1. - Gracias.
- ¿Desea algo más?
Copy !req
2. No. Todavía no. Estoy esperando.
Copy !req
3. Me encontraré con alguien.
Copy !req
4. ¿Este es uno de tus lugares habituales?
Copy !req
5. No tengo lugares habituales.
Copy !req
6. Déjame verlo.
Copy !req
7. A veces siento que aún
lo tengo en el cuello.
Copy !req
8. Lo llevé durante tantos años.
Copy !req
9. ¿Cómo se siente en ti?
Copy !req
10. Podríamos romper el hechizo.
Copy !req
11. A nuestros amigos Muggles
les encanta hablar, ¿cierto?
Copy !req
12. Aunque tenemos que admitir
que preparan muy buen té.
Copy !req
13. Esto es una locura.
Copy !req
14. Es lo que dijimos que haríamos.
Copy !req
15. - Era joven. Estaba...
- Comprometido.
Copy !req
16. Conmigo.
Copy !req
17. Con nosotros.
Copy !req
18. No.
Copy !req
19. Me dejé llevar porque...
Copy !req
20. ¿Por qué?
Copy !req
21. Porque estaba enamorado de ti.
Copy !req
22. Sí.
Copy !req
23. Pero no por eso te dejaste llevar.
Copy !req
24. Fuiste tú quien dijo
que podríamos cambiar el mundo.
Copy !req
25. Que era nuestro derecho natural.
Copy !req
26. ¿Puedes olerla? La peste.
Copy !req
27. ¿De verdad le darás la espalda
a tu propia especie?
Copy !req
28. ¿Por estos animales?
Copy !req
29. Destruiré su mundo
contigo o sin ti, Albus.
Copy !req
30. No puedes hacer nada para detenerme.
Copy !req
31. Disfruta tu taza de té.
Copy !req
32. Está lista.
Copy !req
33. Qué belleza.
Copy !req
34. Muy bien, ustedes dos.
Copy !req
35. Ahora, la parte complicada.
Copy !req
36. Accio.
Copy !req
37. Lo siento mucho.
Copy !req
38. Mellizos.
Copy !req
39. Tuviste mellizos.
Copy !req
40. Retírense.
Copy !req
41. Déjame ver.
Copy !req
42. Dijeron que era especial.
Copy !req
43. Es más que especial.
Copy !req
44. ¿Lo ves?
Copy !req
45. ¿Ves sus ojos?
Copy !req
46. Esos ojos lo ven todo.
Copy !req
47. Al nacer una qilin, surgirá un líder justo
que cambiará nuestro mundo para siempre.
Copy !req
48. Su nacimiento traerá
muchos cambios, Credence.
Copy !req
49. Hiciste lo correcto.
Copy !req
50. Vete.
Copy !req
51. Descansa.
Copy !req
52. Eso es.
Copy !req
53. Muy bien.
Copy !req
54. ¡RECOMPENSA!
Copy !req
55. Supongo que no querrás decirme
de qué se trata, ¿verdad?
Copy !req
56. Sólo pidió que nos viéramos
y que me asegurara de traerte.
Copy !req
57. Muy bien.
Copy !req
58. Supongo que vienen a ver a mi hermano.
Copy !req
59. No, señor. Estamos aquí
para ver a Albus Dumbledore.
Copy !req
60. Es mi hermano.
Copy !req
61. Lo siento. Claro.
Copy !req
62. Soy Newt Scamander, y él es Theseus...
Copy !req
63. Subiendo las escaleras,
la primera puerta a la izquierda.
Copy !req
64. ¿Newt te dijo por qué estás aquí?
Copy !req
65. ¿Debía decírmelo?
Copy !req
66. No. En realidad, no.
Copy !req
67. Hay algo que queremos...
que Dumbledore quiere hablar contigo.
Copy !req
68. Es una propuesta.
Copy !req
69. Muy bien.
Copy !req
70. Creo que ya sabes qué es esto.
Copy !req
71. Newt lo tenía en París.
Copy !req
72. No tengo mucha experiencia en eso...
Copy !req
73. pero creo que es un pacto de sangre.
Copy !req
74. Así es.
Copy !req
75. ¿Y de quién es la sangre?
Copy !req
76. Mía.
Copy !req
77. Y de Grindelwald.
Copy !req
78. ¿Por eso no puedes luchar contra él?
Copy !req
79. Sí.
Copy !req
80. Ni él contra mí.
Copy !req
81. ¿Puedo preguntar por qué hiciste algo así?
Copy !req
82. Por amor.
Copy !req
83. Arrogancia. Ingenuidad. Elige tu veneno.
Copy !req
84. Éramos jóvenes,
queríamos cambiar el mundo.
Copy !req
85. Esto garantizaba que lo haríamos,
incluso si alguno cambiaba de opinión.
Copy !req
86. ¿Y qué pasaría si tuvieras
que pelear contra él?
Copy !req
87. Debes admitir que es precioso.
Copy !req
88. Si siquiera pensara en desafiarlo...
Copy !req
89. Lo sabría, mira.
Copy !req
90. Albus.
Copy !req
91. Siente la traición en mi corazón.
Copy !req
92. Albus.
Copy !req
93. Albus.
Copy !req
94. Esto no es nada.
Copy !req
95. Es magia juvenil, pero como puedes ver...
Copy !req
96. es muy poderosa.
Copy !req
97. No puede deshacerse.
Copy !req
98. La propuesta...
¿supongo que la qilin tiene algo que ver?
Copy !req
99. Prometió que no se lo dirá a nadie.
Copy !req
100. Si lo derrotáramos...
Copy !req
101. la qilin es solo una parte.
Copy !req
102. El mundo, tal como lo conocemos,
se está desmoronando.
Copy !req
103. Gellert lo está destruyendo
con odio, con intolerancia.
Copy !req
104. Lo que hoy parece inimaginable
mañana parecerá inevitable...
Copy !req
105. si no lo detenemos.
Copy !req
106. Si aceptas hacer lo que te pido...
Copy !req
107. tendrás que confiar en mí.
Copy !req
108. Incluso cuando tu instinto
te diga que no lo hagas.
Copy !req
109. Soy todo oídos.
Copy !req
110. ¿Te envió a espiarme?
Copy !req
111. No.
Copy !req
112. Pero hace preguntas.
Copy !req
113. Sobre lo que piensas y sientes.
Copy !req
114. ¿Y de los otros?
Copy !req
115. ¿Pregunta sobre lo que piensan y sienten?
Copy !req
116. Sí, pero sobre todo de ti.
Copy !req
117. ¿Y se lo dices?
Copy !req
118. Lo haces.
Copy !req
119. ¿Ahora quién lee la mente de quién?
Copy !req
120. Dime qué ves.
Copy !req
121. Eres un Dumbledore.
Copy !req
122. Es una familia importante.
Copy !req
123. Lo sabes porque él te lo dijo.
Copy !req
124. También te dijo que te abandonaron.
Copy !req
125. Que eras un secreto vergonzoso.
Copy !req
126. Dice que un Dumbledore también
lo abandonó y entiende cómo te sientes.
Copy !req
127. Y por eso...
Copy !req
128. te pidió que lo mates.
Copy !req
129. Quiero que te vayas, Queenie.
Copy !req
130. No se lo digo.
Copy !req
131. No siempre.
Copy !req
132. No todo.
Copy !req
133. Disculpe, está...
Copy !req
134. Queenie.
Copy !req
135. Hola, cariño.
Copy !req
136. Cielo...
Copy !req
137. mira tu panadería.
Copy !req
138. Es como un pueblo fantasma.
Copy !req
139. Sí, me has hecho falta.
Copy !req
140. Amor.
Copy !req
141. Dame un abrazo.
Copy !req
142. Ven aquí.
Copy !req
143. Tranquilo.
Copy !req
144. Todo estará bien.
Copy !req
145. Todo va a estar muy bien.
Copy !req
146. Hola, preciosa, ¿qué te trae por aquí?
Copy !req
147. Se ve que no pensaste mucho en qué decir.
Copy !req
148. ¿Prefieres que te asuste? ¿Eso quieres?
Copy !req
149. Ya lo sabes, pero no eres
lo suficientemente intimidante.
Copy !req
150. Creo que soy bastante intimidante.
Copy !req
151. ¿No soy intimidante?
Copy !req
152. Tal vez si movieras
los brazos como loco...
Copy !req
153. te verías más intimidante.
Copy !req
154. Muy bien. Un poco más.
Copy !req
155. Un poco más.
Copy !req
156. Sigue así. Perfecto.
Copy !req
157. Tres, dos, uno.
Copy !req
158. ¡Oye!
Copy !req
159. Suficiente. Fuera de aquí.
Copy !req
160. ¿Qué vas a hacer, panadero?
Copy !req
161. No puede ser.
Copy !req
162. Debería darles vergüenza.
Copy !req
163. Pues no nos da vergüenza.
Copy !req
164. Es una dama.
Copy !req
165. Te diré algo...
Copy !req
166. golpéame primero. Vamos.
Copy !req
167. ¿Seguro?
Copy !req
168. Cielos.
Copy !req
169. Es la última vez que ayudo a esa mujer.
Copy !req
170. ¡Lally!
Copy !req
171. Lo siento, Frank.
A veces olvido la fuerza que tengo.
Copy !req
172. Yo me encargo. ¡Gracias!
Copy !req
173. De nada.
Copy !req
174. - Nos vemos, Lally.
- Adiós, Stanley.
Copy !req
175. Nos vemos pronto
para jugar Befudler Dudley.
Copy !req
176. Muy bien.
Copy !req
177. Es mi primo Stanley. Es mago.
Copy !req
178. No.
Copy !req
179. ¡Por favor!
Es temprano, no quiero rogarle.
Copy !req
180. Dije que ya no lo haría.
Copy !req
181. Vamos, Sr. Kowalski.
Copy !req
182. Increíble que mi terapeuta
diga que los magos no existen.
Copy !req
183. ¡Qué desperdicio de dinero!
Copy !req
184. Sabe que soy bruja, ¿verdad?
Copy !req
185. Sí.
Copy !req
186. Mire, parece una bruja muy agradable.
Copy !req
187. Pero no sabe lo que he sufrido
por culpa de los suyos.
Copy !req
188. ¿Podría salir de mi vida, por favor?
Copy !req
189. - Hace poco más de un año...
- No.
Copy !req
190. Con la esperanza
de obtener un préstamo...
Copy !req
191. acudió al Banco Nacional de Steen...
Copy !req
192. ubicado a unas seis cuadras de aquí.
Copy !req
193. Y conoció a Newt Scamander...
Copy !req
194. el más famoso, aunque es el único,
magizoólogo del mundo.
Copy !req
195. Y aprendió de un mundo
del que antes no sabía mucho.
Copy !req
196. Conoció y se enamoró
de la bruja Queenie Goldstein...
Copy !req
197. le borraron la memoria con un embrujo
desmemorizador, pero no funcionó.
Copy !req
198. Por eso se reencontró
con la Srta. Goldstein, quien...
Copy !req
199. tras su negativa de casarse con ella...
Copy !req
200. decidió aliarse con Gellert Grindelwald
y su oscuro ejército de seguidores...
Copy !req
201. quienes representan la mayor amenaza
para nuestro mundo y el suyo en siglos.
Copy !req
202. ¿Qué tal lo hice?
Copy !req
203. Bien.
Copy !req
204. Excepto por lo de Queenie
aliándose con el lado oscuro.
Copy !req
205. O sea, sí, está chiflada.
Copy !req
206. Pero tiene un corazón más grande
que toda esta loca isla...
Copy !req
207. y es muy inteligente, ¿sabe?
Copy !req
208. Sabe leer la mente...
Copy !req
209. ella es... ¿Cómo se dice?
Copy !req
210. - Legeremante.
- Sí.
Copy !req
211. Mire...
Copy !req
212. ¿La ve?
Copy !req
213. ¿Ve la sartén? Este soy yo, la sartén.
Copy !req
214. Todo abollado, del montón.
Sólo soy un idiota.
Copy !req
215. No sé qué ideas locas
tiene en la cabeza, señora...
Copy !req
216. pero estoy seguro
de que puede hacerlo mejor que yo.
Copy !req
217. Adiós.
Copy !req
218. No creo que podamos, Sr. Kowalski.
Copy !req
219. Pudo haberse escondido
debajo del mostrador, pero no lo hizo.
Copy !req
220. Pudo haber mirado
hacia otro lado, pero no lo hizo.
Copy !req
221. De hecho, se arriesgó
para salvar a una perfecta desconocida.
Copy !req
222. Creo que es el tipo común y corriente
que el mundo necesita.
Copy !req
223. Pero usted no lo sabe todavía.
Copy !req
224. Por eso tenía que demostrárselo.
Copy !req
225. Lo necesitamos, Sr. Kowalski.
Copy !req
226. Está bien.
Copy !req
227. Llámame Jacob.
Copy !req
228. - Llámame Lally.
- Lally.
Copy !req
229. Tengo que cerrar.
Copy !req
230. LO SENTIMOS, ESTÁ CERRADO
Copy !req
231. Gracias.
Copy !req
232. Mucho mejor, Jacob.
Copy !req
233. Creo que ya sabes cómo funciona, Jacob.
Copy !req
234. ¿QUIÉN GANARÁ?
Copy !req
235. ¿Qué dice el Ministerio?
Copy !req
236. ¿Liu o Santos?
Copy !req
237. Oficialmente,
el Ministerio no toma partido.
Copy !req
238. Extraoficialmente, apuestan por Santos.
Copy !req
239. Aunque cualquiera es mejor que Vogel.
Copy !req
240. ¿Cualquiera?
Copy !req
241. No creo que él esté en la papeleta, Kama.
Copy !req
242. Es un fugitivo.
Copy !req
243. ¿Cuál es la diferencia?
Copy !req
244. ¡Dando vueltas! Siempre dando vueltas.
Copy !req
245. Jacob.
Copy !req
246. Bienvenido. Hombre brillante.
Copy !req
247. Lo siento.
Copy !req
248. Estaba seguro de que
la profesora Hicks te convencería.
Copy !req
249. Sí.
Copy !req
250. Me conoces, amigo.
No puedo negarme a un buen Traslador.
Copy !req
251. Sr. Scamander.
Copy !req
252. Profesora Hicks.
Copy !req
253. - Al fin.
- Al fin.
Copy !req
254. La profesora Hicks y yo nos hemos escrito
durante muchos años...
Copy !req
255. pero nunca nos habíamos conocido.
Copy !req
256. Su libro sobre hechizos
avanzados es lectura obligada.
Copy !req
257. Newt es muy amable.
Copy !req
258. Animales Fantásticos es una lectura
obligatoria para mis estudiantes.
Copy !req
259. Muy bien, permítame presentarla.
Copy !req
260. Ella es Bunty Broadacre...
Copy !req
261. mi asistente imprescindible
de los últimos siete años.
Copy !req
262. Son ocho años.
Copy !req
263. Y 164 días.
Copy !req
264. Como ve, es imprescindible.
Copy !req
265. Y él es...
Copy !req
266. Yusuf Kama.
Copy !req
267. Encantado.
Copy !req
268. Y, obviamente, ya conoce a Jacob.
Copy !req
269. Newt.
Copy !req
270. Él es mi hermano, Theseus...
Copy !req
271. y trabaja para el Ministerio.
Copy !req
272. Soy el director de la Oficina
de Aurores Británicos.
Copy !req
273. Me aseguraré de tener
el registro de mi varita al día.
Copy !req
274. Muy bien.
Copy !req
275. Aunque, para ser exactos,
eso no entra en mi jurisdicción.
Copy !req
276. Muy bien.
Copy !req
277. Creo que todos se preguntarán
por qué están aquí.
Copy !req
278. Y por eso, Dumbledore me pidió
que les transmitiera un mensaje.
Copy !req
279. Grindelwald tiene la capacidad
de ver fragmentos del futuro.
Copy !req
280. Así que suponemos que él podrá anticipar
lo que hacemos antes de que lo hagamos.
Copy !req
281. Si queremos derrotarlo
y salvar nuestro mundo...
Copy !req
282. salvar el tuyo, Jacob...
Copy !req
283. nuestra única esperanza es confundirlo.
Copy !req
284. Disculpa.
Copy !req
285. Lo siento. ¿Cómo se confunde
a alguien que puede ver el futuro?
Copy !req
286. Hacemos lo opuesto.
Copy !req
287. Exactamente.
Copy !req
288. El mejor plan es no tener plan.
Copy !req
289. O muchos planes.
Copy !req
290. Así lo confundimos.
Copy !req
291. - Yo ya estoy confundido.
- De hecho...
Copy !req
292. Dumbledore me pidió
que te diera algo, Jacob.
Copy !req
293. Es de madera de serpiente.
Copy !req
294. No es muy común.
Copy !req
295. ¿Estás bromeando?
Copy !req
296. ¿Es de verdad?
Copy !req
297. Sí.
Copy !req
298. Bueno, no tiene núcleo,
así que más o menos, pero sí.
Copy !req
299. ¿Es más o menos real?
Copy !req
300. Lo que importa es que la necesitarás.
Copy !req
301. Creo que también
hay algo para ti, Theseus.
Copy !req
302. Teddy, por favor, suéltala.
Copy !req
303. Teddy, por favor.
Copy !req
304. No. Teddy, ¿puedes comportarte?
Copy !req
305. Es de Theseus...
Copy !req
306. Es...
Copy !req
307. Claro.
Copy !req
308. Ahora todo tiene sentido.
Copy !req
309. Lally, ¿creo que te dieron
material de lectura?
Copy !req
310. Ya sabes lo que dicen.
Copy !req
311. Un libro te puede llevar
alrededor del mundo...
Copy !req
312. solo tienes que abrirlo.
Copy !req
313. No está bromeando.
Copy !req
314. Sí, Bunty...
Copy !req
315. esto es para ti.
Copy !req
316. Me dijeron que solo tú podías verlo.
Copy !req
317. Y, Kama.
Copy !req
318. Tengo lo que necesito.
Copy !req
319. ¿Y Tina? ¿Ella vendrá?
Copy !req
320. Tina no está disponible.
Copy !req
321. Le dieron un ascenso, está muy ocupada...
Copy !req
322. bueno, eso es lo que entiendo.
Copy !req
323. Tina es la directora de la Oficina
de Aurores Estadounidenses.
Copy !req
324. La conozco bien.
Es una mujer extraordinaria.
Copy !req
325. Así es.
Copy !req
326. Así que este es el equipo que derrotará...
Copy !req
327. al mago más peligroso en siglos.
Copy !req
328. Un magizoólogo, su ayudante
imprescindible, una profesora...
Copy !req
329. un mago de una familia francesa
muy antigua, y...
Copy !req
330. un panadero muggle con su varita falsa.
Copy !req
331. También te tenemos a ti, amigo...
Copy !req
332. y su varita funciona.
Copy !req
333. ¿Quién podría derrotarnos?
Copy !req
334. Estarás bien, bebé.
Copy !req
335. Berlín.
Copy !req
336. Maravilloso.
Copy !req
337. Kama...
Copy !req
338. ten cuidado.
Copy !req
339. Yo también debo irme, Newt.
Copy !req
340. Nadie debe saberlo todo...
Copy !req
341. ni siquiera tú.
Copy !req
342. Muy bien.
Copy !req
343. Bueno, aquí es.
Copy !req
344. ¿El Ministerio de Magia Alemán?
Copy !req
345. Sí.
Copy !req
346. Supongo que estamos aquí por una razón.
Copy !req
347. Sí, tenemos que asistir
a una ceremonia de té...
Copy !req
348. y si no nos damos prisa,
llegaremos tarde.
Copy !req
349. Jacob, no te quedes atrás.
Copy !req
350. RECOMPENSA 5.000
Copy !req
351. ¡Santos!
Copy !req
352. ¡Santos!
Copy !req
353. Buenas noches...
Copy !req
354. Helmut.
Copy !req
355. Theseus.
Copy !req
356. Oye.
Copy !req
357. Vienen conmigo.
Copy !req
358. ¡Santos!
Copy !req
359. Incendio.
Copy !req
360. Supongo que no estamos aquí
por los bocadillos.
Copy !req
361. No, tengo que entregar un mensaje.
Copy !req
362. ¿Un mensaje?
Copy !req
363. ¿Para quién?
Copy !req
364. Sr. Vogel, es un placer estar aquí.
Copy !req
365. Es un honor conocerlo.
Copy !req
366. Estás bromeando.
Copy !req
367. No.
Copy !req
368. ¿Qué hago aquí? Vamos afuera.
Copy !req
369. No se me dan muy bien estas situaciones.
Copy !req
370. ¿Qué situaciones?
Copy !req
371. Con la gente, con gente elegante.
Copy !req
372. Hola.
Copy !req
373. Lo vi entrar...
Copy !req
374. y pensé...
Copy !req
375. Edith, parece un hombre interesante.
Copy !req
376. Jacob Kowalski.
Copy !req
377. ¿Cómo está? Encantado de conocerla.
Copy !req
378. ¿De dónde es, Sr. Kowalski?
Copy !req
379. De Queens.
Copy !req
380. Lo siento, Sr. Vogel.
Disculpe, ¿podemos hablar un momento?
Copy !req
381. Por las barbas de Merlín,
es el Sr. Scamander, ¿no?
Copy !req
382. Sr. Vogel...
Copy !req
383. tengo un mensaje de un amigo
que no puede esperar.
Copy !req
384. Haz lo correcto...
Copy !req
385. no lo fácil.
Copy !req
386. Me pidió que lo contactara esta noche...
Copy !req
387. y que lo escuchara hoy mismo.
Copy !req
388. Es hora, señor.
Copy !req
389. ¿Está aquí?
Copy !req
390. ¿En Berlín?
Copy !req
391. No, claro que no.
Copy !req
392. ¿Para qué dejar Hogwarts
si el mundo afuera está en llamas?
Copy !req
393. Se lo agradezco, Sr. Scamander.
Copy !req
394. Gracias.
Copy !req
395. Gracias.
Copy !req
396. Veo muchas caras conocidas.
Copy !req
397. Colegas, amigos...
Copy !req
398. adversarios.
Copy !req
399. Dentro de las próximas 48 horas...
Copy !req
400. ustedes, junto con el resto
del Mundo Mágico...
Copy !req
401. elegiremos a nuestro
próximo gran líder.
Copy !req
402. Una elección que definirá nuestras vidas
para las siguientes generaciones.
Copy !req
403. Sé que, sin importar quién gane...
Copy !req
404. la Confederación
estará en buenas manos.
Copy !req
405. Liu Tao.
Copy !req
406. Vicência Santos.
Copy !req
407. Gracias.
Copy !req
408. Es en momentos como estos
que recordamos...
Copy !req
409. que la transferencia pacífica
del poder marca nuestra humanidad...
Copy !req
410. y demuestra al mundo que,
a pesar de nuestras diferencias...
Copy !req
411. todas las voces
merecen ser escuchadas...
Copy !req
412. incluso voces que para algunos
puedan resultar desagradables.
Copy !req
413. Newt.
Copy !req
414. ¿Reconoces a alguien?
Copy !req
415. París. La noche que Leta...
Copy !req
416. Estaban con Grindelwald.
Copy !req
417. Y así, después
de una extensa investigación...
Copy !req
418. la Confederación llegó a la conclusión
de que no existen pruebas suficientes...
Copy !req
419. para enjuiciar a Gellert Grindelwald...
Copy !req
420. por los crímenes contra la comunidad
muggle de los que fue acusado.
Copy !req
421. Queda absuelto
por todos los presuntos delitos.
Copy !req
422. ¿Está hablando en serio?
Copy !req
423. ¿Lo dejarán en libertad?
Copy !req
424. Yo estuve ahí, mató a mucha gente.
Copy !req
425. Están detenidos.
Copy !req
426. Todos ustedes.
Copy !req
427. ¡Bajen las varitas!
Copy !req
428. Theseus.
Copy !req
429. ¡Theseus!
Copy !req
430. Newt. Aquí no.
Copy !req
431. Newt, no sobreviviremos.
Copy !req
432. Vámonos. Newt...
Copy !req
433. controlan el Ministerio Alemán.
Tenemos que irnos.
Copy !req
434. No está bien. Eso no es justicia.
Copy !req
435. "Extensa investigación". Yo estuve ahí.
Copy !req
436. ¿Ustedes estuvieron ahí? Yo sí estuve ahí.
Copy !req
437. - ¡Dejaron a un asesino en libertad!
- Jacob.
Copy !req
438. Tenemos que irnos.
Copy !req
439. Jacob, vámonos.
Copy !req
440. Está muy bueno.
Copy !req
441. Era su platillo favorito.
Copy !req
442. ¿Recuerdas cómo le rogaba
a madre que lo hiciera?
Copy !req
443. Ariana.
Copy !req
444. Madre decía que la calmaba,
pero creo que era una ilusión.
Copy !req
445. Albus.
Copy !req
446. Estuve ahí.
Copy !req
447. Crecí en la misma casa.
Copy !req
448. Todo lo que viste, también lo vi.
Copy !req
449. Todo.
Copy !req
450. Lee el letrero, estúpido cretino.
Copy !req
451. Lamento molestarte, Albus.
Copy !req
452. Dime, ¿qué pasa?
Copy !req
453. Es Berlín.
Copy !req
454. ¿Qué pasó?
Copy !req
455. Vogel absolvió a Gellert
de todos sus crímenes.
Copy !req
456. Es libre. Dice que no hay pruebas.
Copy !req
457. Intentó arrestar a aurores que estuvieron
la noche del asesinato de Leta Lestrange.
Copy !req
458. Qué decepción.
Copy !req
459. Necesitaré que alguien cubra
mis clases mañana.
Copy !req
460. ¿Puedes hacerlo?
Copy !req
461. Por supuesto. Y, Albus, por favor...
Copy !req
462. Lo haré lo mejor que pueda.
Copy !req
463. Buenas noches, Aberforth.
Copy !req
464. Buenas noches, Minerva.
Copy !req
465. Discúlpame por llamarte estúpida cretina.
Copy !req
466. Disculpa aceptada.
Copy !req
467. Me temo que tendré
que acortar nuestra velada.
Copy !req
468. Vamos a salvar el mundo, ¿verdad?
Copy !req
469. Se necesita a alguien mejor que yo.
Copy !req
470. No preguntes.
Copy !req
471. Hay miles de personas
en las calles coreando tu nombre.
Copy !req
472. Eres un hombre libre.
Copy !req
473. Dile a los demás
que se preparen para irse.
Copy !req
474. - ¿Está noche?
- Mañana.
Copy !req
475. Tendremos una visita por la mañana.
Copy !req
476. ¿Por qué se queda con él?
Copy !req
477. Debe presentir
lo que está a punto de hacer.
Copy !req
478. ¿Y estás seguro...
Copy !req
479. de que puede matar a Dumbledore?
Copy !req
480. Su dolor es su poder.
Copy !req
481. El hombre que busco es el jefe
de la Oficina de Aurores Británicos.
Copy !req
482. ¿Cómo es posible
que no conozca su paradero?
Copy !req
483. Como se los dijimos, dado que nunca
estuvo bajo nuestra custodia...
Copy !req
484. nunca supimos dónde estaba.
Copy !req
485. Señor, había mucha gente ahí,
cualquiera podría corroborar...
Copy !req
486. - ¿Usted quién es?
- Vámonos de aquí.
Copy !req
487. Esperen, ese es el tipo.
Copy !req
488. Vengan.
Copy !req
489. ¡Disculpe!
Copy !req
490. ¡Oiga!
Copy !req
491. Es ese. Él sabe dónde está Theseus.
Copy !req
492. ¡Hola!
Copy !req
493. ¿Dónde está Theseus?
Copy !req
494. Es ese. Él se llevó a Theseus.
Copy !req
495. Newt.
Copy !req
496. Albus.
Copy !req
497. Llevaron a Theseus al Erkstag.
Copy !req
498. Espera, no, el Erkstag cerró hace años.
Copy !req
499. Sí, bueno, ahora es el Hotelito
secreto del Ministerio.
Copy !req
500. Necesitarás esto para verlo.
Copy !req
501. Y uno de estos.
Copy !req
502. Y esto.
Copy !req
503. Esperen.
Copy !req
504. Confío en que esté disfrutando
de su varita, Sr. Kowalski.
Copy !req
505. ¿Yo? Sí, gracias, Sr. Dumbledore.
Copy !req
506. Es una maravilla.
Copy !req
507. Le aconsejo que la mantenga cerca.
Copy !req
508. - Profesora Hicks.
- Dumbledore.
Copy !req
509. Suponiendo que no tenga
otro compromiso, y aunque lo tuviera...
Copy !req
510. le pido que asista a la cena
de candidatos esta noche.
Copy !req
511. Llévese al Sr. Kowalski.
Copy !req
512. Estoy seguro de que habrá un atentado.
Copy !req
513. Le agradeceré lo que pueda hacer
para evitar esa situación.
Copy !req
514. Por supuesto.
Copy !req
515. Me complace aceptar el reto.
Copy !req
516. Además, Jacob estará conmigo.
Copy !req
517. No se preocupe.
Copy !req
518. La magia defensiva
de la profesora Hicks es extraordinaria.
Copy !req
519. Hasta la próxima vez.
Copy !req
520. Es un adulador.
Copy !req
521. En realidad no. Sí es extraordinaria.
Copy !req
522. ¡Albus!
Copy !req
523. Me preguntaba...
Copy !req
524. Sí.
Copy !req
525. - La maleta.
- Sí.
Copy !req
526. Ten la seguridad
de que está en buenas manos.
Copy !req
527. ¿Puedo ayudarla?
Copy !req
528. Sí.
Copy !req
529. Necesito que haga una maleta
igual a esta, por favor.
Copy !req
530. Por supuesto.
Copy !req
531. No, no debe abrirla.
Copy !req
532. Quiero decir que no es necesario.
Copy !req
533. El interior no es lo que importa.
Copy !req
534. No veo por qué no pueda hacerle una igual.
Copy !req
535. Déjela aquí.
Copy !req
536. No...
Copy !req
537. No puedo dejarla.
Copy !req
538. Y necesitaré más de una.
Copy !req
539. Verá...
Copy !req
540. mi esposo es un poco despistado.
Copy !req
541. Siempre olvida todo.
Copy !req
542. El otro día olvidó
que estaba casado conmigo.
Copy !req
543. ¿Puede creerlo?
Copy !req
544. Pero lo amo.
Copy !req
545. ¿Cuántas necesita?
Copy !req
546. Seis...
Copy !req
547. y las necesitaré dentro de dos días.
Copy !req
548. ¡Muéstrame las manos!
Copy !req
549. ¿Quién eres?
Copy !req
550. Me llamo Yusuf Kama.
Copy !req
551. ¿Quién es nuestra visita?
Copy !req
552. Un admirador.
Copy !req
553. Mataste a su hermana.
Copy !req
554. Su nombre era Leta.
Copy !req
555. Leta Lestrange.
Copy !req
556. Sí.
Copy !req
557. Tú y tu hermana
comparten un antiguo linaje.
Copy !req
558. Compartíamos.
Copy !req
559. Era lo único que compartíamos.
Copy !req
560. Dumbledore te envió, ¿verdad?
Copy !req
561. Teme que usted posea una criatura.
Copy !req
562. Teme el uso que pueda darle.
Copy !req
563. Me envió aquí para espiarlo.
Copy !req
564. ¿Qué le gustaría que le dijera?
Copy !req
565. Queenie.
Copy !req
566. ¿Está diciendo la verdad?
Copy !req
567. ¿Qué más?
Copy !req
568. Aunque cree en ti...
Copy !req
569. te hace responsable
por la muerte de su hermana.
Copy !req
570. Su ausencia le pesa todos los días.
Copy !req
571. Cada respiración es un recordatorio
de que ella ya no respira.
Copy !req
572. Supongo que no te importará
si te libero del recuerdo de tu hermana.
Copy !req
573. ¿Cierto?
Copy !req
574. Así es.
Copy !req
575. Listo.
Copy !req
576. ¿Mejor?
Copy !req
577. Eso pensé.
Copy !req
578. Cuando nos dejamos consumir por la ira,
la única víctima somos nosotros mismos.
Copy !req
579. Estábamos a punto de partir.
Copy !req
580. ¿Nos acompañas?
Copy !req
581. Así podríamos hablar un poco más
sobre nuestro amigo en común, Dumbledore.
Copy !req
582. Después de ti.
Copy !req
583. Hola, Credence.
Copy !req
584. ¿Sabes lo que es no tener a nadie?
Copy !req
585. ¿Estar siempre solo?
Copy !req
586. Eres tú.
Copy !req
587. El que envía los mensajes en el espejo.
Copy !req
588. Soy un Dumbledore.
Copy !req
589. Me abandonaste.
Copy !req
590. La misma sangre que corre
por mis venas corre por las tuyas.
Copy !req
591. No está aquí por ti.
Copy !req
592. Está aquí por mí.
Copy !req
593. Las cosas no siempre son
lo que parecen, Credence...
Copy !req
594. no importa lo que te hayan dicho.
Copy !req
595. Me llamo Aurelius.
Copy !req
596. Él te mintió.
Copy !req
597. Provocó tu odio.
Copy !req
598. Lo que te dijo no es verdad...
Copy !req
599. pero sí compartimos la misma sangre.
Copy !req
600. Eres un Dumbledore.
Copy !req
601. Lamento tu dolor.
Copy !req
602. No lo sabíamos, lo prometo.
Copy !req
603. Vine a ver a mi hermano.
Copy !req
604. Su nombre es Theseus Scamander.
Copy !req
605. Lo siento, es un...
Copy !req
606. Dame la varita.
Copy !req
607. Es...
Copy !req
608. Soy magizoólogo.
Copy !req
609. Es inofensivo.
Copy !req
610. Es solo una mascota, de verdad.
Copy !req
611. Lo siento.
Copy !req
612. Él es Teddy.
Copy !req
613. Se porta muy mal, la verdad.
Copy !req
614. Ellos se quedan aquí.
Copy !req
615. ¿Cómo sabré dónde encontrarlo?
Copy !req
616. ¿Es tu hermano?
Copy !req
617. Sí.
Copy !req
618. Pues será quien se parezca a tu hermano.
Copy !req
619. Volveré, Pick.
Copy !req
620. Te lo prometo.
Copy !req
621. "Volveré, Pick.
Copy !req
622. "Te lo prometo".
Copy !req
623. Y yo algún día seré ministro de magia.
Copy !req
624. Llévanos por atrás.
Copy !req
625. Por aquí no es seguro.
Copy !req
626. No.
Copy !req
627. Bájala.
Copy !req
628. ¿Qué?
Copy !req
629. La ventana.
Copy !req
630. Bájala.
Copy !req
631. ¡Grindelwald!
Copy !req
632. No. ¡No!
Copy !req
633. Esa gente...
Copy !req
634. no sugiere ser escuchada.
Copy !req
635. No pide ser escuchada.
Copy !req
636. Lo exige.
Copy !req
637. ¿De verdad estás proponiendo
a ese hombre para la candidatura?
Copy !req
638. Sí.
Copy !req
639. Sí, dejemos que se postule.
Copy !req
640. Grindelwald busca la guerra
entre magos y Muggles...
Copy !req
641. y si lo consigue,
no solo destruirá su mundo...
Copy !req
642. también destruirá el nuestro.
Copy !req
643. Por eso no puede ganar.
Copy !req
644. Deja que se postule como candidato.
Copy !req
645. Que la gente vote.
Copy !req
646. Cuando pierda, la gente habrá elegido.
Copy !req
647. Pero si no los escuchamos...
Copy !req
648. las calles estarán cubiertas de sangre.
Copy !req
649. Theseus.
Copy !req
650. Theseus.
Copy !req
651. Lally...
Copy !req
652. el tipo del cabello...
Copy !req
653. sentado junto a Edith.
Copy !req
654. Parece capaz de matar a alguien.
Copy !req
655. También se parece a mi tío Dominic.
Copy !req
656. ¿Tu tío Dominic
es el ministro de magia de Noruega?
Copy !req
657. No.
Copy !req
658. Me lo imaginé.
Copy !req
659. Queenie.
Copy !req
660. Queenie.
Copy !req
661. Sra. Santos, es un placer.
Copy !req
662. Sus simpatizantes la apoyan mucho.
Copy !req
663. Al igual que los suyos, Sr. Grindelwald.
Copy !req
664. ¿Vienes a rescatarme?
Copy !req
665. Esa es la idea.
Copy !req
666. Y supongo que eso...
Copy !req
667. lo que sea que estés haciendo,
es parte de tu estrategia.
Copy !req
668. Sí, es una técnica
llamada mimetismo límbico.
Copy !req
669. Se supone que desalienta
los enfrentamientos violentos.
Copy !req
670. De hecho, solo lo había intentado una vez.
Copy !req
671. ¿Y los resultados?
Copy !req
672. No fueron concluyentes.
Copy !req
673. Lo hice en un laboratorio...
Copy !req
674. bajo condiciones
sumamente controladas, y...
Copy !req
675. bueno, estas condiciones
son más inestables...
Copy !req
676. por lo que es menos predecible
el resultado final.
Copy !req
677. Teniendo como resultado final...
Copy !req
678. que sobrevivamos.
Copy !req
679. Bien hecho, vamos.
Copy !req
680. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
681. Sostén esto.
Copy !req
682. ¿Por qué demonios hiciste eso?
Copy !req
683. Necesitaremos ayuda.
Copy !req
684. Sígueme.
Copy !req
685. Vamos.
Copy !req
686. No te estás moviendo correctamente.
Copy !req
687. Muévete...
Copy !req
688. muévete, pero con delicadeza.
Copy !req
689. Me muevo igual que tú, Newt.
Copy !req
690. No lo creo.
Copy !req
691. Muévete.
Copy !req
692. Ve con él.
Copy !req
693. Queenie.
Copy !req
694. Dile que está bien.
Copy !req
695. Veo que fracasó.
Copy !req
696. Tendrá otra oportunidad.
Copy !req
697. Lo que más valoro es su lealtad.
Copy !req
698. Quédate aquí.
Copy !req
699. Lo siento.
Copy !req
700. Cielos.
Copy !req
701. Déjala ir.
Copy !req
702. ¿Disculpe?
Copy !req
703. ¡Asesino!
Copy !req
704. No, espera.
Copy !req
705. ¡Newt!
Copy !req
706. ¡Accio!
Copy !req
707. Sujétate de la corbata.
Copy !req
708. Era un Traslador.
Copy !req
709. Sí.
Copy !req
710. Bien hecho, chicos.
Copy !req
711. Aunque no me preguntaran, les recomiendo
tomar la clase de encantamientos.
Copy !req
712. Lally.
Copy !req
713. ¿Por qué tardaron tanto?
Copy !req
714. Tuvimos algunas complicaciones. ¿Ustedes?
Copy !req
715. Tuvimos algunas complicaciones.
Copy !req
716. ¡MUGGLE ASESINO!
Copy !req
717. ¿Jacob intentó matar a Grindelwald?
Copy !req
718. Es una larga historia.
Copy !req
719. ¿De verdad es madera de serpiente?
Copy !req
720. Sí, de verdad es madera de serpiente.
Copy !req
721. ¿Puedo...?
Copy !req
722. Es muy peligrosa.
Copy !req
723. Es muy poderosa.
Copy !req
724. Es única. Si cayera
en las manos equivocadas...
Copy !req
725. podría lastimarlas.
Copy !req
726. ¿De dónde la sacaste?
Copy !req
727. Fue un regalo de Navidad.
Copy !req
728. Jacob...
Copy !req
729. mira a quiénes me encontré.
Copy !req
730. Miren nada más.
Copy !req
731. Son mis amigos magos, Newt y Theseus.
Copy !req
732. Somos así, pero yo soy este.
Copy !req
733. Tengo que irme. Muy bien, diviértanse.
Copy !req
734. No hagan nada que yo no haría.
Copy !req
735. ¿Qué les parece este lugar?
Copy !req
736. Hay minibrujas y magos diminutos
por todas partes.
Copy !req
737. No me digas.
Copy !req
738. Yo era el asesino.
Copy !req
739. Newt y Theseus fueron a Hogwarts.
Copy !req
740. Ya lo sabía. Pues son muy amables conmigo.
Copy !req
741. Los chicos de Slytherin me dieron esto.
Copy !req
742. Están deliciosos. ¿Quién quiere uno?
Copy !req
743. Nunca me gustaron
los racimos de cucarachas...
Copy !req
744. aunque dicen
que los de Honeydukes son los mejores.
Copy !req
745. Pueden irse.
Copy !req
746. McGonagall.
Copy !req
747. Albus.
Copy !req
748. Bien hecho.
Copy !req
749. Todos lo hicieron muy bien.
Copy !req
750. Felicidades.
Copy !req
751. - ¿Felicidades?
- Así es.
Copy !req
752. La profesora Hicks evitó un asesinato.
Copy !req
753. Y están vivos y bien.
Copy !req
754. El que no haya salido
según lo planeado, era justamente el plan.
Copy !req
755. Clase básica de hacer lo opuesto.
Copy !req
756. Albus, perdóname, pero
¿no estamos donde empezamos?
Copy !req
757. De hecho, diría que las cosas están...
Copy !req
758. mucho peor.
Copy !req
759. No lo saben, ¿verdad?
Copy !req
760. Grindelwald se postulará
como candidato a las elecciones.
Copy !req
761. - ¿Qué?
- Pero ¿cómo?
Copy !req
762. Porque Vogel eligió
lo fácil sobre lo correcto.
Copy !req
763. Está bien.
Copy !req
764. Bután.
Copy !req
765. Correcto. Tres puntos para Hufflepuff.
Copy !req
766. El Reino de Bután se encuentra
en lo alto del Himalaya oriental.
Copy !req
767. Es un lugar de una belleza indescriptible.
Copy !req
768. Parte de nuestra magia
más importante proviene de ahí.
Copy !req
769. Dicen que si escuchas con atención,
el pasado te susurra.
Copy !req
770. También es donde
se celebrarán las elecciones.
Copy !req
771. Él no puede ganar, ¿verdad?
Copy !req
772. Hace solo unos días
era prófugo de la justicia.
Copy !req
773. Ahora es un candidato oficial de la
Confederación Internacional de Magos.
Copy !req
774. Los tiempos peligrosos
favorecen a los hombres peligrosos.
Copy !req
775. Por cierto, cenaremos
con mi hermano en el pueblo.
Copy !req
776. Si necesitan algo antes,
Minerva estará aquí.
Copy !req
777. ¿Dumbledore tiene un hermano?
Copy !req
778. Ya llegamos.
Copy !req
779. Bunty, estás aquí.
Copy !req
780. Sí.
Copy !req
781. ¿Cómo está?
Copy !req
782. Está bien.
Copy !req
783. ¿Ahora qué hizo Alfie?
Copy !req
784. No habrás mordido el trasero
de Timothy otra vez, ¿cierto?
Copy !req
785. Srta. Broadacre, confío en que
mi hermano haya sido un buen anfitrión.
Copy !req
786. Sí, es muy amable.
Copy !req
787. Me alegra escucharlo.
Copy !req
788. Tienen habitaciones
reservadas en el pueblo...
Copy !req
789. y Aberforth les preparará
una cena deliciosa...
Copy !req
790. su propia receta.
Copy !req
791. Hay más si quieren.
Copy !req
792. Gracias.
Copy !req
793. Gracias.
Copy !req
794. Increíble.
Copy !req
795. Nada que se viera así de asqueroso
me había sabido tan delicioso.
Copy !req
796. ¿Quién es este pequeñín?
Copy !req
797. ¿Te importa?
Copy !req
798. Es una qilin, Jacob.
Copy !req
799. Es extremadamente rara.
Copy !req
800. Una de las criaturas
más apreciadas del Mundo Mágico.
Copy !req
801. ¿Por qué?
Copy !req
802. Porque puede ver dentro de tu alma.
Copy !req
803. Estás bromeando.
Copy !req
804. No. Si eres bueno y noble, ella lo verá.
Copy !req
805. Pero, si por el contrario,
eres cruel y mentiroso...
Copy !req
806. también lo sabrá.
Copy !req
807. ¿Sí?
Copy !req
808. ¿Te lo acaba de decir o...?
Copy !req
809. No exactamente.
Copy !req
810. Se reverencia, pero solo
en presencia de alguien puro de corazón.
Copy !req
811. Casi ninguno lo somos, por supuesto...
Copy !req
812. no importa qué tan buenas personas
intentemos ser.
Copy !req
813. De hecho, hubo una época,
hace muchos años...
Copy !req
814. cuando las qilins
elegían quién nos guiaría.
Copy !req
815. No...
Copy !req
816. Bueno. Está bien.
Copy !req
817. Aquí tienes.
Copy !req
818. Está creciendo.
Copy !req
819. Tiene mucha hambre. Mírala.
Copy !req
820. - Le caes muy bien, Jacob.
- Muy bien.
Copy !req
821. Está bien.
Copy !req
822. Ven conmigo.
Copy !req
823. Te ayudaré.
Copy !req
824. Es tu hijo, Aberforth.
Copy !req
825. Te necesita.
Copy !req
826. Newt.
Copy !req
827. Entra.
Copy !req
828. Albus, hay un mensaje
en el espejo de abajo.
Copy !req
829. Cierra la puerta.
Copy !req
830. Es de Credence, Newt.
Copy !req
831. El verano que Gellert y yo
nos enamoramos...
Copy !req
832. mi hermano también se enamoró...
Copy !req
833. de una chica del Valle.
Copy !req
834. La enviaron lejos.
Copy !req
835. Hubo rumores sobre un niño.
Copy !req
836. Credence...
Copy !req
837. Es un Dumbledore.
Copy !req
838. Si hubiera sido un mejor amigo...
Copy !req
839. para Aberforth, un mejor hermano...
Copy !req
840. tal vez habría confiado en mí.
Copy !req
841. Tal vez las cosas
hubieran sido diferentes, y este chico...
Copy !req
842. podría haber sido parte
de nuestras vidas, de nuestra familia.
Copy !req
843. No podemos salvar a Credence,
sé que lo sabes.
Copy !req
844. Pero él aún puede salvarnos.
Copy !req
845. Ceniza de fénix.
Copy !req
846. El ave está con él porque
se está muriendo, Newt.
Copy !req
847. Conozco las señales.
Copy !req
848. Verás...
Copy !req
849. mi hermana era una Obscurial.
Copy !req
850. Y como Credence,
nunca aprendió a expresar su magia.
Copy !req
851. Con el tiempo se oscureció
y comenzó a envenenarla.
Copy !req
852. Lo peor de todo
es que no pudimos aliviar su dolor.
Copy !req
853. ¿Me puedes decir cómo...
Copy !req
854. o por qué llegó su fin?
Copy !req
855. Gellert y yo habíamos hecho
planes para huir juntos.
Copy !req
856. Mi hermano no lo aprobó.
Copy !req
857. Una noche nos enfrentó.
Copy !req
858. Discutimos y nos amenazamos.
Copy !req
859. Aberforth sacó su varita,
lo cual fue una estupidez.
Copy !req
860. Y yo saqué la mía,
lo que fue aún más estúpido.
Copy !req
861. Gellert solo se rio.
Copy !req
862. No escuchamos
que Ariana bajaba las escaleras.
Copy !req
863. No sé si fue mi...
Copy !req
864. hechizo.
Copy !req
865. En realidad no importa.
Copy !req
866. Estaba ahí y en un momento desapareció.
Copy !req
867. Lo siento mucho, Albus.
Copy !req
868. Pero si te sirve de consuelo,
tal vez se ahorró el dolor...
Copy !req
869. No lo hagas.
Copy !req
870. No me decepciones, Newt.
Copy !req
871. Tú menos que nadie.
Copy !req
872. Tu honestidad es un don...
Copy !req
873. aunque a veces sea doloroso.
Copy !req
874. Nuestros amigos estarán cansados
y querrán irse a casa.
Copy !req
875. Deberías irte.
Copy !req
876. Albus, Lally dijo algo sobre...
Copy !req
877. que la mayoría somos imperfectos.
Copy !req
878. Pero incluso si cometemos errores
o hacemos cosas terribles...
Copy !req
879. podemos intentar arreglar las cosas.
Copy !req
880. Y eso es lo que importa...
Copy !req
881. intentarlo.
Copy !req
882. Estamos con usted.
Copy !req
883. Gracias.
Copy !req
884. Nuestro momento se acerca,
hermanos y hermanas.
Copy !req
885. Terminaron los días de esconderse.
Copy !req
886. El mundo escuchará nuestra voz.
Copy !req
887. Y será ensordecedora.
Copy !req
888. No está aquí
para traicionar a Dumbledore...
Copy !req
889. Su corazón pura sangre sabe...
Copy !req
890. que su lugar está aquí.
Copy !req
891. Creer en mí, es creer en sí mismo.
Copy !req
892. Demuestre su lealtad, Sr. Kama.
Copy !req
893. Vulnera Sanentur.
Copy !req
894. Rennervate Vulnera Sanentur.
Copy !req
895. Eso es.
Copy !req
896. Muy bien.
Copy !req
897. Eso es.
Copy !req
898. Ven, mira.
Copy !req
899. Por eso somos especiales.
Copy !req
900. Ocultar nuestros poderes no es solo
una ofensa hacia nosotros mismos...
Copy !req
901. es un pecado.
Copy !req
902. ¿Hubo otra?
Copy !req
903. ¿Otra?
Copy !req
904. Esa noche, ¿hubo otra qilin?
Copy !req
905. No lo creo...
Copy !req
906. Ya me fallaste dos veces.
Copy !req
907. ¿No comprendes el peligro
en el que me pones?
Copy !req
908. Tienes una última oportunidad.
Copy !req
909. ¿Lo entiendes?
Copy !req
910. Encuéntrala.
Copy !req
911. Oye, Newt.
Copy !req
912. ¿Dónde estamos?
Copy !req
913. En la sala que necesitamos.
Copy !req
914. Espero que todos tengan
las entradas que les dio Bunty.
Copy !req
915. Las necesitarán
para acceder a la ceremonia.
Copy !req
916. ¿Qué piensas, Newt?
Copy !req
917. ¿Sabes cuál es la tuya?
Copy !req
918. No.
Copy !req
919. Perfecto. Me preocuparía si lo supieras.
Copy !req
920. Supongo que la qilin está
en una de las maletas.
Copy !req
921. Sí.
Copy !req
922. - ¿En cuál?
- No lo sé.
Copy !req
923. Es como adivinar dónde
está el naipe que pensaste.
Copy !req
924. O dónde quedó la bolita.
Copy !req
925. Como una pequeña estafa.
Copy !req
926. Olvídenlo, es algo de los Muggles.
Copy !req
927. Grindelwald hará todo lo posible...
Copy !req
928. para quitarnos a nuestra rara amiga.
Copy !req
929. Así que es imprescindible
que mantengamos...
Copy !req
930. quienquiera que crea que la tiene...
Copy !req
931. para que la qilin
llegue a salvo a la ceremonia.
Copy !req
932. Si a la hora del té, la qilin
y todos nosotros...
Copy !req
933. seguimos vivos...
Copy !req
934. consideremos nuestros
esfuerzos como un éxito.
Copy !req
935. Por cierto, nadie ha muerto jugando
a adivinar el naipe.
Copy !req
936. Una diferencia importante.
Copy !req
937. Muy bien, elijan una maleta y vámonos.
Copy !req
938. Sr. Kowalski,
usted y yo nos iremos primero.
Copy !req
939. ¿Yo?
Copy !req
940. Está bien.
Copy !req
941. Espero que me instruya un poco más...
Copy !req
942. sobre el juego de adivinar el naipe.
Copy !req
943. Por supuesto.
Copy !req
944. Buena suerte para todos.
Copy !req
945. Buena suerte.
Copy !req
946. Para ti también, chica Bunty.
Copy !req
947. Nos vemos, Bunty.
Copy !req
948. Nosotros, los líderes, sabemos
que estamos en un mundo dividido.
Copy !req
949. Todos los días se habla
sobre otra conspiración.
Copy !req
950. Cada hora otro oscuro rumor.
Copy !req
951. Rumores que han aumentado
durante los últimos días...
Copy !req
952. con la incorporación
del tercer candidato.
Copy !req
953. Sólo hay una forma
de alejar cualquier duda...
Copy !req
954. de que existe un candidato
digno entre los tres.
Copy !req
955. Como cualquier estudiante sabe...
Copy !req
956. la qilin es la criatura más pura
de nuestro maravilloso mundo mágico.
Copy !req
957. No se le puede engañar.
Copy !req
958. Dejemos que la qilin nos una.
Copy !req
959. ¡Santos!
Copy !req
960. Ven.
Copy !req
961. ¿Adónde iremos?
Copy !req
962. Aquí nos separamos.
Copy !req
963. Lo siento, ¿cómo?
Copy !req
964. ¿Me dejará aquí?
Copy !req
965. Tengo que verme con alguien, Sr. Kowalski.
Copy !req
966. No se preocupe...
Copy !req
967. estará a salvo.
Copy !req
968. Usted no tiene la qilin.
Copy !req
969. Siéntase libre de dejar la maleta
al primer indicio de problemas.
Copy !req
970. Otra cosa, si me permite.
Copy !req
971. Debería dejar de dudar de sí mismo.
Copy !req
972. Tiene algo que casi ningún hombre tiene.
Copy !req
973. ¿Sabe lo que es?
Copy !req
974. Un corazón lleno.
Copy !req
975. Sólo un hombre realmente valiente...
Copy !req
976. podría abrirse tan honesta
y completamente, como usted lo hace.
Copy !req
977. ¡Santos!
Copy !req
978. Las maletas, por favor.
Copy !req
979. Oigan, amigos.
Copy !req
980. Está enojado.
Copy !req
981. Espera.
Copy !req
982. Ábrelas y asegúrate de que esté ahí.
Copy !req
983. Idiotas.
Copy !req
984. ¿Cuánto tiempo le queda?
Copy !req
985. Aquí. Oye. Hola.
Copy !req
986. Estás en peligro, ¿entiendes?
Copy !req
987. - Debes irte.
- Pero...
Copy !req
988. No puedo irme contigo, ¿de acuerdo?
Copy !req
989. No puedo volver a casa.
Copy !req
990. Es muy tarde para mí.
Copy !req
991. Algunos errores son demasiado grandes.
Copy !req
992. ¿Puedes escucharme?
Copy !req
993. No hay tiempo. Me están siguiendo.
Copy !req
994. No pasará mucho tiempo
antes de que me encuentren.
Copy !req
995. - De que nos encuentren.
- No me importa.
Copy !req
996. Tú y yo somos todo lo que tengo.
Copy !req
997. Sin ti no soy nada.
Copy !req
998. Jacob, ¿qué? Vamos...
Copy !req
999. ya no te quiero. Vete de aquí.
Copy !req
1000. Eres la peor mentirosa del mundo,
Queenie Goldstein.
Copy !req
1001. ¿Oyes eso?
Copy !req
1002. ¿Qué? No.
Copy !req
1003. Es una señal.
Copy !req
1004. Cielos.
Copy !req
1005. - Vamos.
- Ven aquí.
Copy !req
1006. Cierra los ojos.
Copy !req
1007. Por favor, cierra los ojos.
Copy !req
1008. ¿Sabes qué me dijo Dumbledore?
Copy !req
1009. No.
Copy !req
1010. Que tengo un corazón lleno.
Copy !req
1011. Pero se equivoca.
Copy !req
1012. Siempre tendré espacio para ti en él.
Copy !req
1013. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
1014. Lo sabes.
Copy !req
1015. Mírame.
Copy !req
1016. Queenie Goldstein.
Copy !req
1017. Sr. Scamander.
Copy !req
1018. No nos han presentado.
Copy !req
1019. Henrietta Fischer...
Copy !req
1020. consejera del Sr. Vogel.
Copy !req
1021. Sí...
Copy !req
1022. hola.
Copy !req
1023. Yo puedo acompañarlo.
Copy !req
1024. Hay una entrada privada
para los miembros del Consejo Supremo.
Copy !req
1025. Sígame.
Copy !req
1026. ¿Por qué lo haría?
Copy !req
1027. ¿Por qué me acompañaría?
Copy !req
1028. ¿No le parece obvio?
Copy !req
1029. No, francamente, no.
Copy !req
1030. Dumbledore me envió.
Copy !req
1031. Sé lo que tiene en la maleta,
Sr. Scamander.
Copy !req
1032. Llegará en cualquier momento.
Copy !req
1033. ¿Por qué se demoró?
Copy !req
1034. Agradezco las palabras de los candidatos.
Copy !req
1035. Cada uno representa la visión de cómo
no solo moldearemos nuestro mundo...
Copy !req
1036. también el mundo no mágico.
Copy !req
1037. Lo que nos lleva a la parte más importante
de nuestra ceremonia...
Copy !req
1038. el andar de la qilin.
Copy !req
1039. La qilin ha visto.
Copy !req
1040. Ha visto la bondad...
Copy !req
1041. y la fuerza...
Copy !req
1042. cualidades esenciales
para dirigirnos y guiarnos.
Copy !req
1043. ¿A quién ven ustedes?
Copy !req
1044. Gellert Grindelwald
es el nuevo líder del mundo mágico...
Copy !req
1045. por aclamación.
Copy !req
1046. Este es el hombre
que intentó quitarme la vida.
Copy !req
1047. Este hombre sin magia...
Copy !req
1048. que quería casarse con una bruja,
contaminar nuestra sangre...
Copy !req
1049. crear una unión prohibida
que nos haría menos...
Copy !req
1050. y nos debilitaría, como a los suyos.
Copy !req
1051. Él no está solo, amigos míos.
Copy !req
1052. Hay miles que quieren hacer lo mismo.
Copy !req
1053. Sólo puede haber
una respuesta a tales alimañas.
Copy !req
1054. No.
Copy !req
1055. Crucio.
Copy !req
1056. ¡No!
Copy !req
1057. ¡Deténganlo!
Copy !req
1058. Nuestra guerra
contra los Muggles comienza hoy.
Copy !req
1059. Jacob.
Copy !req
1060. Está mintiendo.
Copy !req
1061. Esa criatura está muerta.
Copy !req
1062. Ahora no. Espera.
Copy !req
1063. Lo hizo para engañarlos.
Copy !req
1064. La mató y embrujó...
Copy !req
1065. para que creyeran
que él era digno de gobernar.
Copy !req
1066. Pero él no quiere guiarlos.
Copy !req
1067. Sólo quiere que lo sigan.
Copy !req
1068. Sólo son palabras.
Copy !req
1069. Palabras diseñadas para engañar.
Copy !req
1070. Para hacerlos dudar
de lo que vieron sus ojos.
Copy !req
1071. Esa noche nacieron dos qilins.
Copy !req
1072. Mellizas. Y lo sé...
Copy !req
1073. Lo sé...
Copy !req
1074. ¿Por qué?
Copy !req
1075. Porque no tienes pruebas.
Copy !req
1076. Porque no hubo una segunda qilin.
Copy !req
1077. ¿O me equivoco?
Copy !req
1078. Asesinaron a su madre, él...
Copy !req
1079. Entonces, ¿dónde está, Sr. Scamander?
Copy !req
1080. Nadie debe saberlo todo, Newt.
Copy !req
1081. ¿Recuerdas?
Copy !req
1082. No lo entiendo.
Copy !req
1083. No puede escucharte, pequeña.
Copy !req
1084. Aquí no...
Copy !req
1085. pero tal vez te escuche en algún lugar.
Copy !req
1086. Esta es la verdadera qilin.
Copy !req
1087. Mírenla...
Copy !req
1088. véanla con sus propios ojos.
Copy !req
1089. Esta es la verdadera...
Copy !req
1090. No podemos tolerarlo.
Copy !req
1091. La votación debe repetirse.
Copy !req
1092. Vamos, Anton. Haz algo.
Copy !req
1093. Tú...
Copy !req
1094. No, por favor.
Copy !req
1095. Es un honor.
Copy !req
1096. Pero así como dos de ustedes
nacieron esa noche...
Copy !req
1097. aquí hay alguien más
igualmente valioso.
Copy !req
1098. Estoy seguro.
Copy !req
1099. Gracias.
Copy !req
1100. ¿Quién te querrá ahora, Dumbledore?
Copy !req
1101. Estás completamente solo.
Copy !req
1102. Nunca fui su enemigo.
Copy !req
1103. Ni antes, ni ahora.
Copy !req
1104. ¿Alguna vez pensaste en mí?
Copy !req
1105. Siempre.
Copy !req
1106. Ven a casa.
Copy !req
1107. Aquí está.
Copy !req
1108. Bien hecho, Bunty.
Copy !req
1109. Vamos, pequeña.
Copy !req
1110. Lo siento. Debo haberte asustado mucho.
Copy !req
1111. No, creo que...
Copy !req
1112. a veces se necesita perder algo
para darse cuenta de lo que vale.
Copy !req
1113. Y a veces, simplemente...
Copy !req
1114. Simplemente lo sabes.
Copy !req
1115. Vamos, métete.
Copy !req
1116. Sr. Kowalski.
Copy !req
1117. Le debo una disculpa.
Copy !req
1118. Nunca fue mi intención
que sufriera la maldición Cruciatus.
Copy !req
1119. Sí...
Copy !req
1120. pero recuperé a Queenie,
así que estamos a mano.
Copy !req
1121. ¿Puedo preguntarle algo?
Copy !req
1122. ¿Puedo quedarme con ella?
Copy !req
1123. ¿Por los viejos tiempos?
Copy !req
1124. No puedo pensar en nadie
que la merezca más que usted.
Copy !req
1125. Gracias, profesor.
Copy !req
1126. Impresionante.
Copy !req
1127. Pero ¿cómo sucedió?
Copy !req
1128. Pensé que no podían enfrentarse.
Copy !req
1129. No lo hicimos.
Copy !req
1130. Él pretendía matar, yo proteger.
Copy !req
1131. Nuestros hechizos se encontraron.
Copy !req
1132. Digamos que fue suerte.
Copy !req
1133. Si no, ¿cómo alcanzaríamos
nuestro destino?
Copy !req
1134. Albus.
Copy !req
1135. Prométemelo.
Copy !req
1136. Lo encontrarás y lo detendrás.
Copy !req
1137. Albert, no olvides los pierogi.
Copy !req
1138. Sí, Sr. K.
Copy !req
1139. Albert.
Copy !req
1140. No más de ocho minutos para las kolaczki.
Copy !req
1141. Sí, Sr. K.
Copy !req
1142. Es un buen chico.
Copy !req
1143. No distingue entre paszteciki y golabki.
Copy !req
1144. - Cariño.
- ¿Qué?
Copy !req
1145. Newt no sabe de qué hablas.
Copy !req
1146. Yo tampoco sé de qué hablas.
Copy !req
1147. Y no deberías trabajar hoy, ¿recuerdas?
Copy !req
1148. ¿Estás bien, cariño?
Copy !req
1149. Estás nervioso por el discurso. Tranquilo.
Copy !req
1150. Díselo, cariño.
Copy !req
1151. No te pongas nervioso.
Copy !req
1152. No estoy nervioso.
Copy !req
1153. ¿A qué huele?
¿Qué se está quemando? ¿Albert?
Copy !req
1154. ¿Tal vez estás nervioso por algo más?
Copy !req
1155. No tengo idea de qué hablas.
Copy !req
1156. El día que conocí a Jacob...
Copy !req
1157. El día que conocí a Jacob, estábamos
en el Banco Nacional de Steen.
Copy !req
1158. Yo nunca...
Copy !req
1159. ¿Supongo que eres la dama de honor?
Copy !req
1160. ¿Supongo que eres el padrino?
Copy !req
1161. - Te hiciste algo en el cabello.
- No.
Copy !req
1162. Bueno, sí, solo...
Copy !req
1163. Sólo para esta noche.
Copy !req
1164. - Te queda bien.
- Gracias, Newt.
Copy !req
1165. - Hola.
- Hola.
Copy !req
1166. Miren quién...
Copy !req
1167. Hola.
Copy !req
1168. Me alegra verte.
Copy !req
1169. - Hola.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
1170. Te ves muy bien, Lally.
Copy !req
1171. Gracias, Newt. Te lo agradezco.
Copy !req
1172. Buena suerte.
Copy !req
1173. Tina, vamos.
Copy !req
1174. - Dime cómo está el Magicongreso.
- Nos vemos adentro.
Copy !req
1175. ¿Y yo? ¿Cómo me veo?
Copy !req
1176. - ¿Estás bien?
- Te ves bien.
Copy !req
1177. ¿Estás bien?
Copy !req
1178. Sí, estoy bien.
Copy !req
1179. No estás nervioso, ¿no?
Copy !req
1180. Después de salvar al mundo,
un discurso no te pondrá nervioso.
Copy !req
1181. Es un día histórico.
Copy !req
1182. Es un antes y un después.
Copy !req
1183. Los días históricos parecen
tan ordinarios mientras suceden.
Copy !req
1184. Tal vez así es cuando pasan
cosas buenas en el mundo.
Copy !req
1185. Se siente bien saber
que sucede de vez en cuando.
Copy !req
1186. No sabía si te vería aquí.
Copy !req
1187. Yo tampoco sabía si tú vendrías.
Copy !req
1188. Oye, Newt.
Copy !req
1189. Sí.
Copy !req
1190. Jacob cree que perdió el anillo.
Copy !req
1191. Por favor, dime que lo tienes.
Copy !req
1192. No, todo está bien. Sí.
Copy !req
1193. Me asusté. ¡Jacob!
Copy !req
1194. Bien hecho, Pick.
Copy !req
1195. Tal vez debería...
Copy !req
1196. Gracias, Newt.
Copy !req
1197. ¿Por qué?
Copy !req
1198. Por elegir tu veneno.
Copy !req
1199. No podría haberlo hecho sin ti.
Copy !req
1200. Por cierto, lo volvería a hacer.
Copy !req
1201. Si me lo pidieras.
Copy !req
1202. Muy bien.
Copy !req
1203. Hola.
Copy !req
1204. - ¡Hola!
- ¡Hola!
Copy !req
1205. ¡Bunty!
Copy !req
1206. ¡Bunty!
Copy !req
1207. Vaya, estás preciosa.
Copy !req
1208. No puedo creerlo.
Copy !req
1209. Él es Albert.
Copy !req
1210. No sé si ya lo conocías.
Copy !req
1211. - ¿Conoces a Lally?
- Hola.
Copy !req