1. We didn't lie to you, folks.
Copy !req
2. We told you we had
living, breathing monstrosities.
Copy !req
3. You laughed at them,
Copy !req
4. shuddered at them,
Copy !req
5. and yet,
but for the accident of birth,
Copy !req
6. you might be even as they are.
Copy !req
7. They did not ask
to be brought into the world,
Copy !req
8. but into the world they came.
Copy !req
9. Their code is a law
unto themselves.
Copy !req
10. Offend one,
Copy !req
11. and you offend them all.
Copy !req
12. And now, folks,
Copy !req
13. if you'll just step this way,
Copy !req
14. you are about to witness
Copy !req
15. the most amazing,
Copy !req
16. the most astounding
living monstrosity
Copy !req
17. of all time.
Copy !req
18. Aah!
Copy !req
19. Oh!
Copy !req
20. Friends...
Copy !req
21. She was once a beautiful woman.
Copy !req
22. A royal prince shot himself
for love of her.
Copy !req
23. She was known
as the peacock of the air.
Copy !req
24. She's the most
beautiful big woman
Copy !req
25. I have ever seen.
Copy !req
26. Why, Hans, how you talk!
Copy !req
27. I should be jealous pretty soon.
Copy !req
28. Ach. Don't be silly.
Copy !req
29. Don't be silly?
Copy !req
30. I've seen these womens
Copy !req
31. making eyes at my Hans.
Copy !req
32. Of course, I ain't jealous.
Copy !req
33. Oh, Frieda, my dear,
Copy !req
34. I have eyes
for only one woman—
Copy !req
35. the woman I asked to be my wife.
Copy !req
36. Fraulein Frieda.
Copy !req
37. Ha.
Copy !req
38. Are you laughing at me?
Copy !req
39. Why, no, monsieur.
Copy !req
40. Thanks. I'm glad.
Copy !req
41. Why should I laugh at you?
Copy !req
42. Most big people do.
Copy !req
43. They don't realize I'm a man,
Copy !req
44. with the same
feelings they have.
Copy !req
45. Thank you.
Copy !req
46. You are so kind, monsieur.
Copy !req
47. Nice. Nice.
Copy !req
48. Don't. Don't.
Copy !req
49. You must come
to see me sometime,
Copy !req
50. and we'll have a little wine
together.
Copy !req
51. Danke, Fraulein Cleo, danke.
Copy !req
52. Last night, you had
too heavy a dinner,
Copy !req
53. and now
your imagination is—
Copy !req
54. but, monsieur Duval,
Copy !req
55. at first, I could not
believe my own eyes—
Copy !req
56. a lot of horrible,
twisted things,
Copy !req
57. you know, crawling,
whining, laughing—
Copy !req
58. be done, Jean.
Copy !req
59. What were you drinking
last night?
Copy !req
60. Nothing, monsieur, I assure you.
Copy !req
61. Oh, monsieur,
there must be a law in France
Copy !req
62. to smother such things at birth
Copy !req
63. or—or—
or lock them up.
Copy !req
64. All right, Jean.
Copy !req
65. If there's anything like
you say on my grounds,
Copy !req
66. we'll have them removed.
Copy !req
67. Come on!
Let's go!
Copy !req
68. all of you!
Toute de suite!
Copy !req
69. Toute de suite!
Copy !req
70. Go away, all of you!
Copy !req
71. Don't you know trespassing
Copy !req
72. is the same as stealing?
Copy !req
73. Oh, I'm sorry, monsieur.
Copy !req
74. I am madame Tetrallini.
Copy !req
75. These are children in my circus.
Copy !req
76. Children?
Copy !req
77. They're monsters!
Copy !req
78. Oh, your circus.
I understand.
Copy !req
79. So you see, monsieur,
Copy !req
80. when I get a chance,
Copy !req
81. I like to take them
into the sunshine
Copy !req
82. and let them play like children.
Copy !req
83. That is what most of them are...
Copy !req
84. Children.
Copy !req
85. Children.
Copy !req
86. Children.
Copy !req
87. Please forget
the rossee, madame.
Copy !req
88. You are welcome to remain.
Copy !req
89. Au revoir.
Copy !req
90. Come, Jean.
Copy !req
91. Thanks a thousand, monsieur!
Copy !req
92. A thousand thanks, monsieur!
Copy !req
93. Oh, shame!
Copy !req
94. Shame! Shame!
Copy !req
95. How many times have I told you
Copy !req
96. not to be frightened?
Copy !req
97. Have I not told you
Copy !req
98. god looks after
all his children?
Copy !req
99. Good evening, madame Tetrallini.
Copy !req
100. How are you, madame Tetrallini?
Copy !req
101. Big crowd tonight.
Copy !req
102. There she goes,
Copy !req
103. taking them out to exercise.
Copy !req
104. Nurse to a lot of mangy freaks.
Copy !req
105. Aha!
Copy !req
106. Just as they are represented
on the banner,
Copy !req
107. you will see them on the inside!
Copy !req
108. Living, breathing monstrosities!
Copy !req
109. Josephine Joseph!
Copy !req
110. Half woman!
Half man!
Copy !req
111. Have a cigar, Joseph.
Copy !req
112. You dropped your lipstick,
Josephine.
Copy !req
113. Don't get her sore,
Copy !req
114. or he'll bust you in the nose.
Copy !req
115. Ha!
ha ha!
Copy !req
116. Come on.
Hurry up.
Copy !req
117. That's a boy.
Copy !req
118. you're all wrong.
I d-d-didn't do it.
Copy !req
119. well, what are you
trying to do?
Copy !req
120. Be funny?
Copy !req
121. Aw, you just don't understand.
Copy !req
122. A Roman lady...
Copy !req
123. Getting off the bull
and scratching yourself.
Copy !req
124. Well, c-can't
a Roman lady I-I-itch?
Copy !req
125. Why don't you take a bath?
Copy !req
126. I did, but it's the bull
Copy !req
127. that needs
the b-b-bath.
Copy !req
128. I think sh-she—
sh-she—
Copy !req
129. sh-she likes you.
Copy !req
130. But he d-d-don't.
Copy !req
131. Ha ha ha ha!
Copy !req
132. Ha ha ha ha!
Copy !req
133. Oh, Hans.
Copy !req
134. Those flowers
you sent to me—
Copy !req
135. they were beautiful!
Copy !req
136. But not much beautiful as you.
Copy !req
137. Oh...
Copy !req
138. Thank you.
Copy !req
139. And, Hans...
Copy !req
140. I don't like to ask,
Copy !req
141. but may I have the loan
of another 1,000 francs
Copy !req
142. until my money
from Paris arrives?
Copy !req
143. With pleasure, Fraulein.
Copy !req
144. Thank you.
Copy !req
145. I'll bring it to your wagon tonight.
Copy !req
146. Oh, forget it.
Forget it.
Copy !req
147. Maybe I was just fooling.
Copy !req
148. Fooling?
Fooling, huh?
Copy !req
149. Yeah.
Copy !req
150. Ha! "Come, little girl,
I want to take care of you."
Copy !req
151. Oh! And I fell for that!
Copy !req
152. Oh, forget it.
Copy !req
153. Forget it.
Copy !req
154. So...
Copy !req
155. You're quitting.
Copy !req
156. Is that it?
Copy !req
157. Ha ha!
Copy !req
158. Maybe I'm only fooling.
Copy !req
159. Well, you are not quitting me...
Copy !req
160. 'Cause I'm kicking you out!
Copy !req
161. Oh.
Copy !req
162. Oh, no, you don't.
Copy !req
163. I gave you this.
Copy !req
164. Oh, why, you cheap...
Copy !req
165. Oh!
Copy !req
166. And don't you come around
crying tonight,
Copy !req
167. trying to get back in!
Copy !req
168. I'm through wasting
my time and money
Copy !req
169. on things like you!
Copy !req
170. Yeah. Your time...
Copy !req
171. But my money.
Copy !req
172. Ungrateful little tramp.
Copy !req
173. Ah!
Copy !req
174. That is fine.
Copy !req
175. Well, what are you staring at?
Copy !req
176. Didn't you ever see
a lady move before?
Copy !req
177. I guess you've been listening
to every word he said.
Copy !req
178. That's it.
That's it.
Copy !req
179. Go ahead and laugh.
Copy !req
180. It's funny, ain't it?
Copy !req
181. Yeah.
Copy !req
182. Women are funny, ain't they?
Copy !req
183. They're all tramps, ain't they?
Copy !req
184. Yeah.
Copy !req
185. Except when you can
get money from them!
Copy !req
186. Well, I'll be...
Copy !req
187. Say, who do you think you are,
Copy !req
188. shooting off your head?
Copy !req
189. Say, this is Phroso...
Phroso you're talking to,
Copy !req
190. not any of those slugs
Copy !req
191. you've been chasing around with.
Copy !req
192. Now, you listen to me.
Copy !req
193. Oh, I didn't mean you!
Copy !req
194. I had to take it out
on somebody.
Copy !req
195. Yeah, you dames is all alike.
Copy !req
196. You're sharpshooting.
Copy !req
197. You're cheap.
Copy !req
198. And how you squeal
when you get what's
coming to you.
Copy !req
199. Oh. Easy, kid.
Easy!
Copy !req
200. Cut it!
Copy !req
201. Oh, it's my own fault.
Copy !req
202. What gets me so cockeyed
sore at myself
Copy !req
203. is that I fell for
that big hunk of beef!
Copy !req
204. So you finally got wise
to yourself, did you?
Copy !req
205. It's a funny thing
about you women.
Copy !req
206. Most of you don't
get wise soon enough.
Copy !req
207. You wait until you're so old,
nobody wants you.
Copy !req
208. Nobody does most of the time.
Copy !req
209. Well, you ought to be
tickled to death
Copy !req
210. you're washed up with him.
Copy !req
211. You're not so hard to look at.
Copy !req
212. Give yourself a tumble.
You'll make the grade.
Copy !req
213. Your breaks is coming.
Copy !req
214. Coming?
Gone, you mean.
Copy !req
215. Aw, now you're
going to sit there
Copy !req
216. feeling sorry for yourself.
Copy !req
217. Oh, no, I ain't.
Copy !req
218. Don't you ever
accuse me of that!
Copy !req
219. All right. All right!
Copy !req
220. But one thing—
Copy !req
221. don't go out filling your hide
Copy !req
222. with a lot of booze celebrating,
Copy !req
223. 'cause fun what's got that way
never done no one no good.
Copy !req
224. Get me?
Copy !req
225. I got you.
Copy !req
226. Say...
Copy !req
227. You're a pretty good kid.
Copy !req
228. You're darn right I am.
Copy !req
229. You should have caught me
before my operation.
Copy !req
230. Hello, Phroso.
Hello, Phroso.
Copy !req
231. Tomorrow night's
the big night,
eh, Daisy?
Copy !req
232. Yes, the sister's
getting married.
Copy !req
233. And I'm thrilled to death.
Copy !req
234. She thrills at anything.
Copy !req
235. Oh... Roscoe's
a good kid.
Copy !req
236. She's only joking.
Copy !req
237. She'll like him lots
after she knows him
better.
Copy !req
238. Oh, that reminds me!
Copy !req
239. Close your eyes, Violet.
Copy !req
240. Go ahead.
Close them.
Copy !req
241. What did I do?
Copy !req
242. Pinched Daisy's arm.
Copy !req
243. Well, what
do you know
about that!
Copy !req
244. Oh, d-d-d-d...
Copy !req
245. Daisy!
Copy !req
246. Her master's voice is calling.
Copy !req
247. Getting fresh, eh?
Copy !req
248. Well, I don't like it
one b-b-b-b—
Copy !req
249. well, come on.
Come on.
Copy !req
250. You'll have to hurry.
We haven't much time.
Copy !req
251. So you were flirting
Copy !req
252. with that
ch-cheap clown,
were you?
Copy !req
253. No, I wasn't.
Copy !req
254. He was doing a trick with me.
Copy !req
255. You shut up.
Copy !req
256. I'm m-m-marrying
your s-s-sister,
Copy !req
257. not you-ou.
Copy !req
258. I saw him getting
f-f-familiar with you.
Copy !req
259. Oh, come on, Daisy.
Copy !req
260. Oh, no,
you d-d-don't.
Copy !req
261. She's going to stay right here.
Copy !req
262. No, she isn't.
I got to go.
Copy !req
263. Aw, p-phooey.
Copy !req
264. You're always using that
for an excu—for an excu—
Copy !req
265. for an alib-b-bi.
Copy !req
266. Where are you going?
Copy !req
267. Well...
Copy !req
268. You don't look
at others so much,
do you?
Copy !req
269. Oh, yes.
Copy !req
270. I have seen you.
Copy !req
271. So that's how it is.
Copy !req
272. You got to be caught.
Copy !req
273. Well?
Copy !req
274. Oh! Come on in.
Copy !req
275. Help yourself to a drink.
Copy !req
276. Ah! That is fine.
Copy !req
277. Feel like eating something?
Copy !req
278. Always!
Copy !req
279. Prosit.
Copy !req
280. How many?
Copy !req
281. Oh, I'm not very hungry.
Copy !req
282. About six.
Copy !req
283. How do you like them?
Copy !req
284. Not bad.
Copy !req
285. Ho ho!
Copy !req
286. Oh, but you are strong.
Copy !req
287. You are squeezing me to death.
Copy !req
288. And you'll like it.
Copy !req
289. Oh, you are taking
my breath away.
Copy !req
290. You!
Copy !req
291. Now here's something
for your eye.
Copy !req
292. Ha ha ha ha!
Copy !req
293. But, Hans, my liebchen,
Copy !req
294. you have not been listening
Copy !req
295. to a word I have been saying.
Copy !req
296. Hans.
Copy !req
297. Yes, Frieda?
Copy !req
298. You have not been
listening to me.
Copy !req
299. Yes, I have, Frieda.
I have.
Copy !req
300. Then what was I saying?
Copy !req
301. You were saying...
Copy !req
302. You were saying—
what were you saying?
Copy !req
303. I was saying tonight
Copy !req
304. you must not smoke
such a big cigar.
Copy !req
305. Your voice
was very bad
at tonight's show.
Copy !req
306. Please, Frieda,
don't tell me what I do.
Copy !req
307. When I want a cigar,
I smoke a cigar.
Copy !req
308. I want no orders from a woman.
Copy !req
309. Oh, Hans, this is the first time
Copy !req
310. since we have been engaged
Copy !req
311. you have spoken to me so.
Copy !req
312. Why is it?
Copy !req
313. Oh, friedchen, I'm sorry.
Copy !req
314. I...
Copy !req
315. Ah! Here's
our coffee.
Copy !req
316. Here it is.
Copy !req
317. Five lumps from sugar in each.
Copy !req
318. What?
Five lumps?
Copy !req
319. Oh!
Copy !req
320. Say, the little ape
sent to Paris for this.
Copy !req
321. Yes, yes. Paris.
Copy !req
322. We're doing very well.
Copy !req
323. But I don't like fruit.
Copy !req
324. You should eat a lot.
Copy !req
325. It's good for you.
Copy !req
326. Next time,
I tell him
I like champagne.
Copy !req
327. Who is it?
Copy !req
328. It's Hans!
Copy !req
329. Who?
Copy !req
330. It's Hans.
Copy !req
331. Oh, my darling,
Copy !req
332. your basket of fruit was lovely.
Copy !req
333. But I am, uh...
Copy !req
334. I am taking a bath now.
Copy !req
335. Can't you come back later?
Copy !req
336. Yes, Fraulein.
Copy !req
337. Oh, thank you, dear.
Copy !req
338. Shh!
Copy !req
339. You'll spoil everything
Copy !req
340. if he hears you.
Copy !req
341. Ha!
Copy !req
342. What's the matter?
You ain't singing,
as usual.
Copy !req
343. Oh, this morning,
Copy !req
344. I have such a big washing to do.
Copy !req
345. How's Hans?
Copy !req
346. I said, how's Hans?
Copy !req
347. Oh, Hans is fine.
Copy !req
348. Danke. He's fine.
Copy !req
349. Frieda, something's wrong.
Copy !req
350. What is it?
Copy !req
351. Oh, nothing.
Copy !req
352. Only...
Copy !req
353. Well, that Cleopatra woman...
Copy !req
354. My Hans...
Copy !req
355. Oh, I cannot tell it.
Copy !req
356. She's still
after Hans, ain't she?
Copy !req
357. Yeah. Always she's
smiling by him.
Copy !req
358. Yeah. Well, if she smiles
by somebody I know,
Copy !req
359. she'll have to buy herself
a new set of teeth.
Copy !req
360. Ach. Why is it,
we women always
has got to worry?
Copy !req
361. Oh, it's always been that way.
Copy !req
362. I guess it always will be.
Copy !req
363. Yeah, and by me,
she has no shame.
Copy !req
364. Always when I can hear it,
Copy !req
365. she says to him,
Copy !req
366. "many thanks, my darling,
Copy !req
367. "for the flowers.
Copy !req
368. "Thanks, my darling, for this,
Copy !req
369. "and thanks, my darling,
Copy !req
370. for that."
Copy !req
371. Always something
he has given her.
Copy !req
372. Aw, don't you worry, Frieda.
Copy !req
373. He doesn't love her.
Copy !req
374. Oh! That big horse.
Copy !req
375. Yeah, but she keeps after him.
Copy !req
376. That's why I worry.
Copy !req
377. Why not pink tights?
Copy !req
378. You know. With spangles
all around.
Copy !req
379. It will show
her figure off more.
Copy !req
380. Oh, nein.
No tights.
Copy !req
381. Without tights.
Copy !req
382. You know,
that soft, flimsy
what-you-call-it stuff.
Copy !req
383. Let her figure show through.
Copy !req
384. Why not like lady Godiva?
Copy !req
385. Ha ha! Ha ha!
Copy !req
386. Ja, that's it.
Copy !req
387. That's it, and I'll hire her
Copy !req
388. to ride the back of my bull.
Copy !req
389. Dummkopf! What have you
on your shoulder for heads?
Copy !req
390. Swiss cheese?
Copy !req
391. Ha ha ha!
Copy !req
392. Oh! Ouch!
Copy !req
393. What's the matter, Cleo?
Copy !req
394. What's the matter?
Copy !req
395. Oh, I think I strained
my shoulder last night.
Copy !req
396. Give a rub, will you?
Copy !req
397. farther.
Copy !req
398. Farther.
Copy !req
399. Down.
Copy !req
400. Down.
Copy !req
401. Over.
Copy !req
402. Over.
Copy !req
403. Oh, it's so good to be rubbed!
Copy !req
404. our cards, lady.
Copy !req
405. What for?
Copy !req
406. a couple of rubbers
from Berlin.
Copy !req
407. That reminds me.
I had a swell dream
about you last night.
Copy !req
408. Oh, you did?
Copy !req
409. Yeah.
You were standing
Copy !req
410. in a bathing suit on a rock,
Copy !req
411. you know, like a statue.
Copy !req
412. The wind was blowing
through your hair,
Copy !req
413. and the waves were
washing around you.
Copy !req
414. And your figure—
Copy !req
415. how it stood out.
Copy !req
416. It looked great!
Copy !req
417. Say!
Copy !req
418. You have got a good figure.
Copy !req
419. Oh.
Copy !req
420. Oh, do you think so?
Copy !req
421. Sure!
Copy !req
422. Hey, Phroso!
Copy !req
423. Did you try that gag
I told you about?
Copy !req
424. Yeah, and it was a wow.
Copy !req
425. Get up here, Johnny.
I'll show it to you.
Copy !req
426. I did everything you told me,
Copy !req
427. and it laid them
right in the saw dust.
Copy !req
428. Watch this, Venus.
Watch this.
Copy !req
429. Hello, Venus.
Copy !req
430. Hello, Johnny.
Copy !req
431. Say, Phroso, what else
did you dream?
Copy !req
432. Then the dream changed.
We was in Paris.
Copy !req
433. Paris!
Copy !req
434. Yeah. At the opera,
right in the front box.
Copy !req
435. We were all dressed up.
Copy !req
436. Oh, gee.
What did I have on?
Copy !req
437. And did I look swell!
Everybody was pointing at me.
Copy !req
438. They were saying,
"that's Phroso the clown!"
Copy !req
439. And was I embarrassed! Oh!
Copy !req
440. Did they—
did they say
anything about me?
Copy !req
441. Sure, sure.
Copy !req
442. Well, what did they say, huh?
Copy !req
443. Hit me.
Copy !req
444. Go ahead. Hit me!
Copy !req
445. On the head.
Hit me!
Copy !req
446. Aw, that's how it is.
Copy !req
447. You don't think it's funny.
Copy !req
448. It's sad, is it?
Copy !req
449. Well, it will just panic 'em.
Copy !req
450. Phroso! Phroso!
Copy !req
451. No.
Copy !req
452. When?
Copy !req
453. Come on!
Copy !req
454. Come on!
Copy !req
455. Come on, Venus!
The bearded lady's
baby's born!
Copy !req
456. Aw!
Copy !req
457. Oh, gee.
Copy !req
458. Ain't it cute?
Copy !req
459. What is it?
Copy !req
460. A girl.
Copy !req
461. Oh, boy, that's great,
Copy !req
462. and it's going to have a beard.
Copy !req
463. The proud father!
Copy !req
464. What was it?
Copy !req
465. A girl.
Copy !req
466. Better luck next time.
Copy !req
467. You might
get a couple
of Smith brothers.
Copy !req
468. I tried.
Copy !req
469. Please, Violet, please.
Copy !req
470. Don't quarrel with him anymore.
Copy !req
471. If he's going to say anything,
let him say it.
Copy !req
472. Don't let him
p-p-puff for an hour.
Copy !req
473. Say, you're going to
d-d-do as I say.
Copy !req
474. I'm the b-b-boss
of my home.
Copy !req
475. Half of it, you mean.
Copy !req
476. Please, please, Violet.
Copy !req
477. Hey, listen here.
Copy !req
478. I d-don't want those
tr-tramps you go with
Copy !req
479. hanging around my wife.
Copy !req
480. Oh, be quiet!
Copy !req
481. Hook up our dress.
Copy !req
482. Aw, if it isn't
your Dr-dress
I'm h-hooking up,
Copy !req
483. it's something else.
Copy !req
484. And another thing—
Copy !req
485. you got to cut out
getting Dr-drunk
every night, too.
Copy !req
486. Is that so?
Copy !req
487. Yeah. I'm not going
to have my w-w-wife
Copy !req
488. laying in b-bed
half the d-day
with your hangover.
Copy !req
489. Come on, Daisy.
Let's get out of here.
Copy !req
490. Oh, no, she d-don't.
Copy !req
491. She's going to
st-stay right here.
Copy !req
492. Come on.
I got to go.
Copy !req
493. Aw, p-p-phooey.
Copy !req
494. You're always using that
for an excu—for an excu—
Copy !req
495. for an alib-b-bi.
Copy !req
496. Cleopatra ain't one of us.
Copy !req
497. Why, we're just
filthy things to her.
Copy !req
498. She'd spit on Hans
Copy !req
499. if he wasn't
giving her presents.
Copy !req
500. Let her try it.
Copy !req
501. Let her try doing
anything to one of us.
Copy !req
502. You're right.
Copy !req
503. She don't know us,
Copy !req
504. but she'll find out.
Copy !req
505. There you are.
Copy !req
506. I kind of peeked out
of the corner of my eye
Copy !req
507. and got madame Tetrallini
giving us the once-over.
Copy !req
508. I guess she knows
she's got a good act.
Copy !req
509. It isn't only our act
that gets them.
Copy !req
510. We've got personality.
Copy !req
511. We know how
to sell the stuff—
Copy !req
512. same way in the last town.
Copy !req
513. Never heard such
applause in your life.
Copy !req
514. Let me tell you something
Copy !req
515. that everybody
around here don't know.
Copy !req
516. We're only killing time
with this circus.
Copy !req
517. We've got bigger time to follow,
Copy !req
518. and we can do it, too.
Copy !req
519. Well, catch our act
tomorrow night.
Copy !req
520. We got something new.
Copy !req
521. I can do anything with my mouth!
Copy !req
522. Oh, Schlitze,
what a pretty dress!
Copy !req
523. Oh, how beautiful
you look tonight!
Copy !req
524. You're just a man's woman.
Copy !req
525. You know what I mean, huh?
Copy !req
526. You.
Copy !req
527. If you're a good girl
when I get to Paris,
Copy !req
528. I'll buy you a big hat
Copy !req
529. with a long,
beautiful feather on it.
Copy !req
530. Oh, hello, Elvira.
Copy !req
531. Hi.
Copy !req
532. Hello, Jennie Lee.
Copy !req
533. Look.
Copy !req
534. Hasn't Schlitze got
a beautiful dress?
Copy !req
535. Isn't that pretty?
Copy !req
536. When I get to Paris,
I'm going to buy her
a big hat
Copy !req
537. with a long feather on it,
Copy !req
538. and if you're good girls,
Copy !req
539. I'll buy you a hat
with a bigger
feather on it.
Copy !req
540. So what?
Copy !req
541. Why, Schlitze,
what's the matter?
Copy !req
542. Oh! I'm sorry, Schlitze!
Copy !req
543. He was out there again tonight.
Copy !req
544. He followed you
from the last town.
Copy !req
545. If Eddie sees it,
there'll be a fight.
Copy !req
546. Well, it ain't your fault.
Copy !req
547. Ah, there you are, Frances.
Thought you'd gone to bed.
Copy !req
548. Hello, Rollo.
Copy !req
549. Hear that crowd out there
again tonight?
Copy !req
550. I bet you thought the tent
was on fire, huh?
Copy !req
551. Well, it wasn't.
Copy !req
552. Just the Rollo brothers
panicking them again.
Copy !req
553. But then we do it in every town.
Copy !req
554. We're so used to it,
it's getting monotonous.
Copy !req
555. Say, you want to take a look
at our act tomorrow night.
Copy !req
556. Careful, careful.
Don't waste any of it.
Copy !req
557. Look how it sparkles.
Copy !req
558. Like your eyes.
Copy !req
559. Dancing, gay, like bubbles.
Copy !req
560. Oh, it's delicious.
Copy !req
561. Mmm! Nice.
Copy !req
562. Nice.
Copy !req
563. It comes by
the finest vineyards
of France.
Copy !req
564. And you sent for it
specially for me?
Copy !req
565. For the most beautiful woman
Copy !req
566. in all the world.
Copy !req
567. Darling.
Copy !req
568. Hello there, baby.
Where have you been
so long?
Copy !req
569. You're a funny guy, Phroso.
Copy !req
570. Sometimes you panic me.
Copy !req
571. Don't I know it?
Copy !req
572. I panic the world
because I use my noodle.
Copy !req
573. I think up funny gags.
I make the world laugh.
Copy !req
574. With me, clowning is an art.
Copy !req
575. Hey, why the hat?
Copy !req
576. The head cold?
Copy !req
577. Thought you and me
Copy !req
578. had a date to go out.
Copy !req
579. Oh, I forgot all about it.
Copy !req
580. Well, I'm into this now.
Copy !req
581. I've got to go through with it.
Copy !req
582. Well, make it snappy, will ya?
Copy !req
583. I'm all dolled up
for the occasion.
Copy !req
584. Sorry, kid.
Can't do it now.
Copy !req
585. We'll make it
some other time, huh?
Copy !req
586. Aw, don't feel
that way about it.
Copy !req
587. I just got this idea
all of a sudden.
Copy !req
588. I've got to finish it.
Copy !req
589. Hey, funny gag, isn't it?
Copy !req
590. Yeah. I'm laughing
myself sick.
Copy !req
591. Oh, say, come on!
Copy !req
592. Honey, hey. Come on.
Copy !req
593. Come on. Come on.
Copy !req
594. Now, now, now, now.
Copy !req
595. That's much better.
Copy !req
596. Oh...
Copy !req
597. Gee, that's
the first time
you ever done that.
Copy !req
598. It ain't the first time
I felt like doing it.
Copy !req
599. Yeah?
Copy !req
600. Oh, Venus!
Copy !req
601. Gee, Phroso.
Copy !req
602. I don't mind telling you
Copy !req
603. I've wanted to do this
for a long time.
Copy !req
604. Oh, Phroso.
Copy !req
605. Well, we're all set
now, hey, Venus?
Copy !req
606. Yeah.
Copy !req
607. All set now.
Copy !req
608. Please. Please do.
Copy !req
609. Don't you want to make me happy?
Copy !req
610. Yes, but I don't know
what to say.
Copy !req
611. Just say yes, dear.
Copy !req
612. Will you?
Copy !req
613. Yes.
Copy !req
614. Oh, Violet!
Copy !req
615. You got a good wife.
You're happy.
Copy !req
616. Oh, it's that
sister-in-law of mine.
Copy !req
617. She wants to sit up
half the night
Copy !req
618. and r-r-read.
Copy !req
619. Gee, that's tough.
Copy !req
620. Tough? You b-b-b—
Copy !req
621. good night, darling.
Copy !req
622. Good night, Fraulein.
Copy !req
623. Cleo's gone on
a d-d-d-d-diet.
Copy !req
624. Ha ha ha ha!
Copy !req
625. Ha ha ha ha!
Copy !req
626. Awfully sweet of you
to say that.
Copy !req
627. And I know Violet will be happy.
Copy !req
628. Oh, here's Roscoe.
Copy !req
629. Hello.
Copy !req
630. Roscoe,
this is Mr. Rogers.
Copy !req
631. Glad to
m-m-m-meet you.
Copy !req
632. Violet and he are
engaged to be married.
Copy !req
633. Oh, yeah?
Copy !req
634. Yes, and you
must come to
see us sometime.
Copy !req
635. Thanks. And you
must come
Copy !req
636. to vi-vi-vi—
Copy !req
637. uh, come
to see us
sometime, too.
Copy !req
638. I certainly will.
Thanks.
Copy !req
639. Who is it?
Copy !req
640. It's Frieda, Hans.
Copy !req
641. May I come in?
Copy !req
642. Yes, Frieda.
Copy !req
643. Now that I'm here,
Copy !req
644. I don't know how to say it,
Copy !req
645. how to make you understand.
Copy !req
646. If you knew how I feel, Hans,
Copy !req
647. to come to you about her.
Copy !req
648. Oh, Frieda.
I'm so sorry.
Copy !req
649. I don't want to hurt you,
Copy !req
650. but ich kanne nicht helfen.
Copy !req
651. If you could be happy, Hans,
Copy !req
652. I would not care.
Copy !req
653. But I am happy, Frieda.
Copy !req
654. Never in my life was I so happy.
Copy !req
655. No, Hans.
You think it only.
Copy !req
656. For you, she cannot
bring happiness.
Copy !req
657. Ah, Frieda!
You don't know.
Copy !req
658. But I do, Hans.
Copy !req
659. You think because
she's so beautiful
Copy !req
660. and I'm just a—
Copy !req
661. don't, Hans. Please.
Copy !req
662. To me, you're a man,
Copy !req
663. but to her, you're only
something to laugh at.
Copy !req
664. The whole circus, they make fun
Copy !req
665. about you and her.
Copy !req
666. Let them laugh.
The swine!
Copy !req
667. I love her!
They can't hurt me.
Copy !req
668. But they hurt me.
Copy !req
669. Frieda, I have been a coward.
Copy !req
670. I should have
come to you
in the beginning.
Copy !req
671. Please forgive me.
Copy !req
672. Yes, Hans, I forgive you.
Copy !req
673. It is only that you
Copy !req
674. should be happy I want.
Copy !req
675. Frieda.
Copy !req
676. You won't worry now, will you?
Copy !req
677. No, I won't worry.
Copy !req
678. Nice! Very nice, hmm?
Copy !req
679. It's platinum!
Copy !req
680. Say, where do you think
Copy !req
681. the little polliwog
is getting his money?
Copy !req
682. Ha ha ha!
Copy !req
683. Listen at him!
Getting so particular.
Copy !req
684. What do you care where
the money comes from?
Copy !req
685. How much it's worth?
Copy !req
686. We got 500 for the bracelet,
Copy !req
687. but this looks like thousands!
Copy !req
688. I think next time
I'll take a fur coat.
Copy !req
689. Say, that little ape's
got ideas about you.
Copy !req
690. Jealous?
Copy !req
691. Me? I'd squish him
like a bug!
Copy !req
692. That's his knock.
I'll get rid of him.
Copy !req
693. Go quickly.
Copy !req
694. Come in.
Copy !req
695. What do you want?
Copy !req
696. It's about Hans.
Copy !req
697. Well?
Copy !req
698. I'm listening.
Copy !req
699. It's behind his back.
Copy !req
700. Everybody's laughing
because he's
in love with you.
Copy !req
701. Go on.
Copy !req
702. I know you just make fun,
Copy !req
703. but Hans, he does not know this.
Copy !req
704. If he finds out,
Copy !req
705. never again will be happy.
Copy !req
706. What makes you think
Copy !req
707. that I am just making fun?
Copy !req
708. You're big,
so beautiful—
Copy !req
709. and Hans is so little,
so cute, huh?
Copy !req
710. Well, maybe I'm going
to marry him.
Copy !req
711. If you marry, it will be at you
Copy !req
712. they laugh and stare.
Copy !req
713. That's good! Nothing
like being different.
Copy !req
714. Cleopatra, queen of the earth,
Copy !req
715. married to a dwarp—
Copy !req
716. ha ha!
Copy !req
717. A dwarf.
Copy !req
718. A dwarp!
Copy !req
719. Then it's not for Hans you care.
Copy !req
720. It's the money.
Copy !req
721. Money?
Copy !req
722. You little mind reader.
Copy !req
723. Ah, he has told you
Copy !req
724. of the fortune he has inherited.
Copy !req
725. Always he swear
to me to tell no one
Copy !req
726. until after we leave the circus.
Copy !req
727. A fortune?
Copy !req
728. And fancy you knowing
about it, too.
Copy !req
729. Well, I can't be angry
at him for that.
Copy !req
730. No.
Copy !req
731. No.
Copy !req
732. You cannot do this.
Copy !req
733. No?
Copy !req
734. Hmm.
Copy !req
735. You wait and see.
Copy !req
736. Please.
Copy !req
737. You can't!
Copy !req
738. A fortune! I bet
the little ape's
worth billions!
Copy !req
739. Ha ha ha!
Copy !req
740. A fortune!
Can you beat that?
Copy !req
741. A fortune!
And I have him
like that.
Copy !req
742. A shrewd little Hans.
Copy !req
743. He knew enough
to keep his mouth shut.
Copy !req
744. I could marry him.
Copy !req
745. Yes, he would marry me!
Copy !req
746. Ha ha ha ha!
Copy !req
747. Midgets are not strong.
Copy !req
748. He could get sick.
Copy !req
749. How?
Copy !req
750. It could be done.
Copy !req
751. Done. I know it.
Copy !req
752. Aw, come on, my little precious!
Copy !req
753. Come on. Let's drink.
Copy !req
754. Big, happy drink.
Come on!
Copy !req
755. Ha ha!
Copy !req
756. Quiet! Be quiet!
Copy !req
757. Hey, k-koo koo!
Give somebody else
a chance!
Copy !req
758. All right,
p-professor!
Copy !req
759. A waltz, please.
Copy !req
760. Show him up, volcano!
Burn him up!
Copy !req
761. Our wedding night!
Copy !req
762. Ha ha ha ha!
Copy !req
763. What a thrill!
Copy !req
764. Never before did I think
Copy !req
765. I should be so lucky.
Copy !req
766. Lucky—ha ha ha...
Copy !req
767. I am the lucky one!
Copy !req
768. My little Hans.
Copy !req
769. My Cleo's happy.
Happy!
Copy !req
770. Happy? Ha ha ha...
Copy !req
771. Oh, I am so happy!
Copy !req
772. I even could kiss you,
you big, homely brute!
Copy !req
773. Oh, my little
green-eyed monster.
Copy !req
774. My husband is jealous!
Ha ha!
Copy !req
775. He loves me!
Copy !req
776. Ha ha ha ha ha!
Copy !req
777. Come, my little lover.
Copy !req
778. Drink to the happiness
of your loving "wipe."
Copy !req
779. Attention! Attention!
Copy !req
780. We'll make her one of us!
Copy !req
781. A loving cup!
A loving cup!
Copy !req
782. They're going to make you
one of them.
Copy !req
783. My, big luck!
Copy !req
784. they're going to make you
one of them, my dear!
Copy !req
785. freaks!
Copy !req
786. Freaks! Freaks!
Copy !req
787. Get out of here!
Copy !req
788. You! Out!
Copy !req
789. get out!
You heard her!
Copy !req
790. Get out!
Ha ha ha ha!
Copy !req
791. Ha ha ha ha!
Copy !req
792. You fiends!
Copy !req
793. Make me one of you, will you?
Copy !req
794. Well, what are you going to do?
Copy !req
795. What are you, a man or a baby?
Copy !req
796. Please! Please!
Copy !req
797. You make me ashamed.
Copy !req
798. Ashamed! You?
Copy !req
799. Well, holy jumping Christmas!
Copy !req
800. What must I do?
Must I play games with you?
Copy !req
801. Must mamma take you
horseyback ride?
Copy !req
802. Ha ha! That's it.
Horseyback ride!
Copy !req
803. Ha ha ha!
Copy !req
804. Come, come, my little fly speck.
Copy !req
805. Mamma is going to take you
Copy !req
806. horseyback ride.
Copy !req
807. Come on!
Copy !req
808. Giddy-up!
Giddy-up, horsey!
Copy !req
809. Ah, forget it, Hans.
Copy !req
810. She is sorry.
I'm sorry.
Copy !req
811. Didn't I told you she was drunk?
Copy !req
812. Didn't I told you
Copy !req
813. we was only having a little fun?
Copy !req
814. Please.
Copy !req
815. I... I understand...
Copy !req
816. Everything.
Copy !req
817. No, you don't.
Copy !req
818. I tell you,
Copy !req
819. there's nothing
between me and Cleo.
Copy !req
820. Oh, be quiet!
Copy !req
821. Haven't you done
enough damage
for one night?
Copy !req
822. Don't you realize
Copy !req
823. what I'm being accused of?
Copy !req
824. I ain't going to be blamed
Copy !req
825. for something I have not done.
Copy !req
826. I don't blame you, Cleo.
Copy !req
827. I don't blame Hercules.
Copy !req
828. Only me,
Copy !req
829. myself.
Copy !req
830. Now you're talking!
Copy !req
831. Talking like a man.
Ha ha!
Copy !req
832. You fool!
Copy !req
833. Always I should have known
Copy !req
834. you would only laugh at me.
Copy !req
835. My sweet! I'd rather
fall from the traps
Copy !req
836. and break my neck
Copy !req
837. than hurt your feelings.
Copy !req
838. Do you understand now?
Copy !req
839. It was only joke.
Copy !req
840. Our wedding... A joke.
Copy !req
841. Now I know how funny it is.
Copy !req
842. Hans the midget.
Copy !req
843. Ha!
Copy !req
844. Hans the fool!
Copy !req
845. Tell it in divorce court!
They'll laugh!
Copy !req
846. Everywhere, they're laughing!
Laughing!
Copy !req
847. Laughing! Laughing!
Copy !req
848. Oh!
Copy !req
849. You give him too much.
Copy !req
850. No, I haven't.
Copy !req
851. I know what I am doing.
Copy !req
852. Come on.
Pick him up.
Copy !req
853. Doctor, what is it?
What caused it?
Copy !req
854. Poison.
Copy !req
855. A very bad case
of ptomaine poisoning.
Copy !req
856. Doctor, did I do wrong, then,
Copy !req
857. giving him mustard water?
Copy !req
858. No.
Copy !req
859. Probably saved his life.
Copy !req
860. Never before did he
drink like that,
Copy !req
861. but she kept making him
Copy !req
862. and making him.
Copy !req
863. Drink, huh?
Copy !req
864. You better get Cleo
to tell the doctor
Copy !req
865. what she put in
that wine last night.
Copy !req
866. I don't know what you're
talking about.
Copy !req
867. The stuff she put in the wine.
Copy !req
868. You're crazy.
Copy !req
869. You can't get away with it.
Copy !req
870. I'll tell the coppers.
Copy !req
871. So... tell on
your own people?
Copy !req
872. My people are decent
circus folks,
Copy !req
873. not dirty rats
what would kill a freak
to get his money.
Copy !req
874. You dirty little—
Copy !req
875. ah, your imagination's
getting the best of you.
Copy !req
876. Yeah, maybe it is,
Copy !req
877. but coppers don't
have imaginations,
Copy !req
878. so I've been told.
Copy !req
879. Don't make me
have to go to them.
Copy !req
880. Cleo.
Copy !req
881. Yes?
Copy !req
882. It has been a week tonight
Copy !req
883. since we have been married.
Copy !req
884. A week since I have said
Copy !req
885. all those things to you.
Copy !req
886. Don't! Don't!
Copy !req
887. Never can I forgive myself
Copy !req
888. for what I've said.
Copy !req
889. I've forgotten it.
Copy !req
890. Nothing matters except
for you to be well.
Copy !req
891. So good you are by me, Cleo.
Copy !req
892. I must fix your medicine,
or I'll be late.
Copy !req
893. I'll be soon back, my little.
Copy !req
894. Don't be lonely.
Copy !req
895. I'll never forget
Copy !req
896. what you are doing for me, Cleo.
Copy !req
897. But it's what I want
to do, my darling.
Copy !req
898. Now...
Copy !req
899. Now I must hurry.
Copy !req
900. Cleo.
Copy !req
901. Yes.
Copy !req
902. Will you leave
the door open, please?
Copy !req
903. Yes, my darling.
Copy !req
904. Tonight.
Copy !req
905. They will be ready.
Copy !req
906. All right.
You come to my wagon.
Copy !req
907. "I must hurry now and fix
your medicine, my darling,
Copy !req
908. or I will be late."
Copy !req
909. "Dirty...
Copy !req
910. "Slimy...
Copy !req
911. Freaks!"
Copy !req
912. He's waiting.
Copy !req
913. Fine. Fine.
Copy !req
914. Soon we go.
Copy !req
915. Ah, you're imagining things!
Copy !req
916. No! Then I hear
Hercules tell Cleo,
Copy !req
917. "Venus knows too much."
Copy !req
918. Hercules?
Venus?
Copy !req
919. Yes.
Copy !req
920. Oh, ho!
Copy !req
921. Thanks, Frieda.
Copy !req
922. My little, you must go to sleep.
Copy !req
923. Your friends better go now.
Copy !req
924. I like them here.
Copy !req
925. No, no, no, Hans.
Copy !req
926. They can come back tomorrow.
Copy !req
927. I will give you your medicine
Copy !req
928. and get you over this.
Copy !req
929. Go. Go on, all of you.
Quick, quick.
Copy !req
930. What's this?
Copy !req
931. Give me that little
black bottle.
Copy !req
932. Bottle.
Copy !req
933. You got this bottle
of poison to kill.
Copy !req
934. Phroso!
Copy !req
935. Get out, Venus!
Copy !req
936. There's a bust
in the jaw to
make you get out!
Copy !req
937. Get out, Venus!
Get out!
Copy !req
938. Help me!
Copy !req
939. Aah! Aah!
Copy !req
940. Hercules! Hercules!
Copy !req
941. Oh!
Copy !req
942. Aah!
Copy !req
943. Hans! Please, Hans!
Copy !req
944. Aah!
Copy !req
945. Aah!
Copy !req
946. How she got that way
will never be known.
Copy !req
947. Some say a jealous lover.
Copy !req
948. Others, that it was the code
of the freaks.
Copy !req
949. Others, the storm.
Copy !req
950. Believe it or not, there she is.
Copy !req
951. But, sir, they insist
on seeing you.
Copy !req
952. In all these years,
I've seen no one.
Copy !req
953. Have I not told you that?
Copy !req
954. Send them away.
Copy !req
955. Very good, sir.
Copy !req
956. I can't see no one.
Copy !req
957. Excuse me, sir.
You can't come in.
Copy !req
958. Can't I?
Who's going to stop me?
Copy !req
959. I have my orders.
Copy !req
960. Well, I'm in, ain't I?
Copy !req
961. Oh, yes, you can,
Hansie, old boy.
Copy !req
962. There's someone
you've just got to see.
Copy !req
963. Why did you come here?
Copy !req
964. Please, Hans, don't be angry.
Copy !req
965. Venus and Phroso have been
so kind by me.
Copy !req
966. Please, go away.
Copy !req
967. I can't see no one.
Copy !req
968. But, Hans, you tried
to stop them.
Copy !req
969. It was only the poison
you wanted.
Copy !req
970. It wasn't your fault.
Copy !req
971. Don't. Don't cry, Hans.
Copy !req
972. Come to me, my liebchen.
Copy !req
973. Don't cry.
Copy !req
974. Don't, Hans.
Copy !req
975. Don't cry.
I love you.
Copy !req
976. I love you.
Copy !req