1. Así, muy bien.
Copy !req
2. ¡Bien hecho!
Copy !req
3. Pégale más. ¡Más!
Copy !req
4. Vas bien. No pares ahora.
Copy !req
5. Usa las piernas y vigila tu izquierda.
Copy !req
6. ¡Termina con él en este asalto!
Copy !req
7. ¿No puedes hacer un esfuerzo
y decir: "¡Gané!"?
Copy !req
8. ¿Tengo que hacerlo?
Copy !req
9. Bueno, no es obligación.
Copy !req
10. Mierda, a lo mejor soy un antiguo.
Copy !req
11. ¿Tal vez algo así?
Copy !req
12. Una postura de auténtico boxeador.
Copy !req
13. Entendido, como quieras.
Copy !req
14. Somos de mundos distintos.
Y es verdad que estás ganando.
Copy !req
15. Mira, si no tienes impulso,
terminarás perdiendo.
Copy !req
16. Entendido.
Copy !req
17. Imbécil, ¿para qué te molestas
en subir al cuadrilátero?
Copy !req
18. A la mierda.
Copy !req
19. Supongo que lo eliminaron los chinos.
Copy !req
20. Eso parece.
Copy !req
21. No seas el siguiente.
Copy !req
22. ¿Cómo podría serlo?
Copy !req
23. ¿Este filipino decapitado vendía drogas?
Copy !req
24. ¿No le vendían ustedes?
Copy !req
25. Nosotros no.
Las drogas son ilegales.
Copy !req
26. Huelo a guerra en el aire.
Copy !req
27. ¿Por qué?
Copy !req
28. Intuición de policía.
Copy !req
29. ¿Tu jefe no saldrá pronto?
Copy !req
30. Bueno, dale mis saludos.
Copy !req
31. Jefe.
Copy !req
32. Felicitaciones por su liberación.
Copy !req
33. Debe estar cansado de la cárcel.
Copy !req
34. Hice una reserva en un spa.
Copy !req
35. Primero visitaré la tumba de mi padre.
Copy !req
36. Y después dirígete
hacia nuestro territorio.
Copy !req
37. Sí, señor.
Copy !req
38. Es un placer conocerlo.
Copy !req
39. Soy Kaneko, de Mundo Boxeo.
Copy !req
40. Nuestra revista tiene una columna
que tiene fama...
Copy !req
41. que presenta
a boxeadores desconocidos prometedores.
Copy !req
42. Se llama "Los Campeones del Mañana",
y nos gustaría sacarte.
Copy !req
43. Boxeadores desconocidos
pero prometedores...
Copy !req
44. Eso es.
Copy !req
45. Tu estilo de boxeo destaca, es prometedor.
Copy !req
46. Así que, antes que nada...
Copy !req
47. cuéntame por qué empezaste a boxear.
Copy !req
48. Tengo entendido...
Copy !req
49. que no conoces a tus padres.
Copy !req
50. ¿Por qué el boxeo?
Copy !req
51. Por nada en especial,
es lo único que sé hacer.
Copy !req
52. Los yakuza sin sentido del honor
son basura.
Copy !req
53. Tanto los japoneses como los yakuza...
Copy !req
54. acatan las normas del confucionismo.
Copy !req
55. Ken Takakura es el mejor.
Copy !req
56. Solo es una película.
Copy !req
57. Vine aquí y me plantaron.
Copy !req
58. Aquí los chicos
no tienen ni una pizca de humanidad.
Copy !req
59. Ni uno entre todos.
Copy !req
60. Los yakuza tienen que sobrevivir...
Copy !req
61. en este mundo.
Copy !req
62. Ve a pelar los huevos.
Copy !req
63. ¿Japonés?
Copy !req
64. Es boxeador.
Copy !req
65. Hasta un boxeador puede pelar un huevo.
Copy !req
66. ¡Ve por él!
Copy !req
67. ¡Dale Leo!
Copy !req
68. ¡Dale!
Copy !req
69. ¡Ryuji!
Copy !req
70. ¡Abre!
Copy !req
71. ¡Ryuji!
Copy !req
72. Vamos, Ryuji.
Copy !req
73. ¡Abre la puerta!
Copy !req
74. ¡Déjame salir, Ryuji!
Copy !req
75. ¡Ryuji!
Copy !req
76. ¡Abre, Ryuji!
Copy !req
77. ¡Abre la puerta!
Copy !req
78. Qué puta escandalosa.
Copy !req
79. No grites.
Copy !req
80. ¡Lo siento!
Copy !req
81. Perdóname, por favor.
Copy !req
82. Perdóname, por favor.
Copy !req
83. Yo...
Copy !req
84. Quiero un poco...
Copy !req
85. ¿Quieres incrementar tu deuda?
Copy !req
86. Aún no pagaste lo que debe tu viejo.
Copy !req
87. Lo siento.
Copy !req
88. No ganas suficiente vendiendo tu cuerpo.
Copy !req
89. Aunque a nosotros nos da igual.
Copy !req
90. ¿Quieres un poco?
Copy !req
91. Yasu, Mónica quiere un poco.
Copy !req
92. Qué pesada, luego se lo doy.
Copy !req
93. ¡Luego te lo da!
Copy !req
94. Menos mal que esta noche
tiene una cita con un cliente.
Copy !req
95. No voy a dejar que esté en mi casa...
Copy !req
96. mientras guardan el material.
Copy !req
97. ¡Es una adicta!
Copy !req
98. "¡Ryuji! ¡Ryuji!"
Copy !req
99. Me va a matar con esos gritos.
Copy !req
100. Está muy loca.
Copy !req
101. Vete a comprar.
Tengo hambre.
Copy !req
102. - Vamos juntos.
- Hace frío.
Copy !req
103. Yo también tengo frío.
¡Levántate!
Copy !req
104. ¡Vamos juntos!
Copy !req
105. ¡Bien, entendido!
¡Voy!
Copy !req
106. Quiero unos fideos.
Copy !req
107. Lo que quieras.
Copy !req
108. Llueve mucho.
Copy !req
109. ¿Tú qué quieres comer?
Copy !req
110. ¿Y esa llamada tan rara y repentina?
Copy !req
111. Las cosas se están complicando.
Copy !req
112. ¡No me digas!
Copy !req
113. ¿Qué tienes entre manos?
Copy !req
114. Para no andarme con rodeos...
Copy !req
115. confiscan droga y la venden, ¿no?
Copy !req
116. Pero, ¿qué dices?
¿Te volviste loco?
Copy !req
117. Es sobre un plan rentable.
Copy !req
118. No lo necesito.
Copy !req
119. Va a llegar un buen cargamento.
Copy !req
120. ¿Puedes encargarte?
Copy !req
121. No sé de qué me hablas.
Copy !req
122. Nos repartimos lo que entre.
Copy !req
123. ¿Meta?
Copy !req
124. No puedo venderla de golpe.
Copy !req
125. Véndela poco a poco.
Copy !req
126. Mi abuelo me decía muchas veces...
Copy !req
127. "Paso lento y constancia
ganan la carrera".
Copy !req
128. ¡Cuánto tiempo sin escuchar eso!
Copy !req
129. Sí, no se dice mucho.
Copy !req
130. Es un refrán en desuso.
Copy !req
131. Los viejos tiempos se terminan.
Copy !req
132. La yakuza también.
Copy !req
133. ¿No te estás poniendo sentimental?
Copy !req
134. Siguen el mismo camino que la mafia.
Copy !req
135. Una yakuza más moderna va en aumento...
Copy !req
136. pero las luchas internas
están acabando con ustedes.
Copy !req
137. Es más...
Copy !req
138. tu grupo
tiene problemas con los chinos...
Copy !req
139. que ignoran el honor.
Copy !req
140. Es peor que un callejón sin salida.
Copy !req
141. Es el momento adecuado.
Copy !req
142. Presidente interino.
Copy !req
143. Esta vez castigaremos a los chinos.
Copy !req
144. Esa es la actitud.
Copy !req
145. Yo no puedo con este cuerpo.
Copy !req
146. Lo dejo todo en sus manos.
Copy !req
147. No deshonren al viejo.
Copy !req
148. Pero escucha, Gondo.
Copy !req
149. Nuestro cuartel general...
Copy !req
150. está intentando
aliarse con otros clanes.
Copy !req
151. Son los tiempos que corren.
Copy !req
152. No pierdas la calma.
Copy !req
153. Entendido.
Copy !req
154. ¡Joshima!
Copy !req
155. ¿Sabes dónde está Wang el manco?
Copy !req
156. No ha vuelto a Shinjuku.
Copy !req
157. Seguramente regresará pronto.
Copy !req
158. Por supuesto.
Copy !req
159. No ignorará que he vuelto.
Copy !req
160. Esta vez le cortaré la cabeza.
Copy !req
161. ¿En qué era estamos, por cierto?
Copy !req
162. Wang, para empezar.
Copy !req
163. Gondo le cortó el brazo
al jefe de la banda china.
Copy !req
164. ¿Quieres escaparte con la droga?
Copy !req
165. No, no quiero.
Copy !req
166. No voy a estar huyendo toda mi vida.
Copy !req
167. Así que te daré la droga...
Copy !req
168. después me pelearé con un civil
y me meteré en problemas.
Copy !req
169. Es que tengo problemas con el alcohol.
Copy !req
170. Estaré dos o tres años en la cárcel.
Copy !req
171. Cuando salga,
habrán terminado el uno con el otro.
Copy !req
172. ¿Confías en mí?
Copy !req
173. No, pero esta vez...
Copy !req
174. confiaré en un funcionario público.
Copy !req
175. Eres un personaje.
Copy !req
176. Si te interesa...
Copy !req
177. llámame desde aquí.
Copy !req
178. Sí, me interesa.
Copy !req
179. ¿Eres Leo Katsuragi?
Copy !req
180. Sí.
Copy !req
181. Es esta mancha de aquí.
Copy !req
182. La imagen muestra...
Copy !req
183. que se trata de un tumor grande.
Copy !req
184. Un tumor en la base del cráneo.
Copy !req
185. Está presionando el tallo cerebral.
Copy !req
186. Pero los nervios que tiene alrededor...
Copy !req
187. complican la operación.
Copy !req
188. ¿Por eso me desmayé?
Copy !req
189. Es muy probable.
Copy !req
190. Supongo que no puede ser otra cosa.
Copy !req
191. Dijeron que fue una coincidencia.
Copy !req
192. La trompada no fue muy fuerte.
Copy !req
193. Solo que el golpe fue al peor lugar.
Copy !req
194. No entendí lo que me explicaron.
Copy !req
195. ¿Y si no me operan?
Copy !req
196. Hay poco tiempo.
Copy !req
197. ¿Y respecto a boxear?
Copy !req
198. Es imposible.
Copy !req
199. En el caso de mi grupo...
Copy !req
200. el lugar donde guardamos
nuestro material...
Copy !req
201. siempre es distinto.
Copy !req
202. Esta vez...
Copy !req
203. está en casa de un subordinado...
Copy !req
204. donde tiene encerrada
a una chica conflictiva.
Copy !req
205. ¿Conoces a Yasu?
Copy !req
206. ¿El tipo de las pandillas callejeras
al que ascendieron?
Copy !req
207. Sí.
Copy !req
208. Primero...
Copy !req
209. Yasu lleva la droga a un escondite.
Copy !req
210. Y si la policía no está por ahí
y el lugar parece seguro...
Copy !req
211. envían a unos tipos
a guardar lo que haya.
Copy !req
212. Tomaremos las bolsas
mientras él espera a que aparezcan.
Copy !req
213. ¿Qué hay de la chica que está encerrada?
Copy !req
214. El imbécil de su padre
se endeudó con la yakuza.
Copy !req
215. Su hija trabaja para pagar su deuda.
Copy !req
216. Dejan que se venda.
Copy !req
217. La llaman Mónica.
Copy !req
218. Inventaremos
que ella robó la droga y escapó.
Copy !req
219. Pasa la noche con ella
y aléjate de Shinjuku.
Copy !req
220. La reservé para la noche
que llega la droga.
Copy !req
221. Parece que es increíble en la cama...
Copy !req
222. y que hace lo que le pidas.
Copy !req
223. Retenla en algún lugar por la noche...
Copy !req
224. donde nadie pueda encontrarla.
Copy !req
225. En cuanto tenga la mercancía...
Copy !req
226. la meteré en un casillero público.
Copy !req
227. Te la daré en el momento apropiado.
Copy !req
228. Podemos intercambiar
a la chica por la droga.
Copy !req
229. Muerta o viva.
Igualmente la mataré.
Copy !req
230. Eso sí que no.
Copy !req
231. Estoy acostumbrado
a hacer desaparecer cadáveres.
Copy !req
232. ¿Solo lo haremos nosotros dos?
Copy !req
233. No, hay alguien más.
Copy !req
234. ¿Alguien más?
Copy !req
235. Una mujer
llevará a Mónica al lugar de la cita.
Copy !req
236. La novia de Yasu vigila a Mónica.
Copy !req
237. Para que no nos descubran...
Copy !req
238. también tenemos que silenciarla a ella.
Copy !req
239. ¿Quién hará eso?
Copy !req
240. Pero, ¿qué hace?
Copy !req
241. Arranca.
Copy !req
242. ¿Pasa algo si no la mato enseguida?
Copy !req
243. Como quieras. Una cosa más.
Copy !req
244. Cuando la tengas...
Copy !req
245. utiliza su teléfono
para contactar con su novio.
Copy !req
246. Envíale un mensaje.
Copy !req
247. ¿Sabes escribir en japonés?
Copy !req
248. No se preocupe, mi abuelo es japonés.
Copy !req
249. Solíamos escribirnos cartas.
Copy !req
250. Envíale esto a un tipo llamado Yasu.
Copy !req
251. "Tu novia va a sufrir tanto
como hiciste sufrir a Mónica."
Copy !req
252. Disculpe, siempre me pongo aquí.
Copy !req
253. ¿Quiere que le adivine el futuro?
Copy !req
254. ¿Qué clase de teléfono usas?
Copy !req
255. No es un teléfono de chica.
¿Es para trabajar?
Copy !req
256. Sí.
Copy !req
257. ¿Puedo verlo?
No es que desconfíe de ti.
Copy !req
258. Sería un problema si estuviese pinchado.
Copy !req
259. ¿Qué pasa?
Copy !req
260. Nada.
Copy !req
261. Primavera, verano, otoño, invierno...
Copy !req
262. Ya veo.
Copy !req
263. Sería mejor...
Copy !req
264. si luchases por alguien
en lugar de por ti mismo.
Copy !req
265. ¿Por alguien?
Copy !req
266. Sí. ¿No hay momentos en los que usas...
Copy !req
267. tu fuerza para acabar con otros?
Copy !req
268. Bueno, soy boxeador.
Copy !req
269. - ¿Qué?
- Boxeador.
Copy !req
270. ¿En serio?
Copy !req
271. Supongo que está bien,
pero incluso boxeando...
Copy !req
272. no puedes seguir ganando
si solo luchas para ti mismo.
Copy !req
273. Lucha para que tus padres
tengan un buen hogar.
Copy !req
274. Me abandonaron cuando nací.
Copy !req
275. Entiendo.
Copy !req
276. ¿Y qué hay de mi salud?
Copy !req
277. ¡Tienes una salud de hierro!
Copy !req
278. Estás bien.
Copy !req
279. Eres joven y estás físicamente en forma.
Copy !req
280. ¿Le pagan por esta mierda?
Copy !req
281. ¿Qué?
Copy !req
282. Nada.
Copy !req
283. Nací solo y moriré solo.
Copy !req
284. No me importa la gente.
Copy !req
285. Aún eres joven, tu vida acaba de empezar.
Copy !req
286. ¡Ya basta!
Copy !req
287. Gracias. Toma.
Copy !req
288. ¿Qué pasa?
Copy !req
289. ¿Qué? ¡Espera!
Copy !req
290. ¡Ayúdame!
Copy !req
291. ¡Mónica!
Copy !req
292. Ryuji.
Copy !req
293. ¿Una placa de policía?
Copy !req
294. Imposible.
Copy !req
295. Oiga...
Copy !req
296. ¡Por aquí, Ryuji!
Copy !req
297. ¡Rápido, rápido!
Copy !req
298. ¿Quién eres?
Copy !req
299. ¡Hijo de puta!
Copy !req
300. Mierda...
Copy !req
301. ¿Qué haces, Kase?
Copy !req
302. ¡Espera!
Copy !req
303. Cálmate.
Copy !req
304. ¡Tranquilo!
¡Es un simulacro!
Copy !req
305. ¿No ves que es un simulacro?
Copy !req
306. No me jodas, imbécil.
Copy !req
307. Hijo de puta...
Copy !req
308. ¿Está bien?
Vi que alguien le pegaba.
Copy !req
309. Sí, estoy bien.
Copy !req
310. ¿Quién es usted?
Copy !req
311. Soy enfermera y estoy un poco borracha.
Copy !req
312. Parecía que necesitaba ayuda.
Copy !req
313. Solo me tomé una cerveza
y un par de cócteles.
Copy !req
314. La enfermería es muy estresante.
Copy !req
315. ¿Sabe cuánto gano?
Copy !req
316. ¡El año que viene cumpliré 27 años!
Copy !req
317. Mi placa...
¿Dónde está mi placa?
Copy !req
318. ¿Placa?
Copy !req
319. Debió llevársela el chico.
Copy !req
320. ¿Qué chico?
Copy !req
321. El chico que le pegó.
Copy !req
322. - ¿Quién?
- ¿Cómo voy a saberlo?
Copy !req
323. ¿A dónde fue?
Copy !req
324. ¿Y dónde está la chica?
Copy !req
325. Por allí, iban de la mano.
Copy !req
326. Esto no va nada bien.
Copy !req
327. ¡Hasta luego!
Copy !req
328. Teléfono móvil.
Copy !req
329. Teléfono móvil.
Copy !req
330. Desbloquéalo.
Copy !req
331. Quítate la ropa. Desnúdate.
Copy !req
332. Quítate la ropa.
Copy !req
333. Desnúdate.
Copy !req
334. La parte de arriba no.
Copy !req
335. Solo la parte de abajo.
Desnúdate.
Copy !req
336. Yasu.
Copy !req
337. Yasu...
Copy !req
338. Tu...
Copy !req
339. ¡Hijo de puta!
Copy !req
340. ¡Dime para quién trabajas!
Copy !req
341. No te entiendo.
Copy !req
342. ¡No me manches los pantalones con sangre!
Copy !req
343. ¡Ya no me los puedo poner!
Copy !req
344. ¡No te libres de esta muriéndote!
Copy !req
345. Yasu.
Yasu...
Copy !req
346. ¿Ya estás en casa?
Copy !req
347. ¿Estás a salvo o han acabado contigo?
Copy !req
348. ¿Qué está pasando?
Copy !req
349. ¡Mierda!
Copy !req
350. ¿A dónde fueron?
Copy !req
351. No era del policía...
Copy !req
352. de quien estabas escapando.
Copy !req
353. De mi padre.
Copy !req
354. Me da miedo.
Copy !req
355. Desde que era pequeña.
Copy !req
356. Mi padre...
Copy !req
357. Él...
Copy !req
358. ¿Quién es el tal Ryuji?
Copy !req
359. Un compañero de la secundaria.
Copy !req
360. Le pegó a mi padre por mí.
Copy !req
361. ¿Se parece a mí?
Copy !req
362. No.
Copy !req
363. Entonces, ¿qué?
Copy !req
364. ¿Estabas alucinando?
Copy !req
365. Las drogas...
Copy !req
366. Debe ser un efecto secundario.
Copy !req
367. ¿Ahora qué?
Tengo que volver al trabajo.
Copy !req
368. ¿Volver?
Copy !req
369. Tengo deudas.
Copy !req
370. Me pidieron como préstamo.
Tengo que trabajar.
Copy !req
371. No, pero...
Copy !req
372. será que pediste un préstamo,
no que te pidieron como préstamo, ¿no?
Copy !req
373. Mi padre les dijo que me tomaran.
Copy !req
374. ¿Dónde está tu padre ahora?
Copy !req
375. No lo he visto desde entonces.
Copy !req
376. No sé si es verdad.
Copy !req
377. Me dijeron que había desaparecido.
Copy !req
378. Eso es muy grave.
Copy !req
379. Creo que es mejor que por el momento
no vayas a trabajar.
Copy !req
380. Entonces...
Copy !req
381. ¿qué crees que debo hacer?
Copy !req
382. ¿Me lo estás preguntando a mí?
Copy !req
383. Supongo que sí.
Copy !req
384. Lo siento.
Copy !req
385. Muchas gracias.
Copy !req
386. Bien.
Copy !req
387. Si te quedas así sentada...
Copy !req
388. el policía pervertido
volverá a llevarte.
Copy !req
389. Siento llegar tarde, había mucho tráfico.
Copy !req
390. Kase.
Copy !req
391. ¿Sabes algo de Yasu?
Copy !req
392. ¿No se puso en contacto con usted?
Copy !req
393. ¿Y de Joshima?
Copy !req
394. No.
Copy !req
395. A lo mejor es Yasu.
Copy !req
396. Contesta.
Copy !req
397. - No, es mi...
- ¿Una chica?
Copy !req
398. Discúlpenme.
Copy !req
399. ¿Hola?
Copy !req
400. ¡Vete a la mierda!
Copy !req
401. ¿Qué pasa con esa chica? ¿Y qué haces?
Copy !req
402. ¿Qué?
Copy !req
403. ¡A mí no me engañas!
Copy !req
404. Un tipo se llevó a la chica y mi placa.
Copy !req
405. ¿Qué? ¿Dónde está Mónica?
Copy !req
406. ¿Quieres morir, bastardo?
Copy !req
407. Tranquilízate, por favor.
Copy !req
408. Fui al casillero y...
Copy !req
409. ¡Estoy perdido!
Copy !req
410. ¡Se llevaron mi placa!
Copy !req
411. - ¿Algún problema?
- No.
Copy !req
412. ¿Qué?
Copy !req
413. No, no es nada.
Copy !req
414. No es nada.
Copy !req
415. Estoy ocupado. Luego te llamo.
Copy !req
416. Yasu.
Copy !req
417. ¡Yasu!
¡Yasu!
Copy !req
418. ¡Es Yasu!
Copy !req
419. ¿Qué?
Copy !req
420. Bueno, ya era hora.
Copy !req
421. Hola, ¿es usted el Sr. Ichikawa?
Copy !req
422. ¿Julie?
Pásame a Yasu.
Copy !req
423. ¡No puedo!
Copy !req
424. Está muerto.
Copy !req
425. ¡Lo mataron!
Copy !req
426. ¿Muerto?
Copy !req
427. ¿Dónde y quién?
Copy !req
428. En nuestra casa.
No sé quién lo hizo.
Copy !req
429. Pero...
Copy !req
430. Pero, ¿qué?
Copy !req
431. Es Mónica.
Copy !req
432. Parece que la puta de Mónica
tiene contactos.
Copy !req
433. Me llevaron, pero lo maté y me escapé.
Copy !req
434. Creo que no son japoneses.
Copy !req
435. ¿Qué?
Copy !req
436. ¡Putos chinos!
Copy !req
437. ¿Qué hay de la droga que tiene Yasu?
Copy !req
438. Ni idea.
Copy !req
439. ¡No sé nada de eso!
Copy !req
440. Los chinos lo mataron.
Copy !req
441. Estamos en camino.
Que no entre nadie.
Copy !req
442. Vamos, que no entre nadie.
Copy !req
443. Tranquilízate, Gondo.
Copy !req
444. Contactaremos con el cuartel general.
Hasta entonces, no hagas nada.
Copy !req
445. Mira...
Copy !req
446. no necesitamos la aprobación
del cuartel general...
Copy !req
447. por una pelea que empezaron otros.
Copy !req
448. Kase, Ichikawa.
Vamos.
Copy !req
449. Joshima, vigila a los chinos.
Copy !req
450. - Vamos.
- Sí, señor.
Copy !req
451. ¡Hijos de puta!
Copy !req
452. Buen día.
Copy !req
453. Tú, adelántate y vigila.
Copy !req
454. Sí.
Copy !req
455. ¿Qué pasa?
Copy !req
456. Parece que tu grupo está merodeando.
Copy !req
457. Alguien se llevó el nuevo cargamento.
Copy !req
458. ¿Quién?
Copy !req
459. Parece que una chica
a la que tenían encerrada y su amigo.
Copy !req
460. ¿Amigo?
Copy !req
461. Sospechan de ustedes.
Copy !req
462. Es una forma conveniente
de empezar una pelea.
Copy !req
463. Si sospechan de nosotros,
habrá represalias.
Copy !req
464. Tomaremos la droga
y lucharemos hasta que queramos.
Copy !req
465. ¿El Sr. Wang volvió?
Copy !req
466. Sí, volvió ayer.
Copy !req
467. Quiere ver a Gondo.
Copy !req
468. Quiero información sobre esa chica.
Copy !req
469. Su cara, su nombre, su posible paradero.
Copy !req
470. Consígueme lo que puedas.
Copy !req
471. Entendido.
Copy !req
472. Chia.
Copy !req
473. Chia.
Copy !req
474. Reúne a las tropas.
Copy !req
475. Bebía mucho.
Copy !req
476. Yo me portaba mal...
Copy !req
477. así que me golpeó
desde que era pequeña.
Copy !req
478. Después de eso...
Copy !req
479. Con más motivo para no trabajar para él.
Copy !req
480. Sí, pero...
Copy !req
481. Las drogas son una sentencia de muerte.
Copy !req
482. El pasado da igual.
Copy !req
483. Ahora estás viva.
Copy !req
484. Piensa en el futuro.
Copy !req
485. ¿Eres...
Copy !req
486. Mónica?
Copy !req
487. Creo que él te estaba llamando así.
Copy !req
488. Es mi nombre de trabajo.
Copy !req
489. ¿Y el verdadero?
Copy !req
490. Yuri.
Copy !req
491. ¿Tienes algún sitio adónde ir, Yuri?
Copy !req
492. ¿Quieres hacer algo?
Copy !req
493. Realmente no, ¿no?
Copy !req
494. Lo siento.
Copy !req
495. ¿Y si vamos a ver a ese tal Ryuji?
Copy !req
496. Parece que significó algo para ti, ¿no?
Copy !req
497. No está aquí.
Copy !req
498. Ya me lo imaginaba.
Copy !req
499. ¿Qué hacemos con esto?
Copy !req
500. ¿La policía?
Copy !req
501. Imbécil...
Copy !req
502. lo último que necesitamos
es un forense.
Copy !req
503. Supongo que tienes razón.
Copy !req
504. ¿Y qué hacemos con Yasu?
Copy !req
505. Tenemos que deshacernos de él.
Copy !req
506. Que vengan los de la limpieza.
Copy !req
507. Teru.
Copy !req
508. No.
Copy !req
509. Esto es lo que pasa
cuando te enamoras del malo.
Copy !req
510. Nada te lo devolverá.
Copy !req
511. Atraparé a los responsables.
Copy !req
512. No llores.
Copy !req
513. ¡Los mataré yo misma!
Copy !req
514. Vete a casa a descansar.
Copy !req
515. Kase.
Copy !req
516. Llévala a casa.
Copy !req
517. Sí, señor.
Copy !req
518. No pares.
Copy !req
519. No te rindas.
Copy !req
520. Soy un imbécil.
Copy !req
521. Está sonando.
Copy !req
522. ¿Y si es Gondo?
Copy !req
523. No es el teléfono de trabajo.
Copy !req
524. Además, estoy conduciendo.
Es peligroso.
Copy !req
525. ¡Contesta! ¿Y si es urgente?
Encima será culpa mía, ¿no?
Copy !req
526. Seguro que no.
Copy !req
527. Está bien, contestaré.
Copy !req
528. Hola.
Copy !req
529. Soy yo.
Copy !req
530. Cuánto tiempo.
Copy !req
531. ¡Consigue el teléfono
del tipo que tenía a Mónica!
Copy !req
532. El teléfono de Mónica
tiene una aplicación GPS instalada.
Copy !req
533. Es para localizar
a niños traviesos y a viejos.
Copy !req
534. Deben usarla para controlarla.
Copy !req
535. Con el teléfono sabremos dónde está.
Copy !req
536. Entendido.
Copy !req
537. Lo investigaré y te llamo pronto.
Copy !req
538. Gracias.
Copy !req
539. ¿Sabes lo que se me acaba de ocurrir?
Copy !req
540. ¿Alguien vigilaba a Mónica
mientras trabajaba?
Copy !req
541. ¿A qué te refieres?
Copy !req
542. Para que no se escapara.
Copy !req
543. Por ejemplo, un GPS
para saber dónde estaba.
Copy !req
544. ¡Está en el teléfono de Yasu!
Copy !req
545. - ¡Usaba esto!
- ¿Lo tienes?
Copy !req
546. ¡Tenía una aplicación para eso!
Copy !req
547. - Pásamelo.
- ¡No, voy a matarla!
Copy !req
548. ¡Yasu y tú son un fastidio!
Copy !req
549. ¿Qué?
Copy !req
550. No te preocupes.
Copy !req
551. Pronto estarás en un lugar mejor.
Copy !req
552. Te enterraré junto a Yasu.
Copy !req
553. Qué bullicio, no puedo dormir.
Copy !req
554. ¡Julie!
Copy !req
555. ¿Tiene una compañera de piso?
Copy !req
556. ¿Quién es usted?
Copy !req
557. ¿Su madre, su abuela?
Copy !req
558. ¡Ladrón!
Copy !req
559. ¡Cierre la boca!
Copy !req
560. No lo puedo creer.
Copy !req
561. Esto no puede ser verdad.
Copy !req
562. Pasó algo, pero tengo el teléfono de Yasu.
Copy !req
563. ¿Qué pasó?
Copy !req
564. Si te lo contase, no lo creerías.
Copy !req
565. ¿Eso qué significa?
Copy !req
566. Tengo el teléfono.
Copy !req
567. ¿Dónde está Mónica?
Copy !req
568. Sé dónde está.
Copy !req
569. Voy por la droga y nos vemos.
Copy !req
570. Entendido.
Copy !req
571. ¡Qué calor!
Copy !req
572. Así que fue ese hijo de puta.
Copy !req
573. ¡Fue ese hijo de puta!
Copy !req
574. Se llama Yuri Sakurai.
Copy !req
575. Encuéntrenla, pero no la maten.
Copy !req
576. Será mía.
Copy !req
577. ¿Estás viendo cosas otra vez?
Copy !req
578. Intenta no mirarlo fijamente.
Copy !req
579. ¿Qué?
Copy !req
580. ¿De qué te ríes?
Copy !req
581. ¿Qué?
Copy !req
582. ¿Es espeluznante pero gracioso?
Copy !req
583. ¿Gracioso pero espeluznante?
Copy !req
584. ¿Qué estás viendo?
Copy !req
585. Yo también quiero verlo.
Copy !req
586. Pero no quiero drogarme.
Copy !req
587. Robar es pecado...
Copy !req
588. y matar a tus compañeros está mal.
Copy !req
589. ¿Podemos discutirlo?
Copy !req
590. No, no podemos.
La droga es mía.
Copy !req
591. ¿Planeas quedarte con la droga?
Copy !req
592. ¿Y qué?
Copy !req
593. Entonces podemos hablar.
Copy !req
594. No hay tiempo para discutir.
Copy !req
595. Tenemos que enfrentarnos a los chinos.
Copy !req
596. A ti te matarán seguro.
Copy !req
597. No estoy preocupado por mí.
Copy !req
598. ¿Por qué estás tan seguro?
Copy !req
599. Estoy seguro, imbécil.
Copy !req
600. - ¿Eres un traidor?
- Si quieres llamarlo así.
Copy !req
601. ¿Le darás la droga a los chinos?
Copy !req
602. Están ocupados buscando a Mónica.
Copy !req
603. ¿También los traicionarás a ellos?
Copy !req
604. Mete la droga en el auto.
Copy !req
605. Aquí tengo 10 bolsas.
Copy !req
606. Me quedaré cuatro, tú llévate seis.
Copy !req
607. Puto imbécil.
Copy !req
608. Tendrías que haber hablado
cuando tuviste la oportunidad.
Copy !req
609. Mierda, ¿cuántos llevamos hoy?
Copy !req
610. ¿Asesinaron al hermano Joshima?
Copy !req
611. - ¡En el estacionamiento!
- ¡Chinos hijos de puta!
Copy !req
612. ¡Oye!
Copy !req
613. ¿Quién más estaba ahí?
Copy !req
614. - ¿Qué estás...
- ¡Habla! ¿Quién más estaba allí?
Copy !req
615. Como dije...
Copy !req
616. ¿Qué?
Copy !req
617. ¿Qué está pasando?
Copy !req
618. ¿Quién es esa mujer?
Copy !req
619. La chica de Yasu.
Copy !req
620. ¿Qué pasa?
Copy !req
621. ¡Kase mató a Yasu!
Copy !req
622. ¡Todo es culpa suya!
Copy !req
623. ¿Qué?
Copy !req
624. Tiene que estar aquí.
Copy !req
625. ¿Qué es eso?
Copy !req
626. ¡Puse una aplicación
en el teléfono de Yasu...
Copy !req
627. y dice que está aquí!
Copy !req
628. ¡Solo Kase puede tenerlo!
Copy !req
629. Interviniendo el teléfono de tu amante...
Copy !req
630. ¡Lo mataré!
Copy !req
631. ¡Voy a salir a matar!
¡Vamos a salir a matar!
Copy !req
632. Es tarde.
Copy !req
633. Vamos a dejarlo.
Copy !req
634. ¿Y adónde vamos?
Copy !req
635. ¿Y si comprobamos que tu padre
realmente se ha ido?
Copy !req
636. No pasa nada si quieres volver.
Copy !req
637. Estamos cerca.
Copy !req
638. ¿Aquí?
Copy !req
639. Es verdad, se ha ido.
Copy !req
640. ¿Estás bien?
Copy !req
641. Sí, es Mónica.
Copy !req
642. Apareció.
Copy !req
643. Ven enseguida.
Copy !req
644. Mónica.
Copy !req
645. La droga, por favor.
Copy !req
646. ¿Me entiendes?
Copy !req
647. Si no me entregas la droga, morirás.
Copy !req
648. ¿Quién es?
Copy !req
649. No lo sé.
Copy !req
650. ¿Cuántos amigos más tienes?
Copy !req
651. Es como si tuviera mi primera alucinación.
Copy !req
652. ¿Quién eres?
Copy !req
653. ¿Dónde están las drogas?
Copy !req
654. ¿Es una pistola de verdad?
Copy !req
655. ¡Al suelo!
Copy !req
656. ¿Dónde está mi placa, imbécil?
Copy !req
657. ¿Es esta?
Copy !req
658. "¿Es esta?", idiota...
Copy !req
659. ¿Qué está pasando?
Copy !req
660. Eso quería preguntar.
Copy !req
661. ¿Quién es él?
Copy !req
662. ¿Quién eres tú?
Copy !req
663. ¿El tipo está muerto?
Copy !req
664. Eso no tiene remedio.
Copy !req
665. Tenemos que irnos.
Copy !req
666. ¿De verdad eres policía?
Copy !req
667. El tipo es demasiado duro
para ser un civil...
Copy !req
668. pero no es un delincuente.
Copy !req
669. ¿Por qué me pegaste?
Copy !req
670. Ella corría y pedía ayuda.
Copy !req
671. ¿Intentas ser el caballero
de brillante armadura?
Copy !req
672. No, solo estaba enfadado.
Copy !req
673. Lamento aquello.
Copy !req
674. ¡Y ahora se está disculpando!
Copy !req
675. ¿Por qué te escapaste?
Copy !req
676. Por las alucinaciones.
Copy !req
677. Se quedó sin droga
y empezaron las alucinaciones.
Copy !req
678. ¿Por eso me pegaste?
Copy !req
679. ¿Saben lo que hicieron?
Copy !req
680. ¿Qué hicieron ustedes?
Copy !req
681. ¡Cállate!
Copy !req
682. ¡No es asunto tuyo!
Copy !req
683. Yo ya he terminado.
Copy !req
684. Tengo mi placa y recuperé la droga.
Copy !req
685. Ustedes tres pueden bajarse aquí.
Copy !req
686. ¡La situación cambió, estúpido!
¡Ayúdame un poco!
Copy !req
687. ¿Así es como pides ayuda, pelado?
Copy !req
688. ¿Pelado?
Copy !req
689. ¿Qué pasa?
Copy !req
690. ¿Qué está pasando?
Copy !req
691. ¿Ichikawa?
Copy !req
692. ¿Jefe?
Copy !req
693. ¡Oye, Kase!
Copy !req
694. ¡Tenemos a una amiga tuya!
Copy !req
695. Se levantó la liebre.
Copy !req
696. ¡Atrás!
¡Salgamos de aquí!
Copy !req
697. ¡Kase!
Copy !req
698. ¡Salgamos de aquí!
Copy !req
699. ¿Quién era esa?
Copy !req
700. - ¡La novia de Yasu!
- La convirtió en una puta.
Copy !req
701. ¿Y qué, carajo?
Copy !req
702. ¡Dame eso!
Copy !req
703. Dame un poco.
Copy !req
704. Solo un poco.
Copy !req
705. Un poco.
Copy !req
706. ¡Por favor!
Copy !req
707. Yuri.
Copy !req
708. ¿Estás intentando romperme el cuello?
Copy !req
709. ¡Qué maldito desperdicio!
Copy !req
710. ¡Quita tus manos de mi mercancía!
Copy !req
711. ¿Estás bien?
Copy !req
712. ¿Tú qué mierda crees?
Copy !req
713. Muy bien.
Haz eso y te daré un poco.
Copy !req
714. ¡Se me está poniendo dura!
Copy !req
715. ¡Para!
Copy !req
716. Ya basta.
Copy !req
717. Sálvame.
Copy !req
718. Yuri.
Copy !req
719. ¿Qué carajo estás haciendo?
Copy !req
720. ¡Se la está frotando en la herida!
Copy !req
721. ¡Kase!
Copy !req
722. Tiene asuntos pendientes antes de morir.
Copy !req
723. ¿Por qué me pasa todo esto
cuando estoy a punto de morirme?
Copy !req
724. Se ha informado de un tiroteo
en Fujiwara, zona Ushiku-3.
Copy !req
725. Que acudan las patrullas que estén cerca.
Copy !req
726. Recibido. Vamos hacia allí.
Copy !req
727. ¡Agáchense!
Copy !req
728. ¡Esto es una puta locura!
Copy !req
729. ¡Mierda!
Copy !req
730. ¡Toma el volante!
Copy !req
731. Está bien.
Copy !req
732. ¡Hijos de puta!
Copy !req
733. ¡Yo no tengo nada que ver con esto!
Copy !req
734. ¡Esto es culpa tuya, desgraciado!
Copy !req
735. Mierda.
Copy !req
736. ¡Nadie se mete con la policía japonesa!
Copy !req
737. ¿Qué estás mirando, idiota?
Copy !req
738. ¡Hijos de puta!
Copy !req
739. ¡No jodan conmigo!
Copy !req
740. Por aquí.
Copy !req
741. Mónica.
Copy !req
742. Vuelve a mí.
Copy !req
743. Cuartel general,
estamos registrando la zona.
Copy !req
744. Tenemos que seguir
hasta que llegue la mañana.
Copy !req
745. ¿Qué hora es?
Copy !req
746. Está apagado.
Copy !req
747. Discúlpame.
Copy !req
748. ¿Sí?
Copy !req
749. ¿Por qué dijiste
que estás a punto de morirte?
Copy !req
750. Tengo un tumor en la cabeza.
Copy !req
751. Pero todo el mundo está destinado a morir.
Copy !req
752. Aun así, me salvaste.
Copy !req
753. ¿Qué significa «Aun así»?
Copy !req
754. Quizás fue por eso.
Copy !req
755. Fue como desconectar un limitador,
me sentí liberado.
Copy !req
756. Voy a morirme igualmente.
Copy !req
757. No puedo creer que esté sujetando esto.
Copy !req
758. Pronto amanecerá.
Copy !req
759. ¿Contestador automático?
Copy !req
760. Mensaje número uno.
Copy !req
761. Día 14, 5:28 p. m.
Copy !req
762. Disculpe...
Copy !req
763. ¿este es el teléfono de Leo Katsuragi?
Copy !req
764. Soy Sakai, jefe de diagnóstico...
Copy !req
765. de neurocirugía
del hospital de Kita-Shinjuku.
Copy !req
766. Tengo información importante.
Copy !req
767. Lo siento muchísimo...
Copy !req
768. y es algo que no debería pasar nunca...
Copy !req
769. pero hubo una confusión
con la resonancia magnética...
Copy !req
770. de su reconocimiento médico.
Copy !req
771. ¿Cómo decirlo?
Copy !req
772. Al paciente anterior
también le hicieron una resonancia.
Copy !req
773. Lo siento muchísimo.
La conclusión...
Copy !req
774. es que no tiene
ningún tumor en la cabeza.
Copy !req
775. Su cabeza está totalmente sana.
Copy !req
776. No puedo creer que le dijera
que se iba a morir. Yo...
Copy !req
777. Para borrar este mensaje, pulse 3.
Copy !req
778. Para volver a escucharlo, pulse 1.
Copy !req
779. Para escuchar el siguiente mensaje,
pulse numeral.
Copy !req
780. Mensaje número dos.
Copy !req
781. Lo siento, pero el teléfono
se cortó de repente.
Copy !req
782. Bueno, el caso es que si es posible...
Copy !req
783. creo que sería mejor
que hablásemos directamente.
Copy !req
784. Lo siento, ¿puede ponerse
en contacto conmigo?
Copy !req
785. Siento mucho la confusión.
Copy !req
786. Entonces...
Copy !req
787. ¿que me noqueasen fue una casualidad?
Copy !req
788. ¡Tienes una salud de hierro!
Copy !req
789. Estás bien.
Copy !req
790. ¿El adivino tenía razón?
Copy !req
791. Tu vida acaba de empezar.
Copy !req
792. Mensaje número tres.
Copy !req
793. Lo siento mucho, de verdad.
Soy Sakai, de neurocirugía.
Copy !req
794. Como dije antes, aquí en el hospital...
Copy !req
795. sentimos mucho la confusión,
y también...
Copy !req
796. estamos muy, muy preocupados.
Copy !req
797. Debe estar en shock,
y espero que no...
Copy !req
798. Por favor,
póngase en contacto conmigo...
Copy !req
799. en cuanto escuche este mensaje.
Copy !req
800. Espero su llamada.
Copy !req
801. Mensaje número cuatro.
Copy !req
802. Lo siento mucho.
Copy !req
803. Soy Sakai, de neurocirugía.
Copy !req
804. ¡Sr. Katsuragi! ¿Está bien?
Copy !req
805. Fue un error imperdonable.
¡Lo siento mucho!
Copy !req
806. ¿Qué es este sitio?
Copy !req
807. Ya es hora de irnos.
Copy !req
808. Bueno, nosotros...
Copy !req
809. ¿Qué pasa?
Copy !req
810. Joven.
Copy !req
811. ¿Lo conoces?
Copy !req
812. Es boxeador.
Copy !req
813. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
814. Tú. ¿Yakuza? ¿Civil?
¿Qué?
Copy !req
815. ¿Qué dices?
Copy !req
816. Civil.
Copy !req
817. Vete.
Copy !req
818. ¿Qué?
Copy !req
819. La chica no. Solo tú.
Copy !req
820. Ella es civil.
No tiene la droga.
Copy !req
821. Vete, por favor.
Copy !req
822. Yuri.
Copy !req
823. Gracias por todo.
Copy !req
824. A lo mejor es difícil...
Copy !req
825. pero, por favor, vive mucho tiempo.
Copy !req
826. No. Cuando...
Copy !req
827. Vete.
Copy !req
828. pensaba que iba a morirme...
Copy !req
829. podía hacer cualquier cosa.
Copy !req
830. Todavía puedo.
Copy !req
831. ¡Mierda! ¡Eso es peligroso!
Copy !req
832. ¡Uno menos!
Copy !req
833. Joven.
Copy !req
834. ¿Yakuza?
Copy !req
835. ¿Civil?
Copy !req
836. Solo soy un boxeador.
Copy !req
837. No quiero dispararte.
Copy !req
838. Pero...
Copy !req
839. me voy con ella.
Copy !req
840. Cuando creía que iba a morirme...
Copy !req
841. ¿Sabes qué?
Copy !req
842. La virtud más importante es...
Copy !req
843. la humanidad.
Copy !req
844. Váyanse.
Copy !req
845. Gracias.
Copy !req
846. ¡No me dolió nada!
Copy !req
847. ¡Hijo de puta!
Copy !req
848. ¡Idiota!
Copy !req
849. ¡Córtale la cabeza, Julie!
Copy !req
850. No, detente. No lo hagas.
Copy !req
851. ¿Qué pasa?
Copy !req
852. Lo siento...
Copy !req
853. me dio un calambre en la pierna.
Copy !req
854. Duele, creo.
Copy !req
855. ¡Sufre, maldición!
Copy !req
856. Apártate.
Copy !req
857. ¡Devuélvemela!
Copy !req
858. Está tiesa.
Suéltala, hijo de puta.
Copy !req
859. Devuélvela. Vamos.
Copy !req
860. ¡Es esta mierda!
Copy !req
861. Maldición, qué cara más angelical.
Copy !req
862. Yasu...
Copy !req
863. ¿Mónica?
Copy !req
864. No, carajo...
Copy !req
865. Ahora vamos por Mónica.
Copy !req
866. Mierda.
Copy !req
867. No te rindas, no te rindas.
Copy !req
868. Por aquí.
Copy !req
869. ¡Vamos!
Copy !req
870. La pistola. Déjala en el suelo.
Patéala hacia aquí.
Copy !req
871. No me jodas.
Copy !req
872. ¡No se mueva!
Copy !req
873. Estaba infiltrándome en su grupo.
Copy !req
874. ¡Soy Ohtomo, un agente de policía!
Copy !req
875. ¡Policía corrupto!
Copy !req
876. ¡Hija de puta!
Copy !req
877. ¡Mierda!
Copy !req
878. ¡Abran fuego!
Copy !req
879. ¿Eres Mónica?
Copy !req
880. Ella no tiene nada que ver con esto.
Copy !req
881. La usaron.
Copy !req
882. Lo sé todo.
Copy !req
883. Falta una.
Copy !req
884. Por cierto...
Copy !req
885. ¿tú por qué estás aquí?
Copy !req
886. Da igual.
Copy !req
887. ¿Puedes conducir?
Copy !req
888. ¿Lo dice en serio?
Copy !req
889. Es la única forma.
Copy !req
890. Confía en los autos japoneses.
Copy !req
891. ¡Arranca!
Copy !req
892. ¡Abróchatelo!
Copy !req
893. ¡Vámonos!
Copy !req
894. Sabes conducir.
Copy !req
895. Pero esa fue una pelea pésima.
Copy !req
896. ¿Cuál es tu apellido?
Copy !req
897. Tu nombre...
Copy !req
898. es Leo, ¿no?
Copy !req
899. Leo Katsuragi.
¿Me ha visto pelear?
Copy !req
900. Te tumbaron con un golpe de nada.
Copy !req
901. ¿Y ahora qué?
Copy !req
902. ¿Vas a dejar el boxeo
y te dedicarás al mundo del hampa?
Copy !req
903. Claro que no.
Estoy aquí por casualidad.
Copy !req
904. ¿Por qué no te unes a mí?
Copy !req
905. Puedo convertirte en mi número 3.
Copy !req
906. Lo siento, lo mío es boxear.
Copy !req
907. Entonces supongo que no deberías
estar conduciendo...
Copy !req
908. el auto de un yakuza.
Copy !req
909. Bájense en algún lugar.
Yo conduciré.
Copy !req
910. Arrojen esto por ahí afuera.
Copy !req
911. ¿Lo tiramos?
Copy !req
912. Los policías no se la merecen.
Copy !req
913. Se supone que nuestro grupo no vende esto.
Copy !req
914. Hasta la vista.
Copy !req
915. Busquemos un sitio donde limpiarnos.
Copy !req
916. Vamos.
Copy !req
917. La luz de la mañana
no es para los malvados.
Copy !req
918. ¡Entra!
Copy !req
919. Estás llena de sangre.
¡Entra!
Copy !req
920. Yuri.
Copy !req
921. Una compañera de clase.
Copy !req
922. ¿Ryuji?
Copy !req
923. Buenos días.
Copy !req
924. ¿Qué pasó?
Copy !req
925. Están empapados.
Copy !req
926. No pasó nada.
Copy !req
927. No puede ser.
Copy !req
928. Hace mucho frío.
Copy !req
929. Vengan a nuestra casa.
Copy !req
930. No, de verdad que no hace falta.
Copy !req
931. Oye.
Copy !req
932. Felicitaciones.
Copy !req
933. Gracias.
Copy !req
934. Adiós.
Copy !req
935. ¿De verdad que está todo...
Copy !req
936. Parecía muy contento, ¿verdad?
Copy !req
937. Eso parecía.
Copy !req
938. Qué alivio.
Copy !req
939. Me alegro por él.
Copy !req
940. Bueno...
Copy !req
941. No tienes adonde ir, ¿no?
Copy !req
942. Ven conmigo si no te importa estar
en un cuarto desordenado.
Copy !req
943. Está bien.
Copy !req
944. Yo...
Copy !req
945. quiero vivir.
Copy !req
946. Muy bien.
Copy !req
947. Hace frío.
Copy !req
948. Corramos.
Copy !req
949. ¡Lo conseguiste, Leo!
Copy !req
950. ¡Es un renacimiento!
Copy !req
951. ¡Demuéstrales quién eres!
Copy !req