1. 'Stinks, I'm telling you'
Copy !req
2. 'it's rotten, alright?'
Copy !req
3. 'It's not that bad.'
Copy !req
4. How do you know?
Copy !req
5. If it tastes good, then, uh
Copy !req
6. that's all
you need to worry about.
Copy !req
7. 'Johnny's,
it's a terrible restaurant.'
Copy !req
8. Here, come on.
You do it for a while.
Copy !req
9. Come on,
you did it for 8 seconds.
Copy !req
10. I did it for 7 minutes exactly.
Copy !req
11. Say it was 1 1 :38, it's 11:45.
That's 7 minutes.
Copy !req
12. It's a $200 watch.
That's wholesale.
Copy !req
13. Come on, it's getting
on my jacket, anyway.
Copy !req
14. Last week, it was your pants.
Copy !req
15. No, you're wrong.
Copy !req
16. Last week, last week,
it happened to be my shoes.
Copy !req
17. - Oh, Jesus!
- Jesus Christ!
Copy !req
18. There's a cat in there.
Copy !req
19. Get him out of there.
Copy !req
20. Get Out!
Out!
Copy !req
21. Here.
Copy !req
22. - Here, hold the flashlight.
- 'Huh?'
Copy !req
23. Oh, I hate this.
Copy !req
24. What's that?
It's a baby bottle.
Copy !req
25. Red Meyers doesn't have a baby.
Copy !req
26. His fag dog had puppies.
Copy !req
27. - 'Here.'
- What?
Copy !req
28. Something for you, play with it.
Copy !req
29. Oh, now, this is nice.
Copy !req
30. This is nice,
in the last 14 months
Copy !req
31. this is the nicest thing
you've ever given me.
Copy !req
32. Cuteness.
Look at this.
Copy !req
33. He ate the crotch right
out of her panties.
Copy !req
34. Huh, she must have a cute ass.
Copy !req
35. North side, 78,600.
Copy !req
36. Look at that!
Look at that!
Copy !req
37. Receipts and everything.
Copy !req
38. There's got to be more.
Copy !req
39. 'Careful, careful, careful.'
Copy !req
40. - 'Everything's got salad oil—'
- 'There's more here.'
Copy !req
41. Yeah, that's it, man.
We got Red Meyers' ass.
Copy !req
42. - 'Here, wait, what?'
- 'Here's another piece.'
Copy !req
43. Here's another piece.
Copy !req
44. Come on, let's get his ass
out of bed.
Copy !req
45. Let's bust the son
of a bitch, come on!
Copy !req
46. Wait, we gotta get Motley.
We need Motley!
Copy !req
47. Motley the witness, let's go.
Come on!
Copy !req
48. Hey, Freebie!
Copy !req
49. Hi, sweetheart.
Copy !req
50. 'Come on back!
I owe you one.'
Copy !req
51. Hey, Mongo, how are you?
Copy !req
52. Bean, how are you?
What's doing?
Copy !req
53. - Want a burrito?
- Yeah.
Copy !req
54. No, no, no, no,
we got some business to tend to.
Copy !req
55. Seen Motley, or what?
Copy !req
56. I haven't seen Motley
in 14 years.
Copy !req
57. 14 years, huh?
Copy !req
58. 'Hey, Mongo!
You got a hot dog bun?'
Copy !req
59. 'I'm gonna need one
to make a sandwich.'
Copy !req
60. Hey, Mongo, give us a break.
Copy !req
61. Get ahold of Whitey.
Copy !req
62. I think they got
something going.
Copy !req
63. Thanks a lot.
Copy !req
64. 'And I think
you all have my masters!'
Copy !req
65. 'Huh, and I can teach us 12!'
Copy !req
66. You're a very, very bad man.
Copy !req
67. Get that, will ya, Bean?
I don't want to get dirty.
Copy !req
68. Lieutenant.
Copy !req
69. Call me lieutenant, start
learning how to salute because
Copy !req
70. a cop that puts away Red Meyers
is gonna make lieutenant.
Copy !req
71. Vice Squad.
We retire in three years.
Copy !req
72. We have five apartment buildings
and every hooker in town.
Copy !req
73. - Still going with vice squad?
- What's wrong with vice squad?
Copy !req
74. - Something wrong with that?
- Nothing's wrong!
Copy !req
75. You don't wanna live
in a nice house?
Copy !req
76. Huh, wear nice clothes?
Drive a nice car?
Copy !req
77. - Something wrong with that?
- Do whatever you wanna do.
Copy !req
78. That's what I wanna do.
I want you to have it, too.
Copy !req
79. You're my friend, I love you,
something wrong with that?
Copy !req
80. - I want you to be rich.
- I wanna be a cop.
Copy !req
81. You wanna be a shakedown artist.
Copy !req
82. And you know,
you really are stupid.
Copy !req
83. 'I wanna be lieutenant!
You know, you're right.'
Copy !req
84. Because $806 a month
is not a bad life
Copy !req
85. for a spic that swam across
the Rio Grande at age of 10.
Copy !req
86. And you're gonna go miss me,
aren't you?
Copy !req
87. 'You can't get along
without me for five minutes.'
Copy !req
88. 'It's really bullshit.'
Copy !req
89. 'I'm stupid to even
argue with you, I'm stupid.'
Copy !req
90. - Bothers you, doesn't it?
- Screw off, will ya?
Copy !req
91. When you're on the Vice Squad,
I'll come and visit you.
Copy !req
92. Hey, that's a lot of bullshit.
Copy !req
93. Your family's sitting
over there on a dirt floor.
Copy !req
94. - Eating chicken shit.
- I'll bring you soup.
Copy !req
95. I'll bring Crayolas
and everything!
Copy !req
96. Kiss my ass, you Mexican.
Copy !req
97. I'll have conversations
with the principals.
Copy !req
98. I'll come
and help you make policy.
Copy !req
99. All of those things.
Copy !req
100. Hey, Whitey.
Copy !req
101. Hey, Bean.
Copy !req
102. Hey, what's going on?
Copy !req
103. Getting up in the world, huh?
Copy !req
104. - Yeah.
- Whoo!
Copy !req
105. How's the hijacking
business?
Copy !req
106. Hey, uh, you guys know
Copy !req
107. I don't do that anymore.
Copy !req
108. Oh, yeah?
Copy !req
109. We heard you had
a little something going
Copy !req
110. with Motley, you know!
Copy !req
111. - Motley?
- Yeah.
Copy !req
112. No, where'd you hear that?
Copy !req
113. Oh, just fooling around.
Copy !req
114. You know where he is?
Copy !req
115. - 'Uh-uh.'
- You sure?
Copy !req
116. Hey, man,
I wouldn't shit you guys.
Copy !req
117. This is high up here.
Copy !req
118. This high, Bean?
Copy !req
119. I'm getting a little nauseous.
Copy !req
120. - What about you?
- Oh!
Copy !req
121. My legs, they go like rubber.
Copy !req
122. You got workman's comp,
Whitey?
Copy !req
123. Sure I got workman's comp.
Copy !req
124. I'm a member, remember?
Copy !req
125. Hey, le-lemme ask you something.
Copy !req
126. Would they cover you
if you like..
Copy !req
127. You know,
like one day you slipped.
Copy !req
128. And fell off or somethin'.
Are you covered for that?
Copy !req
129. Hey, I ain't gonna fall.
I'm careful.
Copy !req
130. How about if you got pushed off?
Copy !req
131. What are you do—
Copy !req
132. Huh, I'm getting crazy.
Copy !req
133. I'm getting crazy up here!
Copy !req
134. Where's Motley?
Copy !req
135. Uh, he, uh, he's out of town.
Copy !req
136. - Laundering some money.
- Oh, yeah?
Copy !req
137. 'Yeah, he'll be back
on Monday, uh!'
Copy !req
138. 'We play poker Monday.'
Copy !req
139. He wouldn't miss that,
I'm telling you!
Copy !req
140. He still live at the same place?
Copy !req
141. Yeah, he lives there,
I'm telling you, he didn't move.
Copy !req
142. 'What's that for?'
Copy !req
143. Perfect performance.
Very subtle.
Copy !req
144. I'm going crazy!
I'm gonna push him, terrific.
Copy !req
145. You know, it worked, didn't it?
I scared the crap out of him.
Copy !req
146. - 'It was terrible.'
- 'I was imitating you.'
Copy !req
147. 'Well, I was bad.
First time I did it.'
Copy !req
148. '... the first caller
that gets the correct title'
Copy !req
149. 'of the song
we're about to play'
Copy !req
150. 'gets not one,
but two free tickets'
Copy !req
151. 'to the Super Bowl!'
Copy !req
152. Look at this shit.
Copy !req
153. Christ, if it's like
this on Friday
Copy !req
154. what's it gonna
be like on Sunday?
Copy !req
155. All this city needs
Copy !req
156. are a thousand more pimps
and boys
Copy !req
157. and rednecks going ape-shit.
Copy !req
158. Well, the mayor
wanted the Super Bowl.
Copy !req
159. 'What do you read
that shit for?'
Copy !req
160. You don't have to pass no exam
Copy !req
161. if you wanna be a lieutenant,
you know that, don't you?
Copy !req
162. I'd still like to know
what's in it.
Copy !req
163. Put it down.
Come on, put it, put it down.
Copy !req
164. - Hey.
- Well, listen to me.
Copy !req
165. 'Stop reading that shit.
I'm talking to you.'
Copy !req
166. 'Listen to me.'
Copy !req
167. 'Remember what I told you
about the apartment buildings?'
Copy !req
168. - Yeah.
- 'Forget about it.'
Copy !req
169. 'Penthouse at the Hilton.'
Copy !req
170. I figured it out.
Copy !req
171. You dump the old lady
and the kids
Copy !req
172. you come live with me,
we have a ball.
Copy !req
173. It's bad enough
I gotta work with you.
Copy !req
174. Now you want me
to live with you?
Copy !req
175. Alright, you don't wanna be
a millionaire.
Copy !req
176. You know, you could
eat 48 tacos a day.
Copy !req
177. And I can still have
you steal them for me.
Copy !req
178. Okay.
Alright.
Copy !req
179. It's as you drive a Cadillac
or a Toyota.
Copy !req
180. You're still gonna
get stuck in this crap.
Copy !req
181. No, no, no, no.
See that's where you're wrong.
Copy !req
182. Millionaires, yeah,
they got special lanes.
Copy !req
183. - They go fast.
- Oh, yeah?
Copy !req
184. Oh, yeah.
That's right.
Copy !req
185. They don't have to wait
for the cars.
Copy !req
186. We got that right now.
Copy !req
187. That's right.
Copy !req
188. 'All cars, pursuit on Beach
Boulevard, request support.'
Copy !req
189. Hey, that's close.
Come on, let's go over there.
Copy !req
190. 'Liquor truck, blue.
Suspect armed and dangerous.'
Copy !req
191. Hey, what're you, crazy?
Are you trying to get us killed?
Copy !req
192. That's a 45 mile
per-hour on ramp!
Copy !req
193. - Relax, will you?
- Slow down!
Copy !req
194. Hey, slow down, you idiot!
Copy !req
195. 'Oh, man, run.
Run for your lives!'
Copy !req
196. Hey!
Copy !req
197. Well, I told you, smart ass.
Copy !req
198. But you don't listen.
You know everything!
Copy !req
199. You still think you're
a goddamn motorcycle cop!
Copy !req
200. I could've made it
in my Porsche.
Copy !req
201. - It's a Ford!
- I could have, though!
Copy !req
202. - It's not your Porsche!
- I could have made it though.
Copy !req
203. - It's a Ford!
- Lousy power steering.
Copy !req
204. This is helmet time.
Copy !req
205. - You want your helmet?
- No, leave me alone.
Copy !req
206. 'Let me out!'
Copy !req
207. 'Stop the car, I wanna get out.
That's too fast!'
Copy !req
208. 'Jesus! I thought I left
the old lady at home!'
Copy !req
209. "'Blah, blah, blah!"'
Copy !req
210. 'Careful, careful!'
Copy !req
211. 'Just made the poor guy
wet on his shoes.'
Copy !req
212. That's the truck, huh?
Copy !req
213. Okay, alright, there's a lot
of guys after him.
Copy !req
214. Don't hit any policemen.
Copy !req
215. They're really hauling ass, huh?
Copy !req
216. Hey, hey, cut it out!
Jesus Christ!
Copy !req
217. We've got him, for God's sakes.
Copy !req
218. It's 20 against two.
Copy !req
219. Take him, take him.
Copy !req
220. Easy, take it easy.
Copy !req
221. Should have gone the other way?
Copy !req
222. I was going the other way,
now, all of a sudden
Copy !req
223. you're a director of traffic?
Copy !req
224. Watch the glass!
There's bottles—
Copy !req
225. How can I watch the glass?
I'm watching the truck!
Copy !req
226. Whoa!
Jesus Christ!
Copy !req
227. 'Get back, it's gonna explode!'
Copy !req
228. 'You're crazy.
Could have killed somebody.'
Copy !req
229. Hey, what you guys doing
out here?
Copy !req
230. Oh, we brought
the ice and soda, Frank.
Copy !req
231. 'He's drunk, he's drunk.'
Copy !req
232. Jesus.
Copy !req
233. Scotch, huh?
Copy !req
234. Move! Move!
Copy !req
235. Oh, yeah?
Oh, yeah?
Copy !req
236. Hey, is it my fault
they didn't bring tequila?
Copy !req
237. Put this evidence
in the car here.
Copy !req
238. Watch it, I got some evidence
here, watch it, back up!
Copy !req
239. 'Come on, now back up!'
Copy !req
240. Hey, come on!
Hey, hey, hey!
Copy !req
241. My neck hurts.
Get me a doctor.
Copy !req
242. He's bought it.
Copy !req
243. Holy Jesus.
Copy !req
244. - Hey, hey, Bean.
- Huh?
Copy !req
245. This stuff comes from where we
just come from, doesn't it?
Copy !req
246. Yeah.
Copy !req
247. You can make it.
Just try.
Copy !req
248. Hey.
Copy !req
249. Up!
Copy !req
250. Anybody ever tell you
you shouldn't shoot at cops!
Copy !req
251. Huh?
Huh?
Copy !req
252. Let's take him
down to headquarters
Copy !req
253. and sweat him a little bit!
Copy !req
254. Hey, hold on.
Why don't you guys take him?
Copy !req
255. Come on.
Copy !req
256. Let those idiots do it.
Copy !req
257. Look, let's go sweat the guy
that's sweating, alright?
Copy !req
258. 'I guess that must have
been the little something'
Copy !req
259. 'Whitey and Motley
got going together.'
Copy !req
260. Oh, what a dump.
This is really depressing.
Copy !req
261. What a depressing life.
Copy !req
262. Might as well get used to it.
It's where all the ex-cons live.
Copy !req
263. You're going to feel
right at home here.
Copy !req
264. Actually,
it's not so bad, you know.
Copy !req
265. The view, the view is terrific.
Copy !req
266. You can see my suite
at the Hilton over there.
Copy !req
267. By the way, this is not
an ex-con's neighborhood.
Copy !req
268. - It's a different neighborhood.
- How do you know?
Copy !req
269. This is a blue-collar
workers' neighborhood.
Copy !req
270. Where do you get
your information?
Copy !req
271. Oh, we just passed
that clothesline over there!
Copy !req
272. Didn't you see
the shirts hanging there?
Copy !req
273. I'm gonna kill you
I swear to God
Copy !req
274. one of these days,
I'm gonna kill you.
Copy !req
275. Listen, when you do
Copy !req
276. I want you to do me a favor.
Copy !req
277. Use the service elevator.
Copy !req
278. 'Got that,
Lieutenant Mexican sir?'
Copy !req
279. The minute I become lieutenant
I'm gonna have
Copy !req
280. three guys watching you
24 hours a day
Copy !req
281. and you start stealing soap
from those carts that go by
Copy !req
282. I'm gonna have your ass in jail,
next to Red Meyers.
Copy !req
283. What-what soap and what carts?
Copy !req
284. They got ladies
that push those carts around.
Copy !req
285. - With soap and towels!
- I didn't know that.
Copy !req
286. - Oh, yeah?
- Well, how did you know that?
Copy !req
287. My mother used to push
one of those.
Copy !req
288. - Is that right?
- Yeah.
Copy !req
289. Hi, Whitey.
Copy !req
290. Oh!
Copy !req
291. Ouch!
Copy !req
292. I don't know nothing about it.
Copy !req
293. Alright, okay, look, all I know
Copy !req
294. was what warehouse
the scotch was in, alright?
Copy !req
295. And you and Motley
in this thing together?
Copy !req
296. Motley, no.
Copy !req
297. - Excuse me.
- Yeah.
Copy !req
298. - I don't like to interrupt.
- That's alright.
Copy !req
299. Oh, yeah, l-l wanna inform you
of your rights.
Copy !req
300. You're allowed to consult
a lawyer if you so desire.
Copy !req
301. Hey, hey, take it easy.
Take it easy.
Copy !req
302. Why?
Copy !req
303. No, don't hit him anymore.
I've got some questions—
Copy !req
304. - He makes me so mad, so angry.
- I understand.
Copy !req
305. It's just that he does,
I'm sorry!
Copy !req
306. - Take it easy.
- Lose my mind sometimes.
Copy !req
307. - Just take it easy.
- Alright!
Copy !req
308. Okay.
Copy !req
309. What did Motley have to do
with this?
Copy !req
310. Nothing.
Copy !req
311. Yeah.
Copy !req
312. You know, you keep a very,
very, very messy house.
Copy !req
313. Agh!
Copy !req
314. Hey, hey, hey, come on now.
Copy !req
315. What are you—
you're bleeding all over me.
Copy !req
316. Aah!
Copy !req
317. What are you doin' out here?
Copy !req
318. Get back in there
and cover yourself up!
Copy !req
319. 'Uh..'
Copy !req
320. Well, I hate he's
not gonna say anything.
Copy !req
321. Listen, Bean, why don't you, uh
Copy !req
322. you know,
you stay with him, and I'll
Copy !req
323. I'll go play with
the girlfriend a little bit.
Copy !req
324. Maybe she knows something,
I don't know!
Copy !req
325. Hey, hey, not the girl!
Not the girl!
Copy !req
326. 'It's been months, man.
Now let me go.'
Copy !req
327. I warned you
about this last time.
Copy !req
328. I promise it won't happen again.
I promise..
Copy !req
329. It will!
You're an animal!
Copy !req
330. - Let me deal with it.
- Damn it, Freebie!
Copy !req
331. Listen, you don't wanna
tell us anything else?
Copy !req
332. You're sure, now?
Copy !req
333. Get your partner out of there.
Copy !req
334. She can't tell him nothing.
Copy !req
335. She got nothing to say to him.
Copy !req
336. She got nothing to say to him!
Copy !req
337. What's he gonna do to her?
Copy !req
338. Oh, I don't know,
it's different every time.
Copy !req
339. What?
Copy !req
340. You sure you don't wanna
tell us about Motley?
Copy !req
341. I told you, Motley—
Copy !req
342. 'Hey, Bean!'
Copy !req
343. 'You got the pliers?'
Copy !req
344. - Pliers?
- 'Yeah.'
Copy !req
345. Oh, the pl—
The pliers!
Copy !req
346. Not the pliers, Freebie!
Copy !req
347. Get him out of there!
Copy !req
348. What are you doing
this big number on me for, man?
Copy !req
349. Hey, hey, hey, hey, would you
get this voyeur outta here
Copy !req
350. 'because I'm really
starting to lose my desire.'
Copy !req
351. Keep stuffing your face,
you're gonna get fat as a pig!
Copy !req
352. Please, Bean,
would you get him outta here?
Copy !req
353. Cause she's gonna start
eating another apple.
Copy !req
354. What are you squeezing
Motley for, huh?
Copy !req
355. We're not interested
in Motley, we wanna know
Copy !req
356. about a friend of Motley's.
Copy !req
357. What?
Red Meyers?
Copy !req
358. Would you put your hands
behind your back?
Copy !req
359. Please, dear?
Copy !req
360. 'You're wasting your time.'
Copy !req
361. Look, Red Meyers
is gonna be dead on Monday.
Copy !req
362. They got a contract
out on him.
Copy !req
363. 'It's about time.
Come on, who cares?'
Copy !req
364. 'Get him outta here.'
Copy !req
365. 'isn't that worth something,
what I just told you, huh?'
Copy !req
366. Hey, that's not news
just floating around
Copy !req
367. on the streets, man.
Copy !req
368. 'For god's sakes listen to me.
She ain't worth it!'
Copy !req
369. Who's got the contract?
Copy !req
370. Detroit.
Copy !req
371. 'It's out of Detroit.'
Copy !req
372. They got Michigan Phil.
Copy !req
373. 'Who's the buyer?'
Copy !req
374. - What?
- 'Who's the buyer?'
Copy !req
375. 'Medic, medic!
Stretcher-bearer!'
Copy !req
376. 'Let's play something nice.'
Copy !req
377. 'I'll kill her!
Get him!'
Copy !req
378. 'Stay in the line of fire.'
Copy !req
379. 'I gotcha!'
Copy !req
380. 'Look at that idiot
standing out there.'
Copy !req
381. - 'He'll get himself killed.'
- 'To our futures.'
Copy !req
382. 'Not your lieutenant bars, my
soap bars right in the crapper.'
Copy !req
383. - 'Maybe we better warn him.'
- 'No, no, no, no.'
Copy !req
384. 'If we warn him, he won't
be around on Monday.'
Copy !req
385. 'He'll go so far underground'
Copy !req
386. 'they'll need a steam shovel
to dig him out.'
Copy !req
387. 'I got a better idea.'
Copy !req
388. - 'Than what?'
- 'Didn't you just, uh..'
Copy !req
389. 'I mean have an idea?'
Copy !req
390. - 'I got a better one.'
- 'What?'
Copy !req
391. Alright, listen.
Copy !req
392. I think we gotta take a chance.
Copy !req
393. I mean we gotta
pick him up right now.
Copy !req
394. Yeah, but for what,
possession of an adding
Copy !req
395. machine tape
soaked in salad oil?
Copy !req
396. D.A's not gonna go for that.
We gotta have Motley.
Copy !req
397. So, we'll pick him up
for something else.
Copy !req
398. What, walking a dog
without a leash?
Copy !req
399. So, pick him up
for something else.
Copy !req
400. Indecent exposure?
Copy !req
401. What the hell
are you guys talking about?
Copy !req
402. What, are you crazy
or something, huh?
Copy !req
403. What is this,
some kind of a gag?
Copy !req
404. No, sir.
Uh, it's not.
Copy !req
405. You uh, unzipped your fly
Copy !req
406. there in the park we saw you.
Copy !req
407. I unzipped my fly?
Copy !req
408. Oh, yeah, we saw you.
Copy !req
409. I got a hernia.
I was adjusting my truss.
Copy !req
410. Oh.
Copy !req
411. You guys are really cops?
Copy !req
412. - That's right.
- Let me see your ID.
Copy !req
413. - Okay!
- Come on.
Copy !req
414. Here you are.
Copy !req
415. Rosen's precinct.
Copy !req
416. Why the hell didn't you tell me?
Copy !req
417. Christ sake!
Copy !req
418. Sure, it's a gag.
Copy !req
419. 'What the hell's
the matter with me?'
Copy !req
420. Hey, uh, one of my boys
not paying off, huh?
Copy !req
421. - Nothing like that.
- Tell me who it is.
Copy !req
422. I'll bust his head.
Copy !req
423. I don't think that'd be
a very good idea, sir.
Copy !req
424. Alright, how much?
Copy !req
425. It's not a question
of money, sir.
Copy !req
426. I'm afraid you're gonna
have to come with us, sir.
Copy !req
427. You haven't given me
a good reason yet.
Copy !req
428. You know, you guys are smoking
too much of that stuff
Copy !req
429. you're taking off
of them pushers.
Copy !req
430. Where'd you get this suit?
Copy !req
431. Will you go get your jacket,
please, sir?
Copy !req
432. Alright.
Copy !req
433. But you're gonna get yelled at.
Copy !req
434. A lot.
Copy !req
435. Mildred!
Copy !req
436. - Mildred!
- 'What?'
Copy !req
437. Where the hell are you?
Copy !req
438. 'What?'
Copy !req
439. Did you get the cracked crab?
Copy !req
440. Yeah, 200 pounds.
Copy !req
441. From Jorgensen's?
Copy !req
442. On ice, if you..
Copy !req
443. Will you stop worrying
about the party?
Copy !req
444. - It'll be here.
- I'm not worried about—
Copy !req
445. Who are they?
Copy !req
446. You take care of the house
Copy !req
447. I take care
of the business, right?
Copy !req
448. Hmm?
Copy !req
449. Now what the hell
are you mad at?
Copy !req
450. - Did you hear that?
- 'Mildred!'
Copy !req
451. Huh, 200 pounds of cracked crab
from Jorgensen's?
Copy !req
452. - You know what that's worth?
- What do I care?
Copy !req
453. What do you care.
Copy !req
454. Now, this isn't gonna work,
you know.
Copy !req
455. Well, we'll find a way
to make it work.
Copy !req
456. Hey, let's go, come on.
Copy !req
457. Come on.
Copy !req
458. Come on, uh,
not out the front door.
Copy !req
459. Out the back, come on.
Copy !req
460. I don't want nobody to see me
Copy !req
461. with you katzenjammer cops.
Copy !req
462. Indecent exposure..
Maybe it's a compliment.
Copy !req
463. - What are you doing?
- Just checking.
Copy !req
464. What are you, what are you,
what are you, hey!
Copy !req
465. '24 hours,
that's all I'm asking.'
Copy !req
466. 24 hours, what's the big deal.
Copy !req
467. To drunk-tank Red Meyers?
Copy !req
468. So?
Copy !req
469. Look, you..
Copy !req
470. You are suckin'
for a very big bruise.
Copy !req
471. Now, that you guys have already
Copy !req
472. dug yourself in so deep
Copy !req
473. in this pit you've made
Copy !req
474. there's no way
that I can dig you out
Copy !req
475. without, uh, burying you deeper.
Copy !req
476. - You know what I mean?
- No idea.
Copy !req
477. You know
what he's talking about?
Copy !req
478. I don't know what
he's talking about.
Copy !req
479. Yeah.
Copy !req
480. Yeah, they're here.
Copy !req
481. Right away.
Copy !req
482. There's this uh, man
Copy !req
483. in the fancy office
right across the hall
Copy !req
484. who would like the pleasure
of your company.
Copy !req
485. You can't miss him.
Copy !req
486. He's wearing a black suit
Copy !req
487. and a red face.
Copy !req
488. Hey! Prick.
Copy !req
489. - Tuck your shirt in.
- Tuck my shirt in?
Copy !req
490. Screw him.
Hey, here, how's this?
Copy !req
491. - Tuck your shirt in.
- Kiss my ass.
Copy !req
492. How in the world did you guys
stay alive till now?
Copy !req
493. They should've destroyed you
when you were rookies.
Copy !req
494. How do you get up
in the morning?
Copy !req
495. Tell me..
Copy !req
496. what was going
through your mind?
Copy !req
497. Indecent exposure?
Copy !req
498. Red Meyers?
Are you insane?
Copy !req
499. Do you know how many
phone calls I had
Copy !req
500. in the last 15 minutes?
Copy !req
501. I'm not talking about lawyers.
Copy !req
502. I'm talking
about the guys on our side.
Copy !req
503. You wanna hear the list?
Copy !req
504. You want me to start
with the lieutenant governor
Copy !req
505. and work down,
or do you want me to start
Copy !req
506. with the councilmen and work up?
Copy !req
507. - Sir, can I—
- No, you can say nothing!
Copy !req
508. I don't know
what to do with you guys.
Copy !req
509. 'Let me see your gun
and your badge.'
Copy !req
510. - Wanna see mine, too, sir?
- No, don't, don't touch it.
Copy !req
511. I don't want you to touch
anything in my office.
Copy !req
512. Intelligence squad?
Copy !req
513. 'You're not fit to guard'
Copy !req
514. the fish at the aquarium.
Copy !req
515. Sir, Can I..
Can I say one..
Copy !req
516. - Could he say something?
- May I say one thing, sir?
Copy !req
517. - Uh, we..
- Sir, we..
Copy !req
518. If we had, if,
no, if you had
Copy !req
519. with our help,
an airtight case—
Copy !req
520. Airtight case,
an indictment in a grand jury
Copy !req
521. 'I mean would that,
would that would that—'
Copy !req
522. 'Would that change your..'
Copy !req
523. 'Would it help anything, sir?'
Copy !req
524. Would that change
things for you?
Copy !req
525. An airtight case, sir.
Airtight.
Copy !req
526. For indecent exposure?
Copy !req
527. - Not, no, sir.
- No.
Copy !req
528. I mean, this is the real thing.
Copy !req
529. I mean the numbers—
Copy !req
530. A policy, everything.
We've got it.
Copy !req
531. 'We have him, sir.'
Copy !req
532. Uh, see, sir, uh, well..
Copy !req
533. - Go ahead.
- Go ahead, no, I was..
Copy !req
534. 14 months, sir, we've been
working. 14 months, and-and..
Copy !req
535. - We've got him.
- We've got him, excuse me.
Copy !req
536. Uh, we have it tied up
in a-in a pink ribbon. I mean..
Copy !req
537. - We have him, sir.
- We-we've got his ass.
Copy !req
538. - His ass is ours.
- Excuse me, sir.
Copy !req
539. - But we have it.
- His ass is ours, sir!
Copy !req
540. Wha-wha-what do you have?
Stop the speeches.
Copy !req
541. Just, just tell me
what you have.
Copy !req
542. - We have..
- We have a ledger sheet—
Copy !req
543. We have a ledger sheet
with everything, sir.
Copy !req
544. It's got everything on it.
Copy !req
545. It's got numbers.
It's got names.
Copy !req
546. It's got his initials
all over it, sir.
Copy !req
547. 'And his initials on there.'
Copy !req
548. 'Uh, salad oil all over.
Got it out of the garbage.'
Copy !req
549. We've been digging
in garbage for 14 months, sir.
Copy !req
550. And this is
what we came up with, and, uh..
Copy !req
551. It's not enough.
Copy !req
552. It's not enough.
Copy !req
553. Well, what—
Copy !req
554. - It's not enough?
- What would be enough, sir?
Copy !req
555. - I need a witness.
- 'We—'
Copy !req
556. Somebody to explain it all
to the grand jury.
Copy !req
557. - But we have a witness.
- We have one, sir.
Copy !req
558. Who?
Copy !req
559. - Ha.
- We have, uh, Mo-Mo..
Copy !req
560. - Harry.
- Harry Motley.
Copy !req
561. We have Harry Motley.
Copy !req
562. This office tried
386 cases last year
Copy !req
563. from murder one to jaywalking.
Copy !req
564. I personally got
342 convictions.
Copy !req
565. That's wonderful, sir.
Copy !req
566. 'What makes you think
Motley's going to get'
Copy !req
567. 'chatty in a courtroom?'
Copy !req
568. Motley's a smiler.
He's not a talker.
Copy !req
569. Uh, uh..
Copy !req
570. We have an edge, sir.
Copy !req
571. 'Yes, sir, well, you see'
Copy !req
572. it's statutory rape.
Copy !req
573. - We have a girl.
- A-a-a..
Copy !req
574. - Fourteen year old girl..
- A fourteen year old girl..
Copy !req
575. - Whose parents have agreed..
- Whose parents they will..
Copy !req
576. If he even s-smirks,
they'll talk.
Copy !req
577. 'He's coming back
into town on Monday.'
Copy !req
578. - Monday, he'll be back here.
- And we're gonna have him.
Copy !req
579. And once he's here, sir..
Copy !req
580. 'We'll have his ass.'
Copy !req
581. Sit down.
Copy !req
582. 'Both of you, sit down.'
Copy !req
583. 'I-I-I would..'
Copy !req
584. I would like to ask you
just one more question
Copy !req
585. before I have you
both committed.
Copy !req
586. Why'd you arrest Red Meyers
and tip him off
Copy !req
587. when you got the whole thing
sitting in your laps?
Copy !req
588. You couldn't wait
until Monday?
Copy !req
589. No, sir, see..
Copy !req
590. There's a problem.
a small problem.
Copy !req
591. We got a little problem
in that regard, sir.
Copy !req
592. It's a small problem, sir, but..
Copy !req
593. and that is that, uh..
Copy !req
594. Red Meyers may not be
alive on Monday, sir.
Copy !req
595. There's a contract out
from Detroit professionals.
Copy !req
596. - Killers.
- Think we have a major problem.
Copy !req
597. It's a huge problem, I mean how
do you deal with a monstrous—
Copy !req
598. 'We don't have a problem.'
Copy !req
599. We don't have one major problem
Copy !req
600. You-you know
why we don't have a problem?
Copy !req
601. I'm gonna tell you
why we don't have a problem.
Copy !req
602. There's no problem here.
Copy !req
603. 'Red Meyers will be
alive by Monday.'
Copy !req
604. You know why Red Meyers
will be alive by Monday?
Copy !req
605. Because you boys are going
to keep him alive until Monday.
Copy !req
606. That's what this office
wants you to do
Copy !req
607. unless you like fish.
Copy !req
608. I don't mean to eat.
I mean to garden.
Copy !req
609. Sir, gar..?
Copy !req
610. - Garden.
- Of course.
Copy !req
611. Sir, if I, uh, you know
I could be bold enough to, um..
Copy !req
612. I mean, what if we do keep him
alive until Monday?
Copy !req
613. Are you trying to make
a deal with me, Freebie?
Copy !req
614. No! He's just only asking..
Copy !req
615. It was just a kind of a..
Copy !req
616. - He's just asking a question.
- That's all.
Copy !req
617. I like that.
Copy !req
618. No, he's only,
he's just asking..
Copy !req
619. Just..
Copy !req
620. 'I didn't mean, uh..'
Copy !req
621. You'll have the gratitude of all
Copy !req
622. the people of this great state.
Copy !req
623. Well, that's all,
you know, that's..
Copy !req
624. That's all we could ask..
Copy !req
625. That's all we want.
That's..
Copy !req
626. Who wouldn't?
Copy !req
627. Please get out of my office.
Copy !req
628. Sir?
Copy !req
629. He wants us
to get out of his office.
Copy !req
630. Handle it, handle it.
What's the matter?
Copy !req
631. Can't you talk to people?
You can do it.
Copy !req
632. Alright.
Copy !req
633. - Hey, boss.
- What?
Copy !req
634. Those two yahoos
in the police car
Copy !req
635. are still following us.
Copy !req
636. Don't lose him.
Don't lose him.
Copy !req
637. Not gonna lose him.
It's a 600 Mercedes Limousine.
Copy !req
638. Might steal it.
I'm not gonna lose it.
Copy !req
639. Look, there's still
a tail on me.
Copy !req
640. How the hell do I know?
Copy !req
641. Somebody got
a wild hair up his ass.
Copy !req
642. So, rest of this week,
you make the deposits.
Copy !req
643. Yeah, I'm bringing
the tally sheets to my house.
Copy !req
644. Only, uh, you got one
like the blue one?
Copy !req
645. Get the blue tie
out of the window.
Copy !req
646. - Oh, don't bother.
- For you, Mr. Meyers?
Copy !req
647. Herbie, get the blue tie.
Copy !req
648. What is that cardone..
Copy !req
649. What do you make
that in a basement?
Copy !req
650. I'm lucky I have a dozen of em',
Amish, Mr. Meyers.
Copy !req
651. Amish, huh?
All right, I'll take it.
Copy !req
652. Do you believe
that moron's paying
Copy !req
653. $65 a piece for those shirts?
Copy !req
654. - Moron?
- Yeah.
Copy !req
655. - Moron?
- Yeah.
Copy !req
656. Yeah?
Copy !req
657. Ever dawn on you,
you dumb peon
Copy !req
658. that there's a reason that
people spend $65 for a shirt?
Copy !req
659. Dawned on me
some people are idiots.
Copy !req
660. - Idiots?
- Yeah.
Copy !req
661. Do you know why I'd spend
$65 for this shirt?
Copy !req
662. Why is that?
Copy !req
663. Send it to cleaners 100 times
Copy !req
664. comes back
with the buttons on it.
Copy !req
665. That's right, it's not like
Copy !req
666. like it was sewn on
by a bunch of gooks in Taiwan
Copy !req
667. like this piece of crap,
you're wearing.
Copy !req
668. Here look at this, $5 rag.
Look at it, look at it.
Copy !req
669. Look at this.
Copy !req
670. Look at it.
Ah, what the hell.
Copy !req
671. You get what you paid for,
how'd I expect you
Copy !req
672. to understand that,
look at this you're wearing
Copy !req
673. Thom McAn shoes
with goddamn white socks.
Copy !req
674. Come out in the street.
Copy !req
675. cause I'm gonna knock your teeth
down your throat!
Copy !req
676. Don't touch me, anymore,
what do you think
Copy !req
677. you own the goddamn world?
Copy !req
678. May I help you gentlemen?
Copy !req
679. - No!
- Yes, yes, you can.
Copy !req
680. Sorry about the noise,
Mr. Meyers.
Copy !req
681. That's okay.
They're with me.
Copy !req
682. We're, uh, we're police.
I'm a police officer.
Copy !req
683. 'This..'
Copy !req
684. I'm with..
Copy !req
685. Screw it!
Copy !req
686. Uh, yeah, well..
Copy !req
687. That's a-a fire hazard up there.
Copy !req
688. Oh, that, are you a policeman
Copy !req
689. or a fireman, which?
Copy !req
690. Oh, oh, I see, fine.
Copy !req
691. Alright, forget I said it.
Copy !req
692. You got a phone in here, huh?
Copy !req
693. A phone?
No, uh, no, I don't.
Copy !req
694. Public phone's fine.
I don't have to use your phone.
Copy !req
695. Wait, wait, wait.
What're you talking about?
Copy !req
696. If it was up to me,
understand, I-I'd let it go.
Copy !req
697. I mean, uh,
this-those regulations
Copy !req
698. I mean, it's really nitpicking,
you know what I mean?
Copy !req
699. But these guys,
they're gonna come around
Copy !req
700. next week, you know?
Copy !req
701. And uh, well, when they see
Copy !req
702. that exit door
blocked back there
Copy !req
703. it is blocked, isn't it?
Copy !req
704. Got a lot of paper
in the trash cans back there.
Copy !req
705. Gee, this is lovely
stuff here, lovely.
Copy !req
706. - Oh, you like it?
- Very much.
Copy !req
707. Uh, you have no baffle
on that air conditioning vent.
Copy !req
708. I'm afraid
that doesn't look too good.
Copy !req
709. I must be really stupid.
I should've figured out
Copy !req
710. a long time ago
what's wrong with you.
Copy !req
711. What do you mean, you'd figure
out "what's wrong with me"?
Copy !req
712. You don't know you're stealing.
Copy !req
713. You think what other people do
is called stealing
Copy !req
714. but when you do it,
there's some kind of
Copy !req
715. noble motive attached to it.
Copy !req
716. Like when I was a kid
I'd steal, but I'd only do it
Copy !req
717. from thrifty cut-rate drugstores
Copy !req
718. so I thought
I was really terrific.
Copy !req
719. - Through?
- Yeah.
Copy !req
720. Okay, let me explain
something to you, alright.
Copy !req
721. When a guy goes in the store
to steal something
Copy !req
722. he goes with a gun
or he hides it
Copy !req
723. under his jacket
and he walks out, right?
Copy !req
724. Did I hide anything?
Copy !req
725. Did I hide anything?
I mean, answer me.
Copy !req
726. Did the guy say, Please take
Copy !req
727. this jacket,
I mean, is that stealing?
Copy !req
728. Why are you trying
to justify yourself to me?
Copy !req
729. I'm not, you're
justifying yourself to me.
Copy !req
730. Look, I risk my life for what?
Copy !req
731. 200 and change
every goddamn week?
Copy !req
732. What for to protect
this neighborhood
Copy !req
733. and that stupid store
from some junkie
Copy !req
734. that's gonna walk in there
one night, right
Copy !req
735. and rob the entire register.
Copy !req
736. So to show his gratitude,
this guy
Copy !req
737. he gives me this $250 jacket
Copy !req
738. which happens to cost him $32.
Copy !req
739. I mean, that's immoral, right?
Copy !req
740. You'll be terrific on
the Vice Squad, you know that?
Copy !req
741. They ought to start you off
as a captain.
Copy !req
742. Yeah, you're really, uh, you're
really turning into a shrew.
Copy !req
743. - Oh, yeah?
- Yeah!
Copy !req
744. What the hell do you think
I did that whole number for?
Copy !req
745. - Don't know.
- To get you a nice new shirt.
Copy !req
746. That's right.
Don't smile at me.
Copy !req
747. When you turned it down
Copy !req
748. I had to take something,
I hurt the guy's feelings.
Copy !req
749. That's right.
Copy !req
750. Hey, meatball!
What are you doing?
Copy !req
751. Look at that idiot
standing out there.
Copy !req
752. We get out of the cross fire
when those guys
Copy !req
753. from Detroit show up,
they're very good.
Copy !req
754. 'I know you've got a couple
of secrets up your sleeve.'
Copy !req
755. 'What did you guys
say to each other in huddle?'
Copy !req
756. 'Well, Bill, we don't
just talk to each other.'
Copy !req
757. 'We talk to Christ,
so when that ball is snapped'
Copy !req
758. 'then I'm looking downfield
at those mother'
Copy !req
759. 'coming at me, and I know
Christ is on our side'
Copy !req
760. 'and that's why we're going to
break their heads, kick the
holy out of them this Sunday..'
Copy !req
761. 'Where the hell is he?'
Copy !req
762. I wrote a make sheet on Michigan
Phil early this morning.
Copy !req
763. 'Don't make a federal case,
Freebie.'
Copy !req
764. 'Lt hasn't come in yet.
10-4.'
Copy !req
765. 'What do you mean
it hasn't come in yet?'
Copy !req
766. This guy's gonna kill somebody!
Copy !req
767. And I know what the hell
he looks like!
Copy !req
768. What'd you do,
send him a postcard?
Copy !req
769. What is there,
holiday in Detroit?
Copy !req
770. Are they celebrating
a goddamn car
Copy !req
771. that hasn't fallen
apart in 12,000 miles?
Copy !req
772. That's right, scream and yell,
make some more friends downtown
Copy !req
773. to help us out
when we're in the crunch.
Copy !req
774. Yeah, this is all the friend
you need right there.
Copy !req
775. The Lone Ranger.
Copy !req
776. And his faithful
companion Superspic.
Copy !req
777. Jesus Christ,
are you lucky I'm your partner.
Copy !req
778. Anybody else would have
let you get killed years ago.
Copy !req
779. - Let me get killed?
- That's it.
Copy !req
780. You'll make
somebody a lovely wife.
Copy !req
781. Thank you.
Copy !req
782. Hey, wait a minute.
Let me get killed?
Copy !req
783. What about the last year
Copy !req
784. when you walked out
of the car and you said uh..
Copy !req
785. "Excuse me, mister,
you with the, uh.."
Copy !req
786. "With the money on the scene"
Copy !req
787. "the gun
and the mask on your face."
Copy !req
788. - Is that supposed to be me?
- I-I'm working on it..
Copy !req
789. "You with all the money
and-and-and the mask
Copy !req
790. "and the gun, excuse me,
I have to see..
Copy !req
791. I have to see
your license, okay?"
Copy !req
792. "Is.."
What?
Copy !req
793. Michigan plates.
Copy !req
794. Think that's him?
Copy !req
795. The way he's looking at Meyers.
Copy !req
796. Intelligence 21.
Assistance at 435 Pine.
Copy !req
797. Suspect under surveillance.
10-4.
Copy !req
798. Makes a move, I'm going
to scream down on him, alright?
Copy !req
799. - Yeah.
- Cover me.
Copy !req
800. - Right.
- Here we go.
Copy !req
801. Go, go, go.
Copy !req
802. Hey, hold it right there.
Copy !req
803. Hey, hey,
what are you doing to her?
Copy !req
804. Leave her alone!
Copy !req
805. Hey, Freeb!
Copy !req
806. Take your filthy hands..
Copy !req
807. Hyah!
Copy !req
808. Freebie?
Copy !req
809. Hey, let go.
Are you crazy?
Copy !req
810. Look, give her what she wants.
She'll win anyway.
Copy !req
811. She'll get it in court.
I know!
Copy !req
812. Let me go, will you?
Copy !req
813. Let go of the pole, miss.
Copy !req
814. Bean!
Copy !req
815. Come here.
Copy !req
816. Get him in there.
Copy !req
817. Get his gun. Get it.
Copy !req
818. - Get his gun!
- He hasn't got a gun!
Copy !req
819. What do you mean
he hasn't got a gun?
Copy !req
820. I'm telling you
he hasn't got one!
Copy !req
821. Well, get his lD,
something, will you?
Copy !req
822. - Argh!
- What?
Copy !req
823. He's a Cadillac
salesman from Detroit!
Copy !req
824. What are you doing here?
Copy !req
825. What are you doing here,
asshole?
Copy !req
826. What are you doing here?
Copy !req
827. - Idiot!
- Get off him!
Copy !req
828. I was meeting her,
she's my boss' wife
Copy !req
829. but you already know that.
Copy !req
830. - You dummy!
- Oh, my God!
Copy !req
831. We were going to a motel!
Copy !req
832. We were going to a motel.
Copy !req
833. I swear to God
we won't do it again.
Copy !req
834. Tell him I won't do it again!
Copy !req
835. I swear to God,
I know it ain't right
Copy !req
836. but I won't do it again,
tell him!
Copy !req
837. Tell him I won't do it again!
Copy !req
838. - That's going to get—
- Tell him I'm sorry.
Copy !req
839. Oh, my God.
Copy !req
840. Did you get a load
of those guys, huh?
Copy !req
841. Mr. Inconspicuous.
Copy !req
842. I don't see Red Meyers.
Where the hell is Red Meyers?
Copy !req
843. Meyers is right here,
right here, 3 cars up.
Copy !req
844. - Get closer.
- I'm trying.
Copy !req
845. well, that guy
in the Plymouth's in a hurry.
Copy !req
846. What the hell was that move?
Copy !req
847. Can you read the license plates?
Copy !req
848. Yeah.
D.M.V, 389-PCE.
Copy !req
849. Plymouth Fury, blue.
Copy !req
850. 'Reply to D.M.V. request.'
Copy !req
851. 'Plates registered
to '71 Oldsmobile sedan.'
Copy !req
852. 'Sharon Moss,
612 North Orange Drive.'
Copy !req
853. That's no Olds.
Copy !req
854. Hot plates coming through.
Copy !req
855. Let's take him.
Copy !req
856. - Get the, uh—
- Camouflage.
Copy !req
857. That ought to do it.
Copy !req
858. Good, you look like
a Mexican umpire.
Copy !req
859. 'Don't look at him, for Christ's
sakes, don't look at him.'
Copy !req
860. Shit, he made us.
I think it was the shoes, huh?
Copy !req
861. Yeah.
Copy !req
862. - Hey!
- Ah, jeez!
Copy !req
863. Hey, come back here!
Copy !req
864. Holy shit!
Copy !req
865. I don't believe you're
really doing this.
Copy !req
866. Believe it!
Copy !req
867. 'Believe it!'
Copy !req
868. I'll get that bastard.
Copy !req
869. He's having lunch somewhere.
Copy !req
870. Come on, he's probably home
by now.
Copy !req
871. Oh..
Copy !req
872. Not bad, huh?
Copy !req
873. Okay, now, take it easy.
The man's gonna kill somebody.
Copy !req
874. Please, please, Bean, this is
hard enough without your help.
Copy !req
875. - Dirty bastard.
- Well, we'll get him later.
Copy !req
876. - Dirty bastard!
- Let's go get a cup of coffee.
Copy !req
877. Dirty bastard!
Dirty bastard!
Copy !req
878. - Bastard.
- No, no, no, no!
Copy !req
879. - Bastard.
- No, no, no.
Copy !req
880. - Dirty bastard.
- No, no, no, aah!
Copy !req
881. Ta-da.
Copy !req
882. Agh!
Copy !req
883. Come on!
Don't fool around!
Copy !req
884. You're gonna get us killed!
Copy !req
885. What are you, crazy?
Copy !req
886. You're crazy.
Copy !req
887. I can't stand working
with you anymore!
Copy !req
888. I want an ambulance immediately!
Copy !req
889. - You pushed him!
- I got a headache.
Copy !req
890. You pushed that bastard!
Copy !req
891. I want an ambulance.
Copy !req
892. This is intelligence car 21.
Copy !req
893. He killed about
half a dozen people there
Copy !req
894. because you pushed him.
Copy !req
895. 'Get me an ambulance
immediately.'
Copy !req
896. Got a dead goddamn mike!
Copy !req
897. Ah, screw you.
Copy !req
898. 'Hey, you crazy bastard!'
Copy !req
899. 'Officers! Officers—'
Copy !req
900. Think I can cut him off
at Fremont.
Copy !req
901. Stop this car and turn around.
Copy !req
902. Turn around? I'm not losing
him now! Get off my ass!
Copy !req
903. You're responsible
for six people back there.
Copy !req
904. - Laying in the street!
- Get off my goddamn back!
Copy !req
905. Now listen to me!
Copy !req
906. - I hope you're happy now.
- I'm sorry.
Copy !req
907. - What?
- Aah!
Copy !req
908. It's alright.
Um, we're, uh..
Copy !req
909. Police officers, uh..
Copy !req
910. 'Can I use your phone?'
Copy !req
911. Hi, Fred.
Copy !req
912. We got in a little accident.
Copy !req
913. 'Uh, could you send a tow truck,
please'
Copy !req
914. 'to, uh..'
Copy !req
915. '... 618, Elm Street?'
Copy !req
916. Hold it.
Copy !req
917. It's the, uh, third floor,
apartment 304.
Copy !req
918. Hi, babe.
Copy !req
919. What are those?
Copy !req
920. Well, um..
Copy !req
921. This here is
a chocolate layer cake
Copy !req
922. and this is a rather large
kosher pickle.
Copy !req
923. Ah, go on and read.
Copy !req
924. - Oh!
- Go on read your book.
Copy !req
925. This is very, very important.
Copy !req
926. I don't wanna cut into
your reading time, at all.
Copy !req
927. Okay.
Copy !req
928. Girl like you needs
all the knowledge.
Copy !req
929. - Please.
- Oh, I can..
Copy !req
930. I got some of your stuff
from the cleaners
Copy !req
931. but the rest of it won't be
ready till Monday.
Copy !req
932. They're really swamped.
Copy !req
933. - Goddamn Super Bowl.
- I know.
Copy !req
934. Hey, you said, uh..
Copy !req
935. You were going by my apartment.
Did you go?
Copy !req
936. Mm-hmm,
there was a whole pile of stuff
Copy !req
937. in the middle
of the floor so I took
Copy !req
938. that to the cleaners too.
Copy !req
939. - A big pile?
- Uh-huh!
Copy !req
940. Oh, that was the janitor.
Copy !req
941. Honey, It's so silly,
I don't know
Copy !req
942. why you don't just
Copy !req
943. take my spare key
and bring the rest—
Copy !req
944. 'This is very good.'
Copy !req
945. Really, your food's terrific.
Copy !req
946. I was afraid that, um
Copy !req
947. it might get dried out
from being in the oven.
Copy !req
948. - It ain't dry.
- Don't say ain't.
Copy !req
949. Oh, I'm sorry.
Copy !req
950. For an English teacher,
that's like
Copy !req
951. nails on a blackboard.
Copy !req
952. So what happened today?
Copy !req
953. Same old crap, you know.
Copy !req
954. Beat up a couple hookers.
Copy !req
955. 'They were easy.'
Copy !req
956. Drunk knocked over a sign
on Fremont Street.
Copy !req
957. What were you doing
Copy !req
958. standing in front
of the sign at the time?
Copy !req
959. Hmm?
Copy !req
960. 'Oh.'
Copy !req
961. Uh, no, uh, Bean
Copy !req
962. when I leaned out to yell at him
Copy !req
963. he rolled up a window
and caught it in there.
Copy !req
964. Want some ice?
Copy !req
965. For red wine?
Copy !req
966. Tell me about that book.
Copy !req
967. - T.E. Lawrence.
- Yeah.
Copy !req
968. Well, it's kind of intellectual
Copy !req
969. but I think what it really is
Copy !req
970. is an adventure story.
Copy !req
971. There's this guy
Copy !req
972. who dresses up
in these wild Arab costumes
Copy !req
973. and becomes their leader.
Copy !req
974. They do all sorts
of incredible things.
Copy !req
975. They-they sabotage,
and they blow up trains.
Copy !req
976. They get into
these bloody battles
Copy !req
977. and everything goes flying,
arms, legs, heads.
Copy !req
978. It's really terrific
action stuff.
Copy !req
979. I think you'd like it.
Copy !req
980. Hmm, I saw the movie.
Copy !req
981. Oh, well,
then you know what I mean.
Copy !req
982. Yeah, I remembered it as being
Copy !req
983. about a guy who uh,
couldn't make up his mind
Copy !req
984. whether to um, ball a
dried-up water hole or a camel
Copy !req
985. 'or maybe even a clean Arab boy'
Copy !req
986. and while he's deciding
Copy !req
987. he happens to kill off
half of Arabia.
Copy !req
988. A-plus.
Copy !req
989. Yeah.
Copy !req
990. You know, you don't
have to be ashamed
Copy !req
991. that you know, you went
to college and I didn't.
Copy !req
992. 'You know, I mean,
I do know the difference'
Copy !req
993. between Zane Grey
and T.E. Lawrence.
Copy !req
994. Would you tell me
some Zane Grey stories?
Copy !req
995. Sure.
Copy !req
996. First I, uh, I got to meet Bean.
Copy !req
997. They're charging the house!
Copy !req
998. Whoa!
Copy !req
999. Come on, will you?
Copy !req
1000. Come on!
Copy !req
1001. - Oh!
- Goddamn it!
Copy !req
1002. Goddamn it!
Jesus Christ!
Copy !req
1003. Look what you did
to my Goddamn lip.
Copy !req
1004. You do that again, bud,
you are gonna die!
Copy !req
1005. - I'm gonna what?
- You're going to fucking die!
Copy !req
1006. Die, you wanna fight me,
you jackoff, do you?
Copy !req
1007. I was right!
I was right!
Copy !req
1008. Look what you did—
Copy !req
1009. What do you mean,
you were right?
Copy !req
1010. What if there was a guy
behind you?
Copy !req
1011. I know there's no guy behind me!
Copy !req
1012. What if there was
a guy with a gun behind you?
Copy !req
1013. I know there wasn't one!
Copy !req
1014. Never touch my guns!
Never look at them.
Copy !req
1015. You understand that?
Copy !req
1016. - You through?
- Yeah.
Copy !req
1017. Well, then apologize
to my Goddamn lip!
Copy !req
1018. You apologize about my gun.
Copy !req
1019. You apologize to this!
Copy !req
1020. Apologize about my gun
Copy !req
1021. I'll apologize about your lip.
Copy !req
1022. I apologize to your Goddamn gun.
Copy !req
1023. I apologize about your lip.
Copy !req
1024. Alright.
Copy !req
1025. Alright.
Copy !req
1026. You know, my wife
has been acting
Copy !req
1027. really weird lately.
Copy !req
1028. 'She's been cooking good.'
Copy !req
1029. 'The kids are dressed.'
Copy !req
1030. They're clean.
She looks terrific.
Copy !req
1031. She's been singing
around the house.
Copy !req
1032. Singing around the house?
Copy !req
1033. Went into the bathroom
yesterday morning.
Copy !req
1034. There's a fresh tube
of shaving cream sitting there.
Copy !req
1035. I'd run out the day before.
I hadn't said anything about it.
Copy !req
1036. Any idea who the guy is?
Copy !req
1037. - What guy?
- The guy.
Copy !req
1038. I didn't say anything
about any guy.
Copy !req
1039. See, I mean, I didn't mean
to, you know, jump..
Copy !req
1040. You know, imply that there was
a guy, understand?
Copy !req
1041. - Yeah, no, I know that.
- I just thought maybe..
Copy !req
1042. I was just passing on some
general information, you know.
Copy !req
1043. I-I wasn't talking
about any guy.
Copy !req
1044. I was just making uh,
some hypothetical statements.
Copy !req
1045. You know what I'm saying?
Well, uh, a conjecture.
Copy !req
1046. Yeah.
Copy !req
1047. You got any idea
who the guy could be?
Copy !req
1048. I think I know who the guy is.
Copy !req
1049. There's this landscape gardener
Copy !req
1050. that works down the block.
Copy !req
1051. - He's got these two big dogs.
- Yeah?
Copy !req
1052. 'Anyway, for about 4 months now'
Copy !req
1053. every time I go in the backyard
Copy !req
1054. there's a new plant back there.
Copy !req
1055. Plus the fact that there's crap
all over the yard
Copy !req
1056. and big holes with bones
in it everywhere.
Copy !req
1057. 'You know what I'm saying?'
Copy !req
1058. What do you think we, uh..
Copy !req
1059. What do you think we do?
Copy !req
1060. I'm going to catch them
in the act
Copy !req
1061. and I'm going to blow
their Goddamn heads off.
Copy !req
1062. To me, that's, uh..
Copy !req
1063. That's a little drastic,
ain't it?
Copy !req
1064. Yeah, but they're crapping up
my whole lawn.
Copy !req
1065. But I mean, your wife, man..
Copy !req
1066. Don't have any time
to deal with that right now.
Copy !req
1067. I mean I have more important
things to do.
Copy !req
1068. Listen, uh, I want to go
talk to this guy?
Copy !req
1069. No, just don't bug me
about it, okay?
Copy !req
1070. Le-let me talk to the guy.
I'll go talk to him.
Copy !req
1071. No, I can do my own talking.
Copy !req
1072. I can do my own talking.
I don't need your help.
Copy !req
1073. Come on, We'll take
a little break, huh?
Copy !req
1074. We'll check things out.
Copy !req
1075. No, I'll stay with you.
Copy !req
1076. Come on,
I'll give you a ride home.
Copy !req
1077. What about Red Meyers?
Copy !req
1078. What, are you kidding me?
Copy !req
1079. He's got half the muscle
in the world in there.
Copy !req
1080. 'Picture Michigan Phil
walking in there?'
Copy !req
1081. He's got enough hardware in
there to start World War III.
Copy !req
1082. - Come on.
- No, I don't wanna go home.
Copy !req
1083. 'Come on!'
Copy !req
1084. 'Hey, you Goddamn animal.'
Copy !req
1085. Remember that.
Maybe we'll get along.
Copy !req
1086. Come on.
Copy !req
1087. Get outta here!
Copy !req
1088. Get out of here, you bastard!
Copy !req
1089. Talk American, you bitch
American, you spend American.
Copy !req
1090. Talk American.
Copy !req
1091. You come home
for a couple of hours..
Copy !req
1092. Sleeping,
that's all you do these days.
Copy !req
1093. Mow the lawn yourself.
Copy !req
1094. Pendejo!
Copy !req
1095. Get outta here!
I'll kill you!
Copy !req
1096. Desgraciado.
Copy !req
1097. Yelling at the dog.
Copy !req
1098. But why not?
Hit him.
Copy !req
1099. Go ahead, yell at him.
He loves you.
Copy !req
1100. I don't want him to love me.
Copy !req
1101. Anyway, he doesn't love me,
he loves the smell
Copy !req
1102. of TV dinners, lunches.
Copy !req
1103. Hey, come here!
Come here!
Copy !req
1104. See that?
Copy !req
1105. 'Get outta here!'
Copy !req
1106. Where are you going?
Copy !req
1107. Parents night at school?
It's 10:30.
Copy !req
1108. Yeah, I'm late.
Copy !req
1109. Twenty-seven messages.
Copy !req
1110. Fourteen messages.
Copy !req
1111. Thirty-two messages.
Copy !req
1112. 'Hello there, Acme Landscaping'
Copy !req
1113. 'is closed for the night.'
Copy !req
1114. 'When you hear the tone,
you have 10 seconds'
Copy !req
1115. 'to leave your message.'
Copy !req
1116. Keep your frigging dogs
off my lawn!
Copy !req
1117. You gonna be home tonight, huh?
Copy !req
1118. No, I gotta go to work.
Copy !req
1119. Oh, you be a good boy, huh?
Copy !req
1120. 'Hey, kid, see this?'
Copy !req
1121. Well, look at it!
Copy !req
1122. 'We got a tip.'
Copy !req
1123. 'This guy's gonna come
in here and order some shoes.'
Copy !req
1124. - Size 10 and a half.
- So what?
Copy !req
1125. So what?
We're police officers.
Copy !req
1126. Give him the shoes
and keep your mouth shut.
Copy !req
1127. When he leaves, uh..
Copy !req
1128. '... press that P.A. button
over there and say'
Copy !req
1129. uh, uh..
Copy !req
1130. "'Service on alley 6."
alright?'
Copy !req
1131. Yeah, I got it.
Copy !req
1132. Okay.
Copy !req
1133. If you catch the guy,
do I get a reward?
Copy !req
1134. Oh, yeah, sure.
Copy !req
1135. Yeah, you get your picture
in the paper
Copy !req
1136. so that when his friends
come to thank you
Copy !req
1137. they'll know
what you look like.
Copy !req
1138. Look at these pictures.
These are unbelievable.
Copy !req
1139. - Will you look at this?
- Yeah!
Copy !req
1140. They used to staple
these together.
Copy !req
1141. They don't staple them anymore.
Copy !req
1142. You know, anybody
can come in here, anybody!
Copy !req
1143. And these kids,
they'll take them home
Copy !req
1144. and they sprinkle on them.
Copy !req
1145. Come on, we're not gonna find
Michigan Phil in here.
Copy !req
1146. Let's go.
Copy !req
1147. Fantastic.
Copy !req
1148. You know what's fantastic?
Copy !req
1149. You know,
that the Vice Squad guy
Copy !req
1150. that covers this,
he must make $50 a week.
Copy !req
1151. Do you believe that?
A lousy bowling alley?
Copy !req
1152. 'Hey Stan,
come on before they cool off...'
Copy !req
1153. Can you imagine
what a newsstand is worth, huh?
Copy !req
1154. I mean, it's beautiful.
Copy !req
1155. - Are you listening to me?
- Yeah.
Copy !req
1156. 'Come on, one more game!'
Copy !req
1157. 'Ouch, chocolate's melting.'
Copy !req
1158. God..
Copy !req
1159. No, no, no.
Not those fingers.
Copy !req
1160. These fingers.
Copy !req
1161. Just like anything else
Copy !req
1162. you have to get it
in the right hole.
Copy !req
1163. You see?
Watch her, watch closely.
Copy !req
1164. Are you catching on?
Copy !req
1165. Bean. Bean.
Copy !req
1166. Get outta here.
Playing the game.
Copy !req
1167. What are you
a maniac or something?
Copy !req
1168. Look who's bowling on alley 10.
Copy !req
1169. Michigan Phil.
Go to alley 16.
Copy !req
1170. I'll sneak up behind.
You divert his attention.
Copy !req
1171. I'll blast him.
Copy !req
1172. What's the matter with you?
Copy !req
1173. There's a hundred
people out there.
Copy !req
1174. What is this,
the gunfight at the OK Corral?
Copy !req
1175. - Just give him a minute.
- For what?
Copy !req
1176. To take a leak.
Copy !req
1177. How do you know
he's gonna take a leak?
Copy !req
1178. What do you got there,
3 uh, 3 beer bottles?
Copy !req
1179. - Yeah.
- Yeah, so?
Copy !req
1180. Well, maybe the girls
drank them!
Copy !req
1181. What's the matter with you?
Copy !req
1182. They're bubble gummers.
Copy !req
1183. Blonde hair, bad teeth,
pale lips.
Copy !req
1184. They're Coke drinkers!
Copy !req
1185. Where do you get all this shit?
Copy !req
1186. Just wait.
Between beer 3 and 4.
Copy !req
1187. You'll see.
Go ahead, play your game.
Copy !req
1188. I'll be back in a minute.
Copy !req
1189. Hope everything
comes out alright.
Copy !req
1190. What's that for?
She's on the pill.
Copy !req
1191. Yeah, that's what they all say.
Copy !req
1192. You be careful, this guy's
a psycho, let me tell you.
Copy !req
1193. - How do you know that?
- Huh?
Copy !req
1194. - How do you know?
- He's got dirty hands.
Copy !req
1195. All psychos got dirty hands.
Copy !req
1196. Where do you get that shit?
Copy !req
1197. The carbos and the pills
made me gain weight.
Copy !req
1198. Ha-ha, oh, the hell with it.
Copy !req
1199. But I'm not using anything
either, now.
Copy !req
1200. - 'It's bowling, you know, so..'
- Yeah, oh, yeah.
Copy !req
1201. - Man, I gotta put this back.
- Here.
Copy !req
1202. Want some gum, huh?
Copy !req
1203. Want a piece of it?
Copy !req
1204. - Got another piece?
- I don't think so.
Copy !req
1205. - Here.
- Thanks.
Copy !req
1206. Wait a minute.
Wait a minute.
Copy !req
1207. Wait, wait, wait.
Copy !req
1208. Here.
Copy !req
1209. - Cold, huh?
- Huh?
Copy !req
1210. Let's go.
Copy !req
1211. Long day, huh?
Copy !req
1212. All right, Phillip.
Copy !req
1213. Come out with your hands up
and your pants down.
Copy !req
1214. You okay?
Copy !req
1215. - What?
- You okay?
Copy !req
1216. Sure, I'm alright.
Copy !req
1217. - What about you, huh?
- Yeah.
Copy !req
1218. So why you got that dumb worried
spic look on your face?
Copy !req
1219. I warned you 'bout that,
you say that again
Copy !req
1220. you're gonna wind up
at County General with an intern
Copy !req
1221. pulling my shoe
out of your head.
Copy !req
1222. Let me rephrase it, okay?
Copy !req
1223. Why do you got that dumb worried
Copy !req
1224. wetback greaser look
on your face
Copy !req
1225. for a Mexican Chicano?
Copy !req
1226. I was just hoping
Motley gets back
Copy !req
1227. before Detroit
sends a backup man.
Copy !req
1228. - What?
- Huh?
Copy !req
1229. - I didn't, uh—
- No.
Copy !req
1230. Detroit's gonna send
somebody to cover
Copy !req
1231. when they hear
that Phil goofed up.
Copy !req
1232. - Is that right?
- 'Yeah.'
Copy !req
1233. Don't know why
I didn't think of that.
Copy !req
1234. 'Intelligence,
2-1. Hey, Freebie.'
Copy !req
1235. 'We just got word
on your boy Michigan Phil.'
Copy !req
1236. 'Your problems are over,
he was just dusted'
Copy !req
1237. 'in the crapper
of the Wilshire Bowl.'
Copy !req
1238. No shit?
Copy !req
1239. Let me talk to Rosen.
Copy !req
1240. - 'Here's Rosen.'
- 'Hey, I just heard.'
Copy !req
1241. 'You guys did a good job.'
Copy !req
1242. 'Maybe a little messy.'
Copy !req
1243. Critic on killings
all of a sudden.
Copy !req
1244. So listen, could you
send a couple of guys
Copy !req
1245. to cover down at the airport?
Copy !req
1246. We think Detroit's going
to send a backup man.
Copy !req
1247. 'Spare some men? You know
what's going on in this town.'
Copy !req
1248. 'Four guys just got mugged
while they were trying'
Copy !req
1249. 'to rob a liquor store.'
Copy !req
1250. 'I'll do the best I can.
10-4.'
Copy !req
1251. Where to?
Copy !req
1252. Let's go back to Red Meyers'.
Copy !req
1253. What for?
He's safe in bed.
Copy !req
1254. Listen, let's go
to Motley's apartment
Copy !req
1255. and sit on him for a while.
Copy !req
1256. Oh, uh, excuse me.
Copy !req
1257. Where's Motley?
Copy !req
1258. - Not under here. Sorry.
- What are you doing here?
Copy !req
1259. Freshening up so I can get
into something comfortable.
Copy !req
1260. 'What are you doing here?'
Copy !req
1261. We're looking
for Motley.
Copy !req
1262. Oh. Well,
I was here first.
Copy !req
1263. You'll just have
to wait your turn.
Copy !req
1264. Uh.
Copy !req
1265. Uh, listen, do me
a favor, will you?
Copy !req
1266. Tell him, uh, Freebie's
looking for him.
Copy !req
1267. I'll tell him, but I doubt
it will be news to him.
Copy !req
1268. Everybody on the street
knows that—
Copy !req
1269. Listen, dear, I have a feeling
Copy !req
1270. he'd be interested in seeing us
unless he wants to go up
Copy !req
1271. the river for the third time.
Copy !req
1272. Why don't you
give him this?
Copy !req
1273. He'll know what it is.
Copy !req
1274. Why, the little cheat.
Copy !req
1275. Be sure to tell him, won't you?
Copy !req
1276. I'll tell him,
but don't be surprised
Copy !req
1277. if he takes
the first plane to China.
Copy !req
1278. He may be crazy,
but he's not stupid.
Copy !req
1279. Well, he is crazy,
and he is stupid
Copy !req
1280. but, uh, it's not him
we're after, see?
Copy !req
1281. We just want to hear him
sing a little.
Copy !req
1282. Tell Motley
he's got immunity, will you?
Copy !req
1283. Red Meyers?
Copy !req
1284. What do you know
about Red Meyers?
Copy !req
1285. I know everything
about Red Meyers.
Copy !req
1286. - I know what time he pees.
- That's charming.
Copy !req
1287. Motley and I were roomies
for 3 years at Atascadero.
Copy !req
1288. You've heard of pillow talk?
Copy !req
1289. He used to tell me
bedtime stories
Copy !req
1290. about the old days
in the big time.
Copy !req
1291. And all that money..
You going to put Red away?
Copy !req
1292. Uh-huh. We're gonna
put him away.
Copy !req
1293. Pity. All that money.
Copy !req
1294. Uh, listen, uh, Bean,
let's get out of here
Copy !req
1295. before this freak starts
drinking the bath water.
Copy !req
1296. Hey, Aren't you gonna give me
the third degree?
Copy !req
1297. Knock me around a little bit,
a little S&M?
Copy !req
1298. I'll yell and scream,
if that's what gets you off.
Copy !req
1299. Let me explain something
to you, fruitcake.
Copy !req
1300. If he hits you, you're not
going to be able to scream.
Copy !req
1301. There'll just be
a big spot on the wall.
Copy !req
1302. Here.
Copy !req
1303. Bubble up.
Copy !req
1304. Uh, we ought to tell him either.
Copy !req
1305. I think we ought to take
that chance, you know?
Copy !req
1306. You think we ought to
take that chance?
Copy !req
1307. Could've sworn I just
said that, didn't I?
Copy !req
1308. Huh?
Copy !req
1309. Hey, isn't that your wife's
car over there?
Copy !req
1310. 'Where?'
Copy !req
1311. Back there
i-in that motel, isn't it?
Copy !req
1312. Come on, turn the car around.
Copy !req
1313. Get out of here.
She's a married woman.
Copy !req
1314. What would she do
in a hotel 2:30 in the morning?
Copy !req
1315. Are you kidding?
Come on, turn the car around.
Copy !req
1316. Who do you think
goes to motels? Single women?
Copy !req
1317. Ever see that place at noontime,
in the middle of the week?
Copy !req
1318. 52 station wagons
in the driveway.
Copy !req
1319. Single women are working.
It's married women.
Copy !req
1320. - That your car?
- Yeah.
Copy !req
1321. - Come on, let's go.
- Right.
Copy !req
1322. No, let's get out
of here. Let's go—
Copy !req
1323. Wait a minute.
I got an idea.
Copy !req
1324. Look, we, uh, find out
what room they're in, right?
Copy !req
1325. Then, uh,
we kick the door down
Copy !req
1326. we beat the shit
out of the guy, huh?
Copy !req
1327. No, I don't want
that, alright.
Copy !req
1328. Alright, I'll think
of something else.
Copy !req
1329. You got the keys
to that thing?
Copy !req
1330. No. It's her car.
I don't have the keys.
Copy !req
1331. - We hot-wire it.
- Come on.
Copy !req
1332. Let's get out of here!
Get away!
Copy !req
1333. Wait a minute, wait a minute.
Copy !req
1334. Come on. This is—
Copy !req
1335. Look, we drive it
to a tow-away zone.
Copy !req
1336. I call a black and white car.
We have them tow it away.
Copy !req
1337. - Terrific, huh?
- No good. Come on.
Copy !req
1338. Come on,
let's get out of here.
Copy !req
1339. Hey, wait a minute.
Copy !req
1340. Look, let's do something,
alright? Huh?
Copy !req
1341. I mean if you got no balls,
let me do something.
Copy !req
1342. I got balls.
You want to see? Come on.
Copy !req
1343. Alright, alright.
Copy !req
1344. Come on.
Copy !req
1345. It's a terrific idea.
Copy !req
1346. Central, central,
request traffic control
Copy !req
1347. to Red Coach Motor Lodge.
Copy !req
1348. 1970 Merc station wagon.
Brown and white.
Copy !req
1349. Uh, license plate FSA-952.
Copy !req
1350. - 'Roger, 2-1.'
- Thank you. 10-4.
Copy !req
1351. That's it, man.
We nailed it.
Copy !req
1352. We swipe the officer's
copy from the DMV file
Copy !req
1353. you got yourself
some evidence, huh?
Copy !req
1354. Come on.
Copy !req
1355. - What are you doing? Come on.
- Huh? Yeah.
Copy !req
1356. - What the hell was that?
- Haven't you heard?
Copy !req
1357. The buses are all on strike.
Copy !req
1358. - Super Bowl.
- Jesus.
Copy !req
1359. They sure know how
to picket, don't they?
Copy !req
1360. What do they want?
New steering wheels?
Copy !req
1361. 'Intelligence, 2-1,
regarding inquiry.'
Copy !req
1362. 'Location
of Dr. Harry Ziegler, D.D.S.'
Copy !req
1363. '13, West Temple, 52nd floor.'
Copy !req
1364. Tell Rosen we'll get on it.
We'll be there in five minutes.
Copy !req
1365. Roger, 2-1.
Copy !req
1366. Old man Meyers
is having his teeth cleaned.
Copy !req
1367. Ought to be
a nice quiet..
Copy !req
1368. day.
Copy !req
1369. 'Jesus Christ!
What's going on in there?'
Copy !req
1370. 'Are you alright?'
Copy !req
1371. Goddamn little fruit.
Copy !req
1372. I got a confirmed reservation
I made eight weeks ago.
Copy !req
1373. 'Don't tell me
I can't have a room.'
Copy !req
1374. I own stock in this here
cow-plop palace!
Copy !req
1375. 'Excuse me. You want to take
it easy, big fella? Huh?'
Copy !req
1376. Hey.
Copy !req
1377. Hold it, hold it.
Hold it, hold it.
Copy !req
1378. Now, look. Next move you make
is gonna be your last.
Copy !req
1379. You got that?
What are you doing?
Copy !req
1380. Hey, I got a gun here.
What's the matter with you?
Copy !req
1381. These things ain't worth shit
unless you're going to use them.
Copy !req
1382. Excuse me.
Copy !req
1383. Oh, God.
Copy !req
1384. Bean?
Copy !req
1385. - Hey, Bean.
- 'You got him.'
Copy !req
1386. - Bean!
- 'You got him.'
Copy !req
1387. Give me a break.
Uh! Bean!
Copy !req
1388. - I'm coming, Freebie!
- 'Alright. Please hurry.'
Copy !req
1389. - I'm coming!
- Oh, God.
Copy !req
1390. Argh!
Copy !req
1391. - Get up!
- Give me the cuffs.
Copy !req
1392. - I got him.
- Get up!
Copy !req
1393. Come on, you big
piece of garbage!
Copy !req
1394. May I have my mitt?
Copy !req
1395. Here's a little
something for you.
Copy !req
1396. - How much did he give you?
- Two dollars.
Copy !req
1397. Not enough.
Copy !req
1398. We can drop him off
at the 14th precinct
Copy !req
1399. on the way
to the dentist's office.
Copy !req
1400. - Took two of you to take me.
- Alright.
Copy !req
1401. Snuck up from behind.
Typical chicken shit—
Copy !req
1402. Just sit back and relax!
Copy !req
1403. - Goddamn cities.
- Calm yourself!
Copy !req
1404. - Shit. Come out in the open!
- 'Get in the back there.'
Copy !req
1405. I'd have taken you.
I'd have taken you.
Copy !req
1406. Turn on the radio, will you,
so I don't have to listen
Copy !req
1407. 'to that crap,
it's too early in the morning.'
Copy !req
1408. 'From last night's
brownout comes a story'
Copy !req
1409. 'that makes today seem
a little brighter.'
Copy !req
1410. 'The story of a blind man
with a seeing-eye dog'
Copy !req
1411. 'who led two children
stuck in an elevator'
Copy !req
1412. 'through the darkness to the
safety of their mother's arms.'
Copy !req
1413. Heartline. Another
heartwarming story.
Copy !req
1414. How come all we get
is two spades
Copy !req
1415. stealing a television set
out of salons.
Copy !req
1416. Jesus Christ,
are you a bigot.
Copy !req
1417. All this time,
I thought it was just me.
Copy !req
1418. You're a full Archie Bunker,
aren't you?
Copy !req
1419. So? What else is new?
What's new at home?
Copy !req
1420. Oh, yeah.
I got to tell you.
Copy !req
1421. 'She comes home
last night at 2:45'
Copy !req
1422. in the morning,
dressed to the nines.
Copy !req
1423. She looks better than I've seen
her look in 15 years.
Copy !req
1424. Hey! Either one
of you two fags
Copy !req
1425. got the guts
to stop the car
Copy !req
1426. and take off
the cuffs once?
Copy !req
1427. I'd love to take a pocketful
of your teeth back to Texas.
Copy !req
1428. Listen, it'd be
really a lot better
Copy !req
1429. if you don't talk any more.
Copy !req
1430. You get my meaning?
Copy !req
1431. So anyway,
where was I? Oh, yeah.
Copy !req
1432. She's wearing
a black jersey dress.
Copy !req
1433. Now, Goddamn it,
if you're messing around
Copy !req
1434. with a guy that's got two
white dogs, you don't wear
Copy !req
1435. a black jersey dress,
you know what I'm saying?
Copy !req
1436. Maybe she was fooling around
with the dogs.
Copy !req
1437. Huh?
Copy !req
1438. I'm only kidding.
It's a bad joke.
Copy !req
1439. Listen, why don't you buy
one of those, uh, vibrators?
Copy !req
1440. Maybe that'll keep her
home at night.
Copy !req
1441. What the hell's
the matter with you?
Copy !req
1442. Those things are
for facial massage.
Copy !req
1443. No, no, no.
You know, the vib—
Copy !req
1444. It says on the box.
Copy !req
1445. Those things
are for facial massage.
Copy !req
1446. Are you stupid?
Are you a dumb Mexican?
Copy !req
1447. 'I mean no wonder
she fools around.'
Copy !req
1448. 'You gutless wonders!'
Copy !req
1449. 'No wonder you're cops.'
Copy !req
1450. 'Can't live without your guns.'
Copy !req
1451. Well, I'll bet you both
squat to pee.
Copy !req
1452. I'll bet you both
squat to pee.
Copy !req
1453. Okay, that's it.
Stop the car.
Copy !req
1454. - 'Pull over here, okay?'
- Hmm? Okay. Okay.
Copy !req
1455. Come on.
Copy !req
1456. Get up there.
Copy !req
1457. - Give me the keys.
- Here.
Copy !req
1458. 'Hey, listen.
Don't be an asshole, Bean.'
Copy !req
1459. 'Put him back in the car.
We got a lot of things to do.'
Copy !req
1460. - Give me the keys.
- I gave them to you.
Copy !req
1461. Oh, yeah.
Copy !req
1462. You gonna do it?
Copy !req
1463. - You really gonna do it?
- Yup.
Copy !req
1464. Hey, you're alright.
I love you, man.
Copy !req
1465. Hey, you got a Polaroid camera
to take a picture of this with?
Copy !req
1466. Now listen, I think
you're gonna let your mouth
Copy !req
1467. overload your ass, he's a big
honker, this fella here.
Copy !req
1468. - Okay, cowboy, let's go.
- Whoo-ee.
Copy !req
1469. I never thought
I'd live to see the day.
Copy !req
1470. You lived to see the day.
May not live to see the night.
Copy !req
1471. 'Alright! Alright!'
Copy !req
1472. Nice shot, Bean!
Copy !req
1473. Okay, let's go.
Copy !req
1474. Come on, give me
a hand with him.
Copy !req
1475. What for? You did it.
Come on, get him.
Copy !req
1476. I'm hungry.
Let's get something to eat.
Copy !req
1477. - Hey! hey!
- Come on.
Copy !req
1478. Will he be
much longer?
Copy !req
1479. It'll just be a few more
minutes now, Mr. Broder.
Copy !req
1480. Well, would it be
possible if I could just..
Copy !req
1481. Big baby.
Copy !req
1482. - Ha-ha!
- What are you laughing about?
Copy !req
1483. - I just, I just found out
why I became a cop.
- Why?
Copy !req
1484. It's because when I was a kid,
I always thought
Copy !req
1485. I was gonna get
arrested for something.
Copy !req
1486. I had that feeling
myself.
Copy !req
1487. No, that's different.
Copy !req
1488. With you,
it could still happen.
Copy !req
1489. Can I get something
for you, Mr. Broder?
Copy !req
1490. No, thanks.
I got it.
Copy !req
1491. Nurse, I have
a very important appointment.
Copy !req
1492. Maybe I better change this
a-and come back
Copy !req
1493. when I got more time, huh?
Copy !req
1494. - It'll just be..
- Oh, hi, Sammy.
Copy !req
1495. You can just hang those up
in the doctor's office.
Copy !req
1496. Why don't you
try to sit down and relax
Copy !req
1497. for a few more minutes?
Copy !req
1498. Nurse, if I could just see
that dentist one second
Copy !req
1499. I'd know whether
to wait or come back
Copy !req
1500. if he has to pull it
when I got more time.
Copy !req
1501. Oh, boy,
are you a big baby.
Copy !req
1502. Doctor, do you suppose
Copy !req
1503. you could see Mr. Broder
for just one second?
Copy !req
1504. Well, put that magazine down.
Come on, talk to me. Please?
Copy !req
1505. Okay. Go ahead.
Copy !req
1506. Thank you. I-I'll just be—
Copy !req
1507. If I lose my job, you
got to get me another one.
Copy !req
1508. Hey, I'm sorry, I-I said
you were a lousy lay.
Copy !req
1509. Don't get bugged at me, alright?
Copy !req
1510. You did't say I was one.. When
did you say I was a lousy lay?
Copy !req
1511. I must have said it sometime.
I must have.
Copy !req
1512. Well, that's alright,
'cause I am a lousy lay
Copy !req
1513. for a Mexican.
Copy !req
1514. For a gringo,
I'm terrific.
Copy !req
1515. - Stupid.
- Huh?
Copy !req
1516. - Stupid!
- What?
Copy !req
1517. 'Red!'
Copy !req
1518. What are you doing?
Copy !req
1519. Are you crazy?
You're breaking things!
Copy !req
1520. Hey, get the elevator!
Copy !req
1521. Why did you do this
in a doctor's office?
Copy !req
1522. You're not a doctor.
You're a dentist.
Copy !req
1523. 'Argh!'
Copy !req
1524. Get back!
Copy !req
1525. - Go that way!
- Go this way!
Copy !req
1526. Come on!
Copy !req
1527. I can't hit
nothing today.
Copy !req
1528. Oh, don't feel too bad.
You hit a nurse.
Copy !req
1529. Central, car 13, in pursuit
of white paneled truck
Copy !req
1530. east on Broad Street at 53rd.
Copy !req
1531. Suspect's armed
and dangerous.
Copy !req
1532. Request assistance.
10-4.
Copy !req
1533. Don't lose him!
Copy !req
1534. I ain't losing him.
There he is.
Copy !req
1535. Hey. Did you fill up
the gas tank this morning?
Copy !req
1536. Hate to tell you this,
but you took the car.
Copy !req
1537. Look, I don't want to argue,
with you but that, uh
Copy !req
1538. gas tank's on "E",
that don't mean enough
Copy !req
1539. you know that, moron.
Copy !req
1540. Where'd he go?
Copy !req
1541. Where'd he go?
Copy !req
1542. Hey! Come on,
shoot, will you?
Copy !req
1543. There's too many
people over there!
Copy !req
1544. Watch that!
Copy !req
1545. Get it
out of here.
Copy !req
1546. 'Stop, stop stop!'
Copy !req
1547. Oh, boy.
Copy !req
1548. - Watch it.
- He outweighs us.
Copy !req
1549. If it's a tie, we lose.
Copy !req
1550. 'They're killing each other!'
Copy !req
1551. Hey, t-that's
a one-way street!
Copy !req
1552. Hey! You won't believe this,
but I'm from Allstate.
Copy !req
1553. What are you guys doing,
you're going the wrong way
Copy !req
1554. on a one-way street.
Copy !req
1555. Look what you've caused!
Copy !req
1556. 'Help! I'm caught
in my safety belt!'
Copy !req
1557. Get a wrecker.
Copy !req
1558. - Excuse me.
- Hey!
Copy !req
1559. What are you doing
with my bike? Hey! Hey!
Copy !req
1560. Come back here!
Fella, hey, come back!
Copy !req
1561. Watch out!
Copy !req
1562. - Hey, you can't do that!
- Hey, get down off there!
Copy !req
1563. - 'Hey, that's not a shortcut.'
- 'Look what you did to my car!'
Copy !req
1564. Hey! Jesus Christ!
Copy !req
1565. Easy, big fella.
Copy !req
1566. Hey, sucker! You just bought
60 crates of apples!
Copy !req
1567. 'Watch it!'
Copy !req
1568. Pardon me! Pardon me!
Copy !req
1569. - Whoa!
- Oh!
Copy !req
1570. Look out!
Out of the way! Out!
Copy !req
1571. Ya-hoo!
Copy !req
1572. Son of a bitch.
Copy !req
1573. Oh.
Copy !req
1574. Hey!
Copy !req
1575. 'Look out!
Get out of the way!'
Copy !req
1576. Hey! Hey!
Copy !req
1577. Jesus Christ,
what a mess here.
Copy !req
1578. It's only ketchup.
Copy !req
1579. I think he's still alive.
Copy !req
1580. - Call an ambulance!
- What for?
Copy !req
1581. Get me a large bun
and a doggy bag.
Copy !req
1582. I'll take him with us.
Jesus.
Copy !req
1583. What happened to Broder?
Did you get him?
Copy !req
1584. No. No. I think I got a hole
in him when I wrecked my knee.
Copy !req
1585. There's blood
all over the street.
Copy !req
1586. - Let's go get him.
- Are you kidding me?
Copy !req
1587. I'm not going somewhere
with you looking like that?
Copy !req
1588. You look like the head
of the Pollock police force.
Copy !req
1589. - What a pig. Jesus.
- What? Huh?
Copy !req
1590. Harry, dear. What have you got
there, a little Andy Warhol?
Copy !req
1591. This?
Copy !req
1592. A little piece of the third car
Copy !req
1593. you guys have totaled out
in the last two days.
Copy !req
1594. Hmm.
Copy !req
1595. Now that's not
a state record
Copy !req
1596. but it's the city record.
Copy !req
1597. But you know,
if it happens one more time
Copy !req
1598. and you guys get lucky,
you may get your names
Copy !req
1599. put on a bronze plaque
in front of
Copy !req
1600. - Ford motor plant.
- No shit?
Copy !req
1601. Want to ride around with us
for a few days, Harry?
Copy !req
1602. Protect your interests? We got
a lot of room in the back seat.
Copy !req
1603. No chance. I got tickets
for the game tomorrow.
Copy !req
1604. Well, seems like some of us
are only spectators, huh?
Copy !req
1605. - Yeah.
- Spectators?
Copy !req
1606. Goddamn it, where the hell
do you think I got this?
Copy !req
1607. Hmm. Looks, uh, looks like
a Comanche arrow to me.
Copy !req
1608. Bean, what do you think?
Comanche?
Copy !req
1609. - Oh! Oh, it's terrible!
- What about this one, Harry?
Copy !req
1610. Look, Harry, give a look
at this one here.
Copy !req
1611. Oh, that burns.
Copy !req
1612. Okay, let's go find Meyers
before somebody else finds him.
Copy !req
1613. What makes you think
he's still hanging around?
Copy !req
1614. What do you mean,
you think he left town?
Copy !req
1615. After what you did to him
at the dentist's office
Copy !req
1616. laying on top of him he's gotta
figure that you're
Copy !req
1617. uh, trying to save his life
Copy !req
1618. or you're very much
in love with him.
Copy !req
1619. Type these up,
will you, please?
Copy !req
1620. I think that this is
a good chance
Copy !req
1621. he's gonna hide, you know?
Copy !req
1622. Uh, who do we know
who comes from Texas
Copy !req
1623. that worked for Meyers?
Copy !req
1624. Uh... couple of years..
Jimmy Shine.
Copy !req
1625. - Jimmy Shine.
- Yes, sir.
Copy !req
1626. I do a terrific Texas accent.
I mean really terrific.
Copy !req
1627. Wait till you hear this.
Copy !req
1628. Hold it down,
will you please?
Copy !req
1629. He's trying to make
a phone call!
Copy !req
1630. Uh, 2-1?
Copy !req
1631. 3-3.
Copy !req
1632. - Hey!
- Hey, get out of here.
Copy !req
1633. Hey, Mr. Meyers, how are you?
Copy !req
1634. It's Jimmy Shine.
Copy !req
1635. Yeah, we, uh, we come up here
Copy !req
1636. for the ball game,
have a good time.
Copy !req
1637. Thought maybe you
and your missus, you know
Copy !req
1638. would like to
have some dinner, here?
Copy !req
1639. 'It's very nice
of you to call, Jimmy.'
Copy !req
1640. 'Give us a rain check
for now because, uh, the missus'
Copy !req
1641. 'and I are going
to Miami tomorrow.'
Copy !req
1642. Miami? What the..
What the hell
Copy !req
1643. you going to Miami for, sir?
Copy !req
1644. 'What am I going to..'
Copy !req
1645. 'Wait, who the hell is this?'
Copy !req
1646. This is, uh..
Copy !req
1647. It's Humpty Dumpty, you asshole.
Copy !req
1648. I can do it better.
Copy !req
1649. If he goes to Miami,
you know, that's it.
Copy !req
1650. He's not gonna be around
Monday to have the warrant
Copy !req
1651. served on him.
Copy !req
1652. You gotta think
of a way to stop him.
Copy !req
1653. I mean, if he leaves town,
this is it.
Copy !req
1654. Yeah. Okay.
Copy !req
1655. First thing..
Copy !req
1656. Let's figure out
a way to stop him.
Copy !req
1657. - Didn't I just say that?
- Huh?
Copy !req
1658. Gary Muncie.
Gary Muncie, that's it.
Copy !req
1659. He owes me one.
you know, for 50 bucks
Copy !req
1660. I'll have him break
the old man's leg.
Copy !req
1661. - Now how is that?
- ... on a broken leg.
Copy !req
1662. What is that,
break his leg?
Copy !req
1663. Alright, I'm reaching,
I'm reaching.
Copy !req
1664. I mean, I'm desperate.
We break his jaw.
Copy !req
1665. No. I don't want
to break anything on him.
Copy !req
1666. We're not meat packers.
We're law-enforcement officers.
Copy !req
1667. - You don't want to hurt him.
- 'Forget that.'
Copy !req
1668. - We beat up his wife.
- No violence!
Copy !req
1669. No violence! It always
gets to violence with you.
Copy !req
1670. He ain't gonna take no
black-and-blue wife out of town.
Copy !req
1671. Could you picture this chick
checking in to the Americana?
Copy !req
1672. - Black and blue?
- Stop it, you're makin'--
Copy !req
1673. The black-and-blue wife,
he ain't going nowhere.
Copy !req
1674. Leave me alone.
Copy !req
1675. - Now, give me the ticket.
- What ticket? Oh.
Copy !req
1676. Listen, uh, want me to go in
with you, you know?
Copy !req
1677. - Good guy, bad guy routine?
- No. Just give me the ticket.
Copy !req
1678. Alright.
Copy !req
1679. - Oh, hey, uh, listen..
- Huh?
Copy !req
1680. Dear, uh, if you need me
Copy !req
1681. uh, you know where I'll be
over at Red's, alright?
Copy !req
1682. - Yeah, right.
- Ta-ta.
Copy !req
1683. Okay.
Copy !req
1684. Everybody out!
Copy !req
1685. Wife-swappers back
to your own beds!
Copy !req
1686. What are you
doing here, huh?
Copy !req
1687. - Daddy!
- Hey! Hey! Hey!
Copy !req
1688. What are you doing in the house?
Get the hell out of here!
Copy !req
1689. Here's $10.
Go to the movies.
Copy !req
1690. - Get outta here.
- We've seen it already!
Copy !req
1691. Out! See it again.
Copy !req
1692. Alright, get the hell
out of here!
Copy !req
1693. Out, out! Everybody out!
You, too.
Copy !req
1694. What the hell are you laughing
about? Get out of here!
Copy !req
1695. What's going on?
Where are the kids going?
Copy !req
1696. - They're going to the movies.
- Ah, that's crazy.
Copy !req
1697. - What's the matter with you?
- Get in here. Sit down.
Copy !req
1698. What is the matter
with you? Huh?
Copy !req
1699. Okay. Let's get
right to the point.
Copy !req
1700. - What point?
- Where were you last night?
Copy !req
1701. I told you. I went
to the school meeting.
Copy !req
1702. - The school meeting?
- Yeah. I went, yeah.
Copy !req
1703. Since when do they have
the school meeting in a motel?
Copy !req
1704. They have the school meeting
Copy !req
1705. i-in the school auditorium
like always.
Copy !req
1706. I don't know what
you're talking about.
Copy !req
1707. Sit down!
Copy !req
1708. You sure you don't want
to change your story?
Copy !req
1709. Okay,
they had the school meeting
Copy !req
1710. in the zoo in the zebra's cage.
Copy !req
1711. Then what were you doing
at the Red Coach
Copy !req
1712. Motor Lodge last night, lady?
Copy !req
1713. I was at the school meeting
Copy !req
1714. in the auditorium last night.
Copy !req
1715. Your car was at
the Red Coach Motor Lodge!
Copy !req
1716. So what? I lent
my car to Louise.
Copy !req
1717. - You lent your car to Louise?
- I lent it to Louise.
Copy !req
1718. - You lent your car to Louise?
- Upstairs. Louise. Yes.
Copy !req
1719. Okay. Sit right there.
Don't move.
Copy !req
1720. I won't move.
Copy !req
1721. Louise!
Copy !req
1722. - Louise!
- 'What?'
Copy !req
1723. Did Consuela lend you
her car last night?
Copy !req
1724. 'Let me talk to her.'
Copy !req
1725. Never mind her!
I'm doing the talking here.
Copy !req
1726. Did Consuela lend you
her car last night?
Copy !req
1727. Louise, go ahead and
tell him the truth.
Copy !req
1728. Don't lie.
Just tell the truth.
Copy !req
1729. Did Consuela lend you
her car last night?
Copy !req
1730. 'Okay! I borrowed
the station wagon last night!'
Copy !req
1731. Where did you go?
Copy !req
1732. 'To the Red Coach Motor Lodge.'
Copy !req
1733. - Who were you with?
- None of your Goddamn business!
Copy !req
1734. - Can I get up now?
- Sit right there.
Copy !req
1735. 'I'm not moving... Copper.'
Copy !req
1736. Sergeant Bean,
intelligence 2-1, please.
Copy !req
1737. 'Yeah?'
Copy !req
1738. Freebie?
She's coming up with answers.
Copy !req
1739. She's got answers
for everything.
Copy !req
1740. I don't know
what the hell to do.
Copy !req
1741. Hit her with the phone bill.
Copy !req
1742. In the month of December,
there's 345 message units
Copy !req
1743. to Acme Landscape Gardening.
Copy !req
1744. Now, if you want
to be alive in the morning
Copy !req
1745. you start coming up
with some answers.
Copy !req
1746. l-l know what that is but l-l
don't want to tell you about it
Copy !req
1747. because it will ruin
the surprise.
Copy !req
1748. Go ahead.
Ruin the surprise.
Copy !req
1749. R-Really, I want the surprise—
Copy !req
1750. - Now. Ruin the surprise.
- Okay.
Copy !req
1751. - I can answer this very easily.
- Go ahead.
Copy !req
1752. You know all that dirt
in the backyard?
Copy !req
1753. Oh, yeah.
Copy !req
1754. Well, I'm getting
a lawn put on there
Copy !req
1755. and there's gonna be
four lemon trees
Copy !req
1756. lined up on this side
of the house.
Copy !req
1757. We're gonna have
a chain-link fence
Copy !req
1758. going all the way
around the back
Copy !req
1759. with rose bushes
all along in front
Copy !req
1760. so that yard won't look
like a pigpen no more.
Copy !req
1761. And who's gonna pay for this?
Copy !req
1762. Where's the money
gonna come from?
Copy !req
1763. Did you come
into an inheritance
Copy !req
1764. or been stealing
from the grocery money or what?
Copy !req
1765. 'That's a $1,000 worth
of stuff you're talking about.'
Copy !req
1766. Will you let me
tell you, that's what
Copy !req
1767. all these calls to Acme are.
Copy !req
1768. I've been spending hours
on the phone
Copy !req
1769. talking the guy into it.
Copy !req
1770. He's the neighbor.
Copy !req
1771. The guy with the two white dogs.
Copy !req
1772. I talked him into giving us
a great bargain.
Copy !req
1773. Three hundred dollars.
Copy !req
1774. We're getting it at cost.
Copy !req
1775. We make, you know,
payments of $10 a month.
Copy !req
1776. - You want to see the plans?
- I don't want to see the plans.
Copy !req
1777. - 'Oh, come on. See the plans.'
- I don't want to see them.
Copy !req
1778. - I don't want to see the plans.
- Sure. I'll show them to you.
Copy !req
1779. I don't want to see the plans!
Copy !req
1780. I don't want to see
the Goddamn plans.
Copy !req
1781. How many times do I have to tell
you? Sit down for Christ sake!
Copy !req
1782. Okay. Alright, alright.
Copy !req
1783. - Yeah.
- Again, really?
Copy !req
1784. When you left
the house last night
Copy !req
1785. I went into the bathroom,
and I looked in the closet
Copy !req
1786. and your thing was gone.
Copy !req
1787. - What thing?
- Your thing!
Copy !req
1788. What thing..
I don't know—
Copy !req
1789. You know what
I'm talking about.
Copy !req
1790. No, I really don't.
What thing are you—
Copy !req
1791. 'Your thing was gone
from the closet!'
Copy !req
1792. - In the bathroom.
- In the bathroom closet!
Copy !req
1793. - What thing is that? Now what—
- The thing! The thing!
Copy !req
1794. - What thing? Tell me what—
- The Goddamn thing!
Copy !req
1795. I keep a lot of things in there.
My makeup, my lash curler—
Copy !req
1796. You know what I'm talking about.
Copy !req
1797. What are you talking about?
Copy !req
1798. You know exactly
what I'm talking about!
Copy !req
1799. Your thing was gone!
Copy !req
1800. You have to tell me
what thing..
Copy !req
1801. The bolsa de agua.
Copy !req
1802. Ha-ha-ha! Yeah!
Copy !req
1803. Laugh your way out
of that one, baby. Ha-ha!
Copy !req
1804. - My douche bag?
- Yeah.
Copy !req
1805. I don't believe it.
Copy !req
1806. Come on, chickadee, I'm gonna show
you where this douche bag..
Copy !req
1807. The thing, is. There.
If you were home, you'd see it.
Copy !req
1808. Now, two holes, three holes,
I could still use it
Copy !req
1809. but four holes,
it was too late.
Copy !req
1810. More went out than in.
Copy !req
1811. So I had to retire it after
nine years of faithful service.
Copy !req
1812. I figure maybe
if I'm lucky
Copy !req
1813. you'll buy me a new
thing for Christmas, huh?
Copy !req
1814. Aqui. The thing.
Copy !req
1815. What now?
Copy !req
1816. Watch it, eh?
Copy !req
1817. Yesterday morning
you went to the market.
Copy !req
1818. That's right.
Copy !req
1819. And this run, right here..
Copy !req
1820. was on the left leg.
Copy !req
1821. Two hours!
Copy !req
1822. You were gone two hours
Copy !req
1823. and when you came back
with a bottle of cream—
Copy !req
1824. It was very crowded,
the store. Yeah.
Copy !req
1825. Yeah. Two hours
for a bottle of cream.
Copy !req
1826. - Lt was crowded, I tell you.
- I hear you.
Copy !req
1827. This run was no longer
on the left leg
Copy !req
1828. but had somehow magically
moved over to the right leg.
Copy !req
1829. Now what happened? You fell down
and your legs got tangled up?
Copy !req
1830. No. No. I, uh, went
to the ladies room.
Copy !req
1831. That's all. Okay?
Copy !req
1832. You don't take them all the way
off in the ladies room.
Copy !req
1833. How do you know?
How would you know that?
Copy !req
1834. Have you ever seen a lady
do it in the ladies room?
Copy !req
1835. What, that creep, Freebie
has you peeking
Copy !req
1836. in ladies rooms that women
go into the bathroom?
Copy !req
1837. - Nobody takes them off.
- That's disgusting.
Copy !req
1838. What is it that you and Freebie
are doing all the time anyway?
Copy !req
1839. No, now I know why you haven't
touched me in two months.
Copy !req
1840. You're busy with weirdness
in ladies rooms.
Copy !req
1841. Don't give me that crap!
Copy !req
1842. Nobody takes them
all the way off..
Copy !req
1843. Okay. I grant you that.
Copy !req
1844. You want to hear
why exactly I took them off?
Copy !req
1845. I would love that if you told me
why you took them off already.
Copy !req
1846. Alright, fine.
It's a long story.
Copy !req
1847. I want to hear it.
Copy !req
1848. I was looking for the bottle
of cream, you know.
Copy !req
1849. So I was crouching down on a low
shelf looking for my brand
Copy !req
1850. and this kid
threw up on me.
Copy !req
1851. - Hmm.
- Down my shins, you know.
Copy !req
1852. And the mother was very
embarrassed and apologetic
Copy !req
1853. and she tried to wipe
with tissue
Copy !req
1854. so finally the three of us
went to the ladies room
Copy !req
1855. at which point,
I took off my pantyhose
Copy !req
1856. rinsed them out
in the basin
Copy !req
1857. let them dry
Copy !req
1858. and then I put them
back on again
Copy !req
1859. apparently backwards,
so the run moved.
Copy !req
1860. What did you put
them back on for?
Copy !req
1861. - Are you kidding?
- No.
Copy !req
1862. You think I would run around
without panties on?
Copy !req
1863. What kind of man are you?
Copy !req
1864. I'm shocked that
you even asked me that.
Copy !req
1865. Freebie would ask me that,
that lowlife, but not my husband.
Copy !req
1866. I'm really shocked.
Copy !req
1867. Of course I put
the pantyhose back on.
Copy !req
1868. You're not so dumb,
are you?
Copy !req
1869. No... I'm not dumb.
Copy !req
1870. I gotta be smart..
Copy !req
1871. 'cause I'm married
to this smart cop.
Copy !req
1872. I cannot afford
to be dumb.
Copy !req
1873. Are you telling me
the truth?
Copy !req
1874. No. Of course not.
It's all lies.
Copy !req
1875. Okay?
Copy !req
1876. You're not so dumb,
are you?
Copy !req
1877. How are the puppies, Mr. Meyers?
Copy !req
1878. '... and a first down
at our 45-yard line.'
Copy !req
1879. 'And even with five minutes left
in this first quarter'
Copy !req
1880. 'the stands are not
quite filled.'
Copy !req
1881. 'The massive crowd that's
trying to reach the stadium'
Copy !req
1882. 'has brought traffic to
a veritable standstill outside.'
Copy !req
1883. Hey, meatball!
Copy !req
1884. What are you doing,
stealing the car?
Copy !req
1885. What are all them
slobs yelling at?
Copy !req
1886. Ah, I don't know,
Mr. Meyers.
Copy !req
1887. Ain't no score yet.
Copy !req
1888. Got the ball on the 38.
Copy !req
1889. Oh, yeah? Whose 38?
Copy !req
1890. Uh... I-I don't know.
Copy !req
1891. I promised your brother
I'd take care of you
Copy !req
1892. so will you stop
playing pocket pool
Copy !req
1893. keep your hands on the wheel
and drive slow!
Copy !req
1894. Or is that
too much to ask?
Copy !req
1895. '... a hand-off,
and, oh, what a pileup'
Copy !req
1896. 'right at the line
of scrimmage, no gain.'
Copy !req
1897. 'Second and goal
for the Texans..'
Copy !req
1898. Hey, Mr. Meyers,
the dog, uh, poop yet?
Copy !req
1899. 'Suppose, uh, suppose
we grab the kids, see?'
Copy !req
1900. 'Stick them in a hotel.
We don't, we don't hurt them.'
Copy !req
1901. 'You sit with them.
You get them room service.'
Copy !req
1902. You know what that is?
kidnapping.
Copy !req
1903. I mean, at least,
I-I'm getting better.
Copy !req
1904. - 'It's nonviolent.'
- 'You're a Goddamn nut case.'
Copy !req
1905. You call me names while my
future's going in the toilet.
Copy !req
1906. - Hey. Come on.
- Huh?
Copy !req
1907. 'My God,
it's so peaceful today'
Copy !req
1908. 'like London in the parks.'
Copy !req
1909. He scored on a broad,
the dirty old bastard.
Copy !req
1910. Watch yourself.
Copy !req
1911. He's gonna need two guys
to help him on and off.
Copy !req
1912. '... fourth and three
and looks to the sidelines'
Copy !req
1913. 'and here comes
the field goal unit.'
Copy !req
1914. I got a good life.
Copy !req
1915. A beautiful wife.
Copy !req
1916. I got to fuck around
with some hustler
Copy !req
1917. in the park and look
what it gets me.
Copy !req
1918. Oh, now shut your mouth
and listen to me, Mr. Meyers.
Copy !req
1919. All I want is $200,000 in cash,
and I want it now.
Copy !req
1920. $200,000? What the hell do you
think I am, American Airlines?
Copy !req
1921. What, are you
hijacking a Mercedes?
Copy !req
1922. Where am I gonna get
$200,000 on a Sunday?
Copy !req
1923. From your weekly
collections, Mr. Meyers.
Copy !req
1924. Now please don't be silly
and play games
Copy !req
1925. 'cause I don't care
if I kill you or not.
Copy !req
1926. Boss. We scored a field goal.
We're three to nothing.
Copy !req
1927. Would you shut up and drive!
Copy !req
1928. Now, in a few minutes,
you're gonna meet
Copy !req
1929. a couple of your friends
in a blue Torino
Copy !req
1930. and one of them is going
to hand you a suitcase
Copy !req
1931. and I'll settle
for whatever's in it.
Copy !req
1932. You see, I know
a lot about you.
Copy !req
1933. Move it!
Move it, will you?
Copy !req
1934. What's the matter
with you?
Copy !req
1935. Look, lady, everything
is changed this week.
Copy !req
1936. There's no meeting, there's no
blue Torino and no guys
Copy !req
1937. and there's no suitcase
because this week
Copy !req
1938. there's been a lot
of extra heat.
Copy !req
1939. Ah, give me a break.
Copy !req
1940. Now, listen, old man,
you tell your boy up there
Copy !req
1941. to drive us to your office
because if there's no collection
Copy !req
1942. that means the money's
already in the wall safe
Copy !req
1943. waiting for the bank
to open on Monday.
Copy !req
1944. - Wall safe?
- Behind the Chagall.
Copy !req
1945. Relax, you'll get to the game.
Copy !req
1946. 'What's the game about!'
Copy !req
1947. 'Come on, get in the car,
will you?'
Copy !req
1948. 'You in the blue Chevy,
any score?'
Copy !req
1949. 'Hey, come on,
move it, asshole!'
Copy !req
1950. An apple a day, huh?
Copy !req
1951. 'Hey.'
Copy !req
1952. 'She just smiled at me.'
Copy !req
1953. What?
Copy !req
1954. She just smiled at me.
Copy !req
1955. - That broad over there?
- Yeah.
Copy !req
1956. So what? She's a hooker.
Copy !req
1957. What do you mean
she's a hooker?
Copy !req
1958. - She eatin' a piece of fruit?
- Yeah.
Copy !req
1959. Well, hookers are very big
on fruit. You know that?
Copy !req
1960. Where do you get
all that shit?
Copy !req
1961. She's sitting there.
She's in there with three kids.
Copy !req
1962. So what? What do you mean,
hookers can't have kids?
Copy !req
1963. Huh? Where do you think
they come from?
Copy !req
1964. You think you hit a piñata
with a stick
Copy !req
1965. and they fall out
or something?
Copy !req
1966. Take me to the stadium.
Copy !req
1967. Take the lady
to the stadium.
Copy !req
1968. Stadium? Yeah.
Copy !req
1969. What's the matter don't you
want to miss the ball game?
Copy !req
1970. Oh, it's not
the ball game, darling.
Copy !req
1971. I just love the crowd.
Copy !req
1972. 'It's intercepted!'
Copy !req
1973. 'A great block at the 45.
He heads to the far sideline.'
Copy !req
1974. 'At the 25, 20, 1 0, 5—'
Copy !req
1975. 'Okay, boys, this is Rosen.'
Copy !req
1976. 'We just picked up
Motley at the airport.'
Copy !req
1977. 'You got your warrant.
Go get your man.'
Copy !req
1978. 'Alright, here comes Sayed
in to try the extra point.'
Copy !req
1979. 'Harris will hold.'
Copy !req
1980. 'Hey, how about a ride?'
Copy !req
1981. 'He's a loser!'
Copy !req
1982. What did you do?
What's going on here?
Copy !req
1983. That's what I've been
trying to tell you.
Copy !req
1984. That's why we canceled
the pickup.
Copy !req
1985. - 'Don't be stupid!'
- Hey!
Copy !req
1986. Open the door!
Come on!
Copy !req
1987. The cops have been
following me for a week!
Copy !req
1988. Okay, buster—
Copy !req
1989. 'My God! She's got a gun!'
Copy !req
1990. No siento Nada.
Copy !req
1991. Esta bien.
Copy !req
1992. No Te muevas, amigo.
Copy !req
1993. You don't drive good.
Copy !req
1994. 'There is a flag
on the play.'
Copy !req
1995. I'll kill him.
Copy !req
1996. Get an ambulance.
Copy !req
1997. Hey!
Copy !req
1998. Hey, jerk-off,
that's my wife you—
Copy !req
1999. Don't bother me.
Copy !req
2000. Lady in a print dress..
Copy !req
2001. You had to come here
to have a fight?
Copy !req
2002. - Please, lady!
- She nearly knocked me down.
Copy !req
2003. - Where? Where? Where?
- She went in there.
Copy !req
2004. Hey, you can't go in there.
Copy !req
2005. Lady, I spend
half my life in toilets.
Copy !req
2006. Probably die in one.
Copy !req
2007. Lady in the print dress.
Come on out with your hands up.
Copy !req
2008. 'Come on in
and get me, asshole.'
Copy !req
2009. 'And I ain't no lady.'
Copy !req
2010. Bubble bath.
Copy !req
2011. Look, there's
only one door.
Copy !req
2012. Sooner or later, you gotta come
through it. Make it now.
Copy !req
2013. 'What's the matter, honey?
You afraid of the ladies room?'
Copy !req
2014. Argh!
Copy !req
2015. Alright, Freebie.
Copy !req
2016. Be a good boy and drop
the gun in there..
Copy !req
2017. in the basket.
Copy !req
2018. Go on, 'cause I'm not even
gonna count to 10.
Copy !req
2019. You, outside.
Copy !req
2020. 'Harris shaken up
on the play.'
Copy !req
2021. 'Freebie!'
Copy !req
2022. You look terrible,
sergeant.
Copy !req
2023. - Who the hell is she?
- No. A faggot.
Copy !req
2024. How's, uh.. How's Bean?
Copy !req
2025. He's, uh..
I don't know.
Copy !req
2026. - The ambulance is coming, but—
- Where's Meyers?
Copy !req
2027. I sent him up
to the press box
Copy !req
2028. with a couple of guys
to guard him.
Copy !req
2029. Freebie, forget it.
Copy !req
2030. They got Motley
on the way in from the airport.
Copy !req
2031. - He's dead.
- Who got him?
Copy !req
2032. They didn't leave their names.
Copy !req
2033. I could ask Red. I don't think
he's gonna tell us.
Copy !req
2034. Well, what now?
Copy !req
2035. You really don't understand
the law, do you, sergeant?
Copy !req
2036. I told you, they got Motley.
No witness, no case.
Copy !req
2037. - The warrant's canceled.
- It's canceled? Really?
Copy !req
2038. Well, I'm gonna uncancel it.
Copy !req
2039. Go and eat your nuts,
you Goddamn moron.
Copy !req
2040. Listen, I'm going up, and I'm
getting Meyers. You hear this?
Copy !req
2041. I'm gonna bring him to the
station, if there ain't a cell
Copy !req
2042. door open, I'm gonna tear
Copy !req
2043. the front of the fuckin'
building off.
Copy !req
2044. That son of a bitch is guilty.
I know he's guilty.
Copy !req
2045. And you know he's guilty.
Copy !req
2046. If you can't prove
that to a Goddamn court of law
Copy !req
2047. then you're a fuckin' moron that
shouldn't have the Goddamn job—
Copy !req
2048. Quiet, will you?
Copy !req
2049. My partner's laying
bleeding out there
Copy !req
2050. and that asshole's worried
about his conviction record.
Copy !req
2051. - Your ass has had it this time.
- Alright, alright! Let him go.
Copy !req
2052. - Go on and pick up Meyers.
- Damn it, you know—
Copy !req
2053. Let Freebie pick him up.
Copy !req
2054. Okay, son. Just don't get
so excited, huh?
Copy !req
2055. Yeah, pick him up.
Copy !req
2056. How can you be
a mouthpiece and an asshole
Copy !req
2057. at the same time?
Copy !req
2058. Hey, now, hold it. What?
Copy !req
2059. His heart went, man.
Couldn't stand the strain.
Copy !req
2060. '... an apparent touchdown'
Copy !req
2061. 'but there's a flag
on the play.'
Copy !req
2062. I'm sorry he's dead.
Copy !req
2063. I bet you are.
Copy !req
2064. I am. I'm sorry.
Copy !req
2065. Yeah.
Copy !req
2066. What a lot of crap.
Copy !req
2067. Not for you, for me.
Copy !req
2068. I was gonna pick him up.
Copy !req
2069. We had him cold.
Copy !req
2070. You? You had Red Meyers cold?
Copy !req
2071. If you lived
another 200 years
Copy !req
2072. you wouldn't be smart enough
to have Red Meyers cold
Copy !req
2073. you dumb-ass jerk.
Copy !req
2074. Forty years running
the numbers game
Copy !req
2075. and there's no-class,
dumb, Hick cop
Copy !req
2076. thinks he's smarter
than Red Meyers.
Copy !req
2077. Go back to your garbage cans.
Copy !req
2078. You'd still be there
looking if not for me.
Copy !req
2079. Well, who do you think stuffed
that stuff in the garbage
Copy !req
2080. you putz?
Copy !req
2081. 'Five yards
for defensive holding'
Copy !req
2082. 'and it's first and goal.'
Copy !req
2083. Three to five.
Copy !req
2084. Three to five!
Copy !req
2085. You call that
three to five?
Copy !req
2086. That's forever!
Copy !req
2087. Mildred, I, I love you.
Please, who could know?
Copy !req
2088. You promised me!
Copy !req
2089. 'Three to five
with time off!'
Copy !req
2090. Mildred..
Copy !req
2091. Mildred, I, I wish..
Copy !req
2092. I wish it could have been me
instead of him!
Copy !req
2093. I wish it was!
Copy !req
2094. Mildred!
Copy !req
2095. Who could know
about his heart?
Copy !req
2096. 'James Roberts for the TD!'
Copy !req
2097. Everything okay, Lieutenant?
Copy !req
2098. You tell her to put
the paper in the garbage?
Copy !req
2099. Why?
Copy !req
2100. You know, uh..
Copy !req
2101. You're a son of a bitch.
Copy !req
2102. I was gonna marry her.
Copy !req
2103. Why is everybody mad at me?
Copy !req
2104. I didn't want him
to get hurt. I promised her.
Copy !req
2105. But make her understand that,
you know what I mean?
Copy !req
2106. You don't know what I mean.
Copy !req
2107. I don't know what I mean.
Copy !req
2108. 'That makes it 17-nothing.'
Copy !req
2109. - Which one's this?
- This is the cop.
Copy !req
2110. You okay?
Copy !req
2111. I'm hungry.
Copy !req
2112. Huh? What?
Copy !req
2113. I've got to have a taco.
Copy !req
2114. I've got to have a taco.
Copy !req
2115. - Is this your idea of a joke?
- What?
Copy !req
2116. - This is..
- What are you saying?
Copy !req
2117. Is that your idea of a joke?
Copy !req
2118. - What are you talking about?
- You brainless son of a bitch.
Copy !req
2119. You almost got me killed
back there! You know that?
Copy !req
2120. - What?
- Look at my face.
Copy !req
2121. Look at my arm!
Look what you did to me.
Copy !req
2122. I didn't do nothing!
I wasn't even there!
Copy !req
2123. You're never there
when I need you son of a bitch!
Copy !req
2124. - Don't talk to me like that!
- You're an asshole!
Copy !req
2125. 'I can't steer!'
Copy !req
2126. Ah, watch my arm, will you?
Copy !req
2127. Oh! Are you trying
to kill me?
Copy !req
2128. You Mexican asshole!
Copy !req
2129. - I almost lost my arm!
- Can't take a joke!
Copy !req