1. Regina, estoy listo
para partir.
Copy !req
2. Que traigan mi proyecto.
Copy !req
3. Sí, señor Wenan.
Copy !req
4. Billy, acaban de avisarme
Copy !req
5. que tu papá no podrá
estar con nosotros en Navidad.
Copy !req
6. Ya sé, cariño.
Copy !req
7. Es por su trabajo.
Copy !req
8. Qué lamentable.
Copy !req
9. Me entusiasmaba mucho
ver a John.
Copy !req
10. Lamento no poder acompañarte.
Copy !req
11. Descuida, abuela.
Copy !req
12. Ven.
Copy !req
13. ¿Sabes qué se vería muy bien?
Otro galardón.
Copy !req
14. Trae el primer lugar, Billy.
Copy !req
15. Eso voy a hacer, abuela.
Es lo que hacemos los ganadores.
Copy !req
16. Ese es mi muchacho.
Copy !req
17. Después le enviamos
la foto a tu papá.
Copy !req
18. ¿Sí?
Copy !req
19. ¿Me harías el favor de subirme
un vaso de leche?
Copy !req
20. Por supuesto, abuela.
Copy !req
21. Gracias.
Copy !req
22. Regina.
Copy !req
23. Diga, señor Wenan.
Copy !req
24. Necesito que envíen esta carta
de inmediato.
Copy !req
25. Claro.
Copy !req
26. Volveré en aproximadamente
cuatro horas.
Copy !req
27. Cualquier cosa, pueden llamarme
por teléfono.
Copy !req
28. Ah, Regina.
Copy !req
29. La abuela quiere
un vaso de leche.
Copy !req
30. Por supuesto, señor.
Copy !req
31. ¿Resolviendo cosas, cariño?
Copy !req
32. Sí.
Copy !req
33. Terminé temprano los pedidos del día
y se me ocurrió practicar.
Copy !req
34. Ha sido el año más bajo
hasta ahora.
Copy !req
35. Ya habíamos tenido
temporadas malas.
Copy !req
36. Va a recuperarse.
Copy !req
37. ¿Y las cuentas del mes próximo?
Copy !req
38. Ya no podemos pedir
más créditos.
Copy !req
39. Trata de no preocuparte.
Copy !req
40. Intento mantener las cosas
en perspectiva.
Copy !req
41. Mañana voy a ir al pueblo
a ver las entradas tardías.
Copy !req
42. Veré en el apartado
de correos.
Copy !req
43. Me aseguraron que el cheque
está en el correo.
Copy !req
44. Está bien.
Copy !req
45. Voy a hacer galletas
para el camino.
Copy !req
46. Me parece bien.
Copy !req
47. Diviértete disparándole a la basura.
Copy !req
48. Sí, señora.
Copy !req
49. ¿Sí?
Copy !req
50. Hola, soy Donald.
Copy !req
51. ¿Aquí es?
Copy !req
52. Hola.
Copy !req
53. Feliz Navidad.
Copy !req
54. ¿Tiene algo para mí?
Copy !req
55. Sí, sí. Así es.
Copy !req
56. Acérquese y póngalo en la mesa.
Copy !req
57. Sobre el mantel.
Copy !req
58. Y... ¿cuánto va a tardar?
Copy !req
59. Lo que tenga que tardar.
Copy !req
60. ¿Hay algún lugar
donde pueda sentarme?
Copy !req
61. ¿Le parece que hay un lugar
donde pueda sentarse?
Copy !req
62. ¿Esto es suyo?
Copy !req
63. Sí, me lo regalaron de Navidad
cuando tenía 11 años.
Copy !req
64. Once años.
Once. Estupendo.
Copy !req
65. A mí nunca me trajo
lo que le pedí.
Copy !req
66. ¿Es jugador de béisbol?
Copy !req
67. Sí, sí.
En efecto.
Copy !req
68. ¿Es atleta?
Copy !req
69. Bueno, era.
Copy !req
70. Me lastimé los ligamentos
en la universidad hace como 15 años.
Copy !req
71. ¿Por qué lo vende ahora?
Copy !req
72. No quisiera. Mi hija quiere ir
al campamento espacial.
Copy !req
73. No podemos pagarlo.
Copy !req
74. ¿Cuánto cree que vale
el sueño de su hija?
Copy !req
75. Dos mil.
Copy !req
76. Le doy 900 dólares.
Copy !req
77. No sería ni la mitad.
Copy !req
78. Le ofrezco 900 dólares
o puede irse al diablo.
Copy !req
79. La energía hidroeléctrica es
una fuente abundante
Copy !req
80. y es la base de la tesis
de mi proyecto.
Copy !req
81. ¿Cuánto tiempo te tomó?
Copy !req
82. Dos semanas para conceptualizarlo
y diez días para la construcción.
Copy !req
83. ¿Cómo se te ocurrió?
Copy !req
84. Al notar la cantidad de energía
que hay en el flujo del agua.
Copy !req
85. El resto fue elemental.
Copy !req
86. Felicidades, Christine.
Copy !req
87. La primaria Chester
está muy orgullosa de ti.
Copy !req
88. Le ganaste al cuatro veces campeón
Billy Wenan.
Copy !req
89. ¿Qué puedes decirnos?
Copy !req
90. No habría podido pedir
un mejor regalo de Navidad.
Copy !req
91. Gracias a todos.
Especialmente a mis papás.
Copy !req
92. - Felicidades de nuevo.
- Gracias.
Copy !req
93. ¡Billy!
Copy !req
94. Disculpe, jueza Robinson.
Me parece que hubo un error
Copy !req
95. Vaya, aquí tenemos a Billy.
Copy !req
96. ¿Qué tal una foto
con el finalista?
Copy !req
97. El segundo lugar aquí.
Copy !req
98. Pero hubo un error
Copy !req
99. Vamos, Billy. Levanta tu premio.
Copy !req
100. Acérquense y mírenme.
Copy !req
101. Imaginen que tengo
una ardilla en la cabeza.
Copy !req
102. ¡Adiós, Billy!
Copy !req
103. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
104. Roger.
Copy !req
105. ¿Sí, señor Wenan?
Copy !req
106. Tengo otro trabajo
para nuestro amigo.
Copy !req
107. - Lo pondré en contacto, señor.
- Gracias.
Copy !req
108. Ya puedo hablar.
Copy !req
109. ¿Qué implica, exactamente?
Copy !req
110. Entiendo. Bien
Copy !req
111. ¿Cuál es el nombre?
Copy !req
112. ¿Cuánto?
Copy !req
113. Sí.
Copy !req
114. Sí, entiendo.
Copy !req
115. Trabajo aceptado.
Copy !req
116. Tengo que irme.
Estoy ocupado.
Copy !req
117. Nos hacemos una pregunta importante.
¿Santa sigue haciendo la diferencia?
Copy !req
118. Tenemos un caso
en Carolina del Norte.
Copy !req
119. Unos niños lanzaron una bola de boliche
desde el paso a desnivel
Copy !req
120. solo por diversión.
Copy !req
121. Provocaron un choque de 30 autos.
Copy !req
122. Vamos a hablar
con un hombre de Oregón
Copy !req
123. que narra cómo
unos niños quemaron su casa.
Copy !req
124. Me provoca...
Copy !req
125. 4.259
Copy !req
126. Feliz Navidad, Chris.
Copy !req
127. Los niños
están quemando a sus tíos...
Copy !req
128. y lanzando bolas de boliche
desde puentes.
Copy !req
129. ¿Qué tiene de “feliz”?
Copy !req
130. Hay dos cajas más atrás.
Copy !req
131. Voy por la camioneta.
Copy !req
132. Voy a prepararlas.
Copy !req
133. Hola, Chris.
Copy !req
134. Ralph.
Copy !req
135. Tengo muchos regalos
bajo el árbol.
Copy !req
136. Puedes ir más tarde
a desenvolver un par.
Copy !req
137. - Puede ser
- Piénsalo.
Copy !req
138. Disculpa, Chris.
¿Qué te sirvo?
Copy !req
139. Un Johnny Carson.
Copy !req
140. No estás de buen humor.
Copy !req
141. Ya pasaron dos segundos
y no has mencionado nada
Copy !req
142. sobre el deterioro de la sociedad
o la imprudencia de la juventud.
Copy !req
143. Parece que he tenido un buen día.
Copy !req
144. Desear y esperar no va a cambiar
lo que hay adentro.
Copy !req
145. Voy atrás por otro whisky.
Copy !req
146. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
147. ¿Cómo estás, Mike?
Copy !req
148. No lo conozco.
Copy !req
149. Espero que Nicole y los niños
estén bien.
Copy !req
150. Escuche
no iba a hacer nada.
Copy !req
151. Conozco a Sandy
desde que era pequeña.
Copy !req
152. Es una gran persona.
Copy !req
153. Pero no le tiene fe
a los votos matrimoniales como tú y yo.
Copy !req
154. Escuche, yo...
Copy !req
155. Solo vine por un trago.
No pensaba...
Copy !req
156. Si no te desvías, podrás llegar a casa
en doce horas.
Copy !req
157. Para pasar las fiestas
con tu familia.
Copy !req
158. ¿Quién es usted?
Copy !req
159. Soy quien
va a invitarte una cerveza.
Copy !req
160. ¿Por qué no te vas?
Yo me encargo.
Copy !req
161. Mike, conduce con cuidado.
Copy !req
162. ¿Y Mike?
Copy !req
163. ¿Quién?
Copy !req
164. El sujeto atractivo que estaba sentado
junto a tu gordo trasero.
Copy !req
165. Ah, él.
Copy !req
166. Supongo que ya se fue.
Copy !req
167. ¿Por qué cada vez que vienes
termino yéndome sola a casa?
Copy !req
168. Tal vez soy de mala suerte.
Copy !req
169. Sí.
Copy !req
170. ¿Diga?
Copy !req
171. ¿Qué tal?
Soy reportero de Times.
Copy !req
172. Es un gran periódico.
Copy !req
173. Así es.
Copy !req
174. Es un privilegio
ser parte de él.
Copy !req
175. ¿En qué puedo ayudarlo?
Copy !req
176. Ayer leímos un artículo sobre
la feria de ciencias de su escuela.
Copy !req
177. Tengo algunas preguntas para la ganadora,
Christina Crawford.
Copy !req
178. ¿Podría darme sus datos?
Copy !req
179. Claro, no hay problema.
Copy !req
180. Fantástico.
Copy !req
181. Permítame un momento.
Copy !req
182. Claro.
Copy !req
183. Te traje leche.
Copy !req
184. Gracias, cariño.
Copy !req
185. Déjala aquí.
Copy !req
186. Tendrías que estar descansando.
Copy !req
187. Vamos a guardar esto.
Copy !req
188. En el escritorio.
Copy !req
189. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
190. - Te quiero.
- Y yo a ti.
Copy !req
191. ¡Regina!
Copy !req
192. Sí, señor Wenan.
Copy !req
193. Mi abuela quiere a todos
fuera de la casa.
Copy !req
194. Por supuesto, señor.
Copy !req
195. ¿Sabes?
Copy !req
196. Nunca he perdido
una competencia de ciencias.
Copy !req
197. ¿Sabías que un circuito
depende de la tierra?
Copy !req
198. Billy, pensé que tu proyecto...
Copy !req
199. Una batería de auto de 12 voltios
podría no matarte
Copy !req
200. pero te hará
castañetear los dientes.
Copy !req
201. Vas a devolver el primer lugar
Copy !req
202. y dirás que te ayudaron injustamente
con el proyecto del tren.
Copy !req
203. Hiciste trampa.
Copy !req
204. No mereces ganar.
Copy !req
205. ¿Quedó claro?
Copy !req
206. Sácala de aquí.
Copy !req
207. Vaya
Copy !req
208. Llegaron hace como
veinte minutos.
Copy !req
209. Bien.
Copy !req
210. Espero que hayan traído
la otra mitad de nuestro cheque.
Copy !req
211. Cálmate. Si explotas
no va a ayudar en nada.
Copy !req
212. No, pero me sentiría mejor.
Copy !req
213. Qué gusto verte, Chris.
Copy !req
214. Discúlpanos por la visita.
Copy !req
215. ¿Por qué no nos ahorramos
las cortesías?
Copy !req
216. Es la época más atareada para mí.
Tengo cosas que hacer.
Copy !req
217. ¿Dónde está
el resto de mi dinero?
Copy !req
218. Soy el capitán Jacobs.
Le tenemos una propuesta.
Copy !req
219. Nada de propuestas ni saludos.
Copy !req
220. Quiero lo que me deben.
Y esto es la mitad.
Copy !req
221. Bueno, su producción fue la mitad
de la del año pasado.
Copy !req
222. El pago del subsidio lo refleja.
Copy !req
223. Estamos en Navidad.
No se entregan trofeos de participación.
Copy !req
224. No es mi culpa que la mitad de los niños
merezca carbón y no regalos.
Copy !req
225. Tenemos un presupuesto mínimo.
Está en el contrato.
Copy !req
226. Bueno, su contrato con el gobierno
de Estados Unidos
Copy !req
227. el pago del subsidio
Copy !req
228. depende del volumen
de regalos hechos y entregados.
Copy !req
229. Y es justo como
se le está pagando.
Copy !req
230. Con esto ni siquiera
se paga la luz.
Copy !req
231. Tenemos que pagarle a empleados,
comprar comida y sinceramente
Copy !req
232. es un pésimo momento
para que nos hagan esto.
Copy !req
233. El caso es que con la mitad del pago,
no vamos a poder sobrevivir.
Copy !req
234. Entendemos el problema económico
por el que están pasando.
Copy !req
235. Nadie quiere que cierren.
No, si no es necesario.
Copy !req
236. ¿Al menos entiende
lo que está diciendo?
Copy !req
237. ¿Lo que le harían
a la Navidad?
Copy !req
238. Queremos su espíritu navideño.
Genera gastos de temporada.
Copy !req
239. No entremos en eso ahora.
Copy !req
240. Lo importante es que quizá
podamos solucionar esto.
Copy !req
241. Capitán, por favor.
Copy !req
242. Chris, Ruth,
Copy !req
243. el ejército de Estados Unidos
quiere solicitar sus servicios.
Copy !req
244. Sabes qué pasaría si hablas,
¿cierto?
Copy !req
245. No.
Copy !req
246. Mataría a tu mamá
y mataría a tu papá.
Copy !req
247. ¿Tienes perro?
Copy !req
248. Sí.
Copy !req
249. ¿Cómo se llama?
Copy !req
250. Jo Jo Beans.
Copy !req
251. Bueno, también mataría
a Jo Jo Beans.
Copy !req
252. Vas a decir que fuiste
al centro comercial
Copy !req
253. y que perdiste
la noción del tiempo.
Copy !req
254. Fuiste a comprar
regalos de Navidad, ¿entendido?
Copy !req
255. No traigo ningún regalo de...
Copy !req
256. Entonces estabas pensando
en comprarles regalos de Navidad.
Copy !req
257. Recuerda.
Copy !req
258. Dentro de dos noches, Santa
va a meter el trasero por tu chimenea
Copy !req
259. y va a traerte muchos regalos
por haber sido una niña buena este año.
Copy !req
260. No lo hace con todos.
Copy !req
261. Toma tu teléfono.
Copy !req
262. Christine.
Copy !req
263. Feliz Navidad.
Copy !req
264. Gracias, cariño.
Copy !req
265. ¿Crees que hablen en serio
sobre cerrar la fábrica?
Copy !req
266. No, están presionándonos
con el contrato.
Copy !req
267. ¿Estás seguro?
Copy !req
268. No nos caería mal
un ingreso extra.
Copy !req
269. Sí, ya lo sé.
Copy !req
270. Aunque
no tiene que provenir de ellos.
Copy !req
271. No.
Copy !req
272. Tienes razón.
Copy !req
273. Qué bueno
que se me ocurrió.
Copy !req
274. Estoy llamándote en Nochebuena.
Va en serio.
Copy !req
275. Hicimos un gran trabajo
para ti en el 98.
Copy !req
276. Mi equipo es rápido
y su trabajo es de calidad.
Copy !req
277. Bueno, no.
Copy !req
278. No, no.
No puedo superar eso.
Copy !req
279. Pero si estás consiguiéndolo tan barato,
tienes que estar sacrificando algo.
Copy !req
280. Lamento escucharlo, Lee Ning.
Copy !req
281. Sí, que tengas un buen día.
Adiós.
Copy !req
282. Lee Ning fuera.
Copy !req
283. Elon, soy Chris.
¿Qué tienes para mí?
Copy !req
284. Ofrecí de todo, desde servidores
hasta dispensadores de Pez.
Copy !req
285. Todos están subcontratando.
Copy !req
286. Tienen a niños de seis años
en turnos de doce horas, descalzos
Copy !req
287. a cambio de goma de mascar.
Es desgarrador.
Copy !req
288. Estás agotado y te espera
una larga noche entregando regalos.
Copy !req
289. ¿Por qué no descansas un poco
antes de irte?
Copy !req
290. Todavía tienes tiempo.
Copy !req
291. No puedo dormir.
Copy !req
292. Todo el operativo
se está yendo al demonio.
Copy !req
293. Chris.
Copy !req
294. El trineo está empacado
y listo para partir.
Copy !req
295. Ya voy.
Copy !req
296. Déjame ver.
Copy !req
297. Espera. Ya casi termino.
Copy !req
298. Déjame dame la lista.
Copy !req
299. ¿Ya la revisaste?
Copy !req
300. Vamos, está bien.
Copy !req
301. ¿Por qué estás así?
Copy !req
302. Porque fracasé.
Copy !req
303. ¡Espera!
Copy !req
304. ¿No olvidas algo?
Copy !req
305. Voy a guardarte esto.
Copy !req
306. Vamos, estamos bajo cero.
Copy !req
307. Lleva chocolate caliente.
Copy !req
308. Está bien.
Copy !req
309. ¿Cómo te fue?
Copy !req
310. Sobreviví.
Copy !req
311. Feliz Navidad, cariño.
Copy !req
312. Para Billy de Santa
Copy !req
313. ¡Cometiste un grave error, Gordo!
Copy !req
314. Maldita sea.
Fue tiempo récord.
Copy !req
315. Vamos a hacerlo de nuevo.
Copy !req
316. Pensaba ir
a la casa de mi hijo
Copy !req
317. para ver a mis nietos
abrir sus regalos.
Copy !req
318. ¿No se te está compensando
por tu tiempo?
Copy !req
319. Sí, sí. Claro.
Copy !req
320. ¿No te pareció suficiente?
Copy !req
321. Bueno, sí.
Copy !req
322. Perfecto.
Copy !req
323. Vamos a hacerlo de nuevo.
Copy !req
324. ¿Hay algún problema?
Copy !req
325. Te tengo un trabajo.
Copy !req
326. Bien.
Copy !req
327. Creo que va a gustarte.
Copy !req
328. Complementa tu pasatiempo.
Copy !req
329. ¿De qué se trata?
Copy !req
330. Quiero que mates
a Santa Claus.
Copy !req
331. ¿En serio?
Copy !req
332. Sé que también te decepcionó.
Copy !req
333. Bueno...
Copy !req
334. No va a ser fácil.
Copy !req
335. Si no te interesa,
sé que puedo encontrar
Copy !req
336. No. Me interesa.
Copy !req
337. Me interesa mucho.
Copy !req
338. DE LA SRA. CRINGLE
Copy !req
339. Hola. Aquí Davis.
Copy !req
340. Buenos días.
Soy Chris.
Copy !req
341. Buenos días, Chris.
Copy !req
342. Acepto el contrato.
Copy !req
343. Fantástico. ¡Qué bien!
Copy !req
344. Sí, sí.
Copy !req
345. Sí, está bien, sí.
Feliz Navidad.
Copy !req
346. Por fin logras dormir
y te levantas temprano.
Copy !req
347. Estaba preocupado.
Copy !req
348. Acabo de aceptar el contrato.
Copy !req
349. Es lo que
tenemos que hacer, cariño.
Copy !req
350. Ya sé.
Copy !req
351. ¿Qué pasa?
Copy !req
352. Unos niños con rifles de cacería
dispararon al aire.
Copy !req
353. - ¿Otra vez?
- Sí.
Copy !req
354. Le hicieron dos agujeros
al trineo y uno a mí.
Copy !req
355. Incluso rompieron el saco.
Copy !req
356. No te preocupes por el saco.
Déjame ver tu herida.
Copy !req
357. No, estoy bien.
No pasa nada.
Copy !req
358. Va a sanar, como siempre.
Copy !req
359. No sé qué estoy haciendo mal.
Copy !req
360. Quizá es hora
de que me jubile.
Copy !req
361. Necesitas descansar.
Todos estamos igual este año.
Copy !req
362. Ya perdí mi influencia.
Copy !req
363. Eres un ícono.
Todos te adoran.
Copy !req
364. Soy un gordo ridículo
con un traje rojo.
Copy !req
365. Te parecerá tierno, pero esto es
lo que piensan de mí.
Copy !req
366. Navidad es una farsa.
Soy una burla.
Copy !req
367. Ya ni siquiera existe
el espíritu navideño.
Copy !req
368. Desde hace años.
Copy !req
369. Vamos a distraernos
un par de días.
Copy !req
370. Para que tengas
otra perspectiva.
Copy !req
371. Debí cobrar regalías
por mi imagen.
Copy !req
372. Es lo que tuvimos
que haber hecho.
Copy !req
373. No somos así.
Copy !req
374. Somos el estímulo económico
más grande del mundo.
Copy !req
375. Navidad genera billones
tan solo en Estados Unidos.
Copy !req
376. Y ni siquiera podemos pagar la luz.
¿Te parece que tiene algo de malo?
Copy !req
377. ¿Ahora es así
como medimos el éxito?
Copy !req
378. Es lo que les importa.
Copy !req
379. Nos toleran para poder vender
sus juguetes, bebidas y autos.
Copy !req
380. Somos un negocio.
No te engañes, Ruth.
Copy !req
381. El altruismo no es deducible
en su balance.
Copy !req
382. No los culpes de todo.
También has cambiado.
Copy !req
383. Quizá tengas razón.
Copy !req
384. Tal vez soy como ellos.
Copy !req
385. Todavía lo tienes.
Copy !req
386. Lo único que tengo es
desprecio por el mundo que ha olvidado.
Copy !req
387. Gracias por los cigarros.
Copy !req
388. Información.
¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
389. Sí, sí.
Copy !req
390. Necesito encontrar a alguien
en el Polo Norte.
Copy !req
391. No puedo buscar
sin un país específico o código postal.
Copy !req
392. Bien.
De acuerdo.
Copy !req
393. ¿Qué es lo más cercano
al Polo Norte?
Copy !req
394. Algo... algo ártico.
En el Círculo Polar Ártico.
Copy !req
395. Si fuera más específico,
quizá podría ayudarlo.
Copy !req
396. ¿Hay alguna ciudad, alguna isla?
Lo que sea.
Copy !req
397. ¿Un trozo de hielo flotando
en el maldito océano?
Copy !req
398. No puedo atenderlo
si habla en ese tono.
Copy !req
399. Disculpe, no fue mi intención
ofender.
Copy !req
400. Por favor no cuelgue.
Copy !req
401. Me gustaría ayudarlo.
Sea más específico.
Copy !req
402. Bien. ¿Qué puede decirme
de la ciudad de Eureka?
Copy !req
403. En la isla de Ellesmere.
Copy !req
404. Sí, ya la tengo.
Copy !req
405. Bien, estupendo.
Copy !req
406. ¿Tiene registrado
a Christopher Cringle?
Copy !req
407. ¿Hola?
Copy !req
408. ¿Hola?
Copy !req
409. ¿Por qué colgó
el maldito teléfono?
Copy !req
410. Relájate.
Copy !req
411. De vuelta a lo básico.
Copy !req
412. ¡Maldita sea!
Copy !req
413. - Demonios.
- Lo fracturé.
Copy !req
414. - Lo fracturé.
- Por Dios.
Copy !req
415. Traiga otra jarra de té.
Copy !req
416. Señor Wenan.
Le llegó este paquete.
Copy !req
417. Es de su papá, por Navidad.
Copy !req
418. - Llega unos días tarde.
- Sí, señor.
Copy !req
419. ¿De las Bahamas?
Copy !req
420. Eso dice, señor.
Copy !req
421. Probablemente esté
con su novia Kara.
Copy !req
422. Lo ignoro, señor.
Copy !req
423. Bueno, dámelo.
Copy !req
424. ¿Dónde diablos estás?
Copy !req
425. Oiga.
Copy !req
426. ¿Adónde llegan las cartas a Santa?
Copy !req
427. Las cartas que le escriben los niños
a Santa Claus ¿a dónde llegan?
Copy !req
428. Sí, claro. H-36.
Copy !req
429. Es un contenedor
que hay en la oficina.
Copy !req
430. Bien. ¿Y después
qué pasa con ellas?
Copy !req
431. Pues no lo sé.
Copy !req
432. Puede preguntarle a Weylan,
el supervisor del distrito.
Copy !req
433. Weylan.
¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
Copy !req
434. En la oficina del centro,
en la calle Redding.
Copy !req
435. - ¿Redding?
- Sí.
Copy !req
436. Perfecto.
Copy !req
437. Gracias.
Copy !req
438. No hay problema.
Que tenga un buen día.
Copy !req
439. Buenos días.
Copy !req
440. Disculpe, es mi primer día.
Copy !req
441. ¿Dónde es la oficina
del supervisor Meek?
Copy !req
442. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
443. Estoy buscando al gordo.
Copy !req
444. ¿Dónde está?
Copy !req
445. ¿Disculpe?
Copy !req
446. Santa Claus, imbécil.
Copy !req
447. Vamos, Weylan.
No se haga el tonto.
Copy !req
448. Solo deme la dirección
y me iré de inmediato.
Copy !req
449. - Está bien
- ¿A dónde envía las cartas?
Copy !req
450. Espere, cálmese.
Copy !req
451. Escuche, no puedo darle
la dirección porque...
Copy !req
452. No puedo darle la dirección
porque no la tengo.
Copy !req
453. Entonces este será el último
correo que organizas.
Copy !req
454. No, no, no.
Copy !req
455. Escuche, es un programa secreto.
Copy !req
456. Me dan un apartado de correos.
Eso es todo. No sé nada más. Lo juro.
Copy !req
457. Embalamos las cartas y las enviamos.
Copy !req
458. Escríbalo.
Copy !req
459. Escríbalo.
Copy !req
460. Está bien. Está bien.
Copy !req
461. A la derecha.
Copy !req
462. Del otro lado.
Copy !req
463. Ahí no.
Use una página en blanco.
Copy !req
464. Bien
Copy !req
465. Despacio. Que sea legible.
Copy !req
466. Maldita sea.
Copy !req
467. ¿Está bien?
Copy !req
468. Tiene que estar bromeando.
Copy !req
469. No, no. Es cierto.
Lo juro.
Copy !req
470. Y bien, ¿ahora qué?
Copy !req
471. Bueno
Copy !req
472. Es todo.
Copy !req
473. Hijo de...
Copy !req
474. ¿Diga?
Copy !req
475. Adelante.
Copy !req
476. Salgo a la medianoche.
Copy !req
477. Me parece bien.
Mantenme informado de los avances.
Copy !req
478. Van a entender.
Copy !req
479. No tendrían por qué.
Copy !req
480. ¿Puedo suponer
que hablan inglés?
Copy !req
481. Nuestro trabajo requiere
que hablen diversos idiomas.
Copy !req
482. Terminemos con esto.
Copy !req
483. Atención, todos.
Guarden silencio.
Copy !req
484. ¿Todos están presentes?
Copy !req
485. Estamos todos, señor.
Copy !req
486. Antes que nada
Copy !req
487. Lamento llamarlos
con tanta anticipación.
Copy !req
488. Sé que les emociona volver a trabajar
la próxima temporada navideña.
Copy !req
489. Seguramente se preguntarán sobre
las caras nuevas que están aquí.
Copy !req
490. Bien, como ya saben...
Copy !req
491. cada vez hay más chicos
tomando pésimas decisiones.
Copy !req
492. Por desgracia, eso ha provocado
que nuestro subsidio anual
Copy !req
493. sea mucho menor
a nuestro presupuesto.
Copy !req
494. Para compensar dicho déficit
Copy !req
495. vamos a cumplir un contrato
de dos meses
Copy !req
496. con el ejército de Estados Unidos.
Copy !req
497. Sé que es un impacto
para gran parte de ustedes.
Copy !req
498. Créanme, de haber habido
otra solución
Copy !req
499. Él es el capitán Jacobs.
Copy !req
500. Los pondrá al tanto
de todos los cambios.
Copy !req
501. Gracias.
Copy !req
502. Voy a hablarles de las reglas
que deberán seguirse sin excepción
Copy !req
503. durante el transcurso
de todo el contrato.
Copy !req
504. Estas reglas son básicamente
por su seguridad.
Copy !req
505. Número uno. Se les tomarán
las huellas digitales
Copy !req
506. y deberán usar una
tarjeta de seguridad en todo momento.
Copy !req
507. Siguiente.
Copy !req
508. Número dos.
Copy !req
509. Únicamente podrán entrar y salir
por la puerta de Southern Bay.
Copy !req
510. Número tres.
Copy !req
511. Deberán quitar
las campanas de su uniforme
Copy !req
512. ya que activarían
el detector de metales.
Copy !req
513. Además de estas reglas,
vamos a actualizar la seguridad.
Copy !req
514. ¿Alguna pregunta?
Copy !req
515. Diga.
Copy !req
516. ¿Qué tipo de juguetes vamos a hacer,
señor?
Copy !req
517. No serán juguetes, señorita.
Copy !req
518. Paneles de control para las águilas
del cielo del país.
Copy !req
519. Nuestros aviones de combate FJ-63.
Copy !req
520. ¿Cuál es el propósito de su visita?
Copy !req
521. Recreativo. Cacería.
Copy !req
522. Voy a matar algunas cosas.
Copy !req
523. ¿Llenó la 5589?
Copy !req
524. Así es.
Aquí tengo la 5589,
Copy !req
525. la 4457...
Copy !req
526. y la 3-177.
Copy !req
527. Bien.
Copy !req
528. Bienvenido a Canadá.
Copy !req
529. Es un placer estar aquí.
Copy !req
530. Por Dios, cabo.
¿A eso le llama martillar?
Copy !req
531. Enorgullézcase de su trabajo.
Copy !req
532. Aquí tiene. Es su turno.
Copy !req
533. Válgame.
Copy !req
534. Soldado, bájese de ahí.
Copy !req
535. Limpie ese desastre.
Copy !req
536. Oiga, amigo.
A ver, sostenga esto.
Copy !req
537. Gracias.
Copy !req
538. Esteroides.
Copy !req
539. Tranquilo.
Vengo en son de paz.
Copy !req
540. Buenos días, Siete.
Copy !req
541. ¿Cómo van todos?
Copy !req
542. Muy bien, señor.
Copy !req
543. Anoche preparamos la alineación.
Copy !req
544. Estamos optimizando.
Copy !req
545. Muy bien. Optimizando.
Entiendo.
Copy !req
546. Diecinueve, Veintitrés,
¿cómo van?
Copy !req
547. - De maravilla, señor.
- Súper mega bien.
Copy !req
548. Agradezco el positivismo.
Copy !req
549. - ¿Les crees?
- Por supuesto, jefe.
Copy !req
550. Los acorralé, Siete.
No creas que no lo sé.
Copy !req
551. Piden demasiado producto
en poco tiempo.
Copy !req
552. Va a ser complicado
aunque todo salga perfecto.
Copy !req
553. Un poco más. Gracias.
Copy !req
554. Lo cual nunca sucede.
Copy !req
555. ¿Cuándo ha salido perfecto?
Copy !req
556. En 1910 estuvimos cerca.
Copy !req
557. Ese año hubo guerra.
Copy !req
558. No puede culparse.
Voy a ver al equipo.
Copy !req
559. La oficina.
Copy !req
560. Ah, otra cosa.
Copy !req
561. Siete, esto es decisivo
para nosotros.
Copy !req
562. No tengo que decirte
que absolutamente todo está en juego.
Copy !req
563. La Navidad está en riesgo, señor.
Copy !req
564. No vamos a fallarle.
El pedido estará listo a tiempo.
Copy !req
565. Bien dicho.
Copy !req
566. Chris, hablé con mis superiores.
Copy !req
567. Están muy impresionados
con los números que les di.
Copy !req
568. Van a enviar a alguien
para vigilar el operativo.
Copy !req
569. Tiene un grupo muy impresionante
de pequeños trabajadores.
Copy !req
570. Son muy eficientes.
Copy !req
571. Me gustaría usar la sala de descanso,
si es posible.
Copy !req
572. Estoy haciendo una rotación de ocho
hombres.
Copy !req
573. Cuatro en todo momento.
Copy !req
574. Yo o alguno de mis hombres estaremos
en la fábrica 24 horas al día.
Copy !req
575. ¿Qué opinas, Siete?
Copy !req
576. Podemos descansar en la cafetería.
Copy !req
577. Muchas gracias.
Capitán Jacobs.
Copy !req
578. Siete.
Copy !req
579. ¿Siete?
Copy !req
580. Todos respondemos a un número.
Copy !req
581. Así es más eficiente.
Copy !req
582. Siete es el encargado de la fábrica.
Copy !req
583. ¿Qué hay del uno al seis?
Copy !req
584. Llevamos mucho tiempo así.
Copy !req
585. No reeditamos números.
Sería poco ético y deshonroso.
Copy !req
586. Me gusta.
Copy !req
587. Excelente manera
de dirigir un equipo.
Copy !req
588. ¿Quiere una galleta, capitán Jacobs?
Copy !req
589. Por supuesto.
Copy !req
590. Excelente manera
de dirigir un equipo.
Copy !req
591. Disculpen.
Copy !req
592. Vaya, qué buena.
Copy !req
593. ¿Estás bien, amigo?
Copy !req
594. La hamaca para hámsteres es un éxito.
Y el rodillo.
Copy !req
595. Tenemos el subibaja.
Copy !req
596. Roedoras y la casa.
Copy !req
597. No hay espacio para la casa.
Copy !req
598. Es curioso. No tiene el tipo
de dueño de hámster.
Copy !req
599. Pues así es.
Copy !req
600. Más bien parece alguien
con reptiles.
Copy !req
601. ¿Le gustan los lagartos?
Copy !req
602. Tengo una gran variedad
de camaleones.
Copy !req
603. No quiero un camaleón.
Copy !req
604. Víboras
Copy !req
605. Exacto.
Es del tipo de víboras.
Copy !req
606. Las víboras comen hámsteres.
Copy !req
607. Muchos no saben qué tipo
de mascotas prefieren.
Copy !req
608. Pero soy muy buena para eso.
Copy !req
609. Me recuerda mucho
a mi mamá.
Copy !req
610. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
611. No era buena escuchando
y nunca sabía cuándo cerrar la boca.
Copy !req
612. Gracias.
Copy !req
613. Aquí tienen, chicos.
Copy !req
614. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
615. Señor Cringle, fue muy complicado
encontrar este lugar.
Copy !req
616. Preguntamos en el pueblo
y nadie tenía idea.
Copy !req
617. Como podrá imaginarse,
así es como tiene que ser.
Copy !req
618. Nos parece muy bien.
Copy !req
619. Estupendo.
Soy Lex Taylor.
Copy !req
620. Y él es Carter Maplethorp.
Copy !req
621. Sé quién es.
Copy !req
622. Claro. Nos lo dijeron.
Copy !req
623. Las cosas fueron delicadas durante
algunos años, ¿cierto, Carter?
Copy !req
624. Oye, oye.
Copy !req
625. Es Donner.
Le gusta mordisquear.
Copy !req
626. Por suerte no fue Blitzer.
Es más intenso.
Copy !req
627. Bien, echen un vistazo.
Copy !req
628. El encargado, Siete, les mostrará
lo que necesiten.
Copy !req
629. No tenemos
que echar un vistazo.
Copy !req
630. Vimos los números
y vimos las muestras.
Copy !req
631. Hacen un trabajo excepcional.
Copy !req
632. Al ejército le gustaría contar
con sus servicios anualmente.
Copy !req
633. No hay que adelantarnos.
Copy !req
634. Estamos dispuestos a garantizar
su subsidio durante los próximos 15 años.
Copy !req
635. Ya los escuché.
Será un trato único, caballeros.
Copy !req
636. ¿Qué le parece esto?
Copy !req
637. ¿Por qué no espera a recibir su cheque
el mes próximo?
Copy !req
638. Ya veremos
si cambia de opinión.
Copy !req
639. Eso no va a pasar.
Copy !req
640. Valoro su optimismo, señor.
De verdad.
Copy !req
641. Pero, con todo respeto,
ambos sabemos que es muy probable
Copy !req
642. que termine aquí mismo
el año próximo.
Copy !req
643. Y entonces, señor Cringle, quizá
nuestra oferta no sea tan buena.
Copy !req
644. Voy a tener aceite a la mano
en caso de que cambie de opinión.
Copy !req
645. Bien.
Copy !req
646. - ¿El presidente lo haría?
- Creo que ya está haciéndolo.
Copy !req
647. Siéntate bien. No tardo.
Copy !req
648. - ¿Es tu regalo de Navidad?
- Sí, me lo trajo Santa.
Copy !req
649. Debes de ser un buen niño.
Copy !req
650. Supongo.
Copy !req
651. ¿Sabes cuál fue mi regalo
cuando tenía tu edad?
Copy !req
652. Nunca se olvida el olor a carne
quemada y mentolados.
Copy !req
653. Te ofrezco cien dólares por él.
Copy !req
654. Ciento cincuenta.
Copy !req
655. Los empleados tienen
muy buen apetito.
Copy !req
656. No puedo evitar pensar
que la pequeñez y la decoloración
Copy !req
657. son resultado directo
de una dieta inadecuada.
Copy !req
658. ¿Inadecuada?
Copy !req
659. Explíquese.
Copy !req
660. Me parece que lo que necesitan
es proteína, verduras, fibra.
Copy !req
661. Si le diéramos verdadera comida
a estas personas
Copy !req
662. crecerían como tallo de frijol.
Copy !req
663. Capitán, hemos descubierto
que la manera más productiva de comer
Copy !req
664. es consumiendo carbohidratos
y azúcares.
Copy !req
665. Seis veces al día.
Copy !req
666. Eso es contra natura.
Copy !req
667. El cuerpo necesita cuatro grupos
de alimentos.
Copy !req
668. Ejercicio y un mínimo
de seis horas de sueño.
Copy !req
669. Todo elfo toma una siesta
de veinte minutos cada ocho horas.
Copy !req
670. Mantiene nuestros cuerpos frescos
Copy !req
671. y nos permite trabajar
en una rotación de 24 horas.
Copy !req
672. ¿Cuánto tiempo pueden resistir así?
Copy !req
673. Indefinidamente.
Copy !req
674. Por eso los elfos vivimos
más que los humanos.
Copy !req
675. ¿Y Chris?
¿Él hace lo mismo?
Copy !req
676. No.
Copy !req
677. La generosidad
es la que lo mantiene joven.
Copy !req
678. A Lenny le encanta
su camión de bomberos.
Copy !req
679. Gracias, Santa.
Copy !req
680. Mañana voy a ir al pueblo a revisar
el apartado de correos.
Copy !req
681. Voy a sentirme mucho mejor
con un cheque en la mano.
Copy !req
682. Estoy contigo.
Copy !req
683. Gracias por esto.
Copy !req
684. Nos apoyamos.
Copy !req
685. Así es como funciona.
Copy !req
686. ¿Recuerdas cuando mi tocino
pasó por la fase vegana sin azúcar?
Copy !req
687. Claro.
Fue una suerte que sobreviviera.
Copy !req
688. Perdí como cinco kilos.
Copy !req
689. Pero me lo dijiste, aunque sabías
que no iba a gustarme escucharlo.
Copy !req
690. Más bien
fue por supervivencia.
Copy !req
691. El punto es que ambos tenemos
días buenos y días malos.
Copy !req
692. Diferimos.
Copy !req
693. Nos enojamos.
Copy !req
694. Como cuando entras a la casa
bañado en sudor
Copy !req
695. y usas mis toallas
buenas para el sudor.
Copy !req
696. Pero te amo.
Copy !req
697. Lo entendemos, lo solucionamos,
nos respaldamos.
Copy !req
698. Me siento sumamente inspirado.
Copy !req
699. ¡Qué bien!
Copy !req
700. Esperemos que esa inspiración
empiece con una ducha.
Copy !req
701. - ¿Está tan mal?
- Sí.
Copy !req
702. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
703. - ¿Tal vez?
- Por Dios.
Copy !req
704. ¿Hay manera de persuadirte?
Copy !req
705. - ¿Qué tal si...?
- Ya vete, anda.
Copy !req
706. Buenas tardes.
Copy !req
707. Espero que el año nuevo
esté tratándolo bien.
Copy !req
708. Apenas van algunos días,
pero soy optimista.
Copy !req
709. ¿Puedo ayudarlo en algo?
Copy !req
710. Sí.
Copy !req
711. Estoy...
Copy !req
712. buscando a un amigo.
Copy !req
713. ¿Este es su apartado?
Copy !req
714. - ¿A qué apartado se refiere?
- Al 323.
Copy !req
715. - ¿Es amigo de Chris?
- Sí.
Copy !req
716. Hicimos algunos negocios
hace unos años.
Copy !req
717. He querido buscarlo,
pero perdí su información.
Copy !req
718. Tal vez usted
pudiera ayudarme.
Copy !req
719. Lamentablemente,
no va a ser posible.
Copy !req
720. ¿En serio?
Copy !req
721. Me parece sumamente decepcionante.
Copy !req
722. Vengo desde muy lejos.
Copy !req
723. No. Nunca nos ha dado
información personal.
Copy !req
724. ¿Ni siquiera tiene su apellido?
Copy !req
725. Así ha sido desde que recuerdo.
Copy !req
726. Hola, Sandy.
Copy !req
727. Hola, Herman.
Copy !req
728. Necesito esto en Palm Beach
lo antes posible.
Copy !req
729. Aguarda un momento
en lo que atiendo al caballero.
Copy !req
730. Puede dejarle un mensaje.
Copy !req
731. Chris viene
con mucha frecuencia.
Copy !req
732. Así está bien.
Copy !req
733. Dígame, ¿Chris todavía tiene
el Chevy verde?
Copy !req
734. Un Ford rojo.
Copy !req
735. Claro.
Quise decir Ford.
Copy !req
736. No me gusta esta tela,
no puedo llevar algo tan pesado.
Copy !req
737. Demasiadas ramas, no soy árbol.
Copy !req
738. Muy voluminoso.
Copy !req
739. El marrón me engorda.
Copy !req
740. El verde es estúpido.
Copy !req
741. ¿Puede darme una idea
de lo que está buscando?
Copy !req
742. ¿Qué tal eso?
Copy !req
743. Estupenda chaqueta.
Copy !req
744. Se nota que aprecia
la ropa de calidad.
Copy !req
745. ¿Sí?
Copy !req
746. Informe de actualización.
Copy !req
747. Estoy acercándome,
por decirlo de alguna manera.
Copy !req
748. He estado pensando.
Copy !req
749. Estoy invirtiendo mucho
en esta aventura.
Copy !req
750. Me gustaría conservar un recuerdo.
Copy !req
751. ¿Qué tienes pensado?
Copy !req
752. Quiero su cabeza.
Copy !req
753. Podría ser problemático.
Copy !req
754. ¿Estás diciendo que no?
Copy !req
755. Estoy diciendo
que no es práctico.
Copy !req
756. Las cabezas cercenadas
son impredecibles.
Copy !req
757. Se pudren, se enmohecen, apestan.
Copy !req
758. Es un viaje de varios días
por dos fronteras internacionales
Copy !req
759. y diversos estados.
Copy !req
760. Implica una hielera muy grande,
paradas constantes
Copy !req
761. y un riesgo considerable
para mí.
Copy !req
762. No hago eso por nadie.
Copy !req
763. Entonces quiero su barba.
Copy !req
764. No pienso rasurarle la barba
a un muerto.
Copy !req
765. ¿Qué tal
campanas del trineo?
Copy !req
766. No.
Copy !req
767. Bien.
Copy !req
768. ¿Qué te parece su abrigo?
Copy !req
769. Está bien. Trae su abrigo.
Copy !req
770. Perfecto.
Tengo que regresar a trabajar.
Copy !req
771. Mantenme al corriente
de los avances.
Copy !req
772. Maldito chiflado.
Copy !req
773. Hola, Sandy.
¿Qué tal tu día?
Copy !req
774. ¿A qué se debe
el buen humor?
Copy !req
775. Encontré algo
que había perdido.
Copy !req
776. Es demasiado temprano
para todo eso.
Copy !req
777. ¿Qué vas a querer?
Copy !req
778. Solo pasé a saludar.
Copy !req
779. Y si no es mucha molestia,
quizá un vaso de leche para el camino.
Copy !req
780. - Leche.
- Sí.
Copy !req
781. - ¿Quieres que la caliente?
- Estaría bien.
Copy !req
782. Hola, Chris.
Copy !req
783. Hola, Herman.
¿Cómo estás?
Copy !req
784. Bien.
Copy !req
785. Chris, vino un sujeto a buscarte.
Copy !req
786. - ¿Ah, sí?
- Un forastero.
Copy !req
787. Vaya.
Copy !req
788. ¿Bien vestido, estilo gobierno?
Copy !req
789. - ¿Parecía un inútil?
- En efecto.
Copy !req
790. - Estoy trabajando con él.
- Es lo que me dijo.
Copy !req
791. Bien, gracias, Herman.
Copy !req
792. Que tengas buen día.
Copy !req
793. Igualmente, Chris.
Copy !req
794. ¿El capitán Jacobs está abajo?
Copy !req
795. Así es, señor.
Copy !req
796. “Ofrecemos nuestras más sinceras
disculpas.
Copy !req
797. Christine Crawford reconoció
haber hecho trampa.
Copy !req
798. Adjuntamos el premio
al primer lugar”.
Copy !req
799. Al demonio.
Copy !req
800. Estoy deseando ver a mi exesposa.
Copy !req
801. ¿Qué?
Copy !req
802. Creo que vamos a regresar.
Copy !req
803. - Qué valiente eres.
- Ya sé.
Copy !req
804. ¿Qué demonios fue eso?
Copy !req
805. Es un esquí.
Copy !req
806. Dennis.
Copy !req
807. ¿Cómo te fue?
Copy !req
808. Ya lo tengo.
Copy !req
809. ¿Cómo va tu tejido?
Copy !req
810. Ya terminé.
Copy !req
811. Bueno, me parece un momento
oportuno para probarla,
Copy !req
812. ¿no crees?
Copy !req
813. - ¿Ahora?
- ¿Por qué no?
Copy !req
814. Pesa bastante.
Copy !req
815. Muy buen trabajo.
Copy !req
816. Un ligero error de cálculo.
Copy !req
817. Probablemente debido al estrés.
Copy !req
818. Siempre quisimos
una cama más grande.
Copy !req
819. Ese es el hombre
con el que me casé.
Copy !req
820. Ruthie, quiero disculparme.
Copy !req
821. Perdí la perspectiva y últimamente
he estado un poco
Copy !req
822. ensimismado y no he sido
un buen compañero para ti.
Copy !req
823. He mencionado la idea de renunciar
y nosotros no somos así.
Copy !req
824. No soy así.
Copy !req
825. Lo lamento.
Copy !req
826. Hemos estado mucho tiempo en esto,
cariño.
Copy !req
827. No es algo fácil.
Copy !req
828. Lo supimos desde el inicio.
Copy !req
829. Supongo que lo dejé escapar.
Copy !req
830. Entonces hay que recuperarlo.
Copy !req
831. Necesitamos hacerlo.
Copy !req
832. Me encontraste.
Copy !req
833. Soy el capitán Jacobs, cambio.
Copy !req
834. ¿Qué puedo hacer por usted?
Copy !req
835. Acabo de revisar el material
que solicitó.
Copy !req
836. Se le va a surtir de inmediato.
Copy !req
837. Muy bien.
Copy !req
838. ¿Disculpe?
Copy !req
839. Afirmativo.
Copy !req
840. Entendido. Cambio y fuera.
Copy !req
841. Ven acá.
Copy !req
842. ¿Por qué?
Copy !req
843. Bueno, solamente quiero abrazar
a mi esposa.
Copy !req
844. ¿Eso es todo?
Copy !req
845. ¿Qué tiene de malo, señora Cringle?
Copy !req
846. Pensé que querías
que te arreglara la espalda.
Copy !req
847. Sí, también.
Copy !req
848. Pero más tarde.
Copy !req
849. ¿En qué estás pensando?
Copy !req
850. Estoy pensando que lo bueno
supera a lo malo.
Copy !req
851. Oiga.
Copy !req
852. Hola.
Copy !req
853. Hola.
Copy !req
854. Vamos a calmarnos, amiguito.
Copy !req
855. ¿De acuerdo?
Copy !req
856. Eso no es un juguete.
Copy !req
857. ¿Es de los hombres del capitán Jacobs?
Copy !req
858. Así es.
Copy !req
859. Soy de los hombres del capitán.
Copy !req
860. Deje eso en el piso.
Copy !req
861. Ahora mismo.
Copy !req
862. ¿Qué fue eso?
Copy !req
863. No tengo idea.
Copy !req
864. ¿Qué está pasando?
Copy !req
865. Maldita sea.
Copy !req
866. Presión.
Henshaw, aplique presión.
Copy !req
867. ¿Dónde está Chris?
Copy !req
868. Maldición.
Copy !req
869. Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
870. - ¿Qué pasa?
- Están disparando.
Copy !req
871. - ¿Quién? ¿Los soldados?
- No sé.
Copy !req
872. Vete. Voy a iniciar
el protocolo amarillo.
Copy !req
873. Vayan al área interna.
Copy !req
874. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
875. Dobson, McCranie, Phillips,
Copy !req
876. estamos bajo fuego.
Copy !req
877. Vamos a entrar.
Copy !req
878. Siete, prepárense para salir.
Copy !req
879. Voy a sacarlos de aquí.
Copy !req
880. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
881. ¡Siete! ¡Siete!
Copy !req
882. ¡Venga, rápido!
Copy !req
883. ¡Siete!
Copy !req
884. Siete, ¿a dónde va?
Copy !req
885. ¿Y ahora qué?
Copy !req
886. Bien.
Copy !req
887. ¿Sí?
Copy !req
888. ¡Están atacándonos!
Copy !req
889. ¿Siete? ¡Siete!
Copy !req
890. ¡Por favor!
Copy !req
891. Voy a llevar la Walker.
Copy !req
892. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
893. Vamos. Vamos.
Copy !req
894. Cierren la puerta.
Copy !req
895. ¡Corran, vamos!
Copy !req
896. ¡Maldita sea!
Copy !req
897. ¡Ya basta!
Copy !req
898. Jonathan Miller.
Copy !req
899. Niño perverso.
Copy !req
900. Siempre pensé
que me habías olvidado.
Copy !req
901. ¿Recuerdas esto?
Copy !req
902. Fue lo único que me regalaste.
Copy !req
903. Después de todas las veces...
Copy !req
904. que te escribí.
Copy !req
905. Lo siento, hijo.
Copy !req
906. Tengo mis límites.
Copy !req
907. No podía reemplazar a tus padres.
Copy !req
908. Cierto.
Copy !req
909. No podías.
Copy !req
910. Bueno, henos aquí.
Copy !req
911. ¡Vine por tu cabeza, gordo!
Copy !req
912. ¿Crees que eres el primero?
Copy !req
913. ¿Crees que tengo este empleo
por ser gordo y alegre?
Copy !req
914. ¡Basta! ¡Ya basta!
Copy !req
915. Se acabó.
Copy !req
916. ¿Qué estás?
Copy !req
917. Lo siento.
Copy !req
918. Chris.
Copy !req
919. Chris, cariño.
Copy !req
920. Tranquilo.
Copy !req
921. Intenta relajarte.
Copy !req
922. ¡Helga!
Copy !req
923. Voy a trabajar en mi habitación
el resto de la tarde.
Copy !req
924. No quiero interrupciones.
Copy !req
925. Sí, señor Wenan.
Copy !req
926. ¿Por qué me avisan hasta ahora?
Copy !req
927. ¿Cómo es que falta tanto?
Copy !req
928. Quiero que lo rastreen.
Copy !req
929. Investiguen dónde lo cobraron.
Copy !req
930. Y cotejen mis firmas.
Copy !req
931. Llamen al banco. Quiero que vigilen
todas mis cuentas.
Copy !req
932. Si hay una rata,
quiero romperle el cuello.
Copy !req
933. Ya veremos quién atrapa a la rata.
Copy !req
934. Maldita sea, Helga.
Dije que no quería interrupciones.
Copy !req
935. ¿No hablas inglés?
Copy !req
936. Dije que no entres.
Copy !req
937. ¿Quién demonios eres?
Copy !req
938. Soy Ruth.
Copy !req
939. Y él es Chris.
Copy !req
940. Billy.
Copy !req
941. Bueno...
Copy !req
942. No puedo decir que me sorprende.
Copy !req
943. Sí.
Copy !req
944. Fentanilo.
Copy !req
945. Cumplirá su función.
Copy !req
946. En parte es mi culpa.
Copy !req
947. No he sido yo mismo últimamente.
¿Cierto, cariño?
Copy !req
948. Pero ha llegado el momento
de cambiar las cosas.
Copy !req
949. He decidido ser proactivo.
Copy !req
950. Empezando contigo.
Copy !req
951. Mírame, niño.
Copy !req
952. Dije que me mires.
Copy !req
953. Le pidieron mi cabeza a un ser
despiadado y sanguinario.
Copy !req
954. Al igual que tú
Copy !req
955. pensaba que estaba más allá
de la moral y las consecuencias.
Copy !req
956. Ya está enterrado,
con su falta de reverencia.
Copy !req
957. Una vez más, Billy Wenan.
Copy !req
958. Nuevamente.
Copy !req
959. Vas a tener algo más que carbón
en tu media.
Copy !req
960. Si tu abuela sufre
una muerte prematura,
Copy !req
961. si Christine Crawford enferma
aunque sea de gripe,
Copy !req
962. si cualquiera que se cruce
en tu camino
Copy !req
963. se siente menos
o humillado por tu culpa
Copy !req
964. voy a regresar.
Copy !req
965. Vendré mientras duermes
Copy !req
966. y te despojaré de tu protección.
Copy !req
967. A manos mías afrontarás
las consecuencias de tus actos.
Copy !req
968. Así es que no lo arruines.
Copy !req
969. El gordo no va a perderte de vista.
Copy !req
970. ¿Por qué no se toman 15 minutos?
Copy !req
971. Prefiero no hacerlo.
Copy !req
972. No era una pregunta.
Copy !req
973. Si hay algo que he aprendido, Siete,
Copy !req
974. es a no discutir con una mujer
que regala galletas.
Copy !req
975. Le diré al equipo que vamos
a tomar un descanso.
Copy !req
976. Me quedo con una, si no te importa.
Copy !req
977. ¿No ibas a tomártelo con calma?
Copy !req
978. Eso hago.
Copy !req
979. Este lugar va a quedar más grande
y mejor que antes.
Copy !req
980. Y vamos a mantenerlo así.
Copy !req
981. Eso haremos.
Copy !req
982. Maravilloso.
Copy !req