1. Hallémoslo.
Sé que está aquí, en algún lugar.
Copy !req
2. Vamos, búsquenlo.
Sé que está aquí.
Copy !req
3. - ¡Allí!
- Sobre la derecha.
Copy !req
4. Es ese. ¡Allí está!
Copy !req
5. Es ese. ¡Muy bien!
Copy !req
6. - Es este, de acuerdo.
- ¡Desenterrémoslo!
Copy !req
7. ¡Miremos al famoso muerto!
Copy !req
8. ¡Vamos, cava! ¡Más profundo!
Copy !req
9. Vamos, cava. Vamos, ¡cavemos!
Vamos, ¡más rápido! ¡Cava!
Copy !req
10. Saquemos el barro y abrámoslo.
Aquí está.
Copy !req
11. ¡Vamos!
Copy !req
12. - Haz palanca.
- Muévelo hacia aquí.
Copy !req
13. Con más fuerza. Vamos.
Copy !req
14. - ¡Vamos, Neil!
- Bien, aquí viene.
Copy !req
15. No. No.
Copy !req
16. VIERNES 13 PARTE 5
Copy !req
17. Ese debe ser el muchacho nuevo.
Copy !req
18. Última parada. Salgan todos.
Copy !req
19. ¿Tommy?
Copy !req
20. ¿No? Genial. Quédate ahí.
No me importa un comino.
Copy !req
21. ¿Cómo estás?
Copy !req
22. ¿Tommy Jarvis?
Hola, soy Pam Roberts.
Copy !req
23. Soy asistente del director.
Me alegra que estés aquí.
Copy !req
24. Si gustas tomar tus cosas,
te llevaré a conocer al doctor.
Copy !req
25. Genial.
Copy !req
26. Gracias.
Copy !req
27. A tus órdenes, muñeca.
Copy !req
28. ¿Cómo estuvo el viaje?
Copy !req
29. Vamos, Tommy.
Copy !req
30. ¿Estás bien?
Copy !req
31. Entre.
Copy !req
32. Hola.
Copy !req
33. Hola, Tommy. Soy Matthew Letter.
Bienvenido a Pinehurst. Siéntate.
Copy !req
34. Siéntate, hijo.
Copy !req
35. Te contaré un poco
sobre Pinehurst...
Copy !req
36. y luego dejaremos que te acomodes.
¿Qué te parece?
Copy !req
37. ¿Qué te parece?
Copy !req
38. Seguro.
Copy !req
39. De acuerdo. Respecto de Pinehurst...
Copy !req
40. verás que somos muy distintos
del asilo estatal.
Copy !req
41. Aquí no tenemos guardianes.
Nadie te dice qué hacer.
Copy !req
42. - Básicamente, eres tu propio jefe.
- Es un sistema de honor.
Copy !req
43. Lo que haces aquí, Tommy,
es prepararte...
Copy !req
44. para reingresar en la sociedad
e iniciar una nueva vida.
Copy !req
45. Pam, ¿quieres indicarle a Tommy
su cuarto y prepararlo?
Copy !req
46. Claro. Bien, cruza la cocina,
sube las escaleras...
Copy !req
47. es la primera puerta a tu
izquierda, ¿sí? Te veo en un momento.
Copy !req
48. - ¿Qué piensas?
- Es muy parlanchín.
Copy !req
49. Lo noté.
¿Cuál fue el diagnóstico?
Copy !req
50. "Trauma severo a los 12.
Copy !req
51. Homicidio brutal de un asesino
psicópata en defensa propia".
Copy !req
52. Le han aplicado todas las terapias
y tratamientos posibles.
Copy !req
53. Es un milagro que su mente
no esté frita por todas las drogas.
Copy !req
54. ¿Temes a las arañas?
¿A las arañas de caucho?
Copy !req
55. ¿A las arañas que cuelgan
de cuerdas? Caray, eres muy miedoso.
Copy !req
56. En donde yo estaba,
aprendes a no temer a nada.
Copy !req
57. Me llaman Reggie el Temerario.
Ninguna araña me asusta.
Copy !req
58. ¡Era una broma!
Copy !req
59. - No.
- No te pongas frenético.
Copy !req
60. - Actúas como si las hubieras hecho.
- Las hice.
Copy !req
61. Estupendo.
Copy !req
62. Así que, ¿eres el nuevo loco?
Copy !req
63. - ¿Así nos llaman?
- ¿ "Nos"? No soy uno de Uds.
Copy !req
64. Sólo estoy de visita.
Mi abuelo trabaja aquí.
Copy !req
65. Debo volar.
Te veré luego. Hay acción.
Copy !req
66. Joey, vamos. De prisa.
Ay, ¡Dios mío!
Copy !req
67. ¡Oigan, muchachos! Joey, vamos.
Copy !req
68. ¡Alto, abuelo! ¡No!
Copy !req
69. - Hola, Matt. ¿Cómo estás?
- Bien. ¿Qué sucede?
Copy !req
70. Es como te dije.
Copy !req
71. Tienes vecinos que no están felices
con tu lugar.
Copy !req
72. Respeto lo que intentas hacer, Matt.
Copy !req
73. Pero volvimos a hallar un par de
tus niños en la propiedad de Hubbard.
Copy !req
74. - ¡Alguacil! Sáquelos.
- Sí, señor.
Copy !req
75. Salgan todos.
Basta de tonterías. Vamos.
Copy !req
76. - Sí, señor.
- Muévete, fantoche.
Copy !req
77. Los hallamos enredados,
en el bosque de Hubbard, Matt.
Copy !req
78. Esta vez fuimos afortunados,
pues Ethel no los vio.
Copy !req
79. Me encargaré, comisario.
Copy !req
80. - Yo hablaré. Quédate callado.
- Buen día, Ethel.
Copy !req
81. - Te ves encantadora.
- ¡Basura!
Copy !req
82. Comisario, será mejor que me oiga.
Quiero el depósito de locos cerrado.
Copy !req
83. ¿Me oye?
¡Estos niños solo son un problema!
Copy !req
84. No respetan la propiedad,
¡y están todos locos!
Copy !req
85. - ¡Así se habla, mamá!
- Estos niños no hacían...
Copy !req
86. ¿Piensa que no sé qué hacían
esos dos pervertidos en mi patio?
Copy !req
87. - ¡Díselo con todas las letras, mamá!
- ¿Podrías cerrar la boca?
Copy !req
88. Se lo diré a todos.
Copy !req
89. Escuchen bien: le volaré los sesos
al próximo bastardo...
Copy !req
90. que se acerque a mi granja.
¿Oyeron?
Copy !req
91. No se me acerque, comisario.
Se lo advertí.
Copy !req
92. Llevo una bomba.
¡Se lo juro!
Copy !req
93. Si se acerca un paso,
volaremos todos.
Copy !req
94. Enciende el motor, Junior.
Es todo. Mis últimas palabras.
Copy !req
95. Bien, vamos.
La fiesta terminó.
Copy !req
96. Es realmente tremenda, ¿no?
Copy !req
97. Seriamente, intenta mantener
a tus niños fuera de su propiedad.
Copy !req
98. - Lo haré.
- A propósito...
Copy !req
99. entiendo que hoy llegó
el chico Jarvis.
Copy !req
100. - Sí, hace un rato.
- ¿Y?
Copy !req
101. ' ¿Y qué?
' ¿Cómo es?
Copy !req
102. Es como los otros chicos.
Ha pasado por mucho.
Copy !req
103. - Sí. Buena suerte con él, amigo.
- Muchas gracias, comisario.
Copy !req
104. - Hola, muchachas.
- Hola, Joey.
Copy !req
105. Hola, Violet.
Copy !req
106. - ¿Qué están haciendo?
- Lavamos, Joey.
Copy !req
107. ¿Puedo ayudar? Soy bueno lavando.
Matt nunca me lo encarga.
Copy !req
108. - Mira, tenemos que terminar esto.
- Estoy aquí para ayudarlas.
Copy !req
109. Puedes contar conmigo, Rob.
Tú también, Vi.
Copy !req
110. ¿Quieres una barra de chocolate?
Toma, ¿quieres?
Copy !req
111. - Te daré la mitad.
- ¡Vete al cuerno!
Copy !req
112. Por favor, déjenme ayudarlas.
No es molestia...
Copy !req
113. ' ¡Caray!
Copy !req
114. Lo siento.
Puedo lavar muy bien.
Copy !req
115. Pero si no quieren, olvídenlo.
Copy !req
116. En lugar de eso, iré a ayudar
a otro. Las veré luego.
Copy !req
117. Si cambian de opinión,
estaré por acá...
Copy !req
118. ' ¡Joey!
Joey.
Copy !req
119. Dios, qué cretino.
Copy !req
120. Mira esta sábana.
No la lavaré, lávala tú.
Copy !req
121. - ¡Hola, Vic!
- Lárgate.
Copy !req
122. No seas así.
Déjame ayudarte con la leña.
Copy !req
123. De todos modos, tengo dos barras
de chocolate, ¿ves?
Copy !req
124. - No le digas a las muchachas.
- Qué idiota.
Copy !req
125. ¿Sabes, Vic? Antes de venir,
nunca tenía nada que hacer...
Copy !req
126. siendo huérfano y todo eso.
Copy !req
127. La gente siempre se burlaba de mí
como si fuera un cerdo haragán.
Copy !req
128. Pero aquí, es distinto. Puedo ayudar
a los otros y hacer muchas cosas.
Copy !req
129. ¿Sabes algo?
Realmente me gusta estar aquí.
Copy !req
130. ¡Yo lo odio!
Copy !req
131. Verás, para ser honesto contigo,
nunca antes corté leña...
Copy !req
132. pero ciertamente se ve divertido.
Copy !req
133. ¡Déjame en paz!
Copy !req
134. Toma, Vic. ¿Quieres un pedazo?
Copy !req
135. Lo dejaré aquí y lo podrás
comer más tarde.
Copy !req
136. Bueno, si eso es lo que piensas,
¡olvídalo, Vic! ¡Olvídalo!
Copy !req
137. Pero creo que realmente
haces mal.
Copy !req
138. Tenemos un homicidio en nuestras
manos. Busca sobre un tal Faden.
Copy !req
139. Victor J. Faden.
F-A-D-E-N. Gracias.
Copy !req
140. ¿Hay alguien a quien
debamos notificar?
Copy !req
141. Hasta donde sé,
no hay parientes cercanos.
Copy !req
142. Su madre murió al dar a luz.
Copy !req
143. No sé sobre el padre.
Desapareció, supongo.
Copy !req
144. El chico anduvo de hogar en hogar
hasta que llegó aquí.
Copy !req
145. - Era un buen chico.
- Lo sé, Matt.
Copy !req
146. Pues bien, ¿qué tenemos aquí?
Copy !req
147. Vaya cobardes.
Copy !req
148. Vamos, Roy.
Ensúciate las manos.
Copy !req
149. Pete, ¡esto es basura!
¡Realmente apesta!
Copy !req
150. ¡Arréglalo! Esas hembras
no esperarán toda la noche.
Copy !req
151. ¡Ay, caray! Esto es un desastre.
Copy !req
152. De ningún modo.
Me niego a hacer esto.
Copy !req
153. Siempre estás jugueteando con esto,
¡así que levántate y arréglalo!
Copy !req
154. ¿Entendiste?
Copy !req
155. - ¡Eres un idiota!
- ¿Qué ocurre, Vinnie?
Copy !req
156. ¿Temes a la oscuridad
o al crimen del manicomio?
Copy !req
157. Por lo que a mí se refiere,
todos esos lunáticos debieran ser...
Copy !req
158. asesinados, uno por uno.
¿Puedes probar ahora?
Copy !req
159. ¡Dios! ¿No puedes hacer nada?
¡Deja de juguetear!
Copy !req
160. Que esté reparado cuando regrese.
Tengo que defecar.
Copy !req
161. - ¡Defecan estúpido!
- ¡Sólo hazlo! No bromeo.
Copy !req
162. ¡Maldito idiota!
Copy !req
163. Maldito animal.
Copy !req
164. ¿Qué estás haciendo, tonto?
Copy !req
165. Basta ya. Termina.
Copy !req
166. ¿Puedes terminar?
Copy !req
167. De acuerdo, o tienes el auto
reparado o eres hombre muerto.
Copy !req
168. No está arrancando.
Lo volviste a estropear.
Copy !req
169. ¡Te patearé el trasero,
te lo patearé!
Copy !req
170. Vamos,
¡esto no esta arrancando!
Copy !req
171. Vamos, cabrón,
¡arregla el maldito auto!
Copy !req
172. Vamos.
Lo volviste a estropear, ¡idiota!
Copy !req
173. ¿Qué estás haciendo, Vinny?
Eres un sucio...
Copy !req
174. Bien. Nos vamos. ¡En marcha!
Copy !req
175. ¡Muere!
Copy !req
176. ' ¡Muere!
¡
Copy !req
177. ¡Muere!
Copy !req
178. ¡Muere! ¡Muere!
Copy !req
179. ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
Copy !req
180. ¡Tommy!
Copy !req
181. ¡Muere!
Copy !req
182. " ' ¡Muere!"
Copy !req
183. ¡Muere!
Copy !req
184. ¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
Copy !req
185. Ahí tienes.
Copy !req
186. - Abuelo.
- ¿Qué pasa, hijo?
Copy !req
187. ¿Puedo ir a ver
a mi hermano mañana?
Copy !req
188. Veremos.
Sabes lo que pienso.
Copy !req
189. - Pero, abuelo...
- Dije que veremos, Reggie.
Copy !req
190. Ven, Reggie el Temerario.
Copy !req
191. Hazme un favor, no me beses
delante de la gente.
Copy !req
192. Bueno, está bien. Avisa
a todos que el desayuno está listo.
Copy !req
193. ¡El desayuno! ¡Vengan a comer!
Copy !req
194. Podría haberlo hecho yo.
Copy !req
195. - Ya estoy extrañando a Joey.
- Yo también.
Copy !req
196. Espero que Victor reciba su merecido.
Copy !req
197. - Buenos días a todos.
- Buenos días.
Copy !req
198. Violet, pusiste demasiados platos.
Copy !req
199. Dije que pusiste demasiados platos.
Copy !req
200. - ¡No es así!
- ¡Sí lo es!
Copy !req
201. Victor y Joey no estarán
esta mañana, Violet.
Copy !req
202. Ni ninguna otra.
Copy !req
203. - ¡Reggie!
- Ay, Dios. Lo siento.
Copy !req
204. No se pone un plato para un muerto.
Copy !req
205. - ¡Dije que lo sentía!
- ¿Qué sucede aquí?
Copy !req
206. Miren, sé cómo se sienten todos.
Copy !req
207. Esto no es fácil...
para ninguno de nosotros.
Copy !req
208. Simplemente, desayunemos.
Copy !req
209. Lo siento, Violet.
Copy !req
210. - ¿Dónde está Eddie?
- Arriba.
Copy !req
211. ¿Te importaría decirle a Eddie
que baje?
Copy !req
212. ¿Tommy? ¿Te importaría?
Copy !req
213. Sí, está bien.
Copy !req
214. Cálmate, jefe. ¿Qué pasa?
¿No tienes sentido del humor?
Copy !req
215. ¿No puedes aceptar una broma?
Copy !req
216. ¡Está bien, Tommy!
Todo saldrá bien.
Copy !req
217. Cálmate.
Estarás bien.
Copy !req
218. Te cortaré en mil pedacitos,
mi amigo.
Copy !req
219. Como lo hicieron con ese cerdito
en la maldita granja de los locos.
Copy !req
220. Gran idiota.
Come tu maldita porquería.
Copy !req
221. ¿No preparo el mejor maldito
guisado del mundo?
Copy !req
222. ¡El mejor maldito guisado del mundo!
Copy !req
223. Es ese maldito coyote, intentando
comer de nuevo en mi corral.
Copy !req
224. Le mostraré a ese bastardo,
de una vez por todas, Junior.
Copy !req
225. ¡Demonios! ¿Quién diablos eres
y qué diablos quieres?
Copy !req
226. Quisiera ganarme una comida.
Copy !req
227. - ¿Sí? ¿Qué haces?
- Lo que necesite.
Copy !req
228. Bien. Saca toda la basura
del gallinero...
Copy !req
229. y échala detrás del cobertizo.
Copy !req
230. Luego regresa y te llenaré
el estómago.
Copy !req
231. Sí, señora.
Copy !req
232. Vaya tipo más desagradable.
Copy !req
233. - Un tipo desagradable, mamá.
- ¿Podrías cerrar la boca?
Copy !req
234. Tú sabes que tampoco eres
un Adonis.
Copy !req
235. Yo tampoco soy un Adonis, lo sé.
Copy !req
236. Quiero que registren bien
cada centímetro de esta área.
Copy !req
237. - Traigan todo lo que encuentren.
- Sí, señor.
Copy !req
238. - ¿Qué diablos sucede aquí?
- ¿Me hablaba, comisario?
Copy !req
239. Pensé que me hablaba.
Copy !req
240. No, Roy. Está bien.
Continúa. Retíralos de aquí.
Copy !req
241. Parece como si tuviéramos a un loco
suelto, ¿no, comisario?
Copy !req
242. ¡Lana! ¡Oye, Lana!
Copy !req
243. Lo siento, alborotador. Está cerrado.
Copy !req
244. Está bien,
solo quiero llevarme algo.
Copy !req
245. ¿Sí? ¿Qué quieres llevar?
Copy !req
246. A Lana, desnuda.
Copy !req
247. ¿Y quién la quiere?
Copy !req
248. El orgullo del Instituto
de Salud Mental Unger...
Copy !req
249. quien ha descargado su último
orinal y quisiera festejar.
Copy !req
250. Lana".
No lo sé, tendré que preguntarle.
Copy !req
251. Oye, Lana. ¿Quieres a Billy?
¿Segura?
Copy !req
252. Ella también quiere. Pero tendrás
que esperar hasta que acabe.
Copy !req
253. Ahí está. Me voy de fiesta.
Copy !req
254. ¡Es hora de divertirse!
Copy !req
255. Eso es.
Copy !req
256. Eso es. Todo está
dentro de esta maldita cosa.
Copy !req
257. Ahí está.
Quédate ahí, muñeca.
Copy !req
258. Es justo lo que recetó el doctor.
Un pequeño remedio preventivo.
Copy !req
259. Y el pronóstico es
nublado en las montañas...
Copy !req
260. soleado en los valles
y nieve en tu nariz.
Copy !req
261. ¿Billy?
Copy !req
262. Chica, estás abrasadora.
Copy !req
263. ¡oye, Lana!
Copy !req
264. ¿Qué diablos está haciendo?
Copy !req
265. ¡Santo Dios! Vamos, ¿sí?
Copy !req
266. ¡Lana!
Copy !req
267. Eres un gatito malo.
Ya no te quiero.
Copy !req
268. Te alimento, y tú me asustas así.
Copy !req
269. Vamos, gatito.
Copy !req
270. Lo siento.
Copy !req
271. Billy, ¿qué estás haciendo?
Hace frío.
Copy !req
272. Qué gracioso.
Me gusta. Mucho.
Copy !req
273. Así despilfarrarás mucho dinero.
Copy !req
274. Ah, bien, eso significa más para mí.
Copy !req
275. Sabroso.
Copy !req
276. Ay, Dios mío. ¡Billy!
Copy !req
277. ¡No me importa si tiene que poner
a su maldita madre tras las rejas!
Copy !req
278. Atrape al maldito psicópata
responsable de este desastre.
Copy !req
279. Maldición, Tucker,
¿qué diablos sucede aquí?
Copy !req
280. Este es un pueblo pequeño, hombre.
Copy !req
281. Se supone que los pueblos
pequeños son seguros.
Copy !req
282. Sé quién es.
Copy !req
283. - ¿Qué?
- Dije que sé quién es.
Copy !req
284. - ¿Quién?
- Es Jason Voorhees.
Copy !req
285. ¿Jason Voorhees?
Copy !req
286. ¡Ud. Está loco de remate!
Se asoleó demasiado.
Copy !req
287. ¡Jason está muerto!
Copy !req
288. Su cuerpo fue cremado.
Es solo un puñado de cenizas.
Copy !req
289. ¿Está seguro, Alcalde?
¿Ud. Vio cuando lo incineraron?
Copy !req
290. Jason Voorhees.
¡No puedo creerlo!
Copy !req
291. Mire, este es su
Jason Voorhees. Tome.
Copy !req
292. Esto.
Copy !req
293. Su trasero pende de un hilo, Tucker.
¿Entiende?
Copy !req
294. ¡Consígame un maldito
sospechoso vivo!
Copy !req
295. - ¡Maldito! Realmente me asustaste.
- Te gustó.
Copy !req
296. - ¿Quieres más?
- Eddie, no podemos.
Copy !req
297. - Matt nos matará.
- Que se muera.
Copy !req
298. - Muérete tú.
- Exacto. Mátame.
Copy !req
299. Vamos. Vamos.
Copy !req
300. Vamos.
Copy !req
301. Cuidado con el barro. Cuidado.
Copy !req
302. - ¿Qué?
- Espera un momento.
Copy !req
303. Especial para la ocasión.
Copy !req
304. - Iré a lavarme.
- De acuerdo, cariño.
Copy !req
305. - Apúrate.
- Me estoy apurando.
Copy !req
306. Ya regresé.
Copy !req
307. ¿Qué es esto? ¿Durmiendo?
Copy !req
308. - ¡Vamos de una vez!
- Espera, Reggie, ya voy.
Copy !req
309. Simplemente, no lo entiendo.
Copy !req
310. Reggie, quiero que te comportes
bien con Pam.
Copy !req
311. - Nos está haciendo un gran favor.
- Si es que viene.
Copy !req
312. No te metas en problemas
con Demon.
Copy !req
313. ¡De acuerdo!
¡Pam! ¡Vamos!
Copy !req
314. Tina y Eddie aparecerán
cuando tengan hambre...
Copy !req
315. así que no te preocupes.
Copy !req
316. Ya no me preocupo más.
Sólo estoy furioso.
Copy !req
317. Basta.
Copy !req
318. Lleva a Tommy contigo.
Quizás le haga bien salir.
Copy !req
319. Sí, es una buena idea.
Copy !req
320. ¡Tommy! Esta noche Pam llevará
a Reggie a ver a su hermano.
Copy !req
321. - ¿Por qué no vas tú también?
- Una gran idea. Vamos.
Copy !req
322. - Ve a ver qué puedes hacer.
- Bueno.
Copy !req
323. Tommy.
Copy !req
324. Tommy.
Copy !req
325. Vamos. Será divertido.
Copy !req
326. ¿Sí?
Copy !req
327. Bien.
Copy !req
328. - Vamos.
- No. Esperaré aquí.
Copy !req
329. - Vamos.
- Estoy bien.
Copy !req
330. ¡Hola, Demon!
Copy !req
331. - ¿Es el lobo feroz?
- Sí. ¡Abre!
Copy !req
332. - ¿Eres tú, Temerario?
- ¡Abre!
Copy !req
333. ¡Ay, Dios mío!
¡Entra, muchacho!
Copy !req
334. ¡Dios, qué bueno es verte!
Caray, ¡te ves bien!
Copy !req
335. Lo sé, lo sé.
Copy !req
336. Ay, Dios. Mira esto.
¿Cenaste?
Copy !req
337. Toma. Come una enchilada. Hombre...
Copy !req
338. ¿De dónde sacaste esos anillos?
Copy !req
339. Si creces tanto como tu hermano
mayor, conseguirás cosas.
Copy !req
340. ¡Caray! ¿Dónde la conseguiste?
Copy !req
341. Cálmate, niño.
Saluda a Anita. Es mi novia.
Copy !req
342. - Hola, preciosura.
- Hola, pequeño hermano.
Copy !req
343. Quiero que conozcas a alguien.
Copy !req
344. ¡Oye, Pam!
Ven, nena, ven.
Copy !req
345. Ella es mi amiga Pam.
Es mi novia.
Copy !req
346. ¿Qué tal, Pam?
Copy !req
347. ¿Tienes hambre? ¿Quieres un taco?
¿Una porción de pizza?
Copy !req
348. - No.
- Queso y longaniza.
Copy !req
349. ¿Y tú, hermano?
¿Quieres una cerveza? Ni lo sueñes.
Copy !req
350. Mira, ¿por qué no tomas esto?
Copy !req
351. Hombre, ¡esto es genial!
Copy !req
352. Nada es demasiado para mi hermano.
Copy !req
353. ¿También me darás esto?
Copy !req
354. Te di, ¿no?
Realmente te asuste, ¿no?
Copy !req
355. ¿Eres mudo o qué?
Copy !req
356. ¡Eres un loco del depósito
de Chiflados!
Copy !req
357. ¡Mi madre te cortará en mil pedacitos,
amigo mío!
Copy !req
358. ¿Me oyes?
Pregunté si me oías.
Copy !req
359. ¡Pregunté si me oías!
Copy !req
360. ¡Muérete, lunático!
Copy !req
361. Reggie, tenemos que irnos.
Copy !req
362. - Bien, hermano. Cuídate.
- Gracias por la cena.
Copy !req
363. - A tus órdenes.
- Pórtate bien, niño.
Copy !req
364. - ¡Cuídate, Temerario!
- ¡Eso haré!
Copy !req
365. - Ya lo estoy extrañando, ¿sabes?
- Sí, es muy simpático.
Copy !req
366. - ¿Quieres probar?
- Sí.
Copy !req
367. ¿Qué ocurre?
Copy !req
368. - ¿Estás bien?
- Son las malditas enchiladas.
Copy !req
369. ¿Estarás bien?
Copy !req
370. ¿Quién es?
Copy !req
371. ¡Alto!
Copy !req
372. ¡Alto!
Copy !req
373. ¡Las pagarás, perra!
Copy !req
374. Expúlsalo, Demon. Te sentirás
mucho mejor después de hacerlo.
Copy !req
375. Me sentiré mucho mejor cuando
salga de aquí. ¡Esto es asqueroso!
Copy !req
376. Cuidado con las víboras.
Treparán y te morderán el trasero.
Copy !req
377. Oh, nene
Oye, nene...
Copy !req
378. Oye, nene...
Copy !req
379. Oh, nena, oh, nena
Oh, nena...
Copy !req
380. Oh, nena, oh, nena...
Copy !req
381. Oye, nene
Oye, nene...
Copy !req
382. Oh, nena, oh, nena
Oh, nena, oh, nena...
Copy !req
383. Oh, nena, oh...
Copy !req
384. ¿Anita? Oye, nena, ¿qué pasa?
Copy !req
385. Bien. Te dije que no era divertido.
Copy !req
386. Ahora las pagarés, perra.
Copy !req
387. Matt ha salido. George, también.
Copy !req
388. - ¿Seguro?
- Busqué en todas partes.
Copy !req
389. Tina y Eddie
tampoco regresaron.
Copy !req
390. - ¿Dónde están?
- Está bien. Cálmate, Jake.
Copy !req
391. Tomémoslo con tranquilidad.
¿Adónde dijo que iba Matt?
Copy !req
392. - No dijo nada.
- Sí, dijo.
Copy !req
393. Iba a buscar a Tina y Eddie.
Copy !req
394. ¿Y Tommy?
¿No estaba contigo?
Copy !req
395. - ¿Dónde está el abuelo?
- No lo sé, Reggie.
Copy !req
396. ¿Por qué no entran todos?
Iré a buscarlos.
Copy !req
397. - Jake, quedas a cargo.
- Sí.
Copy !req
398. Y tú, Temerario, quiero que estés
durmiendo cuando vuelva, ¿sí?
Copy !req
399. Ningún problema.
Copy !req
400. ¡Estoy haciendo tu cena, Junior!
¿Me oyes, muchacho?
Copy !req
401. ¡Me lastimó, mamá! ¡Me lastimaron!
Copy !req
402. ¡Estoy haciendo tu cena!
Copy !req
403. ¡Me lastimaron, mamá!
¿Los matarás?
Copy !req
404. ¿Los cortarás en pedacitos?
¿Me oyes?
Copy !req
405. ¡Deja esa maldita moto
y ven a comer mi guisado!
Copy !req
406. Ya era hora, maldito cretino.
Copy !req
407. Sabía que no podrías renunciar
a mi guisado.
Copy !req
408. ¿Me oyes, Junior?
Habla. ¿Estás mudo?
Copy !req
409. Qué soledad.
Copy !req
410. Como si fuéramos los únicos
en el mundo.
Copy !req
411. Quizás lo somos.
Copy !req
412. Quizá cuando hayamos regresado,
todos hayan desaparecido.
Copy !req
413. Me gustaría, ¿a ti no?
Copy !req
414. Robin...
Copy !req
415. hemos estado aquí
unos ocho meses, ¿no?
Copy !req
416. Es mucho tiempo
para conocer a alguien.
Copy !req
417. - Jake, por favor.
- Claro, claro.
Copy !req
418. Podríamos ir adonde quisiéramos...
Copy !req
419. y vivir en la casa más grande
del mundo.
Copy !req
420. Me gustaría vivir en una casa pequeña,
apenas como para nosotros dos.
Copy !req
421. Sólo habría alguien más.
Copy !req
422. Me gustas, Robin...
Copy !req
423. - Mucho.
- Tú también a mí, Jake.
Copy !req
424. ¿SÍ? ¿Mucho?
Copy !req
425. ¿A qué te refieres, Jake?
Copy !req
426. Quiero estar contigo.
Copy !req
427. Realmente quiero estar contigo.
Copy !req
428. Quiero hacer el amor contigo.
Copy !req
429. - No puedo...
- No quise decir eso.
Copy !req
430. No quise decir eso.
Copy !req
431. Dije que no... ¡No quise decir eso!
Copy !req
432. Vi.
Copy !req
433. ¡Vi!
Copy !req
434. Vi, quisiera hablarte.
Copy !req
435. - ¡Necesito hablarte!
- ¿Puede esperar?
Copy !req
436. No.
Copy !req
437. Reggie. ¿Reggie? Vamos.
Reggie, despierta.
Copy !req
438. Es hora de ir a la cama.
Copy !req
439. Reggie, despierta. ¡Reggie!
Copy !req
440. Bien, tú ganas.
Copy !req
441. Jake, lo siento.
Copy !req
442. ¿Sabes, Robin?
A veces eres tan estúpida.
Copy !req
443. ¿Qué se traen ahora los locos?
Copy !req
444. Hola, Tommy. ¿Regresaste?
Tommy, ¿estás ahí?
Copy !req
445. Oye, Tommy.
Copy !req
446. ¿Qué pasa, Reggie? Soy Pam.
¿Qué Pasa? ¿Qué pasa?
Copy !req
447. - ¡Soy yo! ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
- ¡En el cuarto de Tommy!
Copy !req
448. Bien. Quédate aquí.
Cálmate. Regreso pronto.
Copy !req
449. ¡Muévete!
Copy !req
450. ¡Levántate!
Copy !req
451. ¡Mierda!
Copy !req
452. ¡Corre! ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
453. ¡Corre, corre!
Copy !req
454. ¡Vamos!
Copy !req
455. ¡Ayúdenos!
Copy !req
456. ¡Reggie! ¡Reggie!
Copy !req
457. Pam, ¿dónde estás?
Copy !req
458. ¡Pam!
Copy !req
459. ¡Reggie!
Copy !req
460. Está bien, Reggie. Está bien.
Está bien.
Copy !req
461. Dios.
Copy !req
462. Dios.
Copy !req
463. ¡SÍ! ¡Eso es! ¡Sí!
Copy !req
464. ¡Tommy! ¡Tommy!
Copy !req
465. ¡Corre, Tommy, corre!
Copy !req
466. ¡Corre! ¡Te matará!
Copy !req
467. - ¿Jason?
- ¡Escúchame!
Copy !req
468. ¡Corre! ¡Anda! Tommy, ¡huye!
Copy !req
469. ' ¿Jason?
" ¡Huye!"
Copy !req
470. ¡Escucha! ¡Ay, Tommy, vete!
Copy !req
471. - ¡Tommy!
- Recuerda.
Copy !req
472. No.
Copy !req
473. - Recuerda.
- ¡Muere!
Copy !req
474. - Recuerda.
- ¡Muere!
Copy !req
475. - Jason.
- Recuerda, recuerda.
Copy !req
476. - Recuerda, recuerda, recuerda...
- ¡Tommy! ¡Tommy!
Copy !req
477. ¡Aquí arriba, Tommy! ¡Vamos!
¡Aquí arriba!
Copy !req
478. - ¡Tommy, por favor!
- ¡Tommy, aquí arriba!
Copy !req
479. - ¡Vamos!
- ¡Vamos! ¡De prisa!
Copy !req
480. Tommy, ¡de prisa!
Copy !req
481. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
482. ¡Tú puedes! ¡Vamos, Tommy!
Copy !req
483. ' ¡Tommy, por favor!
¡Tommy, de prisa!
Copy !req
484. Toma mi mano. ¡Toma mi mano!
Copy !req
485. Vamos, ¡sí!
¡Un poco más, Tommy! ¡Vamos!
Copy !req
486. Vamos, ¡tú puedes!
Copy !req
487. ¡Por favor! Por favor,
¡que alguien me ayude! ¡Pam!
Copy !req
488. ¿Cómo están?
Copy !req
489. Vaya niño.
Copy !req
490. Hallamos esto en la propiedad de Roy.
Copy !req
491. El niño que murió a hachazos
era su hijo.
Copy !req
492. Sólo Dios sabe por qué Roy lo ocultó
todos estos años, pero lo hizo.
Copy !req
493. Roy era un verdadero solitario.
Copy !req
494. Nunca habló mucho,
incluso con los otros paramédicos.
Copy !req
495. Supongo que cuando
lo convocaron a la escena del crimen...
Copy !req
496. y vio a su propio hijo destrozado...
Copy !req
497. También hallamos esto.
Copy !req
498. Asesino en Serie Muerto.
Copy !req
499. Supongo que usó el caso de Jason...
Copy !req
500. Jason Voorhees Asesinado
Copy !req
501. como fachada.
Copy !req
502. Ola de Asesinatos Culmina
en el Lago Crystal
Copy !req
503. Tommy.
Copy !req
504. Hola.
Copy !req
505. Ay, Dios mío.
Copy !req