1. Se llama los Soron—
Copy !req
2. ¡Despacio!
Copy !req
3. Cajitas.
Copy !req
4. Hola, cariño.
Copy !req
5. - Hola.
- Justo a tiempo. Hice estofado.
Copy !req
6. No, gracias.
Tengo una idea para una canción.
Copy !req
7. - ¿Cómo te fue en el trabajo?
- Bien.
Copy !req
8. Pero es que...
antes de que se me olvide.
Copy !req
9. Bien, idea para una canción
en "la" menor.
Copy !req
10. Título tentativo: "Suburbio".
Copy !req
11. El bajo pasa a "mi".
Copy !req
12. Pasa a "sol".
Copy !req
13. A "do".
Copy !req
14. Vuelve a "la".
Copy !req
15. Alto.
Copy !req
16. Un momento.
Copy !req
17. Carajo.
Copy !req
18. Suena como Madness.
Copy !req
19. Como una jodida canción de Madness.
Copy !req
20. "Me esfuerzo componiendo todo el día.
Copy !req
21. Ahora voy a cenar.
Copy !req
22. 50 MÁS GRANDES ÉXITOS DE 1998
Copy !req
23. GUITARRISTA/TECLADISTA
Copy !req
24. Pero ni Johnston ni Harman.
Copy !req
25. Bueno, ¿y cómo describirían
a los Soron—
Copy !req
26. ¿Cómo describirían su música?
Copy !req
27. Gracias por preguntar, Anthony.
Copy !req
28. Qué pregunta tan aburrida, carajo.
Copy !req
29. Está algo tenso, ¿verdad?
Copy !req
30. Yo describiría nuestro estilo
como jovial, carajo.
Copy !req
31. - Clara, ¿por qué no lo dejas hablar?
- ¡Jódete, Lucas!
Copy !req
32. - Emparedado de jamón y queso.
- ¡Déjalo hablar!
Copy !req
33. Aquí tiene.
Copy !req
34. "Emparedado de jamón y queso.
Copy !req
35. Es él.
Copy !req
36. Hola, señor.
Copy !req
37. Venga a hablar aquí, señor.
Copy !req
38. ¡Miren en lo que han hecho
que me convierta!
Copy !req
39. ¡Voy a hacerlo!
Hablo en serio.
Copy !req
40. ¡La culpa es suya!
Copy !req
41. - ¡Ustedes son responsables!
- De acuerdo.
Copy !req
42. - Al menos mírenme, ¿sí?
- Salga del agua.
Copy !req
43. Estábamos en una estación de radio.
Copy !req
44. Él y Clara tuvieron una discusión...
Copy !req
45. o, no sé, supongo
que una pelea física.
Copy !req
46. ¡Todo es culpa suya!
Copy !req
47. Ustedes son los S—
Copy !req
48. Van a tocar esta noche.
Copy !req
49. ¿Y cómo?
Copy !req
50. Nuestro tecladista intenta ahogarse.
Copy !req
51. ¡Váyanse a la mierda!
Soy más que mis dedos.
Copy !req
52. Yo toco el teclado.
Copy !req
53. Ella quería esto. ¡Esto
quería ella desde el principio!
Copy !req
54. No, no quise—
No fue mi intención—
Copy !req
55. Sí, sí.
Copy !req
56. El pelirrojo.
Bien.
Copy !req
57. ¿Tocas en "do", "fa" y "sol"?
Copy !req
58. - Sí.
- Contratado.
Copy !req
59. - Si quieren mojarse...
- ¿En serio?
Copy !req
60. ¡Ya basta, párese!
Copy !req
61. - Señor.
- ¿Y qué hacemos ahora?
Copy !req
62. ¿Repasamos las canciones?
Copy !req
63. En la puerta del escenario
hoy a las 9:00 p.m.
Copy !req
64. Bueno, déjame darles mi número.
Copy !req
65. ¿Va a ponerse bien?
Copy !req
66. Sí.
Copy !req
67. Pero va a tener que pasar la noche...
Copy !req
68. - ... en el hospital, ¿verdad?
- Tragó mucha agua de mar.
Copy !req
69. Tendrán que lavarle el estómago.
Copy !req
70. ¿Hola?
Copy !req
71. ¿Qué pasó?
Dejaste de tocar de pronto.
Copy !req
72. ¿Qué carajo te pasa?
¡Dejaste de tocar de pronto!
Copy !req
73. ¡Pendejadas!
Copy !req
74. ¡Mira, el equipo de reserva
es una pendejada!
Copy !req
75. ¡Pendejadas, carajo!
Copy !req
76. Ya pasó, vamos.
Copy !req
77. Ven, vamos.
Copy !req
78. Arranca el auto.
Copy !req
79. Hola.
Copy !req
80. Internaron a Lucas
en un siquiátrico...
Copy !req
81. y necesitamos un nuevo tecladista.
Copy !req
82. Y Frank dijo: "¿Recuerdan
al chico que parecía agradecido...
Copy !req
83. y que subió al escenario
sin invitación la semana pasada?".
Copy !req
84. No fui sin invitación.
Copy !req
85. - ¿Hola?
- Pues, Frank dijo...
Copy !req
86. que sentía que tú aportaste
algo valioso esa noche.
Copy !req
87. Pero como no se le entiende
con la máscara puesta...
Copy !req
88. Creí que había dicho
que tú aportaste...
Copy !req
89. algo rabioso.
Copy !req
90. Como un carácter muy volátil,
que explotas...
Copy !req
91. - ... con mucha facilidad.
- Sí.
Copy !req
92. Así que le dije: "Por favor.
Cualquiera hace eso".
Copy !req
93. En fin, tenemos
un concierto importante...
Copy !req
94. en Irlanda.
¿Quieres ir?
Copy !req
95. - Sí.
- Estación de Servicio Clacket Lane...
Copy !req
96. de la autopista M25 a las 5:00 p.m.
Copy !req
97. "No van a creer...
Copy !req
98. lo que está pasándome
en este momento".
Copy !req
99. "#el otro lado del espejo".
Copy !req
100. ¡Hola!
Copy !req
101. No sabía dónde esperar.
Copy !req
102. Clacket Lane
es como un laberinto, ¿no?
Copy !req
103. Pensé esperar junto al cajero
automático del Banco de Escocia...
Copy !req
104. Junto al puesto de asistencia
automotriz RAC de allá...
Copy !req
105. pero... pensé que sería
más fácil que me vieran en el acceso.
Copy !req
106. Así que decidí venir directo.
Copy !req
107. Hola.
Copy !req
108. Frank, hazte a un lado.
Copy !req
109. Hola a todos.
Copy !req
110. Hola. Estaba diciéndole a Don
que no sabía dónde pararme...
Copy !req
111. porque pensé
que podrían no verme, así que...
Copy !req
112. - Traigo un certificado.
- Por aquí, por favor.
Copy !req
113. Es un documento médico oficial.
Copy !req
114. Certificado. Mire,
tiene un sello oficial.
Copy !req
115. Todo es legal y derecho.
Copy !req
116. Dime, ¿qué opinas de Frank?
Copy !req
117. Dame fuego.
Copy !req
118. - Es fabuloso, ¿no?
- Frank, estás desatado.
Copy !req
119. - Vive al límite.
- Estoy desatado.
Copy !req
120. - Estoy desatado.
- En el extremo.
Copy !req
121. A la mierda, quiero ser Frank.
Copy !req
122. - ¿Don?
- Sí.
Copy !req
123. - La máscara.
- Huele a salchicha.
Copy !req
124. - Nunca se la quita.
- ¿Nunca?
Copy !req
125. - No, nunca.
- ¿Ni para dormir?
Copy !req
126. - Sí.
- ¿Y para comer?
Copy !req
127. Sorbe alimento líquido
con una pajilla...
Copy !req
128. que pasa por un embudo
debajo del cuello.
Copy !req
129. De vez en cuando sólidos,
pero no se recomienda.
Copy !req
130. - ¿Qué tipo de alimento líquido?
- Grownut.
Copy !req
131. - Como un complemento.
- Seguro que su barba es muy poblada.
Copy !req
132. - No necesariamente.
- ¿Cómo se limpia los dientes?
Copy !req
133. Mira, Jon, vas a tener
que adaptarte a esto.
Copy !req
134. De acuerdo.
Copy !req
135. Lo siento, es que...
Copy !req
136. - Es muy loco, ¿no?
- Sí, lo sé.
Copy !req
137. Lo entiendo.
Copy !req
138. Pero te diré algo.
Copy !req
139. Frank, con todo
y sus excentricidades...
Copy !req
140. es sin duda el tipo más cuerdo
que he conocido en mi vida.
Copy !req
141. Bien.
Copy !req
142. En cambio yo...
Copy !req
143. Pues, a mí me pareces muy cuerdo.
Copy !req
144. ¡Sí!
Copy !req
145. Pero no, no.
Copy !req
146. Pasé mucho tiempo
en un siquiátrico.
Copy !req
147. Me etiquetaron como
enfermo mental severo.
Copy !req
148. Me cogía maniquís.
Copy !req
149. - Claro.
- Es una enfermedad.
Copy !req
150. Aquí vamos.
Copy !req
151. Bienvenidos a Irlanda.
Copy !req
152. Por favor, recuerden...
Copy !req
153. Arriba, flojo.
Copy !req
154. Bajen todos.
Copy !req
155. Bienvenidos a Vetno...
Copy !req
156. A nuestra nueva casa.
Copy !req
157. ¿Don?
Copy !req
158. - ¡Don!
- Muy bien.
Copy !req
159. ¿Les gusta?
Copy !req
160. - Respuesta de impulso.
- Oigan todos.
Copy !req
161. - Disculpen.
- Nana, Baraque...
Copy !req
162. ¿Cuánto tiempo nos quedaremos aquí?
Copy !req
163. sección rítmica se hospedará aquí.
Literas.
Copy !req
164. Así es.
Copy !req
165. Frank.
El cuarto principal para ti.
Copy !req
166. La adapté a todas tus necesidades.
Copy !req
167. Aquí está el baño.
Copy !req
168. Tendremos muchas temporadas
productivas aquí.
Copy !req
169. - Y Clara, tu habitación.
- ¡Don!
Copy !req
170. Tiene una linda vista
panorámica del lago.
Copy !req
171. Y Jon, tú y yo
nos hospedaremos aquí atrás.
Copy !req
172. - Don.
- ¿Sí, viejo?
Copy !req
173. Disculpa, Don,
pero dije en mi trabajo...
Copy !req
174. que volvería el lunes.
Así que me preguntaba—
Copy !req
175. ¿Por qué carajo hiciste eso?
Copy !req
176. Pues, pensé
que solo era un concierto.
Copy !req
177. Así que, solo traje un par
de pantalones y una camiseta.
Copy !req
178. Aquí es donde dormiré yo,
en el remolque verde.
Copy !req
179. Así que, si necesitas algo de noche...
Copy !req
180. como azúcar, leche...
o si estás asustado...
Copy !req
181. ven a tocar.
Copy !req
182. Anda, pasa.
Copy !req
183. - Es cedro de los Alpes. Lindo.
- ¡Don!
Copy !req
184. - ¿Sí?
- ¿Cuánto tiempo nos quedaremos?
Copy !req
185. Lo necesario
para grabar el álbum, Jon.
Copy !req
186. "Vetno, Irlanda.
Copy !req
187. Luego de varios días haciendo
'trabajo de campo' según Frank...
Copy !req
188. ya empezamos a ensayar en forma".
Copy !req
189. "Estoy adaptándome a mi nueva vida...
Copy !req
190. y poco a poco conociendo mejor
a mis compañeros de la banda".
Copy !req
191. Qué hermoso esta esto.
¿Cómo se llama?
Copy !req
192. Aléjate de mí Theremin, carajo.
Copy !req
193. "Con algunos problemas
iniciales como es de esperarse.
Copy !req
194. Pero empiezo a sentirme...
Copy !req
195. - ... parte del grupo".
- Hola.
Copy !req
196. Verás...
Copy !req
197. no sé por qué te pidió Frank
que te unieras a la banda...
Copy !req
198. pero no confío en ti.
Copy !req
199. Me das asco.
Copy !req
200. "En Vetno ya se percibe...
Copy !req
201. una palpable sensación
de libre expresión...
Copy !req
202. y no veo la hora de sumergirme
en la vorágine creativa".
Copy !req
203. Escuchen todos, la próxima
tóquenla en "sol" menor, ¿sí?
Copy !req
204. ¡Uno, dos, tres, cuatro!
Copy !req
205. ¡Suena de lujo, carajo!
Copy !req
206. "Claro está, tendré que ganarme...
Copy !req
207. mi lugar en la banda".
Copy !req
208. "Y todo gira en torno...
Copy !req
209. a Frank".
Copy !req
210. "¿Cómo describir a Frank?
Copy !req
211. Casi siempre es amigable...
Copy !req
212. aunque a veces...
Copy !req
213. es un poco intenso".
Copy !req
214. - ¡Detente!
- ¡Valdrá la pena!
Copy !req
215. "Puede pasar días enteros escondido.
Copy !req
216. ¿Qué pasa adentro de esa cabeza?"...
Copy !req
217. - ¡Lotería!
- "... Adentro de esa cabeza".
Copy !req
218. ¡Sí! Es como una pajarera.
Copy !req
219. Tus pájaros rocanrolean.
Copy !req
220. Eres un cormorán. Nana...
Copy !req
221. Polla de Agua.
Copy !req
222. Clara el búho.
Copy !req
223. Cazador nocturno, asesino silencioso.
Copy !req
224. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
225. Pon un huevo para mí, ave pelirroja.
Copy !req
226. ¡Pon un huevo!
Copy !req
227. "Frank dice
que debe hacernos alcanzar...
Copy !req
228. - ... nuestros rincones más remotos...
- Pon un huevo conmigo.
Copy !req
229. para desentrañar
la gran música que encierran".
Copy !req
230. Agáchate, ¡en cuclillas!
Copy !req
231. - Bueno.
- Anda, pon un huevo.
Copy !req
232. Echa ese huevo.
Puja para sacarlo.
Copy !req
233. "A veces resulta algo abrumador".
Copy !req
234. No tiene nada que hacer ahí.
Copy !req
235. "Pero en general, me alegra...
Copy !req
236. ser parte de esto".
Copy !req
237. "Simplemente me hace feliz".
Copy !req
238. - ¡No quiero ser yo!
- ¡Entra!
Copy !req
239. - ¡No quiero ser yo!
- Por favor, vuelve conmigo.
Copy !req
240. - Vamos.
- ¡Suéltame, Frank!
Copy !req
241. - ¡Por favor, Don!
- ¡No quiero vivir!
Copy !req
242. ¡No dejen que llegue al lago!
Copy !req
243. ¡No dejen que llegue al lago!
Copy !req
244. - ¡Soy libre, soy libre!
- ¡Por favor, Don!
Copy !req
245. ¡Soy libre!
Copy !req
246. Espera, Don.
Copy !req
247. No te levantes, Don.
Copy !req
248. No quiero ser yo.
Copy !req
249. ¿Te habló de los maniquís?
Copy !req
250. Sí.
Copy !req
251. Yo conocí a uno.
Copy !req
252. Caroline Cuntley.
Copy !req
253. - Yo soy Frank.
- Yo Jon.
Copy !req
254. ¿Todavía sigue...?
Copy !req
255. No.
Copy !req
256. Ahora tiene relaciones
con mujeres reales.
Copy !req
257. Pero es difícil.
Copy !req
258. Debe convencerlas de acostarse
y no moverse nada para, tú sabes.
Copy !req
259. Oye, no le digas a Don que-
te dije nada.
Copy !req
260. - No.
- Quizá lo crea un secreto vergonzoso.
Copy !req
261. Yo digo que hay que contarlo todo.
Copy !req
262. ¿Por qué ocultar cualquier cosa?
¿Verdad?
Copy !req
263. - ¿Puedo preguntarte algo?
- Claro.
Copy !req
264. ¿Por qué usas eso?
Copy !req
265. ¿Te parece raro?
Copy !req
266. - Algo.
- Las caras también son raras...
Copy !req
267. ya sabes, por lo tersas que son...
Copy !req
268. tersas, tersas...
Copy !req
269. Y de pronto se ponen...
¿Sabes?
Copy !req
270. Llenan de granos y hoyos.
Digo, ¿y cómo son los ojos?
Copy !req
271. Parecen de ciencia ficción.
Y ni hablar de los labios.
Copy !req
272. - Como comisuras de una herida grave.
- ¡Cierto!
Copy !req
273. Pero aun así tu máscara
es un poco intimidante.
Copy !req
274. Pues, bajo la máscara
esbozo una cálida sonrisa.
Copy !req
275. ¿Ayudaría si te describiera
mis expresiones faciales?
Copy !req
276. Pues, tal vez.
Copy !req
277. Cálida sonrisa.
Copy !req
278. ¿Frank?
Copy !req
279. ¿Llevas toda la noche despierto,
hablando con el tecladista?
Copy !req
280. No solo soy tecladista...
Copy !req
281. - ... también soy compositor.
- ¿Compones tus canciones?
Copy !req
282. Me encantaría
tocarte una algún día.
Copy !req
283. Me gustaría mucho.
Copy !req
284. Gran sonrisa no intimidante.
Copy !req
285. - Mirada de alegría.
- Toca una ahora.
Copy !req
286. - Eres gracioso.
- Toca una ahora.
Copy !req
287. - Excelente.
- No, ahora no.
Copy !req
288. - ¿De acuerdo?
- No, no.
Copy !req
289. - Me encantaría oír una canción tuya.
- A mí también.
Copy !req
290. - Anda.
- No creo, chicos.
Copy !req
291. ¡Por favor!
Copy !req
292. Oigan, chicos, Jon
compone música propia.
Copy !req
293. Va a tocarnos algo.
Copy !req
294. - No me—
- Vamos.
Copy !req
295. - Clara.
- Compártenos tu música, Jon.
Copy !req
296. ¡Toca algo!
Copy !req
297. Bueno.
Copy !req
298. Pero tengo las manos frías.
Copy !req
299. Veamos...
Copy !req
300. Eso es solo para calentar.
Copy !req
301. Tengo una, una que dice así...
Copy !req
302. No, esa no—
Esa no la he terminado.
Copy !req
303. Eso es mierda pura.
Copy !req
304. Tengo una como de rock.
Copy !req
305. Solo me— Carajo, ¿les ha pasado
que, de todas las canciones...
Copy !req
306. que tienen, no pueden
recordar ninguna?
Copy !req
307. No, ya recordé una.
Recuerdo una.
Copy !req
308. Hay una que dice...
Copy !req
309. Esa es tuya.
Copy !req
310. ¡Don!
Copy !req
311. Hola, compa.
Copy !req
312. - Caray.
- ¿Cómo te sientes?
Copy !req
313. Mejor.
Copy !req
314. Va a necesitar un quiropráctico.
Copy !req
315. ¿Estás desanimado?
Copy !req
316. - Un poco.
- ¿Por qué?
Copy !req
317. Creo que nunca
he podido encontrar los...
Copy !req
318. temas centrales
para mis composiciones.
Copy !req
319. - ¿Sabes?
- Puedes componer sobre lo que sea.
Copy !req
320. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
321. Mira. Sobre tus medias, por ejemplo.
Copy !req
322. Son muy originales.
Copy !req
323. Mira esto.
Copy !req
324. Es un hilito de la alfombra.
Copy !req
325. ¿Cuántos años tendrá
en la escala de edad para alfombras?
Copy !req
326. ¿Es primavera?
Copy !req
327. ¿Es el primero en despertar?
Copy !req
328. ¿O... es viejo...
Copy !req
329. aunque aún tiene fuerzas...
Copy !req
330. para almacenar lo que el invierno
quiere llevarse?
Copy !req
331. - Qué bobería.
- Frank.
Copy !req
332. Increíble.
Copy !req
333. Sonrisa de halago seguida
por una tímida sonrisa a medias.
Copy !req
334. La gente debe de conocerte.
Copy !req
335. Deberías ser famoso.
Copy !req
336. Tú entiendes.
Copy !req
337. - ¿Qué entiendo?
- Entiendes que hay...
Copy !req
338. gente a la que podría
gustarle nuestra música.
Copy !req
339. A veces creo que a Clara...
Copy !req
340. no le importa si gustamos o no.
Copy !req
341. - ¿De veras?
- Es raro.
Copy !req
342. Muy raro.
Copy !req
343. - ¿Qué es esto?
- Una papa.
Copy !req
344. ¿Y esto, qué es?
Copy !req
345. Estofado.
Copy !req
346. Deberías volver a casa.
Copy !req
347. Frank me escogió.
Así que no es tu decisión.
Copy !req
348. - ¿Cómo dices?
- Dijo que yo era valioso...
Copy !req
349. y me eligió a mí
para unirme a la banda.
Copy !req
350. Eres dedos a los que les dicen
qué teclas tocar.
Copy !req
351. - Yo toco mis propias teclas.
- Diez pedacitos...
Copy !req
352. de hueso y piel.
Copy !req
353. Y puedo llegar sin problema
a mis rincones más recónditos...
Copy !req
354. para componer música.
Copy !req
355. - ¿A tus rincones más recónditos?
- A mis rincones más recónditos.
Copy !req
356. Alguien debe darte
un puñetazo en la cara.
Copy !req
357. Una boca fruncida...
Copy !req
358. como diciendo:
"Basta de frivolidades".
Copy !req
359. Hoy...
Copy !req
360. empezaremos a trabajar
en serio en el álbum.
Copy !req
361. "Frank quiere que empecemos...
Copy !req
362. - ... todo de cero".
- Miren, clasifiqué por colores.
Copy !req
363. "Creó un nuevo sistema
de escritura musical".
Copy !req
364. el universo entero,
como diminutas galaxias...
Copy !req
365. "Hemos diseñado
nuestros propios instrumentos".
Copy !req
366. "Él ha dado inicio
a un estricto régimen...
Copy !req
367. de acondicionamiento físico".
Copy !req
368. ¡Carajo, por Dios!
Copy !req
369. "Por suerte, hay una palabra
de emergencia en caso...
Copy !req
370. - ... de que la cosa se pase de tono".
- ¡Chinchilla, chinchilla!
Copy !req
371. "Chinchilla".
Copy !req
372. ¡Chinchilla, chinchilla!
Copy !req
373. "Es increíble.
Copy !req
374. Frank encuentra inspiración en todo".
Copy !req
375. - Esto me inspira.
- "¿Cómo lo hace?
Copy !req
376. Si quiero madurar como artista...
Copy !req
377. debo compartir su óptica".
Copy !req
378. Podríamos hacer un álbum entero
a partir de este sonido.
Copy !req
379. "Me avoco a aprender su secreto...
Copy !req
380. y no permitiré que nadie
se interponga en mi camino...
Copy !req
381. por mucho que lo intenten".
Copy !req
382. - Alguien está pensando en "do".
- ¡Sí, yo!
Copy !req
383. ¡Carajo!
Chinchilla.
Copy !req
384. - ¡No paren!
- Bien.
Copy !req
385. - ¡No paren!
- "Estoy más convencido que nunca...
Copy !req
386. de que esta banda,
estén conscientes de ello o no...
Copy !req
387. pueden alcanzar la grandeza.
Copy !req
388. Y yo trabajaré para tomar mi lugar...
Copy !req
389. en el centro de la misma.
Copy !req
390. Les mostraré de qué soy capaz.
Copy !req
391. Les mostraré".
Copy !req
392. Hola.
Copy !req
393. ¿Qué haces, viejo?
Copy !req
394. Compongo una canción.
Copy !req
395. Claro.
Copy !req
396. Sí, viejo. Lo sé.
Copy !req
397. - ¿Qué?
- Sé lo que se siente...
Copy !req
398. tratar de escribir una canción
que resulta una mierda.
Copy !req
399. Deja que te ayude.
Copy !req
400. Esta es una canción de amor
que escribí hace mucho tiempo.
Copy !req
401. ¿Lo ves?
Esa también es una mierda.
Copy !req
402. Pero mira, Jon...
Copy !req
403. tarde o temprano vas a pensar:
Copy !req
404. "¿Por qué no puedo ser como Frank?".
Copy !req
405. O: "Tal vez
sí pueda ser como Frank".
Copy !req
406. Pero solo puede haber un Frank, Jon.
Copy !req
407. - Uno.
- De hecho, Don...
Copy !req
408. tu canción y la mía
me parecen excelentes.
Copy !req
409. Sí.
Copy !req
410. ¿Verdad? Ven,
salgamos a caminar.
Copy !req
411. Sí, supe que Frank era especial...
Copy !req
412. desde la primera vez que lo vi.
Copy !req
413. Un enfermero intentaba
quitarle la máscara.
Copy !req
414. Un tipo que debió pesar
unos 135 kilos.
Copy !req
415. Y Frank estaba tan fuera de sí,
que lo dejó en paz.
Copy !req
416. - ¿En un siquiátrico?
- Sí.
Copy !req
417. ¿Alguna vez lo has visto
sin la máscara?
Copy !req
418. Claro que no.
Copy !req
419. Quizá esté desfigurado de la cara...
Copy !req
420. y tenga que usar una máscara
como el Hombre Elefante.
Copy !req
421. Solo sé que un día me dijo...
Copy !req
422. que era de Kansas.
De Bluff, Kansas.
Copy !req
423. Bluff, Kansas.
Suena sombrío.
Copy !req
424. ¿Jacuzzi?
Copy !req
425. No.
Copy !req
426. Seguiré trabajando.
Copy !req
427. Infancia triste,
enfermedad mental...
Copy !req
428. ¿Dónde encuentro
una inspiración como esa?
Copy !req
429. Felicitaciones.
Copy !req
430. Has dado el primer paso para liberar...
Copy !req
431. tu creatividad
de tal forma que cambiará...
Copy !req
432. todos los aspectos de tu vida.
Copy !req
433. Por ejemplo, actividades cotidianas
como afeitarse.
Copy !req
434. Como dijo Edward Bono alguna vez...
Copy !req
435. ¿qué tan a menudo
se detiene a pensar alguien que usa...
Copy !req
436. una máquina para afeitar
si no sería más fácil no mover...
Copy !req
437. la máquina de afeitar
en vez de moverla...
Copy !req
438. y mejor mover la cara?
Copy !req
439. ¿Qué es eso?
Copy !req
440. Creo que se llama
"el chillido de idiota".
Copy !req
441. Es hermoso.
Copy !req
442. - Qué dolor.
- Oye.
Copy !req
443. - Qué desolación.
- ¡Oye!
Copy !req
444. ¡Mierda!
Copy !req
445. Hay alguien en la puerta.
Copy !req
446. ¿Qué?
Copy !req
447. Tranquilo, Don.
Copy !req
448. Vuelve a empezar...
desde el principio.
Copy !req
449. Sonrisa paciente.
Copy !req
450. Deja de describir
tus expresiones faciales.
Copy !req
451. - Es muy molesto.
- Lo siento.
Copy !req
452. Se nos acabó el tiempo.
Copy !req
453. Gastamos todo nuestro dinero
del alquiler...
Copy !req
454. y el casero nos dio 30 días
para desocupar.
Copy !req
455. Y como no nos fuimos...
Copy !req
456. le alquiló Vetno
a una familia de turistas...
Copy !req
457. que están ahí.
Copy !req
458. ¿Por qué no nos dijiste?
Copy !req
459. No quería decepcionarlos.
Copy !req
460. No hemos grabado una sola nota.
Copy !req
461. - Lo sé.
- Yo puedo pagar.
Copy !req
462. - ¿Qué?
- Cuando mi abuelo murió...
Copy !req
463. heredé dinero.
Copy !req
464. Dijo que eran mis ahorros.
Copy !req
465. Dijo que solo debía gastar
mis ahorros en algo muy importante.
Copy !req
466. Quiero darles mis ahorros a ustedes.
Copy !req
467. - Jon.
- Gracias.
Copy !req
468. Ave pelirroja.
Copy !req
469. Nos dará tiempo suficiente
para hacer el álbum.
Copy !req
470. ¿Qué hacen en nuestra casa de campo?
Copy !req
471. ¿Qué están diciéndose?
Copy !req
472. Mierda.
¿Qué hacemos con ellos?
Copy !req
473. Lamento mucho la molestia.
Copy !req
474. Vengan...
Copy !req
475. Los acompañaré afuera.
Copy !req
476. Adiós y muchas gracias.
Copy !req
477. Gracias por la nueva verdad
que alberga mi corazón.
Copy !req
478. Loca de mierda.
Copy !req
479. "Hace mucho que no escribo nada".
Copy !req
480. Hemos estado trabajando
en la música nueva...
Copy !req
481. catorce horas al día durante...
Copy !req
482. once meses ya.
Copy !req
483. - No ha sido fácil".
- Otra vez.
Copy !req
484. "Ninguno ha salido de Vetno
desde que llegamos".
Copy !req
485. Otra vez.
Copy !req
486. "Frank se niega a grabar el álbum...
Copy !req
487. sin antes haber perfeccionado
hasta el último detalle.
Copy !req
488. - Puede ser implacable".
- ¡Otra vez!
Copy !req
489. ¡Combínenlo!
Copy !req
490. "Mis ahorros se han reducido...
Copy !req
491. mucho más de lo que esperaba".
Copy !req
492. ¡Ven!
Copy !req
493. "Hemos tenido que empezar
a racionar la comida".
Copy !req
494. - Gracias.
- Vete a la mierda.
Copy !req
495. "Y encima de todo,
el odio que me tiene Clara...
Copy !req
496. - ¡Ladrón!
- ... sigue tan fuerte...
Copy !req
497. y tan desconcertante como siempre".
Copy !req
498. - Devuélvemelo. Devuélvemelo.
- ¡No!
Copy !req
499. ¡Con esos dedos toco el teclado!
Copy !req
500. Admito que ha habido momentos
en que he considerado irme de Vetno...
Copy !req
501. - ... pero sigo aquí".
- Buenos días.
Copy !req
502. - Hola.
- Y me alegro cuando veo...
Copy !req
503. cuántos de ustedes siguen
acompañándome en este viaje.
Copy !req
504. ¿Saben? A pesar de todas
las penurias que he pasado aquí...
Copy !req
505. Vengo de cagar.
Copy !req
506. algo en mi interior
empieza a despertar.
Copy !req
507. He llegado a darme cuenta de que este...
Copy !req
508. es mi Bluff, Kansas...
Copy !req
509. que aquí en Vetno he encontrado
mi infancia de maltrato...
Copy !req
510. mi siquiátrico.
Copy !req
511. Aquello que me impulsa...
Copy !req
512. - Dios santo.
- ... a mi rincones más recónditos.
Copy !req
513. Esto es muy bueno.
Copy !req
514. Frank. Frank, ya—
Copy !req
515. Hasta el fondo.
Copy !req
516. A la izquierda 180°, 480 metros
hacia el centro del green.
Copy !req
517. Nadie le pega así a una pelota.
Copy !req
518. ¡En el hoyo!
Copy !req
519. Eres el mejor.
Copy !req
520. Escribí una canción.
Copy !req
521. Y sube la nota.
Copy !req
522. Sí.
Copy !req
523. - Fantástica.
- ¿En serio?
Copy !req
524. - Sí.
- ¿De veras lo crees?
Copy !req
525. Eso significa mucho para mí,
muchas gracias.
Copy !req
526. - ¿Te importa?
- Por favor.
Copy !req
527. - Entonces, baja eso.
- Sí.
Copy !req
528. Ahora sube medio tono.
Copy !req
529. Luego uno entero.
Copy !req
530. - Y vuelve a bajar.
- Sí, ya veo.
Copy !req
531. Es fantástico.
Copy !req
532. - Excelente.
- Así.
Copy !req
533. - Sí.
- ¿Verdad que sí?
Copy !req
534. - Sí, eso es.
- Porque lo que estabas tocando...
Copy !req
535. - ... era como "fa"
- Sí, "fa".
Copy !req
536. Si tocaras eso en "fa",
sería una mierda.
Copy !req
537. - Sí, vamos a hacerlo más fuerte.
- Bien.
Copy !req
538. Por fin empezaremos
a grabar el álbum mañana.
Copy !req
539. No incluirán
ninguna de mis composiciones.
Copy !req
540. Cintas Vetno, toma uno.
Copy !req
541. ¿Don?
Copy !req
542. Terminamos.
Copy !req
543. ¡Deprisa! ¡Maldición!
¡Aquí!
Copy !req
544. ¡Frank!
Copy !req
545. ¡Quítenle la cuerda!
Copy !req
546. Adiós, Don.
Copy !req
547. Fuiste el mejor tecladista
que hemos tenido.
Copy !req
548. El mejor hombre que he conocido.
Copy !req
549. ¿Don era el tecladista?
Copy !req
550. Primero Don, luego Lucas.
Copy !req
551. Ahora, tú.
Copy !req
552. @ tengo un mensaje urgente para ti.
Mándame un mensaje cuanto antes.
Copy !req
553. Jon, ¿qué carajo haces?
Copy !req
554. No, mañana será tarde.
Estamos asignando espacios.
Copy !req
555. Debo saber esta noche
hora de aquí...
Copy !req
556. Tú eres el agente, ¿no?
Copy !req
557. Es lo que Don habría querido.
Copy !req
558. Entonces, ¿has estado subiendo
videos de nosotros en Internet?
Copy !req
559. No se trata de eso.
Copy !req
560. Gracias a esos videos...
Copy !req
561. nos ofrecieron un concierto
muy importante, carajo.
Copy !req
562. Has estado espiándonos.
Copy !req
563. El festival South by Southwest.
Copy !req
564. En Texas.
Es muy prestigioso.
Copy !req
565. - Tienen nuevos descubrimientos—
- Qué ridiculez.
Copy !req
566. Ven, Frank, vamos a que te asees.
Copy !req
567. ¿Por qué tiene un dos, un tres...
Copy !req
568. un siete, un cinco y un uno abajo?
Copy !req
569. Es el número de personas
que han visto el video.
Copy !req
570. ¿Hay dos, tres, siete, cinco, uno
personas interesadas en nosotros?
Copy !req
571. Vamos, Frank.
Copy !req
572. Es como magia.
Copy !req
573. Te dije que podíamos ser famosos.
Copy !req
574. No veo nada en este jodido...
Copy !req
575. Jodido lugar.
Copy !req
576. ¿A qué juegas?
Copy !req
577. Estás llenándole la cabeza
a Frank de pendejadas.
Copy !req
578. Las burbujas no me dejan oír.
Copy !req
579. ¡Carajo!
¿Cómo carajo se hace para—
Copy !req
580. Oprimiste el botón de más potencia.
Copy !req
581. Tiene temporizador.
Acabas de reiniciarlo.
Copy !req
582. - No, va a parar—
- Deja en paz a Frank.
Copy !req
583. Sé que quieres que acabe
como Don o Lucas...
Copy !req
584. pero ese no será mi rol
en esta banda.
Copy !req
585. Eres un niñito mediocre.
Copy !req
586. - ¿Cómo dices?
- Eres una infección.
Copy !req
587. Tú eres como Joseph.
Lo mantienes encerrado cual—
Copy !req
588. Eres convólvulo, álsine,
planta carnívora...
Copy !req
589. - ... absceso, ausencia, aspiradora.
- Josef...
Copy !req
590. ¿Cómo se llama, carajo?
¡Josef Fritz!
Copy !req
591. - ¡Segundón!
- ¡Hija de puta!
Copy !req
592. ¡Con un carajo!
¡Con un carajo!
Copy !req
593. ¡Dios!
Copy !req
594. ¡Carajo!
Copy !req
595. ¡Me estoy muriendo!
Copy !req
596. Esto va a ser incómodo.
Copy !req
597. ¿Qué?
Copy !req
598. Que tú y yo estemos juntos...
Copy !req
599. Nunca vamos a estar juntos.
Copy !req
600. Me das... asco.
Copy !req
601. - Asco.
- Sí, de acuerdo.
Copy !req
602. Ya entendí.
Copy !req
603. Clara.
Copy !req
604. ¿Cómo es él?
Copy !req
605. No sé.
Copy !req
606. ¿Te fue muy mal
en el siquiátrico, Clara?
Copy !req
607. - ¿Cómo voy a saber?
- Supuse que eras una enferma mental.
Copy !req
608. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
609. Si no eres una enferma mental,
¿entonces por qué te opones...
Copy !req
610. tanto a encontrar a nuestro público?
Copy !req
611. Estás enamorada de Frank.
Copy !req
612. Lo amas y temes que si otros lo aman...
Copy !req
613. - ... tú lo pierdas.
- Y un día me quitaré mis lentes...
Copy !req
614. y él me verá bien.
Copy !req
615. Y nos besaremos con fuerza.
Copy !req
616. ¿De veras eso piensas?
Copy !req
617. No te atrevas a decirme
lo que pienso.
Copy !req
618. Si la cagas en Estados Unidos...
Copy !req
619. te apuñalaré.
Copy !req
620. Es como "París, Texas", ¿no?
Copy !req
621. Es sin duda...
Copy !req
622. ¿Qué buscan?
Copy !req
623. A Don.
Copy !req
624. Oye, Don.
Copy !req
625. Oye, amigo.
Copy !req
626. Recuerdo que decías
que este desierto...
Copy !req
627. era tu lugar favorito del mundo...
Copy !req
628. luego de Seaworld en San Diego.
Copy !req
629. Sé que echabas de menos tu país, Don.
Copy !req
630. Sé que hubo momentos...
Copy !req
631. en que querías volver aquí...
Copy !req
632. pero no lo hiciste por mí.
Copy !req
633. Pues, ya volviste a tu país, Don.
Copy !req
634. Te prometo que esos sacrificios
que hiciste no serán en vano.
Copy !req
635. Jon ha pronosticado que una noche...
Copy !req
636. que dentro de unas noches,
gracias a una cámara escondida...
Copy !req
637. legiones y multitudes...
Copy !req
638. de fans que ya nos adoran
habrán de reunirse...
Copy !req
639. a dar buena acogida
a nuestra música...
Copy !req
640. - ... en éxtasis.
- A ver.
Copy !req
641. Es Grownut.
Copy !req
642. Frank, es Grownut.
Copy !req
643. Mierda, mierda...
Copy !req
644. Me equivoqué de bote.
Copy !req
645. Muy bien, Don.
Copy !req
646. - Alimentemos al desierto contigo.
- Don.
Copy !req
647. ¡Es Grownut, carajo!
Copy !req
648. - ¡Qué bien te ves!
- No me toques.
Copy !req
649. - Qué buen disfraz, chicos.
- Gracias.
Copy !req
650. Gracias. Tocaremos Sunshine
dentro de dos días.
Copy !req
651. ¡Frank!
Copy !req
652. Conteo para nuestra tocada en SBSW:
Copy !req
653. - Hola.
- Algo me dice que...
Copy !req
654. ustedes son los Soronprfbs.
Copy !req
655. - Así es.
- Tú eres Jon.
Copy !req
656. - Sí, hola.
- Toma los pases para el festival.
Copy !req
657. Y un paquete con información.
Y, ¿pronunció...
Copy !req
658. bien el nombre Simone?
Copy !req
659. - Es Jon.
- No, el de la banda.
Copy !req
660. La verdad, no sé.
Copy !req
661. Clara, ¿cómo se pronuncia
el nombre de la banda?
Copy !req
662. - Pregúntale.
- Oigan, ¿tienen hambre?
Copy !req
663. - Sí.
- Porque pensábamos ir...
Copy !req
664. a comer algo. Al mejor lugar
de panqueques de la ciudad.
Copy !req
665. Y tienen micrófono abierto.
Será genial.
Copy !req
666. Genial. Genial.
Copy !req
667. Llevan tanto en el bosque...
Copy !req
668. que supongo que todo este jaleo
debe abrumarlos.
Copy !req
669. No, nos gusta.
Copy !req
670. Me alegra hacer el lanzamiento
de nuestro álbum aquí.
Copy !req
671. Mirada de alegría.
Copy !req
672. Esta oportunidad...
Copy !req
673. que nos dan es la más excitante
y especial que hemos tenido...
Copy !req
674. para al fin tocar ante un público
que nos conoce y nos adora.
Copy !req
675. Hasta ahora hemos tenido
un público de gente que...
Copy !req
676. Que se arriesgan con nosotros,
y que en unos minutos deciden...
Copy !req
677. - ... que no les gustamos.
- ¡Frank!
Copy !req
678. Pues, de hecho,
nosotras los conocemos...
Copy !req
679. Simone y yo, que los encontramos,
pero el público aún no los conoce.
Copy !req
680. No nos conocen ni nos adoran.
Copy !req
681. Pero más de 23,700 personas
nos vieron en YouTube.
Copy !req
682. 23,000 visitas en YouTube
no son nada.
Copy !req
683. - No nos conocen.
- Sí, por ese tipo de visitas...
Copy !req
684. quizá los conozca
uno o dos de los presentes.
Copy !req
685. Quizá nadie. Cuando son medio
millón es cuando de veras cuenta.
Copy !req
686. - La cagamos.
- Bueno, pero son buena onda, ¿no?
Copy !req
687. - Digo, vamos a gustarles.
- Van a encantarles.
Copy !req
688. ¿Jon? ¿Jon?
Copy !req
689. "Recientes revelaciones
han dado lugar a serias dudas...
Copy !req
690. entre la banda respecto
a la recepción que podemos esperar...
Copy !req
691. en Nuevos Descubrimientos".
Copy !req
692. ¡Lámanme el culo!
Copy !req
693. "Un precipitado ensayo esta noche...
Copy !req
694. Eso estuvo de la mierda.
Copy !req
695. no nos ayudó a retomar el curso.
Copy !req
696. Afortunadamente, ya no soy
el que era hace un año.
Copy !req
697. Ahora veo potencial creativo
en una crisis.
Copy !req
698. Quizá me acerco más
al espíritu de la época...
Copy !req
699. de lo que ciertas personas
me reconocen.
Copy !req
700. Estoy listo para dejar
mi impronta en esta banda".
Copy !req
701. Entonces, ¿quieres que
cambiemos nuestro estilo?
Copy !req
702. Siempre le hemos exigido al público
llegar a sus más recónditos rincones...
Copy !req
703. en busca de la comunión
con los nuestros.
Copy !req
704. Pero, Frank, ¿qué pasaría si...?
Copy !req
705. ¿Qué pasaría si hiciéramos
nuestros rincones menos recónditos?
Copy !req
706. Solo un poquito...
Copy !req
707. para que nuestros rincones
y los de ellos pudieran converger...
Copy !req
708. en un lugar aún remoto.
Pero solo un poco menos...
Copy !req
709. ¿Sabes?
Y un poco más agradable.
Copy !req
710. - Pero en el buen sentido.
- No voy a tocar el ukelele de mierda.
Copy !req
711. Frank...
Copy !req
712. Estoy escribiendo la canción
más agradable de mi vida.
Copy !req
713. Siempre he soñado con que un día
tendría alguien en la banda...
Copy !req
714. que compartiría mi visión
de crear música agradable en extremo.
Copy !req
715. Así que, gracias, Jon.
Copy !req
716. Me diste el empujoncito
que necesitaba.
Copy !req
717. - De nada.
- Bueno, al grano.
Copy !req
718. ¡Aquí la tienen!
Copy !req
719. La canción más agradable...
que he escrito.
Copy !req
720. ¿Esa es la canción
más agradable que has escrito?
Copy !req
721. ¡Sí!
Copy !req
722. - Va a gustar mucho.
- De hecho...
Copy !req
723. De hecho, Frank...
Copy !req
724. creo que podríamos hacer que fuera...
Copy !req
725. aún más agradable.
Copy !req
726. ¡Imposible!
Copy !req
727. Es broma, ¿no? ¿Cómo?
Copy !req
728. ¿Me permites...?
Copy !req
729. ¿Dónde empezaste?
Copy !req
730. ¿Qué tal si, no sé,
la reajustamos un poco más?
Copy !req
731. ¡Me encanta!
Copy !req
732. - ¿Sí? Y luego quizá algo como...
- Me encanta.
Copy !req
733. Si tocáramos en "fa" aquí,
quedaría bien, ¿no?
Copy !req
734. ¡Deberías ser famoso!
¡Eso es muy agradable!
Copy !req
735. ¡Jon la arregló!
Copy !req
736. ¡¡¡Retomamos el curso
y es HORA DE LA PACHANGA!!!
Copy !req
737. ¡Frank está más emocionado que nunca!
Copy !req
738. ¡Estoy oficialmente aquí!
¡Mírenme!
Copy !req
739. Hola. Disculpe.
Copy !req
740. - Gracias.
- Encendemos la luz...
Copy !req
741. y dejamos que brille.
Copy !req
742. Encendemos la luz
y dejamos que brille.
Copy !req
743. Encendemos la luz
y dejamos que...
Copy !req
744. Hola.
¿Puedo hablar contigo rápido?
Copy !req
745. Estuvimos en el bosque
como ardillas que se ocultan.
Copy !req
746. Ahora somos agradables.
Somos... somos muy...
Copy !req
747. Será fantástico.
Jon arregló todo.
Copy !req
748. - Tienes que ir a vernos mañana.
- ¡Genial!
Copy !req
749. - Te prometo que no te pasará nada.
- Muchas gracias.
Copy !req
750. - Vamos a dar un paseo.
- Estoy contentísimo de estar aquí.
Copy !req
751. - ¡Estoy bien, estoy relajado!
- Genial.
Copy !req
752. Perdón por mis problemas anteriores.
Copy !req
753. La gente era como él.
Con un peso a cuestas.
Copy !req
754. Estoy bien, estoy bien.
Estoy totalmente relajado.
Copy !req
755. Estoy bien, estoy perfectamente bien.
Copy !req
756. - Frank no está bien.
- ¿A qué te refieres?
Copy !req
757. Necesito que me ayudes
a sacarlo de aquí.
Copy !req
758. Dijo que está
perfectamente bien, relajado.
Copy !req
759. Necesito que me ayudes
a sacarlo de aquí.
Copy !req
760. Yo lo veo feliz.
Copy !req
761. - En cambio tú, pareces...
- ¿Qué parezco?
Copy !req
762. haber perdido el control.
Copy !req
763. ¿Frank?
Copy !req
764. ¿Frank?
Copy !req
765. ¿Han visto a un tipo
con una máscara? ¿No?
Copy !req
766. Disculpe, ¿ha visto a un tipo
con una máscara?
Copy !req
767. - Sí, ¿de una cabeza grande?
- Sí.
Copy !req
768. Sí, dobló la esquina
con una mujer.
Copy !req
769. ¡Frank, Frank!
Copy !req
770. ¡Frank!
Copy !req
771. - ¿Frank?
- ¿Sientes mi aliento?
Copy !req
772. Frank.
Copy !req
773. ¿Qué carajo hacen?
Copy !req
774. Respira, respira.
Ya pasó, ya pasó.
Copy !req
775. Ya, ya pasó.
Copy !req
776. ¿Quieres volver al hotel, Frank?
Copy !req
777. Está caliente.
Copy !req
778. No le hagas caso a ella.
Es ella la que está loca.
Copy !req
779. No tú. Todo por lo que hemos
trabajado es lo de mañana.
Copy !req
780. - Van a adorarnos.
- ¿Sientes mi aliento?
Copy !req
781. Van a adorarte, Frank.
Copy !req
782. No eches eso por la borda.
Copy !req
783. Frank, quédate conmigo.
Copy !req
784. Gracias a Dios.
Copy !req
785. Ven.
Copy !req
786. Lo siento.
Copy !req
787. ¿Estás un poco triste?
Copy !req
788. Sí, Jon, estoy un poco triste.
Copy !req
789. ¡No!
¡Chinchilla, chinchilla!
Copy !req
790. - ¡Carajo!
- Está loco ese cabrón, Frank.
Copy !req
791. - ¡Me apuñaló en la pierna!
- ¡Frank!
Copy !req
792. - Suéltame. ¡Frank!
- Baje el cuchillo.
Copy !req
793. - ¿Quién carajo eres tú?
- "A Clara Wagner...
Copy !req
794. nuestra Syd Barrett...
Copy !req
795. la arrestaron hoy
y la acusaron de agresión...
Copy !req
796. luego de apuñalarme en la pierna.
Vean el enlace".
Copy !req
797. "Todos echaremos de menos a Clara...
Copy !req
798. y esperaremos sinceramente
que nuestro diamante loco...
Copy !req
799. también siga brillando".
Copy !req
800. Nana, abre.
Copy !req
801. ¡Baraque!
Copy !req
802. ¿Está aquí?
Copy !req
803. ¿Cómo está?
Copy !req
804. ¿Está muerto?
Copy !req
805. Dormido.
Copy !req
806. Está enfermo.
Copy !req
807. No, solo está cansado.
Estará bien para esta noche.
Copy !req
808. Frank no, tú.
Copy !req
809. ¿Cómo dices?
Copy !req
810. Lo he sabido desde...
Copy !req
811. la primera vez que lo vi
en esa playa.
Copy !req
812. Habría ahogado a Lucas
para tomar su lugar en la banda.
Copy !req
813. - No es cierto.
- Porque cuando mira en su interior...
Copy !req
814. no encuentra nada.
Copy !req
815. - ¡Claro que sí!
- Y su única esperanza...
Copy !req
816. es alimentarse de tu talento
cual garrapata.
Copy !req
817. - ¿Qué dices?
- Por eso debía deshacerse de Clara.
Copy !req
818. - Clara decidió apuñalarme.
- No tocaremos sin Clara.
Copy !req
819. ¿Qué es lo que dices? En tres horas
será la tocada más importante...
Copy !req
820. de nuestras vidas. Fue de lo más
oportuno que me apuñalara.
Copy !req
821. Frank, me han llamado todos
los de South by Southwest.
Copy !req
822. Baraque y yo ya empacamos.
Nos vamos.
Copy !req
823. No, no pueden irse.
Ya nos vieron 767,328 personas.
Copy !req
824. - Frank, di algo.
- ¡767,918!
Copy !req
825. - Todos están viéndonos.
- ¿Frank?
Copy !req
826. Es mucha gente.
Copy !req
827. ¿Lo ves?
Copy !req
828. Es mucha gente.
Copy !req
829. No se—
Copy !req
830. Que toques bien esta noche
sin banda.
Copy !req
831. Lo diré en una palabra:
Copy !req
832. ¡Acústico!
Copy !req
833. Yo en la guitarra y tú en la voz.
Copy !req
834. Los conciertos acústicos
gustan mucho. Son especiales.
Copy !req
835. - ¿Cómo estás de la pierna?
- Me pondré bien.
Copy !req
836. Montamos todo como lo pidieron.
Copy !req
837. - ¿Seguros que quieren hacerlo?
- Sí, muy seguros.
Copy !req
838. Encendiendo la luz
y dejando que brille.
Copy !req
839. - Frank, ¿estás bien?
- Sí.
Copy !req
840. Yo en su lugar estaría muy nervioso.
Copy !req
841. Es parte del trabajo.
Copy !req
842. Sí, pero me refiero
a que tocarán sin su banda...
Copy !req
843. luego de lo que pasó.
Yo estaría de veras nervioso.
Copy !req
844. Ni que hubiéramos olvidado
las canciones.
Copy !req
845. Con tanta gente, yo estaría
cagándome en los pantalones.
Copy !req
846. - Cállate, por favor.
- Solo digo...
Copy !req
847. Encendiendo la luz
y dejando que brille.
Copy !req
848. - ¿Adónde vas?
- A hacerme mi limpieza corporal.
Copy !req
849. Ese no es el baño.
Copy !req
850. Solo... tarda lo menos posible.
Copy !req
851. - ¡Treinta segundos!
- Frank.
Copy !req
852. ¡Frank!
Copy !req
853. Vamos a coger.
Copy !req
854. Esperen aquí unos segundos, ¿sí?
Copy !req
855. Oye, no... carajo.
Espera aquí.
Copy !req
856. Hola.
Copy !req
857. ¡Prepárense para el éxtasis!
Copy !req
858. ¡Sí!
Copy !req
859. ¡Hola, South by Southwest!
Copy !req
860. Han sido 24 horas de locura,
pero seguimos aquí...
Copy !req
861. ¡y somos los Soronprfbs!
Copy !req
862. En acústico.
Copy !req
863. - ¡Chinchilla!
- ¡Chinchilla!
Copy !req
864. - ¡Sí!
- Esta es una canción que escribí.
Copy !req
865. Espero que les guste.
Copy !req
866. Es el mejor día de mi vida.
Copy !req
867. Vamos, Frank.
Copy !req
868. Carajo.
Copy !req
869. Carajo. ¡Frank!
Copy !req
870. ¡Frank, Frank!
Copy !req
871. ¿Qué pasa, Frank?
¡Vamos, Frank!
Copy !req
872. - ¿Qué pasa?
- La música es un mierda.
Copy !req
873. La música es una mierda.
Copy !req
874. mostrarles cómo este trapeador
con su sistema revolu—
Copy !req
875. gente haciendo dinero
con biotecnología...
Copy !req
876. banda Gentile Youth
de Cleveland, Ohio...
Copy !req
877. estuvo en boca
de todo Austin anoche...
Copy !req
878. luego de su enardecedora actuación
en South by Southwest.
Copy !req
879. ¿No se suponía que debíamos
tocar en South by Southwest?
Copy !req
880. Frank.
Copy !req
881. Sé que la música no te complació...
Copy !req
882. así que hagámosla juntos.
Copy !req
883. ¿Por qué no?
Copy !req
884. No eres Clara.
Copy !req
885. Dice el dueño del motel que si para
el viernes no hemos pagado todo...
Copy !req
886. nos echará.
Copy !req
887. ¡Por Dios, carajo!
Copy !req
888. Con permiso.
Copy !req
889. - ¡Mierda!
- No pasa nada.
Copy !req
890. No pasa nada. Listo.
Copy !req
891. - Listo.
- Déjalo.
Copy !req
892. ¡Apestas!
Copy !req
893. Yo lo hice.
Copy !req
894. Úsalo, ¿sí?
Copy !req
895. Quítatela.
Copy !req
896. La máscara.
Copy !req
897. Quizá deberías quitártela.
Copy !req
898. Es que... en la terapia
conductual cognitiva dicen...
Copy !req
899. que enfrentes tus temores.
Copy !req
900. Dicen que te quites la máscara.
Copy !req
901. Así que, hagámoslo.
Copy !req
902. - Vamos a quitarte la jodida máscara.
- ¡Tengo un certificado!
Copy !req
903. Sé que tienes un certificado.
Copy !req
904. Sé que tienes
¡un certificado de mierda!
Copy !req
905. ¡Quítatela!
¡Que te la quites!
Copy !req
906. ¡Con un carajo!
Copy !req
907. ¡No, no pasa nada!
Copy !req
908. ¡Frank!
Copy !req
909. ¡Frank!
Copy !req
910. ¡Frank, lo siento!
Copy !req
911. ¡Regresa!
Copy !req
912. - ¿Adónde se fue?
- Por allá.
Copy !req
913. - ¿Estaba herido?
- Iba cojeando.
Copy !req
914. ¿Le vio la cara?
Copy !req
915. ¿Hola? ¿Quiere reportar
a alguien extraviado?
Copy !req
916. - Sí.
- ¿Nombre?
Copy !req
917. - Frank.
- ¿Frank, qué?
Copy !req
918. Solo Frank.
Copy !req
919. - ¿Edad?
- Tiene entre...
Copy !req
920. 30 y... 50, quizá.
Copy !req
921. ¿Y qué aspecto tiene?
Copy !req
922. Estaba enloqueciéndome,
pero ya sé quién eres.
Copy !req
923. Eres el tipo de la chinchilla,
¿verdad?
Copy !req
924. - Sí.
- ¡Genial!
Copy !req
925. Y también hay otro con máscara...
Copy !req
926. y una tipa loca,
la tal... Clara, ¿no?
Copy !req
927. Ustedes son un mito, viejo.
Copy !req
928. Hay montones de videos
de ustedes en línea.
Copy !req
929. ¡El tipo de la chinchilla!
¡El tipo de la chinchilla!
Copy !req
930. - ¡El tipo de la chinchilla!
- ¡Sí, el tipo de la chinchilla!
Copy !req
931. ¿Lo ves? Digo, en los videos
son de lo más impredecibles...
Copy !req
932. con crisis nerviosas
y ese: "¡Chinchilla!".
Copy !req
933. Rodaban en el piso.
Copy !req
934. De lo más voluntarioso, viejo.
Copy !req
935. Y ahora dicen:
"¿Qué pasó con Frank?".
Copy !req
936. Parece que se hubiera
esfumado. Digo...
Copy !req
937. - Es comiquísimo.
- A mí no me parece comiquísimo.
Copy !req
938. ¿En serio? Creí que se suponía
que fuera comiquísimo.
Copy !req
939. - Es—
- Pero mira a Clara y a Frank, viejo.
Copy !req
940. Digo, por favor, son...
unos bichos raros.
Copy !req
941. ¿Cómo nos encontraste?
Copy !req
942. Pues, vi...
Copy !req
943. CADA SEMANA LA BANDA OECCSCCLHJHN,
Copy !req
944. Todo lo que dijiste era verdad, Nana.
Copy !req
945. Lo arruiné todo.
Copy !req
946. Lo siento. Lo siento mucho.
Copy !req
947. Frank escapó.
Copy !req
948. No sé si—
Copy !req
949. Esperaba que ustedes
supieran dónde está.
Copy !req
950. Querido Twitter...
¿alguien sabe dónde está Frank?
Copy !req
951. Lo encontré.
Está en mi culo.
Copy !req
952. ¿Me gano un premio?
Copy !req
953. nos encantan.
por favor, toquen en la costa Oeste.
Copy !req
954. Ya estuvo bueno de la mercadotecnia
en redes sociales
Copy !req
955. Rancho a 7 km
al este de la Interestatal 27.
Copy !req
956. Diles que yo te mandé. Son gente
adorable... #encuentren a frank
Copy !req
957. Aquí no hay nadie
con una máscara de cabeza.
Copy !req
958. Bien.
Copy !req
959. Hola, Jon.
Soy amiga en el región del Volga
Copy !req
960. Creo poder ayudar.
Mándame un mensaje.
Copy !req
961. gracias. Espero que no sea
otra broma. ¿Ubicación?
Copy !req
962. Bluff, Kansas.
Copy !req
963. Cuidado.
Copy !req
964. Hola.
Copy !req
965. ¿Frank?
Copy !req
966. Frank, estoy muy avergonzado.
Copy !req
967. Nunca debí tratar
de quitarte la máscara.
Copy !req
968. - No sé...
- Soy el que corta los árboles.
Copy !req
969. Solo... vine a ver el árbol.
Copy !req
970. ¿Se le ofrece algo?
Copy !req
971. He estado muy preocupado por ti.
Copy !req
972. Solo quería encontrarte para...
Copy !req
973. asegurarme de que estuvieras bien.
Copy !req
974. ¿Cómo te va sin la máscara?
Copy !req
975. Tenía una cara hermosa,
un cutis lindo.
Copy !req
976. La máscara fue culpa mía.
Yo le hice la primera.
Copy !req
977. Tenía 14 años. Dijo que era
para una fiesta de disfraces.
Copy !req
978. La hice a sabiendas de que
no había ninguna fiesta de disfraces.
Copy !req
979. Resulta que lo peor
que puede hacer uno con algo así...
Copy !req
980. - ... es seguirle el juego.
- ¿Quién iba a imaginárselo?
Copy !req
981. ¿Qué le pasó a Frank?
Copy !req
982. Algo debió pasarle
para que se volviera así.
Copy !req
983. No le pasó nada.
Padece un trastorno mental.
Copy !req
984. Padeció lo indecible
para hacer música fabulosa.
Copy !req
985. La música no la generó lo que padece.
Copy !req
986. Siempre tuvo aptitudes musicales.
Si acaso lo frenó un poco.
Copy !req
987. Tuvo un hogar amoroso.
Copy !req
988. Igual que yo.
Copy !req
989. Ya tengo que irme, Frank.
Copy !req
990. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
991. Sé que lo arruiné todo.
Copy !req
992. Lo siento.
Copy !req
993. Me alegra que sigas tocando.
Copy !req
994. No toco.
Copy !req
995. Lo intento, pero...
Copy !req
996. no me sale bien.
Copy !req
997. Me da mucho... gusto verte.
Copy !req
998. Me alegra estar aquí.
Copy !req
999. El Madrid.
Copy !req
1000. Me encanta su pared.
Copy !req
1001. Los baños apestan.
Copy !req
1002. Podrían estar más limpios.
Copy !req
1003. Rodéame con tus brazos.
Copy !req
1004. Dedos chuecos.
Copy !req
1005. Pantalón que pica.
Copy !req