage.
Copy !req
836. Go now! Please!
Copy !req
837. The mobile! It's working again!
Copy !req
838. What?
Copy !req
839. It's working! It's obviously dried out.
Copy !req
840. So get on the phone!
Copy !req
841. - Who to?
- Anyone! The police!
Copy !req
842. - What's their number?
- No idea.
Copy !req
843. Call my mother... your father...
Copy !req
844. no, wait...
Copy !req
845. Call Peter, he's at home, I know,
he wanted to...
Copy !req
846. Press 4 and then hash
to speed-dial.
Copy !req
847. It's not ringing.
Copy !req
848. Let me listen.
Copy !req
849. But there is a signal!
Copy !req
850. Some of the contacts
are probably still damp.
Copy !req
851. Nothing.
Copy !req
852. Get the hair dryer.
Maybe it'll help.
Copy !req
853. Can you pass me the chair?
Copy !req
854. It won't work.
Copy !req
855. Leave it, come on.
Copy !req
856. Maybe it's permanently broken.
Copy !req
857. Get going!
Copy !req
858. We're wasting far too much time.
Let me do it.
Copy !req
859. Go on!
Copy !req
860. Pull me over there on the chair.
Copy !req
861. I think it'll be easier than walking.
Copy !req
862. Thanks.
Copy !req
863. And now, run!
Copy !req
864. Please, forgive me!
Copy !req
865. Lt...
Copy !req
866. I love you!
Copy !req
867. Run, please!
Copy !req
868. Help!
Copy !req
869. Peter? It's Georg!
Copy !req
870. Can you hear me?
Copy !req
871. I can barely hear you!
Copy !req
872. Listen,
Copy !req
873. if you can hear me, send the police
over to our lake house,
Copy !req
874. right away!
Copy !req
875. Shit!
Copy !req
876. Peter! Can you hear me?
Copy !req
877. Stop!
Copy !req
878. Missed!
Copy !req
879. Morning, Captain.
Copy !req
880. Morning.
Copy !req
881. They'll be there any minute.
Copy !req
882. We'll have to hurry then. Right, Beavis?
Copy !req
883. Why don't you believe me?
Copy !req
884. - How old did we say? 37?
- 35.
Copy !req
885. Good that the battery charger's
in the car!
Copy !req
886. If it's her age,
you must start with her.
Copy !req
887. The battery was O.K.
Copy !req
888. - O.K., I'll start with her.
- Sorry?
Copy !req
889. Yes, I know.
Copy !req
890. It's time you had another idea.
The lady tried that trick before.
Copy !req
891. Count faster, Beavis.
Copy !req
892. Do you think we have no imagination?
Copy !req
893. Without risk, you can't have a bet,
that's obvious, Captain.
Copy !req
894. You must have a chance too.
Copy !req
895. The wind blows where it wishes.
Copy !req
896. That's the joy of sailing,
don't you think?
Copy !req
897. Right then!
Copy !req
898. thirty-four, thirty-five!
Copy !req
899. Don't make the same mistake again:
Copy !req
900. It's the one that's left who's turn it is,
not the one who's counted out.
Copy !req
901. Hang on.
Copy !req
902. I can see a new toy.
Copy !req
903. I assume we owe this to the lady?
Copy !req
904. This will make things
a bit more amusing.
Copy !req
905. The dumb suffer
in unspectacular fashion.
Copy !req
906. We want to offer
the audience something...
Copy !req
907. and show what we can do, right?
Copy !req
908. You can join in again now.
Copy !req
909. We were already on
first-name terms, right?
Copy !req
910. So, Anna,
Copy !req
911. now we're going to play:
"The Loving Wife", or...
Copy !req
912. "Whether by knife or whether by gun
Copy !req
913. "Losing your life can sometimes be fun."
Copy !req
914. Hey! No falling asleep!
Copy !req
915. You have to play with us,
or you'll be gagged again.
Copy !req
916. That's not very nice, is it?
Copy !req
917. So: Here are the rules of the game:
Copy !req
918. Georgie senior has been counted out,
so it's his turn.
Copy !req
919. It'll be hard to change that.
Copy !req
920. Unless you want to take his place.
Copy !req
921. Do you want to?
Copy !req
922. I'm sure Fatty will understand.
Right, Fatty?
Copy !req
923. - Don't call me Fatty.
- You see, he understands.
Copy !req
924. Get this over with. That's enough.
Copy !req
925. That's enough?
Copy !req
926. You think that's enough?
Copy !req
927. What do you think, Anna?
Copy !req
928. Have you had enough?
Or do you want to play some more?
Copy !req
929. Don't reply any more.
Copy !req
930. Let them do what they want - please!
Copy !req
931. Then it'll be over quicker.
Copy !req
932. Huh, that's cowardly!
Copy !req
933. We're not up to feature film length yet.
Copy !req
934. Is that enough?
Copy !req
935. But you want a real ending, with
plausible plot development, don't you?
Copy !req
936. The bet is still on.
It can't be withdrawn unilaterally.
Copy !req
937. So:
Copy !req
938. The game is called: "The Loving Wife".
Copy !req
939. Although Beavis has done the counting,
she can choose...
Copy !req
940. who will be next. And...
Copy !req
941. using what implement!
Copy !req
942. Do we prefer the little knife?
Copy !req
943. Or the rifle?
Copy !req
944. Well then,
what does the housewife say?
Copy !req
945. Hello, wakey wakey!
Copy !req
946. So, you're not interested?
Copy !req
947. You don't want to play any more.
Copy !req
948. Beavis, show her the game again.
Copy !req
949. Wait.
Copy !req
950. Here you are.
Copy !req
951. Hey, careful!
Copy !req
952. I almost cut myself.
Copy !req
953. Really?
Copy !req
954. You see. It's the little knife.
You can spare him that.
Copy !req
955. You only have to play with us.
Copy !req
956. I understand, Anna.
I understand, really!
Copy !req
957. It's not a good feeling,
causing the one you love to suffer.
Copy !req
958. But it costs so little
to avoid all that.
Copy !req
959. You only need follow the rules,
and all will be well.
Copy !req
960. What must I do?
Copy !req
961. You see, it wasn't that difficult.
Copy !req
962. And we'll make it easy too.
Copy !req
963. You recite a prayer of your choice.
Copy !req
964. If you say it flawlessly,
Copy !req
965. God will help you
and you choose what happens next.
Copy !req
966. Or shall we carry on
with Georgie senior?
Copy !req
967. I don't know a prayer.
Copy !req
968. You don't know any prayers?
Copy !req
969. Not a single prayer?
Copy !req
970. Is that possible?
Copy !req
971. Tell her one, Fatty.
Copy !req
972. Stop calling me Fatty all the time.
Copy !req
973. I'll stop saying it. Well?
Copy !req
974. "Oh Lord, make me kind.
So in heaven, my place may find.'
Copy !req
975. - That's too easy.
- I can't think of any others.
Copy !req
976. O.K.
Copy !req
977. "Oh Lord, make me kind.
So in heaven, my place may find.'
Copy !req
978. No! Not like that!
Copy !req
979. It's a prayer;
Copy !req
980. you can't just drone on like that.
Copy !req
981. You're asking the Lord God
for something. So pray properly.
Copy !req
982. Go on.
Go down on your knees properly.
Copy !req
983. Go on! Get on with it!
Copy !req
984. There. That's right.
Kneel down properly.
Copy !req
985. Put your hands together.
Copy !req
986. Not on your stomach.
Copy !req
987. Where is the one you pray to?
Up there!
Copy !req
988. You have to pray to the heavens!
That's it!
Copy !req
989. Right, and now, in a fervent tone,
if you don't mind.
Copy !req
990. - Beavis, can you help her a little?
- No!
Copy !req
991. "Oh Lord, make me kind,
Copy !req
992. "So in heaven, my place may find."
Copy !req
993. Well done!
You did that well!
Copy !req
994. That was the trial run,
and now we're going for Olympic Gold:
Copy !req
995. If you can recite this prayer,
which is sadly much too short,
Copy !req
996. from back to front,
without any mistakes,
Copy !req
997. you can not only choose
which of you kicks the bucket first,
Copy !req
998. but also, and no doubt
this will interest you more, how:
Copy !req
999. Whether quick and painless
by the bullet...
Copy !req
1000. Careful!
Copy !req
1001. Where's the remote?
Copy !req
1002. Where's the fucking remote control?
Copy !req
1003. That was the trial run,
and now we're going for Olympic Gold:
Copy !req
1004. If you can recite this prayer,
which is sadly much too short,
Copy !req
1005. from back to front,
without any mistakes,
Copy !req
1006. you can not only choose
which of you kicks the bucket first,
Copy !req
1007. but also, and no doubt
this will interest you more, how:
Copy !req
1008. Whether quick and painless by the bul...
Copy !req
1009. You shouldn't have done that, Anna.
One doesn't break the rules.
Copy !req
1010. Sorry. You've failed.
Copy !req
1011. Say goodbye to Georgie.
Copy !req
1012. Would you sit down?
Copy !req
1013. Can you give me your gloves?
Copy !req
1014. only it's all inverted.
Copy !req
1015. But of course all these predictions
are wrong so as to avoid a panic.
Copy !req
1016. But now Kelvin knows how it really is...
Copy !req
1017. and wants to warn his wife
and daughter in time.
Copy !req
1018. But the problem is not only getting
Copy !req
1019. from the world of antimatter to reality,
Copy !req
1020. - but also to regain communication...
- Look!
Copy !req
1021. Now that's a sporting attitude!
Copy !req
1022. Hey, look out, fatso!
Copy !req
1023. I thought you were a nonswimmer.
Copy !req
1024. Go and get the widow.
She'll feel lonely otherwise.
Copy !req
1025. Would you mind cooperating?
It's not easy.
Copy !req
1026. Otherwise I might hurt you.
Copy !req
1027. So. Where was I?
Copy !req
1028. The communication problems between
matter and antimatter.
Copy !req
1029. Exactly. As if you were in a black hole!
Copy !req
1030. Gravitation is so strong that nothing
can escape it: Absolute silence.
Copy !req
1031. - By the way, what's the time?
- What?
Copy !req
1032. What's the time?
Copy !req
1033. - Just after eight.
- Already?
Copy !req
1034. Why?
Copy !req
1035. The deadline was at 9.
She had almost an hour left!
Copy !req
1036. Firstly,
it was too hard to sail like that
Copy !req
1037. and secondly,
I'm starting to get hungry.
Copy !req
1038. That's true.
Copy !req
1039. when Kelvin overcomes gravitation,
Copy !req
1040. it turns out that one universe is real,
but the other is just a fiction.
Copy !req
1041. How does that happen?
Copy !req
1042. What do I know! It was a kind of
model projection in cyberspace.
Copy !req
1043. And where is your hero now?
In reality or fiction?
Copy !req
1044. His family is in reality
and he's in fiction.
Copy !req
1045. - But the fiction is real, isn't it?
- How do you mean?
Copy !req
1046. - Well, you see it in the film, right?
- Of course.
Copy !req
1047. So, it's just as real as the reality
which you see likewise, right?
Copy !req
1048. - Crap.
- Why?
Copy !req
1049. Is anyone awake yet?
Copy !req
1050. Who is it?
Copy !req
1051. Good morning to you.
Copy !req
1052. Sorry to disturb you so early,
but I've come from Anna's.
Copy !req
1053. And?
Copy !req
1054. Don't you remember me?
Yesterday afternoon, on the jetty.
Copy !req
1055. I'm Paul.
Copy !req
1056. Oh yes.
Copy !req
1057. - Good morning.
- Morning.
Copy !req
1058. Anna sent me. We had guests arrive
unexpectedly this morning
Copy !req
1059. and she wonders
if you could spare her a few eggs?
Copy !req
1060. I think so. Come in.
Copy !req
1061. Wait a minute.
Copy !req
1062. Clare Charters
Copy !req
1063. CMC - Paris
Copy !req