1. Lo que sigue a continuación
es mi explicación.
Copy !req
2. Bueno...
Copy !req
3. más bien un relato de lo que ocurrió.
Copy !req
4. Vivía solo desde hacía tiempo...
Copy !req
5. y empezaba a sentirme solo
y aburrido.
Copy !req
6. No tenía nada que hacer.
Copy !req
7. Y entonces es cuando empecé a seguir.
Copy !req
8. ¿"Seguir"?
Copy !req
9. - Aseguir, empecé a seguir a la gente.
- ¿A quién?
Copy !req
10. A cualquiera, al principio.
Copy !req
11. De eso se trataba, alguien al azar.
Alguien que no sabía quién era.
Copy !req
12. Y entonces, ¿qué?
Copy !req
13. - Y entonces nada.
- ¿Nada?
Copy !req
14. Nada, solo veía adónde iban...
Copy !req
15. lo que hacían
y luego me iba a casa.
Copy !req
16. ¿Por qué lo hacías?
Copy !req
17. Para ver adónde iban.
Copy !req
18. Cualquiera, vaya.
Copy !req
19. ¿Cómo puedo explicárselo?
¿Alguna vez...
Copy !req
20. ha ido a un partido de fútbol...
Copy !req
21. y siguió, se dejó llevar
por una muchedumbre de gente...
Copy !req
22. se detuvo lentamente
y se fiijó en una persona?
Copy !req
23. De repente, esa persona
ya no forma parte de la muchedumbre.
Copy !req
24. Se ha convertido en un individuo,
así de repente.
Copy !req
25. - Se convirtió en algo irresistible.
- Seguías a las mujeres.
Copy !req
26. No seguía a mujeres, no era algo sexual,
seguía a cualquiera.
Copy !req
27. Sólo quería ver adónde iban,
lo que hacían.
Copy !req
28. ¿Jugabas a ser un agente secreto?
Copy !req
29. No, soy escritor.
Vaya, quiero ser escritor.
Copy !req
30. Estaba reuniendo material
para mis personajes.
Copy !req
31. Bueno, al principio.
Copy !req
32. Al cabo de un tiempo...
Copy !req
33. de seguir a extraños,
me volví adicto...
Copy !req
34. tuve que crear reglas
para no perder el control.
Copy !req
35. Nunca seguía a personas mucho tiempo,
ni a mujeres por un callejón de noche...
Copy !req
36. ya sabe, ese tipo de cosas.
Copy !req
37. Tenía que ser algo
completamente aleatorio.
Copy !req
38. Y cuando dejó de ser aleatorio,
es cuando se convirtió en algo malo.
Copy !req
39. Empecé a seguir a gente...
Copy !req
40. a gente en concreto,
cuando elegí...
Copy !req
41. a una persona a quien seguir,
es cuando empezaron los problemas.
Copy !req
42. Las demás personas
me resultan interesantes. ¿Nunca...
Copy !req
43. escuchó las conversaciones de otros
en el autobús o en el metro?
Copy !req
44. Ves a alguien en la calle
que es interesante o se comporta...
Copy !req
45. de forma un tanto extraña, o algo así...
Copy !req
46. y te preguntas qué hay en sus vidas,
lo que hacen...
Copy !req
47. de dónde vienen y adónde van.
Copy !req
48. Cuando observas el comportamiento
de alguien, te haces 100 mil preguntas.
Copy !req
49. Quería hacer esas preguntas...
Copy !req
50. y quería saber las respuestas.
Copy !req
51. Así que seguía a la gente
para intentar averiguarlas.
Copy !req
52. La regla más importante era...
Copy !req
53. que aunque averiguara dónde trabajaba
alguien o dónde vivía...
Copy !req
54. no podía seguir a la misma persona
dos veces.
Copy !req
55. Ésa era la regla más importante.
Copy !req
56. Fue la primera que violé.
Copy !req
57. ¿Sí?
Copy !req
58. - Un café, por favor.
- Vamos, es la hora de comer.
Copy !req
59. Un sándwich de queso también.
Copy !req
60. ¿Te importa si me siento contigo?
Copy !req
61. ¿Quién y por qué?
Copy !req
62. Hola, un café solo, por favor.
Copy !req
63. Nada.
Copy !req
64. Otro café solo.
Copy !req
65. Obviamente, no eres un policía, así que,
¿quién eres y por qué me sigues?
Copy !req
66. Lo siento, no sé qué dices.
Copy !req
67. No me mientas.
¿Quién carajo eres?
Copy !req
68. Muchas gracias.
Copy !req
69. ¿Azúcar?
Copy !req
70. No te estaba siguiendo.
Copy !req
71. Te vi con ese saco,
me pareciste interesante.
Copy !req
72. - ¿Eres maricón?
- No, no.
Copy !req
73. Para serte sincero, creí que eras
alguien con quien fui a la escuela.
Copy !req
74. Te vi entrar aquí
y te seguí para ver si eras él.
Copy !req
75. - Pero no lo eras.
- ¿Por qué no me lo preguntaste?
Copy !req
76. Porque me habría dado vergüenza
si no lo eras.
Copy !req
77. - No tanta vergüenza como ahora.
- No, supongo que no.
Copy !req
78. - ¿Cómo te llamas?
- Bill.
Copy !req
79. Bien, Bill, ¿a qué te dedicas?
Copy !req
80. - Bueno, ahora estoy...
- Cambiando de trabajo.
Copy !req
81. - Sí, exacto.
- ¿Qué te gustaría hacer?
Copy !req
82. - No lo sé.
- Vamos, Bill, no te andes con evasivas.
Copy !req
83. Tienes una ambición
que te quema por dentro, ¿no?
Copy !req
84. Eres uno de esos artistas
muertos de hambre, ¿no?
Copy !req
85. Eres un pintor. Fotógrafo.
Escritor.
Copy !req
86. - Escritor, ¿eh? Pero escribes.
- No mucho.
Copy !req
87. - Pero a veces.
- ¿Quién no?
Copy !req
88. - Así que eres un escritor.
- No dije eso.
Copy !req
89. ¿Por qué crees que soy escritor?
Copy !req
90. Desocupado, veintitantos años.
Copy !req
91. Te crees un escritor.
Es un verdadero salto al vacío.
Copy !req
92. - Pues no soy escritor.
- Pero te interesa la gente.
Copy !req
93. - Yo.
- Quizá.
Copy !req
94. Ni siquiera me has preguntado
mi nombre.
Copy !req
95. - ¿Cómo te llamas?
- O lo que hay en mi saco.
Copy !req
96. - ¿Qué saco?
- El saco.
Copy !req
97. El que llevas observando
toda la mañana.
Copy !req
98. ¿Cómo te llamas y qué hay en tu saco?
Copy !req
99. Me llamo Cobb.
Copy !req
100. Míralo tú mismo.
Copy !req
101. ¿Qué esperabas? ¿Drogas?
Copy !req
102. ¿Por qué robas
discos compactos viejos?
Copy !req
103. Son fáciles de robar,
fáciles de vender e irrastreables.
Copy !req
104. Otras cosas son un poco más complicadas.
Copy !req
105. - No pareces un ladrón.
- Suena como un cumplido.
Copy !req
106. ¿Ahora estás interesado?
Copy !req
107. Guantes.
Copy !req
108. - La gente no hace eso realmente, ¿no?
- Te sorprendería.
Copy !req
109. - ¿Así es como trabajas?
- Tú espera y verás.
Copy !req
110. Con eso entraremos.
Copy !req
111. ¿Ves? No hay nadie en casa.
Copy !req
112. De acuerdo, primero lo más importante,
necesitamos un saco.
Copy !req
113. - ¿Un saco?
- Para llevarnos cosas. No susurres.
Copy !req
114. ¿No tienes tú uno?
Copy !req
115. Sí, un saco grande ideal
para este tipo de cosas. ¡Bingo!
Copy !req
116. ¿Qué es lo que te gusta?
Copy !req
117. - Aquí no hay nada de valor.
- No pareces muy preocupado.
Copy !req
118. - No lo hago por el dinero.
- Entonces, ¿por qué?
Copy !req
119. Porque como tú,
me interesa la gente.
Copy !req
120. Sabes mucho de la gente por sus cosas.
¿Cuántos años crees que tienen?
Copy !req
121. - No lo sé.
- El colchón te dice mucho, para empezar.
Copy !req
122. La gente joven tiene un colchón.
No están nada cerca de los 40 años.
Copy !req
123. Y tienen un solo saco de la ropa sucia,
por tanto llevan tiempo viviendo juntos.
Copy !req
124. Tendrán unos 25 años, o un poco más.
Copy !req
125. Pueden tener 20 años
y llevar viviendo juntos muchos años.
Copy !req
126. Los libros. Fueron a la universidad.
Se graduaron a los 21 o 22 años.
Copy !req
127. Se mudaron juntos este año.
Copy !req
128. Su música también te dice mucho.
Copy !req
129. - Y aquí está la caja.
- ¿Qué caja?
Copy !req
130. Todo el mundo tiene una caja.
Los hombres tienen una caja de zapatos.
Copy !req
131. - ¿Contiene algo valioso?
- No, aún más interesante.
Copy !req
132. Cosas personales, como fotos,
cartas, baratijas de Navidad.
Copy !req
133. ¡Sorpresa! ¿Ves?
Copy !req
134. Un sobre...
Copy !req
135. fotos, tarjetas, notas.
Copy !req
136. Es una colección inconsciente,
una exposición.
Copy !req
137. ¿Cómo que una exposición?
Copy !req
138. Una exposición, cada objeto
revela algo muy íntimo de otra persona.
Copy !req
139. Es un gran privilegio verlo,
no suele ocurrir.
Copy !req
140. ¡Oye!
Copy !req
141. ¿Por qué diablos hiciste eso?
Copy !req
142. Es como un diario, lo esconden...
Copy !req
143. pero quieren que alguien lo vea,
eso hago yo.
Copy !req
144. Esconder y exponer,
son las dos caras de la misma moneda.
Copy !req
145. Así verán que alguien lo ha visto.
De eso se trata.
Copy !req
146. Interrumpir la vida de otra persona,
haciéndole ver las cosas que no valora.
Copy !req
147. Cuando vuelvan a comprar estas cosas
con el dinero del seguro...
Copy !req
148. tendrán que pensar por primera vez
en mucho tiempo...
Copy !req
149. por qué querían todas estas cosas,
para qué servían.
Copy !req
150. Al quitárselo,
les muestras lo que tenían.
Copy !req
151. Qué descarado, ¿eh?
Las encontré en el último departamento.
Copy !req
152. - Creo que esto les dará de qué hablar.
- ¿Por qué haces eso?
Copy !req
153. Ella las encontrará
y le preguntará dónde ha estado.
Copy !req
154. Sí, pero,
¿por qué quieres arruinar su relación?
Copy !req
155. ¿No escuchas? Se lo quitas
para mostrarles lo que tenían.
Copy !req
156. - ¿Quieres tomar algo?
- ¿Bromeas?
Copy !req
157. No te dejes engañar
por la etiqueta del supermercado.
Copy !req
158. Recuerdo haberlo tomado antes
y es bastante bueno.
Copy !req
159. Te hubiese costado hacer esto
con tus guantes.
Copy !req
160. - ¿Nos vamos a llevar algo?
- Todo lo que quieras.
Copy !req
161. Pero no se trata de eso, realmente.
Esto es un trabajo.
Copy !req
162. Creí que el fin de robar
era llevarse cosas.
Copy !req
163. No, esta es la razón.
Irrumpir en la vida de alguien...
Copy !req
164. averiguar quiénes son realmente.
¿No lo sientes?
Copy !req
165. Aquí de pie, bebiendo su vino,
gente a la que nunca conoceremos.
Copy !req
166. Creo que tengo vino.
Copy !req
167. ¡Ay, qué susto! ¿Es de la agencia
o está viendo el departamento?
Copy !req
168. - ¿Qué hace en mi departamento?
- ¿No le dijo su agente que vendríamos?
Copy !req
169. - Pero no nos mudamos.
- Ud. debe ser el hombre de la casa.
Copy !req
170. Enhorabuena,
tiene un departamento muy lindo.
Copy !req
171. No nos mudamos.
Copy !req
172. ¿De veras? Entonces hablaré
con su agente inmobiliario.
Copy !req
173. Adiós.
Copy !req
174. ¡Mierda! No debimos subir aquí.
Tendremos que esperar siglos ahora.
Copy !req
175. Por aquí.
Copy !req
176. ¡Dios santo!
¿Crees que te creyeron?
Copy !req
177. - Claro que no me creyeron, carajo.
- Entonces, ¿qué diablos hacías?
Copy !req
178. - Les pillé desprevenidos, les sorprendí.
- ¿Cómo?
Copy !req
179. Ese tipo no era su novio,
¿por qué crees que no dijo nada?
Copy !req
180. Se traía algo entre manos
y se alegró de que no éramos su novio.
Copy !req
181. - ¿Por qué crees eso?
- ¿Qué hace en casa por la tarde?
Copy !req
182. Son cosas que no se pueden prever.
Tuvimos mala suerte.
Copy !req
183. - No te preocupes, no ocurrirá de nuevo.
- Pues no estoy tan seguro.
Copy !req
184. ¿Sí?
Bueno, la próxima vez planéalo tú.
Copy !req
185. - No quise decir...
- Lo digo en serio.
Copy !req
186. Elige un lugar, vigílalo...
Copy !req
187. durante días, meses, años, lo que sea.
Copy !req
188. - Será el próximo lugar donde entremos.
- Sí, de acuerdo.
Copy !req
189. - ¿Sabes qué?
- ¿Qué?
Copy !req
190. Me arrepiento de gastarle la broma
de las bragas a ese tipo.
Copy !req
191. Ella le caerá encima
y es ella la que le engaña.
Copy !req
192. Una cerveza, por favor.
Copy !req
193. - ¿Puedo invitarte a una copa?
- Sí, pero no te acostarás conmigo.
Copy !req
194. - ¿Por qué?
- Porque estoy con ese tipo.
Copy !req
195. ¿Ese calvo?
Copy !req
196. Puedes invitarme a una copa,
pero olvídate del sexo.
Copy !req
197. - ¿Aún quieres invitarme a esa copa?
- No.
Copy !req
198. - ¿Qué hace una chica linda como tú...?
- ¿Aquí?
Copy !req
199. Con ese cabrón calvo.
Copy !req
200. Es una historia muy larga.
Baja la voz, es el dueño de este lugar.
Copy !req
201. Quería que me prestaras atención.
Copy !req
202. Me llamo Daniel Lloyd,
mis amigos me llaman Danny.
Copy !req
203. ¿Y qué?
Copy !req
204. Obviamente, has tenido un día malo.
Copy !req
205. La clase de día que te hace creer
que todos son unos interesados.
Copy !req
206. Sí.
Copy !req
207. He tenido muchos días así últimamente.
Copy !req
208. - Dime algo.
- ¿Cómo qué?
Copy !req
209. Te veo afuera en 10 minutos.
Copy !req
210. - Lo siento.
- Se deshizo en tus manos.
Copy !req
211. - Sí, en realidad.
- Lo sé, ya estaba roto.
Copy !req
212. Alguien lo tiró al suelo.
Copy !req
213. He querido arreglarlo, pero...
Copy !req
214. seguramente, nunca tendré tiempo
para hacerlo.
Copy !req
215. Tómate tu té, estás en tu casa.
Copy !req
216. - ¿Y lo tuyo con ese tipo calvo?
- ¿Qué?
Copy !req
217. - ¿Estás saliendo con él?
- No, exactamente.
Copy !req
218. ¿Hay algo entre tú y él?
Copy !req
219. Lo había,
pero se acabó hace mucho tiempo.
Copy !req
220. - ¿Por qué dijiste que estabas con él?
- Para deshacerme de ti.
Copy !req
221. Entonces, ¿por qué vinimos aquí
cuando aceptaste tomarte algo conmigo?
Copy !req
222. Aún se pone celoso...
Copy !req
223. y no tenía ganas de regresar a mi casa.
Copy !req
224. - ¿Por qué no?
- Entraron a robar ayer.
Copy !req
225. ¿Qué se siente
cuando entran en tu casa?
Copy !req
226. La mayoría de la gente
pregunta qué se llevaron.
Copy !req
227. Siento curiosidad
por lo que siente la gente.
Copy !req
228. Soy escritor.
Copy !req
229. - Caray.
- ¿Y bien?
Copy !req
230. - ¿Qué?
- ¿Cómo te sentiste?
Copy !req
231. Genial.
Copy !req
232. Lo siento.
Copy !req
233. - Este calvo es peligroso, ¿verdad?
- ¡Dios, qué entrometido eres!
Copy !req
234. - ¿Peligroso en qué sentido?
- Peligroso en sentido criminal.
Copy !req
235. Peligroso en el sentido
de actividades ilegales.
Copy !req
236. ¿Qué clase de actividades ilegales?
Copy !req
237. Las habituales:
chicas, drogas, revistas.
Copy !req
238. - ¿Revistas?
- Y películas. Pornografía.
Copy !req
239. - Y es dueño de varias discotecas.
- ¿Un tipo rico?
Copy !req
240. Sí.
Copy !req
241. Y refinado.
Copy !req
242. Tardé mucho tiempo en darme cuenta
de la clase de cosas de que era capaz.
Copy !req
243. ¿Qué tipo de cosas son esas?
Copy !req
244. Quizá en otra ocasión.
Copy !req
245. Creo que es hora de que me vaya.
Copy !req
246. - ¿Sí?
- Soy yo, Bill.
Copy !req
247. ¿Qué carajo quieres?
Copy !req
248. - Tu consejo.
- ¿Sobre qué?
Copy !req
249. - Sobre un trabajo.
- ¿Qué jodido trabajo?
Copy !req
250. - El trabajo del que te hablé.
- No me interesa.
Copy !req
251. Sí, lo sé.
Voy a hacerlo yo solo.
Copy !req
252. - Quiero que me hables de protección.
- ¿Protección?
Copy !req
253. Sí, ya sabes, para defenderme,
armas, ese tipo de cosas.
Copy !req
254. Aunque te sorprenda,
creí que podrías darme algunos consejos.
Copy !req
255. Látigo de acero, porras...
Copy !req
256. las herramientas son buenas:
destornillador, martillo, cincel.
Copy !req
257. - ¿Un martillo?
- Sí, de tamaño mediano y puño de goma.
Copy !req
258. Hace mucho daño.
Copy !req
259. Si consigues un martillo de orejas,
puedes abrir puertas...
Copy !req
260. colgártelo del cinturón, ¡y listo!
Copy !req
261. ¿Sigues ahí?
Copy !req
262. - ¿Por qué no consigues unos así?
- ¿Dónde los compras?
Copy !req
263. Los robé del hospital,
no se pueden comprar.
Copy !req
264. ¡Bingo, carajo!
Copy !req
265. Tú encuentra un saco para meter todo.
Copy !req
266. - Ya tengo uno.
- Muy bien.
Copy !req
267. - Quizá no lo necesitemos.
- ¿De veras?
Copy !req
268. - ¿Y la televisión?
- Esto no sirve para nada.
Copy !req
269. ¿Qué somos? ¿Ladrones o vándalos?
Copy !req
270. Pues si eres un ladrón,
empieza a robar.
Copy !req
271. ¿Y las cintas qué?
Copy !req
272. No es una gran colección,
es un tanto personal.
Copy !req
273. - ¿Qué quieres decir?
- No es música que pones si das una cena.
Copy !req
274. - ¿Qué clase de música es esa?
- No sé, Simply Red, Fleetwod Mac.
Copy !req
275. - Tiene buen gusto.
- Pero es un infeliz, no es muy social.
Copy !req
276. - Qué linda.
- Será escritor.
Copy !req
277. No, si lo fuera
tendría un procesador de textos.
Copy !req
278. Este tipo quiere ser un escritor.
Son dos cosas muy diferentes.
Copy !req
279. ¿Le observaste?
Copy !req
280. ¿Lo viste irse a trabajar?
Copy !req
281. - ¿Qué trabajo tiene?
- Trabaja en un banco.
Copy !req
282. - Este tipo está desocupado.
- No lo está.
Copy !req
283. Mira su escritorio, está desocupado.
Si tuviera trabajo, no tendría todo eso.
Copy !req
284. O está desocupado o es un estudiante.
Copy !req
285. Eso significa que podría regresar
en cualquier momento. ¿Qué es esto?
Copy !req
286. Deberías reconocerlo,
es el jodido formulario de desocupados.
Copy !req
287. Jodido cabrón, no comprobaste
este lugar, nos vamos ahora mismo.
Copy !req
288. - ¿No nos llevamos nada?
- No.
Copy !req
289. No quiero quitarle nada a un pobre
cabrón desocupado, sin ánimo de ofender.
Copy !req
290. No me ofendo.
Copy !req
291. Ahora vayamos a un lugar
que comprobé yo.
Copy !req
292. Hola, ponte cómodo, enseguida bajo.
Copy !req
293. - Qué linda casa.
- Gracias.
Copy !req
294. Me siento un poco incómoda aquí
desde que robaron, es inquietante.
Copy !req
295. ¿Qué se llevaron?
Copy !req
296. Libros, mi cámara, discos compactos.
Copy !req
297. Incluso agarraron un saco
de mi armario para llevárselo todo.
Copy !req
298. - Oí que es el método habitual.
- Debe ser horrible perder todo eso.
Copy !req
299. Mi seguro me lo pagará casi todo,
lo malo son las cosas personales.
Copy !req
300. ¿Cosas personales? ¿Cómo qué?
Copy !req
301. Buscaron entre mi ropa interior.
Copy !req
302. Mierda. ¿Por qué harían eso?
Copy !req
303. Vamos, ya sabes la clase de perversiones
voyeuristas que gustan a los hombres.
Copy !req
304. Lo siento, no me gusta nada de eso.
Copy !req
305. Otra cosa que hicieron
es llevarse uno de mis aretes...
Copy !req
306. no se llevaron el par,
solo uno para joderme de verdad.
Copy !req
307. Seguro que lo perdiste el otro.
Copy !req
308. No, los tenía sobre mi tocador.
Copy !req
309. - Regresé y solo había uno.
- ¿Y ahora solo te pones uno?
Copy !req
310. Es un buen tema de conversación.
Copy !req
311. Iré a vestirme.
Copy !req
312. Atrevido, ¿eh?
Copy !req
313. - ¿Aún no encontraste un saco?
- ¿Es ella?
Copy !req
314. Sí, está buenísima.
Copy !req
315. - Tiene fotos de ella por todas partes.
- Sí, es atractiva.
Copy !req
316. Mira esto.
Copy !req
317. - Debería llevarme unas cuantas.
- ¿Por qué?
Copy !req
318. Como quieras, yo me las voy a llevar.
Mírala, qué buena está.
Copy !req
319. ¡Bingo!
Copy !req
320. - ¿Por qué tiene tantas fotos de ella?
- Creo que es una modelo, una presumida.
Copy !req
321. ¿Ya hemos terminado?
Copy !req
322. Sí, creo que con eso hemos cubierto
todo lo que es útil.
Copy !req
323. El estéreo es demasiado grande,
el piano por supuesto es muy grande...
Copy !req
324. creo que cambiaré esto de lugar.
Copy !req
325. - ¿Qué es este lugar?
- Eran oficinas.
Copy !req
326. - ¿Cómo conseguiste las llaves?
- Entré y cambié las cerraduras.
Copy !req
327. Pertenece a una de esas agencias...
Copy !req
328. nunca vienen, y si vienen
creerán que se confundieron de llave.
Copy !req
329. Acabarán entrando y cambiando
las cerraduras, pero ya me habré ido.
Copy !req
330. Londres está llena
de estos lugares abandonados.
Copy !req
331. Bares, restaurantes,
tiendas, edificios viejos.
Copy !req
332. - ¿Dejamos esto aquí?
- No, ese es tu trabajo.
Copy !req
333. Guárdalo y te avisaré
cuando estemos listos para venderlo.
Copy !req
334. A menos que quieras venderlo
por tu cuenta y me des la mitad.
Copy !req
335. No sé qué hacer con ello.
Copy !req
336. Mira, fui duro contigo
en aquel departamento...
Copy !req
337. pero no quiero que nadie
me ponga en una situación peligrosa.
Copy !req
338. - Ya es peligroso de por sí.
- Claro.
Copy !req
339. - Vayamos a cenar.
- No tengo dinero.
Copy !req
340. - Invito yo.
- ¿Sí?
Copy !req
341. No sé si es auténtica, pero me gusta.
Copy !req
342. Así que sigues viniendo aquí.
¿Por qué? No lo sé.
Copy !req
343. - Bueno, sí lo sé.
- ¿Por qué?
Copy !req
344. Porque no hay ventanas,
porque es oscuro...
Copy !req
345. nadie puede verte sentada aquí...
Copy !req
346. y quizá el tipo calvo pase de largo.
Copy !req
347. Quizá.
Copy !req
348. Quizá aquí es donde traes
a todos los tipos con quien sales...
Copy !req
349. porque sabes que no pasará por aquí
y entrará.
Copy !req
350. - Quizá.
- Quizá, sí.
Copy !req
351. - Creí que lo suyo había acabado.
- Ha acabado.
Copy !req
352. Entonces, ¿por qué vas a bares
subterráneos para que no te vea?
Copy !req
353. - Porque como ya te he dicho...
- Le tienes miedo.
Copy !req
354. ¡Porque es peligroso!
Copy !req
355. ¿Peligroso cómo?
Copy !req
356. No haces más que decir que es peligroso,
pero nunca me explicas...
Copy !req
357. por qué le tienes tanto miedo.
Copy !req
358. De acuerdo.
Copy !req
359. Vino a mi departamento...
Copy !req
360. con un par de colegas suyos y...
Copy !req
361. no supe lo que estaba ocurriendo,
hasta que llegó otro tipo...
Copy !req
362. que al parecer les debía dinero.
Eso no les gustó mucho...
Copy !req
363. así que agarraron un martillo...
Copy !req
364. le sostuvieron
y le machacó cada uno de sus dedos.
Copy !req
365. Y luego le machacó el cráneo.
Copy !req
366. Que alguien me traiga una servilleta.
Copy !req
367. - ¿Me tomas el pelo?
- No.
Copy !req
368. No me tomas el pelo.
Copy !req
369. ¿Por eso dejaste de salir con él?
Copy !req
370. Porque me ensució la alfombra.
Copy !req
371. No tiene gracia.
Copy !req
372. Lo sé.
Copy !req
373. ¿Cómo diablos acabaste
con un tipo así?
Copy !req
374. - Cambia de tema.
- No es alguien con quien te relacionas.
Copy !req
375. ¿Qué hacías?
¿Trabajabas para él en aquel momento?
Copy !req
376. Eso no es asunto tuyo.
Copy !req
377. Será mejor que encuentres a otra
que te cuente chismes.
Copy !req
378. Vamos, solo bromeaba.
Copy !req
379. Bingo.
Copy !req
380. Un saco, un saco, un saco.
Copy !req
381. ¡Carajo!
Copy !req
382. ¡Santo carajo!
Copy !req
383. Piensa, piensa, piensa.
Copy !req
384. Creo que te estás aficionando.
Copy !req
385. El allanamiento de morada,
te pega mucho.
Copy !req
386. - Creo que no.
- Creo que sí.
Copy !req
387. Y creo que muy pronto, te aficionarás
a los frutos de lo recaudado.
Copy !req
388. - ¿Cómo qué?
- Bueno, todo esto.
Copy !req
389. - ¿Ganas todo tu dinero robando?
- No, no todo.
Copy !req
390. - De hecho, tú pagarás esto.
- Te dije que no tengo dinero.
Copy !req
391. No serás tú realmente.
Será D. Lloyd quien pague esto.
Copy !req
392. Pensé darte el placer
de fingir que invitas.
Copy !req
393. - ¿Qué debo hacer con esto?
- Fírmala.
Copy !req
394. - ¿Qué la firme?
- Firma.
Copy !req
395. Si la firmas podrás hacer
lo que quieras con ella.
Copy !req
396. ¿"D. Lloyd"?
Copy !req
397. - ¿Nunca te preocupa que te cacen?
- ¿Por qué lo haría si no?
Copy !req
398. - Además, no me cazarán.
- ¿Lo tienes todo planeado?
Copy !req
399. Lo tengo todo planeado.
Copy !req
400. Esto solo es la punta del iceberg.
Copy !req
401. - Hago cosas que no te creerías.
- ¿Cómo qué?
Copy !req
402. Por ejemplo...
Copy !req
403. a veces, cuando vigilo un departamento,
veo que el dueño se va de vacaciones...
Copy !req
404. espero a que se vaya
y luego vivo ahí una semana o dos.
Copy !req
405. - ¿Bromeas?
- Hago mucho más de lo que crees.
Copy !req
406. ¿Cómo sabes cuándo regresan?
Copy !req
407. Siempre está escrito en la encimera.
Copy !req
408. - ¡Santo carajo!
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
409. Es la mujer del primer departamento.
Acaba de entrar.
Copy !req
410. - ¿Seguro?
- ¡Sí, estoy seguro, carajo!
Copy !req
411. ¿Está con el mismo tipo?
Entonces no hay problema.
Copy !req
412. - ¿Y si nos ve?
- Está con su novio, no hará nada.
Copy !req
413. - Corremos un gran riesgo.
- ¿Qué va a decir?
Copy !req
414. ¿Qué robamos media botella de vino?
Cálmate.
Copy !req
415. - ¿Te importa si nos saltamos el postre?
- ¡Sí me importa, carajo!
Copy !req
416. - Viene hacia aquí.
- Va al baño.
Copy !req
417. - Me vio.
- ¿Sí?
Copy !req
418. Me vio, nos reconoció.
Creo que deberíamos irnos.
Copy !req
419. Nos iremos.
Copy !req
420. No tenemos por qué preocuparnos
excepto de tus estupideces.
Copy !req
421. Odio terminar una buena comida
sin tomar café.
Copy !req
422. - Sí, pero...
- ¡No lo digas, carajo!
Copy !req
423. Me miró dos veces, ¿de acuerdo?
Me reconoció, eso me pone nervioso.
Copy !req
424. Si tanto te preocupa tu aspecto,
¿por qué no cambias de imagen?
Copy !req
425. Un nuevo peinado, ropa nueva,
no te reconocerá ni tu madre.
Copy !req
426. Que entres en casas ajenas no significa
que debas verte como un jodido ladrón.
Copy !req
427. Todo el mundo tiene una caja.
Copy !req
428. - Hola. Soy Bill.
- Hola, Bill. ¿Qué puedo hacer por ti?
Copy !req
429. No mucho, te llamo por la mercancía.
Copy !req
430. ¿Qué pasa con la mercancía?
Copy !req
431. Conocí a un tipo que me dijo
que lo vendería casi todo.
Copy !req
432. Pensé hacerlo por mi cuenta,
como dijiste.
Copy !req
433. Supongo que no conseguiré tanto
como tú, pero...
Copy !req
434. me quedaré con la mitad
de lo que consiga.
Copy !req
435. ¿Qué te parece?
Copy !req
436. Me parece bien. ¿Algo más?
Copy !req
437. - Sí, seguí tu consejo.
- ¿Qué consejo?
Copy !req
438. Cambié de imagen.
Me corté el pelo, estoy bien vestido.
Copy !req
439. ¡Sin un baile al que ir!
Dios, no lo decía en serio, ¿sabes?
Copy !req
440. Sí...
Copy !req
441. pero me siento mejor así.
Copy !req
442. - Más seguro, ¿eh?
- Sí, te llamaré cuando tenga el dinero.
Copy !req
443. Muy bien.
Copy !req
444. ¿Qué fue todo eso?
Copy !req
445. Tú. Tus cosas.
Las va a vender él mismo.
Copy !req
446. ¿Qué significa eso?
Copy !req
447. Significa que mordió el anzuelo.
Copy !req
448. Lo guardará, fingirá que lo vendió,
me dará el dinero...
Copy !req
449. y quizá recuperes casi todo,
si tienes suerte.
Copy !req
450. Dios, salió perfecto.
Lo de las fotos funcionó.
Copy !req
451. Incluso conseguí que se cortara el pelo
y cambiara su forma de vestir.
Copy !req
452. ¿Eso significa que me dirás
dónde escondiste mi arete?
Copy !req
453. No.
Copy !req
454. Y no esperes que devuelva las bragas.
Le da demasiada vergüenza.
Copy !req
455. Cállate. ¿Por qué quebraste mi ventana?
¿No pudiste encontrar una llave?
Copy !req
456. No, hubiesen sido tres llaves seguidas.
Copy !req
457. Incluso Bill no se creería eso.
Copy !req
458. Dios, qué vergüenza
cuando fuimos a su departamento.
Copy !req
459. Justo debajo del felpudo, como le dije.
¡Da lástima! Era un felpudo nuevo.
Copy !req
460. Estoy convencido de que lo compró
solo para esconder la llave.
Copy !req
461. Carajo.
Copy !req
462. ¡Dios!
Copy !req
463. - Vete al carajo.
- ¿Cómo supiste que era yo?
Copy !req
464. Podías haberle dicho "vete al carajo"
a tu madre.
Copy !req
465. - Lo dije en serio.
- Déjame entrar, vine a disculparme.
Copy !req
466. - Bien, discúlpate.
- No he sido totalmente honesto contigo.
Copy !req
467. Estoy escribiendo una historia
sobre robos.
Copy !req
468. ¿Qué?
Copy !req
469. Estoy escribiendo sobre robos,
sobre un amigo mío...
Copy !req
470. que entra en casas ajenas.
Copy !req
471. Por eso te hice tantas preguntas
sobre cuando te robaron.
Copy !req
472. No te lo dije entonces
porque no quería disgustarte.
Copy !req
473. Él ha estado entrando...
No he robado nada.
Copy !req
474. Yo solo le acompaño,
para ver qué ocurre.
Copy !req
475. ¿Es todo?
Copy !req
476. - Sí.
- ¿Y eso a qué viene?
Copy !req
477. He sido honesto contigo,
quiero que me devuelvas el favor.
Copy !req
478. - He sido honesta contigo.
- Sigues viendo al calvo.
Copy !req
479. Llegué temprano el otro día,
lo vi marcharse.
Copy !req
480. - Dijiste que había acabado.
- Así es.
Copy !req
481. Entonces, ¿por qué sigues viéndolo?
Copy !req
482. - Me está chantajeando.
- Es rico. ¿Por qué...?
Copy !req
483. - No dije que fuera dinero.
- Entonces, ¿con qué te hace chantaje?
Copy !req
484. - Fotos.
- ¿De qué?
Copy !req
485. De mí. No me preguntes más,
no alimentaré tus asquerosas fantasías...
Copy !req
486. - Te equivocas conmigo.
- ¿Sí?
Copy !req
487. Sí. ¿Dónde están esas fotos?
Copy !req
488. - En su despacho, ¿por qué?
- Podríamos robarlas.
Copy !req
489. ¿Cómo?
Copy !req
490. Entraremos por la fuerza.
Yo y mi amigo podemos hacerlo.
Copy !req
491. Habrá cosas valiosas en su despacho,
¿verdad?
Copy !req
492. - A veces guarda dinero en la caja.
- No podemos abrir la caja fuerte.
Copy !req
493. - Es donde están las fotos.
- ¿Qué?
Copy !req
494. Están en un sobre,
los negativos y algunas copias.
Copy !req
495. - No podemos hacer eso.
- Sé la combinación.
Copy !req
496. - ¿Cómo?
- Le vi abrirla miles de veces.
Copy !req
497. Pensé que podía robarlas yo misma.
Copy !req
498. Entonces eso es lo que haremos.
Copy !req
499. Nadie con sentido común le robaría.
Copy !req
500. Si no nos cazan,
no importará a quién le robamos...
Copy !req
501. y no nos cazarán.
Copy !req
502. Si las consigues, no mirarás las fotos
ni lo que hay en el sobre.
Copy !req
503. - Claro que no.
- ¿Me das tu palabra?
Copy !req
504. Te doy mi palabra.
Copy !req
505. - Llegas tarde.
- Lo siento.
Copy !req
506. Dijiste que ibas a venderlo tú.
Copy !req
507. Vendí casi todo.
Copy !req
508. - Me tomará un par de días vender esto.
- Eso me imaginé.
Copy !req
509. - ¿Hay algo más que quieras decirme?
- Sí, quiero entrar en otro lugar.
Copy !req
510. - He comprobado un par de lugares.
- Un lugar en particular, hay unas fotos.
Copy !req
511. - ¿Fotos?
- Sí. Para un amigo.
Copy !req
512. ¿Qué lugar es?
Copy !req
513. Las fotos están en una caja fuerte,
pero tengo la combinación.
Copy !req
514. - Si es para un amigo, ¿y el dinero?
- El dinero está en la caja fuerte.
Copy !req
515. Probablemente.
Copy !req
516. Probablemente.
¿De quién es el despacho?
Copy !req
517. Un dueño de discotecas, pornografía.
Copy !req
518. - ¿Importante?
- Sí, eso parece.
Copy !req
519. ¿Qué carajo ocurre?
Copy !req
520. - Estoy viendo a alguien.
- ¿Quién?
Copy !req
521. - La dueña de ese saco.
- ¿Qué?
Copy !req
522. La dueña del departamento
en el que entramos, la de las fotos.
Copy !req
523. Dime que es una broma, carajo.
Copy !req
524. Me pareció interesante, la seguí...
Copy !req
525. nos tomamos algo
y ahora salimos juntos.
Copy !req
526. - ¿Te has acostado con ella?
- Sí.
Copy !req
527. Nos llevamos muy bien.
Copy !req
528. Quería devolverle sus cosas,
pero pensé que tendría...
Copy !req
529. Pensaste que tendrías que decirle
que le robaste.
Copy !req
530. ¡Qué sagaz, qué prudente por tu parte
no decírselo!
Copy !req
531. Pero me gusta tu corte de pelo.
Qué lindo traje también.
Copy !req
532. - Qué lástima las manchas de sangre.
- ¿Qué sangre?
Copy !req
533. Ahora seguirás por tu cuenta.
Copy !req
534. Ten. Aquí tienes un regalito.
Copy !req
535. Para que empieces con buen pie
tu carrera en solitario.
Copy !req
536. - ¿Tuviste que darle una paliza?
- ¿Y tú acostarte con él?
Copy !req
537. - Me dijiste que lo hiciera.
- Te dije que si era necesario.
Copy !req
538. No es lo mismo que decirte
que lo hicieras.
Copy !req
539. - ¿Te gustó?
- ¿Te gustó darle una paliza?
Copy !req
540. Claro.
Copy !req
541. Mira, estoy en un buen lío,
esto tiene que funcionar.
Copy !req
542. - ¿De veras creen que estás involucrado?
- Bueno, ya me han interrogado.
Copy !req
543. No tardarán en encontrar al tipo
que me vio marchar.
Copy !req
544. - ¿Te vio bien?
- No, por eso creo que va a funcionar.
Copy !req
545. Necesitamos a alguien
que se parezca a mí...
Copy !req
546. que use un método similar al mío
y no habrá problema.
Copy !req
547. Diles lo que ocurrió de verdad,
que la encontraste así.
Copy !req
548. No dirías eso si hubieses visto
lo que vi. Vaya, era horrible.
Copy !req
549. Había sangre por todas partes,
tenía la cabeza deshecha...
Copy !req
550. ya no parecía un ser humano.
Copy !req
551. Estuve ahí un buen rato, quizá dejé
un rastro, huellas, pruebas forenses.
Copy !req
552. Lo que digo es que el cuerpo
aún estaba caliente...
Copy !req
553. cualquier testigo me puede colocar ahí
en la hora en la que murió.
Copy !req
554. Dijiste que el testigo no te vio bien.
Copy !req
555. Pero no se trata de eso.
Es un crimen tan brutal.
Copy !req
556. Una vieja apaleada a muerte.
Si creen que fui yo intentarán acusarme.
Copy !req
557. Necesitamos a otra persona,
hasta les he dicho que hay otra persona.
Copy !req
558. - ¿Y si tiene una coartada?
- Es un tipo solitario. Es perfecto.
Copy !req
559. Incluso los extraños que lo han visto...
Copy !req
560. no lo reconocerán
porque se cortó el pelo.
Copy !req
561. Es nuestro hombre.
Copy !req
562. Lo tengo. Tengo que quitarme
el jodido dinero primero.
Copy !req
563. Dinero. ¡Fajos de jodido dinero!
Copy !req
564. Nada, nada.
Copy !req
565. ¿Está bien?
Copy !req
566. Iré dentro de poco.
Copy !req
567. ¡Carajo!
Copy !req
568. - Me prometiste no abrir el sobre.
- No estaba cerrado, se cayeron.
Copy !req
569. - Se cayeron.
- ¿Vas a explicármelo?
Copy !req
570. ¿Fue todo una mentira
para conseguir el dinero?
Copy !req
571. Normalmente no hay nada de dinero.
Copy !req
572. ¿O qué?
Copy !req
573. Lo hice por un amigo.
Copy !req
574. La policía cree que hizo algo,
pero no fue él.
Copy !req
575. Así que necesita a alguien
que sirva de señuelo.
Copy !req
576. Otro sospechoso probable.
Copy !req
577. Que lo cacen robando como lo hace él,
usando sus métodos.
Copy !req
578. Sus métodos.
Copy !req
579. - ¿Quién es tu amigo?
- Cobb.
Copy !req
580. Entró en un departamento
hace unas semanas.
Copy !req
581. Encontró a una vieja apaleada a muerte.
Copy !req
582. Huyó y alguien le vio.
Copy !req
583. Unos días después, la policía
le interrogó. Creen que la mató.
Copy !req
584. - Seguramente la mató.
- Es un ladrón, no un asesino.
Copy !req
585. Así que les dijo que lo confundieron
con otro ladrón que conocía.
Copy !req
586. - Uno que usaba el mismo modus operandi.
- ¿Por qué yo?
Copy !req
587. Tú mismo caíste en la trampa.
Copy !req
588. Cobb notó que le seguías muchos días
antes de que se acercara a ti.
Copy !req
589. Al principio, creyó que eras un policía.
Copy !req
590. - Y entonces, él te siguió a ti.
- ¿Me siguió a mí?
Copy !req
591. Te siguió y vio que eras
un pobre infeliz esperando a ser usado.
Copy !req
592. Así que tú y Cobb
se aprovecharon de mí.
Copy !req
593. ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?
Copy !req
594. ¿A cualquiera?
Copy !req
595. No es tan grave.
Copy !req
596. Tienes el dinero
y no mataste a la vieja.
Copy !req
597. Sólo te usamos
para hacer dudar a la policía.
Copy !req
598. Nunca te acusarán a ti.
Copy !req
599. Tenían que cazarte esta noche
entrando en un departamento.
Copy !req
600. Te arrestarían, te interrogarían
sobre la vieja y no sabrías nada.
Copy !req
601. ¡Pero me acusarían
de allanamiento de morada!
Copy !req
602. Pero sí entraste en casas ajenas...
Copy !req
603. y por la razón que sea
no te pillaron in fraganti.
Copy !req
604. Entró y lo derribé.
Copy !req
605. No me quedé lo suficiente
para averiguar si podía levantarse.
Copy !req
606. Es su sangre en mi martillo.
Copy !req
607. ¿Cómo pudiste hacerme esto?
Copy !req
608. No es nada personal.
Copy !req
609. Al principio,
ni siquiera te conocía.
Copy !req
610. - Iré a la policía por la mañana.
- No puedes.
Copy !req
611. - Iré y les contaré todo.
- No puedes, porque no te creerán.
Copy !req
612. Me creerán porque es la verdad.
Copy !req
613. No si no tienes a alguien
que lo corrobore.
Copy !req
614. - Podrías hacerlo tú.
- No lo haré.
Copy !req
615. Te obligarán porque tus mentiras
no se tendrán en pie frente a la verdad.
Copy !req
616. Yo en tu lugar no haría esto.
Copy !req
617. Eso es todo.
Copy !req
618. Si tiene alguna pregunta...
Copy !req
619. Un par de ellas.
Copy !req
620. Verás, no tenemos ningún asesinato
no resuelto de una vieja ahora mismo.
Copy !req
621. Tienen que tenerlo.
Copy !req
622. No estamos llevando a cabo
ninguna investigación de ese tipo.
Copy !req
623. Y no sabemos quién es este Sr. Cobb.
Copy !req
624. Ya te dije que miraría dentro del sobre.
Copy !req
625. Me dio su palabra, le creí.
Copy !req
626. No es nada personal,
no pudo resistirse.
Copy !req
627. Es un mirón nato.
Copy !req
628. Como sea, es hora de trabajar.
Copy !req
629. ¿Trabajar?
Copy !req
630. Quizá haya...
Copy !req
631. algo más que quieras decirme.
Copy !req
632. Lo que sea.
Copy !req
633. - ¿Dónde está?
- En esa bolsa.
Copy !req
634. ¿Qué harás con él?
Copy !req
635. El jefe es muy explícito
sobre lo que debo hacer.
Copy !req
636. ¿Qué importa lo que diga el jefe?
Copy !req
637. Bueno, me deja quedarme
con todo el dinero de su caja fuerte.
Copy !req
638. Lo que sea.
Copy !req
639. Tu versión de lo ocurrido.
Copy !req
640. Dice que tus exigencias
se han vuelto demasiado excesivas.
Copy !req
641. Te has vuelto demasiado codiciosa
con tus chantajes.
Copy !req
642. Dijo que fuiste testigo...
Copy !req
643. de un hecho que ocurrió
en esta misma habitación.
Copy !req
644. Fue muy preciso
sobre cómo y dónde debía hacer esto.
Copy !req
645. Habló de una alfombra manchada
de sangre...
Copy !req
646. que tienes escondida
para corroborar tu historia.
Copy !req
647. Por si llega la ocasión.
Copy !req
648. - ¿Hablaron con ella?
- La encontramos esta mañana.
Copy !req
649. - ¿Cómo que la "encontraron"?
- Su cuerpo.
Copy !req
650. También encontramos un martillo
con dos tipos de sangre.
Copy !req
651. Un tipo asumo que será igual al del tipo
que enviaste al hospital.
Copy !req
652. Tenía todos los dedos deshechos.
Copy !req
653. Debes haberla torturado
para conseguir la combinación.
Copy !req
654. ¡Ni siquiera la toqué!
Copy !req
655. También encontramos objetos interesantes
en tu departamento...
Copy !req
656. en esta caja de zapatos
debajo de tu cama.
Copy !req
657. Entre los objetos que la fallecida
denunció como robados encontramos...
Copy !req
658. este par de bragas.
Copy !req
659. ¿Eran de ella?
Copy !req
660. Supongo que sí,
ya que las encontramos escondidas...
Copy !req
661. junto con estas fotos
de la fallecida.
Copy !req
662. También encontramos este...
Copy !req
663. arete de perla...
Copy !req
664. que concuerda perfectamente con
el que llevaba la fallecida al morir.
Copy !req
665. - ¿Un pequeño trofeo?
- ¡No!
Copy !req
666. Cobb lo colocó
cuando entramos en su departamento.
Copy !req
667. Vayan a arrestarlo,
les di su dirección.
Copy !req
668. Comprobamos la dirección que nos diste.
No hay ningún Cobb ahí.
Copy !req
669. El departamento pertenece
a un tal...
Copy !req
670. D. Lloyd.
Copy !req
671. Acaba de regresar de sus vacaciones...
Copy !req
672. y nos dijo que mientras estaba fuera,
entraron a robar en su departamento.
Copy !req
673. Faltaban pocas cosas.
Copy !req
674. Pero aún no recibió
su tarjeta de crédito nueva.
Copy !req
675. ¡Fue Cobb!
Copy !req
676. La usamos para pagar una comida
en un restaurante.
Copy !req
677. Encontramos esto en tu departamento.
Copy !req
678. Fue Cobb...
Copy !req
679. el que la robó.
Copy !req
680. ¿Es tu letra?
Copy !req
681. Sí.
Copy !req