1. "NACIDO PARA MATAR"
Copy !req
2. "América ha escuchado el llamado
del clarín
Copy !req
3. "Y tú sabes que nos llama tanto a ti
como a mí
Copy !req
4. "Yo no creo que la guerra vaya nunca
a acabar
Copy !req
5. "Y de nuevo el combate nos habrá
de separar
Copy !req
6. "Adiós, mi vida
Hola, Vietnam
Copy !req
7. "Esta es una batalla que tengo que ganar
Copy !req
8. "Dame un beso de despedida
y escríbeme cuando no esté
Copy !req
9. "Adiós, mi vida
Hola, Vietnam."
Copy !req
10. Soy el Sgto. De Artillería Hartman,
su instructor de prácticas.
Copy !req
11. Hablarán solamente cuando se les hable.
Copy !req
12. La primera y la última palabra
que eructen será "¡Señor!"
Copy !req
13. ¿Entienden, gusanos?
Copy !req
14. ¡Señor, sí, señor!
Copy !req
15. ¡ No los oigo!
¡Repitan como si tuvieran huevos!
Copy !req
16. Si salen de mi isla,
si sobreviven el entrenamiento, serán...
Copy !req
17. armas vivientes, embajadores
de la muerte sedientos de guerra.
Copy !req
18. ¡Pero hasta ese día,
no son más que vómitos!
Copy !req
19. La forma de vida más baja de la tierra.
Copy !req
20. ¡Ni siquiera son putos seres humanos!
Copy !req
21. ¡No son más que pedazos culeros
desorganizados de mierda!
Copy !req
22. Porque soy duro, no me van a querer.
Copy !req
23. Pero mientras más me odien,
más aprenderán.
Copy !req
24. ¡Soy duro, pero soy justo!
Copy !req
25. ¡Aquí no hay discriminación racial!
Copy !req
26. No tengo nada contra "prietos", "judas",
"tanos" ni "grasientos."
Copy !req
27. ¡Aquí, todos equivalen nada!
Copy !req
28. ¡Mis órdenes son de salir
de los pitos podridos...
Copy !req
29. que no los tienen bien puestos para estar
en mi Cuerpo!
Copy !req
30. ¿Entienden eso, gusanos?
Copy !req
31. ¡Mierda! ¡No los oigo!
Copy !req
32. - ¿Cómo te Ilamas, escoria?
- ¡Sr., Recluta Brown, Sr.!
Copy !req
33. ¡Desde ahora te Ilamarás Recluta
Bola de Nieve! ¿Te gusta ese nombre?
Copy !req
34. ¡Sr., sí, Sr.!
Copy !req
35. ¡Hay solo una cosa que no te va a gustar!
Copy !req
36. ¡No sirven ni pollo frito ni sandías...
Copy !req
37. en mi comedor!
Copy !req
38. ¿Eres tú, John Wayne?
Copy !req
39. ¿Soy yo este?
Copy !req
40. ¿Quién dijo eso?
Copy !req
41. ¿Quién mierda dijo eso?
Copy !req
42. ¿Quién es el ligoso comunista de mierda...
Copy !req
43. que acaba de firmar su sentencia
de muerte?
Copy !req
44. Nadie, ¿eh?
Copy !req
45. ¡Lo dijo la puta hada madrina!
Copy !req
46. ¡Vaya puta sorpresa!
¡Harán ejercicios hasta que mueran!
Copy !req
47. ¡Hasta que puedan chupar leche
con el culo!
Copy !req
48. ¿Fuiste tú, pequeño hijo de puta?
Copy !req
49. ¡Pareces un puto gusano!
¡Apuesto que fuiste tú!
Copy !req
50. ¡Sr., lo dije yo, Sr.!
Copy !req
51. ¡Ah, vaya... la puta mierda!
Copy !req
52. ¿Qué eres, un puto payaso?
Recluta Chistoso.
Copy !req
53. Admiro tu honestidad.
Copy !req
54. Me gusta. Ven a mi casa y cógete
a mi hermana.
Copy !req
55. ¡Maldito cagón! ¡Ya tengo tu nombre!
¡Y tu culo!
Copy !req
56. ¡No te reirás! ¡No Ilorarás!
Copy !req
57. ¡Aprenderás todo punto por punto!
Copy !req
58. ¡Levántate! ¡Ponte de pie!
Copy !req
59. ¡Desapendéjate, o te arrancaré la cabeza
y me cagaré en tu pescuezo!
Copy !req
60. ¿Para qué te alistaste
en mi amado Cuerpo?
Copy !req
61. ¡Sr., para matar, Sr.!
Copy !req
62. ¿Conque eres un matón?
Copy !req
63. ¡Déjame ver tu cara de guerra!
Copy !req
64. ¿Tienes cara de guerra?
Copy !req
65. ¡Eso es una cara de guerra! ¡A ver la tuya!
Copy !req
66. ¡No me convenciste!
¡Déjame ver tu verdadera cara de guerra!
Copy !req
67. ¡No me impresionas! ¡Practícala!
Copy !req
68. ¿Qué excusa tienes?
Copy !req
69. ¿Sr., excusa, Sr.?
Copy !req
70. ¡Yo hago las putas preguntas! ¿Entendiste?
Copy !req
71. ¡Gracias! ¿Puedo mandar yo,
por el momento?
Copy !req
72. ¿Estás asustado? ¿Nervioso?
Copy !req
73. ¡Sr., sí, Sr.!
Copy !req
74. ¿Te pongo nervioso?
Copy !req
75. ¿Ibas a Ilamarme "comemierda?"
Copy !req
76. - ¿Qué estatura tienes, recluta?
- ¡Sr., 1.75, Sr.!
Copy !req
77. ¡No sabía que hubiera mierdas así de altas!
Copy !req
78. Estás tratando de aumentarte centímetros,
¿eh?
Copy !req
79. ¡Tu mejor parte se escurrió por la raya
del culo de tu madre...
Copy !req
80. y acabó como una mancha marrón
en el colchón!
Copy !req
81. ¿De dónde carajos eres?
Copy !req
82. ¡Puta madre! ¡De Texas sólo Ilegan bueyes
y maricones, Recluta Vaquero!
Copy !req
83. ¡Y tú no pareces buey,
así que solo queda...!
Copy !req
84. ¿Chupas vergas?
Copy !req
85. ¿Te gusta soplar corneta?
Copy !req
86. ¡Apuesto a que te cogerías a alguien
por el culo...
Copy !req
87. sin tener la cortesía de hacerle la paja!
Copy !req
88. ¡Te estaré observando!
Copy !req
89. ¿Les sobrevivió algún hijo a tus padres?
Copy !req
90. ¡Apuesto que lo sienten!
Copy !req
91. ¡Eres tan feo que pareces una obra de arte
moderno!
Copy !req
92. - ¿Cómo te Ilamas, barrigón?
- ¡Sr., Leonard Lawrence, Sr.!
Copy !req
93. ¿Lawrence qué, de Arabia?
Copy !req
94. ¡Parece nombre de noble!
¿Eres de la nobleza?
Copy !req
95. ¿Chupas vergas?
Copy !req
96. ¡A que podrías chupar una bola de golf
por una manguera!
Copy !req
97. ¡Odio ese nombre! ¡Solo los putos
y los marineros se Ilaman así!
Copy !req
98. ¡Desde ahora eres Gomer Pyle!
Copy !req
99. ¿Te gusto, Recluta Pyle?
¿Te parezco gracioso?
Copy !req
100. ¡Entonces borra esa sonrisa asquerosa!
Copy !req
101. ¡A la puta hora que tú digas, preciosa!
Copy !req
102. ¡Estoy tratando, Sr.!
Copy !req
103. ¡Te doy tres segundos!
Copy !req
104. ¡Exactamente tres putos segundos...
Copy !req
105. para que borres esa sonrisa imbécil...
Copy !req
106. o te arrancaré los ojos y te cogeré
por el cráneo!
Copy !req
107. - ¡Sr., no puedo evitarlo, Sr.!
- ¡Arrodíllate, cagón!
Copy !req
108. ¡Ahora ahórcate!
Copy !req
109. ¡Gran puta, con mi mano, huevos-blandos!
Copy !req
110. ¡No me jales la puta mano!
Copy !req
111. ¡Te dije que te ahorques!
¡Acércate y ahórcate!
Copy !req
112. ¿Ya acabaste de reírte?
Copy !req
113. ¡No te oigo!
Copy !req
114. ¡Mierda! ¡Aún no te oigo!
¡Suena como si tuvieras huevos!
Copy !req
115. ¡Basta! ¡Ponte de pie!
Copy !req
116. ¡Pyle, agarra la onda y empieza a cagarme
mancuernas de diamantes...
Copy !req
117. o te voy a joder de verdad!
Copy !req
118. Parris Island, Carolina del Sur...
Copy !req
119. Base de Entrenamiento del Cuerpo
de Marines.
Copy !req
120. Curso de dos meses para los falsos héroes
y los valientes locos.
Copy !req
121. "¡Mamá y papá están en la cama!
Copy !req
122. "Mamá se da vuelta y así exclama:
Copy !req
123. "'¡Dame una poca...
Copy !req
124. "'... de ejercicio, sí! '
Copy !req
125. "¡Te sirve a ti y me sirve a mí!
Copy !req
126. "¡Hmmm, qué rico, sí!
Copy !req
127. "¡Diario me levanto antes del amanecer!
Copy !req
128. "¡Corro todo el día...
Copy !req
129. "... cuanto hay por correr!
Copy !req
130. "¡Ho Chi Min, es un hijo de perra!
Copy !req
131. "¡Me pegó ladillas y hasta gonorrea!"
Copy !req
132. ¡Hombro izquierdo, ya!
Copy !req
133. ¿Qué tratan de hacerle
a mi querido Cuerpo?
Copy !req
134. ¡Sr., no sé, Sr.!
Copy !req
135. ¿Esperas que crea que no puedes distinguir
entre izquierda y derecha?
Copy !req
136. ¡Lo hiciste a propósito!
¡Quieres ser distinto!
Copy !req
137. - ¿Qué lado es ese?
- ¡Sr., el izquierdo, Sr.!
Copy !req
138. ¿Estás seguro, Recluta Pyle?
Copy !req
139. ¿Qué lado es ese?
Copy !req
140. ¡Sr., el derecho, Sr.!
Copy !req
141. ¡No jodas conmigo otra vez, Pyle!
Copy !req
142. ¡Recoge tu puta gorra!
Copy !req
143. ¡Esta noche dormirán con sus rifles,
vómitos!
Copy !req
144. ¡Le pondrán a su rifle nombre de mujer!
Copy !req
145. ¡Porque ese es e I único coño
que van a tener!
Copy !req
146. ¡Sus días de meterle el dedo
a María Culopodrido...
Copy !req
147. bajo el calzoncito rosado, se acabaron!
Copy !req
148. ¡Están casados con esta pieza,
Copy !req
149. esta arma de acero y madera!
Copy !req
150. ¡Y van a serle fieles!
Copy !req
151. ¡Prepárense a montar!
Copy !req
152. ¡Recen!
Copy !req
153. "Este es mi rifle.
Copy !req
154. "Hay muchos como él, pero este es el mío.
Copy !req
155. "Mi rifle es mi mejor amigo.
Copy !req
156. "Es mi vida.
Copy !req
157. "Debo dominarlo como domino mi vida.
Copy !req
158. "Sin mí, mi rifle es inútil.
Copy !req
159. "Sin mi rifle, yo soy inútil.
Copy !req
160. "Debo dispararlo con puntería.
Copy !req
161. "Debo disparar mejor que mi enemigo,
que está tratando de matarme.
Copy !req
162. "Debo matarlo antes que él me mate.
Copy !req
163. "Lo haré.
Copy !req
164. "Ante Dios lo juro.
Copy !req
165. "Mi rifle y yo somos defensores
de mi patria.
Copy !req
166. "Somos los amos del enemigo.
Copy !req
167. "Somos los salvadores de mi vida.
Copy !req
168. "Así sea...
Copy !req
169. "... hasta que ya no haya enemigos...
sino paz.
Copy !req
170. "Amén."
Copy !req
171. ¡Descansen!
Copy !req
172. ¡Buenas noches, Srtas.!
Copy !req
173. ¡Apuntala!
Copy !req
174. ¡Esta no es la escopeta de tu papá,
Vaquero!
Copy !req
175. ¡Rodea la cabeza con el rifle,
no el rifle con la cabeza!
Copy !req
176. ¡A cuatro pulgadas del pecho, Pyle!
Copy !req
177. ¡A cuatro pulgadas!
Copy !req
178. "¡Este es mi rifle, este mi fusil!"
Copy !req
179. ¡Con este disparo, con este cojo a mil!
Copy !req
180. ¡Este es mi rifle, este mi fusil!
Copy !req
181. "¡Con este disparo, con este cojo a mil!"
Copy !req
182. ¡Están rebotando!
Copy !req
183. ¡Diez putos segundos!
Copy !req
184. ¡No debe Ilevarles más de diez
putos segundos superar este obstáculo!
Copy !req
185. ¡Rápido, avancen!
Copy !req
186. ¡Ningún recluta pito suelto en este
pelotón va a graduarse...
Copy !req
187. si no supera este obstáculo en menos
de diez putos segundos!
Copy !req
188. ¡Los siguientes! ¡Rápido!
Copy !req
189. ¡Suban ese maldito obstáculo! ¡Muévanse!
Copy !req
190. ¡Recluta Chistoso! ¿Eres asesino?
Copy !req
191. ¡Quiero oír tu grito de guerra!
Copy !req
192. ¡Trae ese culo gordo para acá!
Copy !req
193. ¡Eso es, Recluta Pyle...
Copy !req
194. no hagas ni un puto esfuerzo
por subir ese puto obstáculo!
Copy !req
195. ¡Si Dios te quisiera allá arriba,
te habría subido el culo de milagro!
Copy !req
196. ¡Trae ese culo gordo para acá!
Copy !req
197. ¿Qué demonios te pasa?
Copy !req
198. ¡Si tuviéramos una hembra aquí,
podrías subir! ¿No es cierto?
Copy !req
199. ¡Tu culo parece 70 kilos
de chicle masticado, Pyle!
Copy !req
200. ¡Uno para el comandante!
Copy !req
201. ¡Uno para el Cuerpo!
Copy !req
202. ¡Sube!
Copy !req
203. ¡Jala!
Copy !req
204. ¡Y para el Cuerpo nada!
¡Arriba, Pyle!
Copy !req
205. ¡Jala!
Copy !req
206. ¡Jala, Pyle, jala!
Copy !req
207. ¡Una despechada, Pyle! ¡Vamos, jala!
Copy !req
208. ¡Tienes que estarme cagando!
¡Sube ese culo!
Copy !req
209. ¿Quieres decirme que no puedes hacer
ni una sola?
Copy !req
210. ¡Eres una mierda inútil, Pyle!
¡Fuera de mi vista!
Copy !req
211. ¡Sube, Bola de Nieve!
Copy !req
212. ¡Sube, gordinflón!
Copy !req
213. ¡Rápido! ¡Muévete, Pyle! ¡Sube!
Copy !req
214. ¡Subes obstáculos como cogen los viejos!
¿Sabes eso, Recluta Pyle?
Copy !req
215. ¡Sube acá! ¡ Eres demasiado lento!
¡Muévelas!
Copy !req
216. ¡Recluta Pyle, pase lo que pase,
no te me caigas!
Copy !req
217. ¡Me rompería el puto corazón!
Copy !req
218. ¡Rápido! ¡Arriba y vuelta! ¡Arriba y vuelta!
Copy !req
219. ¿Qué mierda estás esperando,
Recluta Pyle?
Copy !req
220. ¡Arriba y vuelta!
Copy !req
221. ¡Muévelas, muévelas!
Copy !req
222. ¿Te me vas a rendir?
Copy !req
223. ¿Digo, te me rindes?
Copy !req
224. ¡Entonces ríndete, puta morsa ligosa!
Copy !req
225. ¡Baja de mi puto obstáculo!
Copy !req
226. ¡Baja de mi puto obstáculo!
Copy !req
227. ¡Ahora! ¡Moviéndolas!
Copy !req
228. ¡Voy a arrancarte los huevos
para que no contamines a los demás!
Copy !req
229. ¡Voy a motivarte, Recluta Pyle...
Copy !req
230. aunque tenga que cortar la verga
al último caníbal del Congo!
Copy !req
231. ¡Levántalos y bájalos, Pyle!
Copy !req
232. ¡Rápido! ¡Muévelas!
Copy !req
233. ¡¿Naciste siendo un ligoso
mondongo inflado, Recluta Pyle?
Copy !req
234. ¿O tuviste que aprender a serlo?
Copy !req
235. ¡Muévelas!
Copy !req
236. ¡Rápido! ¡Métele ganas!
Copy !req
237. ¡La puta guerra se habrá acabado
cuando Ileguemos allá, Recluta Pyle!
Copy !req
238. ¿Te vas a morir, puto Pyle?
¿Te vas a morir sobre mí?
Copy !req
239. ¡Hazlo ya!
Copy !req
240. ¡Muévelas!
Copy !req
241. ¡Métele ganas! ¡Rápido!
Copy !req
242. ¿Estás mareado?
Copy !req
243. ¿Vas a desmayarte?
Copy !req
244. ¡Madre mía, creo que tienes
la verga parada!
Copy !req
245. ¡Rápido, Srtas.! ¡El culo y los codos!
¡Moviéndose!
Copy !req
246. ¡Arriba!
Copy !req
247. ¡Despertarse! ¡Despertarse!
Copy !req
248. ¡Suéltense la verga y agarren la jerga!
Copy !req
249. ¡Hoy es domingo! ¡Culto Divino a las 0800!
Copy !req
250. ¡Hagan sus literas y pónganse su uniforme!
Copy !req
251. ¡Higiene en dos minutos!
Copy !req
252. Recluta Vaquero, Recluta Chistoso.
Copy !req
253. ¡Terminen sus literas y a limpiar letrinas,
par de inmundos!
Copy !req
254. ¡Quiero esas letrinas tan limpias...
Copy !req
255. que la misma Virgen María pueda cagar
en ellas!
Copy !req
256. ¿Crees en la Virgen María?
Copy !req
257. ¡Sr., no, Sr.!
Copy !req
258. ¡Recluta Chistoso,
no creo haberte oído bien!
Copy !req
259. ¡Sr., el recluta dijo "No, Sr.," Sr.!
Copy !req
260. ¡Pedazo de gusano!
¡Me das ganas de vomitar!
Copy !req
261. ¡Maldito comunista hereje,
declara que amas a la Virgen María...
Copy !req
262. o te arranco las entrañas!
Copy !req
263. Amas a la Virgen María, ¿no es cierto?
Copy !req
264. ¡Negativo, Sr.!
Copy !req
265. ¿Estás tratando de insultarme?
Copy !req
266. ¡Sr., el recluta cree que cualquier
respuesta será incorrecta!
Copy !req
267. ¡Y que Ud. Lo golpeará peor
si se contradice, Sr.!
Copy !req
268. ¿Quién es tu jefe de pelotón?
Copy !req
269. ¡Mi jefe de pelotón es el
Recluta Bola De Nieve, Sr.!
Copy !req
270. ¡Recluta Bola De Nieve, reportándose, Sr.!
Copy !req
271. ¡Estás destituido! ¡El recluta Chistoso
será jefe de pelotón!
Copy !req
272. ¡Desaparece, escoria!
Copy !req
273. ¡Recluta Pyle reportándose, Sr.!
Copy !req
274. Ahora el Recluta Chistoso es tu jefe
de pelotón y dormirás con él.
Copy !req
275. ¡El te enseñará todo!
Copy !req
276. ¡Te enseñara cómo orinar!
Copy !req
277. El Recluta Chistoso es un ignorante,
pero tiene huevos. Y eso basta.
Copy !req
278. ¡A discreción, señoritas!
Copy !req
279. Perno. El perno va en la cámara.
Copy !req
280. Manivela de operación.
Copy !req
281. Guía de la manivela de operación.
Copy !req
282. Y la izquierda... sobre la derecha.
Copy !req
283. La derecha sobre la izquierda.
Copy !req
284. La izquierda sobre la derecha.
Copy !req
285. La derecha sobre la izquierda.
Copy !req
286. Pasa la otra pierna sobre la barra.
Copy !req
287. Ahora sólo tienes que pasar la otra,
y estás del otro lado.
Copy !req
288. Pásala sobre la barra.
Copy !req
289. Eso es. Ponla en la barra, es todo.
Copy !req
290. Felicidades, Leonard.
Copy !req
291. Lo lograste.
Copy !req
292. Dobla la cobija y la sábana juntas.
Copy !req
293. Haz un doblez de 10 cm.
Copy !req
294. ¿Entiendes?
Copy !req
295. Ahora tú.
Copy !req
296. ¡Hombro derecho... ya!
Copy !req
297. ¡Portar... ya!
Copy !req
298. ¡Ordenar... ya!
Copy !req
299. ¡Ordenen esas armas!
Copy !req
300. El arma más mortífera del mundo...
Copy !req
301. es un marine... y su rifle.
Copy !req
302. Es su instinto de matar lo que debe entrar
en juego...
Copy !req
303. si esperan sobrevivir en combate.
Copy !req
304. Su rifle...
Copy !req
305. es sólo un instrumento.
Copy !req
306. Lo que mata es un corazón frío.
Copy !req
307. Si su instinto de matar no es impecable
y fuerte...
Copy !req
308. titubearán en el momento de la verdad.
Copy !req
309. No matarán.
Copy !req
310. Se convertirán en marines muertos.
Copy !req
311. ¡Y entonces irán para un mundo de mierda!
Copy !req
312. ¡Porque los marines no están autorizados...
Copy !req
313. a morir sin permiso!
Copy !req
314. ¿Entienden eso, gusanos?
Copy !req
315. "¡Para el Tío Sam me encanta servir!
Copy !req
316. "¡Me dice quién soy sin más pedir!
Copy !req
317. "¡Uno, dos, tres, cuatro! ¡Vamos!
¡Cuerpo de Marines somos!
Copy !req
318. "¡Uno, dos, tres, cuatro!
¡Amo mi Cuerpo de Marines!
Copy !req
319. "¡Mi Cuerpo! ¡Tu Cuerpo!
Copy !req
320. "¡Nuestro Cuerpo! ¡El Cuerpo de Marines!
Copy !req
321. "¡Yo no sé, pero me han dicho...
Copy !req
322. "... que a las esquimales se les hiela
el bicho!
Copy !req
323. "¡Hmmm, rico! ¡Se siente rico!
Copy !req
324. "¡ Es rico! ¡Bien rico!
Copy !req
325. "¡Sabe rico! ¡Muy rico!
Copy !req
326. "¡Te sirve a ti! ¡Me sirve a mí!"
Copy !req
327. ¡Recórtalas!
Copy !req
328. ¡Mugre entre los dedos!
Copy !req
329. ¡Revienta esa ampolla!
Copy !req
330. ¡Madre mía!
Copy !req
331. - ¿Por qué está abierto tu candado?
- ¡Sr., no sé, Sr.!
Copy !req
332. ¡Si hay algo que odio en este mundo...
Copy !req
333. es un candado sin cerrar!
Sabes eso, ¿verdad?
Copy !req
334. ¡Si no fuera por pendejos como tú,
no habría robos en este mundo!
Copy !req
335. ¡Baja de ahí!
Copy !req
336. ¡Bueno, vamos a ver ahora si te falta algo!
Copy !req
337. ¡Virgen santa!
Copy !req
338. ¿Qué es esto?
Copy !req
339. ¿Qué putas es esto?
Copy !req
340. ¿Qué es esto, Recluta Pyle?
Copy !req
341. ¡Sr., una rosquilla rellena, Sr.!
Copy !req
342. - ¿Cómo Ilegó aquí?
- ¡Sr., la traje del comedor, Sr.!
Copy !req
343. ¿Está permitida la comida en las barracas?
Copy !req
344. ¿Tienes permitido
comer rosquillas rellenas?
Copy !req
345. - ¿Y por qué no, Recluta Pyle?
- ¡Sr., porque soy demasiado grueso, Sr.!
Copy !req
346. ¡Porque eres una bola
de manteca repugnante, Recluta Pyle!
Copy !req
347. Entonces, ¿por qué escondiste
una rosquilla rellena en tu casillero?
Copy !req
348. ¡Sr., porque tenía hambre, Sr.!
Copy !req
349. ¿Por qué tenías hambre?
Copy !req
350. ¡El Recluta Pyle...
Copy !req
351. se ha deshonrado a sí mismo
y ha deshonrado al pelotón!
Copy !req
352. ¡He tratado de ayudarle, pero he fracasado!
Copy !req
353. ¡He fracasado porque ustedes
no me han ayudado!
Copy !req
354. ¡Ustedes...
Copy !req
355. no le han dado al Recluta Pyle
la motivación correcta!
Copy !req
356. ¡A partir de hoy, cada vez que la cague
el Recluta Pyle...
Copy !req
357. no lo castigaré a él!
Copy !req
358. ¡Los castigaré a todos ustedes!
Copy !req
359. ¡Y según mis cálculos, Srtas...
Copy !req
360. me deben lo de una rosquilla rellena!
Copy !req
361. ¡Ahora, pecho a tierra!
Copy !req
362. ¡Abre la boca!
Copy !req
363. ¡La están pagando ellos, cómetela!
Copy !req
364. ¡Listos... ejercicio!
Copy !req
365. "¡Uno, dos, tres, cuatro!
Copy !req
366. "¡Este es mi amado Cuerpo!"
Copy !req
367. Estás hecho una mierda hoy, Leonard.
Copy !req
368. Ahora todos me odian.
Copy !req
369. Hasta tú.
Copy !req
370. Nadie te odia, Leonard.
Copy !req
371. Pero sigues haciendo errores...
metiendo a todos en líos.
Copy !req
372. No puedo hacer nada bien.
Copy !req
373. Necesito ayuda.
Copy !req
374. Estoy tratando de ayudarte.
Copy !req
375. De veras.
Copy !req
376. Métete la camisa.
Copy !req
377. Hazlo.
Copy !req
378. ¡Recuerda que no es más
que una pesadilla, gordo!
Copy !req
379. ¿Amamos a nuestro querido Cuerpo,
Srtas.?
Copy !req
380. ¡Siempre fieles, decididos!
Copy !req
381. ¡Aguerridos! ¡Aguerridos!
Copy !req
382. ¿Qué hace crecer a la hierba?
Copy !req
383. ¡Sangre, sangre, sangre!
Copy !req
384. ¿Qué hacemos para vivir, Srtas.?
Copy !req
385. ¡Matar, matar, matar!
Copy !req
386. ¡No los oigo!
Copy !req
387. ¡Matar, matar, matar!
Copy !req
388. ¡Mierda! ¡Todavía no los oigo!
Copy !req
389. ¡Matar, matar, matar!
Copy !req
390. ¿Sabe alguien quién fue Charles Whitman?
Copy !req
391. ¿Ninguno de Uds. Lo sabe, pendejos?
Copy !req
392. ¡Sr., él mató a toda esa gente
desde una torre en Austin, Texas, Sr.!
Copy !req
393. Charles Whitman mató a 12 personas...
Copy !req
394. desde una torre de 28 pisos
en la Universidad de Texas...
Copy !req
395. a 400 metros de distancia.
Copy !req
396. ¿Sabe alguien quién fue
Lee Harvey Oswald?
Copy !req
397. ¡Sr., mató a Kennedy, Sr.!
Copy !req
398. ¿Y sabes a qué distancia estaba?
Copy !req
399. ¡Sr., bastante lejos!
¡De ese "supositorio" de libros, Sr.!
Copy !req
400. ¡Basta!
Copy !req
401. ¡Setenta y cinco metros!
Copy !req
402. A 75 metros y disparando
a un blanco móvil.
Copy !req
403. ¡Disparó tres cargas...
Copy !req
404. con un rifle italiano de acción de perno
en seis segundos...
Copy !req
405. y dio en dos blancos,
incluyendo el de la cabeza!
Copy !req
406. ¿Sabe alguien...
Copy !req
407. dónde aprendieron a tirar
esos individuos?
Copy !req
408. ¡Sr., en los Marines, Sr.!
Copy !req
409. ¡En los Marines! ¡Excelente!
¡Esos individuos...
Copy !req
410. demostraron lo que un marine motivado
y su rifle pueden hacer!
Copy !req
411. ¡Y antes de que dejen mi isla, Srtas...
Copy !req
412. todos ustedes serán capaces de hacer
lo mismo!
Copy !req
413. "Feliz cumpleaños a ti
Copy !req
414. "Feliz cumpleaños, Jesús."
Copy !req
415. ¡Hoy...
Copy !req
416. es Navidad!
Copy !req
417. ¡Habrá un espectáculo de magia a las 0930!
Copy !req
418. ¡El capellán Charlie les hablará...
Copy !req
419. de cómo el mundo libre conquistará
al comunismo...
Copy !req
420. con la ayuda de Dios
y unos cuantos marines!
Copy !req
421. ¡Los Marines le paramos el pito a Dios...
Copy !req
422. porque matamos todo lo que vemos!
Copy !req
423. ¡El juega Sus juegos...
Copy !req
424. nosotros, los nuestros!
Copy !req
425. ¡Para mostrar nuestro agradecimiento
por semejante poder...
Copy !req
426. mantenemos al cielo Ileno...
Copy !req
427. de nuevas almas!
Copy !req
428. ¡Dios estaba aquí antes
que el Cuerpo de Marines!
Copy !req
429. ¡Así que pueden darle el corazón a Jesús...
Copy !req
430. pero su culo le pertenece al Cuerpo!
Copy !req
431. ¿Entienden, Srtas.?
Copy !req
432. ¡No los oigo!
Copy !req
433. Se ha fregado y cepillado.
Copy !req
434. Todo...
Copy !req
435. está limpio.
Copy !req
436. Bellísimo.
Copy !req
437. Para que resbale perfectamente.
Copy !req
438. Suavecito.
Copy !req
439. Todo limpio...
Copy !req
440. lubricado.
Copy !req
441. Para que tu acción sea bellísima.
Copy !req
442. Suavecita, Charlene.
Copy !req
443. Leonard le habla a su rifle.
Copy !req
444. No creo que Leonard pueda hacerla.
Copy !req
445. Creo que está listo para la "Sección 8".
Copy !req
446. No me sorprende.
Copy !req
447. Quiero meterle la salchicha a tu hermana.
Copy !req
448. ¿Qué quieres a cambio?
Copy !req
449. ¿Qué ofreces?
Copy !req
450. ¡Excelente, Recluta Pyle!
Copy !req
451. ¡Por fin hallamos algo que
puedas hacer bien!
Copy !req
452. ¿Cuál es la sexta ley general?
Copy !req
453. ¡Sr., recibir, obedecer y transmitir
al centinela que me releve...
Copy !req
454. todas las órdenes!
Copy !req
455. ¡Sr., la sexta ley!
Copy !req
456. ¡Sr., el recluta no lo sabe, Sr.!
Copy !req
457. ¡Inmundo cagón! ¡Al suelo, y hágame 25!
Copy !req
458. ¿Cuántas partes tiene ese movimiento?
Copy !req
459. ¡Sr., cuatro, Sr.!
Copy !req
460. ¿Para qué mirar dentro de la cámara?
Copy !req
461. ¡Para asegurar que no se haya dado
al inspector un arma cargada, Sr.!
Copy !req
462. ¿Cuál es la 5a. Ley?
Copy !req
463. ¡Sr., dejar mi puesto solamente
al ser relevado adecuadamente, Sr.!
Copy !req
464. ¿Cómo se Ilama esta arma?
Copy !req
465. ¡Sr., el arma del recluta se Ilama Charlene,
Sr.!
Copy !req
466. ¡Definitivamente has vuelto a nacer duro!
Copy !req
467. Tal vez hasta te deje servir como riflero
en mi amado Cuerpo.
Copy !req
468. "¡Yo no quiero una quinceañera!
Copy !req
469. "¡Mi M-14 es mi compañera!
Copy !req
470. "¡Si me muero en la revuelta!
Copy !req
471. "¡Métanme en la caja y mándenme de
vuelta!
Copy !req
472. "¡Préndanme las medallas de honor!
Copy !req
473. "¡Díganle a mamá que morí sin temor!"
Copy !req
474. Faltan solo unos días para la graduación...
Copy !req
475. y los reclutas del pelotón 3092
están salados.
Copy !req
476. Están listos para comerse
sus propias entrañas y pedir más.
Copy !req
477. A los instructores les gusta vernos crecer
más allá de su control.
Copy !req
478. El Cuerpo de Marines no quiere robots.
Copy !req
479. El Cuerpo de Marines quiere asesinos.
Copy !req
480. El Cuerpo de Marines quiere forjar hombres
indestructibles.
Copy !req
481. Hombres sin miedo.
Copy !req
482. Hoy...
Copy !req
483. Uds. Han dejado de ser gusanos.
Copy !req
484. Hoy... son marines.
Copy !req
485. Son parte de una hermandad.
Copy !req
486. A partir de hoy,
y hasta el día que mueran...
Copy !req
487. estén donde estén...
Copy !req
488. todo marine es su hermano.
Copy !req
489. La mayoría de Uds. Irá a Vietnam.
Copy !req
490. Algunos de Uds. No regresarán.
Copy !req
491. Pero siempre recuerden esto:
Copy !req
492. Los marines mueren.
Copy !req
493. Por eso es que estamos aquí.
Copy !req
494. Pero el Cuerpo de Marines vive
para siempre.
Copy !req
495. ¡Y eso significa que ustedes viven
para siempre!
Copy !req
496. 0300, Infantería.
Copy !req
497. 0300, Infantería.
Copy !req
498. 1800, Ingenieros.
¡Vas a salir a buscar minas!
Copy !req
499. ¡Vaquero!
Copy !req
500. 0300, Infantería.
Copy !req
501. 0300, Infantería.
Copy !req
502. ¡Chistoso!
Copy !req
503. 4212...
Copy !req
504. Periodismo Militar.
Copy !req
505. ¿Qué mierdas son esas?
Copy !req
506. ¿Te crees Mickey Spillane?
Copy !req
507. ¿Te crees algún puto escritor?
Copy !req
508. ¡Sr.! ¡Escribía para el periódico
de mi escuela!
Copy !req
509. ¡Tú no eres una máquina de escribir,
eres una máquina de matar!
Copy !req
510. ¡Una máquina de matar, sí!
Copy !req
511. ¡Gomer Pyle!
Copy !req
512. ¿Se te olvidó tu puto nombre?
0300, Infantería. Lo lograste.
Copy !req
513. Nuestra última noche en la isla.
Copy !req
514. Y tiene que tocarme la posta.
Copy !req
515. Hola, Chistoso.
Copy !req
516. ¿Son esas...
Copy !req
517. de verdad, o son salvas?
Copy !req
518. 7.62 milímetros.
Copy !req
519. Casquillo de cobre.
Copy !req
520. Leonard, si Hartman entra aquí
y nos encuentra...
Copy !req
521. estaremos en un mundo de mierda.
Copy !req
522. ¡Yo ya estoy...
Copy !req
523. en un mundo...
Copy !req
524. de mierda!
Copy !req
525. ¡Hombro izquierdo... ya!
Copy !req
526. ¡Hombro derecho... ya!
Copy !req
527. Seguro y carga.
Copy !req
528. ¡Ordenar... ya!
Copy !req
529. "¡Este es mi rifle!
Copy !req
530. "¡Hay muchos como él,
pero este es el mío!"
Copy !req
531. ¡Vuelvan a sus literas!
Copy !req
532. ¿Qué mierdas de Mickey Mouse son estas?
Copy !req
533. ¿Qué carajo están haciendo en mi letrina,
animales?
Copy !req
534. ¿Qué hace Pyle fuera de su litera
después de la Queda?
Copy !req
535. ¿Por qué tiene Pyle esa arma
en sus manos?
Copy !req
536. ¿Por qué no le estás sacando
los intestinos a golpes?
Copy !req
537. ¡Sr., es deber del recluta informarle...
Copy !req
538. que el Recluta Pyle tiene cámara Ilena
y ha asegurado y cargado, Sr.!
Copy !req
539. Escúchame, Recluta Pyle...
Copy !req
540. y escúchame bien.
Copy !req
541. ¡Quiero esa arma...
Copy !req
542. y la quiero ahora!
Copy !req
543. Coloca ese rifle en cubierta, a tus pies...
Copy !req
544. y aléjate de él.
Copy !req
545. ¿Qué desperfecto vital tienes,
huevos-blandos?
Copy !req
546. ¿Tu mami y tu papi no te dieron bastante
atención de niño?
Copy !req
547. Tranquilo, Leonard.
Copy !req
548. Tranquilo, hombre.
Copy !req
549. ¡Oye, papito!
Copy !req
550. ¿Tú tener novia en Vietnam?
Copy !req
551. Por el momento, no.
Copy !req
552. Bueno, papito... yo tan caliente.
Copy !req
553. Yo tan caliente.
Copy !req
554. Yo amarte mucho tiempo.
Copy !req
555. ¿Tú jugar?
Copy !req
556. Sí, podríamos jugar.
Copy !req
557. - ¿Cuánto?
- Quince dola.
Copy !req
558. ¿Quince dólares por los dos?
Copy !req
559. No. Cada uno, quince dola.
Copy !req
560. Yo amarte mucho tiempo.
Copy !req
561. ¡Yo tan caliente!
Copy !req
562. Quince "dolas" muchos "dolas".
Copy !req
563. Cinco dólares cada uno.
Copy !req
564. Yo chupa-chupa.
Copy !req
565. Yo amarte mucho mucho.
Copy !req
566. 5 dólares es todo lo que me deja gastar
mi mamá.
Copy !req
567. ¡Okay! Diez dola cada uno.
Copy !req
568. ¿Qué compramos por $10?
Copy !req
569. Todo lo que quieres.
Copy !req
570. ¿Todo?
Copy !req
571. ¿Tienes ganas de gastarte la lana
que te has ganado con tu sudor?
Copy !req
572. La mitad de estas putas amarillas
son agentes del Viet Cong.
Copy !req
573. La otra mitad son tuberculosas.
Copy !req
574. Cógete nada más a las que tosan.
Copy !req
575. Ese mamón sí que sabía moverse.
Copy !req
576. ¿Sabes qué es lo que me encabrona
de esta gente?
Copy !req
577. Estamos aquí para ayudarlos,
y se cagan en nosotros.
Copy !req
578. Simplemente no agarro la onda.
Copy !req
579. No te lo tomes demasiado en serio.
Es un negocio, nomás.
Copy !req
580. Odio Da Nang. Quiero salir al frente.
Copy !req
581. Tres meses aquí, y sólo fotografío
apretones de manos en ceremonias.
Copy !req
582. Te perderías el primer día y sería mi culpa.
Copy !req
583. Una quinceañera podría hacer mi trabajo.
Copy !req
584. Quiero entrar en la mierda.
Copy !req
585. Quiero algo de acción con el gatillo.
Copy !req
586. Si te matan, tu mamá me va a encontrar
y hacerme mierda a golpes.
Copy !req
587. Negativo.
Copy !req
588. Que sea breve y al grano.
¿AIguien tiene novedades?
Copy !req
589. Hay un rumor de que se cancelará el cese
al fuego de Tet.
Copy !req
590. Paranoia de la retaguardia.
Copy !req
591. Según Inteligencia,
los rojos podrían intentar algo durante Tet.
Copy !req
592. Cada año dicen la misma cosa.
Copy !req
593. Hay muchos chismes sobre eso.
Copy !req
594. Que no le quite el sueño.
Copy !req
595. La fiesta de Tet es el 4 de julio,
Navidad y Año Nuevo todos juntos.
Copy !req
596. Hasta el último pendejo ojos-rasgados
del Norte y el Sur toca gongs...
Copy !req
597. y le aúlla a la luna.
Copy !req
598. Ann-Margret y comitiva Ilegan la
próxima semana.
Copy !req
599. Quiero que alguien la acompañe
por unos días.
Copy !req
600. Rafterman, tómelo Ud.
Copy !req
601. Sáquele fotos de ángulos bajos.
Copy !req
602. Sea discreto, pero quiero ver "pelusa"
y goticas de rocío.
Copy !req
603. "Diplomáticos en bluejeans... Marines
reconstruyen aldea de Dong Phuc..."
Copy !req
604. Chili, si los movemos nosotros,
son "evacuados".
Copy !req
605. Si vienen para que los evacuemos,
son "refugiados".
Copy !req
606. Tomaré nota de eso, Sr.
Copy !req
607. "Soldado Comunista Deserta
Al Leer Panfletos."
Copy !req
608. "Un regular enemigo dándose
cuenta de que perderían...
Copy !req
609. "... desertó al leer panfletos
sobre 'Brazos Abiertos."'
Copy !req
610. Muy bien, Dave.
Pero ¿por qué "regular enemigo"?
Copy !req
611. ¿Hay alguno que sea irregular?
Copy !req
612. ¿Qué tal "soldado enemigo"?
Copy !req
613. Lo cambiaré, Sr.
Copy !req
614. El show de Lawrence Welk saldrá
en dos semanas. Dave, de 200 palabras.
Copy !req
615. "Mientras Comemos No."
Copy !req
616. "Los comunistas aprenden a no interrumpir
comidas durante misiones."
Copy !req
617. Tenemos una nueva directiva
sobre las operaciones de búsqueda.
Copy !req
618. Substituyan "búsqueda y destrucción"
por "barrer y limpiar".
Copy !req
619. ¿Entendido?
Copy !req
620. Entendido. Muy ingenioso.
Copy !req
621. Chistoso, ¿dónde está la salchicha de esto?
Copy !req
622. ¡Los muertos, Chistoso! Esos soldados
deben haberle pegado a algo.
Copy !req
623. No vi ninguno.
Copy !req
624. Ya se lo he dicho,
tenemos dos tipos de reportajes.
Copy !req
625. Soldados que les compran desodorante
a los amarillos:
Copy !req
626. "Ganando Corazones y Mentes".
Copy !req
627. Y acción de combate que genera muertos:
"Ganando La Guerra".
Copy !req
628. Debe haber visto rastros de sangre,
huellas de arrastre.
Copy !req
629. Estaba Iloviendo, Sr.
Copy !req
630. Por eso Dios pasó la ley de probabilidades.
Copy !req
631. Reescríbalo con final feliz.
Digamos, un muerto.
Copy !req
632. ¿Un combatiente o un oficial?
Copy !req
633. Lo que usted quiera.
Copy !req
634. A los chicos les gusta leer
sobre oficiales muertos.
Copy !req
635. Hecho, un oficial. ¿Qué tal un general?
Copy !req
636. ¿Quiere que nuestros muchachos lo lean
y se sientan mal?
Copy !req
637. Por si no lo sabía,
esta guerra no es nada popular.
Copy !req
638. Nuestro trabajo es reportar las noticias
que los...
Copy !req
639. periodistas anti-intervencionistas
ignoran.
Copy !req
640. Tal vez debería salir en alguna operación
Ud. Mismo.
Copy !req
641. Seguro que podría encontrar rastros
de sangre y huellas.
Copy !req
642. Ya arrastré el culo en el Iodo.
No puedo decir que me haya gustado.
Copy !req
643. Muchos bichos y demasiado peligrosos.
Copy !req
644. Mis obligaciones actuales me mantienen
en mi lugar.
Copy !req
645. Lejos del fuego y con el equipo.
Copy !req
646. Tet. El Año del Mono.
Copy !req
647. La víspera del Año Nuevo Lunar
Vietnamita.
Copy !req
648. En las aldeas, los amarillos queman fuegos
artificiales para celebrar.
Copy !req
649. Me estoy muriendo de puto aburrimiento.
Copy !req
650. Tengo que volver a la mierda.
Copy !req
651. No he oído un tiro disparado con cólera
en semanas.
Copy !req
652. Chistoso es tan duro que se comería
los mocos de un muerto...
Copy !req
653. y pediría más.
Copy !req
654. Oyeme bien, peregrino:
Copy !req
655. ¡Un día sin sangre es como un día sin sol!
Copy !req
656. Cree que la acción está entre las piernas
de las putas locales.
Copy !req
657. Jamás ha estado en la mierda.
Copy !req
658. No es fácil hablar de eso.
Como en Hastings.
Copy !req
659. Tú no estuviste en ese operativo.
Ni siquiera estabas en el país.
Copy !req
660. ¡Come mierda y púdrete,
puto hispano cagón!
Copy !req
661. ¡Estuve ahí! ¡Estuve en la mierda
con los soldados!
Copy !req
662. No le hagas caso a los mierdas de Payback,
Rafterman.
Copy !req
663. A veces él se cree John Wayne.
Copy !req
664. Escucha al Chistoso.
Copy !req
665. Sabe ti-ti.
Copy !req
666. Muy poquito.
Copy !req
667. Nunca ha estado en la mierda,
no tiene la mirada.
Copy !req
668. La mirada de los mil metros.
Copy !req
669. Se adquiere cuando has estado mucho
en la mierda.
Copy !req
670. Es como... como si pudieras ver a través
de las cosas.
Copy !req
671. Yo la tengo.
Copy !req
672. Todos los de infantería la tienen.
Tú también la tendrás.
Copy !req
673. ¿De veras?
Copy !req
674. ¿Cómo se hace que cinco negros
no violen a una blanca?
Copy !req
675. ¡Hijos de la gran puta!
Copy !req
676. ¡Dales una pelota de basket!
Copy !req
677. De entrada.
Copy !req
678. ¡Son de salida!
Copy !req
679. - ¡Eso no fue de salida!
- ¡Eso no fue de salida!
Copy !req
680. ¿Qué acabo de decir?
Copy !req
681. Ojalá sólo sea por jodernos.
Copy !req
682. No estoy listo para esta mierda.
Copy !req
683. ¡AIto el fuego!
Copy !req
684. ¡AIto el fuego!
Copy !req
685. El enemigo...
Copy !req
686. haciendo lujo de mala fe...
Copy !req
687. se ha aprovechado del cese
al fuego de Tet...
Copy !req
688. para lanzar una ofensiva
en el país entero.
Copy !req
689. Hasta el momento,
nos ha ido bastante bien aquí.
Copy !req
690. Pero parecemos ser la excepción.
Copy !req
691. Los rojos le han dado duro
hasta al último blanco militar.
Copy !req
692. En Saigón...
Copy !req
693. la Embajada de E. U. Ha sido asediada
por escuadrones suicidas.
Copy !req
694. La ciudad de Khe Sanh está a punto
de caer.
Copy !req
695. Hay reportes de que una división
enemiga...
Copy !req
696. ha ocupado la ciudad de Hue,
al sur del Río Perfume.
Copy !req
697. Estratégicamente,
el país está dividido en dos...
Copy !req
698. la prensa civil está orinándose
en los pantalones...
Copy !req
699. y se dice en la TV que la guerra
está perdida.
Copy !req
700. En otras palabras...
Copy !req
701. es una enorme torta de mierda
y todos tenemos que morderla.
Copy !req
702. ¿Osea que ya no va a venir Ann-Margret?
Copy !req
703. Quiero que vaya directamente a Phu Bai.
Copy !req
704. El Capt. January lo necesita.
Copy !req
705. ¡Y quítese ese maldito botón!
Copy !req
706. ¿Cómo hacen para matarlo teniendo puesto
un símbolo de paz?
Copy !req
707. Permiso de acompañar a Chistoso.
Copy !req
708. Concedido.
Copy !req
709. Sr., permiso para no Ilevar a Rafterman.
Copy !req
710. ¿Todavía está aquí?
Copy !req
711. ¡Váyase ricky-tick,
y Ileve a Rafterman con Ud.!
Copy !req
712. Es su responsabilidad.
Copy !req
713. ¡Mátalos! ¡Mátalos!
Copy !req
714. ¡Mátalos, mi amor!
Copy !req
715. ¡Te maté, cabrón!
Copy !req
716. Cualquiera que corra es Viet Cong.
Copy !req
717. Cualquiera que no corra
es Viet Cong también,
Copy !req
718. pero disciplinado.
Copy !req
719. Deberían hacer un artículo sobre mí.
Copy !req
720. ¿Por qué deberíamos escribir sobre ti?
Copy !req
721. ¡Porque soy tan bueno, mierda!
Copy !req
722. Y esa no es mierda.d
Copy !req
723. Ya me bajé 157 amarillos muertos
yo sólito.
Copy !req
724. Y 50 búfalos de agua, también.
Copy !req
725. Todos bien certificados.
Copy !req
726. ¿AIgunas mujeres o niños?
Copy !req
727. A veces.n
Copy !req
728. ¿Cómo puedes matar a mujeres y niños?
Copy !req
729. Fácil.
Copy !req
730. No debes apuntarles mucho tiempo.
Copy !req
731. ¿No es un infierno la guerra?
Copy !req
732. Queremos entrarle a la mierda.
Copy !req
733. Sigan por ahí. Dos-cinco.!
Copy !req
734. ¡Excelente! Gracias.
Copy !req
735. Buscamos la compañía "H" 2/5.
Copy !req
736. Tengo un hermano, el Vaquero.
Copy !req
737. ¿Son ustedes del 1/1?
Copy !req
738. No, Sr. Somos de "Barras y Estrellas".
Copy !req
739. Soy comandante de pelotón del Vaquero.
Copy !req
740. Está allá abajo con su gente.
Copy !req
741. ¿Nos podemos agregar?u
Copy !req
742. Claro que sí. Bienvenidos a bordo.
Copy !req
743. Me Ilamo Schinoski. Walter J. Schinoski.
Copy !req
744. Me dicen "Mister Touchdown".
Copy !req
745. Jugué fútbol para Notre Dame.e
Copy !req
746. ¿Viene a hacer famoso al Vaquero?
Copy !req
747. Negativo, Sr.
Copy !req
748. Si viene buscando un reportaje,
hoy es su día de suerte.
Copy !req
749. Tenemos "Condición Roja"
y esperamos Iluvia.
Copy !req
750. Excelente. ¿Todo bajo control?
Copy !req
751. Los rojos están bien plantados.
Copy !req
752. La Compañía "H" está trabajando
este lado del río, casa por casa.
Copy !req
753. El enemigo es una grana cagada,
pero todavía le estamos causando bajas.
Copy !req
754. Supimos que los comunistas ejecutaron
a un montón de civiles amarillos.
Copy !req
755. Afirmativo.r
Copy !req
756. Vi varios cuerpos a medio km.,
de este lado del canal.
Copy !req
757. ¿Podría mostrármelos?
Copy !req
758. Los muertos han sido cubiertos con cal.
Copy !req
759. Los muertos solo saben una cosa:
Copy !req
760. Que es mejor estar vivos.
Copy !req
761. Yo cuento 20. ¿Es ese el cómputo oficial,
Sr.?
Copy !req
762. ¿Con qué unidad están?
Copy !req
763. Somos reporteros de "Barras y Estrellas".
Copy !req
764. Sargento Chistoso y fotógrafo Rafterman.
Copy !req
765. Teniente Cleves. Hartford, Connecticut.
Copy !req
766. ¿Tiene el cómputo oficial?
Copy !req
767. Veinte.Y
Copy !req
768. ¿Cómo sucedió, Sr.?
Copy !req
769. Los rojos Ilegaron con una lista
de nombres de amarillos.
Copy !req
770. Oficiales de gobierno, policías,
soldados del sur, maestros.
Copy !req
771. Se les invitó, cordialmente,
a venir para readoctrinarlos.
Copy !req
772. A los que vinieron, los mataron.
Copy !req
773. A otros los enterraron vivos.
Copy !req
774. ¿Qué es ese botón en tu armadura?
Copy !req
775. Un símbolo de paz, Sr.
Copy !req
776. - ¿Dónde lo conseguiste?
- No recuerdo, Sr.
Copy !req
777. ¿Qué es eso escrito en tu casco?
Copy !req
778. "Nacido para matar", Sr.e
Copy !req
779. ¿Te pones eso en el casco y traes un botón
de la paz?
Copy !req
780. ¿Qué es eso, alguna broma enfermiza?
Copy !req
781. Bueno, ¿qué significa?
Copy !req
782. - No sé. Sr.
- No sabes mucho, ¿verdad?
Copy !req
783. ¡O te conectas los alambres de la cabeza
o me cago en ti!
Copy !req
784. Contesta mi pregunta o tendrás
que vértelas con acción disciplinaria.
Copy !req
785. Creo que quise decir algo
sobre la dualidad del hombre, Sr.
Copy !req
786. La dualidad del hombre. Lo de Jung, Sr.
Copy !req
787. - ¿De qué lado estás, hijo?
- Del nuestro, Sr.
Copy !req
788. - ¿No quieres a tu país?
- ¡Sí, Sr.!
Copy !req
789. Entonces apégate al programa.
Juega con el equipo y gana.
Copy !req
790. Solo pido que se obedezcan mis órdenes
como a la palabra de Dios.
Copy !req
791. Vinimos a ayudar a los vietnamitas
porque dentro de cada uno...
Copy !req
792. hay un americano tratando de salir.
Copy !req
793. Es un mundo jodido, hijo.
Copy !req
794. Hay que mantener la calma
mientras pasa esta locura pacifista.
Copy !req
795. Buscamos el Primer Pelotón,
Compañía "H", 2/5.
Copy !req
796. AIlá atrás.
Copy !req
797. - ¿Primer Pelotón?
- Sí, por ahí.
Copy !req
798. ¡Oye tú, Llanero Solitario!
Copy !req
799. ¡Puta madre!
Copy !req
800. ¡Esperaba no volver a verte,
pedazo de imbécil!
Copy !req
801. ¿Qué pasa?
Copy !req
802. Solamente esperando volver a la tierra
del gran consumo.
Copy !req
803. ¿Y para qué volver?
Copy !req
804. Aquí o allí, la misma cosa.!
Copy !req
805. - ¿Has estado cogiendo?
- Nada más con tu hermana.
Copy !req
806. Mejor mi hermana y no mi mamá,
aunque ella no coge tan mal.
Copy !req
807. ¡Oigan, machos!
Copy !req
808. Este es Chistoso, mi hermano de la Isla.
Y este es...
Copy !req
809. Son de "Barras y Estrellas".
Uds. Van a ser famosos.
Copy !req
810. Somos el escuadrón macho.
Somos matones y rompe-corazones.
Copy !req
811. Les abrimos hoyos y se los Ilenamos
de plomo.
Copy !req
812. ¿Eres fotógrafo?
Copy !req
813. No, corresponsal de guerra.
Copy !req
814. ¿Has visto mucho combate?
Copy !req
815. Un poquito, en la televisión.
Copy !req
816. Eres todo un comediante.
Copy !req
817. Pues, me dicen Chistoso.
Copy !req
818. Entonces, te tengo un chiste.
Copy !req
819. Te voy a abrir un culo nuevo.
Copy !req
820. Bueno, peregrino...
Copy !req
821. ¡sólo después de comerte los maníes
de mi mierda!
Copy !req
822. Hablas la jerga.
Copy !req
823. ¿Se te para la verga?
Copy !req
824. No vas a creerlo...
Copy !req
825. pero, bajo fuego,
Partemadres es finísima persona.
Copy !req
826. Nomás necesita que le tiren granadas
el resto de su vida.
Copy !req
827. Oye, negrito. Lástima que hayan abolido
la esclavitud, ¿eh?
Copy !req
828. Sí, Partemadres.e
Copy !req
829. ¡Oye, fotógrafo!
Copy !req
830. ¿Quieres una buena foto?
Copy !req
831. Toma esto.r
Copy !req
832. Este... es mi hermano.n
Copy !req
833. La fiesta es para él.
Copy !req
834. Es el invitado de honor.
Copy !req
835. Hoy... es su cumpleaños.
Copy !req
836. ¡Feliz cumpleaños, pendejo ojos-rasgados!
Copy !req
837. Jamás olvidaré este día.
Copy !req
838. El día que vine a Hue y luché contra
un millón de comunistas amarillos.
Copy !req
839. Adoro a esos cabroncitos rojos.
Copy !req
840. Esos soldados enemigos son tan duros
como un instructor de práctica.
Copy !req
841. ¡Vivimos días de grandeza, hermanos!
Copy !req
842. Somos joviales gigantes verdes,
recorriendo la tierra con rifles.
Copy !req
843. Esta gente a la que le partimos
la madre hoy...
Copy !req
844. es la mejor gente
que jamás conoceremos.
Copy !req
845. Cuando nos volvamos al mundo,
lamentaremos no tener a quien matar.
Copy !req
846. Delta 6 Actual, aquí Murphy. Cambio.
Copy !req
847. Estamos recibiendo fuego de la aldea.?
Copy !req
848. Nuestro teniente cayó.
Copy !req
849. Vamos a parar para ver qué
tenemos enfrente.
Copy !req
850. ¡Bueno, pelotón macho, atención!
Copy !req
851. Vamos a avanzar por estos dos caminos.
Copy !req
852. El tercer equipo por este.
Copy !req
853. El primero y el segundo tras de mí,
por este otro.
Copy !req
854. ¡Vamos! ¡Vamos a acabar con esto!
Copy !req
855. ¿Eres tú, John Wayne? ¿Soy yo este?
Copy !req
856. ¡Enciendan las cámaras!
¡Esto es "La Película"!
Copy !req
857. ¡Si Chistoso es John Wayne,
yo soy un caballo!
Copy !req
858. - ¡"La piedra" puede ser una piedra!
- ¡Yo seré Ann-Margret!
Copy !req
859. ¡Partemadres será un búfalo rabioso!
Copy !req
860. - ¡Yo seré el General Custer!
- ¿Quién será el indio?
Copy !req
861. ¡Dejaremos que los amarillos
sean los indios!
Copy !req
862. Ya se van para la casa.
Copy !req
863. ¡Siempre fieles, decididos!
Copy !req
864. Somos marines malditos, Sr.
Copy !req
865. Váyanse tranquilos, hermanos.
Copy !req
866. Mejor ustedes que yo.
Copy !req
867. Al menos murieron por una buena causa.
Copy !req
868. ¿Qué causa fue esa?
Copy !req
869. La libertad.
Copy !req
870. Despéjate la masa gris, Chico Nuevo.
Copy !req
871. ¿Crees que matamos a los amarillos
por la libertad?
Copy !req
872. Esto es una carnicería.
Copy !req
873. Si me van a volar los huevos
por una palabra...
Copy !req
874. mi palabra es "coño".
Copy !req
875. Lo siento por Pelos en la Mano.
Copy !req
876. Estaban por darle de baja por motivos
de salud.
Copy !req
877. ¿Qué tenía?i
Copy !req
878. Estaba pajeándose diez veces al día.
Copy !req
879. No son mierdas. Diez veces al día,
por lo menos.
Copy !req
880. La semana pasada lo mandaron a Da Nang,
con el loquero de la Marina.
Copy !req
881. Y el hijo de puta se pajea en la sala
de espera.
Copy !req
882. "Sección 8" instantánea.
Copy !req
883. Estaba esperando que le aprobaran
los papeles.
Copy !req
884. ¿Listo?
Copy !req
885. Cámara. Acción.
Copy !req
886. Entrevistas en Hue. Rollo 34.
Copy !req
887. Es una ciudad importante,
así que tenemos que tomarla con...
Copy !req
888. tanques en las calles.
Copy !req
889. Nos mandan en el primer escuadrón...
Copy !req
890. para asegurar que no haya...
Copy !req
891. vietnamitas esperando con cohetes B-49
para volar los tanques.
Copy !req
892. Así que metemos los tanques y
básicamente, hacemos mierda todo.
Copy !req
893. Estar en Hue, en la ciudad de Hue...
Copy !req
894. es como estar en la guerra, ¿saben?
Copy !req
895. Como creía que sería...
como creía que debería de ser la guerra.
Copy !req
896. Ahí está el enemigo; mátenlo.b
Copy !req
897. No creo que haya duda, somos los mejores.
Copy !req
898. Lo de Aviación es cuento. Cuando revienta
la mierda, ¿a quién Ilaman?
Copy !req
899. ¡Llaman a la Madre Verde
y su máquina de matar!
Copy !req
900. ¿Si creo que América debe estar
en Vietnam?
Copy !req
901. No sé. Yo debo estar en Vietnam,
eso sí puedo decir.
Copy !req
902. ¿Puedo citar al presidente Johnson?
Copy !req
903. "No enviaré...
Copy !req
904. "... muchachos norteamericanos
hasta el otro lado del mundo...
Copy !req
905. "... a hacer un trabajo que los chicos
asiáticos deberían hacer solos."
Copy !req
906. Personalmente, yo creo... c
Copy !req
907. que no quieren estar metidos
en esta guerra.
Copy !req
908. Creo que han hecho algo así como...
Copy !req
909. quitarnos la libertad y dársela
a los amarillos. Ellos no la quieren.
Copy !req
910. Prefieren estar vivos que ser libres.
Copy !req
911. Pobres imbéciles pendejos.
Copy !req
912. Los que estoy combatiendo son bastante...
Copy !req
913. bastante duros. No me hacen...
Copy !req
914. No me hacen tanta gracia...
Copy !req
915. estos que se supone están
de nuestra parte.
Copy !req
916. Me los encuentro corriendo
en dirección contraria.
Copy !req
917. Nos están matando por esta gente,
y ni siquiera lo agradecen.
Copy !req
918. Les parece divertidísimo.
Copy !req
919. Si me preguntan...
Copy !req
920. estamos matando a los del bando
equivocado.
Copy !req
921. Pues, depende. Digo, yo vine a tomar fotos.
Copy !req
922. Pero si la mierda se pone dura,
me voy al rifle.
Copy !req
923. ¿Qué opino de nuestra intervención
en la guerra?
Copy !req
924. Opino que debemos ganar.
Copy !req
925. Odio Vietnam.
Copy !req
926. No hay un solo caballo en el país entero.
Copy !req
927. Hay algo fundamentalmente mal en eso.
Copy !req
928. Tal vez si nos mandaran más gente...
Copy !req
929. y bombardeáramos el Norte
hasta el infierno, se rendirían.
Copy !req
930. Yo quería ver el exótico Vietnam...
Copy !req
931. la "perla" del Sudeste Asiático.
Copy !req
932. Quería conocer...
Copy !req
933. gente fascinante de una vieja cultura
y matarla.
Copy !req
934. Quería ser el primer chico de mi calle
con una muerte confirmada.
Copy !req
935. Buenos días, colegialita.
Copy !req
936. Yo soy colegialito también.
Copy !req
937. - ¿Qué nos trae ahí, jefe?
- ¿Quieren cojer con la No.1?
Copy !req
938. ¿AIguno de Uds. Quiere coger con la No.1?
Copy !req
939. Yo estoy calientísimo.
Copy !req
940. Yo quiere chupa-chupa.
Copy !req
941. Chupa-chupa, coge-coge. Ella te da todo
lo que quieras. Mucho tiempo.
Copy !req
942. ¡Todo lo que quieras! ¡Muy bien!
Copy !req
943. ¿Cuánto, jefe?
Copy !req
944. $15 cada uno.
Copy !req
945. $15 es mucho dinero.a
Copy !req
946. $5 cada uno.
Copy !req
947. ¡Vamos! Ella amarlos bien.
Copy !req
948. Bum-bum mucho tiempo. $10.
Copy !req
949. $5.u
Copy !req
950. No, $10.o
Copy !req
951. Te doy rifles del ejército del sur.
Copy !req
952. Sin disparar, los tiraron una vez.
Copy !req
953. Okay, $5. Me los das.
Copy !req
954. Vamos a montar.
Copy !req
955. ¿AIgún problema, jefe?
Copy !req
956. Ella dice que no bum-bum contigo.
Copy !req
957. ¿Qué gran puta?d
Copy !req
958. Dice que hermano negro mucho mucho
grande.
Copy !req
959. Quiere decir que Uds. Ios negritos
son demasiado "carnosos".
Copy !req
960. Tiene cara de que podría chuparle el cromo
a un remolque.
Copy !req
961. Dice que mucho mucho. Grande grande.
Copy !req
962. Con su permiso, Srta.
Copy !req
963. Lo que tenemos aquí, es un magnífico...
Copy !req
964. ejemplar de culebra negra de Alabama.
Copy !req
965. Pero nada de mucho mucho.d
Copy !req
966. Okay. Okay.
Copy !req
967. - Necesitamos el orden de bateo.
- Yo voy primero.
Copy !req
968. ¡Atrás, carne blanca!
¡No te metas entre un perro y su hueso!
Copy !req
969. ¡Deberían ahorcar a todos los putos
negros!
Copy !req
970. No voy a tardar. Me saltaré el jugueteo.
Copy !req
971. - ¡No lo quiero después de ti!
- ¡Jódete!
Copy !req
972. Inteligencia nos hizo saber...
Copy !req
973. que durante la noche,
el enemigo abandonó nuestra área...
Copy !req
974. por posiciones al otro lado
del río Perfume.
Copy !req
975. Nuestro escuadrón fue enviado en misión
a verificar el informe.
Copy !req
976. ¡Cara a estribor y cúbranse! ¡Vamos!
Copy !req
977. No lo podrá superar.
Copy !req
978. Aquí, Compañía H-1. Habla Vaquero.
Copy !req
979. Aquí, Compañía H-1. Habla Vaquero.
Copy !req
980. Murph, aquí Vaquero.
Copy !req
981. Le dieron a Loco. Una mina.
Copy !req
982. Un momento.
Copy !req
983. Eres oficial superior.
Toma el mando y continúa la misión.
Copy !req
984. Llama de la siguiente posición. Cambio.
Copy !req
985. Róger. Entendido.
Copy !req
986. Soy jefe de escuadrón.m
Copy !req
987. Te seguiré a donde sea, cagón.
Copy !req
988. Está muerto.
Copy !req
989. ¿Qué pasa?
Copy !req
990. Cometimos un error en la última posición.
Copy !req
991. A ver qué te parece.
Copy !req
992. Me parece que estamos aquí...
Copy !req
993. y deberíamos estar aquí.
Copy !req
994. ¿Estamos aquí?
Copy !req
995. ¿Deberíamos estar aquí?
Copy !req
996. ¿Qué opinas?
Copy !req
997. Que deberíamos cambiar de dirección.
Copy !req
998. Cambiaremos de dirección.
Copy !req
999. ¿Qué pasa?t
Copy !req
1000. Cambio de dirección.
Copy !req
1001. ¿Qué, nos perdimos?
Copy !req
1002. ¡Chistoso, cierra el maldito hocico!
Copy !req
1003. ¡Bueno, atención!
Copy !req
1004. ¿Me pueden oír?
Copy !req
1005. Vamos a cambiar de dirección.
Copy !req
1006. Vamos a avanzar hacia allá.
Copy !req
1007. Bola Ocho va a tratar de ver por dónde.
Copy !req
1008. ¿Entendido?
Copy !req
1009. ¡Bola Ocho... a bailar!
Copy !req
1010. Pon al negrillo tras el gatillo.
Copy !req
1011. ¡Cese al fuego!
Copy !req
1012. ¡Cese al fuego, mierda!
Copy !req
1013. ¡Paren, maldita sea! ¡Cese al fuego!
Copy !req
1014. ¡Atención! ¿AIguien vio un francotirador?
¿AIguien vio algo?
Copy !req
1015. ¡Negativo!
Copy !req
1016. ¡Ahorren munición!
¡Nadie dispare hasta que yo diga!
Copy !req
1017. ¡No! ¡Cese al fuego! ¡Cese al fuego!
Copy !req
1018. ¡Partemadres, cese al fuego!
Copy !req
1019. Es Murphy.
Copy !req
1020. Aquí, Murphy. ¿Cuál es su posición actual?
Cambio.
Copy !req
1021. Nos está atacando un francotirador.
Copy !req
1022. Le dio a Bola Ocho.
Copy !req
1023. Estamos a medio km. De la posición 4.
Copy !req
1024. Sospechamos fuertes fuerzas enemigas
frente a nosotros.
Copy !req
1025. Solicitamos respaldo de tanques
inmediato. Fuera.
Copy !req
1026. Róger. Entendido.
Copy !req
1027. Voy a ver qué puedo hacer. Cambio.
Copy !req
1028. Manténte cerca.
Copy !req
1029. ¡Atención! Creo que estamos cayendo
en una emboscada.
Copy !req
1030. Puede haber fuertes fuerzas enemigas
en esos edificios.
Copy !req
1031. Ya pedí respaldo de tanques.
Copy !req
1032. Mantendremos la posición...
Copy !req
1033. pero con los ojos abiertos.
Si nos atacan...
Copy !req
1034. tendremos que replegarnos rápido.
Copy !req
1035. ¡Maldita sea! ¡Cese al fuego, Partemadres!
Copy !req
1036. ¡Cese al puto fuego!
Copy !req
1037. ¡No podemos dejarlo allí!
Copy !req
1038. Lo recogeremos cuando Ileguen
los tanques.
Copy !req
1039. ¡Le dieron 3 putas veces!
¡No puede esperar!
Copy !req
1040. Ese francotirador sólo quiere hacernos
entrar uno por uno.
Copy !req
1041. ¡Gran puta! ¡No!
Copy !req
1042. ¡Por la gran puta, cese al fuego!
Copy !req
1043. ¡A la mierda con esto!
¡Voy a entrar a sacarlo!
Copy !req
1044. ¡Siéntate, mierda! ¡Cabrón!
Copy !req
1045. ¡Bueno, cese al fuego! ¡Ya Ilegó!
Copy !req
1046. ¡AIto el fuego!o
Copy !req
1047. ¡AIto el fuego!
Copy !req
1048. ¡No pueden ver al francotirador!
Copy !req
1049. ¡Ahorren munición!
¡Nadie dispare hasta que yo diga! ¡Nadie!
Copy !req
1050. ¡AIto el fuego!
Copy !req
1051. ¿Y ahora qué coño hacemos?
Copy !req
1052. ¡Dame esa puta radio!
Copy !req
1053. ¿Murphy? Aquí, Vaquero. Cambio.
Copy !req
1054. Estamos en la pura mierda. Dos bajas.
¿Qué pasa con esos tanques?
Copy !req
1055. Lo siento, Vaquero.
Copy !req
1056. No ha habido suerte con los tanques.
Copy !req
1057. Les avisaremos. Fuera.a
Copy !req
1058. ¡Huevos-blandos, hijos de puta!
Copy !req
1059. ¡Bueno, atención!e
Copy !req
1060. No podemos esperar los tanques.
Copy !req
1061. Van a atacarnos de un momento a otro.
Copy !req
1062. Cuando eso pase, no habrá tiempo.
Copy !req
1063. Tenemos que salir ya. Prepárense.
Copy !req
1064. ¡Momento! ¡Esperen!
Copy !req
1065. ¡Nadie va a salir!
Copy !req
1066. ¡No hay más que un puto francotirador!
Copy !req
1067. ¡Basta!
Copy !req
1068. ¡Yo soy el que da las órdenes,
y yo digo que salimos!
Copy !req
1069. ¿Y Doc Jay, y Bola Ocho?
Copy !req
1070. Sé que es una mierda,
pero tenemos que aceptar la situación.
Copy !req
1071. ¡No los vamos a dejar allí!
Copy !req
1072. ¡Están fuera!
Copy !req
1073. ¡Ya lo sabes!
Copy !req
1074. ¡Basta! ¡Es una orden!
Copy !req
1075. ¡Vete a la mierda, Vaquero!
¡Váyanse todos a la mierda!
Copy !req
1076. ¡Maldita sea!
Copy !req
1077. ¡Hijo de la gran puta!
Copy !req
1078. ¡Hijo de su putísima madre!
Copy !req
1079. ¿Dónde está?
Copy !req
1080. Doc, ¿dónde está?
Copy !req
1081. ¡Mierda!
Copy !req
1082. ¡Mierda! ¡Gran puta!
Copy !req
1083. ¡A Doc Jay y a Bola Ocho les dieron!
Copy !req
1084. ¡Es un solo francotirador!
Copy !req
1085. ¡Avanza al escuadrón!
¡Están a salvo hasta aquí!
Copy !req
1086. ¡Hijo de puta!
Copy !req
1087. ¡No-Doze, Stutten, Donlon, Rock,
acompáñenme! Vamos a ver.
Copy !req
1088. ¡Uds. Quédense y cúbranos el culo!
Copy !req
1089. ¡Tal vez volvamos rapidísimo!
Copy !req
1090. - Voy contigo.
- Yo también.
Copy !req
1091. ¿Listos todos?
Copy !req
1092. ¡Vamos!
Copy !req
1093. Arriba, en el edificio negro.
Copy !req
1094. ¡Donlon, dame esa radio!
Copy !req
1095. Aquí, Vaquero. Cambio.
Copy !req
1096. ¡El francotirador tiene vía libre!
¡Sáquenlo de aquí, mierda!
Copy !req
1097. ¡Ese hijo de puta!
Copy !req
1098. Vas a salir bien.
Copy !req
1099. ¡No me cagues, Chistoso!
Copy !req
1100. No lo hago. Eres mi favorito.
Copy !req
1101. ¡Aguanta, hermano! ¡Aguanta!
Copy !req
1102. Puedo aguantar.
Copy !req
1103. Puedo aguantar.
Copy !req
1104. Vamos a cobrarnos.
Copy !req
1105. Okay.
Copy !req
1106. ¡Cuidado con ese hoyo jodido!
Copy !req
1107. ¡Denles humo!
Copy !req
1108. ¿Listos?
Copy !req
1109. ¡Donlon, Rock, por ahí! Uds. Dos conmigo.
Copy !req
1110. ¡Chistoso, ahí! ¡Nuevo!
Copy !req
1111. ¡Tenemos al francotirador!
Copy !req
1112. ¿Qué pasa?
Copy !req
1113. Le dimos al francotirador.
Copy !req
1114. ¡Le salvé el culo a Chistoso!
Copy !req
1115. Le di al francotirador.
Copy !req
1116. ¡La hice putos pedazos!
Copy !req
1117. ¿Soy malo?
Copy !req
1118. ¿Soy matón? ¿Soy cabrón?
Copy !req
1119. ¿Qué está diciendo?
Copy !req
1120. Está rezando.
Copy !req
1121. No más bum-bum para esta bebita
amarilla.
Copy !req
1122. No podemos hacer nada
Copy !req
1123. Es cadáver.
Copy !req
1124. ¡Vámonos de aquí, carajo!
Copy !req
1125. ¿Y ella?
Copy !req
1126. A la mierda con ella.
Copy !req
1127. Déjala que se pudra.
Copy !req
1128. No podemos dejarla aquí.
Copy !req
1129. Oye, imbécil...
Copy !req
1130. Vaquero está muerto.
Copy !req
1131. Te acabas de quedar sin amigos.
Copy !req
1132. Yo mando ahora.!
Copy !req
1133. Y yo digo que dejamos a la amarilla
para las putas ratas.
Copy !req
1134. No estoy tratando de mandar.
Copy !req
1135. Nada más estoy diciendo
que no podemos dejarla así.
Copy !req
1136. ¡Mata... me!
Copy !req
1137. ¡Mata... r
Copy !req
1138. me!
Copy !req
1139. Si quieres descontarla, adelante...
Copy !req
1140. descuéntala
Copy !req
1141. Mátame
Copy !req
1142. Te vamos a tener que proponer
para una condecoración por duro.
Copy !req
1143. De los duros, hermano.
Copy !req
1144. De los putos duros.
Copy !req
1145. Hemos grabado nuestros nombres
en la historia. Suficiente por hoy.
Copy !req
1146. Bajamos hacia el río Perfume para acampar
por la noche.
Copy !req
1147. "Jugamos bien y trabajamos duro
y todos en armonía.
Copy !req
1148. "M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E
Copy !req
1149. "Alta siempre la bandera
Copy !req
1150. "Chicos y chicas, de lejos y cerca
Copy !req
1151. "Bienvenidos serán
Copy !req
1152. "M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E
Copy !req
1153. "¿Quién es líder de ese club...?"
Copy !req
1154. Mi pensamiento vaga por los sueños
eróticos de las tetas bien duras...
Copy !req
1155. de María Culopodrido y la gran fantasía
de la cogida del regreso.
Copy !req
1156. Estoy tan contento de estar vivo...
Copy !req
1157. en una pieza... y por salir.
Copy !req
1158. Estoy en un mundo de mierda... sí.
Copy !req
1159. Pero estoy vivo.
Copy !req
1160. Yo no tengo miedo.
Copy !req