1. Nuestra historia comienza con
la muerte de Ho Yuan-Chia,
Copy !req
2. un legendario héroe chino,
famoso por sus victorias ante...
Copy !req
3. el campeón Ruso de lucha y
expertos de Bushido japoneses.
Copy !req
4. El fue envenenado, pero ¿Por quién?
Copy !req
5. ¿Por qué? No se sabe con certeza.
Copy !req
6. Pero han existido muchas especulaciones
sobre la causa de su fallecimiento.
Copy !req
7. Esta película está basada en la
más difundida de estas versiones.
Copy !req
8. Llegué tarde.
Copy !req
9. Estoy seguro de que viniste lo
más rápido que pudiste.
Copy !req
10. ¿Dónde están todos?
Copy !req
11. Todos han ido al funeral.
Copy !req
12. Por favor, dame un paraguas.
Copy !req
13. ¡Maestro!
Copy !req
14. - Maestro
- ¡Chen!
Copy !req
15. Maestro...
Copy !req
16. El Maestro no puede escucharte.
Copy !req
17. - ¡Chen!
- Maestro
Copy !req
18. Maestro
Copy !req
19. Qué pasa contigo?
Copy !req
20. Apártate. Déjalo descansar.
Copy !req
21. Tengo algo de avena!
Copy !req
22. No has comido en dos días.
Copy !req
23. El Maestro está muerto.
Sé como te sientes.
Copy !req
24. Pero me duele
Copy !req
25. ver que guardes un luto como este.
Copy !req
26. Por favor, come algo.
Copy !req
27. Aún se rehúsa a comer?
Copy !req
28. Habla con él.
Copy !req
29. Por qué no quieres comer?
Copy !req
30. Todos nos sentimos tristes por
la muerte del Maestro.
Copy !req
31. Pero tenemos que seguir con
nuestras vidas
Copy !req
32. No puedo creerlo. ¿Puede la ictericia
matar a un hombre tan rápidamente?
Copy !req
33. Él tenía ictericia
pero murió de pulmonía.
Copy !req
34. Puede eso matar a un hombre como él?
Copy !req
35. Dímelo.
Copy !req
36. Cómo fue que murió?
Copy !req
37. El doctor dijo...
Copy !req
38. que el Maestro murió de pulmonía.
Copy !req
39. No puedo creerlo.
Copy !req
40. Él estaba en perfectas condiciones
de salud.
Copy !req
41. Cómo pudo morir?
Copy !req
42. Algo debe haber sucedido.
Copy !req
43. Cálmate.
Copy !req
44. Todos estuvimos pensando en ello.
Copy !req
45. Si es que respetamos las
enseñanzas del maestro,
Copy !req
46. debemos estar tranquilos.
Copy !req
47. Estamos investigando pacientemente.
Copy !req
48. Debo descubrir la verdad.
Copy !req
49. Por su puesto.
Copy !req
50. Es nuestro deber también.
Copy !req
51. Mañana, mucha gente vendrá...
Copy !req
52. a rendirle homenaje.
Copy !req
53. Debes tranquilizarte. Descansa.
Copy !req
54. Ho Yuan-Chia fue un gran Maestro
de las artes marciales.
Copy !req
55. Fue un campeón y protector de
los más débiles.
Copy !req
56. Todos los que lo conocieron saben eso.
Copy !req
57. Yo mismo le conocía desde hace 30 años.
Copy !req
58. Lo admiraba por haber
Copy !req
59. fundado la Escuela Cheng Mo Mun.
Copy !req
60. Viajó por todo el país,
Copy !req
61. usando todo su dinero y energías.
Copy !req
62. Al final, incluso sacrificó su vida.
Copy !req
63. Recuerdo lo que usualmente decía.
Copy !req
64. Su propósito al fundar la escuela Cheng
Mo Mun, la entrada a la excelencia...
Copy !req
65. en las artes marciales,
fue entrenar cuerpo y mente.
Copy !req
66. Él no buscaba derrotar
a los otros luchadores.
Copy !req
67. El se opuso al enfrentamiento
entre escuelas.
Copy !req
68. Él esperaba que todos nosotros
Copy !req
69. fuésemos un solo corazón...
Copy !req
70. que fuésemos fuertes y que
amásemos a nuestro país.
Copy !req
71. Pienso...
Copy !req
72. que deberíamos recordar
sus palabras...
Copy !req
73. desarrollar las artes marciales
chinas, de modo
Copy !req
74. que cada Chino...
Copy !req
75. sea fuerte
Copy !req
76. y pueda servir a la
comunidad y a su país,
Copy !req
77. así como a las generaciones futuras.
Copy !req
78. Ho Yuan-Chia murió demasiado pronto.
Copy !req
79. Cheng Mo Mun es aún muy joven.
Copy !req
80. El contribuyó
Copy !req
81. muchísimo a las artes marciales
Copy !req
82. Perdimos a un gran hombre.
Copy !req
83. Como respeto al Maestro Ho,
Copy !req
84. guardaremos tres minutos de silencio.
Copy !req
85. Por favor firme su nombre.
Copy !req
86. Llegamos a tiempo.
Copy !req
87. ¿Usted es?
Copy !req
88. Soy el interprete de...
Copy !req
89. la escuela Hung Kiu, el señor Wu.
Copy !req
90. He traído algo para ustedes.
Copy !req
91. ¿Qué es esto?
Copy !req
92. Nuestro instructor principal,
Hiroshi Suzuki, me envió.
Copy !req
93. "Hombres Enfermos de Asia"
Copy !req
94. ¿A qué se refieren con eso?
Copy !req
95. Es muy simple.
Copy !req
96. Sabemos que ustedes entrenan aquí.
Copy !req
97. Este cartel es un regalo de
nuestro maestro.
Copy !req
98. ¿Es usted chino?
Copy !req
99. Si, pero soy diferente de ustedes.
Copy !req
100. Cálmense. No me hubiera atrevido
a venir aquí si les tuviera miedo.
Copy !req
101. Sabía que todos estarían aquí.
Copy !req
102. Vinimos a desafiarlos.
Copy !req
103. ¿Y bien?
¿Quién da un paso al frente?
Copy !req
104. Chia Chi.
Copy !req
105. ¡Retrocedan!
Copy !req
106. Mis amigos aquí están ansiosos
por un duelo.
Copy !req
107. ¿Quién los va a satisfacer?
Copy !req
108. Han entrenado duro...
Copy !req
109. pero ahora no se atreven a hablar.
Copy !req
110. ¿Qué pasó con su valor?
Copy !req
111. Detente.
Copy !req
112. - ¿Usted es...?
- Soy Wu, el interprete.
Copy !req
113. Nuestro maestro nos dijo...
Copy !req
114. que entrenemos para
fortalecernos físicamente...
Copy !req
115. no para luchar.
Copy !req
116. Nuestra escuela no luchará
contra ustedes.
Copy !req
117. Entonces están
concediendo su derrota.
Copy !req
118. Si alguien puede derrotarme...
Copy !req
119. Me comeré esas palabras.
Copy !req
120. Escuchen mis amigos japoneses...
Copy !req
121. han hecho una apuesta.
Copy !req
122. ¿Y bien?
¿A alguien le interesa probar?
Copy !req
123. Si la gente de Cheng Mo Mun
no luchará...
Copy !req
124. que pensarán las otras escuelas?
Copy !req
125. ¿Bien? Tu quisieras...
Copy !req
126. No te enfades, chico.
Copy !req
127. Todos son unos inútiles
asiáticos enfermos
Copy !req
128. ¡Chen Zhen!
Contrólate.
Copy !req
129. ¿Por qué no hablas?
Copy !req
130. Pueden atacar todos juntos.
Copy !req
131. Estaremos felices de obligarlos.
Copy !req
132. ¡Vámonos!
Copy !req
133. ¡Es un ultraje!
Copy !req
134. ¿No es un ultraje?
Copy !req
135. ¿Por qué no nos dejó pelear?
Copy !req
136. También quería pelear.
Copy !req
137. Pero el maestro nos dijo que
no nos buscáramos problemas.
Copy !req
138. ¡Hey!
¿A quién buscas?
Copy !req
139. Hiroshi Suzuki.
¿No es él su jefe?
Copy !req
140. Bueno, el no está aquí.
¿Qué es lo que quiere?
Copy !req
141. Tengo algo que devolverle.
Copy !req
142. Realmente tienes agallas.
Copy !req
143. Soy el peor de los estudiantes
de Cheng Mo Mun.
Copy !req
144. Realmente quiero probar las
artes marciales japonesas.
Copy !req
145. ¿Así que quieres saber
que tan buenos somos?
Copy !req
146. ¡Debes estar cansado de vivir!
Copy !req
147. ¿Y bien? ¿Pelearé contigo o
con todos juntos?
Copy !req
148. Sólo me tomará mostrarte...
Copy !req
149. ¡En guardia!
Copy !req
150. ¡Rodéenlo!
Copy !req
151. ¡Alto ahí!
Copy !req
152. Ahora escúchenme. Sólo lo diré
una vez. No estamos enfermos.
Copy !req
153. Cómetelo.
Copy !req
154. Esta vez comerán papel.
Copy !req
155. La próxima, va a ser vidrio.
Copy !req
156. ¿Qué le pasa?
Copy !req
157. ¿Está loco?
Copy !req
158. ¡Deténga eso!
Copy !req
159. ¡Un estudiante de Cheng Mo Mun se
atrevió a causar problemas aquí!
Copy !req
160. ¿Cuál es su nombre?
Copy !req
161. Maestro.
Copy !req
162. El es Chen Zhen.
El favorito de Ho.
Copy !req
163. Déjemenme preguntarles esto.
Copy !req
164. ¿Podemos los seguidores
de Bushido...
Copy !req
165. aceptar esta ofensa?
Copy !req
166. ¡Nunca!
Copy !req
167. El Bushido Japonés es lo
mejor del mundo.
Copy !req
168. Ahora díganme que debemos hacer.
Copy !req
169. ¡Debemos tomar venganza!
Copy !req
170. Correcto. ¡Venganza!
Copy !req
171. Muy bien.
Copy !req
172. Aplasten la escuela Cheng Mo Mun.
Copy !req
173. No vuelvan si es que fallan.
Copy !req
174. Si, maestro. ¡Vamos!
Copy !req
175. ¿Qué es lo que quiere?
Copy !req
176. - Quiero pasar.
- No. Me temo que no esta permitido.
Copy !req
177. NO SE PERMITEN PERROS Y CHINOS.
Copy !req
178. ¿Y eso?
Copy !req
179. Mira, parece que eres
del color equivocado.
Copy !req
180. ¡Ven aquí!
Copy !req
181. ¡Estás esperando entrar aquí?
Copy !req
182. No, no, no. Necesitas hacer esto:
Copy !req
183. Arrástrate como un perro y podrás entrar.
Copy !req
184. Rápido. ¡Viene la policía!
Copy !req
185. ¿Qué es lo que quieren?
Copy !req
186. Se atrevieron a atacar
a nuestra escuela?
Copy !req
187. ¿Quién está detrás de esto?
Copy !req
188. ¿Por qué tienen que
usar así la violencia?
Copy !req
189. ¡Alto!
Copy !req
190. No insulten la memoria
de nuestro maestro.
Copy !req
191. ¡Alto!
Copy !req
192. Bien, ¡Vámonos!
Copy !req
193. Esa es solo una
pequeña advertencia.
Copy !req
194. Entréguennos a Chen en tres días...
Copy !req
195. o los haremos cerrar.
Copy !req
196. ¡Y serán todos arrestados también!
Copy !req
197. ¡Hermano!
Copy !req
198. ¡Vengan y ayúdenme!
Copy !req
199. Maestro, si usted viviera...
Copy !req
200. no seríamos intimidados así.
Copy !req
201. El quiere que le entreguemos a Chen.
Copy !req
202. La precipitación de Chen
nos ha metido en problemas.
Copy !req
203. No lo culpes.
Copy !req
204. No, No le eches la culpa a él.
Copy !req
205. Ha vuelto.
Copy !req
206. ¿Qué ha sucedido?
Copy !req
207. Nos has metido a todos en problemas.
Copy !req
208. ¿Dónde has estado todo el día?
Copy !req
209. ¿Fuiste a la escuela Hung Kiu?
Copy !req
210. Querías ser un héroe.
Copy !req
211. Mira lo que nos pasó a nosotros.
Copy !req
212. ¿Por qué no nos dijiste que
es lo que ibas a hacer?
Copy !req
213. ¡Escuchen!
Copy !req
214. Fortalecemos nuestros cuerpos...
Copy !req
215. para proteger nuestro amado país.
Copy !req
216. Pero no para salir a
pelear y hacer problemas.
Copy !req
217. Cuando fuiste a desafiarlos,
Copy !req
218. ¿Por qué no nos dijiste?
Copy !req
219. Muchos japoneses vinieron...
Copy !req
220. y nos apalearon.
Copy !req
221. Nos han pedido que te
entreguemos en tres días.
Copy !req
222. ¿Qué debemos hacer?
Copy !req
223. Dejemos que el termine lo que empezó.
Copy !req
224. ¿Cómo puedes decir eso?
Copy !req
225. ¿Entonces qué?
Copy !req
226. ¿Esperamos a que nos cierren?
Copy !req
227. No solo eso,
Copy !req
228. todos seremos arrestados.
Copy !req
229. ¡Piensa!
Copy !req
230. No podemos entregarles a Chen,
Copy !req
231. y debemos proteger
nuestra escuela, también.
Copy !req
232. No podemos entregarle...
Copy !req
233. o será de seguro asesinado.
Copy !req
234. Sólo hay una salida. Dejar Shanghai.
Copy !req
235. Cierto. Debes dejar Shanghai.
Copy !req
236. Nunca.
Copy !req
237. ¿Por qué no?
Copy !req
238. No quiero meterlos en problemas.
Copy !req
239. Todos lo entendemos.
Copy !req
240. Debes pensar por ti mismo también.
Copy !req
241. No me iré.
Copy !req
242. Debes irte.
Copy !req
243. Si no pueden encontrarte,
Copy !req
244. entonces aún la influencia
japonesa es inútil.
Copy !req
245. No pueden hacer nada sin pruebas.
Copy !req
246. No decía en serio lo que dije.
Copy !req
247. Somos hermanos.
Copy !req
248. No puedo dejar que mueras.
Copy !req
249. No estas dispuesto a irte.
Copy !req
250. ¿Piensas que quedarte
es algo valiente?
Copy !req
251. Ninguno de nosotros
teme a los problemas.
Copy !req
252. ¿Por qué desestimas un buen consejo?
Copy !req
253. Ve, no te culparemos.
Copy !req
254. Ve, no te culparemos...
Copy !req
255. ¿Has olvidado...
Copy !req
256. lo que el Maestro siempre decía?
Copy !req
257. Conoces los principios
de nuestra escuela...
Copy !req
258. Su muerte incrementó nuestra carga.
Copy !req
259. Piensa en la escuela...
Copy !req
260. si no es en ti mismo.
Copy !req
261. ¿Por qué sacrificarte innecesariamente?
Copy !req
262. Como tu mayor, te ordeno que partas.
Copy !req
263. Te irás mañana.
Copy !req
264. Cómprale un boleto
de tren para mañana.
Copy !req
265. Es tarde, tú mejor descansa.
Copy !req
266. ¿Todo está empacado?
Copy !req
267. Si.
Copy !req
268. Volví para casarme contigo.
Copy !req
269. Pero mira lo que ha pasado.
Copy !req
270. No me preocupa mucho la ceremonia.
Copy !req
271. Podemos regresar a Shangai
algún otro día.
Copy !req
272. En tiempos más felices.
Copy !req
273. Mis amigos sufren por mi culpa.
Copy !req
274. Nadie te está culpando.
Copy !req
275. Es el primer tren de la mañana.
Copy !req
276. Duerme un poco.
Copy !req
277. Debo quedarme con el
Maestro esta noche.
Copy !req
278. Ve a dormir primero.
Copy !req
279. ¿Alguien te ha visto?
Copy !req
280. No. Todos están durmiendo.
Copy !req
281. ¿Lo tienes?
Copy !req
282. Si. El señor Wu dijo
que nos fuéramos.
Copy !req
283. Si ellos descubrieran...
Copy !req
284. que Ho murió por esto.
Copy !req
285. Estaríamos en una gran mierda.
Copy !req
286. ¿Por qué el señor Wu
quiere que nos vayamos?
Copy !req
287. Dice que el trabajo está hecho.
Copy !req
288. No hay razón para rondar por aquí.
Copy !req
289. ¿Qué debemos hacer ahora?
Copy !req
290. Regresarás a casa mañana.
Copy !req
291. Yo renunciaré,
Copy !req
292. y nos iremos juntos.
Copy !req
293. ¿Así que eres japonés?
Copy !req
294. Sí,
Copy !req
295. Vine a matar a Ho Yuan-Chia.
Copy !req
296. ¿Cómo puedes decir eso?
Copy !req
297. ¿Por qué no? No le temo a tu
así llamado "Puño de Furia"
Copy !req
298. Eres el pupilo favorito de Ho.
Copy !req
299. Debo probar tu Kung Fu.
Copy !req
300. Feng Wai-sher, ¡Ven aquí!
Copy !req
301. Feng Wai-sher, ¡Ven aquí!
Copy !req
302. ¿Por qué mataste al Maestro?
Copy !req
303. ¿Por qué? ¿Por qué?
¿Por qué? ¿Por qué?
Copy !req
304. ¿Por qué asesinaste al Maestro?
Copy !req
305. El Maestro murió por un
veneno en las galletas.
Copy !req
306. Iré a buscar al verdadero
asesino y tomaré venganza.
Copy !req
307. ¡Capitán! ¡Capitán!
Copy !req
308. ¡Capitán! ¡Capitán!
Copy !req
309. ¿Qué ocurre?
Copy !req
310. ¿Dónde está el Capitán?
Copy !req
311. Ellos dos...
Copy !req
312. cuelgan de una poste.
Copy !req
313. Lo vi por mi mismo.
Están allá afuera.
Copy !req
314. ¿Qué es esto?
Copy !req
315. Acababa de comprar
mi boleto de tren.
Copy !req
316. Vi a dos hombres colgados
de un poste de luz.
Copy !req
317. Eran Feng y Tien el cocinero.
Copy !req
318. ¿Estás seguro?
Copy !req
319. Sí,
Copy !req
320. Feng y el cocinero.
Copy !req
321. Absolutamente no hay error.
Copy !req
322. Vayamos a ver.
Copy !req
323. ¿Qué es esto?
Copy !req
324. Feng y Tien están muertos.
Copy !req
325. ¡Es Feng!
Copy !req
326. Es jap...
Copy !req
327. Volvamos y hablemos al respecto.
Copy !req
328. - Consigue transporte.
- Sí.
Copy !req
329. Las caras de los dos hombres
estaban todo curtidas.
Copy !req
330. Parecía que ellos pelearon
antes de morir.
Copy !req
331. ¿Quién pudo ser?
Copy !req
332. ¿Será culpada la escuela
Cheng Mo Mun?
Copy !req
333. No,
Copy !req
334. porque nosotros no sabemos
quién lo hizo.
Copy !req
335. No podemos asegurar que sucedió.
Copy !req
336. Pero ellos pertenecían
a nuestra escuela.
Copy !req
337. ¿Y qué?
Copy !req
338. Nosotros no los matamos.
Copy !req
339. Este es un Establecimiento Internacional.
Veo venir los problemas.
Copy !req
340. Debemos encontrar al homicida.
Copy !req
341. ¿Quién lo habrá hecho?
Copy !req
342. Chen lo hizo.
Copy !req
343. - ¿Chen?
- ¿Fue el realmente?
Copy !req
344. Dejó una nota para mi,
diciendo que...
Copy !req
345. el Maestro murió envenenado.
Copy !req
346. Me pregunto a donde pudo haber ido.
Copy !req
347. Esconderse no ayudará.
Copy !req
348. El siempre actúa como le place.
Copy !req
349. ¿Por qué no nos dijo?
Copy !req
350. Debemos encontrarle.
Copy !req
351. Pero Shanghai es una cuidad muy grande.
¿Dónde podríamos encontrarle?
Copy !req
352. Él no conoce Shanghai tan bien.
Copy !req
353. ¡Organicemos una búsqueda!
Copy !req
354. Debemos encontrarle.
Copy !req
355. Aclararemos esto cuando el regrese.
Copy !req
356. ¿Quién es?
Copy !req
357. ¡Soy yo!
Copy !req
358. Pensé que estarías aquí.
Copy !req
359. Esconderse es inútil.
Copy !req
360. Ven conmigo, y vayamos
a conversarlo.
Copy !req
361. No lo haré.
Copy !req
362. Nadie sabe que estas
involucrado aún.
Copy !req
363. ¿Por qué esconderte aquí, y sufrir?
Copy !req
364. Volvamos y busquemos una salida.
Copy !req
365. No me estoy escondiendo.
Sólo no deseo involucrarlos.
Copy !req
366. ¿Qué vas a hacer entonces?
Copy !req
367. He estado haciendo mis planes.
Copy !req
368. ¿Puedes decirme cuáles son?
Copy !req
369. ¿Ni siquiera a mí me lo dirías?
Copy !req
370. Crecimos juntos.
Copy !req
371. Hemos confiado el uno en el otro.
Copy !req
372. ¿Por qué has cambiado?
Copy !req
373. No he cambiado.
Copy !req
374. Entonces,
¿Por qué no me vas a contar nada?
Copy !req
375. Debes saber cuan enojada estoy.
Copy !req
376. Te amo tanto como solía hacerlo.
Copy !req
377. Te creo.
Copy !req
378. Entonces no me hagas preguntas.
Copy !req
379. ¿Recuerdas todos los
planes que teníamos?
Copy !req
380. Sí lo recuerdo.
Copy !req
381. Esperábamos fomentar...
Copy !req
382. la causa del Maestro.
Copy !req
383. Y tener una familia feliz.
Copy !req
384. Dos hijos, una niña y un niño.
Copy !req
385. Todos los días le
enseñarías a pelear.
Copy !req
386. y yo las labores del hogar.
Copy !req
387. Vendría y te buscaría...
Copy !req
388. y traería a los chicos a
casa de la escuela.
Copy !req
389. ¿Puede tal sueño volverse realidad?
Copy !req
390. Eso espero.
Copy !req
391. Si no has cambiado,
Copy !req
392. aún podría ser así.
Copy !req
393. No debes pensar de esa forma.
Copy !req
394. ¿Realmente me amas mucho?
Copy !req
395. Después del Maestro, tú eres
lo que más importante para mí.
Copy !req
396. ¿En verdad?
Copy !req
397. ¿Me dirías tus planes ahora?
Copy !req
398. ¿Por qué no dices algo?
Copy !req
399. Confía en mi. Te llevaré de aquí.
Copy !req
400. ¿Adónde?
Copy !req
401. A un lugar donde nuestros
sueños se vuelvan realidad.
Copy !req
402. Nuestros ideales se harán realidad.
Copy !req
403. ¿Conoces a alguien llamado Wu?
Copy !req
404. ¿Wu?
Copy !req
405. Está de alguna forma conectado
con la muerte del Maestro.
Copy !req
406. ¿Aquél interprete...
Copy !req
407. no se llamaba Wu?
Copy !req
408. ¿Podría ser él?
Copy !req
409. ¡Algo terrible ha ocurrido!
Copy !req
410. Vengan.
Copy !req
411. ¿Qué ocurre?
Copy !req
412. Mire en los periódicos.
El hermano del señor Yoshida...
Copy !req
413. y Feng están muertos.
Copy !req
414. Han sido colgados.
Copy !req
415. Lo sé. Tomen asiento.
Copy !req
416. Sí.
Copy !req
417. Mi hermano se volvió el cocinero
de la escuela Cheng Mo Mun...
Copy !req
418. para averiguar sobre la
famosa técnica "Puño de Furia"
Copy !req
419. Ahora ha sido asesinado.
Copy !req
420. Debe vengarlo Maestro.
Copy !req
421. Por supuesto. Ellos lo asesinaron.
Copy !req
422. ¡Los mataremos a todos!
Copy !req
423. Reúnan a los hombres.
Copy !req
424. ¡Esperen! Si hacemos eso...
Copy !req
425. nos conectarán con
la muerte de Ho.
Copy !req
426. ¿Qué es lo que propone?
Copy !req
427. Tengo una idea.
Copy !req
428. Déjenos escucharla.
Copy !req
429. Haremos que la policía los presione.
Copy !req
430. Para forzarlos a que
nos entreguen a Chen.
Copy !req
431. De lo contrario
cerrarán la escuela...
Copy !req
432. y los arrestarán a todos.
Copy !req
433. Los chinos tienen un fuerte
sentido de la obligación.
Copy !req
434. Chen no permitirá que eso ocurra.
Copy !req
435. Se rendirá por sí mismo.
Copy !req
436. Cuando tengamos a Chen.
Copy !req
437. Podremos hacer lo que
queramos con él.
Copy !req
438. Estará indefenso.
Copy !req
439. ¿Qué les parece eso a ustedes?
Copy !req
440. Eres el mejor amigo
que Japón puede tener.
Copy !req
441. Siempre he sido leal al Imperio.
Copy !req
442. Haré lo mejor hasta la muerte.
Copy !req
443. - Procedan con eso inmediatamente.
- Sí.
Copy !req
444. Por respeto hacia el maestro Ho...
Copy !req
445. hemos sido indulgentes con ustedes.
Copy !req
446. Pero están causando muchos problemas.
Copy !req
447. ¿Por qué asaltaron
la escuela Hung Kiu?
Copy !req
448. No les hemos causado
problemas a ustedes.
Copy !req
449. Ellos vinieron y nos
golpearon a todos.
Copy !req
450. Nosotros realmente
no iniciamos nada.
Copy !req
451. Ustedes deben haberlos provocado.
Copy !req
452. ¿Por qué vendrían a
pelear sin una razón?
Copy !req
453. Deben haber hecho algo...
Copy !req
454. para provocar esta visita.
Copy !req
455. Díganme.
Copy !req
456. ¿Cómo murieron Feng y Tien?
Copy !req
457. ¿Lo saben?
Copy !req
458. No, no lo sabemos.
Copy !req
459. ¿Realmente no lo saben?
Copy !req
460. No lo sabemos.
Copy !req
461. Esto no es un asunto sencillo.
Copy !req
462. Los japoneses son poderosos aquí.
Copy !req
463. Se están buscando problemas.
Copy !req
464. He sido paciente con ustedes.
Copy !req
465. Pero aún debo cumplir con mi deber.
Copy !req
466. ¿Cómo podría solo dejar las cosas así?
Copy !req
467. ¿Dónde está Chen?
Copy !req
468. El no ha regresado.
Copy !req
469. No sabemos donde está.
Copy !req
470. ¿Saben dónde está?
Copy !req
471. No. Lo hemos estado buscando también.
Copy !req
472. No deben ocultármelo.
Copy !req
473. Mi paciencia es limitada.
Copy !req
474. No lo sabemos. Lo estamos
buscando también.
Copy !req
475. No queremos estar involucrados.
Copy !req
476. Puedo decirles esto.
Copy !req
477. El consulado japonés
ha demandado acción.
Copy !req
478. Esto no es una broma.
Copy !req
479. entréguenlo en dos días.
Copy !req
480. Todos deben cumplir
con su deber...
Copy !req
481. o tendré que ser rudo.
Copy !req
482. No dejaré que el crimen quede impune
por el bien de la hermandad. Vamos.
Copy !req
483. ¡Grandioso! El imperio japonés
es realmente grandioso.
Copy !req
484. Ella es la bailarina exótica
número 1 de Tokio.
Copy !req
485. Su baila es tan maravilloso.
Copy !req
486. Ahora que escape de Rusia,
soy su hombre.
Copy !req
487. No se preocupe, déjeme
esas cosas a mi.
Copy !req
488. ¿Qué? ¿Qué ha ocurrido?
Copy !req
489. El señor Petrov es el antiguo líder
de los guardias rusos.
Copy !req
490. El es un gran peleador
y amigo del maestro.
Copy !req
491. Estuvo en algunos problemas y
ahora se está escondiendo por aquí.
Copy !req
492. Bajo la protección del Maestro...
Copy !req
493. está a salvo.
Copy !req
494. Beba, señor Pervertrov.
Copy !req
495. Al menos tres copas.
Copy !req
496. ¿Tres? Muy bien. Tres copas.
Copy !req
497. Estoy ebrio. Dispénsenme.
Copy !req
498. No, tres copas más.
Copy !req
499. Espere, vuelva.
Copy !req
500. Siéntese.
Copy !req
501. Si debe irse,
Copy !req
502. ¡Hágalo arrastrándose!
Copy !req
503. ¿Arrastrándome?
Copy !req
504. ¿Y bien?
Copy !req
505. Seguro. Haré lo que
sea que me pida.
Copy !req
506. Me arrastraré.
Copy !req
507. Adiós.
Copy !req
508. ¡Arriba!
Copy !req
509. ¿Adónde lo llevo?
Copy !req
510. Camino Szechuan norte, Camino Yokohama.
Copy !req
511. Alto, ¿A dónde esta yendo?
Copy !req
512. Este es un camino sin salida.
Copy !req
513. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
514. Quiero preguntarle algo.
Copy !req
515. ¡Eres tú!
Copy !req
516. Quiero preguntarle algo.
Copy !req
517. ¡No necesitas preguntar!
¡No sé nada!
Copy !req
518. Quiero preguntarle algo.
Copy !req
519. Sé lo que quiere.
Copy !req
520. Yo no lo hice.
Copy !req
521. Sí... alguien me forzó a hacerlo.
Copy !req
522. El señor Suzuki me dijo que le
entregara el veneno a Feng.
Copy !req
523. Feng se lo dio a Tien,
Copy !req
524. el era Japonés.
Copy !req
525. Déjeme ir. Sólo soy un perro.
Copy !req
526. Tenga piedad.
Copy !req
527. ¿Por qué? ¿Por qué tenías que
matar así a un perro?
Copy !req
528. ¡Miren, otro hombre colgado!
Copy !req
529. ¡Vengan y vean!
Copy !req
530. Primero Chen invade nuestra escuela.
Copy !req
531. Y ahora ha matado a nuestro intérprete.
Copy !req
532. Esto demuestra un blandiente
irrespeto por el imperio japonés.
Copy !req
533. ¿Dónde esta la ley en esta área?
Copy !req
534. ¿Para qué son detectives?
Copy !req
535. ¡Díganme!
Copy !req
536. ¡Señor! ¿No está exagerando?
Copy !req
537. Les di dos días para entregar a Chen.
Copy !req
538. Yo sé que hacer si no lo hacen.
Copy !req
539. ¿Qué puede hacer? Usted es chino.
Copy !req
540. Usted ayudará a los
de su propia clase.
Copy !req
541. No me interesa la nacionalidad.
Copy !req
542. Somos policías...
Copy !req
543. solo nos preocupamos de la ley.
Copy !req
544. No tengo intención de ser razonable.
Copy !req
545. Chen es un asesino.
Copy !req
546. Encuéntrenlo.
Copy !req
547. Puede decir eso, señor...
Copy !req
548. pero ese no es nuestro modo.
Copy !req
549. Wu fue asesinado...
Copy !req
550. pero no hay evidencia.
Copy !req
551. No podemos decir que Chen lo hizo.
Copy !req
552. Con pruebas o sin ellas.
Copy !req
553. ¡Lo quiero!
Copy !req
554. ¡O reportaré esto al consulado!
Copy !req
555. Usted simplemente dice eso...
Copy !req
556. para poner presión sobre mi.
Copy !req
557. Estaría bien por mi si
la policía no interviene.
Copy !req
558. Entonces me ocuparía de este
asunto por mi mismo.
Copy !req
559. Tengo formas de manejar esto.
Copy !req
560. Esta bien. Haré lo mejor posible.
Copy !req
561. Son unos inútiles.
Copy !req
562. Chinos son chinos después de todo.
Copy !req
563. Lo reportaremos al consulado primero.
Copy !req
564. Un arresto podría hacerse y
cerrar el lugar al mismo tiempo.
Copy !req
565. Periódicos.
Copy !req
566. Me están forzando a entregarles a Chen.
Copy !req
567. ¿Cómo puedo encontrarlo en esta gran ciudad?
Copy !req
568. Olvídalo.
Copy !req
569. Vayamos a Cheng Mo Mun.
Copy !req
570. Las cosas se pondrán peor.
Copy !req
571. Chen ha asesinado al intérprete
de los japoneses.
Copy !req
572. Está actuando solo.
Copy !req
573. El hace esto muy difícil para mi.
Copy !req
574. Soy un oficial de policía profesional.
Copy !req
575. ¿Qué harían ustedes en mi lugar?
Copy !req
576. Nosotros realmente no
podemos encontrarle.
Copy !req
577. ¿Qué haremos?
Copy !req
578. Todos sabemos que eres un
hombre de confianza.
Copy !req
579. No nos atreveríamos a mentirte.
Copy !req
580. No sabemos donde
se está escondiendo.
Copy !req
581. Hemos buscado por todos lados.
Copy !req
582. No digan que no han sido advertidos.
Copy !req
583. Si insisten en no entregarlo...
Copy !req
584. los japoneses se pondrán rudos.
Copy !req
585. Si les cierran la escuela...
Copy !req
586. y los arrestan...
Copy !req
587. todos van a sufrir.
Copy !req
588. Si nos arrestara ahora...
Copy !req
589. no podríamos decirle lo
que no sabemos.
Copy !req
590. He dejado las cosas claras.
Copy !req
591. Sólo les queda un día más.
Copy !req
592. Mejor que lo entreguen.
Copy !req
593. Los japoneses están jugando rudo.
Copy !req
594. No me culpen si tengo que
encerrarlos a todos.
Copy !req
595. ¡Vamos!
Copy !req
596. Esto es realmente serio.
Copy !req
597. ¿Qué haremos?
Copy !req
598. Dejaremos de buscar a Chen.
Copy !req
599. Si lo encontráramos, lo estaríamos
mandando a su muerte.
Copy !req
600. Ellos no se atreverán a tocarnos.
Copy !req
601. Muchos están sufriendo por su causa.
Copy !req
602. Iremos a prisión si debemos.
Copy !req
603. No podemos desatender nuestro
sentido de obligación.
Copy !req
604. Hermano mayor,
Copy !req
605. Quiero hablarte.
Copy !req
606. ¿Qué ocurre?
Copy !req
607. Quiero saber...
Copy !req
608. si ellos realmente no
pueden encontrar a Chen...
Copy !req
609. ¿Eso le causaría a la
escuela muchos problemas?
Copy !req
610. Sí.
Copy !req
611. Los japoneses son muy influyentes
en Shangai.
Copy !req
612. Ellos bien podrían cerrar la escuela.
Copy !req
613. ¿Qué pasaría si encuentran a Chen?
Copy !req
614. ¿Qué pasaría entonces?
Copy !req
615. De seguro sería asesinado.
Copy !req
616. ¿Entonces como podemos
posiblemente hallarlo?
Copy !req
617. Me pregunto donde se estará ocultando.
Copy !req
618. Debemos hallarlo y decirle que escape.
Copy !req
619. Yo...
Copy !req
620. ¿Qué?
Copy !req
621. ¿Sabes dónde está?
Copy !req
622. Es cuestión de vida o muerte.
Copy !req
623. Si sabes algo no te
lo guardes para ti.
Copy !req
624. Se dónde se encuentra en la noche.
Copy !req
625. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
626. Soy de la compañía de teléfonos.
Copy !req
627. ¿Por qué tardó tanto?
Copy !req
628. Recién me dieron ordenes.
Copy !req
629. ¡Venga conmigo!
Copy !req
630. Por ahí.
Copy !req
631. No se quede ahí parado.
¡Apresúrese!
Copy !req
632. Esta bien.
Copy !req
633. Hay otro adentro.
Copy !req
634. Espere aquí.
Copy !req
635. El hombre de los teléfonos está aquí.
Copy !req
636. Maestro, es el hombre de los teléfonos.
Copy !req
637. ¡Venga!
Copy !req
638. Díganle que pase.
Copy !req
639. Venga aquí.
Copy !req
640. Jefe, es el hombre de los teléfonos.
Copy !req
641. Vamos.
Copy !req
642. Tan pronto como encuentren a Chen...
Copy !req
643. más pronto podré ver que tan bueno
es realmente.
Copy !req
644. No es solo por su "Puño de Furia"
Copy !req
645. Se mueve como un rayo.
Copy !req
646. No hay necesidad de decir más.
Copy !req
647. Nos concentraremos en Cheng Mo Mun.
Copy !req
648. ¡Espere!
Copy !req
649. Está listo.
Copy !req
650. ¿Qué es lo que sugiere?
Copy !req
651. Matar a todos en un golpe.
Copy !req
652. ¿Qué hay de las consecuencias?
Copy !req
653. Estamos en un Establecimiento Internacional.
Copy !req
654. En cuanto no dejemos evidencia...
Copy !req
655. no importa que tan obvio sea.
Copy !req
656. Nadie podrá probar nada.
Copy !req
657. Manden a alguien esta noche.
Copy !req
658. Hagan un trabajo limpio.
Copy !req
659. ¡Sí, señor!
Copy !req
660. ¿Por qué no está aquí?
Copy !req
661. Miren alrededor.
Copy !req
662. ¡Chen!
Copy !req
663. ¡Chen!
Copy !req
664. ¿Me pregunto donde podría haber ido?
Copy !req
665. Esperemos por él.
Copy !req
666. ¿Dónde podría estar?
Copy !req
667. Estoy aquí para vengar a mi Maestro.
Copy !req
668. Esto no es su asunto. ¡Váyanse!
Copy !req
669. ¡Váyanse!
Copy !req
670. ¡Váyanse!
Copy !req
671. ¡Vamos!
Copy !req
672. ¡Vamos!
Copy !req
673. ¡Alto! ¿Quién eres tú?
Copy !req
674. Yo soy Chen. Quiero ver a tu Maestro.
Copy !req
675. ¿Chen?
Copy !req
676. Deje que me encargue de él.
Copy !req
677. ¡Li-erh!
Copy !req
678. ¡Yao Chang!
Copy !req
679. ¡Li-erh!
Copy !req
680. ¡Yao Chang!
Copy !req
681. ¿Qué sucedió? ¿Quién hizo esto?
Copy !req
682. Fueron los japoneses.
Copy !req
683. ¿Qué hay de los otros?
Copy !req
684. - ¿Algún sobreviviente?
- No.
Copy !req
685. ¡Yao Chang!
Copy !req
686. El podría ser salvado.
Copy !req
687. Ayuda a los que tienen oportunidad.
Copy !req
688. Iremos arriba a ver.
Copy !req
689. Vean si hay algún sobreviviente.
Copy !req
690. Ninguno. Todos han muerto.
Copy !req
691. ¡No soy digno del Maestro!
Copy !req
692. Ellos murieron tan horriblemente.
Copy !req
693. ¿Qué es lo que vamos a hacer?
Copy !req
694. No hacer nada sería un error.
Copy !req
695. Chen estaba en lo correcto.
Copy !req
696. Esos japoneses...
Copy !req
697. Soy del Consulado.
Copy !req
698. ¿Por qué no puedo entrar aquí?
Copy !req
699. Se atrevieron a matar a
todos en el dojo japonés.
Copy !req
700. ¡Esto es realmente un ultraje!
Copy !req
701. No quiero que esto se
nos escape de las manos.
Copy !req
702. Le entregaré al hombre a usted.
Copy !req
703. Usted es chino. No confío en usted.
Copy !req
704. Debo entrar.
Copy !req
705. Esta bien, solo usted.
Copy !req
706. Hagan guardia aquí.
No admitan a nadie.
Copy !req
707. ¡Sí, señor!
Copy !req
708. ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
709. Los japoneses hicieron esto.
Copy !req
710. ¿Los japoneses?
Copy !req
711. Mide tus palabras.
Copy !req
712. No debes calumniar a la gente.
Copy !req
713. Es un crimen calumniar a los japoneses.
Copy !req
714. ¿Qué pruebas tienen?
Copy !req
715. Estos dos supervivientes son testigos.
Copy !req
716. Si no estuviera a cargo
de Cheng Mo Mun...
Copy !req
717. y fuera responsable por
el futuro de la escuela...
Copy !req
718. los habría combatido hasta el final.
Copy !req
719. Conserva tu aliento.
Copy !req
720. ¡Anda! Ve y sienta un denuncia.
Copy !req
721. No podría preocuparme menos.
Copy !req
722. Yo solo quiero a Chen.
Copy !req
723. Él asesinó mucha gente
en el dojo Kiu.
Copy !req
724. El consulado ha pedido a
la policía su captura.
Copy !req
725. Deben entregar a Chen.
Copy !req
726. ¿Qué?
Copy !req
727. Ellos mataron a muchos de
los nuestros y permanecen libres.
Copy !req
728. y nadie sabe si Chen...
Copy !req
729. fue realmente el asesino
en la escuela Hung Kiu.
Copy !req
730. Y ahora quiere que
se los entreguemos.
Copy !req
731. ¿Es eso justo?
Copy !req
732. Los chinos no tenemos poder.
Copy !req
733. Conocen la situación aquí.
Copy !req
734. ¡Chen debe rendirse!
Copy !req
735. Yo no sé donde está él.
Copy !req
736. Ahora ustedes deben actuar.
Copy !req
737. Bien. ¡Arréstenlos!
Copy !req
738. ¿Realmente no saben donde está?
Copy !req
739. Aún si fuéramos puestos en prisión.
Copy !req
740. ¿Qué pasaría si no podemos
encontrar a Chen?
Copy !req
741. He sido condescendiente
con ustedes.
Copy !req
742. Ahora no puedo ayudarlos
por más tiempo.
Copy !req
743. ¿Nos encerrarás a todos?
Copy !req
744. No solo irán todos a prisión.
Copy !req
745. La escuela será cerrada también.
Copy !req
746. Cheng Mo Mun está acabada.
Copy !req
747. ¿Ustedes japoneses
atienden a la justicia?
Copy !req
748. ¿No hay ley alguna aquí?
Copy !req
749. Yo soy la ley en Shanghai.
Copy !req
750. No me culpen.
Copy !req
751. Culpen a Chen.
Copy !req
752. ¿Quién le pidió que se esconda?
Copy !req
753. Debería rendirse por su bien.
Copy !req
754. ¡Chen Zhen está aquí!
Copy !req
755. Ahora dinos la verdad.
Copy !req
756. Sin mentiras.
Copy !req
757. Si me rindo...
Copy !req
758. ¿Podrá perdonar a Cheng Mo Mun?
Copy !req
759. ¿Bien?
Copy !req
760. Puedo darte mi palabra de honor.
Copy !req
761. No lo olvides. También soy chino.
Copy !req
762. Yo pagaré por las vidas que tomé.
Copy !req
763. Dejen a Cheng Mo Mun en paz.
Copy !req
764. Sí...
Copy !req
765. ¿Quién dijo que los días de
caballerosidad terminaron?
Copy !req
766. ¿Quién dijo que el estoicismo
está fuera de tiempo?
Copy !req
767. He aquí a un héroe verdadero.
Copy !req
768. Despreocupado por los embustes
que se dicen de él.
Copy !req