1. Vamos, busquémoslo.
Se que está por aquí.
Copy !req
2. ¡Acá!
- A la derecha.
Copy !req
3. Es este. ¡Acá está!
Copy !req
4. ¡Muy bien!
Copy !req
5. Si, este es.
- Desenterrémoslo.
Copy !req
6. Quiero verlo.
Copy !req
7. ¡Anda, cava! ¡Más profundo!
Copy !req
8. Vamos, cava. Vamos, cavemos.
¡Vamos, rápido!
Copy !req
9. Quitémosle la tierra
y abrámoslo.
Copy !req
10. ¡Vamos!
Copy !req
11. Vamos.
Copy !req
12. Muévelo aquí.
Copy !req
13. Más fuerte. Vamos.
Copy !req
14. ¡Vamos, Neil!
- Ya está.
Copy !req
15. ¡No... por favor, no!
Copy !req
16. Debe ser el
chico nuevo.
Copy !req
17. Llegamos.
¡Salgan todos!
Copy !req
18. ¿No? Pués bien.
Quédate ahí. No me importa.
Copy !req
19. ¿Cómo estás?
Copy !req
20. ¿Tommy Jarvis?
Soy Pam Roberts.
Copy !req
21. La subdirectora.
Gusto en verte.
Copy !req
22. Si recoges tus cosas,
te llevaré a ver al doctor.
Copy !req
23. Muy bien.
Copy !req
24. Gracias.
Copy !req
25. A tus órdenes.
Copy !req
26. ¿Cómo estuvo el paseo?
Copy !req
27. Vamos, Tommy.
Copy !req
28. ¿Estás bien?
Copy !req
29. Pase.
- Hola.
Copy !req
30. Soy Matthew Letter.
Bienvenido a Pinehurst.
Copy !req
31. Siéntate, hijo.
Copy !req
32. Te hablaré un poco
de Pinehurst...
Copy !req
33. y luego irás a tu cuarto a
desempacar. ¿Te parece bien?
Copy !req
34. ¿Te parece bien?
Copy !req
35. Seguro.
Copy !req
36. Verás que Pinehurst...
Copy !req
37. es muy diferente
al hospital estatal.
Copy !req
38. No hay guardias.
nadie te dirá que hacer.
Copy !req
39. Eres responsable de ti mismo.
- Sistema de autodisciplina.
Copy !req
40. Lo que hace aquí, Tommy...
Copy !req
41. es prepararte para volver a
la sociedad y a una nueva vida.
Copy !req
42. Pam, indícale cual es
su habitación.
Copy !req
43. Cruza la cocina y subes.
Copy !req
44. Primera puerta a la
izquierda. ¿Bien? Hasta luego.
Copy !req
45. ¿Qué te parece?
- Muy conversador.
Copy !req
46. Eso noté.
¿Qué diagnóstico?
Copy !req
47. Severo trauma a los 12.
Copy !req
48. Mató a un loco
en defensa propia.
Copy !req
49. Le dieron mil tratamientos.
Copy !req
50. Tendrá el cerebro frito
con tantas drogas.
Copy !req
51. ¿Te asustan las arañas?
¿Arañas de goma?
Copy !req
52. ¿Colgadas de hilitos?
Eres muy miedoso.
Copy !req
53. De donde vengo,
aprendí a no temer.
Copy !req
54. Me llaman Reggie el Osado.
No le temo a las arañas.
Copy !req
55. Fue una broma.
Copy !req
56. ¡No!
- No te pongas frenético.
Copy !req
57. Parece que las hiciste tú.
- Las hice.
Copy !req
58. Magnífico.
Copy !req
59. ¿Eres el nuevo chiflado?
Copy !req
60. ¿Así nos llaman?
- Yo no soy parte del grupo.
Copy !req
61. Estoy de visita.
Mi abuelo trabaja aquí.
Copy !req
62. Te veré luego.
¡Hay acción!
Copy !req
63. Joey, vamos. Apúrate.
Copy !req
64. ¡Hey, chicos! Joey, vamos.
Copy !req
65. ¡Basta, abuelo!
Copy !req
66. ¿Qué tal, Matt?
- ¿Qué pasa, Sheriff?
Copy !req
67. Ya te dije lo que pasa.
Copy !req
68. Los vecinos protestan
de este sitio.
Copy !req
69. Se bien lo que tratas
de hacer y lo respeto.
Copy !req
70. Pero hallamos dos de tus
chicos donde los Hubbard.
Copy !req
71. ¡Alguacil! Traígalos.
- Si, señor.
Copy !req
72. Vamos, salgan.
Dejense de boberías.
Copy !req
73. Si, señor.
- Muévete, atrevido.
Copy !req
74. Por suerte,
Ethel no los vio.
Copy !req
75. Me ocuparé, Sheriff.
Copy !req
76. Yo hablaré. Tu cállate.
- Buenas, Ethel.
Copy !req
77. Estás muy bonita.
- ¡Basura!
Copy !req
78. Oígame bien, Sheriff. Quiero
que cierren este manicomio.
Copy !req
79. ¡Estos chicos solo
crean problemas!
Copy !req
80. ¡No respetan la propìedad
ajena y están locos!
Copy !req
81. ¡Así se habla, mamá!
- Ellos no hacían...
Copy !req
82. ¡Hacían de todo!
Copy !req
83. ¡Se lo que hacían estos
dos pervertidos!
Copy !req
84. ¡Díselo bien!
- ¡Cállate la boca!
Copy !req
85. Se lo digo a todos.
Copy !req
86. ¡El próximo que
se acerque a mi granja...
Copy !req
87. lo voy a reventar!
¿Escucharon?
Copy !req
88. No se me acerque, Sheriff,
Copy !req
89. Tengo una bomba.
¡Se lo juro!
Copy !req
90. ¡Si se me acerca,
moriremos todos!
Copy !req
91. Arranca los motores, Junior.
¡Ya los advertí!
Copy !req
92. Vamos,
se acabó la fiesta.
Copy !req
93. Es tremenda, ¿no?
Copy !req
94. Pero evita que tus
chicos vayan allá.
Copy !req
95. Lo haré.
Copy !req
96. Se que llegó
el chico Jarvis.
Copy !req
97. Hace un rato.
- ¿Y?
Copy !req
98. ¿Y qué?
- ¿Cómo es él?
Copy !req
99. Como todos... pero
ha pasado por mucho.
Copy !req
100. Buena suerte con él.
- Muchas gracias, Sheriff.
Copy !req
101. Hola, chicas.
- Hola, Joey.
Copy !req
102. Hola, Violet.
Copy !req
103. ¿Qué hacen?
- Lavamos, Joey.
Copy !req
104. ¿Puedo ayudar? Lavo muy
bien y no me dejan.
Copy !req
105. Mira, tenemos que acabar.
- Vine a ayudar.
Copy !req
106. Cuenta conmigo, Rob.
Y tú, Vi.
Copy !req
107. ¿Quieres chocolate?
¿Lo quieres?
Copy !req
108. Te daré la mitad.
- ¡Lárgate!
Copy !req
109. Déjenme ayudar.
No es molestia...
Copy !req
110. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
111. Lo siento.
Se lavar muy bien.
Copy !req
112. Pero si no quieren,
olvídenlo.
Copy !req
113. Ayudaré a otros.
Hasta luego.
Copy !req
114. Si cambian de idea,
llámenme...
Copy !req
115. Que cretino.
Copy !req
116. Mira esta sábana.
No la lavaré, hazlo tú.
Copy !req
117. ¡Hola, Vic!
- Piérdete.
Copy !req
118. No seas así. Déjame
ayudarte con la madera.
Copy !req
119. Tengo dos barras
de chocolate.
Copy !req
120. No lo digas.
- Cretino.
Copy !req
121. Vic, antes de venir aquí,
nada tenía que hacer...
Copy !req
122. soy huérfano.
Copy !req
123. La gente me llamaba
cerdo haragán.
Copy !req
124. Aquí no. Puedo ayudar
y hacer muchas cosas.
Copy !req
125. ¿Sabes algo?
Me encanta estar aquí.
Copy !req
126. ¡Yo lo odio!
Copy !req
127. La verdad es que nunca
he cortado madera...
Copy !req
128. pero parece divertido.
Copy !req
129. ¡Déjame en paz!
Copy !req
130. Toma, Vic, un trozo.
Copy !req
131. Lo pondré aquí.
Si lo deseas, cómetelo.
Copy !req
132. Si así me lo agradeces...
¡Olvídalo, Vic! ¡Olvídalo!
Copy !req
133. Pero creo que
haces muy mal.
Copy !req
134. Tenemos un homicidio.
Busca datos de Faden.
Copy !req
135. Victor J. Faden.
F-A-D-E-N. Gracias.
Copy !req
136. ¿A quién notificaremos?
Copy !req
137. No tiene familiares
inmediatos.
Copy !req
138. La madre murió en el parto.
Copy !req
139. El padre desapareció.
Se largó, creo.
Copy !req
140. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
141. Cobardes.
Copy !req
142. Ven, Roy,
a ensuciarte las manos.
Copy !req
143. Esto es una estupidez,
Pete.
Copy !req
144. Arréglalo.
Esas chicas nos esperan.
Copy !req
145. ¡Esto es un desastre!
Copy !req
146. Me niego a hacer esto.
Copy !req
147. Tu conoces bien este
cacharro. ¡Arréglato tú!
Copy !req
148. ¿Entiendes?
Copy !req
149. ¡Eres un imbécil!
- ¿Qué pasa, Vinny?
Copy !req
150. ¿Estás asustado por
el asesinato en el manicomio?
Copy !req
151. Por mi parte,
que maten a esos locos...
Copy !req
152. uno a uno.
Prueba ahora.
Copy !req
153. ¿No sabes hacer nada?
¡Deja de tontear!
Copy !req
154. Arréglalo hasta que vuelva.
Regresaré pronto.
Copy !req
155. ¡Eso dices!
- ¡Vamos, arréglalo!
Copy !req
156. Maldito seas.
Copy !req
157. Maldito.
Copy !req
158. ¡OK Si no está arreglado,
prepárate!
Copy !req
159. No arranca,
lo estropeaste.
Copy !req
160. Te voy a patear.
Copy !req
161. Vamos, esto no arranca.
Copy !req
162. Arregla el maldito auto.
Copy !req
163. Volviste a fallar, cretino.
Copy !req
164. ¿Qué haces, Vinny?
Copy !req
165. ¡Ya está, por fin!
¡Vámonos!
Copy !req
166. ¡Muere!
Copy !req
167. ¡Muere!
- ¡Tommy!
Copy !req
168. Ahí tienes.
Copy !req
169. Abuelo.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
170. ¿Puedo ir a ver
a mi hermano?
Copy !req
171. Veremos.
Eso no me gusta.
Copy !req
172. Pero Abuelo...
- Dije que lo pensaré.
Copy !req
173. Ven acá,
Reggie el Osado.
Copy !req
174. No me beses
delante de la gente.
Copy !req
175. Muy bien. Avisa que ya
está listo el desayuno.
Copy !req
176. ¡Vengan a desayunar!
Copy !req
177. Pude hacer eso.
Copy !req
178. Ya extraño a Joey.
- Yo también.
Copy !req
179. Ojala castiguen duro
a Victor.
Copy !req
180. Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
181. Pusiste demasiados platos.
Copy !req
182. Dije que pusiste
demasiados platos.
Copy !req
183. ¡No es así!
Copy !req
184. - ¡Oh, lo siento!
Copy !req
185. No se pone plato
para un muerto.
Copy !req
186. ¡Ya dije que lo siento!
- ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
187. Se como se sienten todos.
Copy !req
188. Lo que sucedió
fue terrible.
Copy !req
189. Pero desayunemos.
Copy !req
190. Perdón, Violet.
Copy !req
191. ¿Y Eddie?
- Arriba.
Copy !req
192. Tommy, dile a Eddie
que baje.
Copy !req
193. ¿lo harás?
Copy !req
194. Está bien.
Copy !req
195. Cálmate.
¿Qué te pasa?
Copy !req
196. ¿No aceptas bromas?
Copy !req
197. ¡Está bien, Tommy!
Todo está bien.
Copy !req
198. Cálmate, que vas bien.
Copy !req
199. Te cortaré en pedacitos,
mi amiguito.
Copy !req
200. Como le hicieron al gordo
de la casa de los locos.
Copy !req
201. Tonto, , comete
esa porquería.
Copy !req
202. ¿No es el mejor estofado
del mundo?
Copy !req
203. ¡El mejor del mundo!
Copy !req
204. Ese maldito coyote.
Me quiere comer la cría.
Copy !req
205. Ya verá quién soy yo.
Copy !req
206. ¿Quién eres
y que quieres?
Copy !req
207. Quiero ganarme
algo de comer.
Copy !req
208. ¿Y qué sabes hacer?
- Lo que necesite.
Copy !req
209. Limpia la porquería
del gallinero...
Copy !req
210. y échala tras
el cobertizo.
Copy !req
211. Vuelve después de eso
y te llenaré la barriga.
Copy !req
212. Si, señora.
Copy !req
213. Que tipo tan feo.
Copy !req
214. Muy feo, mamá.
- ¡Cállate la boca!
Copy !req
215. Tú no eres tan bonito.
Copy !req
216. Se que no soy bonito.
Copy !req
217. Registren todo el área.
Copy !req
218. Traigan todo lo que
encuentren. - Si, señor.
Copy !req
219. ¿Qué rayos pasa aquí?
- ¿Me hablaba, Sheriff?
Copy !req
220. Creí que hablaba
conmigo.
Copy !req
221. No, Roy. Está bien.
LLévatelos de aquí.
Copy !req
222. Parece que hay
un loco suelto.
Copy !req
223. ¡Lana! ¡Hey, Lana!
Copy !req
224. Lo siento.
Ya cerramos.
Copy !req
225. Solo quiero llevarme algo.
Copy !req
226. ¿Y qué quieres llevarte?
Copy !req
227. A Lana, desnuda.
Copy !req
228. ¿Quién la quiere?
Copy !req
229. El orgullo
del Instituto Mental.
Copy !req
230. Aburrido de locos
y con ganas de gozar.
Copy !req
231. Lana... no sé.
Tendré que preguntarle.
Copy !req
232. Lana... ¿quieres a Billy?
¿Estás segura?
Copy !req
233. Dice que sí,
pero tienes que esperar.
Copy !req
234. Me voy de fiesta.
Copy !req
235. ¡Empieza el show!
Copy !req
236. Esto es.
Copy !req
237. Esto es.
Es la maldita cosa.
Copy !req
238. Acá está.
Quédate acá, muñeca.
Copy !req
239. Mi receta médica.
Medicina preventiva.
Copy !req
240. El pronóstico del tiempo,
nublado en las montañas...
Copy !req
241. valles con sol,
y nieve en mis narices.
Copy !req
242. ¡Estás que ardes!
Copy !req
243. ¿Qué rayos hace ella?
Copy !req
244. ¡Jesucristo!
¡Acaba de salir!
Copy !req
245. Me asustaste, gatito.
Ya no te quiero.
Copy !req
246. Te alimento,
y me asustas.
Copy !req
247. Vete, gatito.
Copy !req
248. Lo siento.
Copy !req
249. Billy, ¿qué haces?
¡Hace frío!
Copy !req
250. Esto si que
me gusta mucho.
Copy !req
251. Malgastas mucho
dinero así.
Copy !req
252. Pero queda más para mí.
Copy !req
253. Yummy.
Copy !req
254. Oh, por Dios.
¡Billy!
Copy !req
255. ¡No me importa
como lo hace!
Copy !req
256. ¡Pero encuentre al loco
culpable de esto!
Copy !req
257. Oígame, Tucker,
¿qué demonios pasa aquí?
Copy !req
258. Esto es un pueblito y...
Copy !req
259. se supone que sea
seguro y tranquilo.
Copy !req
260. Se quién es.
Copy !req
261. ¿Que?
- Dije que se quién es.
Copy !req
262. ¿Quién?
- Es Jason Voorhees.
Copy !req
263. ¿Jason Voorhees?
Copy !req
264. ¡Usted está loco
de remate!
Copy !req
265. ¡Jason está muerto! Fue
cremado y solo quedan cenizas.
Copy !req
266. ¿Estaba allí cuando
lo cremaron, Alcalde?
Copy !req
267. Jason Voorhees.
Esto es increíble.
Copy !req
268. Aquí está su Jason Voorhees.
¡Es esto!
Copy !req
269. Se está jugando
el puesto. ¿Entiende?
Copy !req
270. ¡Búsqueme un
sospechoso vivo!
Copy !req
271. Estúpido, me asustaste.
- Te gustó.
Copy !req
272. ¿Quieres más?
- Eddie, no podemos.
Copy !req
273. Matt nos matará.
- Que se fastidie.
Copy !req
274. Fastídiate tú.
Ven y dime como.
Copy !req
275. Vamos. Vamos.
Copy !req
276. Vamos.
Copy !req
277. Cuidado con el polvo.
Copy !req
278. ¿Que?
- Espera un minuto.
Copy !req
279. Especial para la ocasión.
Copy !req
280. Voy a lavarme.
- Bien, mi amor.
Copy !req
281. Vuelve pronto.
- Ya me apuro.
Copy !req
282. Ya regresé.
Copy !req
283. ¿Estás dormida?
Copy !req
284. ¡Vámonos rápido!
- Espera, Reggie, ya voy.
Copy !req
285. No lo entiendo.
Copy !req
286. Reggie, No te metas en
líos con Demonio.
Copy !req
287. Está bien.
¡Vámonos, Pam!
Copy !req
288. Tina y Eddie volverán
pronto. No te preocupes.
Copy !req
289. No me preocupo.
Estoy furioso.
Copy !req
290. Cálmate.
Copy !req
291. Lleva a Tommy.
Le hará bien salir.
Copy !req
292. Si, es una buena idea.
Copy !req
293. ¡Tommy! Pam lleva a Reggie
a ver a su hermano.
Copy !req
294. ¿Por qué no va?
- ¡Magnífico! ¡Vamos!
Copy !req
295. A ver que puedes hacer.
Copy !req
296. Vamos. Te divertirás.
Copy !req
297. Bien.
Copy !req
298. Vamos.
- No. Esperaré aquí.
Copy !req
299. Vamos.
- Estoy bien.
Copy !req
300. ¡Hola, Demonio!
Copy !req
301. ¿Es el lobo feroz?
- ¡Si, hermano, abre!
Copy !req
302. ¿El Osado?
- ¡Abre!
Copy !req
303. ¡Entra para acá, chico!
Copy !req
304. Gusto en verte.
¡Te ves estupendo!
Copy !req
305. Lo sé, lo sé.
Copy !req
306. ¡Como has crecido!
¿Ya comiste?
Copy !req
307. Cómete una enchilada.
- ¿Y esos anillos?
Copy !req
308. Tu hermano mayor
consigue mucho.
Copy !req
309. ¿Y dónde
conseguiste eso?
Copy !req
310. Cálmate y saluda a Anita,
mi novia.
Copy !req
311. Hola, preciosa.
- ¿Qué tal, hermanito?
Copy !req
312. Quiero presentarles
a alguien.
Copy !req
313. ¡Hey, Pam!
Ven acá, nena, ven acá.
Copy !req
314. Mi amiga Pam...
mi novia.
Copy !req
315. ¿Qué tal, Pam?
Copy !req
316. ¿Tienes hambre?
¿Quieres tacos o pizza?
Copy !req
317. No.
- De queso y salchicha.
Copy !req
318. Hermanito, ¿una cerveza?
Ni lo pienses.
Copy !req
319. ¿Por qué no
tomas esto?
Copy !req
320. ¡Esto es fenomenal!
- Lo mejor para mi hermanito.
Copy !req
321. ¿Y esto también?
Copy !req
322. Te asusté, ¿verdad?
Te causé miedo, ¿no?
Copy !req
323. ¿Eres mudo o qué?
Copy !req
324. ¡Eres uno de esos locos!
Copy !req
325. Mi mamá te va a cortar
en pedacitos.
Copy !req
326. ¿Me oyes?
Te pregunté si me oyes.
Copy !req
327. ¿Me estás oyendo?
Copy !req
328. ¡Maldito loco!
Copy !req
329. Reggie, debemos irnos.
Copy !req
330. Cuídate.
- Gracias por la comida.
Copy !req
331. Pórtate bien.
Copy !req
332. ¡Cuídate, Osado!
- ¡Seguro!
Copy !req
333. Ya lo extraño.
- Es muy gracioso.
Copy !req
334. ¿Quieres?
- Si.
Copy !req
335. ¿Qué te pasa?
Copy !req
336. ¿Estás bien?
- Es la maldita enchilada.
Copy !req
337. ¿Estarás bien?
Copy !req
338. ¿Quién es?
Copy !req
339. ¡No hagas eso!
Copy !req
340. ¡Basta!
Copy !req
341. ¡Me la pagarás!
Copy !req
342. Cálmate y pronto
te sentirás mejor.
Copy !req
343. Cuando salga, porque
este excusado apesta.
Copy !req
344. Guarda con las culebras,
te morderán el trasero.
Copy !req
345. ¿Anita?
¿Qué te pasa?
Copy !req
346. Esta broma
no tiene gracia.
Copy !req
347. Me la pagarás.
Copy !req
348. Matt desapareció.
George, también.
Copy !req
349. ¿Seguro?
- Busqué en todas partes.
Copy !req
350. Tina y Eddie
no volvieron.
Copy !req
351. ¿Dónde están?
- Cálmate, Jake.
Copy !req
352. Pensemos en todo.
¿Adónde iba Matt?
Copy !req
353. No dijo.
- Si dijo.
Copy !req
354. A buscar a Tina y Eddie.
Copy !req
355. ¿Y Tommy no
estaba contigo?
Copy !req
356. ¿Y mi abuelo?
- No lo sé, Reggie.
Copy !req
357. Entren y los buscaré
a todos.
Copy !req
358. Jake, te dejo a cargo.
- Si.
Copy !req
359. Y tú, Osado, a la cama y
dormido cuando yo regrese.
Copy !req
360. Ningún problema.
Copy !req
361. ¡Te preparo la
comida, Junior! ¿Me Oyes?
Copy !req
362. ¡Me pegó!
¡Me hicieron daño!
Copy !req
363. ¡Te preparo la comida!
Copy !req
364. ¡Me hicieron daño!
¡Ve y mátalos a todos!
Copy !req
365. ¡Córtalos y mátalos!
¿Me oyes?
Copy !req
366. ¡Bátate de la moto
y cómete mi estofado!
Copy !req
367. Ya era hora, cretino.
Copy !req
368. Sabía que querías
mi estofado.
Copy !req
369. ¿Me oyes, Junior?
Habla. ¿Estás mudo?
Copy !req
370. Que soledad.
Copy !req
371. Como si fuéramos los
únicos en el mundo.
Copy !req
372. Quizás es así, y todos
los demás desaparecieron.
Copy !req
373. Me gustaría, ¿y a ti?
Copy !req
374. Robin...
Copy !req
375. Llevamos casi
ocho meses aquí, ¿no?
Copy !req
376. Tiempo suficiente para
para conocernos.
Copy !req
377. Jake, por favor.
- Seguro, seguro.
Copy !req
378. Podríamos ir dondequiera...
Copy !req
379. y vivir en una
casa grande...
Copy !req
380. pero prefiero una pequeña,
solos tú y to...
Copy !req
381. pero con alguien más.
Copy !req
382. Me gustas, Robin...
Copy !req
383. Mucho.
- También me gustas, Jake.
Copy !req
384. ¿De veras?
¿Mucho?
Copy !req
385. ¿A qué te refieres, Jake?
Copy !req
386. Quiero estar contigo.
Copy !req
387. Realmente quiero
estar contigo.
Copy !req
388. Quiero hacer
el amor contigo.
Copy !req
389. No quise decir eso.
Copy !req
390. No quise decir eso.
Copy !req
391. ¡Fue sin querer!
Copy !req
392. Vi, quiero hablar contigo.
Copy !req
393. ¡Quiero hablarte!
- ¿Puedes esperar?
Copy !req
394. No.
Copy !req
395. Reggie. ¿Reggie? Vamos.
Reggie, despierta.
Copy !req
396. Es hora de ir
a la cama.
Copy !req
397. Reggie, despierta.
¡Reggie!
Copy !req
398. Como quieras.
Copy !req
399. Jake, lo siento.
Copy !req
400. A veces, Robin,
eres tan estúpida.
Copy !req
401. ¿Qué se traen los locos?
Copy !req
402. ¿Volviste, Tommy?
Tommy, ¿estás ahí?
Copy !req
403. ¿Qué pasa, Reggie? Es Pam.
¿Cuál es el problema?
Copy !req
404. ¿Qué te pasa? Soy yo.
- Ve al cuarto de Tommy.
Copy !req
405. Quédate acá. Cálmate que
vuelvo enseguida.
Copy !req
406. ¡Vamos!
Copy !req
407. ¡Levántate!
Copy !req
408. ¡Diablos!
Copy !req
409. ¡Corre! ¡Vamos!
Copy !req
410. ¡Ayúdenos!
Copy !req
411. Pam, ¿dónde estás?
Copy !req
412. Ya está bien, Reggie.
Copy !req
413. Dios.
Copy !req
414. Dios.
Copy !req
415. ¡Si! ¡Muy bien! ¡Si!
Copy !req
416. ¡Corre, Tommy!
Copy !req
417. ¡Corre o te matará!
Copy !req
418. ¿Jason?
- ¡Oyeme!
Copy !req
419. ¡Huye, Tommy!
Copy !req
420. ¿Jason?
- ¡Vete!
Copy !req
421. ¡Escucha!
¡Tommy, vete!
Copy !req
422. ¡Tommy!
- Recuerda.
Copy !req
423. ¡No!
Copy !req
424. Recuerda.
- ¡Muere!
Copy !req
425. ¡Aquí arriba, Tommy!
¡Vamos!
Copy !req
426. ¡Tommy, por favor!
- Tommy, aquí arriba.
Copy !req
427. ¡Vamos!
- ¡Apúrate!
Copy !req
428. ¡Tommy, apúrate!
Copy !req
429. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
430. ¡Tommy, lo puedes hacer!
¡Vamos, Tommy!
Copy !req
431. ¡Tommy, por favor!
- ¡Tommy, apúrate!
Copy !req
432. ¡Agarra mi mano!
Copy !req
433. ¡Vamos!
¡Un poco más, Tommy!
Copy !req
434. ¡Vamos, tú puedes!
Copy !req
435. ¡Por favor!
¡Que alguien me ayude! ¡Pam!
Copy !req
436. ¿Cómo están?
Copy !req
437. Tremendo chico.
Copy !req
438. Roy tenía esto.
Copy !req
439. El chico que murió
a hachazos era su hijo.
Copy !req
440. Dios sabe por que Roy
lo ocultó tantos años.
Copy !req
441. Roy era muy solitario.
Copy !req
442. Rara vez hablaba,
ni con los otros enfermeros.
Copy !req
443. Cuando lo llamaron
a la escena...
Copy !req
444. y vio a su hijo Joey
destrozado...
Copy !req
445. También encontramos esto.
Copy !req
446. Usó el asunto de Jason
para encubrirse.
Copy !req
447. Hola.
Copy !req
448. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req