1. - HEY, IT'S FRED!
Copy !req
2. MY LIFE IS A HORROR MOVIE.
Copy !req
3. IT'S SO SCARY!
Copy !req
4. I'M SO SCARED.
Copy !req
5. AND YOU'LL BE, TOO, ONCE
YOU HEAR ABOUT IT.
Copy !req
6. YOU'LL BE SCARED AND SCARRED.
Copy !req
7. SCARE-ARRED.
Copy !req
8. THAT'S A NEW WORD
I JUST MADE UP—
Copy !req
9. "SCARED" AND "SCARRED" COMBINED,
Copy !req
10. WHICH IS WHAT YOU'LL BE.
Copy !req
11. I'M GONNA GO GET A SNACK.
Copy !req
12. DO YOU WANT
TO HEAR ABOUT IT OR NOT?
Copy !req
13. MEET ME IN THE KITCHEN.
Copy !req
14. USUALLY I LEAD
A VERY NORMAL LIFE—
Copy !req
15. GO TO SCHOOL,
HANG WITH FRIENDS,
Copy !req
16. SEE MY GIRL.
Copy !req
17. YOU REMEMBER JUDY, RIGHT?
Copy !req
18. - JUDY...
Copy !req
19. YEAH, WE BROKE UP.
Copy !req
20. DUMPED HER.
Copy !req
21. - DON'T GO, FRED.
Copy !req
22. - I'M SORRY, JUDY,
BUT I CAN'T BE TIED DOWN.
Copy !req
23. HERE'S LOOKIN' AT YOU, KID.
Copy !req
24. - WELL, WE'LL ALWAYS
HAVE THE PARTY
Copy !req
25. WHERE YOU THREW UP ON ME, FRED,
NOW, WON'T WE?
Copy !req
26. - YEAH, THAT'S WHAT HAPPENED.
Copy !req
27. BUT SHE WAS THE ONE
TO BREAK UP WITH ME.
Copy !req
28. ANYWAYS, THAT WASN'T
THE SCARY PART.
Copy !req
29. MY MUSIC TEACHER,
MRS. FELSON,
Copy !req
30. SHE IS THE BEST MUSIC TEACHER
Copy !req
31. TO EVER LIVE ON THIS EARTH!
Copy !req
32. HOW WAS IT?
Copy !req
33. HOW WAS IT, MRS. FELSON?
Copy !req
34. - BEAUTIFUL, FRED.
JUST LOVELY.
Copy !req
35. - THANK YOU.
Copy !req
36. - WHAT?
Copy !req
37. - THANK YOU!
Copy !req
38. - OH, TARZAN, DON'T YOU PLAY
WITH MOMMY'S HEARING AID.
Copy !req
39. - BUT TODAY
WHEN I GOT TO SCHOOL,
Copy !req
40. SHE HAD VANISHED.
Copy !req
41. DISAPPEARED. GONE.
WITHOUT A TRACE.
Copy !req
42. MRS. FELSON.
Copy !req
43. MRS. FELSON?
Copy !req
44. MRS. FELSON?
Copy !req
45. - HELLO-SKI.
Copy !req
46. - WHO ARE YOU?
Copy !req
47. - WELL, WHO ARE YOU?
Copy !req
48. - I'M FRED.
Copy !req
49. - THAT TELLS ME
ALMOST NOTHING.
Copy !req
50. - I'M A STUDENT HERE.
Copy !req
51. - I KNEW THAT.
I WAS JUST KIDDING.
Copy !req
52. - IT DIDN'T SEEM
LIKE YOU WERE KIDDING.
Copy !req
53. - OR DID IT?
Copy !req
54. I'M MR. DEVLIN,
THE MUSIC TEACHER,
Copy !req
55. AND I WANT TO HELP YOU
JOIN THE WORLD WITH MUSIC.
Copy !req
56. - MUSIC TEACHER?
Copy !req
57. - DO YOU LIKE BULGOGI?
Copy !req
58. - I DON'T KNOW WHAT THAT IS,
Copy !req
59. BUT WHERE'S MRS. FELSON?
Copy !req
60. - OH.
IT WAS, UH, HER TIME.
Copy !req
61. TO MOVE ON?
Copy !req
62. BYE-SKI.
Copy !req
63. - HE WAS SO WEIRD.
Copy !req
64. BUT THE HORROR
DIDN'T END THERE.
Copy !req
65. OH, MY GAMMIT, I WASN'T
EXPECTING THIS TO BE GOOD,
Copy !req
66. BUT IT'S AMAZING!
Copy !req
67. YOU'VE GOT TO TRY THIS.
Copy !req
68. SORRY.
Copy !req
69. ANYWAY, I'M SO SCARED ABOUT WHAT
HAPPENED AFTER SCHOOL TODAY.
Copy !req
70. SOMEONE FOLLOWED ME.
A STALKER!
Copy !req
71. A REALLY STRANGE PERSON.
Copy !req
72. - NO. BE QUIET.
IT'S OKAY.
Copy !req
73. DON'T SCREAM.
Copy !req
74. - OKAY.
Copy !req
75. - AAH!
Copy !req
76. AAH! AAH. AAH.
Copy !req
77. - FRED.
Copy !req
78. FRED.
Copy !req
79. - OH, MY GAMMIT!
HE'S MOVING IN NEXT DOOR!
Copy !req
80. - WHO?
Copy !req
81. - MR. DEVLIN, THE WEIRD—
Copy !req
82. AAH!
Copy !req
83. HEY, IT'S FRED!
Copy !req
84. MY LIFE IS A HORROR MOVIE.
Copy !req
85. IT'S SO SCARY!
Copy !req
86. I'M SO SCARED.
Copy !req
87. NOW DO YOU SEE WHY
I WAS SO SCARE-ARRED?
Copy !req
88. THIS SANDWICH IS REALLY
MAKING ME FEEL BETTER.
Copy !req
89. NOT TOTALLY,
Copy !req
90. BUT, YOU KNOW,
IT'S GETTING THERE.
Copy !req
91. - WHY DID HE HAVE
AN UMBRELLA IN THE DAYTIME?
Copy !req
92. - I DON'T KNOW.
Copy !req
93. IF I KNEW, I WOULDN'T
BE SCARED, NOW WOULD I?
Copy !req
94. - AND WHY ARE YOU SO SCARED?
HE'S JUST A TEACHER.
Copy !req
95. - HE'S RESPONSIBLE
FOR THE DISAPPEARANCE
Copy !req
96. OF MRS. FELSON, BERTHA.
Copy !req
97. - OH.
I THINK MRS. FELSON GOT FIRED.
Copy !req
98. - YEAH, I GUESS
THAT COULD HAVE HAPPENED,
Copy !req
99. EXCEPT FOR THE FACT
THAT IT'S IMPOSSIBLE,
Copy !req
100. 'CAUSE SHE'S THE BEST
MUSIC TEACHER IN THE WORLD.
Copy !req
101. - MM.
Copy !req
102. - IN THE WHOLE PLANET.
Copy !req
103. - I—OKAY.
Copy !req
104. - THERE SHE IS.
- MRS. FELSON?
Copy !req
105. - NO. THAT GIRL
I WAS TELLING YOU ABOUT.
Copy !req
106. I THINK SHE'S FOLLOWING US.
Copy !req
107. - YEAH, SHE FOLLOWS US
EVERY DAY.
Copy !req
108. - WHY DIDN'T YOU TELL ME,
BERTHA?
Copy !req
109. - BECAUSE I DIDN'T CARE.
Copy !req
110. - WHY DO YOU THINK
SHE'S SO OBSESSED WITH US?
Copy !req
111. - I DON'T KNOW.
ASK HER.
Copy !req
112. OR ARE YOU
SCARED OF HER, TOO?
Copy !req
113. - NO.
Copy !req
114. BERTHA,
I'M NOT SCARED OF HER.
Copy !req
115. - UH-HUH, YEAH.
WHATEVER.
Copy !req
116. - I'M NOT SCARED.
- UH-HUH.
Copy !req
117. - EXCUSE ME.
- HI.
Copy !req
118. - YES, HELLO.
WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
Copy !req
119. - THIS IS HOW
I GET TO SCHOOL.
Copy !req
120. - OH, REALLY?
Copy !req
121. THEN WHY HAVE I NEVER SEEN YOU
WALK THIS WAY TO SCHOOL, THEN?
Copy !req
122. - BECAUSE I DIDN'T START
THIS SCHOOL UNTIL THIS YEAR.
Copy !req
123. - OH.
Copy !req
124. - MY NAME'S TALIA.
Copy !req
125. - I'M FRED.
- FRED. I KNOW.
Copy !req
126. - WELL, UH, WE—
WE SHOULD GET TO SCHOOL.
Copy !req
127. - OKIE DOKIE.
Copy !req
128. - SHE WAS ACTUALLY
REALLY NICE.
Copy !req
129. - MM-HMM.
Copy !req
130. - AND SHE KNEW MY NAME.
Copy !req
131. - STOP.
YOU'RE MAKING ME SO JEALOUS.
Copy !req
132. - BRAVO, MR. LEBOW.
BRAVO.
Copy !req
133. YOU'RE DEFINITELY BENEFITTING
FROM THE PRIVATE LESSONS.
Copy !req
134. - YEAH, BUT I WAS TALENTED
ALREADY, THOUGH, RIGHT?
Copy !req
135. - YOU KNOW, KEVIN
IS MY LITTLE ADVERTISEMENT
Copy !req
136. FOR MY LESSONS.
Copy !req
137. - BUT I WAS TALENTED ALREADY.
Copy !req
138. - BE LIKE KEVIN.
Copy !req
139. JOIN THE WORLD WITH MUSIC.
Copy !req
140. NOW, THE PIANO RECITAL
IS COMING UP,
Copy !req
141. AND WE ALL KNOW WHAT A BIG,
BIG DEAL THAT IS, DON'T WE?
Copy !req
142. A FEW LESSONS WITH ME,
Copy !req
143. AND ANYONE WILL BE READY
FOR THE RECITAL.
Copy !req
144. - I'M GONNA KICK
SOME PIANO BUTT AT THE RECITAL.
Copy !req
145. - UH, WHAT'S THAT
EVEN SUPPOSED TO MEAN?
Copy !req
146. - MEANS YOU SHOULD SHUT UP.
Copy !req
147. - ALL RIGHT, KEVIN.
Copy !req
148. WHY DON'T WE GIVE
SOMEBODY ELSE A CHANCE?
Copy !req
149. UM, FRED, LET'S HEAR
HOW YOUR PIECE IS COMING.
Copy !req
150. - OKAY.
LET'S DO IT.
Copy !req
151. A DUEL.
Copy !req
152. - OW.
Copy !req
153. - CHOOSE YOUR WEAPON.
Copy !req
154. - FINE.
Copy !req
155. - UH, USUALLY THE BOW
COMES AFTER THE PIECE.
Copy !req
156. - OH, WE DO THINGS A LITTLE BIT
DIFFERENT AROUND HERE.
Copy !req
157. - OKAY, FRED.
Copy !req
158. THAT WAS VERY INTERESTING.
Copy !req
159. WHAT IS THE NAME
OF THAT, UH, PIECE?
Copy !req
160. - UH, FUR ELISE?
Copy !req
161. DOY TA-DOY.
Copy !req
162. ONLY THE MOST FAMOUS
PIECE OF MUSIC
Copy !req
163. IN THE HISTORY OF THE WORLD.
Copy !req
164. - OH, I CAN SEE
HOW YOU WOULD THINK THAT.
Copy !req
165. WELL, NOT EVERYBODY'S BORN
WITH NATURAL TALENT.
Copy !req
166. - YEAH, LIKE ME.
Copy !req
167. - WELL,
JUST KEEP PRACTICING.
Copy !req
168. - I MEAN, THE GUY HAS NO EAR
FOR MUSIC TALENT.
Copy !req
169. OBVIOUSLY!
Copy !req
170. - TOTALLY. I'M SURE
YOUR PIECE WAS THE BEST.
Copy !req
171. - I KNOW, RIGHT?
Copy !req
172. I MEAN, TO THINK THAT SOMEONE
LIKE KEVIN IS BETTER THAN ME,
Copy !req
173. YOU HAVE TO BE KIDDING ME.
Copy !req
174. - YEAH, HE'S TERRIBLE.
Copy !req
175. YOU'RE GREAT.
Copy !req
176. - THANK YOU.
WELL, WE'RE HERE.
Copy !req
177. HEY, DO YOU LIKE COOKIES?
Copy !req
178. - UH.
Copy !req
179. - I MADE YOU A COOKIE
IN CHEMISTRY CLASS.
Copy !req
180. - YOU MAKE COOKIES
IN CHEMISTRY CLASS?
Copy !req
181. - IT'S 100% CHEMICALS.
Copy !req
182. - ALL RIGHT.
Copy !req
183. COOL. THAT'S—
THAT'S REALLY CREATIVE.
Copy !req
184. WELL, UH, THANK YOU
FOR WALKING ME ALL THE WAY HOME.
Copy !req
185. - OH.
YOU'RE WELCOME.
Copy !req
186. - FRED.
FRED.
Copy !req
187. - DID THAT CROW JUST—
Copy !req
188. TALIA?
Copy !req
189. WHAT THE H-E
DOUBLE HOCKEY STICKS
Copy !req
190. IS GOING ON HERE?
Copy !req
191. IS TALIA IMAGINARY?
Copy !req
192. YOU SAW HER, RIGHT?
Copy !req
193. SHE'S REAL!
RIGHT?
Copy !req
194. OH, MY GAMMIT.
Copy !req
195. WHAT IF TALIA'S A GHOST?
Copy !req
196. WHAT'S THAT NOISE?
Copy !req
197. - I AM A GHOST, FRED.
Copy !req
198. - WH—WHERE ARE YOU FROM?
Copy !req
199. - I WAS BORN IN ANCIENT TIMES.
1986.
Copy !req
200. - SO WHAT HAPPENED TO YOU?
Copy !req
201. - I LOVE TO SHOP.
Copy !req
202. SO I SHOPPED TILL I DROPPED.
Copy !req
203. NOW I'M DOOMED
TO WALK AMONG THE LIVING
Copy !req
204. UNTIL THESE FASHIONABLE SHOES
GO OUT OF STYLE.
Copy !req
205. - THOSE SHOES
ARE PRETTY SWANK.
Copy !req
206. SO YOU CAN ACTUALLY DIE
FROM SHOPPING?
Copy !req
207. - MY STORY SHOULD SERVE
AS A LESSON.
Copy !req
208. ALWAYS SHOP AT A MALL
WITH A FOOD COURT
Copy !req
209. SO YOU WON'T STARVE.
Copy !req
210. - THAT'S SO TRAGIC.
Copy !req
211. I'M SO SORRY.
Copy !req
212. OW. UGH.
Copy !req
213. I'M GOOD.
Copy !req
214. - I'LL GET IT.
- OKAY.
Copy !req
215. - FRED, ARE YOU GONNA
GET THE DOOR—
Copy !req
216. DOORBELL?
Copy !req
217. - OH, SORRY. GHOST TALIA
SAID SHE'S GETTING IT.
Copy !req
218. - OH, MY GOSH.
Copy !req
219. I WISH I COULD AFFORD
PROFESSIONAL HELP FOR YOU.
Copy !req
220. JANET.
- HILDA.
Copy !req
221. WHAT A FUN OUTFIT
FOR RELAXING AT HOME.
Copy !req
222. - I JUST CAME FROM WORK.
Copy !req
223. MY JOB.
YOU'VE HEARD OF THOSE.
Copy !req
224. YOU GO OUT AND TELL THE WORLD
THAT YOU MEAN SOMETHING?
Copy !req
225. - WELL, MY JOB
IS RAISING MY FAMILY,
Copy !req
226. AND IT'S A FULL-TIME JOB...
FOR ME.
Copy !req
227. OH, HEY THERE, FRED.
Copy !req
228. - HI.
Copy !req
229. - YOU KNOW,
KEVIN KEEPS MENTIONING
Copy !req
230. WANTING A PLAYDATE WITH YOU.
Copy !req
231. - I DID NOT SAY THAT EVER!
Copy !req
232. - HEY, HOW'S YOUR HUSBAND?
Copy !req
233. - HE'S FINE.
Copy !req
234. AS A MATTER OF FACT,
Copy !req
235. IT WAS HIS IDEA
FOR ME TO INVITE YOU
Copy !req
236. TO THIS LITTLE WELCOMING PARTY
Copy !req
237. WE'RE HAVING
FOR THE NEW MUSIC TEACHER
Copy !req
238. MR. DEVLIN TONIGHT.
Copy !req
239. - KIND OF SHORT NOTICE,
DON'T YOU THINK?
Copy !req
240. - OH, I UNDERSTAND
IF YOU HAVE PLANS.
Copy !req
241. - OH, WE DON'T.
- OH, GOOD. GOOD. GREAT.
Copy !req
242. 7:00.
BYE, FRED!
Copy !req
243. - I AM NOT GOING TO A PARTY
AT KEVIN'S HOUSE!
Copy !req
244. - FRED,
SINCE YOUR FATHER LEFT ME,
Copy !req
245. IT'S BEEN UP TO ME
TO RAISE YOU ON MY OWN.
Copy !req
246. AND BELIEVE ME,
I'VE ENJOYED EVERY MINUTE OF IT.
Copy !req
247. BUT WITH THAT COMES
A LOT OF SACRIFICE,
Copy !req
248. AND PART OF THAT SACRIFICE
Copy !req
249. IS NOT GETTING INVITED
TO A LOT OF PARTIES!
Copy !req
250. SO WE'RE GOING.
Copy !req
251. - BUT, MOM,
IT'S AT KEVIN'S HOUSE, MOM!
Copy !req
252. KEVIN'S HOUSE!
Copy !req
253. - WEAR SOMETHING NICE.
Copy !req
254. - OH, MY GAMMIT!
Copy !req
255. A PARTY AT THE LAIR
OF MY ARCHENEMY'S HOUSE!
Copy !req
256. AND FOR SOME CREEPY GUY
Copy !req
257. WHO'S CLEARLY OUT TO DESTROY
MY MUSICAL CONFIDENCE.
Copy !req
258. WHAT AM I GONNA DO?
Copy !req
259. - YOU'RE GONNA GO.
THAT'S WHAT YOU'RE GONNA DO.
Copy !req
260. - DAD.
Copy !req
261. - YOU'RE GONNA GO FIND OUT
Copy !req
262. EVERYTHING THERE IS TO KNOW
ABOUT THIS GUY.
Copy !req
263. HE'S A WRONG DUDE.
I CAN FEEL IT.
Copy !req
264. - I KNEW IT.
THAT'S JUST WHAT I WAS THINKING.
Copy !req
265. - THIS COTTAGE CHEESE
IS ALSO WRONG.
Copy !req
266. THROW IT OUT.
- OKAY.
Copy !req
267. - YOU GET A FULL REPORT,
AND YOU GET BACK TO ME.
Copy !req
268. - WHERE WILL YOU BE?
Copy !req
269. - RIGHT HERE.
Copy !req
270. - WAIT.
WAIT, DAD.
Copy !req
271. - YOU CAN'T SEE ME.
Copy !req
272. - YEAH, I CAN.
Copy !req
273. - ALL RIGHT,
WHAT DO YOU WANT?
Copy !req
274. - UM,
ACTUALLY I WAS THIRSTY.
Copy !req
275. - HERE YOU GO.
Copy !req
276. - SUNNY D.
ALL RIGHT.
Copy !req
277. THANKS, DAD.
- DON'T LITTER.
Copy !req
278. - STAND UP STRAIGHT,
AND DON'T STEAL ANYTHING.
Copy !req
279. - MOM, I NEVER STEAL.
Copy !req
280. - THAT'S GOOD.
YOU'RE GOOD.
Copy !req
281. YOU'RE A GOOD BOY, FRED.
Copy !req
282. - OH!
Copy !req
283. OH, MY GOD!
Copy !req
284. WASN'T HE AMAZING?
Copy !req
285. ISN'T HE INCREDIBLE?
Copy !req
286. OH, YOU'RE SO GOOD.
YOU'RE SO GOOD.
Copy !req
287. HIS PIANO HAS IMPROVED
SO MUCH
Copy !req
288. SINCE TAKING LESSONS
FROM YOU.
Copy !req
289. - WELL, THANK YOU.
I HAD A LOT TO WORK WITH.
Copy !req
290. HE HAS A LOT OF RAW TALENT.
Copy !req
291. - YOU TAUGHT HIM THAT?
THAT IS UNBELIEVABLE.
Copy !req
292. SO MUCH TALENT,
TO TEACH YOUNG KIDS.
Copy !req
293. AS A SINGLE PERSON,
I TOTALLY RESPECT THAT.
Copy !req
294. HI.
I'M HILDA FIGGLEHORN.
Copy !req
295. - AH, HELLO-SKI.
JAKE DEVLIN.
Copy !req
296. - HELLO-SKI YOURSELF.
Copy !req
297. YOU KNOW MY SON,
FERDINAND, EH?
Copy !req
298. - UM,
I DON'T KNOW IF I DO.
Copy !req
299. - UM, LIAR. YOU KNOW ME.
YOU'RE MY TEACHER.
Copy !req
300. - UGH.
- I'M JUST KIDDING, FERD.
Copy !req
301. - OH, MY GOSH.
- OF COURSE I KNOW YOU.
Copy !req
302. - THAT'S TOO FUNNY.
YOU ARE TOO FUNNY.
Copy !req
303. ISN'T HE TOO FUNNY, FRED?
Copy !req
304. - OH, YEAH,
HE'S WAY TOO FUNNY.
Copy !req
305. - YOU MUST KEEP YOUR WIFE
IN STITCHES.
Copy !req
306. - OH, NO, NO, I'M—
I'M NOT MARRIED.
Copy !req
307. - WHAT?
Copy !req
308. HANDSOME MAN LIKE YOURSELF
Copy !req
309. WITH THE ABILITY
TO IMPART MUSICAL KNOWLEDGE?
Copy !req
310. HOW DO YOU KEEP
THE WOMEN AWAY?
Copy !req
311. THERE'S NO LOGICAL
ANSWER TO THAT.
Copy !req
312. COULD I, UM...
Copy !req
313. GET YOU A LITTLE DRINKY?
Copy !req
314. - OH, WELL, YES.
Copy !req
315. - OKAY, THEN.
Copy !req
316. - HEY, WANG CHUNG TONIGHT.
Copy !req
317. NICE HAIR, KEVIN!
Copy !req
318. YOU KNOW, YOU LOOK LIKE
ROBERT PATTINSON...
Copy !req
319. IF HE WERE STUPID.
Copy !req
320. WHAT ARE YOU DOING
IN MY HOUSE, FRED?
Copy !req
321. - OH, I HAVE
TO USE THE RESTROOM.
Copy !req
322. IS THIS THE RESTROOM?
Copy !req
323. - YOU KNOW WHAT?
Copy !req
324. I'M THINKING I'M GONNA
KICK YOU OUT OF HERE, FRED.
Copy !req
325. - NO, BECAUSE, KEVIN,
I WAS INVITED TO BE HERE.
Copy !req
326. I'M A PARTYGOER.
Copy !req
327. THEREFORE, YOU'RE MY HOST.
Copy !req
328. SO, IF YOU WOULDN'T MIND,
Copy !req
329. COULD YOU GET ME
A COKE, PLEASE?
Copy !req
330. - OH.
Copy !req
331. - KEVIN, ARE YOU BEING
A GOOD HOST?
Copy !req
332. - WITH A SLICE OF LIME.
Copy !req
333. - HEYA, FRED.
- TALIA!
Copy !req
334. I WASN'T EXPECTING
TO SEE YOU HERE.
Copy !req
335. - BUT IT'S GOOD, RIGHT?
Copy !req
336. - YEAH.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
Copy !req
337. - I WAS BORED
UP IN MY ROOM.
Copy !req
338. - HEY, FIGGLEHORN.
Copy !req
339. WHAT ARE YOU DOING
TALKING TO MY SISTER?
Copy !req
340. - I'M NOT TALKING
TO YOUR SISTER, KEVIN.
Copy !req
341. I'M TALKING TO TALIA,
WHO IS YOUR—
Copy !req
342. YOUR SISTER?
WHAT?
Copy !req
343. AAH!
Copy !req
344. AAH!
Copy !req
345. AAH!
Copy !req
346. WHAT IS GOING ON
AROUND HERE?
Copy !req
347. MY LIFE IS UPSIDE DOWN.
Copy !req
348. DAD!
DAD, I NEED YOUR HELP.
Copy !req
349. GAMMIT.
Copy !req
350. IT'S HIM.
Copy !req
351. EVER SINCE
MR. DEVLIN SHOWED UP,
Copy !req
352. EVERYTHING GOT CRAZY.
Copy !req
353. WAIT A MINUTE.
Copy !req
354. THERE'S SOMETHING UP
WITH THAT MAN'S NAME.
Copy !req
355. DEVLIN.
Copy !req
356. IF YOU SWITCH AROUND
THE LETTERS,
Copy !req
357. YOU GET "DEVIL,"
Copy !req
358. WITH AN EXTRA "N."
Copy !req
359. HUH?
YOU SEE WHAT I'M SAYING?
Copy !req
360. PRETTY WEIRD, RIGHT?
Copy !req
361. LET'S FIGURE THIS OUT.
Copy !req
362. DEVILN.
Copy !req
363. DEVIL... N.
Copy !req
364. N... DEVIL.
Copy !req
365. N-DEVIL.
Copy !req
366. NNN-DEVIL.
Copy !req
367. DEVIL... N.
Copy !req
368. DEVIL-N.
Copy !req
369. N-DEVIL.
N-DEVILN.
Copy !req
370. N-DEVIL.
DEMILIN.
Copy !req
371. WHATEVER.
THERE'S SOMETHING THERE.
Copy !req
372. I'M GONNA WORK ON THAT.
Copy !req
373. THAT MAN IS PURE EVIL,
AND I KNOW IT.
Copy !req
374. AND I'M GOING TO INVESTIGATE.
TONIGHT.
Copy !req
375. THE MIDDLE OF THE NIGHT.
Copy !req
376. PERFECT.
NOBODY'S UP THIS LATE.
Copy !req
377. INVISIBILITY CLOAK.
Copy !req
378. MAGIC.
Copy !req
379. I'M STILL HERE,
BUT YOU CAN'T SEE ME.
Copy !req
380. OOH, FLOATING TEETH.
Copy !req
381. WHO'S DOING IT?
LOOK OUT!
Copy !req
382. AAH!
Copy !req
383. OH, MY GAMMIT.
Copy !req
384. WHAT WAS HE BURYING
IN HIS BACKYARD?
Copy !req
385. AND WAS THAT
MRS. FELSON'S CAT?
Copy !req
386. DID HE MURDER HER
FOR HER CAT?
Copy !req
387. - FRED, WHO ARE YOU
TALKING TO DOWN THERE?
Copy !req
388. - NO ONE.
Copy !req
389. JEEZ, I'M STARVING.
Copy !req
390. ALL THAT OUTDOOR ACTIVITY MADE
ME HUNGRY FOR A MIDNIGHT SNACK.
Copy !req
391. EVEN THOUGH
IT'S ONLY TEN TO 11:00.
Copy !req
392. I REALLY DO WONDER WHY
DID HE KILL MRS. FELSON?
Copy !req
393. THEN AGAIN, I SUPPOSE
A SCHOOL MUSIC TEACHER
Copy !req
394. IS A PRETTY PRESTIGIOUS JOB,
Copy !req
395. SO HE PROBABLY
WANTED HER POSITION
Copy !req
396. AS A COVER-UP
FOR HIS NEFARIOUS ACTS.
Copy !req
397. WHAT IS GOING ON
WITH MY PANCAKE?
Copy !req
398. AAH!
Copy !req
399. MRS. FELSON?
Copy !req
400. - WHAT?
Copy !req
401. - WHAT ARE YOU DOING
IN MY PANCAKE?
Copy !req
402. - FRED,
I CAN'T HEAR YOU,
Copy !req
403. BUT I NEED TO WARN YOU
ABOUT DEVLIN.
Copy !req
404. - WHAT?
- WHAT?
Copy !req
405. - WHAT DO YOU HAVE
TO WARN ME ABOUT?
Copy !req
406. - I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SAYING,
Copy !req
407. BUT I NEED YOU TO BE
CAREFUL OF HIM.
Copy !req
408. HE'S MORE THAN
A MUSIC TEACHER.
Copy !req
409. HE'S EVIL.
Copy !req
410. - I KNEW IT.
Copy !req
411. - OH, DEAR.
I HAVE AN ITCH.
Copy !req
412. GOT TO GO.
Copy !req
413. - I'M NOT HUNGRY
FOR PANCAKES ANYMORE.
Copy !req
414. - AH.
Copy !req
415. - AH, YES,
YOU GOT THE LAST ONE!
Copy !req
416. - YEAH.
- YOU WILL NOT REGRET IT, MAN.
Copy !req
417. - I AM SO ABOUT THE PIANO.
Copy !req
418. - THIS RECITAL'S GONNA ROCK.
Copy !req
419. - YEAH,
MOSTLY BECAUSE OF ME.
Copy !req
420. - HE'S CONTROLLING EVERYONE.
Copy !req
421. - WHO?
Copy !req
422. - DEVLIN.
I MEAN, WHAT'S HIS GAME?
Copy !req
423. HE KEEPS SAYING
"JOIN THE WORLD,"
Copy !req
424. LIKE—LIKE IT'S A DIFFERENT
WORLD OR SOMETHING.
Copy !req
425. - RIGHT.
- AN ALIEN WORLD.
Copy !req
426. - OH.
- HE'S AN ALIEN, BERTHA.
Copy !req
427. I KNOW IT.
Copy !req
428. HE'S AN ALIEN SENT
FROM DISTANT OUTER SPACE
Copy !req
429. TO CONTROL OUR MINDS.
Copy !req
430. - WELL,
YOU FIGURED ME OUT, FRED.
Copy !req
431. I AM AN ALIEN—
Copy !req
432. THE LEADER OF AN ADVANCED TEAM
Copy !req
433. SENT HERE TO ESTABLISH A
BEACHHEAD IN YOUR FRIENDLY TOWN.
Copy !req
434. - DEVLIN.
Copy !req
435. - OH, I'M NOT DEVLIN.
Copy !req
436. I'M...
Copy !req
437. MAN-SQUITO.
Copy !req
438. - UGH.
Copy !req
439. - FROM THE PLANET
OF MAN-SQUITOS.
Copy !req
440. - EW, I DIDN'T KNOW
MOSQUITO HEADS LOOKED LIKE THAT.
Copy !req
441. - I KNOW, RIGHT?
Copy !req
442. AND I'M, LIKE,
THE BEST LOOKING GUY
Copy !req
443. ON THE PLANET OF MAN-SQUITOS.
- UGH.
Copy !req
444. - YOU GOT ANYTHING TO DRINK?
Copy !req
445. LIKE ALL OF YOUR BLOOD?
Copy !req
446. - AAH!
Copy !req
447. - READY TO GO TO CLASS?
Copy !req
448. - THAT'S A GOOD SUGGESTION.
Copy !req
449. - EXCELLENT WORK.
KEEP PRACTICING.
Copy !req
450. ALL RIGHT. NEXT VICTIM.
Copy !req
451. - WEIRD.
- WHAT?
Copy !req
452. - YOU SCARED ME.
- SORRY.
Copy !req
453. - IT'S OKAY.
Copy !req
454. SO WHY DIDN'T YOU TELL ME
Copy !req
455. YOU AND KEVIN
WERE BROTHER AND SISTER?
Copy !req
456. - I THOUGHT YOU KNEW.
Copy !req
457. I'VE LIVED ACROSS
FROM YOU MY WHOLE LIFE.
Copy !req
458. - REALLY?
Copy !req
459. HI. I'M FRED.
Copy !req
460. AAH!
Copy !req
461. AAH!
Copy !req
462. TRICK OR TREAT!
Copy !req
463. - HEY, FIGGLEHORN!
Copy !req
464. - AAH!
Copy !req
465. - WHOO!
Copy !req
466. - WOW.
I MUST HAVE MISSED IT SOMEHOW.
Copy !req
467. BUT, TALIA, ME AND YOU,
Copy !req
468. THIS FRIENDSHIP THING
WE HAVE GOING,
Copy !req
469. I'M GONNA HAVE TO END IT,
Copy !req
470. BECAUSE YOUR BROTHER,
KEVIN,
Copy !req
471. HE'S A TOTAL PSYCHO.
Copy !req
472. A TOTAL LUNATIC.
AND HE HATES MY GUTS.
Copy !req
473. - YEAH, BUT I DON'T.
Copy !req
474. I LIKE YOU, FRED.
Copy !req
475. AND I DON'T CARE
WHAT KEVIN THINKS.
Copy !req
476. - OKAY.
WELL, SEE YOU TOMORROW.
Copy !req
477. SHE LIKES ME.
Copy !req
478. I KNEW THAT.
Copy !req
479. BUT I DON'T HAVE TIME
TO INDULGE IN ROMANCE.
Copy !req
480. EVERYONE'S TAKING
PIANO LESSONS FROM MR. DEVLIN,
Copy !req
481. EVEN THOUGH HE IS CLEARLY,
Copy !req
482. CLEARLY NO JUDGE
OF MUSIC TALENT.
Copy !req
483. JEEZ, THAT'S A LITTLE
INAPPROPRIATE,
Copy !req
484. PUTTING A VAMPIRE
ON A CHILDREN'S CEREAL BOX.
Copy !req
485. DON'T YOU THINK?
Copy !req
486. WAIT A MINUTE.
THAT'S IT!
Copy !req
487. THE UMBRELLA IN THE SUNLIGHT?
Copy !req
488. THE BURYING STUFF
IN HIS BACKYARD?
Copy !req
489. KEVIN'S NEW HAIRCUT?
Copy !req
490. MR. DEVLIN IS A VAMPIRE!
Copy !req
491. AND VAMPIRES...
Copy !req
492. THEY TURN EVERYONE ELSE
THEY KNOW INTO VAMPIRES, TOO.
Copy !req
493. - THE GIG IS UP, FRED.
Copy !req
494. YOU'RE OUTNUMBERED.
Copy !req
495. - YEAH, THAT MIGHT BE TRUE,
DEVLIN,
Copy !req
496. BUT I'VE GOT DANCING PECS,
Copy !req
497. THIS MYSTICAL TATTOO,
Copy !req
498. AND WEIRD TECHNO MUSIC PLAYS
Copy !req
499. WHEN THE WIND BLOWS
THROUGH MY FLUFFY HAIR.
Copy !req
500. - I DON'T SEE WHAT THAT
HAS TO DO WITH ANYTHING.
Copy !req
501. - YEAH, BESIDES,
WE HAVE MY SISTER.
Copy !req
502. SURRENDER, FRED.
Copy !req
503. - OKAY.
I'LL SURRENDER.
Copy !req
504. NOT!
Copy !req
505. - FRED!
Copy !req
506. OKAY, I WAS PANICKED,
Copy !req
507. BUT I DID SOME RESEARCH,
Copy !req
508. AND I FOUND
SOME VAMPIRE FUN FACTS.
Copy !req
509. YOU CAN TELL
SOMEONE'S A VAMPIRE
Copy !req
510. BECAUSE THEY CAN'T
GO IN DIRECT SUNLIGHT,
Copy !req
511. THEY CAN'T SEE
THEIR OWN REFLECTION,
Copy !req
512. AND ASIDE FROM CROSSES,
THEY DON'T LIKE SILVER,
Copy !req
513. GARLIC,
AND MOST IMPORTANTLY...
Copy !req
514. THEY CANNOT COME INTO YOUR HOUSE
UNLESS YOU INVITE THEM IN.
Copy !req
515. - FRED, GET THE DOOR.
Copy !req
516. IT'S MY DATE.
Copy !req
517. - SO UNTIL I FIGURE OUT
WHAT TO DO WITH HIM,
Copy !req
518. I'LL BE COMPLETELY
SAFE FROM DEVLIN IN MY HOME,
Copy !req
519. WHERE HE'LL NEVER BE INVITED.
Copy !req
520. - HELLO-SKI.
Copy !req
521. - AAH!
Copy !req
522. - IS EVERYTHING... ALL RIGHT?
Copy !req
523. - FRED,
INVITE MR. DEVLIN IN!
Copy !req
524. - PLEASE... COME...
Copy !req
525. IN.
Copy !req
526. - HELLO, JAKE.
Copy !req
527. - WELL,
DON'T YOU LOOK STUNNING.
Copy !req
528. - OH, PLEASE, STOP.
Copy !req
529. - NO, YOU LOOK BEAUTIFUL,
Copy !req
530. AND I NEED TO LET YOU KNOW.
Copy !req
531. - SHE ASKED YOU TO STOP!
Copy !req
532. - WELL,
I THOUGHT WE COULD WALK
Copy !req
533. TO A GREAT LITTLE RESTAURANT
I KNOW ABOUT.
Copy !req
534. - OH, THAT SOUNDS WONDERFUL.
Copy !req
535. - MOM, YOU CAN'T GO.
Copy !req
536. YOU—YOU HAVEN'T
HIRED ME A BABYSITTER.
Copy !req
537. - FRED, I LEAVE YOU ALONE
ALL THE TIME.
Copy !req
538. LIKE, EVERY DAY.
Copy !req
539. - BUT TONIGHT... TONIGHT
IT'S GOING TO BE DANGEROUS.
Copy !req
540. - DON'T WAIT UP.
Copy !req
541. - I'LL HAVE YOU HOME
BY 8:30.
Copy !req
542. - OH, COME ON.
Copy !req
543. LET'S NOT STOP THE PARTY
BEFORE IT EVEN GETS STARTED.
Copy !req
544. PUT THESE IN SOMETHING MOIST.
Copy !req
545. - BERTHA.
- FRED.
Copy !req
546. - OKAY,
I'VE GOT AN EMERGENCY.
Copy !req
547. I'LL PICK YOU UP IN TWO MINUTES
ON THE FRED CYCLE.
Copy !req
548. - HILDA, I MUST SAY
THAT IS A FANTASTIC OUTFIT.
Copy !req
549. - MR. DEVLIN, YOU MAKE A GIRL
FEEL YOUNG AGAIN.
Copy !req
550. - THERE THEY ARE.
Copy !req
551. - WHAT'S THE BIG DEAL?
IT'S JUST A DATE.
Copy !req
552. - WITH A VAMPIRE.
Copy !req
553. AND THAT'S HOW YOU BECOME ONE.
Copy !req
554. - A VAMPIRE.
Copy !req
555. - I CAN'T KEEP RE-EXPLAINING
THINGS, BERTHA.
Copy !req
556. I'VE HAD A LOT ON MY MIND.
Copy !req
557. ESPECIALLY SINCE KEVIN'S
LITTLE SISTER IS STALKING ME.
Copy !req
558. - STALKING YOU?
GIVE ME A BREAK.
Copy !req
559. GIRLS LIKE ME, BERTHA. I'M HOT.
Copy !req
560. - SO THIS IS ONE
OF YOUR MAIN HAUNTS, HUH?
Copy !req
561. - WELL, I'VE ACTUALLY
NEVER BEEN.
Copy !req
562. ON A TEACHER'S SALARY,
I FI—
Copy !req
563. - OH, YEAH,
YOU COULD PROBABLY AFFORD
Copy !req
564. A LOT NICER THAN THIS, HUH?
Copy !req
565. - ACTUALLY, I WAS GONNA SAY
ON A TEACHER'S SALARY,
Copy !req
566. I USUALLY JUST EAT TOAST.
Copy !req
567. - OH, YEAH? YOU PROBABLY DO.
- MM-HMM.
Copy !req
568. - DUCK. OH.
Copy !req
569. - HEY, WHAT'S UP
WITH THE HUFFING AND PUFFING?
Copy !req
570. - IT'S HARD TO PEDAL
WITH ALL THIS EXTRA WEIGHT.
Copy !req
571. - WELL, MAYBE YOU SHOULDN'T
HAVE BROUGHT THIS.
Copy !req
572. - IT'S FOR PARKING, BERTHA.
Copy !req
573. MY KICKSTAND BROKE.
Copy !req
574. NOW WRAP IT AROUND THE POLE,
WOULD YA?
Copy !req
575. WHAT ARE WE GONNA DO?
Copy !req
576. I MEAN, IF WE WALK IN LIKE THIS,
THEY'LL RECOGNIZE US.
Copy !req
577. - UH...
I HAVE AN IDEA.
Copy !req
578. - OKAY.
- COME ON.
Copy !req
579. - OH.
WAIT HERE.
Copy !req
580. - THERE YOU ARE.
YOU'RE LATE.
Copy !req
581. - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
Copy !req
582. - PUT THIS ON
AND GET ON THE GRILL.
Copy !req
583. - BUT I'M TOO YOUNG
TO HAVE A JOB.
Copy !req
584. - OH, YEAH?
ME, TOO.
Copy !req
585. DELAMAR,
YOUR TRAINEE'S FINALLY HERE.
Copy !req
586. - HEY.
Copy !req
587. HOW ARE—
HOW ARE YOU DOING TODAY?
Copy !req
588. - FRIES ARE DONE.
COME ON. LET'S GO.
Copy !req
589. - MERCI BEAUCOUP.
- OH, FANCY.
Copy !req
590. - YOU CERTAINLY KNOW HOW
TO SHOW A GIRL A GOOD TIME.
Copy !req
591. - WELL,
I LOOKED AT A WEBSITE.
Copy !req
592. OOH, AND THE PERKS
JUST KEEP COMING.
Copy !req
593. THANK YOU.
Copy !req
594. - THANK YOU.
Copy !req
595. - CHEERS, MADAME.
Copy !req
596. - MADAME FOOT'S
STUCK IN THE DOOR.
Copy !req
597. - WHAT I LIKE
TO PUT ON MY FRIES
Copy !req
598. IS MELTED CHEESE.
Copy !req
599. ONE CHEF TO ANOTHER.
Copy !req
600. - YEAH,
YOU MEAN CHEESE FRIES?
Copy !req
601. - ARE YOU TRYING
TO STEAL MY RECIPE?
Copy !req
602. - LOOK, KID,
I'M A PROFESSIONAL, ALL RIGHT?
Copy !req
603. I DON'T NEED
TO STEAL YOUR RECIPE.
Copy !req
604. - YOU SHOULD KEEP
AN OPEN MIND, SIR,
Copy !req
605. BECAUSE YOU MIGHT LEARN
SOMETHING FROM ME.
Copy !req
606. I CAN MAKE ANYTHING
TASTE GOOD.
Copy !req
607. - ANYTHING, HUH?
Copy !req
608. - ANYTHING.
Copy !req
609. - OH, YEAH?
Copy !req
610. WHAT ABOUT MY SOCK?
Copy !req
611. - YEAH.
WHAT ABOUT THAT, MAN?
Copy !req
612. WHAT ABOUT HIS SOCK, HUH?
Copy !req
613. - YOU ARE SO ON.
Copy !req
614. - OW! OW!
Copy !req
615. OW!
Copy !req
616. HA HA, JUST KIDDING.
Copy !req
617. - OOH, THAT'S GOOD.
Copy !req
618. - REFRESHING.
Copy !req
619. - I'VE BECOME SOMETHING
OF A WATER SNOB,
Copy !req
620. AND THAT IS REALLY DYNAMITE.
Copy !req
621. - GOOD EVENING.
CAN I TAKE YOUR ORDER?
Copy !req
622. - YES,
I'M GONNA HAVE THE—
Copy !req
623. OH, MY GOSH.
HAVE I MET YOU BEFORE?
Copy !req
624. DO I KNOW YOU?
Copy !req
625. - OH, I DON'T KNOW.
Copy !req
626. I'M HERE ALL THE TIME.
JUST TAKING EXTRA SHIFTS.
Copy !req
627. - YOU LOOK JUST LIKE
A GIRL IN MY CLASS.
Copy !req
628. - OH.
Copy !req
629. OH, YOU'RE PROBABLY
MISTAKING ME FOR MY DAUGHTER.
Copy !req
630. THAT'S FLATTERING.
Copy !req
631. NO, NO, I'M, UH...
Copy !req
632. DANITRA.
Copy !req
633. - NO, IT'S JUST THAT
YOU LOOK PRECISELY LIKE—
Copy !req
634. - I GOT LOTS OF TABLES HERE.
Copy !req
635. - OH, RIGHT, RIGHT.
OKAY, UH, HILDEGARD?
Copy !req
636. - OH, UM, I'M JUST GONNA HAVE
THE FISH GRILLED.
Copy !req
637. I'M NOT REALLY
MUCH OF AN EATER.
Copy !req
638. - BUT YOU ARE A CATCH.
Copy !req
639. I WILL HAVE THE, UM,
T-BONE STEAK.
Copy !req
640. - OOH.
- EXTRA, EXTRA RARE.
Copy !req
641. - SO, LIKE, SUPER RARE?
Copy !req
642. - LIKE... BLOODY.
Copy !req
643. - OH.
Copy !req
644. - AND, UH, HOLD
THE GARLIC FRIES, PLEASE.
Copy !req
645. - YOU DON'T LIKE GARLIC?
Copy !req
646. - UH, WELL, I'M ON A DATE
WITH AN ATTRACTIVE YOUNG LADY.
Copy !req
647. - OH, YOU.
Copy !req
648. - I NEED A FISH, GRILLED,
Copy !req
649. AND A T-BONE STEAK...
EXTRA RARE.
Copy !req
650. IN FACT, BLOODY.
Copy !req
651. - DID HE ORDER THAT?
Copy !req
652. - HE DID.
Copy !req
653. AND HE ALSO SAID,
"HOLD THE GARLIC FRIES."
Copy !req
654. - O-M-G.
ARE YOU SERIOUS?
Copy !req
655. - YEP.
YOUR SOCK IS DRIPPING.
Copy !req
656. - OH.
Copy !req
657. YOU'VE GOT TO GET BACK
OUT THERE, BERTHA.
Copy !req
658. - WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
Copy !req
659. - EAVESDROP.
I DON'T KNOW.
Copy !req
660. I MEAN, YOU MIGHT FIND A CLUE
TO HIS MASTER PLAN.
Copy !req
661. - HEY, WHY YOU SO WORRIED,
HUH?
Copy !req
662. - MY MOM'S ON A DATE
WITH A VAMPIRE.
Copy !req
663. - A VAMPIRE?
Copy !req
664. - THAT WAS SCRUMPTIOUS.
Copy !req
665. - WANT TO HEAR THE SPECIALS?
Copy !req
666. - SURE.
Copy !req
667. - MY FATHER WAS IN THE ARMY...
Copy !req
668. - WE DON'T HAVE ANY SPECIALS.
Copy !req
669. - SO WE MOVED
AROUND A LOT.
Copy !req
670. - THAT MUST HAVE BEEN
REALLY DIFFICULT.
Copy !req
671. - UH, I'LL HAVE
A GRILLED HAM AND CHEESE.
Copy !req
672. - NOT SO LOUD.
Copy !req
673. - I'LL—I'LL HAVE
A GRILLED HAM AND CHEESE.
Copy !req
674. - SHH!
- OH, IT WASN'T EASY AT ALL.
Copy !req
675. AND THEN SOMETIMES
I CAN'T BELIEVE—
Copy !req
676. - I'LL HAVE A GRILLED HAM AND—
- SHH!
Copy !req
677. - I MEAN, THE KID SUCKS
THE LIFE OUT YOU.
Copy !req
678. I MEAN, YOU KNOW.
YOU'RE WITH KIDS EVERY DAY.
Copy !req
679. - AND A SIDE OF FRIES?
- SHH.
Copy !req
680. - ACTUALLY,
THEY MAKE ME FEEL YOUNG.
Copy !req
681. - OH.
Copy !req
682. - I GUESS I SUCK THE LIFE
OUT OF THOSE KIDS, HUH?
Copy !req
683. - THEY—THEY—
THEY NEED TO ORDER.
Copy !req
684. - SO... HOW DOES IT TASTE?
Copy !req
685. - LIKE A SOCK.
Copy !req
686. - BUT IS IT GOOD?
Copy !req
687. - FOR A SOCK.
Copy !req
688. - WELL, WHAT DID I TELL YOU?
Copy !req
689. I CAN MAKE ANYTHING
TASTE GOOD.
Copy !req
690. - FRED.
FRED, UH, THEY'RE LEAVING.
Copy !req
691. WE GOT TO GO.
Copy !req
692. - WHAT—WHAT'D YOU HEAR?
Copy !req
693. - WELL, I, UH—
Copy !req
694. I THINK HE SAID HE'S GONNA SUCK
THE LIFE OUT OF THE KIDS.
Copy !req
695. - OH...
Copy !req
696. ARE YOU SERIOUS?
Copy !req
697. - COME ON.
Copy !req
698. HE IS A BAD TIPPER.
Copy !req
699. - I SHOULD GET SOME OF THAT.
Copy !req
700. - THERE'S HARDLY ANY HERE.
Copy !req
701. - I'M RESPONSIBLE
FOR COOKING MY MOM'S FISH.
Copy !req
702. - YOU DEEP-FRIED A SOCK.
Copy !req
703. - WHILE SUPERVISING THE GRILLING
OF MY MOM'S FISH.
Copy !req
704. - FINE.
Copy !req
705. - THANK YOU.
Copy !req
706. - NOW HOW WE GONNA GET HOME
BEFORE THEY DO?
Copy !req
707. - THE BACK WAY.
Copy !req
708. - I NEVER SHOULD HAVE EATEN
THAT BROWNIE A LA MODE.
Copy !req
709. TRYING TO KEEP
MY GIRLISH FIGURE.
Copy !req
710. - I ADMIRE A WOMAN
WITH A HEARTY APPETITE.
Copy !req
711. - OH, YOU'RE TOO KIND.
Copy !req
712. - COME ON.
Copy !req
713. - ALMOST THERE.
Copy !req
714. - YOU KNOW,
I'M NOT THAT HEAVY.
Copy !req
715. - ALL RIGHT.
Copy !req
716. I'M GONNA PARK THE FRED CYCLE
HERE OVERNIGHT, OKAY?
Copy !req
717. - AREN'T YOU WORRIED
PEOPLE WILL TALK?
Copy !req
718. - ABOUT WHAT?
Copy !req
719. - ABOUT YOUR BIKE...
Copy !req
720. BEING PARKED IN MY DRIVEWAY?
Copy !req
721. - WHAT WOULD THEY SAY?
Copy !req
722. - NEVER MIND.
GET—GO, GO, GO.
Copy !req
723. - OKAY.
- JUST GO. COME ON.
Copy !req
724. - BYE.
- UH-HUH.
Copy !req
725. - WELL, I HAD A LOVELY TIME.
Copy !req
726. - DO YOU WANT TO COME IN
Copy !req
727. FOR A CUP OF COFFEE,
TEA, ME?
Copy !req
728. JUST KIDDING.
Copy !req
729. - OH.
Copy !req
730. WELL, HILDA, I HAVE
SOME THINGS TO DO TONIGHT,
Copy !req
731. AND TOMORROW IT'S...
OFF TO WORK.
Copy !req
732. - RIGHT.
OF COURSE.
Copy !req
733. - GOOD NIGHT.
Copy !req
734. - GOOD NIGHT, SWEET PRINCE.
Copy !req
735. OH.
Copy !req
736. FREDDY.
WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
737. - OH, UH, I'M JUST READING ABOUT
99 WAYS TO PLEASE YOUR MAN.
Copy !req
738. SEEMS LIKE A LOT.
Copy !req
739. ANYWAYS, UH,
HOW WAS YOUR DATE?
Copy !req
740. - IT WAS WONDERFUL.
Copy !req
741. WHAT A GENTLEMAN HE IS.
Copy !req
742. HE PAID FOR MY DINNER,
FREDDY.
Copy !req
743. I DON'T DESERVE HIM.
Copy !req
744. AND YET I DO.
Copy !req
745. WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
746. - OH, JUST MAKING SURE
HE DIDN'T LEAVE ANY MARKS.
Copy !req
747. - HE'S A NICE MAN, FREDDY.
Copy !req
748. HE'S VERY INTERESTED IN YOU.
Copy !req
749. - ME? HE ASKED
QUESTIONS ABOUT ME?
Copy !req
750. - YES.
Copy !req
751. - YOU DIDN'T ANSWER THEM,
DID YOU?
Copy !req
752. - YES, I LIED
AND SAID THAT YOU WERE SANE.
Copy !req
753. GOOD NIGHT.
Copy !req
754. - HEY, HOW WAS THE FISH?
Copy !req
755. - HORRIBLE.
Copy !req
756. I JUST ORDERED IT
TO BE LADYLIKE.
Copy !req
757. WAIT.
Copy !req
758. HOW DID YOU KNOW
THAT I ORDERED FISH?
Copy !req
759. - I HAVE... MENTAL TILAPIA.
Copy !req
760. - OH.
- GOOD NIGHT.
Copy !req
761. - I'VE REALLY GOT TO KEEP AN EYE
ON THAT DEVLIN GUY.
Copy !req
762. MY MOM, SHE TOLD ME
HE'S INTERESTED IN ME.
Copy !req
763. I GUESS HE'S BEEN ASKING
QUESTIONS ABOUT ME AND STUFF.
Copy !req
764. BUT ANYWAY,
I READ ONLINE,
Copy !req
765. VAMPIRES, THEY DO ALL OF THEIR
DIRTY WORK IN THE NIGHTTIME,
Copy !req
766. SO THIS IS THE ONLY
TIME OF THE DAY
Copy !req
767. THAT I'M GONNA BE ABLE
TO CATCH HIM IN THE ACT.
Copy !req
768. IS THAT MRS. FELSON'S JACKET?
Copy !req
769. AAH!
Copy !req
770. OW.
Copy !req
771. GAMMIT.
Copy !req
772. HE SAW ME.
I'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
Copy !req
773. DAD!
I NEED YOUR HELP.
Copy !req
774. - WELL,
THAT'S NO COINCIDENCE, SON,
Copy !req
775. BECAUSE I NEED YOUR HELP.
Copy !req
776. - REALLY?
- YES.
Copy !req
777. WE GOT TO FACE
THIS ENEMY TOGETHER.
Copy !req
778. LET'S GO.
Copy !req
779. - OKAY.
Copy !req
780. - NOW ENTERING THE ARENA,
Copy !req
781. THE REIGNING
TAG TEAM CHAMPIONS
Copy !req
782. FRED FIGGLEHORN...
Copy !req
783. AND HIS FATHER
DAD FIGGLEHORN!
Copy !req
784. - LET'S GO!
Copy !req
785. - NOW THE CHAMPS MUST FACE
THEIR DEADLIEST OPPONENTS YET.
Copy !req
786. THE MASKED VAMPIRE...
Copy !req
787. MR. DEVLIN...
Copy !req
788. AND HIS UNDEAD PARTNER,
Copy !req
789. K-K-K-K-K-KEVIN!
Copy !req
790. - AAH!
Copy !req
791. - OH, MY GAMMIT.
Copy !req
792. - THEY'RE VAMPIRES, SON.
Copy !req
793. IN THE WORDS
OF VINCE MCMAHON,
Copy !req
794. EXPECT THE UNEXPECTED.
Copy !req
795. - OH, MY GAMMIT!
Copy !req
796. - NO HUMAN IS A MATCH
FOR THE STRENGTH OF THE UNDEAD.
Copy !req
797. - EXCEPT A WWE SUPERSTAR.
Copy !req
798. - I WAS GOING TO SAY THAT.
Copy !req
799. IF YOU'D LET ME FINISH,
Copy !req
800. THAT WAS GOING TO BE
THE END OF MY SENTENCE.
Copy !req
801. - I'M SORRY.
I CUT YOU OFF.
Copy !req
802. - YOU'RE WHAT?
- I'M SORRY.
Copy !req
803. - WELL, YOU DON'T SOUND
LIKE YOU MEAN IT,
Copy !req
804. SO APOLOGY NOT ACCEPTED.
Copy !req
805. - AAH!
Copy !req
806. - PLEASE DON'T BITE MY NECK!
Copy !req
807. - EW, I'M NOT GONNA BITE YOU.
Copy !req
808. - YOU AREN'T?
Copy !req
809. - NO, THAT'S DISGUSTING.
Copy !req
810. THE OTHER VAMPIRES
WILL THINK WE'RE DATING.
Copy !req
811. - OH, I JUST—I THOUGHT
YOU WERE GONNA TURN ME UNDEAD.
Copy !req
812. - NO, SOMEONE ELSE CAN DO IT.
Copy !req
813. I JUST—I JUST WANT YOU DEAD.
Copy !req
814. - WELL, THAT'S A RELIEF.
Copy !req
815. - OW!
Copy !req
816. - GOOD JOB, SON.
Copy !req
817. - THANKS.
LOOK OUT BEHIND YOU.
Copy !req
818. - TWO, THREE, FOUR,
FIVE, SIX,
Copy !req
819. SEVEN, EIGHT, NINE, TEN!
Copy !req
820. - AAH!
Copy !req
821. WELL, I BETTER GET TO BED.
Copy !req
822. I HAVE SCHOOL TOMORROW.
Copy !req
823. - OW!
Copy !req
824. - I'M MORE CONVINCED THAN EVER
THAT HE'S A VAMPIRE.
Copy !req
825. - OH, COME ON, FRED.
Copy !req
826. - WELL, DID YOU HEAR HIM?
Copy !req
827. HE SAID HE WAS GOING TO SUCK
THE LIFE OUT OF THOSE KIDS.
Copy !req
828. - YEAH, I HEARD HIM, BUT I'M
SURE HE MEANT SOMETHING ELSE.
Copy !req
829. - HEY, FRED. I'M GOING TO NEED
SOME OF YOUR BLOOD.
Copy !req
830. YOU TOO, BERTHA.
Copy !req
831. - I STAND CORRECTED.
Copy !req
832. - WHAT MAKES YOU THINK
Copy !req
833. WE'D GIVE YOU
ANY OF OUR BLOOD, MR. DEVLIN?
Copy !req
834. - FOR THE BLOOD DRIVE.
Copy !req
835. - OH.
Copy !req
836. - I'M GOING TO GET
A PINT OF BLOOD
Copy !req
837. FROM EACH OF THE KIDS.
Copy !req
838. KEVIN GAVE A PINT
THIS MORNING.
Copy !req
839. - YEP, AND I FEEL GREAT.
Copy !req
840. - WELL, YOU LOOK TERRIBLE.
Copy !req
841. - YEAH, WELL,
I LOOK BETTER THAN YOU!
Copy !req
842. - I HIGHLY DOUBT THAT, STUPID.
Copy !req
843. - YOU KNOW, IT'S A GREAT THING
THAT KEVIN'S DONE.
Copy !req
844. HE'S GIVEN THE GIFT OF LIFE
TO SOMEONE WHO NEEDS IT.
Copy !req
845. - KIND OF LIKE A VAMPIRE,
IF YOU ASK ME.
Copy !req
846. - WELL, VAMPIRES
NEED TO LIVE TOO, FRED.
Copy !req
847. - NO, THEY DON'T.
Copy !req
848. THEY'RE DEAD ALREADY.
Copy !req
849. - OH, THAT'S WHERE
YOU'RE WRONG, FRED.
Copy !req
850. VAMPIRES ARE UNDEAD.
Copy !req
851. WELL, ENOUGH JOKING AROUND.
Copy !req
852. I HAVE TO GET GOING.
Copy !req
853. I'LL SEE YOU GUYS LATER,
WHEN I TAKE YOUR BLOOD.
Copy !req
854. OH, BERTHA, I MET YOUR MOTHER
LAST NIGHT.
Copy !req
855. SHE IS A WONDERFUL,
WONDERFUL WAITRESS.
Copy !req
856. - MAYBE NEXT TIME
YOU GIVE HER A BETTER TIP.
Copy !req
857. - THE RECITAL IS TONIGHT,
AND EVERYONE'S GONNA BE THERE.
Copy !req
858. - I KNOW.
ISN'T IT EXCITING?
Copy !req
859. - IT'S SCARY, IS WHAT IT IS.
Copy !req
860. - I KNOW. I KNOW.
Copy !req
861. TOTALLY SCARY
IN AN EXCITING WAY.
Copy !req
862. HEY, I WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
Copy !req
863. I MADE THESE HAND PUPPETS.
Copy !req
864. "HI, FRED.
I'M TALIA."
Copy !req
865. "HI, TALIA,
I'M FRED."
Copy !req
866. "I LIKE YOU, FRED."
Copy !req
867. "I'M NOT SURE
I'M READY TO SAY
Copy !req
868. HOW I FEEL
ABOUT YOU YET, TALIA."
Copy !req
869. "THAT'S OKAY.
Copy !req
870. EVEN THOUGH I ALREADY
OPENED MYSELF UP TO YOU."
Copy !req
871. - THAT—THAT'S NICE.
Copy !req
872. - TALIA, HURRY UP.
Copy !req
873. MR. DEVLIN IS WAITING.
Copy !req
874. - I HOPE YOU'RE NOT MAD
I'M TAKING LESSONS.
Copy !req
875. - WAS THAT THE PUPPET TALKING?
Copy !req
876. - OKAY, BYE.
MWAH.
Copy !req
877. - PUPPET COOTIES.
EW!
Copy !req
878. TALIA'S UNDER HIS SPELL, TOO!
Copy !req
879. WHICH IN SOME WAYS IS OKAY,
Copy !req
880. BECAUSE SHE'S KIND OF
CREEPING ME OUT, BUT STILL.
Copy !req
881. WHAT'S HAPPENING?
Copy !req
882. - HE'S TAKING CONTROL
OF YOUR LIFE.
Copy !req
883. THAT'S WHAT'S HAPPENING.
Copy !req
884. - DAD.
Copy !req
885. - AND YOU GOT TO DO
SOMETHING ABOUT IT.
Copy !req
886. - CRIPES, DAD.
- LANGUAGE.
Copy !req
887. - WHAT SHOULD I DO?
Copy !req
888. - I'D LIGHT
SOME SCENTED CANDLES.
Copy !req
889. MAYBE BREATHE
THROUGH A DAMP CLOTH.
Copy !req
890. - NO,
I'M TALKING ABOUT DEVLIN.
Copy !req
891. - YOU GOT TO SUCK HIS BLOOD.
Copy !req
892. SUCK HIS BLOOD
BEFORE HE SUCKS YOURS.
Copy !req
893. GRAB HIS HEAD LIKE THIS.
Copy !req
894. TURN HIS NECK
SIDEWAYS LIKE THIS.
Copy !req
895. - OW!
Copy !req
896. - AND THEN YOU BITE HIS NECK,
Copy !req
897. YOU DRINK THAT BLOOD.
Copy !req
898. THAT WARM, THICK,
GOOEY BLOOD.
Copy !req
899. YOU GOT TO GULP IT DOWN
Copy !req
900. LIKE SOME RED HOT
MOTOR OIL MILKSHAKE.
Copy !req
901. I MEAN, YOU GOT TO DRINK
SO MUCH OF THAT BLOOD
Copy !req
902. THAT IT—IT SMELLS
LIKE A HOSPITAL
Copy !req
903. AND TASTES LIKE A DENTIST!
Copy !req
904. FRED? FRED?
Copy !req
905. - I'M SORRY.
I PASSED OUT.
Copy !req
906. - IT'S OKAY.
WHERE WAS I?
Copy !req
907. UH, OH, YEAH, YEAH, YEAH.
Copy !req
908. SMELLS LIKE A HOSPITAL
AND TASTES LIKE A DENTIST!
Copy !req
909. - UGH.
Copy !req
910. - FRED. FRED.
Copy !req
911. WAKE UP.
Copy !req
912. YOU GOT TO PREPARE YOURSELF.
Copy !req
913. FIRST OF ALL,
VAMPIRES HATE BASEBALL PLAYERS.
Copy !req
914. SO WE GOT TO FIND A BUNCH
OF BASEBALL PLAYERS
Copy !req
915. TO HELP US OUT.
Copy !req
916. - YEAH. WAIT.
WHAT?
Copy !req
917. - VAMPIRES ARE ALWAYS YELLING
AT BASEBALL PLAYERS.
Copy !req
918. - I THINK YOU'RE THINKING
OF UMPIRES, DAD.
Copy !req
919. - I STILL THINK
A BASEBALL PLAYER
Copy !req
920. MAY BE OF SOME USE TO US.
Copy !req
921. - OKAY.
Copy !req
922. - ALL RIGHT, LISTEN.
Copy !req
923. YOU GOT TO TAKE
THIS GUY ON IN PUBLIC.
Copy !req
924. THAT WAY HE'S GOT
NO PLACE TO HIDE.
Copy !req
925. - THE RECITAL'S TONIGHT.
Copy !req
926. AND EVERYONE'S GONNA BE THERE.
Copy !req
927. - THAT'S THE FIELD OF BATTLE.
Copy !req
928. THAT'S WHERE HE'S GONNA TURN
EVERYBODY INTO VAMPIRES.
Copy !req
929. - AND THAT'S WHERE
I'M GONNA TAKE A WOODEN STAKE
Copy !req
930. AND DRIVE IT INTO HIS HEART!
Copy !req
931. - WAIT, YOU'RE—
Copy !req
932. YOU'RE NOT REALLY GONNA
STAB HIM, ARE YOU?
Copy !req
933. - WELL, YEAH.
HE'S A VAMPIRE, DAD.
Copy !req
934. - GOOD!
Copy !req
935. JUST TRY NOT TO GET ANY BLOOD
ON YOUR SHIRT, OKAY?
Copy !req
936. - OKAY.
- NOW GO.
Copy !req
937. GATHER YOUR FORCES!
Copy !req
938. TAKE THIS.
IT'LL MAKE YOU GO FASTER.
Copy !req
939. - OKAY.
THANKS, DAD.
Copy !req
940. OW! OW.
Copy !req
941. BERTHA! BERTHA! BERTHA!
Copy !req
942. IT'S THE RECITAL.
THAT'S WHERE HE'S GO—
Copy !req
943. - HELLO-SKI.
Copy !req
944. - YOU'RE TAKING LESSONS?
Copy !req
945. - MY MOM'S MAKING ME DO IT.
Copy !req
946. IT'S NO BIG DEAL.
Copy !req
947. - OH, IT'S A VERY BIG DEAL.
Copy !req
948. SHE'S VERY TALENTED.
Copy !req
949. JOIN THE WORLD, FRED.
Copy !req
950. - AAH!
I'M ALONE!
Copy !req
951. EVERYBODY ELSE HAS JOINED
HIS EVIL WORLD!
Copy !req
952. HE CREPT INTO EVERY CORNER
OF MY LIFE AND TOOK OVER!
Copy !req
953. NOW I HAVE TO TAKE HIM ON
ALL BY MYSELF.
Copy !req
954. FIRST, I'LL NEED A CROSS.
Copy !req
955. A REALLY BIG CROSS.
Copy !req
956. - WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
957. - DERF!
Copy !req
958. WHAT ARE YOU DOING HERE?
Copy !req
959. - THERE'S A QUESTION
ALREADY ON THE TABLE.
Copy !req
960. - OH, I'M USING THIS CROSS
AGAINST A VAMPIRE.
Copy !req
961. DO YOU WANT TO HELP?
Copy !req
962. - NO.
- OKAY.
Copy !req
963. SO, UH,
HOW HAVE YOU BEEN, DERF?
Copy !req
964. - YOU KNOW,
I BEEN PRETTY CHILL.
Copy !req
965. - IS THAT GOOD?
Copy !req
966. - IT'S TIGHT.
Copy !req
967. - IS THAT GOOD?
Copy !req
968. - ON POINT.
- IS THAT GOOD?
Copy !req
969. - IT'S OFF THE CHAIN, FRED.
Copy !req
970. - DERF! JUST TELL ME.
ARE YOU OKAY?
Copy !req
971. - YEAH.
Copy !req
972. - OKAY.
Copy !req
973. - YOU KNOW THAT'S NOT
A REAL CROSS, RIGHT?
Copy !req
974. - OH, I KNOW, BUT IT'LL DO.
I THINK.
Copy !req
975. - HOW DO YOU KNOW?
ARE YOU A VAMPIRE?
Copy !req
976. - NO. I'VE BEEN READING
ABOUT THEM ONLINE.
Copy !req
977. - NO ONE'S EVER LEARNED
HOW TO KILL A VAMPIRE
Copy !req
978. FROM THE INTERNET.
Copy !req
979. - WELL, IT LOOKS LIKE
I'LL BE THE FIRST THEN.
Copy !req
980. - YOU SHOULD PROBABLY GO.
Copy !req
981. - YEAH, I'VE GOT
TO STOP THIS VAMPIRE.
Copy !req
982. - UH, AND THERE'S A COP CAR.
Copy !req
983. IT'S ILLEGAL
TO STEAL SIGNS, FRED.
Copy !req
984. - HELLO. HELLO.
Copy !req
985. OH, YOU LOOK SO HUNGRY.
Copy !req
986. LET ME GET YOU SOME FOOD.
Copy !req
987. - UM, I'LL JUST HAVE
SOME GARLIC SAUCE.
Copy !req
988. - GARLIC SAUCE?
Copy !req
989. ALL YOU'RE GONNA EAT
IS GARLIC SAUCE?
Copy !req
990. - YEAH.
CAN'T YOU JUST GET, LIKE,
Copy !req
991. A BIG OLD BOWL
OF GARLIC SAUCE, YOU KNOW?
Copy !req
992. - NO.
Copy !req
993. - OH.
Copy !req
994. OKAY, WELL, UM,
DO YOU HAVE, LIKE,
Copy !req
995. CHICKEN WITH GARLIC SAUCE?
- YES.
Copy !req
996. - OKAY, I'LL HAVE CHICKEN
WITH GARLIC SAUCE.
Copy !req
997. - OKAY.
- JUST HOLD THE CHICKEN.
Copy !req
998. - WHY YOU NEED GARLIC SAUCE?
Copy !req
999. - TO STOP A VAMPIRE.
Copy !req
1000. - WHAT'S A VAMPIRE?
Copy !req
1001. - OH, IT'S, LIKE,
YOU KNOW, LIKE, A...
Copy !req
1002. GRRR!
Copy !req
1003. - AAH!
Copy !req
1004. YOU VAMPIRE?
Copy !req
1005. - OH, NO, NO,
I'M NOT A VAMPIRE,
Copy !req
1006. - WHAT'S A VAMPIRE?
Copy !req
1007. - NEVER MIND.
Copy !req
1008. ANYWAYS, CAN I JUST GET
SOME GARLIC SAUCE PLEASE?
Copy !req
1009. - YES. GARLIC SAUCE.
TO GO.
Copy !req
1010. BE RIGHT BACK.
Copy !req
1011. THERE'S A WEIRD KID HERE.
Copy !req
1012. ALL HE EATS IS GARLIC SAUCE.
Copy !req
1013. - OOH.
THAT WOULD UPSET HIS STOMACH.
Copy !req
1014. - HE SCARES ME.
HE CREEPS ME OUT.
Copy !req
1015. - I'LL GET THE GARLIC SAUCE.
Copy !req
1016. - NO, NO, I DON'T WANT
TO BE OUT HERE WITH HIM.
Copy !req
1017. - OOH,
SAY HI TO ALL THE PEOPLE.
Copy !req
1018. - HE FREAKS ME OUT.
I FEAR FOR MY LIFE.
Copy !req
1019. - HEY.
- HI.
Copy !req
1020. FORTUNE COOKIE?
Copy !req
1021. - OKAY.
Copy !req
1022. - HERE'S GARLIC SAUCE.
Copy !req
1023. - OH, AND HOW MUCH
WILL THAT COST PLEASE?
Copy !req
1024. - ON THE HOUSE.
Copy !req
1025. - REALLY?
Copy !req
1026. THAT'S REALLY NICE
OF YOU GUYS.
Copy !req
1027. YOU GUYS ARE GOOD PEOPLE.
Copy !req
1028. - WE VERY NICE PEOPLE.
YOU TELL FRIENDS.
Copy !req
1029. BUT YOU PLEASE GO NOW.
Copy !req
1030. - COME ON. NICE KID.
Copy !req
1031. - AAH!
Copy !req
1032. - I TOLD YOU HE'S WEIRD.
Copy !req
1033. - THERE YOU ARE.
WHAT'S ALL THIS STUFF?
Copy !req
1034. - OH. IT'S SUPPLIES.
Copy !req
1035. - BUT YOU'RE COMING
TO RECITAL, AREN'T YOU?
Copy !req
1036. IT'S VERY IMPORTANT TO JAKE.
Copy !req
1037. - OH, IT'S "JAKE" NOW?
Copy !req
1038. - OH, IT'S ALWAYS BEEN JAKE.
WE'RE ADULTS.
Copy !req
1039. - WELL, DON'T YOU WORRY.
Copy !req
1040. I WOULDN'T MISS
JAKE'S RECITAL FOR THE WORLD.
Copy !req
1041. - YOU KNOW, YOU SHOULD
REALLY CALL HIM MR. DEVLIN.
Copy !req
1042. IT'S VERY DISRESPECTFUL.
Copy !req
1043. - WHAT DO YOU WANT ME
TO CALL HIM?
Copy !req
1044. I'M SO CONFUSED, MOM.
Copy !req
1045. - I JUST WANT YOU
TO BE ON TIME FOR THE RECITAL.
Copy !req
1046. - OH, I'LL BE RIGHT ON TIME.
Copy !req
1047. - WHY ARE YOU
TALKING LIKE THAT?
Copy !req
1048. ARE YOU PRETENDING
YOU'RE IN A MOVIE OR SOMETHING?
Copy !req
1049. - NO.
Copy !req
1050. - ALL RIGHT, WELL, LISTEN,
YOU BE A GOOD BOY,
Copy !req
1051. AND I'LL SEE YOU
AT THAT RECITAL.
Copy !req
1052. - BYE.
Copy !req
1053. ALL RIGHT,
MR. MUSIC TEACHER.
Copy !req
1054. TIME TO GIVE YOU A LESSON.
Copy !req
1055. - BACK, FOUL BEAST!
Copy !req
1056. THESE PEOPLE
WILL NOT BE YOUR MINIONS!
Copy !req
1057. - FRED?
WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
1058. WHAT DO YOU HAVE THERE?
Copy !req
1059. - YOU'LL FIND OUT SOON ENOUGH.
Copy !req
1060. - FREDDY, COME AND SIT DOWN.
I SAVED YOU A SEAT.
Copy !req
1061. ALL YOUR FRIENDS ARE HERE.
LET'S ENJOY THE RECITAL.
Copy !req
1062. - FIRST OF ALL,
I DON'T HAVE ANY FRIENDS, MOM.
Copy !req
1063. AND SECOND OF ALL,
THAT MAN IS PURE EVIL!
Copy !req
1064. - FRED,
DON'T BE RIDICULOUS.
Copy !req
1065. YOU'RE BEING RIDICULOUS.
HE'S BEING RIDICULOUS.
Copy !req
1066. - YES, YOUR MOTHER
IS RIGHT, FRED.
Copy !req
1067. YOU ARE BEING—
WHAT WAS THAT WORD AGAIN?
Copy !req
1068. - RIDICULOUS.
- RIDICULOUS.
Copy !req
1069. NOW GIVE ME THE WATER GUN.
Copy !req
1070. - FIRST OF ALL, THIS RIGHT HERE
ISN'T A WATER GUN.
Copy !req
1071. IT'S A MASTER BLASTER!
Copy !req
1072. TOP OF THE LINE
IN LIQUID DISPERSAL WEAPONRY.
Copy !req
1073. AND, SECOND OF ALL,
Copy !req
1074. YOU'LL GET THIS
OVER MY DEAD HOT BODY!
Copy !req
1075. - I'M JUST WORRIED ABOUT
YOUR PERSONAL SAFETY, FRED.
Copy !req
1076. YOU COULD GET HURT.
Copy !req
1077. - JAKE, I AM SO SORRY.
Copy !req
1078. HE HASN'T BEEN HIMSELF
SINCE THE DAY HE WAS BORN.
Copy !req
1079. - STEP AWAY, MOM.
PLEASE.
Copy !req
1080. - YOU'RE BEING RIDICULOUS!
Copy !req
1081. - AM I?
Copy !req
1082. WELL, THIS MIGHT
CHANGE YOUR MIND.
Copy !req
1083. - OH, MY GOSH.
I LOOK LIKE CRAP.
Copy !req
1084. HEY, WHERE'S YOUR—
Copy !req
1085. WHERE'S—
Copy !req
1086. - EVERYBODY,
STAY WHERE YOU ARE.
Copy !req
1087. THE RECITAL
IS ABOUT TO BEGIN.
Copy !req
1088. NOW.
Copy !req
1089. - AAH!
Copy !req
1090. - GARLIC SAUCE.
Copy !req
1091. - KEVIN!
Copy !req
1092. - GIVE ME THE WATER GUN,
FRED.
Copy !req
1093. - IT'S A MASTER BLASTER.
Copy !req
1094. - FINE.
GIVE ME THE MASTER BLASTER,
Copy !req
1095. OR TALIA JOINS THE UNDEAD.
Copy !req
1096. IT'S OVER, FRED.
Copy !req
1097. YOU'VE LOST.
Copy !req
1098. NOW KICK THE WATER GUN
OVER TO ME.
Copy !req
1099. - IT'S A MASTER BLASTER.
Copy !req
1100. - FINE.
MASTER BLASTER.
Copy !req
1101. WHAT IS THE DIFFERENCE?
Copy !req
1102. - THE DIFFERENCE IS, DEVLIN,
Copy !req
1103. THAT THIS IS A WATER GUN.
Copy !req
1104. - UGH. GAMMIT.
Copy !req
1105. - ATTA BOY,
FREDDY BOY!
Copy !req
1106. - FRED, YOU SAVED ME.
Copy !req
1107. - MY SON.
THAT'S MY ONLY SON.
Copy !req
1108. - OH. SORRY.
Copy !req
1109. - EXCELLENT JOB, REBECCA.
FANTASTIC.
Copy !req
1110. UP NEXT,
WE HAVE GULLIVER MITTENS.
Copy !req
1111. - BACK, FOUL BEAST!
Copy !req
1112. THESE PEOPLE
WILL NOT BE YOUR MINIONS!
Copy !req
1113. - OH, MY—
- OKAY.
Copy !req
1114. - FIGGLEHORN,
WILL YOU GET OUT OF HERE, BRO?
Copy !req
1115. - NO CAN DO, KEVIN.
Copy !req
1116. - OKAY, COME ON, FREDDY.
Copy !req
1117. SIT DOWN.
I SAVED YOU A SEAT HERE.
Copy !req
1118. - CALM DOWN, EVERYONE.
I'LL KEEP YOU SAFE.
Copy !req
1119. I'M HERE TO PROTECT YOU.
Copy !req
1120. THIS GARLIC SAUCE
WILL PROTECT YOU!
Copy !req
1121. I AM YOUR SAVIOR!
Copy !req
1122. I'M HERE TO SAVE YOU GUYS.
Copy !req
1123. - AAH! AAH!
IT BURNS!
Copy !req
1124. - DID YOU HEAR THAT?
HE SAID IT BURNS.
Copy !req
1125. HE'S ALREADY A VAMPIRE.
Copy !req
1126. DON'T WORRY, TALIA.
I'M HERE TO PROTECT YOU.
Copy !req
1127. - FRED!
FRED, STOP IT!
Copy !req
1128. PLEASE, HILDA, DO SOMETHING.
Copy !req
1129. - I HOPE
IT'S NOT TOO LATE, MOM.
Copy !req
1130. I HOPE IT'S NOT TOO LATE.
Copy !req
1131. - I'M SORRY, EVERYBODY.
JAKE, I'M SO SORRY.
Copy !req
1132. - MOM, HE'S A VAMPIRE.
Copy !req
1133. - HE IS NOT A VAMPIRE!
Copy !req
1134. YOU ARE GOING HOME,
AND I AM TAKING A NAP.
Copy !req
1135. SO SORRY.
SORRY.
Copy !req
1136. UGH. SMELL LIKE A USED NAPKIN
IN A PIZZA PARLOR.
Copy !req
1137. - OH, ACTUALLY I GOT IT
AT THE CHINESE PLACE.
Copy !req
1138. - ACTUALLY, I DON'T CARE
WHERE YOU GOT IT.
Copy !req
1139. WHAT THE HECK
WAS THAT ALL ABOUT?
Copy !req
1140. - HE'S A VAMPIRE.
Copy !req
1141. - HE IS NOT A VAMPIRE.
Copy !req
1142. - SAYS THE HYPNOTIZED WOMAN.
Copy !req
1143. - THANK YOU.
Copy !req
1144. - THEY'LL SEE.
Copy !req
1145. HEY, TALIA.
Copy !req
1146. NICE TALKING TO YOU.
Copy !req
1147. - SHE'S SCARED.
Copy !req
1148. YEAH.
Copy !req
1149. - WHY WOULD SHE BE SCARED,
BERTHA?
Copy !req
1150. - OH, I DON'T KNOW,
Copy !req
1151. MAYBE 'CAUSE A CRAZY PERSON
Copy !req
1152. SPRAYED GARLIC
IN HER FACE YESTERDAY.
Copy !req
1153. - OH, MY GAMMIT.
WHO DID THAT?
Copy !req
1154. OH.
Copy !req
1155. WATCH OUT, FIGGLEHORN!
Copy !req
1156. IT'S A FLYING VAMPIRE BAT!
Copy !req
1157. - BETTER PROTECT
YOURSELF WITH GARLIC!
Copy !req
1158. - AAH! GET AWAY!
Copy !req
1159. - EVERYONE, STOP!
Copy !req
1160. DIESEL, PUT THAT AWAY.
Copy !req
1161. - IT'S JUST WATER.
- IT'S STILL BAD.
Copy !req
1162. ALL OF YOU, GET TO CLASS.
Copy !req
1163. - YEAH, YOU HEARD HIM.
Copy !req
1164. - NOW, KEVIN.
Copy !req
1165. OH, FRED, WAIT A MINUTE.
Copy !req
1166. YOU OBVIOUSLY HAVE
THE WRONG IMPRESSION OF ME.
Copy !req
1167. - OH,
SO YOU'RE NOT A VAMPIRE?
Copy !req
1168. - EVERYONE KNOWS THERE'S
NO SUCH THING AS VAMPIRES.
Copy !req
1169. - THAT DIDN'T
ANSWER MY QUESTION.
Copy !req
1170. - LISTEN, I'D LIKE TO INVITE YOU
TO DINNER AT MY HOUSE.
Copy !req
1171. TONIGHT.
Copy !req
1172. - WHAT, SO I CAN
JOIN YOUR WORLD?
Copy !req
1173. - YES, WE NEED TO GET
TO KNOW EACH OTHER BETTER.
Copy !req
1174. BURY THE HATCHET,
IF YOU WILL.
Copy !req
1175. - DID YOU HEAR THAT?
Copy !req
1176. HE WANTS TO BURY THE HATCHET!
Copy !req
1177. PROBABLY IN MY HEAD.
Copy !req
1178. I'M GOING INTO THE LION'S DEN!
Copy !req
1179. THE DEVLIN LION'S DEN!
Copy !req
1180. I'M SCARED OUT OF MY MIND!
Copy !req
1181. BUT THIS IS THE ONLY
CHANCE I HAVE
Copy !req
1182. TO CONVINCE EVERYONE
THAT DEVLIN, HE IS DANGEROUS.
Copy !req
1183. AND I'M BRINGING
A SECRET WEAPON WITH ME.
Copy !req
1184. THIS.
Copy !req
1185. AS YOU KNOW, I'VE ALWAYS BEEN
PRETTY INTERNET SAVVY,
Copy !req
1186. SO WHAT I'M GONNA DO
Copy !req
1187. IS I'M GONNA TRANSMIT
A LIVE VIDEO FEED
Copy !req
1188. OF MY DINNER
AT MR. DEVLIN'S.
Copy !req
1189. IF HE TRIES ANYTHING,
AND I MEAN ANYTHING,
Copy !req
1190. THE WHOLE WORLD WILL SEE IT
ON THE WEBSITE!
Copy !req
1191. THAT DEVIL IS OF THE UNDEAD!
Copy !req
1192. DEVLIN.
I MEANT TO SAY DEVLIN.
Copy !req
1193. DEVIL... N.
Copy !req
1194. DEVIL... N.
Copy !req
1195. N... DEVIL.
Copy !req
1196. N-N-N-N-DEVIL.
DEVIL. DEVIL.
Copy !req
1197. DEVLIN.
Copy !req
1198. THERE'S SOMETHING
WITH THE NAME.
Copy !req
1199. I KNOW IT.
JUST GOT TO FIGURE IT OUT.
Copy !req
1200. THINK.
THINK, FRED.
Copy !req
1201. I GOT IT!
Copy !req
1202. IF YOU COMBINE
"DEVIL" WITH "KEVIN,"
Copy !req
1203. YOU GET DEVLIN.
Copy !req
1204. - FRED.
Copy !req
1205. - HELLO-SKI, FRED.
Copy !req
1206. WELCOME TO MY HOME.
Copy !req
1207. - HI.
Copy !req
1208. UM...
IT'S UH—
Copy !req
1209. IT'S A PLEASURE TO BE HERE.
Copy !req
1210. - YOU KNOW, I WAS WORRIED
YOU MIGHT NOT SHOW UP,
Copy !req
1211. BUT I'M GLAD YOU DID.
Copy !req
1212. I HAVE A SPECIAL MEAL PLAN
Copy !req
1213. THAT I'M VERY EXCITED
FOR YOU TO TRY.
Copy !req
1214. IT'S A FOOD I'M SURE
YOU'VE NEVER EATEN BEFORE.
Copy !req
1215. - OH.
SOUNDS GOOD.
Copy !req
1216. - BUT THERE ARE
A FEW PREPARATIONS
Copy !req
1217. I NEED TO MAKE
IN THE KITCHEN.
Copy !req
1218. PLEASE MAKE YOURSELF AT HOME.
Copy !req
1219. - THERE'S A LETTER
IN YOUR MAILBOX!
Copy !req
1220. - FIGGLEHORN?
Copy !req
1221. THE HECK IS THIS?
Copy !req
1222. - YOU KNOW, FRED, TONIGHT
IS A BIT OF A CELEBRATION.
Copy !req
1223. - WHY IS THAT?
Copy !req
1224. - WE COLLECTED OVER NINE GALLONS
OF BLOOD AT THE BLOOD DRIVE.
Copy !req
1225. THAT'S DOUBLE THE PREVIOUS
SCHOOL RECORD.
Copy !req
1226. THAT'S A LOT OF BLOOD.
- YEAH.
Copy !req
1227. - DIESEL, YOU GOT TO WATCH
FIGGLEHORN'S WEBSITE
Copy !req
1228. RIGHT NOW, MAN.
Copy !req
1229. - I'M WATCHING IT.
IT'S CREEPING ME OUT.
Copy !req
1230. UH, I'M HANDLING
MY BUSINESS IN HERE.
Copy !req
1231. - WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH ALL THAT BLOOD?
Copy !req
1232. WHAT DO YOU THINK?
Copy !req
1233. - WHA—
- AAH!
Copy !req
1234. - OKAY, FRED.
Copy !req
1235. TIME TO DIG UP DINNER.
Copy !req
1236. - ARE YOU WATCHING THIS?
Copy !req
1237. - IT'S SO SCARY.
Copy !req
1238. - OKAY.
Copy !req
1239. - COME ON. I CAN'T WAIT
TO SINK MY TEETH INTO THIS.
Copy !req
1240. - OH, MY GAMMIT.
Copy !req
1241. HE'S GONNA MAKE ME DIG UP
DEAD BODIES AND EAT THEM.
Copy !req
1242. DEAD BODIES!
Copy !req
1243. HELP ME.
Copy !req
1244. - SHOULDN'T BE
MUCH FURTHER NOW, FRED.
Copy !req
1245. - OKAY.
Copy !req
1246. OH, FRED, THERE IT IS.
Copy !req
1247. NOW HELP ME GET THIS UP.
Copy !req
1248. - I'M NOT TOUCHING THAT.
WHO IS IN THERE?
Copy !req
1249. - FRED, IT'S KIMCHI.
Copy !req
1250. - I'M GONNA GO WASH MY HANDS.
Copy !req
1251. I ALWAYS WASH MY HANDS
BEFORE I EAT.
Copy !req
1252. OH, MY GAMMIT!
Copy !req
1253. HE'S KILLED SOMEONE
NAMED KIM CHI,
Copy !req
1254. AND NOW HE EXPECTS ME
TO EAT HER!
Copy !req
1255. I DON'T WANT TO EAT
A DEAD BODY.
Copy !req
1256. - OH.
- WHAT AM I GONNA DO?
Copy !req
1257. - OOH!
- AAH!
Copy !req
1258. AAH!
Copy !req
1259. WHERE AM I?
Copy !req
1260. I'VE GOT TO FIND A WAY
OUT OF HERE.
Copy !req
1261. MAYBE THAT'S THE WAY OUT.
Copy !req
1262. - NO.
Copy !req
1263. - DON'T, FRED.
Copy !req
1264. - DON'T!
Copy !req
1265. - NO, FRED.
Copy !req
1266. - DON'T DO IT!
Copy !req
1267. NO ONE EVER GOES FOR THE DOOR!
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
Copy !req
1268. - OH.
Copy !req
1269. - WHERE AM I?
Copy !req
1270. - I HOPE THAT'S BOLOGNA.
Copy !req
1271. WHAT IS THAT?
Copy !req
1272. OH!
Copy !req
1273. - AW.
Copy !req
1274. - WHA—FIGGLEHORN.
Copy !req
1275. - FIGGLEHORN, TURN AROUND.
Copy !req
1276. - GET OUT OF THERE!
GET OUT OF THERE!
Copy !req
1277. - FRED?
Copy !req
1278. - COME ON!
JUST DON'T STAND THERE!
Copy !req
1279. WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
1280. AGH!
Copy !req
1281. - AH-HA.
- AH!
Copy !req
1282. - THERE YOU ARE.
Copy !req
1283. I SEE YOU DISCOVERED
MY SECRET KITCHEN.
Copy !req
1284. PRETTY NEAT, RIGHT?
Copy !req
1285. - WHAT IS THIS?
Copy !req
1286. - THIS IS STEAK.
Copy !req
1287. - STEAK?
- MM-HMM.
Copy !req
1288. FOR BULGOGI—KOREAN BARBEQUE.
FUN WORD, RIGHT?
Copy !req
1289. BULGOGI.
Copy !req
1290. - SO... ARE WE STILL EATING
KIMCHI?
Copy !req
1291. - OH, WE'RE DEFINITELY,
DEFINITELY EATING KIMCHI...
Copy !req
1292. WHICH IS KOREAN COLE SLAW.
Copy !req
1293. WE BURY IT IN THE GROUND
TO HELP IT FERMENT.
Copy !req
1294. - ISN'T THAT WEIRD,
EATING STUFF OUT OF THE GROUND?
Copy !req
1295. - WELL, WE EAT VEGETABLES,
AND THEY COME OUT OF THE GROUND.
Copy !req
1296. RIGHT?
Copy !req
1297. - I DON'T EAT VEGETABLES.
Copy !req
1298. - OH, WELL, WHAT DO YOU SAY
WE GO COOK THIS UP, HUH?
Copy !req
1299. AND ON THE WAY,
I WILL TELL YOU
Copy !req
1300. ABOUT MY TRADITIONAL
HEADDRESS.
Copy !req
1301. IN ANCIENT KOREA,
PEOPLE USED TO WEAR HEADDRESSES.
Copy !req
1302. - KEVIN, DID YOU PRACTICE
YOUR PIANO?
Copy !req
1303. - I... AM DONE WITH PIANO.
Copy !req
1304. - WHAT DO YOU MEAN?
Copy !req
1305. - THE BAT WAS INJURED, SO
I NURSED IT BACK TO HEALTH.
Copy !req
1306. I TRIED TO LET IT LEAVE,
BUT IT ALWAYS CAME BACK TO ME.
Copy !req
1307. SO FRED, WHAT DO YOU THINK?
Copy !req
1308. - YOU KNOW,
IT WAS REALLY GOOD.
Copy !req
1309. - I KNEW YOU'D LIKE IT.
Copy !req
1310. AND I KNEW IT WAS SOMETHING
YOU'D NEVER HAD BEFORE.
Copy !req
1311. - SO WHY ARE YOU SO INTERESTED
IN KOREAN FOOD?
Copy !req
1312. - WELL, IT BRINGS BACK GOOD
MEMORIES OF WHEN I WAS A KID.
Copy !req
1313. MY DAD WAS IN THE ARMY.
Copy !req
1314. FOR A WHILE WAS STATIONED
IN SOUTH KOREA.
Copy !req
1315. WE USED TO EAT IT
ALL THE TIME.
Copy !req
1316. BUT WHEN I WAS TEN,
MY PARENTS GOT DIVORCED
Copy !req
1317. AND I MOVED BACK HERE
WITH MY MOM.
Copy !req
1318. - YEAH, I LIVE
WITH MY MOM TOO.
Copy !req
1319. - I KNOW.
- OH, RIGHT.
Copy !req
1320. YOU GUYS ARE DATING.
- YEAH.
Copy !req
1321. - BOYFRIEND AND GIRLFRIEND.
OH, YEAH.
Copy !req
1322. JUST KIDDING.
Copy !req
1323. DID YOU EVER MISS YOUR DAD
WHEN YOU WERE GROWING UP?
Copy !req
1324. - A LOT.
Copy !req
1325. - YEAH, I REALLY MISS MY DAD.
Copy !req
1326. - I SUPPOSE THE GOOD THAT CAME
OUT OF IT
Copy !req
1327. IS THAT WHEN WE LEFT KOREA,
Copy !req
1328. THAT'S WHEN I STARTED
TAKING PIANO LESSONS.
Copy !req
1329. - REALLY?
Copy !req
1330. - IT WAS A GIFT.
Copy !req
1331. MUSIC LET ME ESCAPE.
Copy !req
1332. AND AS AN ADULT,
MUSIC LETS ME BE ACCEPTED.
Copy !req
1333. IT MAKES PEOPLE FORGET THAT
THEY THINK THAT I'M WEIRD.
Copy !req
1334. - YEAH, PEOPLE
CALL ME THAT, TOO.
Copy !req
1335. WAIT!
IS THAT WHAT YOU MEAN
Copy !req
1336. WHEN YOU SAY,
"JOIN THE WORLD OF MUSIC"?
Copy !req
1337. - WHEN I PLAY MUSIC,
I STOP BEING AN OUTSIDER.
Copy !req
1338. AND PEOPLE STOP THINKING
I'M WEIRD BECAUSE I WALK AROUND
Copy !req
1339. WITH AN UMBRELLA
IN BROAD DAYLIGHT
Copy !req
1340. TO PROTECT MY SKIN.
Copy !req
1341. - THAT IS SORT OF WEIRD,
NO OFFENSE.
Copy !req
1342. - NO, YOU'RE RIGHT.
- DON'T TAKE OFFENSE TO IT.
Copy !req
1343. - I DON'T.
Copy !req
1344. - BUT YEAH,
I THINK I GET IT NOW,
Copy !req
1345. THE WHOLE JOIN THE WORLD
WITH MUSIC THING.
Copy !req
1346. - YOU KNOW,
I THOUGHT YOU WOULD...
Copy !req
1347. WHICH IS WHY I WAS HOPING
THAT WE'D BECOME FRIENDS.
Copy !req
1348. - WE ARE FRIENDS.
Copy !req
1349. - HA, GOOD.
Copy !req
1350. WELL, LET'S TOAST TO IT.
Copy !req
1351. - I CAN'T BELIEVE YOU ATE FOOD
OUT OF THE GROUND.
Copy !req
1352. - WE ALL EAT FOOD OUT OF
THE GROUND, BERTHA!
Copy !req
1353. IT'S CALLED VEGETABLES!
Copy !req
1354. - I DON'T EAT VEGETABLES.
Copy !req
1355. - FIGGLEHORN! YOU MADE IT!
Copy !req
1356. - OH, MAN, WE THOUGHT
YOU WERE A GONER, BRO.
Copy !req
1357. - YEAH, I WAS SO SCARED.
Copy !req
1358. - YOU RISKED YOUR LIFE
TO SAVE US!
Copy !req
1359. YOU'RE A HERO, MAN!
A HERO!
Copy !req
1360. - THANKS.
Copy !req
1361. WHAT WERE
THEY TALKING ABOUT?
Copy !req
1362. - I HAVE NO IDEA.
Copy !req
1363. - WHAT'S THIS?
Copy !req
1364. - UM...
Copy !req
1365. - HI, FRED!
Copy !req
1366. - TALIA, I NEVER GOT A CHANCE
TO APOLOGIZE ABOUT THE GARLIC.
Copy !req
1367. - YEAH, THAT WAS WEIRD.
Copy !req
1368. BUT IT TURNS OUT YOUR WERE RIGHT
TO WARN US ABOUT MR. DEVLIN.
Copy !req
1369. - WHAT—WHAT DO YOU MEAN?
Copy !req
1370. - WE ALL SAW YOUR VIDEO.
Copy !req
1371. KEVIN SAYS HE'S A VAMPIRE.
Copy !req
1372. ME AND MY MOM THINK
HE'S JUST A WEIRDO.
Copy !req
1373. BUT NOW WE KNOW TO STAY AWAY
FROM HIM.
Copy !req
1374. - WAIT. YOU MEAN THE LIVE VIDEO
FEED ON MY WEBSITE?
Copy !req
1375. PEOPLE ACTUALLY WATCHED THAT?
Copy !req
1376. - YEAH. EVERYBODY.
Copy !req
1377. MM.
Copy !req
1378. - BUT THE THING IS
NONE OF THAT'S TRUE.
Copy !req
1379. IT'S ALL WRONG!
Copy !req
1380. IF EVERYONE SEES IT THEN—
- HEY, FIGGLEHORN!
Copy !req
1381. - WHAT DO YOU WANT, KEVIN?
Copy !req
1382. - HEY, THANKS FOR LETTING US
KNOW ABOUT THAT WEIRDO.
Copy !req
1383. - UM—
- O-M-G! WHAT'S GOING ON HERE?
Copy !req
1384. THIS IS MAD!
Copy !req
1385. MR. DEVLIN!
MR. DEVLIN, IT'S ME, FRED.
Copy !req
1386. I'M HERE TO TALK TO YOU
ABOUT WHAT HAPPENED.
Copy !req
1387. I'M REALLY SORRY!
Copy !req
1388. MR. DEVLIN! PLEASE!
Copy !req
1389. OH, MY GOD!
Copy !req
1390. HE'S GONNA MAKE ME EAT
A DEAD BODY.
Copy !req
1391. DEAD BODY!
Copy !req
1392. HELP ME.
Copy !req
1393. OH, MY GAMMIT!
Copy !req
1394. I'VE GOTTA TAKE DOWN
MY WEBSITE
Copy !req
1395. BEFORE IT DOES ANYMORE DAMAGE!
Copy !req
1396. WOWZER-COPTER!
Copy !req
1397. IS THAT HOW MANY HITS
ARE ON MY WEBSITE?
Copy !req
1398. THIS IS REALLY... BAD!
IT'S BAD IS WHAT IT IS!
Copy !req
1399. THIS WEBSITE IS HURTING PEOPLE!
IT HURT SOMEONE.
Copy !req
1400. I COULD HAVE
LIKE A REALLY GOOD LIFE
Copy !req
1401. IF I GO THROUGH WITH THIS.
Copy !req
1402. I MEAN, LIKE THE FANS
WILL KEEP BUILDING UP,
Copy !req
1403. THE VIEWS WILL RISE.
Copy !req
1404. I'LL GIVE ME AND MY MOM
THE LIFE WE DESERVE!
Copy !req
1405. TAKE IT DOWN,
IT'S NOT A BIG DEAL.
Copy !req
1406. YOU COULD BECOME FAMOUS, FRED!
TAKE IT DOWN.
Copy !req
1407. NO, YOU WON'T.
TAKE IT DOWN! NO!
Copy !req
1408. OKAY, IT'S DOWN.
Copy !req
1409. - WELL, FRED,
MR. DEVLIN'S LEAVING.
Copy !req
1410. YOU GOT WHAT YOU WANTED.
Copy !req
1411. - THIS IS NOT WHAT I WANTED,
BERTHA.
Copy !req
1412. I MEAN, YEAH,
IT'S WHAT I WANTED ORIGINALLY.
Copy !req
1413. BUT THEN OVER TIME—
- I WAS BEING SARCASTIC.
Copy !req
1414. I KNOW THAT'S NOT
WHAT YOU WANTED.
Copy !req
1415. - I REALLY HOPE
IT'S NOT TOO LATE.
Copy !req
1416. - ME, TOO.
SEE YA.
Copy !req
1417. - HEY, MOM.
WHAT'S ALL THIS?
Copy !req
1418. - ONLY TIME I EVER TIME I EVER
HAD A DECENT RELATIONSHIP
Copy !req
1419. WITH A MAN TREATING ME
WITH RESPECT...
Copy !req
1420. WHO IS NICE TO ME.
Copy !req
1421. YOU HAD TO GO AND
TELL THE WHOLE WORLD
Copy !req
1422. THAT HE WAS EVIL.
Copy !req
1423. - OOH, NO, MOM!
Copy !req
1424. YOU SAID YOU'D QUIT.
Copy !req
1425. - I'M DEPRESSED, FRED.
Copy !req
1426. THIS IS WHAT I DO
WHEN I'M DEPRESSED.
Copy !req
1427. - WHERE DID YOU EVEN GET
ALL THIS FOOD?
Copy !req
1428. - I WAS MOONLIGHTING
AT A BAR MITZVAH.
Copy !req
1429. I'M TAKING A NAP.
Copy !req
1430. - OH-HO!
Copy !req
1431. GUILT IS SO AWFUL!
Copy !req
1432. WHAT AM I GONNA DO?
Copy !req
1433. CAN'T JUST STAND BY
AND LET THIS HAPPEN!
Copy !req
1434. I'VE RUINED A MAN'S LIFE
BY FALSELY ACCUSING HIM
Copy !req
1435. OF BEING A VAMPIRE.
Copy !req
1436. I'VE RUINED MY MOM'S ONE CHANCE
AT TRUE HAPPINESS!
Copy !req
1437. I WISH I COULD TAKE IT BACK.
Copy !req
1438. I MEAN, I WISH IT WAS JUST ME
EVERYONE WAS MAD AT AGAIN.
Copy !req
1439. I WOULD TRADE PLACES WITH HIM
IN A SECOND.
Copy !req
1440. WAIT A MINUTE!
WAIT A SECOND.
Copy !req
1441. WAIT A MINUTE.
WAIT A SECOND.
Copy !req
1442. TRADE PLACES WITH HIM.
Copy !req
1443. I NEED YOUR HELP.
- FOR WHAT?
Copy !req
1444. - I'M GOING TO CONVINCE EVERYONE
THAT I'M A VAMPIRE
Copy !req
1445. SO THEY'RE MAD AT ME
AND SCARED OF ME
Copy !req
1446. AND SO THEY CAN FOCUS ON ME
AND BLAME ME
Copy !req
1447. AND SO MR. DEVLIN CAN HAVE
HIS LIFE BACK.
Copy !req
1448. - FRED, MOST PEOPLE DON'T
BELIEVE IN VAMPIRES.
Copy !req
1449. - I DIDN'T SAY
IT WAS GONNA BE EASY.
Copy !req
1450. - I'M IN.
Copy !req
1451. OKAY, HERE WE GO!
AND... WHOO!
Copy !req
1452. - HEY, IT'S ME,
SOCK PUPPET FRED.
Copy !req
1453. LET ME IN.
Copy !req
1454. - QUIET OR SHE'LL KNOW
WE'RE IN HERE.
Copy !req
1455. - I KNOW YOU'RE IN THERE.
Copy !req
1456. TALIA, WE'RE KINDA BUSY
RIGHT NOW.
Copy !req
1457. - CAN I HELP?
Copy !req
1458. - NO, I DON'T THINK SO.
Copy !req
1459. - UH, WE COULD USE HER.
Copy !req
1460. - OKAY, WE HAVE A LOT
TO DO THOUGH, SO...
Copy !req
1461. - I HOPE WE DON'T NEED MY OTHER
SOCK PUPPET, THOUGH,
Copy !req
1462. 'CAUSE I KINDA LOST MYSELF.
Copy !req
1463. - OKAY, WE DON'T NEED
ANY SOCK PUPPETS, TALIA.
Copy !req
1464. THIS IS SERIOUS.
Copy !req
1465. OKAY, YOU SEE,
I'M GONNA CONVINCE EVERYONE
Copy !req
1466. THAT I'M A VAMPIRE SO PEOPLE
WILL LEAVE MR. DEVLIN ALONE.
Copy !req
1467. - BUT YOU'RE THE ONE
WHO CONVINCED US
Copy !req
1468. THAT HE'S A VAMPIRE.
Copy !req
1469. - EXACTLY.
Copy !req
1470. - SO YOU LIKE MR. DEVLIN NOW?
- MM-HMM.
Copy !req
1471. - BUT HE'S SO WEIRD.
Copy !req
1472. - YEAH, BUT SO AM I.
Copy !req
1473. - EVERYBODY'S WEIRD.
Copy !req
1474. THERE'S JUST SOME PEOPLE WHO
LIKE TO ACT LIKE THEY'RE NORMAL.
Copy !req
1475. - EXACTLY.
Copy !req
1476. SO... YOU STILL INTERESTED
IN HELPING?
Copy !req
1477. - SURE!
Copy !req
1478. - KEVIN, YOUR FATHER AND I
ARE GOING OUT.
Copy !req
1479. SO JUST MAKE SURE YOUR SISTER
IS IN BED BY 9:00.
Copy !req
1480. - WELL, JUST SO YOU KNOW, MOM,
I'VE RAISED MY BABYSITTING RATES
Copy !req
1481. TO $15 AN HOUR, SO.
Copy !req
1482. - DON'T WE GET THE FAMILY
DISCOUNT?
Copy !req
1483. - NO, MOM, I ONLY BABYSIT
FOR MY FAMILY.
Copy !req
1484. - OH, MY GOD, YOU ARE SUCH
A GOOD BUSINESS MAN.
Copy !req
1485. I JUST LOVE THAT!
- AH!
Copy !req
1486. - I AM SORRY.
Copy !req
1487. OKAY, REMEMBER,
SHE HAS TO BE IN BED BY 9:00.
Copy !req
1488. I LOVE YOU.
Copy !req
1489. - ARE YOU FRED'S GIRLFRIEND?
Copy !req
1490. - I'M A GIRL...
AND I'M FRED'S FRIEND.
Copy !req
1491. - DID THAT ANSWER MY QUESTION?
Copy !req
1492. - YOU TELL ME.
Copy !req
1493. - HOW DO I LOOK?
- WHAT?
Copy !req
1494. - HOW DO I LOOK?
Copy !req
1495. - OH, UH...
Copy !req
1496. LOSE THE SPOCK EARS.
Copy !req
1497. - TOO MUCH?
- TOO CHEESY.
Copy !req
1498. - OKAY.
- TALIA!
Copy !req
1499. TALIA!
Copy !req
1500. WHERE ARE YOU,
YOU LITTLE MAGGOT?
Copy !req
1501. HEY, TALIA!
Copy !req
1502. TALIA!
Copy !req
1503. COME ON,
YOU GOTTA COME INSIDE.
Copy !req
1504. IF YOU'RE NOT HOME
WHEN MOM GETS BACK,
Copy !req
1505. SHE'S TAKING AWAY
MY COMPUTER...
Copy !req
1506. - DON'T ANSWER HIM!
- FOR A WEEK!
Copy !req
1507. - DON'T WORRY.
I DON'T TALK TO HIM.
Copy !req
1508. - HE'S BABYSITTING TONIGHT
AND I HATE IT.
Copy !req
1509. - WHY? IS HE REALLY MEAN?
Copy !req
1510. - NO, HE MAKES ME JUDGE
HIS FART SMELLS.
Copy !req
1511. - COME ON, THE FINAL FIVE
IS TONIGHT.
Copy !req
1512. DEVLIN'S GOT MY SISTER.
- OH, ARE YOU SURE?
Copy !req
1513. - OF COURSE I'M SURE,
Copy !req
1514. OR ELSE I WOULDN'T HAVE CALLED
YOU GUYS OVER HERE.
Copy !req
1515. - WE SHOULD CALL THE POLICE.
Copy !req
1516. - WELL, I'M NOT 100% SURE.
Copy !req
1517. - BUT YOU JUST SAID
YOU WERE SURE.
Copy !req
1518. - I KNOW, BUT THE POINT IS
IT'S MY JOB AS HER BABYSITTER
Copy !req
1519. TO PROTECT HER,
SO WE GOTTA GET HER, ALL RIGHT?
Copy !req
1520. - I'M STILL NOT CLEAR
HOW SURE WE ARE.
Copy !req
1521. - LOOK, THE VAMPIRE IS NOT
GETTING AWAY WITH THIS.
Copy !req
1522. ALL RIGHT?
Copy !req
1523. - HOW MUCH YOU GETTING PAID
TO BABYSIT?
Copy !req
1524. - WHAT? WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
Copy !req
1525. - WELL, YOU SAID IT WAS YOUR JOB
AND WE'RE HELPING YOU.
Copy !req
1526. AND IF YOU'RE GETTING PAID,
I THINK WE SHOULD...
Copy !req
1527. - WELL... I MEAN,
IT DOESN'T MATTER
Copy !req
1528. HOW MUCH I'M GETTING PAID,
OKAY?
Copy !req
1529. THE POINT IS...
DEVLIN IS GOING DOWN.
Copy !req
1530. - IS THIS THE ACTUAL GARDEN
WEASEL AS SEEN ON TV
Copy !req
1531. OR JUST A CHEAP IMITATION?
Copy !req
1532. - WHY DOES THAT MATTER?
Copy !req
1533. - IF I'M GONNA ATTACK A VAMPIRE,
I'D LIKE TO THINK
Copy !req
1534. THAT I'M PROTECTED
BY THE QUALITY CRAFTSMANSHIP
Copy !req
1535. AND DURABILITY OF THE ORIGINAL
GARDEN WEASEL.
Copy !req
1536. LET'S GO.
Copy !req
1537. THANK YOU.
OKAY.
Copy !req
1538. BERTHA, CALL THE POLICE
AND TELL THEM YOU'VE SEEN
Copy !req
1539. A VAMPIRE FLYING
OVER THIS HOUSE.
Copy !req
1540. - HAVE YOU THOUGHT
THIS THROUGH?
Copy !req
1541. - I KNOW YOU HAVE MY SISTER
IN THERE, YOU VAMPIRE!
Copy !req
1542. - COME ON, GUYS,
LET'S GO GET THIS GUY.
Copy !req
1543. - LET'S GET HIM.
Copy !req
1544. - HEY, DEVLIN!
Copy !req
1545. WE'RE NOT LEAVING HERE
UNTIL YOU LET HER GO, MAN!
Copy !req
1546. HEY! DEVLIN!
Copy !req
1547. COME ON, I KNOW YOU GOT
MY SISTER IN THERE!
Copy !req
1548. - HE THINKS DEVLIN'S GOT TALIA.
- WHAT?
Copy !req
1549. WELL, I SHOULD GO TELL THEM
WHERE I AM.
Copy !req
1550. - WAIT, I'VE GOT A BETTER IDEA.
Copy !req
1551. - GET THE HECK OUTTA HERE!
Copy !req
1552. - YEAH, WE DON'T WANT WEIRDOES
LIKE YOU AROUND HERE NO MORE!
Copy !req
1553. - THANKS FOR THE PIANO LESSONS!
Copy !req
1554. - "THANKS FOR
THE PIANO LESSONS"?
Copy !req
1555. - I—I DIDN'T KNOW HOW TO PLAY
THE PIANO, AND NOW I DO.
Copy !req
1556. BUT ALSO GET OUTTA OUR TOWN!
Copy !req
1557. YEAH!
Copy !req
1558. - KEVIN?
WHAT'S GOING ON HERE?
Copy !req
1559. - YOU HAVE MY SISTER TALIA
IN THERE, I KNOW IT.
Copy !req
1560. YOU NEED TO LET HER GO,
YOU... VAMPIRE!
Copy !req
1561. - YOUR SISTER'S NOT IN HERE.
Copy !req
1562. AND THERE'S NO SUCH THING
AS VAMPIRES.
Copy !req
1563. - YES, THERE IS.
Copy !req
1564. BUT IT'S NOT DEVLIN.
Copy !req
1565. IT'S HIM!
Copy !req
1566. - YOU'RE REALLY HEAVY.
- SORRY.
Copy !req
1567. - TONIGHT, TALIA IS MINE!
Copy !req
1568. - FIGGLEHORN?
Copy !req
1569. - JUST GOTTA—JUST GOTTA PUT HER
DOWN FOR A MINUTE.
Copy !req
1570. OKAY.
Copy !req
1571. - YOU'VE GOTTA STOP HIM!
Copy !req
1572. - WHAT? ME?
Copy !req
1573. - YES, YOU!
HERE!
Copy !req
1574. TAKE THIS STAKE AND JUST
DRIVE IT INTO FRED'S HEART.
Copy !req
1575. - WHY—WHY DO I HAVE TO DO IT?
Copy !req
1576. WHY CAN'T WE GET A GROWN-UP
TO DO IT OR SOMETHING?
Copy !req
1577. - THIS IS YOUR SISTER!
Copy !req
1578. AND IT'S BECAUSE YOU AND TALIA
HAVE THE SAME BLOOD.
Copy !req
1579. - WHY—WHAT WOULD THAT
HAVE TO DO WITH IT?
Copy !req
1580. - YOU HAVE TO DO IT.
Copy !req
1581. YOU'RE THE ONLY ONE
THAT CAN DO IT!
Copy !req
1582. - COME, MY DARLING!
Copy !req
1583. JOIN ME TONIGHT IN THE UNDEAD!
Copy !req
1584. - DUDE, YOUR SISTER'S GONNA
BE VAMPIRE MEAT!
Copy !req
1585. DO SOMETHING! STAB HIM!
Copy !req
1586. STAB HIM THROUGH THE HEART!
Copy !req
1587. - STOP ME IF YOU CAN,
BUT YOU CAN'T...
Copy !req
1588. BECAUSE MY POWERS ARE MORE
INTENSE THAN YOURS.
Copy !req
1589. - YOU'VE GOTTA DO IT!
Copy !req
1590. STICK THIS STAKE IN HIM
Copy !req
1591. AND DRIVE THE STAKE
THROUGH HIS HEART.
Copy !req
1592. KILL THE VAMPIRE!
SAVE YOUR SISTER!
Copy !req
1593. - AGHH!
Copy !req
1594. OW!
Copy !req
1595. - WAIT! GUYS!
GUYS, COME BACK!
Copy !req
1596. - I'M VANQUISHED.
Copy !req
1597. - I KILLED A VAMPIRE!
Copy !req
1598. I KILLED...
Copy !req
1599. FIGGLEHORN.
Copy !req
1600. FIGGLEHORN?
Copy !req
1601. FRED?
Copy !req
1602. - WE DID IT!
- WE DID IT! IT WORKED!
Copy !req
1603. OKAY, YEAH!
Copy !req
1604. - YEAH!
Copy !req
1605. - TURNED OUT WAY BETTER
THAN I EXPECTED.
Copy !req
1606. - IT HELPS THAT MY BROTHER'S
REALLY DUMB.
Copy !req
1607. - AND I'M REALLY SMART.
- I KNOW, YOU WERE SO GOOD.
Copy !req
1608. - AND YOU HAD SOME HELP.
- OH, RIGHT.
Copy !req
1609. TALIA, YOU WERE A GREAT HELP.
- WHAT?
Copy !req
1610. - EASY, I'M INJURED HERE,
OKAY?
Copy !req
1611. - WELL, I DID IT!
A COMPLETE SUCCESS.
Copy !req
1612. EVERYONE'S GONNA BE TALKING
ABOUT ME NOW.
Copy !req
1613. ABOUT HOW SCARY I WAS.
Copy !req
1614. I'VE SAVED MR. DEVLIN'S CAREER,
Copy !req
1615. AND NOW I CAN SLEEP THE SLEEP
OF THE JUST.
Copy !req
1616. - I'M PROUD OF YOU, SON!
- THANK YOU, DAD.
Copy !req
1617. JEEZ, YOUR HAND'S COLD.
Copy !req
1618. - YOU KNOW WHAT THEY SAY.
COLD HANDS, WARM HEART.
Copy !req
1619. - OH, I THOUGHT IT WAS JUST
Copy !req
1620. BECAUSE YOU LIVE
IN A REFRIGERATOR.
Copy !req
1621. - IT'S REALLY MORE
OF AN OFFICE.
Copy !req
1622. CAN I GET YOU SOME
STAKE SAUCE FOR THAT?
Copy !req
1623. - NICE ONE, DAD.
Copy !req
1624. - GOOD NIGHT, SON.
- GOOD NIGHT, DAD.
Copy !req
1625. HELLO-SKI, MR. DEVLIN!
Copy !req
1626. - AH, HELLO-SKI, FRED.
Copy !req
1627. - SO DO YOU WANT ME TO HELP YOU
TAKE DOWN THIS SIGN, THEN?
Copy !req
1628. - OH, I'M AFRAID NOT, FRED.
THE SIGN IS STAYING.
Copy !req
1629. IT IS I WHO AM LEAVING.
- WHAT?
Copy !req
1630. I MEAN, DON'T YOU HAVE
YOUR JOB BACK?
Copy !req
1631. DIDN'T THEY UNFIRE YOU?
Copy !req
1632. - OH, OH, I DIDN'T GET FIRED,
FRED, I QUIT.
Copy !req
1633. I DECIDED THAT IT'S TIME FOR ME
TO MOVE ON.
Copy !req
1634. I DON'T WANNA LIVE IN A PLACE
WHERE I HAVE TO FORCE PEOPLE
Copy !req
1635. TO ACCEPT ME FOR WHO I AM.
Copy !req
1636. NOBODY WANTS THAT, FRED.
Copy !req
1637. I HAVE THE FREEDOM TO LEAVE,
AND I APPRECIATE THAT.
Copy !req
1638. BUT YOU TRIED TO CORRECT
YOUR MISTAKE,
Copy !req
1639. AND IN MY BOOK THAT'S THE SIGN
OF A TRUE FRIEND.
Copy !req
1640. - I'M GOING TO MISS YOU,
MR. DEVLIN.
Copy !req
1641. - I'M GOING TO MISS YOU TOO,
FRED.
Copy !req
1642. - IT'S SAD THAT HE'S LEAVING.
- YEAH, I KNOW.
Copy !req
1643. REALLY BUMS ME OUT.
Copy !req
1644. - MAYBE SHE'LL CHEER YOU UP.
Copy !req
1645. NAH!
Copy !req
1646. I DON'T REALLY THINK THERE'S
A FUTURE THERE.
Copy !req
1647. - NO?
- NO.
Copy !req
1648. I MEAN, I NEED A WOMAN
WHO'S GOING
Copy !req
1649. TO CHALLENGE ME A LITTLE MORE.
Copy !req
1650. YOU KNOW, THERE'S REALLY ONLY
ONE UPSIDE TO THIS WHOLE THING.
Copy !req
1651. - WHAT'S THAT?
- THIS!
Copy !req
1652. - MY BAD.
- FIGGLEHORN!
Copy !req
1653. MOMMY.
Copy !req
1654. - FREDDY, I'M GOING OUT
WITH JAKE
Copy !req
1655. FOR A LITTLE GOOD-BYE SNACK.
Copy !req
1656. - ARE YOU SAD HE'S LEAVING?
Copy !req
1657. - A LITTLE, BUT IT NEVER
WOULD'VE WORKED OUT.
Copy !req
1658. HE'S TOO NICE.
Copy !req
1659. I COULDN'T KEEP UP THE CHARADE
MUCH LONGER THAT I WAS NICE,
TOO.
Copy !req
1660. - MOM, YOU'RE NICE.
- YOU'RE SWEET.
Copy !req
1661. - HELLO-SKI.
- HELLO-SKI YOURSELF.
Copy !req
1662. - YOU TWO BE CAREFUL.
DON'T STAY OUT TOO LATE.
Copy !req
1663. - OH, WHAT, YOU'RE AFRAID WE'RE
GOING TO RUN INTO VAMPIRES?
Copy !req
1664. - AH!
- OOH!
Copy !req
1665. I WANT TO SUCK YOUR BLOOD.
Copy !req
1666. - VERY FUNNY.
Copy !req
1667. - I'VE BEEN WORKING ON BEING
MORE HUMOROUS.
Copy !req
1668. - OH, WELL, I BETTER GET
MY "JACK-ET."
Copy !req
1669. - OKAY.
Copy !req
1670. - IT'S GETTING A LITTLE
CHILL-SKI.
Copy !req
1671. - MAYBE IT'LL SNOW-SKI.
Copy !req
1672. - OH, YOU'RE SO FUN-SKI.
Copy !req
1673. - HERE, LET ME GET THE DOOR.
- OH.
Copy !req
1674. CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
Copy !req