1. BOGGIS, BUNCE Y BEAN...
Copy !req
2. UN GORDITO, UN BAJITO Y UN FLAQUÍN.
Copy !req
3. ESOS PILLOS DESPIADADOS,
TAN DIFERENTES ENTRE SÍ...
Copy !req
4. ERAN IGUAL DE MALVADOS.
Copy !req
5. EL FANTÁSTICO SR. ZORRO
Copy !req
6. ¿Qué te dijo el doctor?
Copy !req
7. Nada. Que es un virus de veinticuatro
horas. Me dio medicina.
Copy !req
8. Seguramente comiste
un cartílago echado a perder.
Copy !req
9. ¿El camino corto o el pintoresco?
Copy !req
10. El corto.
Copy !req
11. Pero el pintoresco es
mucho más bonito.
Copy !req
12. - Bien, el pintoresco.
- Genial.
Copy !req
13. De cualquier modo es más rápido.
Copy !req
14. Gracias.
Copy !req
15. ¿Qué es un pichón?
Copy !req
16. Sabes lo que es.
Como una paloma, supongo.
Copy !req
17. ¿Cruzamos por el hoyo
bajo la cerca...
Copy !req
18. o saltamos la barandilla?
Copy !req
19. La cerca es un poco más segura.
Copy !req
20. Pero por la barandilla salimos
junto al cobertizo de los pichones.
Copy !req
21. Bueno, está bien.
Copy !req
22. ¿Qué sucede?
Pareces nerviosa.
Copy !req
23. Tranquila, ya robaba aves
antes de aprender a trotar.
Copy !req
24. Te ves muy hermosa esta noche.
Estás resplandeciente.
Copy !req
25. Tal vez sea por la luz.
Copy !req
26. Vamos.
Copy !req
27. - ¿Qué es eso?
- ¿Qué?
Copy !req
28. - Una trampa para zorros. Mira.
- Aléjate de ahí.
Copy !req
29. ¿Tiene un resorte? Sí.
Copy !req
30. Supongo que si vienes de allá y
te detienes frente a esta puerta...
Copy !req
31. - ... este artefacto acciona...
- ¿Qué?
Copy !req
32. Aléjate, va a caer allá.
Copy !req
33. ¡No! ¡Vámonos!
Copy !req
34. No, cae directo hacia abajo.
Copy !req
35. No tiene resorte.
Copy !req
36. Estoy embarazada.
Copy !req
37. Vaya. Vamos a tener un cachorrito.
Copy !req
38. Qué buena noticia.
Copy !req
39. Si seguimos con vida...
Copy !req
40. Si seguimos con vida
mañana en la mañana...
Copy !req
41. busca otra forma
de ganarte la vida.
Copy !req
42. Está bien.
Copy !req
43. ZARZA SOBRE ARBUSTO 1
Copy !req
44. POR EL SR. ZORRO
Copy !req
45. ¿Alguien lee mi columna?
¿Tus amigos la comentan?
Copy !req
46. Claro. De hecho, la ex novia
de Conejo, me dijo...
Copy !req
47. "Debería leer su columna".
Pero no reciben La Gaceta.
Copy !req
48. ¡Ash! Apresúrate.
Copy !req
49. Y con razón. Es un periodicucho.
Copy !req
50. - Estoy enfermo.
- No.
Copy !req
51. - Tengo fiebre.
- No.
Copy !req
52. - No quiero ir.
- Apresúrate, vas a llegar tarde.
Copy !req
53. Qué hábil eres.
Copy !req
54. Tu primo Kristofferson
vendrá el día seis.
Copy !req
55. Sé muy amable con él, está
pasando por un momento difícil.
Copy !req
56. - ¿Dónde va a dormir?
- En tu habitación.
Copy !req
57. No hay espacio. Acomódalo
en el estudio de papá.
Copy !req
58. El estudio de papá
lo usa papá.
Copy !req
59. Ya no quiero vivir en un agujero.
Me hace sentir pobre.
Copy !req
60. Somos pobres, pero felices.
Copy !req
61. Más o menos. Y la vista
es mejor a nivel de tierra.
Copy !req
62. Tengo siete años humanos.
Mi padre murió a los siete y medio.
Copy !req
63. Ya no quiero vivir en un agujero.
Haré algo al respecto.
Copy !req
64. Ya me voy.
Que tengan un buen día, queridos.
Copy !req
65. Hay una razón por la cual
los zorros viven bajo tierra.
Copy !req
66. Sí y no.
Copy !req
67. ¿Por qué estás vestido con una capa y
los pantalones dentro de los calcetines?
Copy !req
68. Supongo que es...
Copy !req
69. diferente.
Copy !req
70. Yo no tengo esa propiedad,
así que, no importa. Sé que...
Copy !req
71. De hecho, aquí está.
¡Sr. Zorro! ¡He aquí!
Copy !req
72. ¡Éste es el árbol! Venga.
Luego te llamo, Bob.
Copy !req
73. Obviamente es nativo,
con el piso de tierra original.
Copy !req
74. Buena corteza, chimenea
de piedra, como ve.
Copy !req
75. ¿Kylie? ¡Kylie!
Copy !req
76. Estoy mostrando la propiedad.
No deberías estar aquí.
Copy !req
77. ¿Qué hora es? Lo siento.
Copy !req
78. Es Kylie, el conserje.
Está un poco...
Copy !req
79. ¿Qué hay en el cubo, Sr. Kylie?
Copy !req
80. ¿Ya vio sus ojos?
¡Oye, Kylie! ¡Kylie!
Copy !req
81. Son pescados. ¿Quiere probar uno?
Copy !req
82. Sí, claro. Gracias.
Copy !req
83. No es precisamente de hoja perenne.
Copy !req
84. ¿Hay pinos a la venta
de este lado del río?
Copy !req
85. Es difícil conseguir uno
al precio que puede pagar.
Copy !req
86. ¿Qué es eso?
Copy !req
87. ¿A qué se dedica, Sr. Zorro?
Copy !req
88. Solía robar aves, pero ahora
escribo para un diario.
Copy !req
89. Sí. He visto su nombre.
Copy !req
90. - Buena tarde, señores.
- ¿Ya se va?
Copy !req
91. Kylie, gracias por el
pescado. Estuvo delicioso.
Copy !req
92. TEJÓN, CASTOR & CASTOR
Copy !req
93. No compres este árbol, Zorrito.
Copy !req
94. El préstamo es al 9.5%
sin tasa fija...
Copy !req
95. y te mudarías a la zona más
peligrosa...
Copy !req
96. para tu especie.
Copy !req
97. Exageras, Tejón.
Copy !req
98. Lo suavizo. Es territorio
de Boggis, Bunce y Bean...
Copy !req
99. tres de los granjeros más malos,
desagradables y feos del valle.
Copy !req
100. ¿En serio? Cuéntame.
Copy !req
101. Bien.
Copy !req
102. Walt Boggis es criador de pollos.
Quizá el más próspero del mundo.
Copy !req
103. Pesa lo mismo que
un rinoceronte joven.
Copy !req
104. Come tres pollos cada día en el
desayuno, comida, cena y postre.
Copy !req
105. Doce en total al día.
Copy !req
106. Nate Bunce es criador
de patos y gansos.
Copy !req
107. Es del tamaño de un
enano panzón...
Copy !req
108. y su barbilla quedaría bajo
el agua...
Copy !req
109. en cualquier piscina.
Copy !req
110. Come rosquillas rellenas...
Copy !req
111. de hígado de ganso machacado.
Copy !req
112. Frank Bean cría pavos
y cultiva manzanas.
Copy !req
113. Creó sus propias especies de ambas.
Copy !req
114. Se alimenta de sidra fuerte,
que hace con sus manzanas.
Copy !req
115. Es delgado como un lápiz,
inteligente como un delfín...
Copy !req
116. y es el hombre más temible
sobre la faz de la Tierra.
Copy !req
117. Los niños humanos del lugar cantan
una rima escalofriante acerca de ellos.
Copy !req
118. Escucha.
Copy !req
119. En resumen, creo que
no deberías hacerlo. Es todo.
Copy !req
120. Entiendo lo que dices y
valoro tus comentarios...
Copy !req
121. pero haré caso omiso
de tu consejo.
Copy !req
122. Por supuesto que no.
Copy !req
123. ¿Por supuesto que no?
¿Me estás retando?
Copy !req
124. - ¿Tú me estás retando?
- ¡No me apuntes!
Copy !req
125. ¡No te metas conmigo!
Copy !req
126. - Sólo compra ese árbol.
- Está bien.
Copy !req
127. Izquierda y luego derecha.
Bájenlos. Ayúdenle al de allá.
Copy !req
128. Carguen con las piernas, no con la
espalda. No intenten ser Supermán.
Copy !req
129. Hay dos circuitos, uno amarillo
y uno verde. No los junten.
Copy !req
130. Así. Debemos traer un
dos por ciento más. Bien.
Copy !req
131. Un poco más, un poco más.
Se ve bien.
Copy !req
132. Fijen la estructura de abajo.
Traigan la unidad lateral.
Copy !req
133. Cuidado con las ramas.
No desprendan la corteza.
Copy !req
134. Vaya.
Copy !req
135. - Hola.
- Hola.
Copy !req
136. Es un poco más joven,
pero mucho más alto.
Copy !req
137. Es la genética. Ash tiene
un tipo de cuerpo más pequeño.
Copy !req
138. Ahora.
Copy !req
139. ¡Mira, papá!
Copy !req
140. Vaya, vaya.
Copy !req
141. Buen salto, Ash. Recuerda
mantener tu cola pegada a ti.
Copy !req
142. Veo que sigues pintando
tormentas eléctricas.
Copy !req
143. ¿Aún te sientes pobre?
Copy !req
144. Ya menos.
Copy !req
145. ¡Miren eso! ¡Ese chico es nato!
¡Me dejaste sin habla!
Copy !req
146. Además, sabe karate.
Copy !req
147. 40% DE DESCUENTO
Copy !req
148. - ¿Crees que soy atlético?
- ¿De qué hablas?
Copy !req
149. Yo sí creo que soy atlético.
Copy !req
150. A veces siento que ustedes
no me ven así.
Copy !req
151. ¿A qué viene todo eso?
¿Está... orando?
Copy !req
152. Creo que es yoga.
Copy !req
153. ¿Cuánto tiempo se quedará
Kristofferson con nosotros?
Copy !req
154. Hasta que tu tío esté mejor.
Copy !req
155. Pero, más o menos, ¿cuánto tiempo?
Copy !req
156. Neumonía doble.
No es para tanto, ¿verdad?
Copy !req
157. Baja la voz, Ash.
Copy !req
158. ¿Quién soy, Kylie?
Copy !req
159. ¿Cómo que quién? ¿Qué?
Copy !req
160. ¿Por qué un zorro y no un caballo,
un escarabajo o un águila calva?
Copy !req
161. Lo pregunto como existencialismo.
Copy !req
162. ¿Quién soy y cómo puede
un zorro ser feliz...
Copy !req
163. sin, disculpa la expresión,
un pollo entre los dientes?
Copy !req
164. No sé de qué habla,
pero suena ilegal.
Copy !req
165. Toma, ponte este pasamontañas.
Copy !req
166. Tal vez mediano. Quítatelo y
no te lo pongas en la casa.
Copy !req
167. Y así comienza.
Copy !req
168. ¿Puedo sacar un poco mi saco de
dormir de debajo de la mesa?
Copy !req
169. Me cuesta trabajo dormir enroscado.
Copy !req
170. Percibo mucha arrogancia por aquí.
No me hagas portarme igual.
Copy !req
171. Es que mi espina dorsal está...
Copy !req
172. Duerme donde quieras.
Copy !req
173. Anda, usa mi cama.
Yo... me meteré debajo del estante.
Copy !req
174. ¿Qué importa si me astillo las orejas?
Copy !req
175. - Olvídalo.
- ¿Vas a hacer pucheros?
Copy !req
176. Estoy harto de tu actuación
de huésped triste.
Copy !req
177. Buenas noches.
Copy !req
178. EL SR. ZORRO TIENE UN PLAN
Copy !req
179. Solía hacerlo profesionalmente
y era muy bueno.
Copy !req
180. Lo dejé por razones personales...
Copy !req
181. pero he decidido hacer un
último trabajo en secreto.
Copy !req
182. Tú serás mi secretario
y asistente personal.
Copy !req
183. Está bien.
Copy !req
184. Es algo muy importante,
no digas solo "está bien".
Copy !req
185. Está bien, gracias.
Copy !req
186. Lo grabaré para mis registros,
no hagas mucho ruido.
Copy !req
187. Es decir, deja de mecerte.
Copy !req
188. Plan Maestro. Fase uno.
Lado A.
Copy !req
189. Comenzaremos con el
Gallinero Uno de Boggis.
Copy !req
190. Sólo lo resguardan unos viejos
sabuesos y un muro bajo.
Copy !req
191. Algo sobre los sabuesos:
jamás los mires directo a los ojos.
Copy !req
192. ¿Por qué no?
No son tan agresivos.
Copy !req
193. Uno de ellos tiene rabia crónica,
está en tratamiento médico.
Copy !req
194. Si te muerde, te inyectan en
el estómago durante seis meses. Y dos...
Copy !req
195. No me voy a justificar.
Copy !req
196. Pon atención y no interrumpas.
Estoy grabando.
Copy !req
197. Le puse 10 miligramos...
Copy !req
198. de un potente tranquilizante
a un puñado de arándanos.
Copy !req
199. Suficiente para dormir a un gorila.
Copy !req
200. - ¿Cómo los haremos comérselos?
- Adoran los arándanos.
Copy !req
201. No son muy inteligentes, pero
son increíblemente paranoicas...
Copy !req
202. así que, siempre mata a las
gallinas de una mordida.
Copy !req
203. Una mordida, ¿entiendes?
Copy !req
204. ¿Me estás escuchando?
Te miro...
Copy !req
205. y no sé si entiendes algo.
Copy !req
206. Magnesio.
Copy !req
207. - ¡Magnesio!
- Lo siento.
Copy !req
208. Pipeta.
Copy !req
209. - ¡Pipeta!
- Lo siento.
Copy !req
210. Potasio...
¿Qué estás mirando?
Copy !req
211. No.
Copy !req
212. ¿Por qué tu primo es
un sándwich mojado?
Copy !req
213. - ¿Perdón?
- Perdón, ¿por qué?
Copy !req
214. Quiero decir que no entendí
lo del sándwich.
Copy !req
215. Es bajito,
se viste como niña, es...
Copy !req
216. diferente.
Copy !req
217. ¿Te gusta molestar?
Suena a que sí.
Copy !req
218. Mira esto.
Copy !req
219. Destruiste todo el experimento.
Copy !req
220. Hay que apagar el magnesio.
Hazte a un lado.
Copy !req
221. Me gustan tus orejas.
Copy !req
222. ¿Las mías?
Copy !req
223. Gracias. Me gustan tus manchas.
Copy !req
224. ¿En serio? Solía esconderlas,
pero... ya sabes...
Copy !req
225. - Se supone que eres mi equipo.
- Lo soy.
Copy !req
226. No lo eres. Eres desleal.
Copy !req
227. Algunos sabuesos, como dijimos,
pero estamos preparados.
Copy !req
228. En los viejos tiempos no hacíamos
nada si alguien veía un lobo.
Copy !req
229. ¿Lobo? ¿Qué lobo?
Copy !req
230. Nada. Olvídalo.
Copy !req
231. Aquí está el muro de piedra.
Sin problemas.
Copy !req
232. ¿Qué? ¿De dónde salió
esta cerca? Teníamos un plan.
Copy !req
233. ¿Qué es este rayo?
Copy !req
234. Tal vez signifique que la
reja está electrificada.
Copy !req
235. Espero que no signifique
"truenos". Les tengo pavor.
Copy !req
236. Observa esto.
Copy !req
237. Los sabuesos adoran los arándanos.
El plan maestro funciona.
Copy !req
238. Ésta es la parte difícil.
Copy !req
239. Uno de nosotros debe
saltar la alambrada...
Copy !req
240. deslizarse bajo las púas
y abrir la reja.
Copy !req
241. - ¿Quién lo hará?
- Yo no.
Copy !req
242. Kristofferson podría hacerlo.
Es como un atleta olímpico...
Copy !req
243. ¿Y si cruzamos por ahí?
No hay obstáculos.
Copy !req
244. Sí, eso está mejor.
Copy !req
245. - Te dije que una mordida.
- ¡Eso intento!
Copy !req
246. Mis dientes son diferentes.
Soy una zarigüeya.
Copy !req
247. Dame eso.
Copy !req
248. Qué asco. Es muy sangriento.
Copy !req
249. Sígueme.
Copy !req
250. ¿Cuál es el plan maestro de escape?
Copy !req
251. Sígueme otra vez.
Copy !req
252. ¡Rápido!
Copy !req
253. ¡Dame eso!
Copy !req
254. Acompáñame a la tienda
de camino a la casa.
Copy !req
255. Les pondremos etiquetas y envoltura...
Copy !req
256. para que parezca que las compramos.
Copy !req
257. ¿De dónde sacaste esta gallina?
Copy !req
258. Anoche la compré en la tienda.
Copy !req
259. Tiene una etiqueta de la
Granja de Boggis en la pata.
Copy !req
260. Debió escaparse de ahí
antes de que la comprara.
Copy !req
261. No.
Copy !req
262. Esta noche, Bunce. Tiene
gansos ahumados refrigerados.
Copy !req
263. ¿No dijiste que sería
solo un último trabajo?
Copy !req
264. Así es, pero no hemos terminado.
Es un robo triple.
Copy !req
265. Quiero ver acción.
Copy !req
266. Nunca he jugado batebola.
¿Cuáles son las reglas?
Copy !req
267. ¿No existe del otro lado del río?
Copy !req
268. No, solo hacemos carreras
de césped y jugamos bellotas.
Copy !req
269. Es muy sencillo. Básicamente...
Copy !req
270. hay tres receptores, tres captores,
cinco corredores y uno con el bate.
Copy !req
271. El captor central enciende una
piña y la lanza a la canasta.
Copy !req
272. El bateboleador intenta
derribar la rama de cedro.
Copy !req
273. Los corredores se mueven...
Copy !req
274. hasta que la piña se extingue
y el árbitro grita "anotación ".
Copy !req
275. Se cuentan las anotaciones
y se dividen entre nueve.
Copy !req
276. - Ya entendí.
- Releva a Ash.
Copy !req
277. ¡Cambio! ¡Sales, Ash!
Necesitas un descanso.
Copy !req
278. ¿Qué? ¿Salir?
Copy !req
279. Me siento bien, entrenador.
Déjeme terminar la octava.
Copy !req
280. No, sal. Anda, fuera.
Copy !req
281. - ¿Estoy mejorando?
- Definitivamente, no empeoras.
Copy !req
282. ¿Cree que pueda ser tan bueno
como mi papá si practico?
Copy !req
283. ¿Tu papá? Es el mejor jugador
de batebola...
Copy !req
284. que haya pasado por esta escuela.
Copy !req
285. No te compares con eso.
Copy !req
286. Pero creo que tengo el mismo
talento en bruto, ¿no?
Copy !req
287. Digamos que estás mejorando.
Copy !req
288. - ¡Anotación!
- Dividan entre nueve, por favor.
Copy !req
289. ¡Bien! ¿Es la primera vez
que juega batebola?
Copy !req
290. Sí que es sobrino de tu padre.
Copy !req
291. - No de sangre.
- ¿No?
Copy !req
292. - Es por el lado de mi mamá.
- Sí.
Copy !req
293. ¿Qué significa eso?
Copy !req
294. Es para animarlos. ¿Animarlos?
Copy !req
295. Es una "K".
Copy !req
296. ¡Vamos, muévete! ¡Bien hecho!
Copy !req
297. Somos novios.
Copy !req
298. ¿Qué es eso?
Copy !req
299. ¿Qué? ¿Esto?
Copy !req
300. Nada. Un viejo trofeo que
gané por ser un atleta.
Copy !req
301. Voy a cubrir la presentación
de un libro...
Copy !req
302. en un campo aquí cerca.
Copy !req
303. Kylie y yo nos daremos una vuelta.
No me esperes despierta.
Copy !req
304. ¿Qué libro es?
Copy !req
305. Unas memorias. Le pediré
que te firme un ejemplar.
Copy !req
306. La cena estuvo... deliciosa.
Copy !req
307. Vi un par de barrotes rotos en
la puerta de la cava de Bean.
Copy !req
308. - ¿Nos meteremos a su casa?
- A su cava.
Copy !req
309. - ¿Dónde vive?
- Donde guarda la sidra.
Copy !req
310. Debajo de donde vive.
Copy !req
311. ¿De dónde saliste?
Regresa al árbol y haz tu tarea.
Copy !req
312. Quiero ayudarte a robar sidra.
Copy !req
313. Vamos a una presentación.
Y no digas nada de la sidra.
Copy !req
314. - ¡Vete!
- Pero...
Copy !req
315. ¡Nada! Me meterás en problemas.
Copy !req
316. Además, eres pequeño
y no tienes coordinación.
Copy !req
317. ¡Una, dos, tres!
Copy !req
318. ¿De dónde sacó eso?
Copy !req
319. ¿Puedes creerlo?
¿Quién se lo dijo?
Copy !req
320. ¿Crees que nos delatará?
Copy !req
321. Antes de continuar, ¿puedes
hacer alguna señal...
Copy !req
322. para saber que me entiendes?
Copy !req
323. ¿Ésa? Está bien.
Copy !req
324. Ahí viene otro.
Copy !req
325. - Bien, llegaste. ¿Te vieron?
- No creo.
Copy !req
326. Ponte este pasamontañas.
Copy !req
327. Me alegra que me invites, pero
no sé si debería hacer esto.
Copy !req
328. - ¿Por qué?
- No me gusta ser deshonesto.
Copy !req
329. No lo comentes con nadie
y no habrá problema.
Copy !req
330. - También creo que no debería venir.
- ¡No está a votación!
Copy !req
331. Un día, un lobo que vi...
Copy !req
332. ¿Por qué hablas sobre lobos?
Ya basta de eso.
Copy !req
333. Miren todo ese jugo de manzana.
Copy !req
334. ¿Jugo de manzana?
No vinimos por jugo de manzana.
Copy !req
335. Es la sidra más fuerte y más
fina que se pueda comprar...
Copy !req
336. o robar.
Copy !req
337. Te quema la garganta,
te hace hervir el estómago...
Copy !req
338. y sabe casi igual
que el oro puro derretido.
Copy !req
339. Entraron sin permiso. Ilegalmente.
Copy !req
340. Por estos lares no permitimos
a los ladrones de sidra.
Copy !req
341. Envejeciste muy mal, Rata.
Copy !req
342. Tú también te ves bastante
acabado, compañero.
Copy !req
343. ¿"Seguridad Bean"?
¿Por qué tienes ese gafete?
Copy !req
344. Es mi trabajo.
Copy !req
345. ¿Cómo está tu señora?
Copy !req
346. ¿Te refieres a mi esposa?
Copy !req
347. En su época era la zorra del pueblo.
Copy !req
348. Salvaje, libre y...
Copy !req
349. hermosa como
una estola de visón.
Copy !req
350. ¿Es verdad?
Copy !req
351. Claro que no. Sí se divertía,
igual que todos.
Copy !req
352. Eran otros tiempos.
Dejemos la doble moral.
Copy !req
353. - Pero ¿la zorra del pueblo?
- Cállate.
Copy !req
354. Estuvo cerca, Rata.
Ten cuidado.
Copy !req
355. Soy tan cuidadoso como...
Copy !req
356. ¿Cuántos frascos subo, Franklin?
Copy !req
357. No sé. Dos, yo creo.
Copy !req
358. Ayer te tomaste tres.
Copy !req
359. De acuerdo, trae tres.
Copy !req
360. No, dos es suficiente.
Copy !req
361. ¡Cielos! ¿Está ciega?
Copy !req
362. Tal vez tenga astigmatismo
o algún tipo de catarata.
Copy !req
363. En fin, no ve bien.
Copy !req
364. ¿Qué te dije?
El chico es nato, ¿no?
Copy !req
365. Qué bueno que vinieron.
Se ven muy bien.
Copy !req
366. ¿Has estado bien, Walter?
Buena salud, espero.
Copy !req
367. ¿Nathan? ¿Todo bien?
Copy !req
368. Magnífico.
Copy !req
369. ¿Problemas con zorros?
Copy !req
370. - ¿Bromeas?
- Terrible.
Copy !req
371. - Se burla. Estamos furiosos.
- Es humillante.
Copy !req
372. No quiero hablar de eso.
Copy !req
373. Tal vez deberíamos matarlo.
Copy !req
374. - Eso es obvio.
- Es demasiado escurridizo.
Copy !req
375. Claro, cierto.
Es muy astuto, ¿verdad?
Copy !req
376. Supongo que sería un poco difícil.
Copy !req
377. Ya sé dónde vive el zorro.
Mañana acamparemos...
Copy !req
378. esperaremos a que salga
y le dispararemos.
Copy !req
379. ¿Les parece bien?
Copy !req
380. - Sí.
- No veo por qué no.
Copy !req
381. ¿Otra presentación de libro?
Copy !req
382. No te vi ahí sentada
en la oscuridad.
Copy !req
383. No. De hecho hubo un incendio.
Me acaban de llamar.
Copy !req
384. Tal vez fue intencional. Debo
entrevistar a la policía...
Copy !req
385. Kylie. ¿Es verdad?
Copy !req
386. A mí no me metan en esto.
Copy !req
387. Gracias, Kylie.
Copy !req
388. ¿Por qué trae ese pasamontañas?
Copy !req
389. Tenía frío en las orejas. No viene
con nosotros. Vuelve a la cama.
Copy !req
390. Si está pasando lo que
creo que está pasando...
Copy !req
391. más vale que no sea así.
Copy !req
392. Qué bien me defendiste.
La próxima vez...
Copy !req
393. ¡Los tres!
Copy !req
394. ¡Mátenlo!
Copy !req
395. ¡Diablos!
Copy !req
396. Tenemos la cola, pero perdimos al zorro.
Copy !req
397. Petey, disculpa que te despierte.
¿Puedes venir de inmediato...
Copy !req
398. con tres palas, dos picos,
quinientas rondas de municiones...
Copy !req
399. y una botella de sidra?
Copy !req
400. - Volverá a crecer, ¿verdad?
- Las colas no vuelven a crecer.
Copy !req
401. - ¿No?
- Salvo las de las lagartijas.
Copy !req
402. No crecen de nuevo. Estaré
sin cola para el resto de mi vida.
Copy !req
403. No es tan malo como
una neumonía doble, ¿no?
Copy !req
404. Su papá tiene una pata en la tumba y
tres patas sobre una cáscara de plátano.
Copy !req
405. Es peor que...
Copy !req
406. Con permiso. Me iré
a meditar media hora.
Copy !req
407. Tienes veintinueve minutos para
pensar una buena disculpa.
Copy !req
408. ¿Yo? ¿Una disculpa?
Copy !req
409. Él acaba de llegar y ya tiene
pasamontañas. ¿Y yo?
Copy !req
410. ¿Por qué no me dispararon? ¡Porque
crees que soy un bueno para nada!
Copy !req
411. Tal vez tengas razón, gracias.
Copy !req
412. Te dije que no lo llevaras.
Copy !req
413. ¿Por qué diablos no le hice
caso a mi abogado?
Copy !req
414. Tendremos suerte si vendemos el árbol
en la mitad de lo que nos costó.
Copy !req
415. No podré dormir boca arriba
durante seis semanas...
Copy !req
416. y boca abajo se me tapa la nariz.
Copy !req
417. ¿Por qué diablos no le hice
caso a mi abogado?
Copy !req
418. Porque no le haces caso a nadie.
Copy !req
419. - ¿Qué pasa?
- Dije que...
Copy !req
420. ¡Despierten!
¡Cavan para sacarnos!
Copy !req
421. - Matarán a los niños.
- Sobre mi cadáver.
Copy !req
422. - Lo sé. Tú también morirás.
- No estoy de acuerdo.
Copy !req
423. - ¿Qué?
- ¿Por qué gritas?
Copy !req
424. ¡Basta! ¡Dices una cosa, ella
dice otra y luego cambian!
Copy !req
425. Lo tengo. No hay tiempo que perder.
¿Por qué no lo pensé antes?
Copy !req
426. ¿Qué cosa?
Copy !req
427. Ya hemos estado atrapados.
Copy !req
428. ¡Caven!
Copy !req
429. Es momento de darles unas palabras
de ánimo y explicarles algunas cosas.
Copy !req
430. - Hace mucho tiempo—
- ¿Puedo hablar contigo en privado?
Copy !req
431. Estamos en un hoyo...
Copy !req
432. Del otro lado de este depósito
de minerales. Sígueme.
Copy !req
433. Voy a perder los estribos.
Copy !req
434. - ¿Cuándo?
- Ahora.
Copy !req
435. ¿Cuándo?
Copy !req
436. Hace doce años zorro,
me prometiste...
Copy !req
437. cuando estuvimos atrapados en
esa jaula que, si sobrevivíamos...
Copy !req
438. jamás volverías a robar otro
pollo, ganso...
Copy !req
439. pichón o lo que sea.
Copy !req
440. Te creí.
¿Por qué me mentiste?
Copy !req
441. Porque soy un animal salvaje.
Copy !req
442. ¡También eres esposo y padre!
Copy !req
443. Intento decirte la verdad sobre mí.
Copy !req
444. No me interesa la verdad sobre ti.
Copy !req
445. Esta historia es demasiado predecible.
Copy !req
446. ¿Predecible? ¿En serio?
¿Qué sucede al final?
Copy !req
447. Al final todos morimos.
Copy !req
448. A menos que tú cambies.
Copy !req
449. Petey, ve a la Constructora
Malloy y solicita...
Copy !req
450. un Poderoso Montacargas,
un Spitfire Junior...
Copy !req
451. y un Tornado 375 Turbo.
Para entrega inmediata.
Copy !req
452. Ash, ¿estás molesto conmigo?
Si sí, lo entiendo y lo lamento.
Copy !req
453. No hubiera involucrado a tu primo
de haber sabido tu reacción.
Copy !req
454. Lo hice solo porque es nato,
digo... ¡mira cómo cava!
Copy !req
455. En fin, lo siento si...
Copy !req
456. Me voy a meter tierra en los oídos.
Copy !req
457. Así está mejor. Ya no te oigo,
pero sigue hablando.
Copy !req
458. Por cierto, no tengo
garrapatas de sabueso.
Copy !req
459. Pues yo tampoco. ¿Y quién
dijo que teníamos garrapatas?
Copy !req
460. Eso le has dicho a todos.
Garrapatas y piojos.
Copy !req
461. Yo nunca dije eso.
Y me estás citando mal.
Copy !req
462. Pero llegaré al fondo de esto.
Copy !req
463. No sé si volvamos a ver
la luz del día o no...
Copy !req
464. pero Agnes me gusta mucho
y creo que yo le gusto.
Copy !req
465. Genial, es libre. ¿Qué me importa?
Copy !req
466. ¿Entonces por qué estás...?
Copy !req
467. - ¿Puedo preguntarte algo?
- Claro.
Copy !req
468. ¿Para qué te sientas con
las piernas hechas un moño...
Copy !req
469. y hablas solo durante una hora
y tres cuartos? Es raro.
Copy !req
470. Mi padre y yo comenzamos
a meditar juntos cuando...
Copy !req
471. Genial, pero eso le afecta más
a tu reputación...
Copy !req
472. que si tienes garrapatas o no.
Copy !req
473. No tengo. Ni piojos.
Copy !req
474. De seguro uno de esos
granjeros descuidados...
Copy !req
475. está usando mi cola como corbata.
Copy !req
476. Estás paranoico, Zorrito.
Copy !req
477. Granjero, corríjame si
malinterpreto la información.
Copy !req
478. Usted destruyó el paisaje,
pero el supuesto zorro...
Copy !req
479. Mira la corbata de papá.
Copy !req
480. ¿Qué harán ahora,
granjeros ilustres?
Copy !req
481. Le diré qué no haremos.
Copy !req
482. No lo dejaremos escapar.
Copy !req
483. Cúbranse, por favor. Cúbranse.
Copy !req
484. ¡Contacto!
Copy !req
485. Boggis, ¿cuántos trabajan
en tu granja?
Copy !req
486. - Treinta y cinco.
- ¿Bunce?
Copy !req
487. - Treinta y seis.
- En la mía, treinta y siete.
Copy !req
488. Son...
Copy !req
489. En total son ciento ocho.
Copy !req
490. Petey, deja todo y reúne a los
ciento ocho trabajadores.
Copy !req
491. Los obligaremos a salir por comida
y los mataremos. Comenzamos en...
Copy !req
492. digamos... quince minutos.
Copy !req
493. Aproximadamente ciento ocho
francotiradores rodean...
Copy !req
494. las inmediaciones de la residencia
demolida del zorro.
Copy !req
495. Los animales están atrapados
bajo tierra...
Copy !req
496. sin ninguna clase de provisiones.
Copy !req
497. Si tuviera una bola de cristal,
predeciría un final espeluznante.
Copy !req
498. Seguiremos en la escena observando de
cerca el curso de los acontecimientos.
Copy !req
499. Esto será un completo
desastre para todos.
Copy !req
500. ¿Cuánto puede sobrevivir
un zorro sin comida ni agua?
Copy !req
501. Como zarigüeya, solo
aguantaré un par de horas más...
Copy !req
502. antes de morir por
deshidratación y hambre.
Copy !req
503. ¿Qué es eso?
Copy !req
504. - ¿Papá?
- Silencio.
Copy !req
505. ¡Qué susto nos dieron!
Copy !req
506. ¡Es probable que muchos animales
buenos mueran por tu culpa!
Copy !req
507. Hace tres días que cavamos
en círculos.
Copy !req
508. Arrasaron el bosque.
Copy !req
509. Nadie puede salir. Mi esposa
está al fondo de una mina...
Copy !req
510. sin comida ni agua y con
veintisiete mocosos hambrientos.
Copy !req
511. Yo solo quiero ver un rayito de sol.
Copy !req
512. Eres nocturno, Phil. Casi no
puedes abrir los ojos de día.
Copy !req
513. ¡Estoy harto de tus ambigüedades!
¡Tenemos derechos!
Copy !req
514. No nos caes bien y odiamos a tu papá.
Copy !req
515. Toma un puñado de lodo,
mastícalo y trágatelo.
Copy !req
516. - No comeré lodo.
- Claro que sí.
Copy !req
517. No hagas eso.
Copy !req
518. ¿Por qué te quitas los zapatos?
Copy !req
519. Para no romperte la nariz
cuando te patee.
Copy !req
520. Puedo defenderme solo.
Copy !req
521. No, no puedes.
Copy !req
522. Esos granjeros no se detendrán
hasta tener a toda tu familia...
Copy !req
523. de cabeza en un palo
hechos brocheta.
Copy !req
524. Esto se vuelve demasiado personal.
Copy !req
525. Un momento.
Copy !req
526. Tengo una idea.
Copy !req
527. Puede ser buena.
Copy !req
528. - Cuenta.
- Podría salvarnos la vida.
Copy !req
529. ¡Dinos la idea!
Copy !req
530. Bien. Intentémoslo.
Copy !req
531. Ve a la mina y dile a la Sra. Tejón
que la ayuda viene en camino.
Copy !req
532. ¿Viene en camino?
Copy !req
533. Eso espero.
Copy !req
534. Ash, yo sé lo que es sentirse...
Copy !req
535. diferente.
Copy !req
536. No soy diferente...
Copy !req
537. ¿o sí?
Copy !req
538. Todos lo somos. En especial, él.
Copy !req
539. Pero tiene algo de fantástico, ¿no?
Copy !req
540. Para mí no.
Preferiría ser un atleta.
Copy !req
541. Señores...
Copy !req
542. esta vez debemos cavar
en una dirección muy especial.
Copy !req
543. Debemos seguir nuestra intuición.
Copy !req
544. Comiencen.
Copy !req
545. ¡Vamos! ¡Muchachos...!
¡No creerán...! Vengan.
Copy !req
546. Llegamos justo al centro.
¿Saben lo increíble que es?
Copy !req
547. ¿Qué cantas, Petey?
Copy !req
548. Algo que fui inventando
sobre la marcha.
Copy !req
549. La letra es muy débil.
Escribiste una canción mala, Petey.
Copy !req
550. ¡Nos llevamos todo!
Copy !req
551. ¿Se llevaron todo?
Copy !req
552. Te llamo luego, Petey.
Copy !req
553. - Podrían estar en cualquier parte.
- Cavando bajo nuestros pies.
Copy !req
554. Empeoramos las cosas.
Copy !req
555. No debimos entrometernos.
Copy !req
556. Tengo una idea.
Copy !req
557. No tengo señal.
¿Alguien tiene recepción?
Copy !req
558. No tengo señal,
pero ya me ha pasado.
Copy !req
559. ¡Dora esos patos! ¡Retrasa
esos pollos! Más despacio.
Copy !req
560. ¿Y las manzanas? Rebánenlas
y pónganlas en la sartén.
Copy !req
561. Imagino cuán doloroso debe ser
para ti, incluso emocionalmente.
Copy !req
562. No es el fin del mundo.
Copy !req
563. Pero, Zorrito, qué humillante
que te vuelen la cola de un...
Copy !req
564. Ya basta, ¿sí?
Copy !req
565. Sí, muy bueno, dulce y rico.
Copy !req
566. Oye, dicen que eres nato.
¿Cierto o falso?
Copy !req
567. Responde la pregunta.
Copy !req
568. - Cierto, supongo.
- Correcto.
Copy !req
569. Vete, Agnes. Necesito hablar
en privado con Kristofferson.
Copy !req
570. - Un momento, ella...
- No me molesta. Déjalo...
Copy !req
571. Escucha, se me acaba de ocurrir
algo fantástico.
Copy !req
572. Pero no puedo hacerlo solo.
Copy !req
573. - No me interesa.
- Escúchame.
Copy !req
574. No, gracias. Los zorros de tu familia
corren riesgos innecesarios.
Copy !req
575. Porque tienen agallas en la
sangre. Nosotros también.
Copy !req
576. - ¿Fui un poco grosero con Agnes?
- Sí.
Copy !req
577. Debería disculparme.
Lo haré en un momento.
Copy !req
578. - ¿Cuál es tu plan?
- ¿En resumen?
Copy !req
579. Recuperaremos la cola de mi padre.
Copy !req
580. - Listo, jefe.
- Aquí vamos.
Copy !req
581. Fue necesaria una catástrofe
para que aceptaran...
Copy !req
582. mi invitación a cenar
en la mina. Pero...
Copy !req
583. Tal vez la mía se perdió
en el correo.
Copy !req
584. ¿De qué habla?
Copy !req
585. No, Clive tiene razón.
Hablando en serio... Disculpa, T.
Copy !req
586. Tenemos algo que agradecerle
a los tres feos granjeros.
Copy !req
587. Nos recordaron el ser agradecidos
y preocuparnos por los demás.
Copy !req
588. Lo diré de nuevo: preocuparnos.
Copy !req
589. - No me siento seguro.
- Porque no lo estamos.
Copy !req
590. Deberías ponerte tu pasamontañas.
Copy !req
591. Yo no tengo,
pero corté esta calceta.
Copy !req
592. - Nos vemos bien.
- Sí.
Copy !req
593. ¿Dónde guardarías una cola,
si las coleccionaras?
Copy !req
594. - La colgaría sobre la chimenea.
- Bien. De hecho...
Copy !req
595. ¿Qué es ese olor?
Copy !req
596. ¿Has probado las galletas
de manzana y jengibre de la Sra. Bean?
Copy !req
597. Hola, mucho gusto.
Copy !req
598. Están tibias.
Copy !req
599. - Nos equivocamos.
- ¿Qué?
Copy !req
600. No está sobre la chimenea.
Copy !req
601. La corbata.
Copy !req
602. - Vámonos.
- Espera.
Copy !req
603. - Dos más.
- Está ahí.
Copy !req
604. No ve nada.
Copy !req
605. Mírense. Aquí estamos. ¡Vaya!
Copy !req
606. Tomé demasiado y
me puse sentimental...
Copy !req
607. pero diré algo...
Copy !req
608. que nadie quiere admitir,
pero que es verdad.
Copy !req
609. Les ganamos.
Les ganamos a esos granjeros...
Copy !req
610. y estamos comiendo su pollo...
Copy !req
611. su pato dorado, su pavo
delicioso, su paté de ganso...
Copy !req
612. - ¿Dónde están los chicos?
- ¿Qué...?
Copy !req
613. - ¡Ash! ¡Kristofferson!
- ¡Chicos!
Copy !req
614. Fue una locura. No puedo creerlo.
Copy !req
615. ¡Vámonos! ¿Dónde estamos?
¿Dónde estamos? ¿Dónde...? ¿Qué?
Copy !req
616. ¿Kristofferson?
Copy !req
617. ¿Qué oigo, cariño?
¿Qué sucede? ¿Sigo paranoico?
Copy !req
618. ¡Sidra!
Copy !req
619. ¿Qué pasó? Algo con sidra.
Fue peligroso. ¿Están heridos?
Copy !req
620. ¡Todos estamos heridos!
¡Mi mina está demolida!
Copy !req
621. Jugo de manzana. Inundación.
Copy !req
622. Contémonos. Todos tomen
un compañero. ¿Y los chicos?
Copy !req
623. ¡Ash! ¡Kristofferson! ¡Ash!
Copy !req
624. ¡Aquí estoy!
Copy !req
625. - Ash, ¿quién es tu compañero?
- Kristofferson.
Copy !req
626. - ¿Dónde está?
- No sé.
Copy !req
627. - ¿Por qué?
- Lo perdí.
Copy !req
628. ¿Lo perdiste?
Copy !req
629. Estábamos en la cocina
buscando la corbata.
Copy !req
630. ¿De qué hablas?
Copy !req
631. Es mi culpa.
Copy !req
632. No... ¿De dónde sacaste esa
galleta de manzana y jengibre...
Copy !req
633. y por qué traes ese
pasamontañas falso?
Copy !req
634. Fuimos a recuperar tu cola.
Copy !req
635. - ¡Kristofferson!
- ¡Kristofferson!
Copy !req
636. - ¡Kristofferson!
- ¡Kristofferson!
Copy !req
637. - ¡Kristofferson!
- ¡Kristofferson!
Copy !req
638. Envuelve a este perro mojado
en periódico...
Copy !req
639. y mételo en una caja con hoyos.
Copy !req
640. Sólo hay una salida del drenaje,
la alcantarilla está cerrada...
Copy !req
641. y tiene una camioneta encima.
Copy !req
642. Estamos encerrados para siempre.
Copy !req
643. ¿Aún crees que les ganamos, Zorrito?
Copy !req
644. El Tejón tiene razón. No se
detendrán hasta atraparme.
Copy !req
645. No debí mentirte...
Copy !req
646. no debí retomar el mal camino
y volver a robar pollos.
Copy !req
647. No debí intentar avergonzar a los
granjeros ni enloquecerlos.
Copy !req
648. Lo disfruté, pero no debí
hacerlo. Sólo hay una salida.
Copy !req
649. Si me entrego, los dejo matarme...
Copy !req
650. y colgarme sobre su chimenea...
Copy !req
651. - No vas a hacer eso.
- Tal vez dejen vivir a los demás.
Copy !req
652. ¿Por qué tuviste que
meternos en esto, Zorrito?
Copy !req
653. No sé, pero tengo una teoría.
Copy !req
654. Creo que necesito que todos
piensen que soy el mejor...
Copy !req
655. el "fantástico Sr. Zorro".
Copy !req
656. Si no impresiono, deslumbro
e intimido...
Copy !req
657. no me siento bien
conmigo mismo.
Copy !req
658. Los zorros coquetean con el peligro...
Copy !req
659. cazan a sus presas
y burlan a sus depredadores.
Copy !req
660. Para eso soy bueno.
Copy !req
661. Y a fin de cuentas, solo soy...
Copy !req
662. Lo sé. Somos animales salvajes.
Copy !req
663. Supongo que siempre lo fuimos.
Copy !req
664. Si pudiera hacerlo todo de
nuevo, no te defraudaría.
Copy !req
665. Y era más divertido
cuando lo hacíamos juntos.
Copy !req
666. - Te amo, Felicity.
- Yo también te amo.
Copy !req
667. Pero no debí casarme contigo.
Copy !req
668. ¿Te conté de cuando supe de ti?
Copy !req
669. - En la trampa para zorros.
- Sí.
Copy !req
670. - Estábamos presos y tu mamá...
- Dijo que estaba embarazada.
Copy !req
671. Deja que lo cuente, ¿sí?
Copy !req
672. No sabía cómo salir del problema.
Y entonces, tuve una idea.
Copy !req
673. ¿Qué hace mejor un zorro?
Copy !req
674. - Cavar.
- Te me adelantas.
Copy !req
675. - Continúa.
- Así que, cavamos.
Copy !req
676. Y todo el tiempo
mientras sacábamos tierra...
Copy !req
677. y tu madre cavaba como loca
Copy !req
678. ¿Quién será este pequeño?
Copy !req
679. O pequeña.
Copy !req
680. Sí, porque entonces no sabíamos.
Copy !req
681. Ash, me alegra que fueras tú.
Copy !req
682. No es tu culpa, es mía.
Copy !req
683. Adiós.
Copy !req
684. Pues... creo que deberíamos
dividirnos en grupos...
Copy !req
685. y empezar a hacer algo, ¿no?
Copy !req
686. ¿Pueden darme un vaso de agua?
Copy !req
687. Disculpen. ¡Disculpen!
Copy !req
688. ¿Kristofferson? ¿Hola?
¿Nos escuchas?
Copy !req
689. ¡Kristofferson!
Copy !req
690. Tienen al muchacho.
Copy !req
691. Quieren cambiar al chico por su papá.
Copy !req
692. ¿Por qué lo escribieron con
letras cortadas de revistas?
Copy !req
693. Para proteger su identidad. Pero
entonces, ¿por qué la firmaron?
Copy !req
694. Además, ya sabemos quiénes son
porque intentaron matarnos.
Copy !req
695. "Sr. Zorro, tenemos a su hijo. Si
quiere volver a verlo con vida..."
Copy !req
696. Secuestraron al zorro equivocado.
Copy !req
697. Su hijo soy yo.
Copy !req
698. El parecido es evidente.
Copy !req
699. ¿Qué fue eso?
Copy !req
700. ¡Papá!
Copy !req
701. ¡Detente, detente!
Copy !req
702. Mira nada más, mujer.
Copy !req
703. Aún eres tan hermosa como un
crème brûlée.
Copy !req
704. ¿Me está coqueteando
una rata psicótica?
Copy !req
705. ¡Ash!
Copy !req
706. ¡Déjenme salir!
Copy !req
707. Disculpa.
¿Me permites esta pieza?
Copy !req
708. El chico está encerrado
en una caja de manzanas...
Copy !req
709. encima de un gabinete de armas
en el ático del Anexo de Bean.
Copy !req
710. ¿Me lo hubieras dicho
si no te hubiera matado primero?
Copy !req
711. Jamás.
Copy !req
712. Tantos años desperdiciados.
¿Qué buscabas, Rata?
Copy !req
713. Intenta decir algo, papá.
Copy !req
714. Sidra.
Copy !req
715. Aquí tienes, Rata. Una taza de
la mejor sidra secreta de Bean.
Copy !req
716. Como oro líquido.
Copy !req
717. - Se redimió.
- Redención, claro.
Copy !req
718. Pero a fin de cuentas
es solo otra rata muerta...
Copy !req
719. en un basurero detrás
de un restaurante chino.
Copy !req
720. - Se volvió loco.
- Sí, es verdad.
Copy !req
721. Mi misión suicida queda cancelada.
Copy !req
722. Apostaremos todo
a una misión de rescate.
Copy !req
723. En cierta forma, qué bueno que
nos interrumpió la inundación.
Copy !req
724. No me estaba gustando mi
brindis. Voy a empezar de nuevo.
Copy !req
725. Cuando miro esta mesa con el exquisito
banquete dispuesto ante nosotros...
Copy !req
726. veo a dos magníficos abogados...
Copy !req
727. un experto pediatra,
un magnífico chef...
Copy !req
728. un gran agente, un excelente sastre,
una notable contadora...
Copy !req
729. un talentoso músico, un pescador...
Copy !req
730. y la mejor pintora de paisajes
que hay actualmente.
Copy !req
731. Tal vez incluso algunos lean
mi columna de vez en cuando.
Copy !req
732. Lo dudo.
Copy !req
733. También veo una habitación
llena de animales salvajes.
Copy !req
734. Animales salvajes con sus
naturalezas y sus talentos.
Copy !req
735. Con nombres científicos en latín
que se refieren a nuestro ADN.
Copy !req
736. Todos con puntos fuertes y
débiles inherentes a su especie.
Copy !req
737. En fin, tal vez las hermosas
diferencias entre nosotros...
Copy !req
738. nos den una remota oportunidad
de salvar a mi sobrino...
Copy !req
739. y de compensarlos por
arrastrarlos a esta locura.
Copy !req
740. No lo sé, solo es una idea.
Gracias por escucharme. Salud a todos.
Copy !req
741. ¡A comer!
Copy !req
742. ¿Qué? Sólo le estaba
siguiendo la corriente.
Copy !req
743. ¿Me apoyan?
Copy !req
744. Yo sí.
Copy !req
745. - Está bien, supongo.
- Gracias.
Copy !req
746. Comencemos a planear.
¿Quién sabe taquigrafía?
Copy !req
747. Genial. Linda.
¿Tienes papel seco? Bien.
Copy !req
748. - Topo. ¿Tú qué haces?
- Yo puedo ver en la oscuridad.
Copy !req
749. - Increíble. Nos servirá. ¿Linda?
- Anotado.
Copy !req
750. - Conejo.
- Soy veloz.
Copy !req
751. - Claro que sí. ¿Linda?
- Anotado.
Copy !req
752. - Castor.
- Corto madera a mordiscos.
Copy !req
753. - ¡Impresionante! ¡Linda!
- Anotado.
Copy !req
754. - ¡Tejón!
- Experto en demoliciones.
Copy !req
755. - ¿Qué? ¿Desde cuándo?
- Explosiones, llamas, quemar cosas.
Copy !req
756. - Experto en demoliciones. ¿Linda?
- Anotado.
Copy !req
757. - ¡Comadreja!
- ¡Deja de gritar!
Copy !req
758. Bien, Ash, organiza a los niños...
Copy !req
759. y forma una cuadrilla
para mantener limpia esta cloaca.
Copy !req
760. Nos da ánimo.
Copy !req
761. - Hecho. ¿Qué hace una cuadrilla?
- Creo que seremos conserjes.
Copy !req
762. Oye, acá, oye.
Yo quiero ir. Quiero pelear.
Copy !req
763. Bien. Fabuloso.
Copy !req
764. No tengo cargo. Ni nombre en
latín. ¿Cuál es mi punto fuerte?
Copy !req
765. Mira, Kylie, eres un tipo
increíblemente amable.
Copy !req
766. Tu trabajo simplemente es...
estar disponible, creo.
Copy !req
767. No sé tu nombre en latín. No había
zarigüeyas en la Antigua Roma.
Copy !req
768. - ¡Es estupendo! ¿Dónde estamos?
- Aquí.
Copy !req
769. Pinta una "X".
Copy !req
770. Queridos granjeros Boggis,
Bunce y Bean:
Copy !req
771. No me queda más remedio que
aceptar sus condiciones.
Copy !req
772. Quiten la camioneta y abran
la alcantarilla...
Copy !req
773. debajo del desagüe,
junto a la zapatería...
Copy !req
774. y nos vemos ahí a
las 10 a.m. En punto.
Copy !req
775. Me entregaré a cambio de que
liberen al chico sano y salvo.
Copy !req
776. Cordialmente, el Sr. Zorro.
Copy !req
777. ¿Por qué escribió con recortes?
Copy !req
778. No sé, pero tú también.
Copy !req
779. No confío en ese tipo.
Preparen la emboscada.
Copy !req
780. Sincronicen sus relojes.
Son las 9:45 a.m.
Copy !req
781. Pónganse estos pasamontañas.
Copy !req
782. ¿Trajeron al muchacho?
Copy !req
783. Claro que sí. Di algo, niño.
Copy !req
784. Disculpen. ¡Disculpen!
Copy !req
785. No suena como él. Es como
de noche de aficionados.
Copy !req
786. ¿Qué cosa está quemando?
Copy !req
787. ¿Es lo mejor que puede hacer, Sr. Zorro?
Copy !req
788. No está claro si estas...
Copy !req
789. Veintiocho piñas disparadas,
veintidós objetivos alcanzados.
Copy !req
790. Fase de señuelo, adelante.
Copy !req
791. Sí, señor. Aquí vamos.
Copy !req
792. ¡Papá se incendia!
Copy !req
793. - Zorrito, tu turno.
- Estamos listos.
Copy !req
794. - Lo encontraré y lo traeré.
- Sé que lo harás.
Copy !req
795. ¡Contacto!
Copy !req
796. ¿Le temes a los lobos?
Copy !req
797. ¿Temerles? No. Les tengo fobia.
Copy !req
798. - A mí me dan pavor los truenos.
- ¿Por qué? Qué tontería.
Copy !req
799. A mí no me gustan las agujas.
Copy !req
800. ¿De dónde saliste?
¿Cómo te metiste ahí?
Copy !req
801. Siento que enloquezco.
Copy !req
802. Veo un zorro en motocicleta
con un zorro más pequeño...
Copy !req
803. y lo que parece una zarigüeya...
Copy !req
804. hacia el Norte por el Camino Siete.
Copy !req
805. ¿A alguien le parece importante?
Copy !req
806. Rojo, habla Franklin Bean.
Copy !req
807. Da media vuelta y captúralos,
de inmediato.
Copy !req
808. Aquí vamos.
Copy !req
809. - ¿Tienes una tarjeta de crédito?
- Claro.
Copy !req
810. Es lo que te decía,
es bueno que estés disponible...
Copy !req
811. ¿Una tarjeta titanio?
¿Cómo te la dieron?
Copy !req
812. Pago puntualmente. Siempre
he tenido buen crédito.
Copy !req
813. Vamos.
Copy !req
814. Espera. ¿Qué es eso?
El silbido y el chasquido.
Copy !req
815. ¿Cómo que qué es?
Es mi sello característico.
Copy !req
816. - Dame un arándano.
- ¿Qué?
Copy !req
817. - ¡Arándano!
- No dijiste...
Copy !req
818. ¿Olvidaste los arándanos?
¡Sí te dije, lo escribí en tu pata!
Copy !req
819. Sí, está escrito en tu pata.
Copy !req
820. - ¿Qué tiene en la boca?
- Creo que come jabón.
Copy !req
821. - No es jabón.
- ¿Por qué tiene esa espu—
Copy !req
822. Tiene rabia. He oído hablar
de este sabueso.
Copy !req
823. Ustedes vayan mientras yo lo distraigo.
Copy !req
824. Quepo por ahí.
Copy !req
825. - ¿Sabes por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
826. Porque soy pequeño.
Copy !req
827. Dame ese cordón.
Copy !req
828. Soy yo. Vengo a rescatarte.
Copy !req
829. Tengo sentimientos encontrados
al respecto.
Copy !req
830. No te culpo.
Copy !req
831. ¿Podrías darme una clase
de karate muy rápida?
Copy !req
832. Bien. Párate así.
Copy !req
833. Colócate sobre las puntas de los pies.
Copy !req
834. Cierra los ojos.
Pesas menos que una rebanada de pan.
Copy !req
835. Percibo cierta ternura en
tus ojos, ¿es cierto?
Copy !req
836. Sí, tengo razón.
Copy !req
837. Repasemos las principales técnicas de
Salto, voltereta, aterrizaje.
Copy !req
838. Eres un buen chico. Un poco
solitario, tal vez, pero tierno.
Copy !req
839. ¿Te llamas Spitz?
Es alemán, ¿verdad?
Copy !req
840. Una versión rudimentaria
del golpe ciclón.
Copy !req
841. Primero, tomas vuelo. Obviamente,
no puedo hacerlo aquí.
Copy !req
842. Al alcanzar el objetivo del golpe...
Copy !req
843. clávate en el punto de contacto,
con la pata abierta y recta...
Copy !req
844. y retírate de inmediato.
Retirarte es lo importante.
Copy !req
845. Es lo que da fuerza al impacto.
Copy !req
846. Entendido.
Copy !req
847. Sí, lo voy a quitar de un golpe.
Copy !req
848. Lo va a lograr.
Copy !req
849. Eres tan tierno como...
Copy !req
850. Creí que había dicho que no
mirara a un sabueso a los ojos.
Copy !req
851. - ¿Lo rompiste?
- Ay, no. Ay, no.
Copy !req
852. ¿Kristofferson?
¿Kristofferson?
Copy !req
853. Estoy bien.
Copy !req
854. - Estoy bien.
- Lo siento.
Copy !req
855. No te preocupes, solo
intentabas abrir la caja.
Copy !req
856. No, quiero decir, siento lo de...
Copy !req
857. Lo de antes. La disculpa que
me debías y nunca me pediste.
Copy !req
858. Sí. Soy cascarrabias. Escupo.
Copy !req
859. Me levanto por el lado equivocado
de la cama.
Copy !req
860. Simplemente soy diferente, al parecer.
Copy !req
861. Pero no volverá a suceder.
Copy !req
862. Kristofferson, lo lamento.
Copy !req
863. Eso también está bien.
Copy !req
864. Lánzame el cordón, por favor.
Copy !req
865. ¿Estás bien?
Copy !req
866. La trae puesta.
Copy !req
867. Sus tractores tiraron mi árbol,
su gente persiguió a mi familia...
Copy !req
868. sus pistoleros secuestraron
a mi sobrino...
Copy !req
869. su rata insultó a mi esposa...
Copy !req
870. y usted me arrancó la cola.
Copy !req
871. No me iré de aquí sin esa corbata.
Copy !req
872. ¡Mátenlo!
Copy !req
873. De hecho tenemos que irnos.
¿Dónde me estacioné?
Copy !req
874. - Peso menos que una rebanada de pan.
- ¿Qué?
Copy !req
875. - Ahora vuelvo.
- ¡Ash!
Copy !req
876. ¡Esquiva a los captores, pasa
por debajo, salta la canasta y...
Copy !req
877. derriba la vara de cedro!
Copy !req
878. ¡Anotación!
Copy !req
879. Ash, eso fue locura animal pura.
Eres un atleta.
Copy !req
880. Toma, ponte este pasamontañas.
Copy !req
881. Gafas.
Copy !req
882. ¿Vas a...?
Copy !req
883. ¡Válgame!
Copy !req
884. Petey, trae una escalera,
por favor.
Copy !req
885. Prepárense.
Copy !req
886. Intercepté una señal de radio
de alta frecuencia.
Copy !req
887. ¡Vienen camino a casa!
Copy !req
888. - No voltees.
- ¿Qué?
Copy !req
889. ¿De dónde salió?
Copy !req
890. ¿De dónde saliste?
Copy !req
891. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
892. Canis lupus.
Copy !req
893. Vulpes vulpes.
Copy !req
894. Creo que no habla ni inglés ni latín.
Copy !req
895. Le pregunté si cree que se
avecina un invierno crudo.
Copy !req
896. Al parecer no lo sabe.
Copy !req
897. ¡Le tengo fobia a los lobos!
Copy !req
898. Qué hermosa criatura.
Deséenle suerte, muchachos.
Copy !req
899. - Buena suerte, Lobo.
- Buena suerte.
Copy !req
900. Estos tres granjeros, en mi
opinión, obsesionados...
Copy !req
901. siguen convencidos
de que el zorro en cuestión...
Copy !req
902. reaparecerá tarde o temprano.
¿Por qué?
Copy !req
903. - Los zorros no viven en la cloaca.
- Son refugiados.
Copy !req
904. - Allá abajo solo comen...
- ¡Basura!
Copy !req
905. Y no mucha.
Copy !req
906. Gracias, granjeros.
Para Acción 12, soy Dan Peabody.
Copy !req
907. - ¿Qué pasa?
- Tiene las amígdalas inflamadas.
Copy !req
908. - ¿Es grave?
- No. Con suerte, no se las quitarán.
Copy !req
909. ¿Quitárselas?
Copy !req
910. - Tengo hambre.
- Pues... bebe agua. Toma.
Copy !req
911. Intentamos no complicarnos.
Copy !req
912. Es la primera vez que voy a una
fiesta donde no se sirve nada.
Copy !req
913. POR EL FANTÁSTICO SR. ZORRO
Copy !req
914. Queridos.
Copy !req
915. - ¿A dónde vamos?
- Nadie lo sabe.
Copy !req
916. Estábamos meditando.
Copy !req
917. Con cuidado.
Veamos... ¿a dónde lleva esto?
Copy !req
918. No, Zorrito, está muy sucio.
Copy !req
919. - Sosténganse bien.
- Ojalá que valga la pena.
Copy !req
920. Creo que veo un rayito de luz.
¿Qué es eso? ¿Una puerta?
Copy !req
921. Eres pésimo actor, Zorrito.
Copy !req
922. ¿Huelen algo? ¿Es freón?
Copy !req
923. Abriré esta trampilla para
ver si hay algo del otro lado.
Copy !req
924. Lo dudo mucho.
Probablemente más cañerías.
Copy !req
925. - No me sorprendería si—
- Ábrela.
Copy !req
926. Miren, hay un supermercado
enorme, glorioso y gigantesco.
Copy !req
927. Y cierran temprano los fines de semana.
¡Increíble!
Copy !req
928. En verdad eres un zorro "fantástico".
Copy !req
929. Eso intento.
Tomen suficiente para todos.
Copy !req
930. Recuerden, los Conejos son vegetarianos
y los Tejones no comen nueces.
Copy !req
931. Ahora que el papá de Kristofferson
solo tiene neumonía simple...
Copy !req
932. supongo que pronto
se irá a casa.
Copy !req
933. De hecho, cuando habló
conmigo del hospital...
Copy !req
934. me dijo que busca una propiedad...
Copy !req
935. en nuestro drenaje.
Copy !req
936. ¿En serio? Es el momento de comprar.
Copy !req
937. Bien. Ya entiendo.
¿Es tu sello característico?
Copy !req
938. - Estoy embarazada de nuevo.
- Vaya.
Copy !req
939. Creo que ambos
estamos resplandecientes.
Copy !req
940. Haz otro brindis, papá.
Copy !req
941. Está bien.
Copy !req
942. Veamos... Sí.
Copy !req
943. Bien. Listo.
Copy !req
944. Dicen que todos los zorros
son alérgicos al linóleo.
Copy !req
945. Pero se siente fresco en
las patas. Pruébenlo.
Copy !req
946. Dicen que debo lavar en seco
mi cola dos veces al mes...
Copy !req
947. pero ahora es desmontable.
Copy !req
948. ¿Lo ven?
Copy !req
949. Dicen que nuestro árbol
tal vez jamás vuelva a crecer.
Copy !req
950. Pero algún día algo crecerá.
Copy !req
951. Estas galletas están hechas
de ganso sintético...
Copy !req
952. y los crujientes son
de pichón artificial.
Copy !req
953. Incluso las manzanas se ven falsas.
Pero al menos tienen estrellas.
Copy !req
954. El punto es que esta noche
comeremos, y juntos.
Copy !req
955. E incluso bajo esta luz
no muy favorecedora...
Copy !req
956. ustedes son, sin duda...
Copy !req
957. los cinco y medio animales salvajes
más maravillosos...
Copy !req
958. a los que haya conocido en mi vida.
Copy !req
959. Así que, levantemos
nuestros juguitos.
Copy !req
960. Por nuestra supervivencia.
Copy !req
961. ¿Qué les pareció?
Copy !req
962. Fue un buen brindis.
Copy !req
963. BOGGIS, BUNCE Y BEAN
Copy !req