1. "Donde La Vida No Tenía Valor,
La Muerte, A Veces, Tenía Un Precio.
Copy !req
2. Por Eso Surgieron
Los Cazadores De Recompensas."
Copy !req
3. La Biblia
Copy !req
4. Boletos.
Copy !req
5. Boletos, por favor.
Copy !req
6. Gracias. Boletos.
Copy !req
7. ¿Está lejos Tucumcari?
Copy !req
8. Pasaremos por ahí
en tres o cuatro minutos.
Copy !req
9. Gracias.
Copy !req
10. Disculpe, pero cometió un error,
reverendo.
Copy !req
11. No pude evitar oír
que va a Tucumcari.
Copy !req
12. Yo vendo baratijas por aquí y le digo
que está en el tren equivocado.
Copy !req
13. Creo que la parada más cercana
a Tucumcari es Amarillo.
Copy !req
14. Si se baja en Santa Fe
y regresa por Amarillo...
Copy !req
15. Ilegará exactamente adonde quiere ir.
Copy !req
16. El tren no se detiene en Tucumcari.
Copy !req
17. Este tren se detendrá en Tucumcari.
Copy !req
18. ¡Cálmense!
Copy !req
19. ¿Por qué se detuvo? ¿Algo anda mal?
Copy !req
20. Alguien tiró del cordón de emergencia.
Copy !req
21. oiga, no puede tirar del cordón
de emergencia y saltar del tren.
Copy !req
22. ¿Por qué hizo que se detuviera?
Si quiere bajarse...
Copy !req
23. La compañía ferroviaria haría con gusto
los arreglos necesarios...
Copy !req
24. para cualquier pasajero,
si quiere bajarse aquí, señor.
Copy !req
25. Me bajé. Gracias.
Copy !req
26. ¡Vámonos! ¡Adelante!
Copy !req
27. Se Busca
Copy !req
28. Guy Callaway por Asesinato
$ 1,000 de Recompensa
Copy !req
29. Guy pasó por aquí personalmente
y agregó esos dos ceros.
Copy !req
30. Se puso furioso cuando vio lo que
están ofreciendo. No estaba halagado.
Copy !req
31. "Mil miserables dólares por mí
es demasiado poco.
Copy !req
32. Valgo mucho más que eso".
Copy !req
33. Eso dijo y luego agregó
los dos ceros a los mil.
Copy !req
34. No hay nadie que tenga las agallas
para enfrentarse a ese asesino.
Copy !req
35. Al menos...
Copy !req
36. así ha sido hasta ahora.
Copy !req
37. ¿Dónde está?
Copy !req
38. ¿Dónde está?
Copy !req
39. No tengo idea
de dónde pueda estar hoy.
Copy !req
40. - No te muevas.
- Pero, Guy...
Copy !req
41. - te dije que no te movieras.
- Me lastimas con esas manos tuyas.
Copy !req
42. - Entonces haz lo que te digo.
- ¡Basta!
Copy !req
43. ¿Ya ves? Me hiciste tirar el jabón.
Copy !req
44. - Espera, yo te lo daré.
- Me estás matando.
Copy !req
45. ¡Mira! ¿Qué es eso?
Copy !req
46. Discúlpeme, señorita.
Copy !req
47. Te mataré por esto.
Copy !req
48. Aquí están. Mil dólares.
Copy !req
49. Se Busca Vivo o Muerto
Baby Red Cavanagh - Recompensa $2,000
Copy !req
50. ¿Qué sabe de Cavanagh?
Copy !req
51. Hace como una semana
lo vieron en White Rocks.
Copy !req
52. Gracias.
Copy !req
53. Por si le interesa...
Copy !req
54. alguien más vino a preguntarme por él.
Copy !req
55. ¿Quién?
Copy !req
56. Nunca lo había visto antes.
Copy !req
57. Lo llaman Manco.
Copy !req
58. ¿Me das fuego?
Copy !req
59. ¿Conoces a Baby Red Cavanagh?
Copy !req
60. Dime, ¿sabes dónde puedo encontrarlo?
Copy !req
61. Ahí. En esa mesa.
Copy !req
62. Te está dando la espalda.
Copy !req
63. Gracias.
Copy !req
64. Dos cartas.
Copy !req
65. No oí cuál fue la apuesta.
Copy !req
66. Tu vida.
Copy !req
67. Vivo o muerto. Tú escoges.
Copy !req
68. Suéltalo.
Copy !req
69. Dos mil dólares. Es mucho dinero.
Copy !req
70. Me toma tres años ganarlo.
Copy !req
71. Dígame. ¿No se supone que un alguacil
debe ser valiente, leal...
Copy !req
72. y, sobre todo, honesto?
Copy !req
73. Sí. Así debe ser.
Copy !req
74. Creo que necesitan un nuevo alguacil.
Copy !req
75. Hughie.
Copy !req
76. ¿Cómo estás, Niño?
Copy !req
77. Mejor cuando te veo.
Copy !req
78. Bajen. Adelante.
Copy !req
79. Abrela.
Copy !req
80. - ¿Qué pasa? ¿Quién es?
- Rodríguez, señor.
Copy !req
81. Tú. Ven acá.
Copy !req
82. Voy a dejarte con vida.
Copy !req
83. Para que les digas a todos
que has visto lo que pasa aquí.
Copy !req
84. $ 10,000 de Recompensa
Copy !req
85. Por El Indio - Vivo o Muerto
Copy !req
86. Por el asqueroso dinero.
Copy !req
87. Aceptaste dinero para encarcelarme.
Copy !req
88. Debiste haberme matado cuando pudiste.
Copy !req
89. Sería mejor para ti.
Copy !req
90. Y para ellos.
Copy !req
91. ¿Qué edad tiene el niño?
Copy !req
92. Te pregunté qué edad tiene.
Copy !req
93. 18 meses.
Copy !req
94. Exactamente el tiempo
que estuve en la cárcel.
Copy !req
95. Usaste la recompensa que te dieron...
Copy !req
96. para empezar una familia.
Copy !req
97. Por eso siento que
tu familia es en parte mía.
Copy !req
98. Tomaré mi parte ahora.
Copy !req
99. Afuera.
Copy !req
100. Ellos son inocentes. ¡Por favor
déjalos ir! Fui yo. Tú lo sabes.
Copy !req
101. Lo sé. Estoy seguro de que
me odias lo suficiente.
Copy !req
102. Esta vez tendrás oportunidad
de dispararme, pero no por la espalda.
Copy !req
103. Suéltalo.
Copy !req
104. Cuando oigas que
acaba la música, empieza.
Copy !req
105. ¿Crees que puedas?
Copy !req
106. Empecemos.
Copy !req
107. Ahora.
Copy !req
108. - Revise esos números otra vez.
- Sí, señor.
Copy !req
109. Buenas tardes, señor.
Copy !req
110. Mortimer.
Copy !req
111. - Douglas Mortimer.
- Mortimer. De Virginia, ¿verdad?
Copy !req
112. - Carolina.
- Así es. De Carolina.
Copy !req
113. ¿Puedo ayudarlo en algo?
Copy !req
114. - Busco un banco De primera clase.
- Claro.
Copy !req
115. Sí.
Copy !req
116. El banco más grande y más seguro
en todo el territorio.
Copy !req
117. Sr. Mortimer, quiero asegurarle
que nuestro banco...
Copy !req
118. tiene todos los dispositivos
de seguridad que busca.
Copy !req
119. No lo dudo, pero tengo una cantidad
muy grande para depositar.
Copy !req
120. Suponga que soy un bandido.
Copy !req
121. ¿Un bandido?
Copy !req
122. Un bandido muy peligroso
con una pandilla de asesinos.
Copy !req
123. ¿Cuál sería el banco
más imposible de robar?
Copy !req
124. En su caso, el banco que sugeriría
es el Banco de El Paso.
Copy !req
125. Ni siquiera Indio se atrevería
a atacar ese.
Copy !req
126. Eso no es un banco.
Es una fortaleza.
Copy !req
127. ¿A qué hora sale el siguiente tren
a El Paso?
Copy !req
128. A las 11:30.
Le enviaré un telegrama a mi colega...
Copy !req
129. en el Banco de El Paso
diciendo que Ud. Va para allá.
Copy !req
130. Gracias.
Copy !req
131. Hola, amigo. Capitán.
General. Bienvenido.
Copy !req
132. ¿Necesita un establo
o una habitación? ¿Quiere bañarse?
Copy !req
133. Me llamo Fernando.
El establo está ahí...
Copy !req
134. y ese es su hotel.
Copy !req
135. ¿Por qué este hotel
y no algún otro?
Copy !req
136. Tal vez el otro
no le guste tanto, señor.
Copy !req
137. Tendría que pasar la mitad de la noche
disparándoles a las cucarachas.
Copy !req
138. En este hotel, las habitaciones
le costarán mucho menos.
Copy !req
139. Y aquí hay una hostelera, señor.
Copy !req
140. - ¿Casada?
- Sí, pero no le importa.
Copy !req
141. Ese es el banco. En cuanto tenga
algo de dinero, lo depositaré ahí.
Copy !req
142. Vas a tener que ganarlo primero.
Copy !req
143. Te daré 50 centavos si me avisas...
Copy !req
144. cuando llegue alguien a quien
nunca hayas visto aquí en El Paso.
Copy !req
145. En el hotel, señor.
Acaba de salir un extraño de ahí.
Copy !req
146. ¿Dónde se está hospedando?
Copy !req
147. En el hotel.
Copy !req
148. Avísame si ves más forasteros.
Copy !req
149. Claro, señor.
Copy !req
150. - ¿En Qué puedo servirle?
- Quiero el cuarto de aquí arriba.
Copy !req
151. Lo siento, está ocupado. Lástima.
Copy !req
152. El hotel está totalmente lleno.
Lo lamento.
Copy !req
153. La habitación que quiere es la mejor
que tenemos. Siempre está ocupada.
Copy !req
154. ¿Por quién?
Copy !req
155. Revisa el registro.
Copy !req
156. ¡Mary!
Copy !req
157. El señor Martínez.
Copy !req
158. - Ya está vacante.
- ¡Esa habitación está ocupada!
Copy !req
159. Yo me encargaré de ello.
Copy !req
160. ¡No es más que un animal
salvaje y perverso!
Copy !req
161. Es alto, ¿verdad?
Copy !req
162. ¡Tú eres una depravada!
Copy !req
163. ¡Hostelero! ¡Rápido! ¡Mi cuenta!
Copy !req
164. ¡Quiero mi cuenta!
Copy !req
165. - Démela antes De que baje.
- No tiene que irse.
Copy !req
166. Todo saldrá bien.
Le daré otra habitación de inmediato.
Copy !req
167. Es la mejor que hay en el hotel.
Le daremos la suite nupcial.
Copy !req
168. No, Mary, la cuenta.
Me gustaría quedarme, pero no puedo.
Copy !req
169. - No se vaya, Sr. Martínez.
- Tengo una cita en otra parte.
Copy !req
170. Sí, señor, ¿qué desea?
Copy !req
171. No los uso.
Copy !req
172. Me honra que haya pensado en mí.
¡Gracias!
Copy !req
173. Mira esto.
Copy !req
174. Hola, amigos.
Copy !req
175. Hola, Indio.
Copy !req
176. No perdí ni un minuto para venir.
Copy !req
177. Indio llama y Groggy viene
corriendo de inmediato.
Copy !req
178. ¿Y Sancho?
Copy !req
179. Si esperas a Sancho,
me iré y volveré en unos cuatro años.
Copy !req
180. Estará en prisión durante 4 años.
Copy !req
181. Muy malo para él.
No tan malo para nosotros.
Copy !req
182. Un hombre que es atrapado
no merece respeto, ¿verdad?
Copy !req
183. ¿De qué se trata?
Copy !req
184. Escuchen.
Copy !req
185. El banco de El Paso.
Copy !req
186. Vamos a ver.
Copy !req
187. Digamos que esta es la parte de adentro
del banco. Niño es la caja fuerte.
Copy !req
188. Pesa 3 toneladas
y no puede abrirse con dinamita.
Copy !req
189. Ahí está la parte con dos cajeros.
Copy !req
190. Este es el escritorio del gerente.
Copy !req
191. Detrás hay una cómoda muy elegante
con botellas...
Copy !req
192. para ofrecerles tragos
a los que depositan mucho dinero.
Copy !req
193. Ahí está la puerta principal y del lado
opuesto construyeron un muro doble.
Copy !req
194. ¿Qué pasa, Groggy?
Copy !req
195. Digamos que ya mataste
a los dos cajeros y al gerente.
Copy !req
196. Durante los próximos minutos,
tú eres el jefe en el banco.
Copy !req
197. ¿Ahora qué?
Copy !req
198. Se desperdició tiempo.
Copy !req
199. Exacto. Una pérdida de tiempo.
Sobre todo, para abrir con explosivos...
Copy !req
200. esa maldita caja fuerte de hierro,
tendríamos que usar tanta dinamita...
Copy !req
201. que el banco entero desaparecería.
Copy !req
202. Y todos ustedes explotarían con él.
Copy !req
203. Además, la presencia de una caja fuerte
no siempre significa...
Copy !req
204. que haya dinero adentro.
Copy !req
205. Para ayudarles a entender
lo que quiero decir...
Copy !req
206. quiero relatarles una parábola.
Copy !req
207. Había una vez un carpintero.
Copy !req
208. Uds. No creen que un carpintero
pueda ganar dinero, ¿verdad?
Copy !req
209. ¿No? Se equivocan.
Copy !req
210. Este lo hizo porque construía
cajas fuertes.
Copy !req
211. Hubo una vez un banquero...
Copy !req
212. que decidió disfrazar
su caja fuerte de hierro...
Copy !req
213. para que pareciera
una cómoda de madera.
Copy !req
214. Para hacerlo...
Copy !req
215. el banquero le dio a nuestro carpintero
el trabajo, y un día...
Copy !req
216. por cosas del destino...
Copy !req
217. el carpintero se encuentra en El Paso.
Copy !req
218. Entra al banco, ¿y qué encuentra?
Copy !req
219. La cómoda.
Copy !req
220. Ya que había trabajado en ella,
la reconoció de inmediato.
Copy !req
221. Desde ese día
ya no pudo trabajar.
Copy !req
222. Lástima, porque...
Copy !req
223. había algo que tenía que hacer.
Copy !req
224. Se le ocurrió una locura.
Copy !req
225. Y ahí permaneció.
Copy !req
226. Echar mano del dinero
que estaba adentro.
Copy !req
227. Abrirla y sacar todo el dinero.
Copy !req
228. Claro, Uds. Creen que el carpintero
tuvo suerte de que eso pasara.
Copy !req
229. Que tuvo suerte de entrar a ese banco.
Copy !req
230. No fue así.
Copy !req
231. Su suerte se acabó ese día.
Copy !req
232. Porque más tarde...
Copy !req
233. siendo prisionero...
Copy !req
234. se encontró conmigo.
Copy !req
235. El carpintero me contó la historia
y yo se la cuento a Uds.
Copy !req
236. El dinero no está en la caja fuerte.
¡Está aquí!
Copy !req
237. Casi un millón de dólares.
Copy !req
238. Su colega en Tucumcari
me dijo que este banco...
Copy !req
239. tiene los depósitos más grandes
en todo el estado.
Copy !req
240. Así es, Sr. Mortimer.
Copy !req
241. Aquí en el Banco de El Paso tenemos
medio millón de dólares en reserva.
Copy !req
242. Ya veo. ¿Está seguro de que este banco
es lo suficientemente seguro para tanto?
Copy !req
243. Desde el momento en que su dinero
sea depositado aquí...
Copy !req
244. puede dormir sin preocupaciones.
Copy !req
245. Además...
Copy !req
246. cuando el banco está cerrado, siempre
se queda aquí un guardia armado...
Copy !req
247. y tenemos una patrulla vigilante afuera.
Copy !req
248. Ni el Banco de San Francisco
está tan bien protegido.
Copy !req
249. Exactamente. La verdad es...
Copy !req
250. que tratar de robarnos
sería tan inútil...
Copy !req
251. que solo un tonto lo intentaría.
Copy !req
252. Sí.
Copy !req
253. o un loco de remate.
Copy !req
254. ¡A un lado! ¡Lárguense de aquí!
Copy !req
255. Más noticias, amigo.
Copy !req
256. ¿otro extraño en el pueblo?
Copy !req
257. Sí. Y sé algo más.
Copy !req
258. Había otro extraño
del que no le hablé.
Copy !req
259. ¡Escúchame, enano insignificante!
Copy !req
260. Quiero saber cuántos hombres hay
en total.
Copy !req
261. Bueno, eran dos.
Ahora hay dos más.
Copy !req
262. ¿Dónde?
Copy !req
263. En la taberna.
Copy !req
264. Whisky.
Copy !req
265. oiga, ¿por qué escoge mi taberna
para suicidarse?
Copy !req
266. Conozco a ese hombre.
Es un milagro que esté usted vivo.
Copy !req
267. ¿Por qué iba un hombre a cargar pistola
y permitir que lo insulten?
Copy !req
268. Es muy extraño.
Copy !req
269. Si el jorobado no le disparó...
Copy !req
270. tuvo una razón muy importante.
Eso es todo.
Copy !req
271. Eso estaba pensando yo.
Copy !req
272. Banco De El Paso
Copy !req
273. 1, 2...
Copy !req
274. 3 y 4 y 5...
Copy !req
275. 11, 12, 13...
Copy !req
276. 14, 15, 16...
Copy !req
277. 17, 18, 19...
Copy !req
278. 20, 21, 22...
Copy !req
279. 23, 24...
Copy !req
280. 25, 26...
Copy !req
281. 27, 28, 29...
Copy !req
282. 30, 31...
Copy !req
283. 32 y 33.
Copy !req
284. Tribuna de El Paso
Copy !req
285. Los Hermanos Morton Eliminados
por Cazador de Recompensas
Copy !req
286. Muy bien. A ver.
Copy !req
287. ¡No lo conozco!
Copy !req
288. Vamos, Ud. Conoce a todo el mundo.
Copy !req
289. ¡Ya no conozco a nadie!
¡Estoy muerto! ¿Entiendes?
Copy !req
290. Antes los conocía a todos.
Copy !req
291. Eso fue hace mucho tiempo,
cuando todo esto era una pradera.
Copy !req
292. Ahora toda la gente anda de prisa.
Sí, señor.
Copy !req
293. ¡Con sus malditos trenes inútiles!
Copy !req
294. ¡Qué asco!
Copy !req
295. Un día vino a verme
alguien del ferrocarril.
Copy !req
296. "Profeta, la vía del tren
pasará justo frente a tu casa".
Copy !req
297. ¿Es así? le pregunté.
Copy !req
298. Sí, así es, me dijo.
Copy !req
299. Todos esos trenes
van a pasar por aquí.
Copy !req
300. Y lo mejor para ti, Profeta,
es venderle tu terreno a la compañía.
Copy !req
301. Si no, compraremos el de Baker.
Copy !req
302. Vive exactamente junto a ti.
Pondremos aquí la vía...
Copy !req
303. y eso te volverá loco.
Copy !req
304. ¿Le venderás a nuestra compañía,
Profeta?
Copy !req
305. ¿Ah, sí? dije yo.
Copy !req
306. Estaba muy ansioso
de que yo vendiera todo.
Copy !req
307. ¿Sabes qué le dije sobre el ferrocarril?
Copy !req
308. ¿Sabes qué le dije que podía hacer
con su ferrocarril?
Copy !req
309. ¿Sabes cuál fue mi decisión
respecto a vender?
Copy !req
310. Les dijo que no.
Copy !req
311. Tienes razón.
¡No a él y a sus malditos trenes!
Copy !req
312. ¡No lo hice! ¡No!
Copy !req
313. Escúcheme, anciano.
Copy !req
314. Se supone que Ud. Sea un profeta.
Copy !req
315. No vine aquí a escucharlo
hablar de trenes.
Copy !req
316. Quiero averiguar algo sobre este hombre.
Es obvio que no sabe nada.
Copy !req
317. No necesitas insultarme. Si eso es
todo lo que viniste a hacer aquí...
Copy !req
318. vete de mi casa
antes de que pierda la paciencia.
Copy !req
319. ¿Entiendes?
Copy !req
320. ¡oye! ¿A dónde vas?
Copy !req
321. Creo que es mejor que me vaya
antes de que Ud. Pierda la paciencia.
Copy !req
322. ¿Qué te pasa?
¿Por qué eres tan estúpido?
Copy !req
323. De prisa, dame esa pistola.
Copy !req
324. Esa, atrás de ti.
Copy !req
325. ¡Date prisa!
Copy !req
326. Sí. Esa es. Dámela.
Copy !req
327. Eso es. Dame esa arma.
El hombre por el que preguntaste.
Copy !req
328. Sólo hay una pregunta.
¿Cómo porta su arma?
Copy !req
329. ¿Aquí, en la barriga?
Copy !req
330. ¿Por qué no me lo dijiste antes, hijo?
Copy !req
331. Claro que conozco al hombre
sobre el que quieres averiguar.
Copy !req
332. Por supuesto que lo conozco.
Copy !req
333. Es el Coronel Douglas Mortimer.
Copy !req
334. Un hombre valiente. Un soldado.
Copy !req
335. Se lo conocía como el mejor tirador
en las Carolinas.
Copy !req
336. Un gran soldado.
Copy !req
337. Ahora está reducido
a cazador de recompensas, como tú.
Copy !req
338. ¡Por culpa de los trenes!
Copy !req
339. ¡Por culpa de los malditos trenes!
¡Malditos sean!
Copy !req
340. Llévala a la estación.
El caballero ya se va.
Copy !req
341. Espera.
Copy !req
342. Regrésala.
Copy !req
343. Llévala a la estación.
Copy !req
344. - Entra.
- ¡La estación!
Copy !req
345. Como los juegos que jugamos nosotros.
Copy !req
346. - Lo va a recoger.
- Tal vez sea un truco.
Copy !req
347. ¿Cómo puede alguien en mi negocio andar
por ahí con un artefacto como este?
Copy !req
348. Ese artefacto...
Copy !req
349. casi te envió a la tumba.
Copy !req
350. Olvida una cosa, Coronel. Yo solo
le estaba disparando a su sombrero.
Copy !req
351. Y yo solo le estaba disparando al tuyo.
Copy !req
352. Pero recuerdo haber disparado antes.
Copy !req
353. Muchacho...
Copy !req
354. casi llego a los 50 años de edad
con mi sistema.
Copy !req
355. No muchos hombres duran tanto por aquí.
Copy !req
356. ¿Cuánto tiempo esperas durar tú?
Copy !req
357. Mucho más que eso.
Copy !req
358. Cuando tenga en mis manos en El Indio
y esos $ 10,000...
Copy !req
359. me compraré una casita,
y posiblemente me retire.
Copy !req
360. No creo que debamos empezar otra pelea.
Copy !req
361. Pero olvidas un pequeño detalle.
Copy !req
362. ¿Cuál?
Copy !req
363. Yo también quiero atrapar al Indio.
Copy !req
364. Claro, después de mí.
Copy !req
365. O antes que tú.
Copy !req
366. O al mismo tiempo.
Copy !req
367. ¿Es eso una proposición?
Copy !req
368. Una sociedad a partes iguales.
Copy !req
369. ¿Por qué? ¿Por qué lo haría?
Copy !req
370. Se me ocurren tres razones.
Copy !req
371. La primera es que ellos son 14.
Copy !req
372. Sí. Son muchos.
Copy !req
373. Son muchos para mí.
Copy !req
374. Sí. No son pocos,
incluso para los dos.
Copy !req
375. ¿La segunda razón?
Copy !req
376. La segunda razón...
Copy !req
377. es que podría llegar a ser 15 a 1.
Copy !req
378. No olvides que yo también quiero jugar
en este juego.
Copy !req
379. Como tú sabes, cuando dos cazadores
persiguen a la misma presa...
Copy !req
380. acaban disparándose el uno al otro
por la espalda. No queremos hacer eso.
Copy !req
381. Luego muere el Coronel, ¿no?
Copy !req
382. Está bien, seré generoso.
Copy !req
383. Tú puedes quedarte con la recompensa
por El Indio...
Copy !req
384. y yo me quedaré con la recompensa
por el resto de la banda.
Copy !req
385. No. No es así.
Copy !req
386. El Indio vale $ 10,000 dólares, pero lo
de los demás vendría siendo mucho más.
Copy !req
387. Blackie vale cuatro,
Wild tres, Niño dos.
Copy !req
388. Niño mil.
Copy !req
389. Bueno, Frisco vale dos.
Copy !req
390. Eso son diez mil.
Copy !req
391. Sí, pero...
Copy !req
392. debe haber más y sumarán más que eso,
estoy seguro.
Copy !req
393. - ¿Cómo lo sabes?
- Tengo mi información.
Copy !req
394. Después de todo...
Copy !req
395. creo que tal vez acepte su proposición.
Copy !req
396. Brindemos por nuestra sociedad.
Copy !req
397. Por la sociedad.
Sin jugarretas, por supuesto.
Copy !req
398. Sin jugarretas.
Copy !req
399. Entonces...
Copy !req
400. se da cuenta de que tendremos que idear
alguna forma de ponerlos en medio.
Copy !req
401. Uno desde afuera, el otro desde adentro.
No hay otra forma.
Copy !req
402. Uno de nosotros tendrá que unirse
a la banda de Indio.
Copy !req
403. ¿Por qué me mira a mí
cuando dice "uno de nosotros"?
Copy !req
404. Porque no te conocen.
Copy !req
405. En cuanto Wild me viera,
su joroba se incendiaría.
Copy !req
406. Dígame, Coronel...
Copy !req
407. ¿cómo propone que me una al Indio?
Copy !req
408. ¿Qué le lleve un ramo de rosas?
Copy !req
409. Podrías hacer eso, pero sugiero
que le lleves a Sancho Pérez.
Copy !req
410. ¿Quién es Sancho Pérez?
Copy !req
411. Un amigo del Indio.
En este momento está descansando.
Copy !req
412. Está descansando
en la cárcel de Alamo Gordo.
Copy !req
413. ¿Cómo sabe todo eso?
Copy !req
414. Yo también tengo mi información.
Copy !req
415. Naturalmente tendrás que arreglar su...
liberación.
Copy !req
416. Naturalmente.
Copy !req
417. Coronel...
Copy !req
418. ¿fue joven alguna vez?
Copy !req
419. Y tan temerario como tú.
Copy !req
420. Luego un día algo sucedió.
Copy !req
421. Hizo de la vida
algo muy preciado para mí.
Copy !req
422. ¿Qué?
Copy !req
423. ¿o la pregunta es indiscreta?
Copy !req
424. La pregunta no es indiscreta.
Copy !req
425. Pero la respuesta podría serlo.
Copy !req
426. Me dijeron que te habían encarcelado.
Que pasarías 4 largos años en prisión.
Copy !req
427. No, Indio, cuatro semanas.
¡No más de cuatro semanas!
Copy !req
428. ¿Quién es el que está contigo?
Copy !req
429. El me sacó. Es un amigo mío.
Copy !req
430. ¿Por qué te ayudó?
¿Se lo preguntaste?
Copy !req
431. Sí. Amigo, ¿por qué me ayudaste?
Copy !req
432. Bueno, ofrecen una recompensa tan grande
por todos ustedes, caballeros...
Copy !req
433. que pensé en ir con ustedes
a su próximo robo.
Copy !req
434. Podría entregarlos a la ley.
Copy !req
435. Amigo...
Copy !req
436. esa es la única respuesta
que probaría que eres de confiar.
Copy !req
437. Y llegaste justo a tiempo.
El trabajo ya está establecido.
Copy !req
438. Será mañana.
Copy !req
439. El lugar...
Copy !req
440. el banco de El Paso.
Copy !req
441. Cerca de El Paso hay un pueblito
llamado Santa Cruz.
Copy !req
442. Mañana Blackie, Chico, Paco...
Copy !req
443. y tú, amigo...
Copy !req
444. robarán el banco en Santa Cruz.
Copy !req
445. Dispararán y matarán a todos los que
anden tras de Uds. En esa área.
Copy !req
446. Sobre todo a los de El Paso.
Copy !req
447. Nosotros nos encargaremos
de quienes estén en los alrededores.
Copy !req
448. Y luego, después del trabajo, nos
encontraremos de nuevo en Las Palmeras.
Copy !req
449. ¿A dónde vas?
Copy !req
450. Bueno, si van a haber disparos...
Copy !req
451. tengo que descansar.
Copy !req
452. ¿Sabes, amigo? Cuando dijiste
esa historia ayer, te creí.
Copy !req
453. Fue una broma, ¿verdad?
Copy !req
454. ¿Quién dijo que estaba bromeando?
Copy !req
455. No lo entiendo. Si es verdad...
Copy !req
456. Lástima que tengas que morir.
Copy !req
457. ¿Qué pasa?
Copy !req
458. Ya deben estar en Santa Cruz.
Copy !req
459. Escucha, Shorty...
Copy !req
460. Indio y su banda acaban de asaltar
el banco aquí en el pueblo.
Copy !req
461. ¿Por qué no te sientas
y envías la alarma a El Paso...
Copy !req
462. y al resto de los pueblos cercanos
para advertirles?
Copy !req
463. Pero no oí disparos en el banco,
y con seguridad los habría oído.
Copy !req
464. Podrías oír uno.
Copy !req
465. La alarma.
Copy !req
466. Tranquilo.
Copy !req
467. ¡Robaron el banco de Santa Cruz!
Copy !req
468. ¡Síganme!
Copy !req
469. Groggy, los cables de telégrafo.
Copy !req
470. - Buenas tardes, caballeros.
- Buenas tardes, señor.
Copy !req
471. - Señor.
- Buenas tardes.
Copy !req
472. Por el otro lado.
Copy !req
473. once...
Copy !req
474. doce...
Copy !req
475. Catorce...
Copy !req
476. ¡Vámonos!
Copy !req
477. ¿Qué haces aquí?
No estás escapando, ¿verdad?
Copy !req
478. No, no estoy escapando.
Copy !req
479. Iré tras ellos e iré solo.
Se acabó nuestra sociedad.
Copy !req
480. Esperemos y hablemos sobre ello.
Copy !req
481. Todo lo que hemos hecho es hablar.
He sido razonable sin resultados.
Copy !req
482. Tómalo con calma. Sólo sabíamos
la parte de Santa Cruz de su plan.
Copy !req
483. Usted era el que tenía
su estrategia calculada.
Copy !req
484. - Ahora voy a ver al Indio.
- Ya veo. Más vale que vaya contigo.
Copy !req
485. Iré yo solo.
Copy !req
486. Tengo una cita con El Indio
y no permitiré que nadie interfiera.
Copy !req
487. - ¿Estás seguro?
- Sí, Coronel.
Copy !req
488. En ese caso, lo lamento.
Copy !req
489. No está mal.
El Indio envió a 4 hombres a Santa Cruz.
Copy !req
490. Y uno de ellos regresa como nuevo,
sin un rasguño.
Copy !req
491. El Indio no es ningún idiota.
Copy !req
492. Cuando cabalgues hasta él y le muestres
esa pequeña herida, tal vez te crea.
Copy !req
493. Y no olvides que en este momento...
Copy !req
494. la pandilla completa vale $40,000 más.
Copy !req
495. Esa es la recompensa que ofrece el banco
por recuperar el dinero.
Copy !req
496. - ¿Ya somos socios de nuevo?
- ¿Ud. Qué cree?
Copy !req
497. Trata de convencer al Indio de que vaya
al norte y luego siga el Río Bravo.
Copy !req
498. Es un buen lugar para una emboscada
y podemos atraparlo entre dos fuegos.
Copy !req
499. Usted por fuera
y yo por dentro, ¿verdad?
Copy !req
500. ¿Al norte?
Copy !req
501. Al norte.
Copy !req
502. Hughie.
Copy !req
503. Esperen. Necesitaremos tiempo para
abrirla y este no es el lugar adecuado.
Copy !req
504. ¿Y los demás?
Copy !req
505. ¿Están muertos?
Copy !req
506. Después de Santa Cruz íbamos a El Paso
y nos atacaron por todas partes.
Copy !req
507. Y solo salvaste tu propio pellejo,
¿no es así, cobarde?
Copy !req
508. Hiciste tu parte. Vámonos.
Copy !req
509. ¿Hacia dónde iremos?
Copy !req
510. Hacia el norte.
Copy !req
511. ¿Al norte?
¿Por el cañón del Río Bravo?
Copy !req
512. ¿Por qué no?
Copy !req
513. Me parece un buen lugar
para una emboscada.
Copy !req
514. ¿Sabes de algún lugar mejor?
Copy !req
515. Sí. El sur.
Copy !req
516. ¿Cabalgar a la frontera?
Copy !req
517. No esperarán que cruces la frontera
ahora que ya dieron la alarma.
Copy !req
518. Creo que iremos hacia el este.
Copy !req
519. Conozco un lugar que
se llama Agua Caliente.
Copy !req
520. Llegamos. Eso es Agua Caliente.
Copy !req
521. Sí. Tengo muchos amigos aquí.
Copy !req
522. Parece una morgue.
Copy !req
523. Tengan cuidado...
Copy !req
524. podría convertirse en una fácilmente.
Copy !req
525. - No les gustan los extraños, ¿verdad?
- No. No les gusta nadie.
Copy !req
526. Wild, nunca has visto disparar
a nuestro amigo, ¿verdad?
Copy !req
527. ¿Lo ha visto alguno de ustedes?
Copy !req
528. No sabemos cómo actuarías
en una emergencia.
Copy !req
529. Estaba pensando.
Este es el lugar adecuado.
Copy !req
530. Hay una forma
en que puedes mostrárselo.
Copy !req
531. ¿Cuál?
Copy !req
532. Entra al pueblo solo, amigo.
Copy !req
533. Bravo.
Copy !req
534. ¿Quiere decirme cómo llegó aquí?
Copy !req
535. Lo analicé.
Copy !req
536. Pensé que le dirías al Indio...
Copy !req
537. que hiciera exactamente lo opuesto
de lo que habíamos acordado...
Copy !req
538. y él es lo suficientemente suspicaz
para resolver otra cosa.
Copy !req
539. Ya que El Paso era imposible,
aquí estoy.
Copy !req
540. Ron. Doble.
Copy !req
541. Tequila para todos nosotros.
Copy !req
542. Vaya, vaya. Es el fumador.
Copy !req
543. ¿Te acuerdas de mí, amigo?
Copy !req
544. Claro que te acuerdas. El Paso.
Copy !req
545. Qué pequeño es el mundo.
Copy !req
546. Sí, y muy, muy malo.
Copy !req
547. Vamos. Enciende otro fósforo.
Copy !req
548. Por lo general solo fumo después
de comer. Regresa en diez minutos.
Copy !req
549. En diez minutos estarás fumando
en el infierno. ¡Levántate!
Copy !req
550. Tranquilo.
Copy !req
551. ¡Ponte de pie!
Copy !req
552. Cuchillo...
Copy !req
553. cuenta hasta tres.
Copy !req
554. Uno...
Copy !req
555. dos...
Copy !req
556. ¡tres!
Copy !req
557. ¡Basta!
Copy !req
558. ¿Quién es usted?
Copy !req
559. El que puede abrirle la caja fuerte.
Copy !req
560. ¿Qué caja fuerte, señor?
Copy !req
561. La de El Paso.
Llegaron allá antes que yo.
Copy !req
562. - Sin embargo...
- ¿Sin embargo?
Copy !req
563. Si abre esa caja fuerte destruirá
la mitad de los billetes bancarios.
Copy !req
564. Yo puedo abrirla sin hacerla explotar.
Copy !req
565. ¿Cuánto costaría?
Copy !req
566. Cinco mil.
Copy !req
567. Le pagaré dos.
Copy !req
568. Cinco.
Copy !req
569. ¡No lo toques!
Copy !req
570. Robar es fácil.
Lo difícil es conservar el botín.
Copy !req
571. Sácalo.
Copy !req
572. Ahora todo hombre en Nuevo México
nos persigue.
Copy !req
573. Si encuentran a uno de nosotros
con dinero, todos acabaremos igual.
Copy !req
574. Esperaremos aquí durante todo un mes
si es necesario.
Copy !req
575. Entonces cada quien recibirá su parte.
Copy !req
576. Y tú esperarás un mes
para recibir tu dinero.
Copy !req
577. Naturalmente.
Copy !req
578. Estaré en la taberna.
Copy !req
579. Aquí el aire apesta,
igual que la comida.
Copy !req
580. Pero el mes pasará rápido.
Copy !req
581. Aquí.
Copy !req
582. Vámonos.
Copy !req
583. Estaba preocupado por ti.
Copy !req
584. Completamente solo
con tantos problemas que resolver.
Copy !req
585. Aquí está todo.
Copy !req
586. Adelante.
Copy !req
587. No debiste haber disparado
a las manzanas de ese árbol.
Copy !req
588. Póntelo.
Copy !req
589. ¿Qué está haciendo ahora
el alguacil de El Paso?
Copy !req
590. ¿En este momento? Buscando el dinero
que estaba en el banco.
Copy !req
591. Exacto.
Copy !req
592. Supón que encuentre los cadáveres
de estos hombres afuera de El Paso...
Copy !req
593. con mucho dinero encima.
Copy !req
594. ¿Qué pensaría el alguacil?
Copy !req
595. Bueno, que...
Copy !req
596. Así es.
Copy !req
597. Slim.
Copy !req
598. ¿Qué pasa, Niño?
Copy !req
599. Hubo un cambio de planes.
Copy !req
600. Indio quiere que...
Copy !req
601. No está cargada.
Copy !req
602. Creo que deben irse rápido.
Copy !req
603. Aquí están sus armas sin balas.
Copy !req
604. No dejen que Indio los encuentre.
Copy !req
605. Sé que no te gustan las preguntas,
Indio, pero ¿por qué haces esto?
Copy !req
606. ¿Hace cuánto tiempo que sabes que
Manco es un cazador de recompensas?
Copy !req
607. Lo descubrí esta noche. ¿Por qué?
Copy !req
608. Yo lo supe desde el momento
en que llegó.
Copy !req
609. El otro también es
un cazador de recompensas.
Copy !req
610. Así que tengo una idea.
Copy !req
611. Nos serán útiles.
Copy !req
612. Lo intentaremos.
Copy !req
613. Esos hombres son mejores tiradores
que los míos.
Copy !req
614. Así que dejaremos que todos
participen en un tiroteo.
Copy !req
615. Pero eso realmente no me importará.
Copy !req
616. Ni a ti tampoco.
Copy !req
617. Porque estaremos muy lejos, ¿verdad?
Copy !req
618. Y tendremos todo el dinero.
Copy !req
619. Anda.
Copy !req
620. Despierta a Cuchillo.
Copy !req
621. ¿Quién lo hizo?
Copy !req
622. ¿Por qué no miras el cuchillo?
Copy !req
623. Es mío.
Copy !req
624. Entonces no debería estar ahí, ¿verdad?
Copy !req
625. Pero yo no lo maté. No fui yo.
Copy !req
626. Es difícil probarlo.
Copy !req
627. Soy inocente.
Copy !req
628. Uno de tus caballos está afuera.
Copy !req
629. Veamos si puedes llegar a él.
Copy !req
630. Cuchillo acaba de matar a Slim.
Copy !req
631. Y les ayudó a escapar
a esos dos cazadores de recompensas.
Copy !req
632. Los quiero de vuelta...
Copy !req
633. en este instante.
Copy !req
634. ¿Qué hacen aquí?
Copy !req
635. ¡Vayan a traerlos!
Copy !req
636. Esos dos cazadores de recompensas nos
van a fastidiar. Hay que matarlos, ya.
Copy !req
637. No podemos permitir que huyan.
Copy !req
638. Está hecho.
Copy !req
639. Prepárate a salir de aquí.
Copy !req
640. Toma, Niño.
Copy !req
641. Quieto.
Copy !req
642. No fue mala idea.
Copy !req
643. Pero te olvidaste de mí.
Copy !req
644. Abrela.
Copy !req
645. Vamos, ábrela.
Copy !req
646. Déjame a Indio a mí.
Copy !req
647. Está bien.
Copy !req
648. ¿Dónde demonios está?
Copy !req
649. Los mataré,
pero antes les arrancaré las tripas.
Copy !req
650. Tengo un plan.
Copy !req
651. ¿Qué?
Copy !req
652. Esperemos.
Copy !req
653. Regresarán aquí.
Copy !req
654. Y de esta manera seremos dos.
Copy !req
655. ¿Crees que vuelvan aquí?
Tus hombres pueden haberlos matado.
Copy !req
656. ¿Quiénes? ¿Ellos?
Copy !req
657. ¿Estás seguro de que no lo han hecho?
Copy !req
658. Pensé algo diferente.
Copy !req
659. Los hiciste irse de aquí para asegurarte
de que los maten a ambos, y rápido.
Copy !req
660. No soy tan tonto como los demás.
Copy !req
661. No había forma de evitarlo.
Copy !req
662. Ve.
Copy !req
663. Ese reloj...
Copy !req
664. Hace mucho que te quería preguntar.
Copy !req
665. Veo que significa mucho para ti.
Copy !req
666. ¿Por qué?
Copy !req
667. ¡Escúchame!
Copy !req
668. ¡Soy el Coronel Mortimer!
Copy !req
669. ¡Douglas Mortimer!
Copy !req
670. ¿Te dice algo ese nombre?
Copy !req
671. Cuando dejen de sonar las campanas,
recoja su arma.
Copy !req
672. Trate de dispararme, Coronel.
Copy !req
673. Inténtelo.
Copy !req
674. Muy descuidado de su parte, viejo.
Copy !req
675. Pruebe esto.
Copy !req
676. Ahora empezamos.
Copy !req
677. Bravo.
Copy !req
678. Parece haber un parecido familiar.
Copy !req
679. Tome.
Copy !req
680. Naturalmente,
entre hermano y hermana.
Copy !req
681. Mi arma.
Copy !req
682. Muchacho...
Copy !req
683. te has vuelto rico.
Copy !req
684. Nos hemos vuelto ricos, viejo.
Copy !req
685. No. Es todo para ti.
Creo que lo mereces.
Copy !req
686. ¿Y nuestra sociedad?
Copy !req
687. Quizá la próxima vez.
Copy !req
688. Diez mil, doce mil...
Copy !req
689. quince...
Copy !req
690. dieciséis...
Copy !req
691. diecisiete...
Copy !req
692. veintidós...
Copy !req
693. veintisiete.
Copy !req
694. ¿Algún problema, muchacho?
Copy !req
695. No, viejo.
Copy !req
696. Creí que estaba teniendo dificultades
al sumar.
Copy !req
697. Todo está bien ahora.
Copy !req