1. Nuestra historia comienza con la muerte de
Ho Yuan-chia, un legendario héroe Chino,
Copy !req
2. famoso por sus victorias sobre
el campeón Ruso de lucha
Copy !req
3. y los expertos Japoneses del Bushido.
Copy !req
4. Ha sido envenenado,
¿por quién? ¿por qué?
Copy !req
5. No se sabe con certeza,
pero ha habido especulaciones,
Copy !req
6. aquí ofrecemos la versión más popular.
Copy !req
7. Llego tarde.
Copy !req
8. Qué bueno que te hayas apresurado en venir.
Copy !req
9. ¿Dónde están todos?
Copy !req
10. Fueron al funeral.
Copy !req
11. Alcánzame un paraguas.
Copy !req
12. ¡Maestro!
¡Maestro!
Copy !req
13. ¡Chen!
Copy !req
14. El Maestro ya no nos oye.
Copy !req
15. ¡Chen!
Copy !req
16. ¿Cuál es tu problema?
Copy !req
17. Llévalo a descansar.
Copy !req
18. Come un poco de avena.
Copy !req
19. No has comido en dos días.
Copy !req
20. El Maestro ha muerto.
Sé cómo te sientes.
Copy !req
21. Pero me lastima verte en este estado.
Copy !req
22. Por favor, come algo.
Copy !req
23. ¿Ha comido algo?
Copy !req
24. Por favor, hable con él.
Copy !req
25. ¿Por qué no comes?
Copy !req
26. Todos nos sentimos tristes desde que murió.
Copy !req
27. Pero debemos seguir viviendo.
Copy !req
28. ¿Puede una úlcera matar a un hombre?
Copy !req
29. Tenía úlcera,
pero ha muerto de neumonía.
Copy !req
30. ¿Pudo eso matarlo?
Copy !req
31. ¿Cómo murió?
Copy !req
32. El Doctor dijo
que murió de neumonía.
Copy !req
33. Eso no lo creo.
Copy !req
34. Tenía una perfecta salud.
Copy !req
35. ¡Algo debe haber pasado!
Copy !req
36. Cálmate.
Copy !req
37. Todos hemos pensado
acerca de esto.
Copy !req
38. Pero no debemos precipitarnos.
Copy !req
39. Estamos investigando pacientemente.
Copy !req
40. Debo encontrar la verdad.
Copy !req
41. Por supuesto, también es nuestro deber.
Copy !req
42. Mañana vendrá mucha gente
a rendir sus homenajes.
Copy !req
43. Debes calmarte.
Ve a descansar.
Copy !req
44. Ho Yuan chia fue un gran instructor.
Copy !req
45. Fue el campeón de los débiles.
Copy !req
46. Todos lo saben.
Copy !req
47. Lo he conocido por 30 años.
Copy !req
48. Lo admiro por haber fundado
la escuela Ching Wu.
Copy !req
49. Él viajó por todo el país.
Copy !req
50. Usando todo su dinero y energías.
Copy !req
51. Hasta sacrificó su vida.
Copy !req
52. Recuerdo que solía decir:
Copy !req
53. que su propósito al fundar
la escuela Ching Wu
Copy !req
54. era fortalecer la mente y el cuerpo.
Copy !req
55. Sin el propósito de ganarle a los otros.
Copy !req
56. Él estaba en contra
de los conflictos entre escuelas.
Copy !req
57. Soñaba que todos
pudiésemos tener un solo corazón
Copy !req
58. para ser fuertes y amar el país.
Copy !req
59. Debemos recordar sus palabras
Copy !req
60. y fomentar las artes marciales
de modo
Copy !req
61. que cada Chino pueda ser fuerte
Copy !req
62. para servir a su comunidad y su país,
Copy !req
63. así como a las futuras generaciones.
Copy !req
64. Ha muerto poco después
de que la escuela Ching Wu comenzara.
Copy !req
65. Él ha contribuido tanto
con las artes marciales.
Copy !req
66. Hemos perdido a un gran hombre.
Copy !req
67. ¡Nuestros respetos al Maestro Ho!
Copy !req
68. Ofrezcámosle 3 minutos de silencio.
Copy !req
69. Por favor firme.
Copy !req
70. Llegamos a tiempo.
Copy !req
71. ¿Usted es...?
Copy !req
72. Soy Wu, el intérprete
de la escuela Hung Kiu.
Copy !req
73. He traído algo para ustedes.
Copy !req
74. ¿Qué es eso?
Copy !req
75. Me ha enviado el Jefe Hiroshi Suzuki.
Copy !req
76. ¡"Hombres enfermos de Asia"!
Copy !req
77. A qué se refiere con eso?
Copy !req
78. Es muy simple.
Copy !req
79. Sabemos que entrenan aquí.
Copy !req
80. El nombre es un regalo de nuestro Maestro.
Copy !req
81. ¿Eres chino?
Copy !req
82. Sí, pero soy diferente a ustedes.
Copy !req
83. Cálmense. No me hubiera atrevido
a venir si les tuviera miedo.
Copy !req
84. Sé que están todos aquí.
Copy !req
85. Vengo a desafiarlos.
Copy !req
86. ¿Bien? ¿Quién se anima?
Copy !req
87. Chia Chi.
Copy !req
88. ¡Retrocedan!
Copy !req
89. Mis amigos están ansiosos por un duelo.
Copy !req
90. ¿Quién va a satisfacerlos?
Copy !req
91. Han entrenado duro
Copy !req
92. Pero ahora no se atreven ni a hablar.
Copy !req
93. ¿Qué pasó con su coraje?
Copy !req
94. ¡Quieto!
Copy !req
95. ¿Cuál es su nombre...?
Copy !req
96. Soy Wu, El intérprete.
Copy !req
97. Sr. Wu. Nuestro maestro nos ha enseñado
Copy !req
98. a entrenar para
fortalecernos físicamente.
Copy !req
99. Pero no para pelear.
Copy !req
100. Nuestra escuela no peleará.
Copy !req
101. Entonces nos conceden su derrota.
Copy !req
102. Si alguien pudiera derrotarme,
me comería esas palabras.
Copy !req
103. Escuchen a mis amigos Japoneses.
Copy !req
104. Les han hecho una apuesta.
Copy !req
105. ¿Bueno? ¿Alguno que quiera probar?
Copy !req
106. Si la gente de Ching Wu no va a pelear.
Copy !req
107. ¿Qué hay de las otras escuelas?
Copy !req
108. ¿Bueno? Quieren ustedes...
Copy !req
109. No te hagas el loco, muchacho.
Copy !req
110. Son todos unos inservibles
hombres enfermos de Asia.
Copy !req
111. Chen, contrólate.
Copy !req
112. ¿Por qué no hablan?
Copy !req
113. Pueden atacar todos juntos.
Copy !req
114. No hay ni siquiera un hombre entre ustedes.
Copy !req
115. Es demasiado, ¡demasiado!
Copy !req
116. ¿Por qué no nos deja pelear?
Copy !req
117. Yo también quisiera pelear.
Copy !req
118. Pero el Maestro nos ha dicho
que no nos metamos en problemas.
Copy !req
119. ¿A quién busca?
Copy !req
120. Su jefe, Hiroshi Suzuki.
Copy !req
121. Él no está aquí. ¿Qué es esto?
Copy !req
122. Tengo algo para devolverle.
Copy !req
123. Tú realmente tienes valor.
Copy !req
124. Soy el peor
de los estudiantes de Ching Wu.
Copy !req
125. Quiero probar
las artes marciales Japonesas.
Copy !req
126. ¡Debes estar cansado de vivir!
Copy !req
127. ¿Pelearán de a uno o en grupo?
Copy !req
128. Sólo conmigo es suficiente.
Copy !req
129. Déjenmelo.
Copy !req
130. ! Alto!
Copy !req
131. Nosotros, los Chinos, no somos enfermos.
Copy !req
132. Ahora comen papel.
La próxima será vidrio.
Copy !req
133. ¡Qué es esto! ¡Estás loco!
Copy !req
134. ¡Es aquí!
Copy !req
135. ¡La gente de Ching Wu se atrevió
a venir a nuestra puerta!
Copy !req
136. ¿Cuál es su nombre?
Copy !req
137. Yo lo conozco, Maestro.
Él es Chen, el favorito de Ho.
Copy !req
138. Déjenme preguntarles algo.
Copy !req
139. ¿Podemos la gente del Bushido
quedarnos de brazos cruzados?
Copy !req
140. ¡No! El bushido es el arte marcial
más terrible.
Copy !req
141. Es el mejor del mundo.
Copy !req
142. Entonces, qué harán.
Copy !req
143. ¡Tomaremos revancha!
Copy !req
144. Bien, ¡revancha!
Copy !req
145. Destrocen la escuela Ching Wu.
Copy !req
146. Si fallan, no regresen.
Copy !req
147. Si, vamos...
Copy !req
148. ¿Qué quieres?
Copy !req
149. - Entrar a dar un paseo.
- No puedes.
Copy !req
150. "NO SE ADMITEN PERROS
NI CHINOS".
Copy !req
151. ¿Qué hay de ese perro?
Copy !req
152. Pertenece a un extranjero.
Copy !req
153. ¡Ven aquí!
Copy !req
154. ¿No quieres entrar?
Copy !req
155. Actúa como perro
y te dejaré entrar.
Copy !req
156. ¡Corre, viene la policía!
Copy !req
157. ¿Qué quiere?
Copy !req
158. Ataquen sin cuidado.
Copy !req
159. ¿Cuál es el propósito?
Copy !req
160. ¿Por qué toda esta brutalidad?
Copy !req
161. No insulten a nuestro Maestro.
Copy !req
162. ¡Deténganse!
Copy !req
163. ¡Listo, vamos!
Copy !req
164. Esto es solo una pequeña advertencia.
Copy !req
165. Tienen tres días para entregar a Chen
Copy !req
166. o haremos que cierren.
Copy !req
167. Y todos serán arrestados.
Copy !req
168. ¡Hermano!
Copy !req
169. Maestro, si hubieses estado vivo
Copy !req
170. no hubiésemos sido abusados
de esta manera.
Copy !req
171. Quieren que entreguemos a Chen.
Copy !req
172. Su imprudencia nos metió en problemas.
Copy !req
173. No lo culpen.
Copy !req
174. No le echen a él la culpa de esto.
Copy !req
175. Ahí volvió.
Copy !req
176. ¿Qué pasó?
Copy !req
177. Nos has metido en problemas.
Copy !req
178. ¿Dónde has estado todo el día?
Copy !req
179. ¿Has ido a la escuela Hungkiu?
Copy !req
180. Quisiste ser un héroe.
Copy !req
181. Mira lo que nos ha pasado a nosotros.
Copy !req
182. ¿Por qué no nos dijiste?
Copy !req
183. Escucha.
Copy !req
184. Construimos nuestros cuerpos
y amamos a nuestro país.
Copy !req
185. Pero no para pelear y buscar problemas.
Copy !req
186. ¿Por qué no nos dijiste?
Copy !req
187. Varios japoneses vinieron y nos apalearon.
Copy !req
188. Nos intimaron a entregarte
en un plazo de tres días.
Copy !req
189. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
190. Dejémosle terminar lo que empezó.
Copy !req
191. ¿Cómo puedes decir eso?
Copy !req
192. ¿Entonces qué?
¿Esperar a que nos cierren?
Copy !req
193. No solo eso,
todos seremos arrestados.
Copy !req
194. ¡Piensen!
No debemos entregarlo a ellos.
Copy !req
195. Y debemos protegernos
nosotros también.
Copy !req
196. No podemos rendirnos ante ellos.
Copy !req
197. O él seguramente sería asesinado.
Copy !req
198. Sólo hay una salida.
Deja Shanghai.
Copy !req
199. Eso, debes irte de Shanghai.
Copy !req
200. Yo no.
Copy !req
201. ¿Por qué no?
Copy !req
202. No quiero meterlos en problemas.
Copy !req
203. Nosotros entendemos.
Copy !req
204. Debes pensar por ti también.
Copy !req
205. No voy a irme.
Copy !req
206. Será mejor que lo hagas.
Copy !req
207. Si no te pueden encontrar
Copy !req
208. a pesar de lo que puedan decir,
Copy !req
209. no podrán hacer nada
sin pruebas.
Copy !req
210. No quise decir lo que he dicho.
Copy !req
211. Somos hermanos.
No puedo dejarte morir.
Copy !req
212. ¿Crees que quedarte
es una acción valerosa?
Copy !req
213. Ninguno de nosotros le teme
a los problemas.
Copy !req
214. Ve, no te culparemos.
Copy !req
215. Nadie te culpará.
Copy !req
216. ¿Has olvidado
Copy !req
217. lo que el Maestro ha dicho siempre?
Copy !req
218. Conoces los principios
de nuestra escuela.
Copy !req
219. Su muerte ha incrementado
nuestra carga.
Copy !req
220. Si no en ti, piensa en la escuela.
Copy !req
221. ¿Por qué sacrificarse innecesariamente?
Copy !req
222. Como tu mayor te ordeno que partas.
Copy !req
223. Cómprenle un boleto de tren para mañana.
Copy !req
224. Es tarde, deberías ir a dormir.
Copy !req
225. ¿Está todo empacado?
Copy !req
226. Sí.
Copy !req
227. Volví para casarme contigo.
Copy !req
228. Pero mira lo que ha sucedido.
Copy !req
229. No me importa demasiado la ceremonia.
Copy !req
230. Podemos regresar a Shanghai
algún otro día.
Copy !req
231. Nos divertiremos mucho entonces.
Copy !req
232. Mis amigos sufren por mi culpa.
Copy !req
233. Nadie te culpa.
Copy !req
234. Es el primer tren.
Ve a dormir.
Copy !req
235. Debo quedarme con el Maestro esta noche.
Copy !req
236. Ve a dormir tú primero.
Copy !req
237. ¿Te ha visto alguien?
Copy !req
238. No. Están todos dormidos.
Copy !req
239. ¿Lo tienes?
Copy !req
240. Sí. El Sr. Wu nos dijo que nos fuéramos
de aquí.
Copy !req
241. Si ellos descubriesen que Ho
murió a causa de esto
Copy !req
242. estaríamos en graves problemas.
Copy !req
243. ¿Por qué el Sr. Wu quiere que nos vayamos?
Copy !req
244. Dijo que el trabajo ya estaba hecho.
Copy !req
245. No hay por qué entretenerse.
Copy !req
246. Estás volviendo a casa mañana.
Copy !req
247. Renunciaré,
y nos iremos juntos.
Copy !req
248. ¿Eres Japonés?
Copy !req
249. Sí, viene a matar a Ho Yuan chia.
Copy !req
250. ¿Cómo puedes decir tales palabras?
Copy !req
251. ¿Por qué no? No le temo
a su puño de furia.
Copy !req
252. Tú eres el pupilo favorito de Ho.
Copy !req
253. Debo probar tu Kung Fu.
Copy !req
254. Feng, sal de ahí.
Copy !req
255. ¡Feng, sal de ahí!
Copy !req
256. ¿Por qué mataste al Maestro?
Copy !req
257. ¿Por qué?
¿Por qué mataste al Maestro?
Copy !req
258. "El Maestro fue asesinado
por veneno en las galletas.
Copy !req
259. Encontraré al verdadero asesino
y tomaré venganza. Chen".
Copy !req
260. ¡Capitán! ¡Capitán!
Copy !req
261. ¡Capitán! ¡Capitán!
Copy !req
262. ¡Capitán!
Copy !req
263. Dos hombres... Colgados en un poste
Copy !req
264. Los vi yo mismo.
Están ahí afuera.
Copy !req
265. ¿Qué pasa?
Copy !req
266. Volvía de comprar mi boleto de tren,
Copy !req
267. y vi a dos hombres colgados de
un poste de luz.
Copy !req
268. Son Feng y Tien el cocinero.
Copy !req
269. ¿Estás seguro?
Copy !req
270. Sí, Feng y el Cocinero.
Copy !req
271. No existe absolutamente ningún error.
Copy !req
272. Vamos y veámoslo.
Copy !req
273. ¿Qué pasa?
Copy !req
274. Feng y Tien están muertos.
Copy !req
275. ¡Es Feng!
Copy !req
276. Volvamos y discutamos algunas cosas.
Copy !req
277. Traigan el transporte.
Copy !req
278. Las caras de los dos hombres estaban
cortadas.
Copy !req
279. ¿Quién pudo haber sido?
Copy !req
280. ¿Estará involucrada nuestra escuela?
Copy !req
281. No, ni siquiera nosotros sabemos
quién ha sido.
Copy !req
282. Pero ellos pertenecían a nuestra escuela.
Copy !req
283. ¿Y qué? No los hemos matado nosotros.
Copy !req
284. Estamos en una colonia internacional.
Veo problemas.
Copy !req
285. Debemos encontrar al asesino.
Copy !req
286. Chen lo hizo.
Copy !req
287. ¿Chen? ¿Quién más?
Copy !req
288. Me ha dejado una nota, diciendo
Copy !req
289. que el maestro había muerto envenenado.
Copy !req
290. Me pregunto dónde habrá ido.
Copy !req
291. Esconderse no ayudará.
Copy !req
292. Siempre actúa a su antojo.
Copy !req
293. ¿Por qué no nos dijo?
Copy !req
294. Debemos encontrarlo.
Copy !req
295. ¿Como? Shanghai es tan grande.
Copy !req
296. Él no conoce bien Shanghai.
Copy !req
297. ¡Organicemos una búsqueda!
Copy !req
298. Aclararemos esto cuando regrese.
Copy !req
299. ¡Alto!
Copy !req
300. ¡Soy yo!
Copy !req
301. Pensé que estarías aquí.
Copy !req
302. Es inútil esconderse.
Vuelve y discutámoslo.
Copy !req
303. No quiero.
Copy !req
304. Nadie conoce tu versión todavía.
Copy !req
305. ¿Por qué debes esconderte y sufrir?
Copy !req
306. Volvamos y encontremos la manera.
Copy !req
307. No estoy escondiéndome.
No quiero involucrarlos.
Copy !req
308. ¿Qué harás entonces?
Copy !req
309. Tengo mis planes.
Copy !req
310. ¿No vas a decírmelo?
Copy !req
311. Hemos crecido juntos.
Copy !req
312. Hemos confiado el uno en el otro.
Copy !req
313. ¿Por qué has cambiado?
Copy !req
314. Yo no he cambiado.
Copy !req
315. ¿Por qué no me lo quieres decir entonces?
Copy !req
316. Deberías saber cuánto me preocupa.
Copy !req
317. Yo te sigo amando como siempre.
Copy !req
318. Te creo.
Copy !req
319. Entonces no hagas preguntas.
Copy !req
320. Recuerda todos los planes que teníamos.
Copy !req
321. Recuerdo.
Copy !req
322. Soñábamos con seguir la causa del Maestro
Copy !req
323. y con tener una familia feliz.
Copy !req
324. Dos hijos, un niño y una niña.
Copy !req
325. Cada día tú enseñarías boxeo
Copy !req
326. y yo haría las tareas de la casa.
Copy !req
327. Te iría a buscar
Copy !req
328. y traería a los niños de la escuela.
Copy !req
329. ¿Puede tal sueño volverse realidad?
Copy !req
330. Espero que así sea.
Copy !req
331. Si tú no has cambiado,
eso puede suceder.
Copy !req
332. Sólo debes pensar en qué forma.
Copy !req
333. ¿Realmente me amas tanto?
Copy !req
334. Junto al Maestro,
tú significas más para mí.
Copy !req
335. ¿De veras?
Copy !req
336. ¿Entonces me dirás tus planes?
Copy !req
337. ¿Por qué no quieres hablarme?
Copy !req
338. Confía en mí.
Te llevaré conmigo.
Copy !req
339. ¿Adónde?
Copy !req
340. Un lugar donde nuestro sueño
pueda volverse realidad.
Copy !req
341. ¿Conoces algún Wu?
Copy !req
342. ¿Wu?
Copy !req
343. Él está conectado con la muerte
del maestro.
Copy !req
344. ¿No se llamaba Wu aquél intérprete?
Copy !req
345. ¿Pudo haber sido él?
Copy !req
346. ¡Maestro, algo terrible ha sucedido!
Copy !req
347. Entra.
Copy !req
348. ¿Qué es lo que pasó?
Copy !req
349. Mire el periódico.
El hermano del Sr. Youshida...
Copy !req
350. Y Fen están muertos,
los han colgado.
Copy !req
351. Lo sé. Siéntate.
Copy !req
352. Sí.
Copy !req
353. Mi hermano se volvió cocinero
de la escuela Ching Wu...
Copy !req
354. para averigüar acerca del "Puño de Furia".
Copy !req
355. Ahora ha sido asesinado.
Copy !req
356. Debes vengarlo, Maestro.
Copy !req
357. Por supuesto. Lo mataron.
Copy !req
358. ¡Nosotros los mataremos a todos!
Copy !req
359. Convocaré a los hombres.
Copy !req
360. aguarda, si hacemos eso...
Copy !req
361. nos conectará con la muerte de Ho.
Copy !req
362. ¿Qué es lo que propone?
Copy !req
363. Tengo una idea.
Copy !req
364. Escuchémosla.
Copy !req
365. Presionaremos mediante la policía.
Copy !req
366. Para forzarlos a entregar a Chen.
Copy !req
367. O que cierren la escuela
y arresten a todos.
Copy !req
368. Chen no dejará que eso suceda.
Copy !req
369. Se rendirá él mismo.
Copy !req
370. Cuando tengamos a Chen
Copy !req
371. podremos hacer lo que queramos con él.
Copy !req
372. Estará indefenso.
Copy !req
373. ¿Qué le parece?
Copy !req
374. Eres el mejor amigo del Japón.
Copy !req
375. Seré siempre leal al Imperio.
Copy !req
376. Haré mi mejor esfuerzo hasta mi muerte.
Copy !req
377. - A ponerlo en práctica.
- Sí.
Copy !req
378. Por respeto al Maestro Ho.
Copy !req
379. Hemos sido indulgentes con ustedes.
Copy !req
380. Pero están causando muchos problemas.
Copy !req
381. ¿Por qué irrumpieron en la
escuela Hungkiu?
Copy !req
382. Nosotros no les hemos causado
ningún problema.
Copy !req
383. Ellos vinieron y nos atacaron.
Copy !req
384. Nosotros realmente no hemos
comenzado nada.
Copy !req
385. Deben haberlos provocado.
Copy !req
386. Si ellos no hubiesen venido primero...
Copy !req
387. ¿Cómo murieron Feng y Tien?
Copy !req
388. ¿Lo saben?
Copy !req
389. No, no lo sabemos.
Copy !req
390. Claro que lo saben.
Copy !req
391. No lo sabemos.
Copy !req
392. No es un asunto simple.
Copy !req
393. Los Japoneses son poderosos aquí.
Copy !req
394. Se están buscando problemas.
Copy !req
395. He sido amable con ustedes.
Copy !req
396. Pero tengo que cumplir con mi trabajo.
Copy !req
397. Díganme, ¿dónde está Chen?
Copy !req
398. Él no está aquí.
Copy !req
399. ¿Sáben dónde está?
Copy !req
400. No, también estamos buscándolo.
Copy !req
401. No intenten engañarme.
Copy !req
402. Mi paciencia es limitada.
Copy !req
403. Se lo hemos dicho.
No sabemos dónde está.
Copy !req
404. Le estamos diciendo la verdad,
tienen que creernos.
Copy !req
405. El consulado japonés
ha demandado nuestra acción.
Copy !req
406. No es una broma.
Copy !req
407. Entréguenlo en dos días.
Copy !req
408. O tendremos que cerrar la escuela.
Copy !req
409. ¡Japón es genial!
Copy !req
410. Hasta su danza es grandiosa.
Copy !req
411. No se preocupe, déjeme las cosas a mí.
Soy su hombrre.
Copy !req
412. ¿Quién es el señor?
Copy !req
413. El Sr. Petrov es el jefe
de los Luchadores Rusos.
Copy !req
414. Un buen amigo de nuestro
Maestro.
Copy !req
415. Ha tenido algunos problemas
por lo que ha venido a visitarnos.
Copy !req
416. Bajo la protección del Maestro...
Copy !req
417. se encuentra perfectamente a salvo.
Beba conmigo, Sr. Petrrov.
Copy !req
418. Tres copas a su salud.
Copy !req
419. ¿3? Muy bien. Tres copas.
Copy !req
420. Estoy ebrio, disculpen.
Copy !req
421. No, tres copas más.
Copy !req
422. Espera, regresa.
Copy !req
423. Siéntate.
Copy !req
424. Si debes irte, ¡hazlo como chino!
Gatea.
Copy !req
425. ¿Gatear?
Copy !req
426. ¿Bueno?
Copy !req
427. Seguro, haré lo que diga.
Copy !req
428. Gatearé.
Copy !req
429. Levántate.
Copy !req
430. ¿Adónde?
Copy !req
431. Calle Szechuan Norte,
y Yokohama.
Copy !req
432. Pare, ¿adónde va?
Copy !req
433. ¿No ve que esta calle se corta aquí?
Copy !req
434. Quiero preguntarle algo.
Copy !req
435. ¡Eres tú!
Copy !req
436. Quiero preguntarte algo.
Copy !req
437. No hace falta preguntar. No sé nada.
Copy !req
438. Quiero hacerte una pregunta.
Copy !req
439. Sé lo que quieres.
Yo no lo hice.
Copy !req
440. Alguien me ordenó hacerlo.
Copy !req
441. El Sr. Suzuki me ordenó
pasar el Veneno a Feng.
Copy !req
442. Feng se lo dio a Tien,
él era Japonés.
Copy !req
443. Azóteme, solo soy un perro.
Copy !req
444. Tenga piedad.
Copy !req
445. ¿Quién tuvo piedad por Ho?
Copy !req
446. ! Miren, otro hombre colgado!
Copy !req
447. ! Vengan y vean!
Copy !req
448. Primero Chen invade nuestra escuela...
Copy !req
449. y ahora asesina a nuestro intérprete.
Copy !req
450. ¿Dónde está la ley en esta ciudad?
Copy !req
451. ¿Para qué son detectives?
Copy !req
452. ¡Señor! Está sobredimensionando las cosas.
Copy !req
453. Les dimos dos días para entregar a Chen.
Copy !req
454. Sabemos qué hacer si no cumplen.
Copy !req
455. ¿Qué es lo que harán?
Ustedes son chinos.
Copy !req
456. Están de su lado.
Copy !req
457. No me importa la nacionalidad.
Copy !req
458. Los policías debemos ser razonables.
Copy !req
459. No tenemos imtenciones
de ser razonables.
Copy !req
460. Chen es un asesino.
Encuéntrenlo.
Copy !req
461. Puede estar seguro de eso, señor.
Copy !req
462. Pero este no es nuestro proceder.
Copy !req
463. Wu fue asesinado
pero no hay pruebas.
Copy !req
464. No podemos decir que fue Chen
quien lo hizo.
Copy !req
465. Con pruebas o sin pruebas...
Copy !req
466. ¡yo lo quiero!
Copy !req
467. ¡O lo reportaré al consulado!
Copy !req
468. Nos lo están haciendo difícil.
Copy !req
469. Tomaré este problema en mis manos.
Copy !req
470. Tengo maneras para resolverlo.
Copy !req
471. Muy bien, haré mi mejor esfuerzo.
Copy !req
472. Se han ido.
No van a apresarlo.
Copy !req
473. Los Chinos son Chinos después de todo.
Copy !req
474. Lo reportaremos al consulado primero.
Copy !req
475. Periódicos.
Copy !req
476. Me están forzando a entregar a Chen.
Copy !req
477. ¿Cómo puedo encontrarlo
en esta gran ciudad?
Copy !req
478. Olvídalo.
Copy !req
479. Vayamos a la escuela Ching Wu.
Copy !req
480. Las cosas están por empeorar.
Copy !req
481. Chen ha asesinado al intérprete
de los Japoneses.
Copy !req
482. Nos está comprometiendo a
nosotros también.
Copy !req
483. ¿Qué harían ustedes en mi lugar?
Copy !req
484. Nosotros realmente no
podemos encontrarlo.
Copy !req
485. ¿Qué haremos?
Copy !req
486. Todos sabemos que eres un
hombre de confianza.
Copy !req
487. No nos atreveríamos a mentirte.
Copy !req
488. No sabemos dónde se esconde.
Copy !req
489. Hemos buscado por todos lados.
Copy !req
490. Ustedes saben que los Japoneses
pueden ser rudos.
Copy !req
491. Si cierran su escuela...
Copy !req
492. y los arrestan a todos.
Copy !req
493. Lo encontrarán realmente rudo.
Copy !req
494. Si nos arrestara ahora.
Copy !req
495. Igualmente no podríamos
decirle lo que no sabemos.
Copy !req
496. He dejado las cosas claras
de todas formas.
Copy !req
497. Sólo les queda un día más.
Copy !req
498. Los Japoneses no están jugando.
Copy !req
499. No me culpen por involucrarlos.
Copy !req
500. Esto es realmente serio.
Copy !req
501. ¿Qué haremos?
Copy !req
502. Dejaremos de buscar a Chen.
Copy !req
503. Si lo encontráramos,
lo estaríamos enviando a la muerte.
Copy !req
504. Ellos no se atreverán a tocarnos.
Copy !req
505. Muchos están sufriendo por su causa.
Copy !req
506. Iremos a la cárcel si debemos.
Copy !req
507. ¡Capitán!
Copy !req
508. Quiero hablarte.
Copy !req
509. ¿Qué ocurre?
Copy !req
510. Si ellos no pudiesen encontrar
a Chen.
Copy !req
511. ¿Causaría eso muchos problemas
a la escuela?
Copy !req
512. Sí, los Japoneses son muy
influyentes en Shanghai.
Copy !req
513. Ellos bien podrían cerrar la escuela.
Copy !req
514. ¿Qué pasaría si encuentran a Chen?
Copy !req
515. Seguramente sería asesinado.
Copy !req
516. Me pregunto dónde estará ocultándose.
Copy !req
517. Debemos encontrarlo y decirle
que escape.
Copy !req
518. Yo...
Copy !req
519. ¿Tú qué?
Copy !req
520. ¿Sabes dónde está?
Copy !req
521. Es cuestión de vida o muerte.
Copy !req
522. Si lo sabes, no te lo guardes para ti.
Copy !req
523. Yo sé donde pasa las noches.
Copy !req
524. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
525. Soy de la compañía telefónica.
Copy !req
526. ¿Por qué se tardó tanto?
Copy !req
527. Acabo de recibir la orden.
Copy !req
528. ¡Acompáñeme!
Copy !req
529. No se quede ahí parado,
¡apúrese!
Copy !req
530. Hay otro aquí adentro.
Copy !req
531. Espere aquí.
Copy !req
532. El hombre de los teléfonos está aquí.
Copy !req
533. Maestro, es el hombre de
la compañía de teléfonos.
Copy !req
534. ¡Adelante!
Copy !req
535. Díganle que pase.
Copy !req
536. Venga aquí.
Copy !req
537. Jefe, el hombre de los teléfonos.
Copy !req
538. Vamos.
Copy !req
539. Estoy ansioso por encontrar a Chen.
Copy !req
540. Y ver qué tan bueno es.
Copy !req
541. No solo es su "puño de furia".
Copy !req
542. Se mueve como un rayo.
Copy !req
543. Debemos concentrarnos en la
escuela Ching Wu.
Copy !req
544. ¡Espere!
Copy !req
545. Está listo.
Copy !req
546. ¿Qué es lo que sugiere?
Copy !req
547. Matar a todos de un solo golpe.
Copy !req
548. ¿Qué hay de las consecuencias?
Copy !req
549. Estamos en un asentamiento internacional.
Copy !req
550. En cuanto no dejemos evidencia
Copy !req
551. nadie podrá probar nada.
Copy !req
552. Envíen a alguien esta noche,
hagan un trabajo limpio.
Copy !req
553. ¡Sí, señor!
Copy !req
554. ¿Por qué no está aquí?
Copy !req
555. Miren alrededor.
Copy !req
556. Chen. Chen.
Chen. Chen.
Copy !req
557. Me pregunto, ¿dónde puede haber ido?
Copy !req
558. Esperémoslo.
Copy !req
559. ¿Dónde podrá haber ido?
Copy !req
560. Me pregunto.
Copy !req
561. Estoy aquí para vengar a mi maestro.
Copy !req
562. No es asunto de ninguno de ustedes.
¡Váyanse!
Copy !req
563. ¡Váyanse!
Copy !req
564. ¡Fuera!
Copy !req
565. ¡Vamos!
Copy !req
566. ¡Largo!
Copy !req
567. ¡Alto! ¿Quién eres tú?
Copy !req
568. Soy Chen.
Quiero a su Maestro.
Copy !req
569. ¿Chen?
Copy !req
570. Yo me encargo.
Copy !req
571. ¡Li-erh!
Copy !req
572. ¡Yao Chang!
Copy !req
573. ¿Qué sucedió?
¿Quién hizo esto?
Copy !req
574. Los Japoneses.
Copy !req
575. ¿Y los otros?
Copy !req
576. ¿Algún sobreviviente?
Copy !req
577. Ninguno...
Copy !req
578. ¡Yao Chang!
Copy !req
579. Él podría ser salvado.
Copy !req
580. Ayuda a los que tienen oportunidad.
Copy !req
581. Iremos arriba a ver.
Copy !req
582. Vean si hay algún sobreviviente.
Copy !req
583. Ninguno, Capitán.
Copy !req
584. ¡No soy digno del maestro!
Copy !req
585. ¡Ellos murieron de forma tan horrible!
Copy !req
586. ¿Qué es lo que vamos a hacer?
Copy !req
587. Nuestra inacción fue un error.
Copy !req
588. Chen estaba en lo cierto.
Copy !req
589. Esos Japoneses...
Copy !req
590. Soy del consulado.
Copy !req
591. Se atrevieron a matar en el dojo de judo.
Copy !req
592. ¡Esto es realmente demasiado!
Copy !req
593. No quiero que esto se nos escape
de las manos.
Copy !req
594. Le entregaré al hombre.
Copy !req
595. Usted es chino.
No confío en usted.
Copy !req
596. Debo entrar.
Copy !req
597. Está bien, Sólo usted.
Copy !req
598. Mantengan guardia aquí.
No admitan a nadie.
Copy !req
599. ¿Qué pasó?
Copy !req
600. Fueron los Japoneses.
Copy !req
601. ¿Los Japoneses?
Copy !req
602. Mide tus palabras.
Copy !req
603. No debes calumniar a la gente.
Copy !req
604. ¿Qué pruebas tienen?
Copy !req
605. Estos dos sobrevivientes
son testigos.
Copy !req
606. Si no estuviese a cargo
de la escuela Ching Wu,
Copy !req
607. si no fuese responsable del
futuro de la escuela,
Copy !req
608. combatiría hasta el final.
Copy !req
609. Basta de hablar.
Vaya y radique la denuncia.
Copy !req
610. Sólo quiero a Chen inmediatamente.
Copy !req
611. Mató a mucha gente
en la escuela Hungkiu.
Copy !req
612. El consulado ha pedido a
la policía su captura.
Copy !req
613. Deben entregar a Chen.
Copy !req
614. Ellos mataron a muchos de nosotros
pero permanecen libres.
Copy !req
615. Y nadie sabe si Chen
Copy !req
616. fue realmente el asesino
del Dojo Hungkiu.
Copy !req
617. Ahora quiere que se lo entreguemos.
Copy !req
618. ¿Es justo eso?
Copy !req
619. Los chinos no tenemos poder.
Copy !req
620. Conocen la situación.
Copy !req
621. ¡Chen debe ser entregado!
Copy !req
622. No sé dónde está.
Copy !req
623. Ahora ustedes deben actuar.
Copy !req
624. Bien. ¡Llévenselos!
Copy !req
625. ¿Realmente no saben donde está?
Copy !req
626. ¿Qué pasará si no podemos encontrar
a Chen?
Copy !req
627. He sido amable con ustedes.
Copy !req
628. Ahora ya no puedo ayudarlos más.
Copy !req
629. ¿Nos encerrarás a todos?
Copy !req
630. No solo irán a la cárcel.
Copy !req
631. Sino que también cerraremos su escuela.
Copy !req
632. Es el fin de la Escuela Ching Wu.
Copy !req
633. Ustedes, los Japoneses,
¿no concuerdan con la justicia?
Copy !req
634. ¿No existe la ley?
Copy !req
635. La ley en Shanghai soy yo.
Copy !req
636. No me culpen por encerrarlos,
Copy !req
637. culpen a Chen.
Copy !req
638. ¿Quién pidió que se esconda?
Copy !req
639. Debería rendirse por el bien de ustedes.
Copy !req
640. ¡Chen está aquí!
Copy !req
641. Ahora, dinos la verdad.
Copy !req
642. Sin mentiras. Si me rindo.
Copy !req
643. ¿Perdonarás a la Escuela?
Copy !req
644. ¿Y bien?
Copy !req
645. Puedo darte mi palabra de honor.
Copy !req
646. No olvides,
yo también soy Chino.
Copy !req
647. Yo pagaré por las vidas que he quitado,
Copy !req
648. pero dejen a la escuela Ching Wu en paz.
Copy !req
649. ¿Quién dijo que los días de
caballerosidad terminaron?
Copy !req
650. ¿Quién dijo que el estoicismo
está fuera de tiempo?
Copy !req